HTC Touch 3G Manual de Usuario [es]

Page 1
www.htc.com
Manual de Usuario
Page 2
2
Por favor, lea antes de continuar
CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA BATERÍA NO ESTÁ CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ CARGANDO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y estipulan que debe informar a la persona con la que está hablando de que la conversación está siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones vigentes en su país cuando utilice la característica de grabación de su teléfono PDA.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Copyright © 2008 HTC Corporation. Reservados todos los derechos. HTC, el logotipo de HTC, HTC Innovation, ExtUSB, TouchFLO, HTC Touch y HTC Care
son marcas comerciales y/o marcas de servicio de HTC Corporation. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Centro de dispositivos de Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote y Windows Media son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME y otros productos Java son marcas comerciales o marcas registradas por Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Copyright © 2008, Adobe Systems Incorporated. Reservados todos los derechos.
Page 3
microSD es una marca comercial de SD Card Association. Opera® Mobile de Opera Software ASA. Copyright 1995-2008 Opera Software ASA.
Reservados todos los derechos. Google es una marca comercial registrada y Google Maps es una marca comercial
de Google, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. YouTube es una marca comercial de Google, Inc. Sprite Backup es una marca comercial o de servicio de Sprite Software. Copyright © 2008, Esmertec AG. Reservados todos los derechos. Copyright © 2003-2008, ArcSoft, Inc. y sus cedentes de la licencia. Reservados todos
los derechos. ArcSoft y el logo de ArcSoft son marcas comerciales registradas por ArcSoft, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
Copyright © 2004-2008, Ilium Software, Inc. Reservados todos los derechos. Cualquier otro nombre de empresa, producto o servicio mencionado en este
documento se entenderá como una marca comercial, marca registrada o marca de servicio de su respectivo propietario.
HTC no se responsabilizará de ningún error técnico o editorial ni de posibles omisiones existentes en este documento; tampoco se responsabilizará de daños fortuitos o resultantes del seguimiento de este material. La información se facilita “tal como está” sin garantía de ningún tipo y sujeta a cambios sin previo aviso. HTC también se reserva el derecho de revisar el contenido de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Ninguna de las partes de este documento podrá reproducirse ni transmitirse de modo alguno ni a través de ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabación o almacenamiento en sistemas de recuperación; tampoco se podrá traducir a ningún idioma sin un permiso previo y por escrito de HTC.
3
Page 4
4
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, OTROS DATOS Y DOCUMENTACIÓN SE FACILITAN “TAL COMO ESTÁN” SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA TÉCNICA DE NINGÚN TIPO EN LO QUE RESPECTA A HTC. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechazan expresamente toda representación o garantía, explícita o implícita, a nivel legal o de cualquier otra naturaleza, en lo que concierne a información meteorológica, datos y otra documentación así como cualquier otro producto o servicio, incluyendo sin limitación alguna cualquier garantía implícita o explícita de comerciabilidad, así como garantías implícitas o explícitas de adecuación a un fin concreto, no contravención, calidad, precisión, integridad, eficacia, fiabilidad, utilidad, que la información meteorológica, los datos y demás documentación estén libres de errores, o las garantías implícitas resultantes del curso de la actividad o del progreso de su rendimiento.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información meteorológica, los datos y/o documentación, así como los resultados de dicho uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán ninguna garantía implícita o explícita, ni acuerdos o afirmaciones de que la información meteorológica ocurrirá según indican o describen los informes, previsiones meteorológicas, datos o información facilitada, y no se responsabilizarán ni incurrirán en obligaciones en este sentido respecto a ninguna persona o entidad, sean partes o no por igual, respecto a inconsistencias, imprecisiones u omisión del tiempo o de eventos pronosticados o descritos, de los que se han facilitado informes, que van a ocurrir o que ya han ocurrido. SIN LIMITARSE AL CARÁCTER GENERAL DE LO ANTERIOR, SE DEJA CONSTANCIA DE QUE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O DOCUMENTACIÓN PUEDEN INCURRIR EN IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZARÁ EL SENTIDO COMÚN Y SE SEGUIRÁN LOS ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LO QUE RESPECTA AL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTOS.
Page 5
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO SE RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL USUARIO O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES, ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA SEA POR VÍA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE A LOS DAÑOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS RESULTANTES DE O RELACIONADOS DE MODO ALGUNO CON LA ENTREGA, CUMPLIMIENTO O NO DE OBLIGACIONES, O EL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME A LO AQUÍ ESTIPULADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
Información importante sobre la salud y medidas de seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del producto. Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y daños en el equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería o fuente de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán cualquier aprobación dada a este producto.
5
Page 6
6
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede ocasionar
una descarga eléctrica en su dispositivo. Este producto está equipado con un cable USB para conectarlo a un ordenador de
sobremesa o portátil. Compruebe que su ordenador esté correctamente conectado (puesto) a tierra antes de conectar este producto al ordenador. El cable de la fuente de alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil tiene un conductor y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada que esté correctamente instalada y puesta a tierra según los códigos y normativas locales.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
• Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación requerida, consulte a su proveedor de servicios autorizado o a la compañía eléctrica local. Si el producto funciona con una batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación incluidas con el producto.
• Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe el riesgo de fuego y quemaduras si la batería se manipula de modo inapropiado. No intente abrir ni reparar el paquete de baterías. No desmonte, presione, pinche, cortocircuite los contactos externos o circuitos, no los arroje al fuego ni al agua, y evite la exposición de las baterías a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería no se coloca correctamente.
Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore los contactos o circuitos externos, evite la exposición a temperaturas superiores a 60°C (140°F), y no lo arroje al fuego ni al agua. Reemplácela sólo por las baterías especificadas. Recicle o elimine las baterías usadas según las leyes locales o de acuerdo con la guía de referencia facilitada junto con el producto.
Page 7
• Adopte precauciones adicionales
Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado del agua y
de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible cortocircuito.
Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un cortocircuito durante su funcionamiento.
No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida, ni tampoco una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o que despida mal olor.
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o niños
pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su médico de inmediato en caso de tragarse la batería.
Si la batería tiene fugas:
No permita que este líquido entre en contacto con la piel o ropa. En
caso de contacto, lave la zona afectada inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica.
No permita que este líquido entre en contacto con los ojos. En caso de
contacto, NO se frote; lave la zona afectada inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica.
Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la batería
alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o inflamación.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de temperaturas extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en lugares donde la temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), como en el salpicadero de un coche, junto a la ventanilla o detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados de tiempo. Esto podría dañar el producto, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo.
7
Page 8
8
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de audición
si se utilizan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.
NOTA: En Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este dispositivo se han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de presión acústica detallados en el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003 según lo requiere el Artículo francés L. 5232-1.
Earphone, manufactured by HTC, Model HS S200.
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de la función de teléfono de este dispositivo a bordo es contrario a la ley en muchos países. Si desea utilizar este dispositivo cuando esté abordo de un avión, recuerde apagar su teléfono cambiando al modo Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible, plantas químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de demolición o en atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de repostaje, depósitos de combustible, bajo la cubierta de los barcos, plantas químicas, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal. Por favor, tenga en cuenta que las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego pudiendo provocar lesiones personales e incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o si hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y el usuario debería cumplir todas las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones personales e incluso la muerte. Se aconseja a
Page 9
los usuarios no utilizar el equipo en puntos de repostaje como estaciones de servicio o gas y se recuerda que deben cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o donde se realicen operaciones de demolición. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo, aunque no siempre, claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje, bajo la cubierta en barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o químicos, como en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos con dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos países se permite el uso de dispositivos de manos libres como alternativa.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal (por ejemplo, la
estructura de acero de un edificio).
Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas, tales
como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante o
accesorios que no contengan metal.
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el fabricante
puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos. El uso de este dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y clínicas médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante del mismo para determinar si está adecuadamente protegido respecto a fuentes externas de energía de RF. Puede que su médico le ayude a obtener esta información.
APAGUE su teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones pueden utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de energía de RF.
9
Page 10
10
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos. Si se produce una interferencia, puede que desee consultar con su proveedor de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá utilizarse según su funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento radiativo y la seguridad de la interferencia. Al igual que ocurre con otros equipos de transmisión de radio móvil, se recomienda a los usuarios que para el buen funcionamiento del equipo y la seguridad del personal no permanezcan cerca de la antena durante el funcionamiento del equipo.
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no autorizadas o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono, reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites recomendados, además del incumplimiento de los requisitos de regulación locales de su país.
Para asegurar el funcionamiento óptimo de su teléfono y garantizar que la exposición humana a energía de RF cumple con las directrices establecidas en los estándares relevantes, utilice siempre el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. El contacto con la zona de la antena podría disminuir la calidad de la llamada y provocar que el dispositivo funcione a un nivel de energía mayor del necesario. Al evitar el contacto con la zona de la antena cuando el teléfono está EN USO se optimiza el funcionamiento de la antena y la duración de la batería.
Ubicación de la antena
Page 11
Precauciones generales
• Evite ejercer demasiada presión sobre el dispositivo
No ejerza demasiada presión en la pantalla o en el dispositivo para evitar que se dañen, y saque el dispositivo del bolso del pantalón cuando se vaya a sentar. También se recomienda que guarde el dispositivo en el estuche de protección y que sólo utilice el lápiz o el dedo cuando interactúe con la pantalla táctil. Las pantallas deterioradas debido a una manipulación incorrecta no estarán cubiertas por la garantía.
• El dispositivo se calienta si se utiliza durante un período prolongado
Al utilizar el dispositivo durante períodos prolongados, como al hablar por teléfono, al cargar la batería o al explorar la Web, éste puede que se caliente. En la mayoría de los casos, esta situación es normal y por lo tanto no debe interpretarse como un problema del dispositivo.
• Preste atención a las marcas de reparación
A menos que se especifique en algún otro lugar de la documentación sobre operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo. La reparación de los componentes internos del dispositivo debería realizarla un técnico autorizado o el proveedor.
• Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a un técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del producto.
El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
El producto se ha caído o se ha dañado.
Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
El producto no funciona con normalidad cuando sigue las instrucciones
de operación.
• Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros productos (incluyendo, aunque sin limitarse a, amplificadores) que irradien calor.
11
Page 12
12
• Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
• Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura
Si somete a su dispositivo a importantes cambios de temperatura y/o humedad, puede que se forme condensación en el dispositivo o dentro de él. Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo necesario para que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
AVISO:
Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a otro con temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas elevadas a un entorno más fresco, deje que el dispositivo se adapte a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
• Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras de la carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas permiten la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas entradas que refrigeran la unidad.
• Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o soporte inestable. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debería utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
• Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto en una base inestable.
• Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y opcionales identificados como apropiados para el uso con su equipo.
• Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos de audio.
• Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un trapo humedecido para la limpieza, NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
Page 13
Contenido
Capítulo 1 Primeros pasos 23
1.1 Conocer el teléfono táctil y sus accesorios ..................................................... 24
Panel superior ............................................................................................................................24
Panel izquierdo ..........................................................................................................................24
Panel derecho ............................................................................................................................24
Panel frontal ................................................................................................................................25
Panel trasero ...............................................................................................................................26
Panel inferior ..............................................................................................................................26
Accesorios ....................................................................................................................................27
1.2 Instalación de la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta de almacenamiento .....27
Tarjeta SIM ...................................................................................................................................28
Batería ........................................................................................................................................... 29
Tarjeta de almacenamiento .................................................................................................. 31
1.3 Cargar la batería ................................................................................................32
1.4 Utilizar el enganche para la correa .................................................................. 33
1.5 Primeros pasos .................................................................................................. 34
Encender y apagar su dispositivo ....................................................................................... 34
Configuración automática de la conexión de datos ....................................................34
Cambie al modo de suspensión cuando no utilice la unidad ..................................35
1.6 Navegar en su dispositivo ................................................................................ 36
Control táctil ..............................................................................................................................36
Lápiz ..............................................................................................................................................37
Control de navegación............................................................................................................38
1.7 Pantalla principal .............................................................................................. 38
1.8 Iconos de estado ...............................................................................................39
1.9 Menú Inicio ........................................................................................................ 43
1.10 Menú Rápido ...................................................................................................44
13
Page 14
14
1.11 Ajuste del volumen ......................................................................................... 45
1.12 Al conectar el dispositivo a un ordenador .................................................... 46
Capítulo 2 Utilizar las características del teléfono 49
2.1 Pantalla Teléfono .............................................................................................. 50
Introducir su PIN ........................................................................................................................50
2.2 Realizar llamadas .............................................................................................. 51
Realizar una llamada desde la pantalla Teléfono ..........................................................51
Realizar una llamada desde Contactos ............................................................................. 53
Realizar una llamada desde la pantalla principal TouchFLO ....................................53
Configure el dispositivo para que vibre al recibir una llamada ................................53
Realizar una llamada de emergencia .................................................................................53
Realizar una llamada internacional .................................................................................... 54
Llamar al correo de voz ...........................................................................................................54
2.3 Responder y finalizar llamadas ....................................................................... 54
Aceptar o rechazar una llamada entrante........................................................................54
Funciones de llamada ............................................................................................................. 55
Comprobar llamadas perdidas ............................................................................................57
2.4 Historial de llamadas ........................................................................................ 58
2.5 Marcado rápido ................................................................................................. 58
2.6 Activar y desactivar la función del teléfono ...................................................59
2.7 Configuración del acceso SIM Bluetooth para kits de teléfono
para el coche ......................................................................................................60
Capítulo 3 TouchFLO™ 63
3.1 Acerca de TouchFLO™ ....................................................................................... 64
3.2 Utilizar la pantalla principal TouchFLO ...........................................................64
Inicio .............................................................................................................................................. 66
Gente .............................................................................................................................................67
Mensajes ......................................................................................................................................69
Correo ...........................................................................................................................................69
Internet .........................................................................................................................................71
Page 15
Fotos y vídeos.............................................................................................................................71
Música ...........................................................................................................................................73
Tiempo ..........................................................................................................................................74
Buscar mapas (disponible según el país) .........................................................................76
Configuración.............................................................................................................................77
Programas....................................................................................................................................79
3.3 Movimientos del dedo ...................................................................................... 80
Desplazamiento táctil .............................................................................................................80
Acercar/alejar con el dedo .....................................................................................................81
Movimiento táctil en horizontal ..........................................................................................82
Capítulo 4 Escribir texto 83
4.1 Selección de un método de entrada ................................................................ 84
4.2 Utilizar el teclado QWERTY completo .............................................................85
4.3 Utilizar el teclado QWERTY compacto .............................................................86
4.4 Utilizar el teclado del teléfono .........................................................................87
4.5 Utilizar los modos Multipunteo y T9 ...............................................................88
Modo multipunteo ...................................................................................................................88
Modo T9 .......................................................................................................................................88
4.6 Utilizar el Modo numérico y de símbolos ........................................................90
4.7 Utilizar Trazos aprendidos ............................................................................... 91
4.8 Utilizar Trazos naturales ...................................................................................92
Capítulo 5 Sincronizar información con el ordenador 93
5.1 Acerca de la sincronización .............................................................................. 94
Modos de sincronización ....................................................................................................... 94
5.2 Configuración del Centro de dispositivos de Windows Mobile®
en Windows Vista® ............................................................................................95
Configurar la sincronización en el Centro de dispositivos de
Windows Mobile .......................................................................................................................96
Utilizar el Centro de dispositivos de Windows Mobile ................................................ 97
15
Page 16
16
5.3 Configuración de ActiveSync® en Windows XP® ............................................. 98
Instalar ActiveSync ...................................................................................................................98
Configurar la sincronización en ActiveSync ....................................................................99
5.4 Sincronizar con el ordenador ........................................................................... 99
Iniciar y detener la sincronización ......................................................................................99
Cambiar la información que se sincroniza .................................................................... 100
Solución de problemas de conexión de sincronización .......................................... 101
5.5 Sincronizar vía Bluetooth ...............................................................................101
5.6 Sincronizar música y vídeo.............................................................................102
Capítulo 6 Intercambiar mensajes 103
6.1 Mensajería .......................................................................................................104
6.2 Mensajes de texto ........................................................................................... 105
Crear un mensaje de texto nuevo .................................................................................... 105
Redactar y crear un mensaje de texto ............................................................................ 106
Administrar mensajes de texto ......................................................................................... 107
6.3 MMS .................................................................................................................109
Cambiar la configuración MMS......................................................................................... 109
Crear y enviar mensajes MMS ............................................................................................111
Ver y responder a mensajes MMS .................................................................................... 113
6.4 Tipos de cuentas de correo electrónico.........................................................114
Configurar el dispositivo para sincronizar el correo electrónico de
Outlook con el ordenador ..................................................................................................115
Agregar una cuenta de correo electrónico................................................................... 115
6.5 Asistente de configuración de correo electrónico .......................................116
Configuración de una cuenta de correo de Internet ................................................ 116
Configurar un correo de dominio personalizado ....................................................... 119
6.6 Utilizar correo electrónico ..............................................................................120
Crear un mensaje de correo electrónico nuevo ......................................................... 120
Redactar y enviar un correo electrónico ....................................................................... 121
Filtrar la lista de mensajes Bandeja de entrada ........................................................... 121
Page 17
Ver y responder a los mensajes ........................................................................................ 122
Sincronizar correos electrónicos ...................................................................................... 124
Personalizar la configuración de correo electrónico................................................. 124
Capítulo 7 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y
citas de reunión 127
7.1 Sincronizar con Exchange Server ..................................................................128
Configurar una conexión Exchange Server .................................................................. 128
Iniciar la sincronización ....................................................................................................... 129
7.2 Trabajar con correos electrónicos de la empresa ......................................... 130
Sincronización automática a través de Direct Push .................................................. 130
Sincronización programada ............................................................................................... 131
Descarga instantánea a través de Fetch Mail ..............................................................132
Buscar correos electrónicos en Exchange Server ....................................................... 133
Marcar los mensajes con un indicador........................................................................... 133
Respuesta automática “fuera de la oficina” ................................................................... 134
7.3 Administrar las solicitudes de reunión .........................................................135
7.4 Buscar contactos en el Directorio de la organización .................................. 137
Capítulo 8 Internet 139
8.1 Modos de Conectarse a Internet ....................................................................140
Wi-Fi ............................................................................................................................................ 140
GPRS/3G .................................................................................................................................... 144
Acceso telefónico ................................................................................................................... 146
8.2 Iniciar una Conexión de datos .......................................................................147
8.3 Utilizar Opera Mobile™ ................................................................................... 148
Ver páginas Web ..................................................................................................................... 150
Acercar o alejar páginas Web............................................................................................. 150
Menú Opera Mobile .............................................................................................................. 151
8.4 Utilizar YouTube™ ............................................................................................152
Buscar vídeos ........................................................................................................................... 153
17
Page 18
18
Ver vídeos ................................................................................................................................. 154
Marcadores............................................................................................................................... 156
Historial ..................................................................................................................................... 157
8.5 Utilizar el Reproductor de Streaming ...........................................................157
8.6 Utilizar Windows Live™ ...................................................................................160
Configurar Windows Live™ ................................................................................................. 160
Interfaz de Windows Live™ ................................................................................................. 161
Windows Live™ Messenger ................................................................................................ 162
Abrir Messenger e iniciar sesión ....................................................................................... 162
Agregar contactos de Windows Live™ ...........................................................................164
8.7 Utilizar el dispositivo como módem (Conexión compartida) ...................... 165
8.8 Utilizar RSS Hub ..............................................................................................167
Suscríbase a canales de noticias y organícelos ........................................................... 167
Ver y organizar titulares ....................................................................................................... 170
Ver el resumen de la noticia ............................................................................................... 171
Capítulo 9 Bluetooth 175
9.1 Modos de Bluetooth .......................................................................................176
9.2 Asociaciones Bluetooth .................................................................................. 177
9.3
Conectar auriculares manos libres o estéreo Bluetooth ....................................178
9.4 Transferir información mediante Bluetooth .................................................179
9.5 Explorador de Bluetooth y Compartir archivos Bluetooth ..........................181
9.6 Imprimir archivos mediante Bluetooth .........................................................183
Capítulo 10 Navegación en carretera 185
10.1 Google™ Maps (disponible según el país) .................................................. 186
Pantalla de Google Maps .................................................................................................... 186
Búsqueda de un lugar de interés ..................................................................................... 187
10.2 Indicaciones y preparación para utilizarGPS ..............................................188
10.3 Descargar datos de satélite a través de QuickGPS .....................................190
Opciones de descarga .......................................................................................................... 191
Page 19
Capítulo 11 Experimentar con Multimedia 193
11.1 Hacer fotos y grabar vídeos .........................................................................194
Modos de captura .................................................................................................................. 194
Captura de fotos y vídeos ................................................................................................... 196
Controles e indicadores en pantalla ...............................................................................196
Panel del menú ....................................................................................................................... 198
Acercar/alejar ..........................................................................................................................199
Pantalla Revisar ....................................................................................................................... 201
Opciones avanzadas ............................................................................................................. 202
11.2 Ver fotos y vídeos utilizando el Álbum ....................................................... 205
Iniciar el Álbum ....................................................................................................................... 206
Seleccione una foto o un vídeo a ver.............................................................................. 206
Ver una imagen ...................................................................................................................... 207
Reproducir vídeo.................................................................................................................... 210
Cerrar Álbum ........................................................................................................................... 210
11.3 Utilizar Windows Media® Player Mobile ..................................................... 211
Acerca de los controles ........................................................................................................ 212
Acerca de las pantallas y menús ....................................................................................... 212
Sincronizar archivos de vídeo y audio ............................................................................ 213
Reproducir medios ................................................................................................................ 215
Listas de reproducción ......................................................................................................... 216
Resolución de problemas ...................................................................................................217
11.4 Utilizar el Administrador de audio .............................................................. 218
Biblioteca .................................................................................................................................. 218
Reproductor de música .......................................................................................................219
Listas de reproducción ......................................................................................................... 220
Configurar música como tono de timbre ......................................................................221
11.5 Utilizar el Amplificador de audio .................................................................223
19
Page 20
20
Capítulo 12 Programas 225
12.1 Acceder a programas en su dispositivo ......................................................226
12.2 Agregar y quitar programas ........................................................................226
12.3 Adobe® Reader® LE .......................................................................................227
12.4 Calendario .....................................................................................................228
Crear citas ................................................................................................................................. 229
Ver citas ..................................................................................................................................... 230
Enviar citas ............................................................................................................................... 231
12.5 Contactos .......................................................................................................232
Agregar contactos nuevos ................................................................................................. 233
Organizar y buscar contactos ............................................................................................ 234
Compartir información de un contacto ......................................................................... 235
12.6 Comm Manager .............................................................................................236
12.7 Microsoft® Office Mobile ..............................................................................238
12.8 Notas .............................................................................................................. 239
12.9 Java ................................................................................................................241
Instalar e iniciar MIDlets/MIDlet suites ........................................................................... 241
Administrar MIDlets/MIDlet suites ..................................................................................242
12.10 Administrador SIM......................................................................................243
12.11 Spb GPRS Monitor (disponible según el país) ..........................................245
Instalar GPRS Monitor .......................................................................................................... 245
Icono y ventana emergente de GPRS Monitor ............................................................ 245
Configure la supervisión y notificación .........................................................................246
Ver gráficos e informes ........................................................................................................ 247
12.12 Sprite Backup .............................................................................................. 248
12.13 Tareas ...........................................................................................................251
12.14 Reproductor de voz ....................................................................................253
12.15 Marcado rápido de voz ...............................................................................255
12.16 ZIP ................................................................................................................257
Page 21
Capítulo 13 Organización del dispositivo 259
13.1 Copiar y administrar archivos ......................................................................260
13.2 Configuración de su dispositivo .................................................................. 262
Ficha Personal ......................................................................................................................... 262
Ficha Sistema ........................................................................................................................... 263
Ficha Conexiones ................................................................................................................... 266
13.3 Cambiar la Configuración básica .................................................................267
Fecha y hora ............................................................................................................................. 267
Configuración regional ........................................................................................................ 268
Mostrar configuración .......................................................................................................... 268
Nombre del dispositivo ....................................................................................................... 269
Configuración del timbre .................................................................................................... 270
Alarmas y notificaciones ..................................................................................................... 270
Servicios del teléfono ........................................................................................................... 271
13.4 Utilizar Configuración de la conexión .........................................................272
13.5 Utilizar el Administrador de tareas .............................................................273
13.6 Proteger el dispositivo .................................................................................275
Proteger la tarjeta SIM con un PIN ................................................................................... 275
Proteger su dispositivo con una contraseña ................................................................276
Cifrar archivos en tarjetas de almacenamientos ........................................................277
13.7 Administrar la memoria ...............................................................................278
13.8 Restablecer el dispositivo ............................................................................279
Restablecimiento de software .......................................................................................... 279
Restablecimiento de hardware ......................................................................................... 279
Borrar memoria ...................................................................................................................... 281
13.9 Windows Update ........................................................................................... 281
13.10 Sugerencias para el ahorro de la batería .................................................. 283
21
Page 22
22
Apéndice 285
A.1 Especificaciones..............................................................................................286
A.2 Avisos de regulación ......................................................................................287
Índice 295
Page 23
Capítulo 1
Primeros pasos
1.1 Conocer el teléfono táctil y sus accesorios
1.2 Instalación de la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta de almacenamiento
1.3 Cargar la batería
1.4 Utilizar el enganche para la correa
1.5 Primeros pasos
1.6 Navegar en su dispositivo
1.7 Pantalla principal
1.8 Iconos de estado
1.9 Menú Inicio
1.10 Menú Rápido
1.11 Ajuste del volumen
1.12 Al conectar el dispositivo a un ordenador
Page 24
24 Primeros pasos

1.1 Conocer el teléfono táctil y sus accesorios

Panel superior

ENCENDIDO
Pulse para apagar la pantalla temporalmente. Para desconectar la corriente, pulse durante aprox. 5 segundos. Para más información, consulte “Primeros pasos” en este capítulo.

Panel izquierdo Panel derecho

SUBIR VOLUMEN
Durante una llamada o al reproducir música, pulse aquí para bajar el volumen.
BAJAR VOLUMEN
Durante una llamada o al reproducir música, pulse aquí para bajar el volumen.
Lápiz
(Consulte “Lápiz” en este capítulo para más detalles.)
Page 25
Primeros pasos 25

Panel frontal

Indicadores LED de notificación
* Consulte la descripción debajo.
Auricular
Escuche una llamada telefónica desde aquí.
HABLAR/ENVIAR
Pulse para responder a una
llamada entrante o para marcar un número. En el curso de una llamada,
pulse durante varios segundos para activar o desactivar el altavoz. Pulse durante varios
segundos para utilizar el Marcado rápido de voz. (Consulte el Capítulo 12 para más detalles.)
* El indicador LED izquierdo muestra:
Una luz verde intermitente cuando hay mensajes SMS, MMS o correos electrónicos nuevos,
• llamadas perdidas o recordatorios. Una luz verde fija cuando el dispositivo está conectado al adaptador de corriente o a un
• ordenador y la batería está totalmente cargada. Una luz de color ámbar fija cuando la batería se está cargando.
• Una luz de color ámbar intermitente cuando el nivel restante de la batería es inferior al 10%.
Pantalla táctil
CONTROL DE NAVEGACIÓN DE 4 DIRECCIONES con botón ENTRAR
Presione este control multi-direccional hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por los menús e instrucciones del programa; realice la selección pulsando el botón central.
FINALIZAR
Pulse para finalizar una
llamada o para volver a la pantalla principal.
Pulse durante varios
segundos para bloquear el dispositivo. (Para personalizar la tecla Finalizar, puntee en Inicio >
Configuración >
ficha Personal > Botones > ficha Tecla finalizar.
Page 26
26 Primeros pasos

Panel trasero

Altavoz

Panel inferior

Cámara de 3,2 megapíxeles
Consulte “Hacer fotos y grabar vídeos” en el Capítulo 11 para más detalles.
Tapa posterior
Enganche para la correa
Consulte “Utilizar el enganche para la correa” en este capítulo para más información.
Conector de sincronización/Clavija de audífono
Conecte el cable USB facilitado para sincronizar información o
enchufe el adaptador de corriente para recargar la batería. Conecta el auricular estéreo USB facilitado para mantener una
conversación con manos libres o para escuchar archivos de audio.
Page 27
Primeros pasos 27

Accesorios

En el paquete del producto se incluyen los siguientes elementos y accesorios:
Batería
Adaptador de corriente
Protector de pantalla
Auricular estéreo
Cable de sincronización USB
Guía Rápida de Instalación
Discos de introducción y de la aplicación

1.2 Instalación de la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta de almacenamiento

Antes de instalar la tarjeta SIM, la batería o la tarjeta de almacenamiento debe retirar la tapa posterior del dispositivo. Además, asegúrese siempre de desconectar la corriente antes de instalar o sustituir la tarjeta SIM o la batería.
Para retirar la tapa posterior
Asegúrese de que el dispositivo está
1.
apagado. Sujete el dispositivo de un modo
2.
seguro con la parte frontal hacia abajo.
Con el pulgar o con otro dedo,
3.
levante la parte inferior de la tapa posterior.
Page 28
28  Primeros pasos
RESET
Para sustituir la tapa posterior
Fije primero la parte superior de la 
1.
2
tapa posterior alineándola en los  dos agujeros situados en la parte  superior trasera del dispositivo. 
Pulse la parte inferior de la tapa 
2.
posterior para bloquear la tapa en  su posición.  Cuando dicha tapa esté  en la posición correcta escuchará  un clic.
1

Tarjeta SIM

La tarjeta SIM contiene el número de teléfono, los datos de servicio y la memoria de  la agenda/mensajes. Su dispositivo admite tarjetas SIM de 1,8V y 3V.
Nota Puede que algunas tarjetas SIM no funcionen con su dispositivo. Contacte con su 
proveedor de servicios para cambiar la tarjeta SIM. Este servicio puede no ser gratuito.
Esquina 
Para instalar la tarjeta SIM
Asegúrese de que el dispositivo 
1.
está apagado. Busque la ranura de la tarjeta SIM 
2.
e inserte la tarjeta SIM con los  contactos dorados hacia abajo y la  esquina recortada hacia la ranura  de la tarjeta. 
Retire completamente la tarjeta 
3.
SIM de la ranura.
recortada
Page 29
Primeros pasos 29
RESET
Para extraer la tarjeta SIM
Retire la batería si estuviera
1.
instalada. Desde el agujero próximo a la
2.
parte superior del dispositivo, empuje la tarjeta SIM parcialmente hacia fuera, utilizando el lápiz.
Con ayuda del dedo continúe
3.
deslizando la tarjeta SIM en su totalidad, a lo largo de la ranura.

Batería

Su dispositivo incluye una batería de iones de litio recargable y está diseñado para utilizarse sólo con baterías y accesorios originales especificados por el fabricante. El rendimiento de la batería depende de múltiples factores, incluyendo la configuración de la red, la intensidad de la señal, las características y ajustes utilizados, la temperatura ambiente o el modo en que utilice su dispositivo, etc.
Duración aproximada de la batería (estimación):
Tiempo en espera: Hasta 365 horas para GSM
Hasta 450 horas para WCDMA Tiempo en conversación: Hasta 400 minutos para GSM
Hasta 360 minutos WCDMA
Nota La duración de la batería depende del uso de la red y del teléfono.
Page 30
30 Primeros pasos
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras:
No intente abrir, desmontar ni reparar la batería.
No presione, pinche o cortocircuite los contactos externos, ni arroje la
batería al fuego o al agua.
No la exponga a temperaturas superiores a 60oC (140oF).
Reemplácela sólo por una batería designada para este producto.
Recicle o deseche las baterías usadas según la normativa local.
Para instalar la batería
Alinee los contactos de cobre
1.
externos de la batería con los conectores de la batería situados en el compartimento de la misma.
Inserte primero los contactos
2.
laterales de la batería y después, con cuidado, coloque la batería en su lugar.
Sustitución de la tapa posterior.
3.
2
1
Page 31
Primeros pasos 31
Para retirar la batería
Asegúrese de que el dispositivo
1.
está apagado. Retire la tapa posterior.
2.
Tire hacia arriba de la cinta para
3.
extraer la batería.

Tarjeta de almacenamiento

Le permite disponer de almacenamiento adicional para sus imágenes, vídeos, música y archivos; puede adquirir una tarjeta microSD™ e instalarla en su dispositivo.
Para instalar una tarjeta microSD
Retire la tapa posterior.
1.
Inserte la tarjeta microSD en la ranura con los contactos dorados hacia abajo,
2.
hasta que encaje en su posición.
Page 32
32 Primeros pasos
RESET
Nota Para retirar la tarjeta microSD, pulse sobre ella para expulsarla de la ranura.

1.3 Cargar la batería

Las baterías nuevas se facilitan parcialmente cargadas. Antes de comenzar a utilizar el dispositivo, se recomienda que cargue la batería. Algunas baterías funcionan mejor tras varios ciclos completos de carga/descarga.
Para cargar la batería
Acople el conector USB del
1.
adaptador de CA al conector de sincronización en su dispositivo.
Conecte el adaptador de CA a una
2.
toma eléctrica para iniciar la carga de la batería.
Nota Sólo debe cargar la batería con el adaptador de CA y el cable de sincronización USB
facilitados con el dispositivo.
Page 33
Primeros pasos 33
Si la batería se carga mientras el dispositivo está encendido, aparecerá un icono de carga en la barra de título de la pantalla principal. Cuando la batería ya esté
totalmente cargada, aparecerá un icono de batería llena en la barra de título de la pantalla principal.
Dependiendo del estado de carga de la batería, se iluminará una luz de color verde o ámbar en el indicador LED situado sobre la pantalla táctil. Para más detalles, consulte “Panel frontal” previamente en este capítulo.
¡Advertencia! • No extraiga la batería del dispositivo mientras esté cargándose con el
adaptador para el coche o el adaptador de CA.
Como medida de seguridad, la batería deja de cargarse cuando se sobrecalienta.

1.4 Utilizar el enganche para la correa

El enganche para la correa en el panel inferior del dispositivo le permite acoplar una cinta o cordón para colgar de la muñeca, del cuello o para llevar un accesorio.
Para acoplar una correa, cinta o cordón a este enganche
1. Retire la tapa posterior.
2. Inserte el aro de la correa, cinta
o cordón a través del agujero del enganche para la correa en la parte inferior de la tapa posterior.
3. Desde la parte interior de la tapa
posterior, pase el aro y después fíjelo al enganche del cordón en forma de “t” como muestra la imagen de la derecha.
Sugerencia
4. Sustitución de la tapa posterior.
Para facilitar el paso del aro a través del enganche en forma de “t”, empuje el aro a través del agujero del enganche utilizando para ello un objeto punzante como una aguja.
Page 34

34 Primeros pasos

1.5 Primeros pasos

Tras insertar la tarjeta SIM y después de colocar y cargar la batería, ya puede encender y utilizar el dispositivo.

Encender y apagar su dispositivo

Para encender el dispositivo
Pulse durante varios segundos el botón ENCENDIDO.
1.
Cuando encienda su dispositivo por primera vez, un Asistente de inicio rápido
2.
le guiará para realizar el ajuste de la configuración regional, la fecha, hora y contraseña. Para más información sobre estos ajustes, consulte el Capítulo
13. Una vez que finalice el Asistente de inicio rápido, el dispositivo instalará la configuración personalizada y después se reiniciará.
Para apagar el dispositivo
Pulse durante varios segundos el botón ENCENDIDO.
1.
Puntee en cuando aparezca un mensaje preguntándole si desea apagar
2.
por completo o no su dispositivo.

Configuración automática de la conexión de datos

La primera vez que encienda el dispositivo, verá un mensaje de notificación de Configuración de la conexión. Configuración de la conexión configura automáticamente las conexiones de datos de su dispositivo, tales como 3G/GPRS, WAP y MMS, para que no tenga que introducir los ajustes manualmente en su dispositivo.
Para configurar una conexión de datos automáticamente
1. Cuando vea el mensaje de notificación de Configuración de la conexión,
puntee en .
Page 35
Primeros pasos 35
Nota Si no ve el mensaje de notificación, puntee en la barra de título para mostrar la
pantalla Estado del sistema y después, puntee en para mostrar el mensaje.
2. Si su tarjeta SIM admite diversos perfiles del operador de red, aparecerá un
mensaje indicando las opciones del perfil de red. Seleccione el perfil que desea utilizar y puntee en Aceptar.
3. Configuración de la conexión empezará a configurar los ajustes de la
conexión de datos de su dispositivo.
4. Una vez que Configuración de la conexión finalice el ajuste, puntee en
Reiniciar.
Para más información sobre Configuración de la conexión, consulte el Capítulo 13.

Cambie al modo de suspensión cuando no utilice la unidad

Pulse y suelte inmediatamente el botón ENCENDIDO para apagar la pantalla temporalmente y configurar el dispositivo en Modo de suspensión. Este modo suspende el dispositivo a un estado de baja energía mientras la pantalla está apagada para ahorrar batería.
Su dispositivo cambia automáticamente al modo de suspensión cuando permanece inactivo durante un período de tiempo determinado. Mientras el dispositivo está en el Modo de suspensión podrá seguir recibiendo mensajes y llamadas. Si pulsa el botón ENCENDIDO de nuevo o si recibe llamadas/mensajes entrantes, el dispositivo volverá a encenderse.
Page 36
36 Primeros pasos

1.6 Navegar en su dispositivo

Hay diferentes maneras de navegar e interactuar con la interfaz de su dispositivo.

Control táctil

Un modo fácil y rápido de interactuar con la pantalla principal y con la interfaz de su dispositivo es mediante el contacto. En general, los tipos de acciones denominados movimientos del dedo, que le permitirán interactuar con su dispositivo son.
Pulsación o punteo
Para seleccionar elementos en pantalla, como las fichas de la pantalla principal, el menú Inicio, los iconos de programas o ajustes, o los botones ampliados que también aparecen en pantalla, sólo tiene que tocarlos con el dedo. Cuando toque en un elemento de la pantalla, ejerza cierta presión con la yema del dedo.
Puntear implica pulsar con cuidado y rápidamente con la yema o con la punta del dedo. En las pantallas que muestran los elementos de menor tamaño, podrá seleccionar con mayor precisión punteando con el dedo en el elemento deseado.
Movimiento (con el dedo)
Hace referencia a arrastrar el dedo en vertical o en horizontal para moverse por la pantalla. Los siguientes son algunos ejemplos de utilización de este movimiento:
Revisar en la pantalla principal
Deslice el dedo en vertical para hojear sus contactos favoritos, mensajes, álbumes de música, fotos y mucho más. Para más información, consulte “Utilizar la pantalla principal TouchFLO” en el Capítulo 3.
Desplazamiento
Cuando explore la lista de contactos, páginas Web, documentos y ciertas listas de selección en la pantalla principal (tales como la lista de Todos los programas), deslice lentamente el dedo en vertical por la pantalla para desplazarse. Esto le permitirá deslizarse por la página y ver el contenido o las secciones disponibles a medida que se mueve.
Para información detallada, consulte “Desplazamiento táctil” en el Capítulo 3.
Page 37
Primeros pasos 37
Deslizamiento
Deslizarse en la pantalla táctil también implica arrastrar el dedo, pero en este caso necesita ejercer cierta presión y mantenerla antes de comenzar el arrastre. Una vez que empiece a arrastrar el dedo, no debe levantarlo hasta que llegue al punto deseado.
Los siguientes son algunos ejemplos de utilización del deslizamiento:
Cambio entre las fichas de la pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar de una ficha a otra de la pantalla principal. Para más información, consulte “Utilizar la pantalla principal TouchFLO” en el Capítulo 3.
Avanzar en la reproducción
En Windows Media® Player Mobile, deslice el dedo en horizontal sobre la barra de progreso para avanzar o retroceder en la canción o vídeo que se está reproduciendo. Para más información sobre Windows Media® Player Mobile, consulte “Utilizar Windows Media® Player Mobile” en el Capítulo 11.
Dar toques
En este caso, la diferencia radica en que debe dar pequeños toques con el dedo haciéndolo con suavidad y rapidez. El movimiento del dedo debe ser siempre en vertical, al igual que cuando hojea la lista de contactos. Consulte “Desplazamiento táctil” en el Capítulo 3 para más detalles.
Acercar/alejar y movimiento táctil en horizontal
En programas como Opera Mobile o Álbum, puede utilizar el movimiento del dedo para acercar/alejar o para desplazarse en horizontal. Consulte los Capítulos 3, 8 y 11 para más detalles.

Lápiz

Puede utilizar el lápiz para navegar e interactuar con la pantalla táctil. Para utilizar el lápiz, sáquelo del compartimento donde se guarda en la parte superior del panel derecho del dispositivo. En general, puede puntear con el lápiz para abrir programas y seleccionar elementos en la pantalla, y también puede puntear durante varios segundos en la pantalla para abrir un menú de acceso directo.
Page 38
38 Primeros pasos
Además puede utilizar el lápiz del mismo modo que al moverse con el dedo, pudiendo de esta manera moverse hacia arriba/abajo, deslizarse y revisar diferente información en la pantalla.

Control de navegación

En la pantalla principal y en muchos programas de su dispositivo, puede utilizar el Control de navegación para moverse por los menús e instrucciones. Pulse control arriba, abajo, izquierda o derecha para moverse por la pantalla. Al seleccionar un elemento en la pantalla, pulse el botón ENTRAR (botón central) para confirmar la elección.

1.7 Pantalla principal

La pantalla principal predeterminada en el dispositivo es la pantalla TouchFLO™ que le permite acceder pulsando con el dedo a las funciones más importantes como contactos, mensajes de texto, correo electrónico, Internet y mucho más.
Intensidad de señal
Estado de la conexión
Notificación
Menú Inicio
Pantalla principal TouchFLO
Ajustar volumen Estado de la batería
Menú Rápido
Abrir la pantalla Teléfono (Consultar el Capítulo 2 para más información)
Ir a la ficha Programas para acceder a los programas favoritos
Page 39
Primeros pasos 39

1.8 Iconos de estado

Cuando pulse o toque el área de iconos de la barra de título, la pantalla Estado del sistema se abrirá mostrando iconos de estado de mayor tamaño para que pueda tocarlos con el dedo de forma más cómoda y precisa.
Sugerencia La pantalla Estado del sistema se puede deshabilitar en los ajustes de TouchFLO.
A continuación, se muestran algunos de los iconos de estado que puede ver en el dispositivo.
Para más información, consulte “Configuración de su dispositivo” en el Capítulo 13.
1 2
3 4
5
1
Icono Descripción
Auricular estéreo Bluetooth conectado
Bluetooth activado
Page 40
40 Primeros pasos
Icono Descripción
Bluetooth en modo visible activado
Configuración de la conexión
Diversas notificaciones; puntee en el icono para verlas todas
Nuevos mensajes de texto; notificación SMS de mensaje de voz
Enviar MMS
Recibiendo MMS
MMS enviado
No se puede enviar MMS
Nuevo MMS entrante
Nuevo mensaje de Windows Live™
Llamada perdida
Altavoz activado
Itinerancia (roaming)
Alarma
Otra red (o redes) inalámbrica(s) detectada(s)
Auricular por cable conectado
Page 41
2
Icono Descripción Icono Descripción
GPRS disponible
EDGE disponible Conexión activa
HSDPA disponible Conexión no activa
WCDMA/UMTS disponible
Conectado a una red inalámbrica
Sincronización en curso
3
Icono Descripción
GPRS conectando
GPRS en uso
EDGE conectando
EDGE en uso
HSDPA conectando
HSDPA en uso
WCDMA/UMTS conectando
WCDMA/UMTS en uso
Intensidad de señal máxima
Sin señal
Primeros pasos 41
Page 42
42 Primeros pasos
Icono Descripción
4
Icono Descripción
5
Icono Descripción
El teléfono está apagado
Sin servicio telefónico
Buscando servicio telefónico
Llamada de voz en curso
Llamada en espera
Llamadas reenviadas Marcación cuando no hay tarjeta SIM
insertada No hay tarjeta SIM insertada
Modo Vibración
Sonido activado
Sonido desactivado
Batería cargándose
Batería llena
Batería baja
Page 43
Primeros pasos 43

1.9 Menú Inicio

El menú Inicio, que se puede abrir desde la esquina izquierda superior de la pantalla, le permite acceder a todos los programas y ajustes del dispositivo Windows Mobile. Pulse o puntee para seleccionar un elemento del menú Inicio.
Abrir el menú Inicio.
Abrir un programa utilizado recientemente.
Cuando esté en otra pantalla, pulse o puntee en este elemento para volver a la pantalla principal TouchFLO.
Abrir un programa.
Acceder a más programas. Ver y cambiar la configuración.
Ver información de Ayuda de la pantalla actual.
Por defecto, el menú Inicio se visualiza en tamaño grande para facilitar la pulsación táctil de los elementos del menú al seleccionarlos desde el menú Inicio. El menu Inicio también se puede visualizar en un tamaño más pequeño, si se prefiere. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > TouchFLO y después, desmarque la casilla de verificación Habilitar ampliación de menú Inicio para que el menú Inicio aparezca más pequeño.
Page 44
44 Primeros pasos

1.10 Menú Rápido

El menú Rápido, que se puede abrir desde la esquina superior derecha de la pantalla, muestra la lista actual de programas. Puede alternar rápidamente entre los programas en ejecución, detenerlos y ver la cantidad de memoria de programas que se está utilizando.
Le permite personalizar la configuración del Administrador de tareas. (Consulte “Utilizar el Administrador de tareas” en el
Capítulo 13).
Detener todos los programas en ejecución.
Pulse este icono para abrir el menú Rápido.
Muestra el porcentaje total de memoria de programas en uso. Pulse para abrir la pantalla de configuración de Memoria.
Para acceder a un
programa en ejecución, pulse en el nombre del programa.
Para detener un programa
en ejecución, pulse .
Page 45
Primeros pasos 45

1.11 Ajuste del volumen

Al ajustar el volumen del sistema se cambia el nivel de volumen de las notificaciones acústicas y la reproducción de audio/vídeo, mientras que al ajustar el volumen del tono de llamada se modifica sólo el volumen del timbre del teléfono. El volumen del sistema y el del tono de llamada se pueden ajustar por separado.
1. Pulse en el área de iconos en la barra de título y a continuación, seleccione el
icono del Altavoz ( ) en la pantalla Estado del sistema.
2. Para alternar entre las pantallas Volumen tono llamada y Volumen del
sistema, pulse en los iconos Llamar o Sistema en la parte inferior de la pantalla.
3. En cualquiera de estas pantallas, puede hacer lo siguiente:
Para subir o bajar el nivel de volumen, arrastre el dedo hacia arriba o hacia
abajo en las barras de volumen. También puede pulsar el botón VOLUMEN en el panel izquierdo de su dispositivo.
Barras de volumen
Pulse en Vibrar para cambiar Sistema y Llamar al modo Vibración.
Pulse en Silencio para desactivar el sonido del sistema y del tono de
llamada.
4. La pantalla Volumen del sistema o Volumen tono llamada se cerrará
automáticamente. También puede cerrar la pantalla manualmente pulsando sobre ella.
Page 46
46 Primeros pasos
Nota En algunas pantallas que no muestran el icono de estado de volumen en la barra de
título, utilice el botón VOLUMEN en el panel izquierdo de su dispositivo para ajustar el volumen. También puede utilizar el botón VOLUMEN para ajustar el volumen de conversación del teléfono durante una llamada en curso.

1.12 Al conectar el dispositivo a un ordenador

Cuando conecte su dispositivo al ordenador mediante un cable USB, la pantalla Conexión a PC aparecerá y le pedirá que elija el tipo de conexión USB:
ActiveSync
Seleccione este modo cuando necesite hacer lo siguiente:
Sincronizar los mensajes de correo de Outlook, contactos, citas del
• calendario, archivos y otros datos entre su dispositivo y el ordenador.
Tener acceso para leer y escribir en todo el dispositivo.
Para más información sobre el uso de ActiveSync, consulte el Capítulo 5.
Unidad de disco
Este modo está disponible para la selección sólo cuando hay una tarjeta de almacenamiento microSD insertada en su dispositivo. Seleccione este modo cuando quiera utilizar su tarjeta de almacenamiento como un dispositivo USB. (Esto le permite copiar archivos de un modo más rápido entre la tarjeta de almacenamiento del dispositivo y su ordenador).
Page 47
Primeros pasos 47
Cuando el modo Unidad de disco esté habilitado mientras su dispositivo está conectado al ordenador:
No podrá utilizar su dispositivo para acceder a archivos desde la tarjeta
• de almacenamiento ni ejecutar aplicaciones instaladas en la tarjeta de almacenamiento mientras el dispositivo esté conectado al ordenador.
Su ordenador sólo se conectará a la tarjeta de almacenamiento del
• dispositivo. Cuando acceda a su dispositivo desde el ordenador, sólo verá los contenidos de la tarjeta de almacenamiento del dispositivo.
Conexión compartida
Cuando no disponga de acceso a Internet en su ordenador, podrá seleccionar este modo para utilizar su dispositivo como un módem para el ordenador. Para más información sobre el uso de la Conexión compartida, consulte “Utilizar el dispositivo como módem (Conexión compartida)” en el Capítulo 8.
Page 48
48 Primeros pasos
Page 49
Capítulo 2
Utilizar las características
del teléfono
2.1 Pantalla Teléfono
2.2 Realizar llamadas
2.3 Responder y finalizar llamadas
2.4 Historial de llamadas
2.5 Marcado rápido
2.6 Activar y desactivar la función del teléfono
2.7 Configuración del acceso SIM Bluetooth para kits de teléfono para el coche
Page 50
50 Utilizar las características del teléfono

2.1 Pantalla Teléfono

Al igual que un teléfono móvil estándar, puede utilizar su dispositivo para realizar, recibir o controlar llamadas y para enviar mensajes de texto.
Para abrir la pantalla Teléfono, haga lo siguiente:
En la pantalla principal, puntee en Teléfono.
Pulse el botón HABLAR/ENVIAR.botón HABLAR/ENVIAR.
Botón HABLAR/ ENVIAR

Introducir su PIN

La mayoría de las tarjetas SIM disponen de un PIN (número de identificación personal) predeterminado que le facilita su proveedor de servicios inalámbricos.
1. Escriba el PIN predeterminado asignado por su proveedor de servicios
inalámbricos.
2. Puntee en Entrar.
Nota Si escribe su PIN de forma incorrecta tres veces, la tarjeta SIM se bloqueará. Si esto
ocurre, puede desbloquearla con la PUK (clave de desbloqueo del PIN), también facilitada por su proveedor de servicios inalámbricos.
Page 51
Utilizar las características del teléfono 51

2.2 Realizar llamadas

Para realizar una llamada, puede marcar el número directamente o seleccionar el contacto al que desea llamar.

Realizar una llamada desde la pantalla Teléfono

La función Smart Dial del teléfono le permite realizar llamadas de un modo rápido y sencillo. Cuando comience a escribir un número de teléfono o el nombre de un contacto, Smart Dial buscará y ordenará automáticamente las entradas de los contactos en la tarjeta SIM, en Contactos y los números de teléfono guardados en Historial de llamadas (incluyendo las llamadas entrantes, salientes y perdidas). Entonces podrá seleccionar el número o contacto deseado de la lista filtrada para marcarlo.
Puede escribir simplemente el primer carácter del nombre o el número de un contacto. Smart Dial buscará los números de teléfono del contacto y el primer carácter del nombre del contacto y de entradas que existan tras un espacio, guión o guión bajo en dicho nombre. Por ejemplo, si puntea en el número “2” que está asociado a las letras [a, b, c] en el teclado del teléfono, los siguientes nombres de contactos serían considerados como coincidencias: “Ben Miller”, “George Adams”, “John-Carter”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”, “Thomas_Clark”, “JaneCampbell”.
Si la lista de coincidencias es larga y desea reducirla más, escriba otra letra. Utilizando el ejemplo anterior, si continúa punteando en “3” que está asociado con [d, e, f], la lista de coincidencias se reducirá a los siguientes nombres “Ben Miller”, “George Adams”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”.
Llamar a un número de teléfono o contacto
1.
Pulse en el botón HABLAR/ENVIAR o puntee en Teléfono en la pantalla principal.
2. Comience introduciendo los primeros números o caracteres punteando en
las teclas del teclado del teléfono. A medida que introduce los números o caracteres, el panel Smart Dial mostrará las coincidencias encontradas.
Si marca un número o caracter erróneo, puntee en para borrar cada dígito o caracter sucesivo. Para borrar la entrada completa, puntee durante varios segundos en .
Page 52
52 Utilizar las características del teléfono
3. Puntee en para cerrar el teclado del teléfono y ver si hay más números o
contactos que coincidan en el panel Smart Dial. Para explorar la lista filtrada, muévase por la lista, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo lentamente en la lista, o pulse NAVEGACIÓN arriba/abajo.
Panel de Smart Dial
4. Para llamar a un número o contacto, siga uno de estos pasos:
Puntee en el número de teléfono o en el contacto deseado de la lista.
Para llamar a un número de teléfono diferente asociado al contacto
mostrado, seleccione el contacto y después pulse NAVEGACIÓN izquierda/ derecha para seleccionar el número a marcar.
5. Pulse el botón HABLAR/ENVIAR para realizar la llamada.HABLAR/ENVIAR para realizar la llamada.
Sugerencias • Después de puntear en 6 teclas si el número que está marcando no aparece en
Durante una llamada en curso, utilice los botones SUBIR/BAJAR VOLUMEN a un
Para enviar un mensaje de texto a un contacto seleccionado, puntee en Menú >
sus contactos, se mostrará el botón ¿Guardar en contactos? visualizado sobre el teclado. Puntee en este botón y después elija si crear un contacto nuevo para guardar el número o si agregar el número a un contacto ya existente.
lado del dispositivo para ajustar el volumen del teléfono.
Enviar mensaje de texto. Para más información sobre el envío de mensajes de texto, consulte “Mensajes de texto” en el Capítulo 6.
Page 53
Utilizar las características del teléfono 53

Realizar una llamada desde Contactos

En la pantalla principal, puntee en Inicio > Contactos para abrir la pantalla Contactos. Haga lo siguiente:
Seleccione el contacto a llamar y después, pulse en HABLAR/ENVIAR.
Nota Si el contacto tiene más de un número guardado, pulse NAVEGACIÓN derecha/
izquierda para seleccionar el número al que desea llamar antes de pulsar HABLAR/ENVIAR.
Puntee en el contacto para abrir los datos del contacto y después puntee en
el número de teléfono al que desea llamar.
Puntee durante varios segundos en el contacto al que desea llamar y después
desde el menú, seleccione Llamar al trabajo, Llamar a casa o Llamar al móvil.

Realizar una llamada desde la pantalla principal TouchFLO

Consulte el Capítulo 3 para información sobre cómo realizar una llamada desde la pantalla principal TouchFLO.

Configure el dispositivo para que vibre al recibir una llamada

Puede configurar el dispositivo para que vibre una vez para avisarle de que se ha establecido una llamada con la otra parte.
1. En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Opciones > ficha Avanzadas.
2. Seleccione la casilla de verificación Vibración del dispositivo al establecer
la conexión y después puntee en Aceptar.

Realizar una llamada de emergencia

Escriba el número de emergencia internacional según donde se encuentre y pulse el botón HABLAR/ENVIAR en el dispositivo.
Sugerencia Puede incluir números de emergencia adicionales en su tarjeta SIM. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para más detalles.
Page 54
54 Utilizar las características del teléfono

Realizar una llamada internacional

1. Puntee durante varios segundos en la tecla número 0 en la pantalla Teléfono
hasta que aparezca el signo Más (+). El signo Más (+) reemplaza al prefijo internacional del país al que está llamando.
2. Introduzca el número de teléfono completo que desea marcar y pulse el
botón HABLAR/ENVIAR en su dispositivo. El número de teléfono completo incluye el código del país, el código del área (sin el primer cero, si lo hubiera) y el número de teléfono.

Llamar al correo de voz

Normalmente el Número 1 está reservado para el correo de voz. Puntee durante varios segundos en este botón del panel de la pantalla Teléfono para llamar al correo de voz y escuchar sus mensajes de correo de voz.

2.3 Responder y finalizar llamadas

Cuando reciba una llamada telefónica, aparecerá la pantalla Llamada de voz entrante permitiéndole responder o rechazar la llamada.

Aceptar o rechazar una llamada entrante

Para responder a una llamada
Pulse el botón HABLAR/ENVIAR.
Para rechazar una llamada entrante
Pulse el botón FINALIZAR.
Para silenciar el sonido del timbre
Para silenciar el sonido del timbre sin rechazar la llamada, pulse en Silenciar tono en la parte inferior derecha de la pantalla Llamada de voz entrante.
Page 55
Utilizar las características del teléfono 55
Para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto
Al rechazar una llamada, puede optar por enviar automáticamente un mensaje de texto al teléfono móvil de la persona que le ha llamado.
1. En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Opciones > ficha Avanzadas.
2. Seleccione la casilla de verificación Rechazar llamada con mensaje de texto.
3. Si es necesario, cambie el mensaje de texto predeterminado y después,
puntee en Aceptar.
Cuando se habilite la opción Rechazar llamada con mensaje de texto, puntee en Enviar texto cuando suene el teléfono para rechazar la llamada y enviar el mensaje de texto al autor de la llamada.

Funciones de llamada

Cuando la llamada esté en curso, puntee en los botones disponibles en la pantalla Teléfono para dejar la llamada en espera, marcar otro contacto en una conferencia telefónica, introducir notas sobre la conversación, etc.
Éstas son las funciones de llamada.
Nota Cuando el teléfono esté marcando el número, sólo se podrán utilizar los botones de
Altavoz, Desact. mic, Nota, Contactos, y Finalizar llamada. El resto de botones
estarán deshabilitados.
Page 56
56 Utilizar las características del teléfono
Para dejar una llamada en espera
Su dispositivo le notifica si tiene otra llamada entrante y le ofrece la opción de rechazarla o aceptarla. Si ya tiene una llamada en curso y acepta la nueva entrante, puede alternar entre los dos autores de las llamadas o configurar una conferencia entre las tres partes.
1. Pulse el botón HABLAR/ENVIAR para realizar la segunda llamada y dejar la
primera en espera.
2. Para finalizar la segunda llamada y volver a la primera, puntee en Finalizar
llamada o pulse FINALIZAR en su dispositivo.
Para alternar entre dos llamadas
Durante una llamada, puntee en .
Para configurar una conferencia
1. Deje una llamada en espera y marque un segundo número o acepte una
segunda llamada entrante cuando ya tenga una en curso.
Sugerencia Para marcar un segundo número, puntee en la pantalla.
2. Puntee en .
Nota No todas las redes de telefonía móvil admiten llamadas de conferencia. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para más detalles.
Para encender y apagar el altavoz
Durante una llamada, puntee en para alternar entre activar o no el altavoz.
Sugerencia También puede pulsar durante varios segundos en HABLAR/ENVIAR para alternar
¡Advertencia! Para evitar daños auditivos, no sostenga el dispositivo cerca de la oreja si el
entre activar o desactivar el altavoz.
altavoz está activado.
Page 57
Utilizar las características del teléfono 57
Para silenciar el micrófono durante una llamada
Puntee en para alternar entre activar o desactivar el micrófono. Cuando el micrófono está apagado, el icono desactivar micrófono aparece en la pantalla.
Para abrir Notas durante una llamada
Puntee en .
Para finalizar una llamada
Cuando una llamada esté en curso, puntee en Finalizar llamada o pulse el botón FINALIZAR para colgar.
Para agregar un nuevo número de teléfono a Contactos después de una llamada
Si el número de teléfono de la persona que le ha llamado no está en Contactos, puede elegir guardar el número después de colgar.
1. En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Opciones > ficha Avanzadas.
2. Seleccione la casilla de verificación Agregar nuevo número de teléfono a
Contactos al finalizar la llamada, y después puntee en Aceptar.
Al habilitar esta opción, aparece un mensaje emergente al terminar la llamada de teléfono que le permite añadir el número de teléfono a los Contactos.

Comprobar llamadas perdidas

Cuando tenga llamadas perdidas, verá el icono en la barra de título y los números de las llamadas perdidas en la ficha principal TouchFLO.
Para comprobar quién es el autor de la llamada, haga lo siguiente:
Puntee en la barra de título, después en y por último en Ver.
En la ficha principal TouchFLO, puntee en el elemento Historial de llamadas
o Llamada perdida. Para más información sobre la ficha principal TouchFLO, consulte “Inicio” en el Capítulo 3.
En la pantalla Teléfono, puntee en el botón Menú > Historial de llamadas y
después puntee en .
Page 58
58 Utilizar las características del teléfono

2.4 Historial de llamadas

Utilice Historial de llamadas para revisar las llamadas perdidas, los números marcados y las llamadas recibidas. Para abrir la pantalla Historial de llamadas, puntee en Menú > Historial de llamadas en la pantalla Teléfono.
Si tiene múltiples llamadas en el Historial de llamadas, puntee en uno de los botones de la parte inferior de la pantalla para filtrar la lista según el tipo de llamada.
Todas las llamadas
Perdidas
Recibido
Marcadas

2.5 Marcado rápido

Utilice Marcado rápido para llamar a los números utilizados más frecuentemente con un solo punteo. Por ejemplo, si asigna un contacto a la ubicación 2 de Marcado rápido, puede marcar el número de contacto punteando durante varios segundos en el número 2 del panel de la pantalla Teléfono para marcar el número del contacto.

Para crear una entrada de Marcado rápido
1. En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Marcado rápido.
2. Puntee en Menú > Nuevo.
Page 59
Utilizar las características del teléfono 59
3. Puntee en un contacto y luego seleccione el número de teléfono del contacto
que desea asignar a la tecla de marcado rápido.
4. En Ubicación, seleccione una tecla disponible para utilizarla como tecla de
marcado rápido.
5. Puntee en Aceptar.
Sugerencias • Para crear una entrada de Marcado rápido de un contacto almacenado en
Para eliminar una entrada de Marcado rápido, en la lista Marcado rápido,
Contactos o en la tarjeta SIM, puntee en el contacto, seleccione el número que desea agregar a Marcado rápido y después, puntee en Menú > Agregar a marcado rápido.
puntee durante varios segundos en la entrada deseada y después en Eliminar.

2.6 Activar y desactivar la función del teléfono

En muchos países, la ley obliga a apagar el teléfono mientras está a bordo de un avión.
Para habilitar o deshabilitar la función del teléfono
1. Puntee en Inicio > Programas > Comm Manager.
2. En la pantalla Comm Manager, puntee en el botón Teléfono para habilitar o
deshabilitar la función del teléfono. Cuando esté habilitado, se encenderá el indicador ACTIVADO.
Para habilitar o deshabilitar el modo Avión
Otra forma de apagar la función del teléfono es cambiar el dispositivo al Modo Avión. Al habilitar el modo Avión, se desactivan todas las radios inalámbricas de su
dispositivo, incluyendo la función del teléfono, Bluetooth y Wi-Fi. Cuando deshabilite el modo Avión, la función del teléfono volverá a activarse y se
restaurará el estado previo de Bluetooth y Wi-Fi.
Page 60
60 Utilizar las características del teléfono
1. Puntee en Inicio > Programas > Comm Manager.
2. En la pantalla Comm Manager, puntee en Modo Avión para habilitar o
deshabilitar este modo. Cuando esté habilitado, se encenderá el indicador ACTIVADO.

2.7 Configuración del acceso SIM Bluetooth para kits de teléfono para el coche

Los kits Bluetooth para el coche que admiten el Perfil de Acceso SIM (SAP) pueden conectarse a su dispositivo y acceder a la tarjeta SIM vía Bluetooth. Una vez realizada la conexión SAP, podrá descargar contactos SIM desde su dispositivo al kit de teléfono para el coche. Además, también podrá usar el kit de teléfono para el coche para realizar o recibir llamadas usando la tarjeta SIM del dispositivo.
Nota
Para poder descargar contactos en el kit para el coche, asegúrese de que todos los contactos del dispositivo estén almacenados en la tarjeta SIM y no en la memoria del dispositivo. Configure el kit del coche para descargar contactos exclusivamente de la tarjeta SIM.
1. En el dispositivo, asegúrese de que Bluetooth esté encendido y en modo
visible. Para información sobre cómo activar la opción Bluetooth y habilitar el modo visible, consulte “Modos de Bluetooth” en el Capítulo 9.
2. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y después,
puntee en Menú > Dispositivos Bluetooth > ficha Acceso SIM.
3. Seleccione la casilla de verificación Acceso remoto SIM, después puntee en
Aceptar.
4. Conecte el kit de teléfono para el coche a su dispositivo vía Bluetooth. Para
establecer la conexión, consulte el manual del kit de teléfono para el coche.
5. Si es la primera vez que asocia el kit de teléfono para el coche al dispositivo,
introduzca la contraseña del kit en su dispositivo.
Page 61
Utilizar las características del teléfono 61
6. Aparecerá un mensaje emergente en su dispositivo informándole de que
se ha establecido una conexión entre éste y el kit de teléfono para el coche. Puntee en Aceptar.
7. En la pantalla Bluetooth, puntee en la ficha Acceso SIM, y después puntee
en Conectar.
Nota
No podrá realizar/recibir llamadas, enviar/recibir mensajes ni realizar actividades relacionadas en el dispositivo cuando la conexión del Perfil de Acceso SIM esté activada. Podrá hacer todo esto desde su teléfono de kit para el coche durante este periodo de tiempo. Una vez desactivada la conexión, podrá seguir utilizando el teléfono con normalidad.
Page 62
62 Utilizar las características del teléfono
Page 63
Capítulo 3
TouchFLO™
3.1 Acerca de TouchFLO™
3.2 Utilizar la pantalla principal TouchFLO
3.3 Movimientos del dedo
Page 64
64  TouchFLO™

3.1 Acerca de TouchFLO™

TouchFLO™ le ofrece un control táctil de su dispositivo Windows Mobile. TouchFLO 
pone a su disposición las siguientes características:
Una pantalla principal que permite el acceso táctil a las funciones utilizas con 
más frecuencia, como Gente, Mensajes, Correo, Música, Internet, etc.
Utilice los movimientos del dedo para desplazarse por las pantallas.

3.2 Utilizar la pantalla principal TouchFLO

La pantalla principal TouchFLO tiene las siguientes fichas:
Inicio
Gente
Mensajes
Correo
Internet
Fotos y  vídeos
Música
Buscar mapas (disponible según el país)
Tiempo
Configuración
Programas
Page 65
Para cambiar de una ficha a otra en la pantalla principal
Haga lo siguiente:
Pulse o puntee en la ficha deseada en la pantalla principal.
Pulse Navegación derecha o izquierda para moverse a la ficha siguiente o anterior.
Pulse con el dedo durante varios segundos en la ficha activa; después, deslice 
el dedo hacia la izquierda o derecha sobre las fichas. Levántelo cuando haya  seleccionado la ficha deseada. 
Nota  Ejerza cierta presión cuando pulse durante varios segundos en la tecla activa 
para poder deslizarse sobre las fichas.
TouchFLO™  65
Page 66
66  TouchFLO™

Inicio

La ficha Inicio muestra la fecha actual, un reloj analógico y digital, y un indicador  amarillo de alarma que indica si la alarma está activada o no. Las llamadas perdidas  y las próximas citas en el calendario se indican en la ficha Inicio.
Para seleccionar un elemento en la ficha Inicio
Pulse en el elemento; o bien
Pulse Navegación arriba o abajo para desplazarse primero hasta el elemento 
que quiera seleccionar y después, pulse ENTRAR. 
Pulse en este área para abrir la  pantalla Reloj y alarmas donde  podrá configurar la fecha, hora  y alarma.  (Consulte el Capítulo 13 para  más detalles).
Pulse en este área para  ver datos sobre las  llamadas perdidas en el  Historial de llamadas.   (Consulte el Capítulo 2  para más detalles).
Ficha Inicio
Pulse en este área para  crear, editar o ver una cita.  (Consulte “Calendario” en  el Capítulo 12 para más  información).
Page 67
TouchFLO™  67

Gente

En la ficha Gente, puede agregar los contactos favoritos que utiliza con más  frecuencia. Esto le permitirá realizar rápidamente llamadas, enviar mensajes de  texto o correos electrónicos a sus contactos favoritos.
Sugerencia    Puede agregar hasta 12 contactos favoritos en la ficha Gente.
Para agregar un contacto favorito
1. En la pantalla principal, deslice el dedo hasta la ficha Gente.
2. Pulse en un intervalo vacío en la pantalla.
3.
En la pantalla Seleccionar un contacto, pulse en el nombre del contacto deseado.
Sugerencias     • Para crear un contacto nuevo, pulse en Menú > Nuevo contacto. 
4. Seleccione un número de teléfono o una dirección de correo para asociarla al 
contacto favorito. 
Nota  Si no hay ninguna imagen asociada al contacto, aparecerá la siguiente pantalla 
Consulte “Contactos” en el Capítulo 12 para más información.
Los contactos SIM no se pueden añadir como contactos favoritos.
para asignar una imagen al contacto.
Page 68
68  TouchFLO™
Los siguientes iconos aparecerán debajo de las imágenes para indicar el tipo de  información de contacto asociada a cada contacto favorito:
Teléfono móvil
Teléfono de casa
Teléfono del trabajo
Correo electrónico
Mensaje de texto  SMS
Para elegir entre los contactos favoritos
Deslice el dedo hacia arriba para desplazar hacia abajo los contactos favoritos 
en la pantalla, o deslice el dedo hacia abajo para moverse hacia arriba.  Pulse en el área situada debajo de la imagen del contacto para realizar una 
llamada, enviar un mensaje de texto o un correo electrónico al contacto  favorito.
Pulse en la foto de un contacto para acceder a su tarjeta de contacto. En la 
tarjeta de contacto, verá las últimas llamadas salientes y entrantes así como  información detallada como número(s) de teléfono, dirección de correo  electrónico, etc.
Sugerencia      En la ficha Gente, pulse en Contactos para acceder a los contactos de la SIM y a 
todos los contactos guardados en su dispositivo.
Para eliminar un contacto favorito
Pulse en Retirar y después, pulse en el contacto que quiera eliminar.
1.
Una vez finalizado, puntee en Listo.
2.
Page 69
TouchFLO™  69

Mensajes

En la ficha Mensajes, puede leer los mensajes de texto SMS según llegan, además  de crear otros mensajes de texto SMS nuevos. Cuando haya mensajes SMS/MMS  entrantes nuevos, en la ficha Mensajes se visualizará el icono con el número de  mensajes nuevos. 
Cuando haya mensajes SMS/MMS entrantes nuevos, en la ficha Mensajes se  visualizará el icono con el número de mensajes nuevos. Por ejemplo,   indica que  se ha recibido un mensaje nuevo.
Pulse en este icono para crear un  mensaje de texto SMS nuevo. 
Para ver la secuencia  completa de mensajes del  remitente y responder,  pulse en el mensaje que  aparece en pantalla.  
Pulse en Mensajes para  acceder a todos los  mensajes de texto de su  bandeja de entrada y de  otras carpetas. 
Para hojear en los  mensajes SMS/MMS  recibidos, mueva el dedo  hacia arriba/abajo o pulse  Navegación arriba/abajo.
Pulse en Menú para  acceder a más opciones. 
Para más información sobre el uso de los mensajes SMS y MMS, consulte “Mensajes  de texto” y “MMS” en el Capítulo 6.

Correo

La ficha Correo es donde envía y recibe los mensajes de correo electrónico. Además  del Correo Outlook, también puede añadir a esta ficha hasta siete cuentas de correo  POP3/IMAP4 o basadas en la Web.
Page 70
70  TouchFLO™
Para agregar una cuenta de correo electrónico
1. En la pantalla principal, deslice el dedo hasta la ficha Correo.
2. Si ésta es la primera vez que añade una cuenta de correo electrónico, pulse 
en Nueva cuenta en el lado inferior izquierdo de la pantalla.
3. Configurar su cuenta de correo utilizando el Asistente de configuración del 
correo electrónico.
4. Para agregar otra cuenta de correo electrónico, pulse en Menú > Cuentas >
Configurar correo y utilice el Asistente de correo electrónico para configurar 
su cuenta. Para instrucciones detalladas sobre la configuración de las cuentas de correo 
utilizando el Asistente de configuración del correo electrónico, consulte el  Capítulo 6. 
Para comprobar un correo electrónico
Cuando haya correos electrónicos nuevos, el icono de la ficha Correo y los  respectivos iconos de las cuentas de correo electrónico mostrarán el número de  mensajes nuevos recibidos. 
Para explorar los mensajes 
de correo recibidos,  muévase hacia arriba  o hacia abajo en la  imagen del sobre o pulse  Navegación arriba/abajo.
Pulse en el correo  electrónico en pantalla para  abrir y leer el mensaje.  
Después de seleccionar una cuenta  de correo, pulse en este icono  para crear y enviar un mensaje de  correo nuevo. 
Éstas son sus cuentas de  correo electrónico. 
Pulse en un icono para 
seleccionar una cuenta de  correo electrónico.
Si ha configurado más  de cuatro cuentas de  correo, pulse en la flecha  descendente para acceder  al resto de cuentas.
Page 71
TouchFLO™  71
Sugerencias   • En la ficha principal, pulse en Correos en el lado inferior izquierdo de la 
Para descargar manualmente los mensajes de correo electrónico de la cuenta 
pantalla para acceder a todos los mensajes de correo electrónico de la cuenta  que ha seleccionado.
que ha seleccionado, pulse en Menú > Enviar y recibir. 
Para más información sobre el uso de los mensajes de correo electrónico, consulte  los Capítulos 6 y 7.

Internet

En la ficha Internet, puede abrir Opera Mobile™ para explorar la Web y agregar  favoritos Web para acceder con un sólo toque a sus páginas Web favoritas. 
Pulse aquí para explorar  la Web utilizando Opera  Mobile.
Pulse en Favoritos para abrir  Opera Mobile y agregar, ver  o eliminar los enlaces Web  favoritos. 
Mueva el dedo hacia  arriba o pulse Navegación  abajo para desplazarse  hacia abajo en la pantalla  y acceder a más favoritos  Web. 
Para más información sobre el uso de Opera Mobile, consulte el Capítulo 8.

Fotos y vídeos

La ficha Fotos y vídeos le permite revisar las fotos y los clips de vídeo y verlos en  pantalla completa. Desde esta ficha, también puede activar la Cámara para hacer  fotos o grabar clips de vídeo. 
Page 72
72  TouchFLO™
La ficha Fotos y vídeos muestra los archivos de fotos y vídeos del álbum favorito  actual. Por defecto, el álbum de Capturas de cámara que guarda las fotos y vídeos  capturados con la cámara del dispositivo, es el configurado como favorito. Si lo  prefiere, puede cambiar a otro álbum favorito. 
Para configurar un álbum como Favorito
1. En la ficha Fotos y vídeos, pulse en Álbum para abrir el programa Álbum.
2. Pulse en Álbumes y después, seleccione uno de los álbumes favoritos 
incluidos en la lista.
3. Puntee en Menú > Configurar álbum como favorito y después, puntee en 
Aceptar en la pantalla de confirmación.
Para ver fotos y vídeos
Pulse aquí para hacer  una foto. 
Pulse en la foto o  vídeo en la pantalla  para su visualización  o reproducción en  pantalla completa.  
Pulse aquí para abrir  el programa Álbum.  (Consulte “Ver fotos  y vídeos utilizando el  Álbum” en el Capítulo  11 para más detalles). 
Sugerencias   •
Para transferir archivos multimedia desde un ordenador y verlos en la ficha 
Para más datos sobre la visualización en pantalla completa, consulte "Ver una  imagen" y "Reproducir vídeo" en el Capítulo 11. Los formatos de archivo que se  pueden ver en la ficha Fotos y vídeos son los mismos que en el programa Álbum.
Fotos y vídeos, cópielos o sincronícelos en una carpeta en \Mi dispositivo (la  memoria del dispositivo) o en \Tarjeta de almacenamiento (si tiene insertada  una tarjeta microSD).
Pulse aquí para  grabar un vídeo. 
Para revisar las fotos y  vídeos, muévase hacia  arriba/abajo, pulse la  flecha arriba/abajo o pulse  Navegación arriba/abajo. 
Pulse en Diapositivas para ver las  fotos a modo de presentación de  diapositivas. Si se ha seleccionado  un vídeo, pulse en Reproducir.
Page 73
TouchFLO™  73

Música

La ficha Música le permitirá examinar visualmente los álbumes y las pistas de  música, además de reproducir diferentes canciones. Los álbumes y las pistas  de música que aparecen en la ficha Música corresponden a una categoría  seleccionada o a una lista de reproducción de la Biblioteca.
Nota Su dispositivo busca todos los archivos de música con los siguientes formatos de audio:  
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/AAC+/eAAC+ (.aac) y MPEG-4 (.m4a).   Además, busca la música en las siguientes ubicaciones:   Dispositivo: \Mi música (incluidas todas las subcarpetas)                          \Mis documentos (incluidas todas las subcarpetas)  Tarjeta de almacenamiento: \Tarjeta de almacenamiento (incluidas todas las subcarpetas)
Para reproducir música
En la ficha Música, revise los álbumes y las canciones de cada álbum, después pulse  en el icono Reproducir en el lado central derecho de la pantalla para iniciar la  reproducción. 
Muévase hacia arriba/ abajo en la pantalla  o pulse Navegación  arriba/abajo para  revisar los álbumes  y la música o las  canciones del álbum.
Pulse aquí para  acceder a la  Biblioteca. 
Pulse aquí para volver al álbum  anterior o a la canción de música  anterior en ese mismo álbum. 
Pulse aquí para reproducir o detener en  pausa. También puede pulsar el botón  ENTRAR para reproducir o pausar. 
Pulse aquí para avanzar al álbum  siguiente o a la siguiente canción de  música en ese mismo álbum. 
Pulse en Menú para configurar la  reproducción de música en Repetir,  o para activar o desactivar el Orden aleatorio, etc. 
Page 74
74  TouchFLO™
Para configurar los modos de repetición y orden aleatorio
Pulse Menú > Repetir para repetir las canciones. Para activar o desactivar el modo  aleatorio, pulse Menú > Orden aleatorio.
Los iconos en el lado superior derecho de la ficha Música indican si se ha habilitado  el modo de repetición o el aleatorio.
Repetir [Activado] Aleatorio [Activado]
Para seleccionar música de la Biblioteca
El acceso a la Biblioteca desde la ficha Música abre el Administrador de audio ya  que la ficha Música comparte la misma Biblioteca que el Administrador de audio. 
La Biblioteca organiza la música en categorías, tales como Artistas, Álbumes,  Géneros, Todas las canciones, etc. Después de añadir más álbumes o pistas de  música a su dispositivo, vaya a la Biblioteca para elegir los álbumes nuevos o las  pistas de música que desea reproducir.
En la ficha Música, pulse en Biblioteca para abrir el Administrador de audio.
1.
El Administrador de audio muestra la categoría Todas las canciones que 
2.
indica todas las canciones encontradas en su dispositivo. Pulse en cualquier  canción de la lista. Cuando el Administrador de audio inicie la reproducción  de la canción, cierre el Administrador de audio para volver a la ficha Música  en la pantalla principal.
La canción que ha seleccionado, junto con el resto de canciones incluidas en  la categoría Todas las canciones, aparecerán en la ficha Música.
Para más información sobre cómo seleccionar otras categorías en la Biblioteca, crear  listas de reproducción o utilizar el Administrador de audio, consulte el Capítulo 11. 

Tiempo

La ficha Tiempo muestra el tiempo actual, además de información meteorológica  de los próximos cuatro días de la semana. 
Page 75
TouchFLO™  75
Para agregar una ciudad
La ficha Tiempo puede mostrar información meteorológica de su localidad y de  otras ciudades. Siga los pasos descritos a continuación para agregar una ciudad a  esta ficha. 
Sugerencia    Puede añadir hasta 10 ciudades en la ficha Tiempo.
1. En la ficha Tiempo, puntee en Menú > Agregar ubicación. Entonces 
aparecerá la pantalla Seleccionar ciudad.
2. Desplácese hacia abajo en la lista de ciudades, o filtre la lista introduciendo 
las primeras letras del nombre de un país o ciudad y después, puntee en el  icono Buscar (   ).
3. Puntee en el nombre de la ciudad deseada y después, puntee en Seleccionar.
Para ver información sobre el tiempo
Su dispositivo se conecta automáticamente a Internet a través de una conexión  de datos o Wi-Fi para descargar y mostrar la información meteorológica. La  temperatura actual, el intervalo máximo y mínimo de temperatura, el tipo de  tiempo (soleado, nublado, con lluvia, etc.) o la hora del día (mañana, tarde o noche)  aparecen indicados en la ficha Tiempo.
Muestra la última actualización  del tiempo.  
Para alternar entre ciudades,  deslice el dedo hacia arriba/ abajo, puntee en la flecha  arriba/abajo en la pantalla, o  pulse navegación arriba/abajo.
Pulse para actualizar  la información  meteorológica.
Pulse en Menú para agregar o  eliminar una ciudad y configurar los  ajustes meteorológicos.
Page 76
76  TouchFLO™
Para personalizar los ajustes meteorológicos
1. En la ficha Tiempo, pulse en Menú > Configuración.
2. Puede elegir entre las siguientes opciones:
Descargar datos del tiempo automáticamente. Si esta opción 
está seleccionada, la información sobre el tiempo se descargará  automáticamente del sitio Web AccuWeather al seleccionar la ficha  Tiempo, siempre que los datos no se hayan actualizado en las tres últimas  horas. Los datos meteorológicos se descargarán también cada vez que se  establezca una conexión de ActiveSync (mediante conexiones “en el aire”  o USB).
Desmarque esta opción si prefiere descargar manualmente la información  sobre el tiempo.
Descargar en itinerancia. Seleccione esta opción sólo si desea que los 
datos meteorológicos se descarguen automáticamente cuando esté en  itinerancia (roaming). Esto puede incurrir en costes adicionales.
Escala de temperatura. Elija si mostrar la temperatura en grados Celsius 
o Fahrenheit.
Sugerencia     Para acceder a información más detallada del tiempo, puntee en Menú > Acerca
de en la ficha Tiempo para acceder a la página Web de AccuWeather.

Buscar mapas (disponible según el país)

La ficha Buscar mapas utiliza Google Maps para buscar lugares y mostrar mapas.  En esta ficha, debe escribir y buscar una dirección de una calle o lugar de interés,  como un restaurante o un hotel, próximo a su localización actual. 
Page 77
Para buscar una ubicación
Indique la dirección de  la calle o un lugar de  interés (como un hotel,  restaurante, u otros) en la  barra de búsqueda.
TouchFLO™  77
Puntee en este  icono para realizar  la búsqueda. 
Sugerencia     Cada vez que busque lugares, éstos se añadirán al historial y se mostrarán en la 
ficha Buscar mapas. La próxima vez que quiera buscar la misma dirección o lugar  de interés, podrá elegirlo del historial. Este listado guarda un máximo de ochos  búsquedas recientes.
Para mostrar un mapa que indique su localización actual
En la ficha Buscar mapas, pulse en Mapas en el lado inferior izquierdo de la  pantalla. Entonces se abrirá la pantalla Google Maps que mostrará un mapa  indicando su localización actual. 
Para más información sobre el uso de Google Maps, consulte el Capítulo 10.

Configuración

La ficha Configuración le permite sincronizar información con su ordenador o  con Exchange Server, seleccionar un perfil de sonido y otros ajustes de sonido, o  elegir un tapiz diferente para la ficha Inicio. También puede conectar o desconectar  fácilmente las funciones de comunicación de su dispositivo, tales como Wi-Fi,  Bluetooth, etc.
Page 78
78  TouchFLO™
Para seleccionar un perfil de teléfono
Por perfil se entiende un preajuste que determina cómo le avisará su dispositivo  cuando haya llamadas telefónicas entrantes. Para seleccionar un perfil, pulse en 
Sonidos en la ficha Configuración y después elija uno de los siguientes: Normal,  Vibrar, Silencio o Automático.
Notas  • Automático configura su dispositivo para que vibre sólo al recibir llamadas 
  Si configura su teléfono en el modo Vibración o Silencio y ajusta la alarma, ésta 
telefónicas durante citas programadas en su Calendario.
no se escuchará. Para activar el sonido de la alarma, asegúrese de seleccionar la  opción Sonido de alarma en la pantalla Perfiles de sonido.
Para configurar sonidos y notificaciones de eventos
Si desea personalizar su dispositivo con sonidos y notificaciones únicos para  diferentes eventos como llamadas perdidas o mensajes SMS nuevos, pulse en  Sonidos en la ficha Configuración y después pulse en Avanzado.
Para más información sobre los ajustes de sonidos y notificaciones, consulte “Para  elegir cómo se notifican los eventos o acciones” en el Capítulo 13.
Page 79
TouchFLO™  79
Para cambiar la imagen de fondo
Puede cambiar la imagen de fondo de la ficha Inicio, siguiendo estos pasos:
En la ficha Configuración, puntee en Papel tapiz.
1.
En la pantalla Seleccionar una foto, vaya hasta la carpeta donde se encuentra 
2.
la imagen que desea utilizar. Cuando haya encontrado la imagen de fondo  deseada, puntee sobre ella para seleccionarla.
Deslice el dedo hasta la ficha Inicio. Ahora verá que la imagen de fondo se ha 
3.
modificado.
Sugerencias   • Para que la ficha Inicio retome los ajustes de fondo predeterminados, puntee 
En la ficha Configuración, puntee en Todos los configuraciones en el lado 
en Papel tapiz en la ficha Configuración y después, puntee en  cuando vea  un mensaje de confirmación.
inferior izquierdo de la pantalla para acceder a todos los ajustes disponibles para  su dispositivo. Para más información sobre los ajustes, consulte el Capítulo 13.

Programas

La ficha Programas le permite agregar sus programas favoritos para acceder a ellos  con un sólo toque. 
Pulse en un icono  de programa para  abrir el programa  correspondiente. 
Pulse en un intervalo vacío para 
Pulse en Programas  para acceder a todos  los programas de su  dispositivo. 
agregar un programa favorito. 
Pulse en 
Quitar para elegir qué 
programas eliminar de la ficha  Programas.
Page 80
80  TouchFLO™
Cuando haya llenado la pantalla con programas, desplácese hasta la ficha  Programas para acceder a más intervalos vacíos y añadir más programas. Para  moverse hacia abajo, pulse durante varios segundos en la pantalla y después  arrastre el dedo hacia arriba. Puede añadir hasta 18 programas favoritos. 
Para moverse hacia arriba, pulse durante varios segundos en la pantalla y después  arrastre el dedo hacia abajo.
Nota Para añadir un programa a un intervalo, antes debe eliminar el acceso directo al 
programa existente y después, agregar el programa deseado.
Para más información sobre el acceso, instalación y uso de los programas de su  dispositivo, consulte el Capítulo 12.

3.3 Movimientos del dedo

Puede utilizar los movimientos del dedo para desplazarse por la pantalla táctil, para  acercar/alejar o para obtener una vista panorámica.

Desplazamiento táctil

Este desplazamiento con el dedo se puede utilizar para moverse tanto en dirección  ascendente como descendente por diferentes páginas Web, documentos o  listas como listas de contactos, de archivos, de mensajes o citas guardadas en el  calendario, entre otros.
Cuando se  desplace con  el dedo, mueva  el dedo en la  pantalla táctil o dé  pequeños toques  sobre ésta. 
Page 81
TouchFLO™  81
Para desplazarse en dirección ascendente y descendente
Para el desplazamiento descendente, mueva el dedo hacia arriba en la 
pantalla táctil.    Para el desplazamiento ascendente, mueva el dedo hacia abajo en la pantalla  táctil. 
Para el desplazamiento automático, dé pequeños toques con el dedo hacia 
arriba o hacia abajo en la pantalla táctil. Toque la pantalla para detener el  desplazamiento. 
Para desplazarse hacia la izquierda y derecha
Para desplazarse hacia la derecha, mueva el dedo hacia la izquierda.  
Para desplazarse hacia la izquierda, mueva el dedo hacia la derecha.  Para el desplazamiento automático, dé pequeños toques con el dedo en la 
izquierda o derecha. Toque la pantalla para detener el desplazamiento. 

Acercar/alejar con el dedo

El tipo de gesto a realizar para acercarse o alejarse varía según el programa. 
Para acercar una página Web en Opera Mobile, puntee dos veces con el dedo 
en la pantalla. Consulte “Utilizar Opera Mobile” en el Capítulo 8 para más  detalles. 
Para acercar una foto en el Álbum, haga un círculo completo con el dedo 
sobre la pantalla táctil. Consulte “Ver fotos y vídeos utilizando el Álbum” en el  Capítulo 11 para más detalles. 
Page 82
82  TouchFLO™

Movimiento táctil en horizontal

Puede utilizar el movimiento táctil en horizontal para  moverse y ver otras partes de una foto ampliada, una  página Web, un documento o un correo electrónico.  Para moverse, toque durante varios segundos en  la pantalla táctil y después arrastre el dedo hacia  cualquier dirección. 
Sugerencia     Para habilitar o deshabilitar el sonido del 
desplazamiento y movimiento horizontal  táctil, pulse en Inicio > Configuración > ficha  Sistema> TouchFLO, y después marque o  desmarque la casilla de verificación Habilitar
sonido en el desplazamiento y movimiento horizontal táctil.
Page 83
Capítulo 4
Escribir texto
4.1 Selección de un método de entrada
4.2 Utilizar el teclado QWERTY completo
4.3 Utilizar el teclado QWERTY compacto
4.4 Utilizar el teclado del teléfono
4.5 Utilizar los modos Multipunteo y T9
4.6 Utilizar el Modo numérico y de símbolos
4.7 Utilizar Trazos aprendidos
4.8 Utilizar Trazos naturales
Page 84
84 Escribir texto

4.1 Selección de un método de entrada

Al iniciar un programa o seleccionar un campo que requiera texto o números, el icono Panel de entrada estará disponible en la barra de menús.
Puntee en la flecha Selector de entrada (que aparece junto al icono Panel de entrada) para abrir un menú en el que podrá seleccionar un método de entrada de texto y personalizar las opciones de entrada. Tras seleccionar un método de entrada de texto, se muestra el Panel de entrada correspondiente para que pueda introducir texto.
Sugerencia Seleccione Otros métodos de entrada para mostrar más métodos de entrada.
Para ocultar o mostrar el Panel de entrada, puntee en el icono Panel de entrada.
Al pulsar la tecla
Panel de entrada (QWERTY completo)
Método de
Icono
entrada
QWERTY completo
QWERTY compacto Teclado
Nota Algunos métodos de entrada de texto pueden no estar disponibles en determinados
idiomas del dispositivo.
Icono
Método de entrada
Trazos naturales o Trazos aprendidos
Icono del Panel de entrada
Flecha Selector de entrada
Métodos de entrada de texto
Método de
Icono
entrada
Teclado del teléfono
Page 85

4.2 Utilizar el teclado QWERTY completo

QWERTY completo es un teclado en pantalla completo, similar al de un ordenador
de escritorio.
Sugerencia También puede utilizar el teclado en pantalla de Windows Mobile cuya disposición
• Puntee para introducir letras o símbolos.
• Puntee durante varios segundos para introducir un signo de puntuación, un símbolo o un número que aparezca en la parte superior de una tecla.
• Puntee para introducir letras mayúsculas.
• Puntee dos veces para activar el Bloqueo de mayúsculas.
Puntee para alternar utilizando el modo Normal o el modo T9.
Para escribir texto utilizando el teclado QWERTY completo
1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo Word
2.
3. Para introducir texto, puntee en las teclas como si se tratarse del teclado de
es similar al teclado QWERTY; para ello, seleccione Teclado (o bien, Otros métodos de entrada > Teclado) en el menú de método de entrada de texto.
Muestra la lista de palabras posibles en el modo T9. Puntee en una palabra para insertarla en el texto. Puntee en para agregar una palabra al diccionario T9.
Puntee para eliminar el último carácter.
Puntee para crear una nueva línea.
Puntee para abrir un teclado que le permita introducir fácilmente números y símbolos. Consulte “Utilizar el Modo numérico y de símbolos” para más información.
Mobile. Puntee en la flecha Selector de entrada, después puntee en QWERTY completo.
un ordenador. Para más información sobre cómo introducir texto mediante el modo T9, consulte “Modos Multipunteo y T9” en este capítulo.
Escribir texto 85
Page 86
86 Escribir texto

4.3 Utilizar el teclado QWERTY compacto

El teclado QWERTY compacto es un teclado en pantalla que consta de 20 teclas. Gracias a sus teclas más grandes y fáciles de utilizar y a características mejoradas como la entrada de predicción T9, podrá introducir texto más rápido y con mayor precisión.
• Puntee para introducir letras o símbolos.
• Puntee durante varios segundos para introducir un signo de puntuación, un símbolo o un número que aparezca en la parte superior de una tecla.
• Puntee para introducir letras mayúsculas.
• Puntee dos veces para activar el Bloqueo de mayúsculas.
Puntee para alternar utilizando el modo Multipunteo o el modo T9.
Sugerencia Puede puntear durante varios segundos para abrir inmediatamente el
teclado numérico.
Puntee para abrir un teclado que le permita introducir fácilmente números y símbolos. Consulte “Utilizar el Modo numérico y de símbolos” para más información.
Para escribir texto utilizando el teclado QWERTY compacto
1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo Word
Mobile.
2.
Puntee en la flecha Selector de entrada, después puntee en QWERTY compacto.
Muestra la lista de palabras posibles en el modo T9. Puntee en una palabra para insertarla en el texto. Puntee en para agregar una palabra al diccionario T9.
Puntee para eliminar el último carácter.
Puntee para crear una nueva línea.
Page 87
3. Para introducir texto, puntee en las teclas del teclado. Para más información
sobre cómo introducir texto mediante el modo Multipunteo o T9, consulte “Modos Multipunteo y T9” en este capítulo.

4.4 Utilizar el teclado del teléfono

El Teclado del teléfono consta de 12 teclas visualizadas en pantalla y es similar al teclado de un teléfono móvil, aunque cuenta con diversas teclas adicionales. El Teclado del teléfono dispone de teclas grandes y características de entrada mejoradas como la entrada de predicción T9, que le permite introducir texto en sus mensajes y documentos de forma rápida.
Escribir texto 87
• Puntee para introducir letras o símbolos.
• Puntee durante varios segundos para introducir un signo de puntuación, un símbolo o un número que aparezca en la parte superior de una tecla.
• Puntee para introducir letras mayúsculas.
• Puntee dos veces para activar el Bloqueo de mayúsculas.
Puntee para alternar utilizando el modo Multipunteo o el modo T9.
Sugerencia Puede puntear durante varios segundos para abrir inmediatamente el
teclado numérico.
Puntee para abrir un teclado que le permita introducir fácilmente números y símbolos. Consulte “Utilizar el Modo numérico y de símbolos” para más información.
Muestra la lista de palabras posibles en el modo T9. Puntee en una palabra para insertarla en el texto. Puntee en para agregar una palabra al diccionario T9.
Puntee para abrir la
configuración de entrada. Puntee para eliminar el último carácter.
Puntee para crear una
nueva línea.
Page 88
88 Escribir texto
Para escribir texto utilizando el Teclado del teléfono
1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo Word
Mobile.
2. Puntee en la flecha Selector de entrada, después puntee en Teclado del
teléfono.
3. Para introducir texto, puntee en las teclas del teclado. Para más información
sobre cómo introducir texto mediante el modo Multipunteo o T9, consulte “Modos Multipunteo y T9” en este capítulo.

4.5 Utilizar los modos Multipunteo y T9

Cuando utilice los teclados en pantalla, podrá introducir texto utilizando el modo Multipunteo o el modo T9.

Modo multipunteo

En el modo Multipunteo (en el teclado QWERTY compacto y en el Teclado del teléfono), introduzca un caracter punteando en una tecla hasta que el caracter deseado se visualice en la pantalla.
Para introducir la primera letra de una tecla, puntee en la misma una vez. Para
introducir la segunda letra, puntee dos veces.
Para introducir un signo de puntuación, un símbolo o un número que
aparezca en la parte superior de una tecla, puntee en dicha tecla durante varios segundos.

Modo T9

T9 es un modo de entrada de texto de predicción que muestra una lista de palabras
posibles a medida que introduce caracteres permitiéndole seleccionar la palabra deseada.
Page 89
Escribir texto 89
Para introducir texto utilizando el modo T9
1. Comience escribiendo las primeras letras de una palabra. A medida que
introduce cada letra, las palabras posibles aparecerán sobre el teclado.
2. Puntee en la palabra deseada para insertarla de forma instantánea en el texto.
Nota Desplácese por la lista de palabras posibles si ésta contiene varias palabras.
Para agregar una palabra al diccionario T9
Si la palabra introducida no aparece en el diccionario, podrá agregarla a dicho diccionario.
1. En el modo T9, escriba una letra y después puntee en el lado derecho de
la lista de palabras posibles.
2. Escriba la palabra que quiere agregar y después, puntee en .
Puntee para no añadir la palabra.
Para personalizar la configuración de entrada táctil
1. Puntee en la flecha Selector de entrada y después en Configuración de
entrada táctil.
2. En la pantalla Configuración de entrada táctil, seleccione o desmarque las
siguientes opciones de acuerdo con sus preferencias:
Corrección ortográfica. Le permite corregir errores tipográficos
seleccionando palabras posibles en una lista que muestra los caracteres de las teclas en las que ha punteado y los caracteres de las teclas cercanas.
Completar palabra en el modo T9. Le permite realizar una selección en
una lista de palabras posibles basada en las teclas en las que ha punteado y en las palabras que aparecen en el diccionario.
Completar palabra en el modo ABC. Le permite realizar una selección
en una lista de combinaciones posibles basada en los caracteres que aparecen en las teclas en las que haya punteado.
Page 90
90 Escribir texto
Sustitución automática. Inserta automáticamente un apóstrofe en las
palabras comunes contraídas (por ejemplo, en inglés: “dont” se cambia automáticamente a “don’t”).
3. Puntee en Listo.

4.6 Utilizar el Modo numérico y de símbolos

Cambie al modo numérico y de símbolos para introducir fácilmente números y símbolos comunes como paréntesis, corchetes, signos de monedas o de puntuación, caracteres especiales, etc. El modo numérico y de símbolos está disponible al utilizar el teclado QWERTY completo, QWERTY compacto y el Teclado del teléfono.
Teclado QWERTY compacto y Teclado del teléfono
Para cambiar al modo numérico y de símbolos
1. Si utiliza el teclado QWERTY completo, QWERTY compacto o el Teclado del
teléfono, puntee en / .
2. Localice el número o símbolo y después, puntee en él para insertarlo en su
texto.
Puntee en un número o símbolo para insertarlo en el texto.
Puntee para ir a la página de símbolos anterior o siguiente. Consulte “Para bloquear el teclado en el modo numérico y de símbolos”. Puntee para cambiar al teclado numérico. Puntee para retroceder al teclado de letras.
QWERTY completo
Page 91
Escribir texto 91
Para bloquear el teclado en el modo numérico y de símbolos
Puede bloquear el teclado en el modo numérico y de símbolos para introducir de forma continuada símbolos y números.
1. Puntee en la flecha Selector de entrada y después en Otros métodos de
entrada > Opciones.
2. En la ficha Método de entrada, seleccione un método de entrada Táctil en la
lista Método de entrada, después puntee en Opciones.
3. Desmarque la casilla de verificación Activar entrada de símbolo con un solo
toque.
Sugerencia En teclado QWERTY compacto y en Teclado del teléfono, puntee en /
para alternar entre el bloqueo del teclado en el modo numérico y de símbolos o bien, volver al teclado de letras tras puntear en un símbolo o número.

4.7 Utilizar Trazos aprendidos

Con Trazos aprendidos, puede utilizar una única pulsación para escribir letras, números, símbolos y signos de puntuación, que luego se convertirán en texto escrito.
Para utilizar Trazos aprendidos
1. En un programa, puntee en la flecha Selector de entrada y después puntee
en Otros métodos de entrada > Trazos aprendidos.
2. Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura designada.
Introduzca letras escribiendo en el área abc (izquierda) del cuadro.
Introduzca números escribiendo en el área 123 (derecha) del cuadro.
Introduzca símbolos y signos de puntuación punteando en el área
izquierda o derecha del cuadro (aparecerá un punto gris) y escribiendo después el carácter deseado.
Sugerencia Para obtener ayuda sobre la escritura de caracteres, puntee en el signo de
interrogación situado junto al área de escritura.
Page 92
92 Escribir texto

4.8 Utilizar Trazos naturales

Con Trazos naturales, puede escribir letras, números y signos de puntuación individuales, que luego se convertirán en texto escrito.
Para utilizar Trazos naturales
1. En un programa, puntee en la flecha Selector de entrada y después puntee
en Otros métodos de entrada > Trazos naturales.
2. Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura designada.
Introduzca letras mayúsculas escribiendo en el área ABC (izquierda) del
cuadro.
Introduzca letras minúsculas escribiendo en el área abc (intermedia) del
cuadro.
Introduzca números escribiendo en el área 123 (derecha) del cuadro.
Introduzca signos de puntuación y símbolos escribiendo el carácter
deseado en el área 123 (derecha) del cuadro.
Sugerencia Para obtener ayuda sobre la escritura de caracteres, puntee en el signo de
interrogación situado junto al área de escritura.
Page 93
Capítulo 5
Sincronizar información
con el ordenador
5.1 Acerca de la sincronización
5.2 Configuración del Centro de dispositivos de Windows Mobile® en Windows Vista®
5.3 Configuración de ActiveSync® en Windows XP®
5.4 Sincronizar con el ordenador
5.5 Sincronizar vía Bluetooth
5.6 Sincronizar música y vídeo
Page 94
94 Sincronizar información con el ordenador

5.1 Acerca de la sincronización

Puede disponer de la información de su ordenador en cualquier lugar si la sincroniza con el dispositivo. Puede sincronizar los siguientes tipos de información entre el ordenador y el dispositivo:
Información de Microsoft® Office Outlook®, incluyendo correos
electrónicos, contactos, calendario, tareas y notas de Office Outlook
Notas, que se crean usando Microsoft® Office OneNote® 2007
Medios, como imágenes, música y vídeos
Favoritos, es decir, los vínculos a sus sitios Web favoritos
Archivos, por ejemplo, documentos y otros archivos
Antes de iniciar la sincronización, debe instalar y configurar en su ordenador el software de sincronización. Para más información, consulte “Configuración del Centro de dispositivos de Windows Mobile en Windows Vista®” y “Configuración de ActiveSync® en Windows XP®” en este capítulo.
Nota ActiveSync o el Centro de dispositivos de Windows Mobile sólo sincroniza datos entre
su ordenador y el dispositivo. Si ha instalado una tarjeta de almacenamiento y quiere hacer una copia de seguridad de los archivos desde la tarjeta de almacenamiento, utilice Windows Explorer en su ordenador para copiar los archivos desde la tarjeta de almacenamiento a su ordenador.

Modos de sincronización

Una vez que haya instalado el software de sincronización en su ordenador, conecte y sincronice su dispositivo con el ordenador de una de las siguientes formas:
Utilizando el cable de sincronización USB suministrado.
Al conectar el cable de sincronización al dispositivo y al ordenador, el proceso de sincronización se inicia automáticamente.
Page 95
Sincronizar información con el ordenador 95
Utilizando el Bluetooth.
Antes de poder sincronizar información entre el dispositivo y el ordenador mediante Bluetooth, debe configurar una asociación Bluetooth entre ambos. Para más información sobre la configuración de una asociación Bluetooth, consulte el Capítulo 9. Para información sobre la sincronización a través de Bluetooth, consulte “Sincronizar vía Bluetooth” más adelante en este capítulo.
Repita la sincronización regularmente para mantener actualizada la información, tanto en el dispositivo como en el ordenador.
Notas • También puede sincronizar el correo electrónico de Outlook, los contactos, el
Si envía su dispositivo a reparar o si realiza un restablecimiento de hardware,
calendario o las tareas de su dispositivo con Exchange Server en el trabajo. Para más información sobre la configuración del dispositivo a sincronizar con Exchange Server, consulte el Capítulo 7.
perderá los datos de su dispositivo. Se recomienda la sincronización entre su dispositivo y el ordenador para realizar la copia de seguridad de los archivos. Para copiar los archivos desde la tarjeta de almacenamiento a su ordenador, utilice Windows Explorer para copiar los archivos desde la tarjeta de almacenamiento al ordenador.

5.2 Configuración del Centro de dispositivos de Windows Mobile® en Windows Vista®

El Centro de dispositivos de Windows Mobile® es el equivalente de Microsoft® ActiveSync® en Windows Vista®.
Nota En algunas versiones de Windows Vista®, el Centro de dispositivos de Windows Mobile
ya está instalado. Si el Centro de dispositivos de Windows Mobile no está disponible en Windows Vista®, puede instalarlo desde el disco de introducción incluido con el dispositivo.
Page 96
96 Sincronizar información con el ordenador

Configurar la sincronización en el Centro de dispositivos de Windows Mobile

Cuando conecte su dispositivo al ordenador e inicie el Centro de dispositivos de Windows Mobile por primera vez, se le pedirá que cree una asociación Windows Mobile con el dispositivo. Para crear una asociación:
1. Conecte su dispositivo al ordenador. El Centro de dispositivos de Windows
Mobile se configura y, a continuación, se abre.
2. En la pantalla del acuerdo de licencia, haga clic en Aceptar.
3. En la pantalla principal del Centro de dispositivos de Windows Mobile, haga
clic en Configurar el dispositivo.
Nota Elija Conectar sin configurar el dispositivo si sólo desea transferir archivos
multimedia, comprobar actualizaciones y explorar el dispositivo sin sincronizar información de Outlook.
4. Seleccione los elementos que desea sincronizar y después, haga clic en
Siguiente.
5. Introduzca un nombre para el dispositivo y haga clic en Configurar.
Page 97
Sincronizar información con el ordenador 97
Una vez que finalice el asistente de configuración, el Centro de dispositivos de Windows Mobile sincronizará el dispositivo automáticamente. Tras la sincronización, los correos electrónicos de Outlook y el resto de tipos de información aparecerán en el dispositivo.

Utilizar el Centro de dispositivos de Windows Mobile

Para abrir el Centro de dispositivos de Windows Mobile, haga clic en Inicio > Todos los programas > Centro de dispositivos de Windows Mobile en el ordenador con
Windows Vista.
En el Centro de dispositivos de Windows Mobile, puede hacer lo siguiente:
Haga clic en Configuración del dispositivo móvil para cambiar la
configuración de sincronización.
Si hace clic en Imágenes, música y vídeo > XX, aparecerán nuevas
imágenes/clips de vídeo disponibles para su importación y un asistente le
guiará para nombrar y transferir fotos del dispositivo a la Galería de fotos de su ordenador.
Page 98
98 Sincronizar información con el ordenador
Haga clic en Imágenes, música y vídeo > Agregar archivos multimedia
desde el Reproductor de Windows Media para sincronizar archivos de música
y vídeo utilizando el Reproductor de Windows Media®. Para más información, consulte “Utilizar Windows Media® Player Mobile” en el Capítulo 11.
Haga clic en Administración de archivos > Explorar el contenido de su
dispositivo para ver documentos y archivos en el dispositivo.
Nota Consulte la Ayuda del Centro de dispositivos de Windows Mobile para más
información.

5.3 Configuración de ActiveSync® en Windows XP®

El disco de introducción que se facilita con el dispositivo contiene Microsoft ActiveSync 4.5 o posterior. Siga los pasos indicados en esta sección para instalar y configurar ActiveSync en Windows XP o en otros sistemas de Windows compatibles.
Nota Para consultar una lista de los sistemas Windows compatibles, visite
http://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/activesync45.mspx.

Instalar ActiveSync

1. Inserte el disco de introducción en el disco duro del ordenador.
2. Haga clic en Configuración e instalación.
3. Seleccione la casilla de verificación ActiveSync y haga clic en Instalar.
4. Lea los términos de la licencia y luego haga clic en Aceptar.
5. Cuando se haya completado la instalación, haga clic en Listo.
6. En la pantalla Introducción con Windows Mobile, haga clic en Cerrar.
Page 99
Sincronizar información con el ordenador 99

Configurar la sincronización en ActiveSync

1. Conecte su dispositivo al ordenador. El Asistente de configuración de
sincronización se iniciará automáticamente y le guiará para crear una asociación de sincronización. Haga clic en Siguiente para continuar.
2. Para sincronizar el dispositivo con el ordenador, desmarque la casilla de
verificación Sincronizar directamente con un servidor que ejecute Microsoft Exchange, después haga clic en Siguiente.
3.
Seleccione el tipo de información que desea sincronizar y haga clic en Siguiente.
4. Seleccione o desmarque la casilla de verificación Permitir conexiones de
datos inalámbricas de acuerdo con sus preferencias.
5. Haga clic en Finalizar.
Cuando finalice el asistente, ActiveSync sincronizará su dispositivo de forma automática. Tras la sincronización, los correos electrónicos de Outlook y el resto de tipos de información aparecerán en el dispositivo.

5.4 Sincronizar con el ordenador

Conecte y sincronice el dispositivo con el ordenador mediante un cable USB o una conexión Bluetooth.

Iniciar y detener la sincronización

Puede establecer la sincronización manualmente tanto desde el dispositivo como desde el ordenador.
Desde el dispositivo
En la pantalla principal TouchFLO, deslícese hasta la ficha Configuración y
después, pulse en Sincronizar datos; o
Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync, y después en Sincronizar. Para
finalizar la sincronización antes de que se complete, puntee en Detener.
Page 100
100 Sincronizar información con el ordenador
Sugerencia Para eliminar completamente la asociación con el ordenador, en primer lugar
desconecte el dispositivo del ordenador. En ActiveSync en su dispositivo, puntee en Menú > Opciones, puntee en el nombre del ordenador y después en Eliminar.
Desde el Centro de dispositivos de Windows Mobile
1. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Centro de dispositivos de
Windows Mobile.
2. Haga clic en en la parte inferior izquierda del Centro de dispositivos de
Windows Mobile.
Para finalizar la sincronización antes de que se complete, haga clic en .
Desde ActiveSync en el ordenador
Al conectar el dispositivo al ordenador, ActiveSync se abre en el ordenador e inicia la sincronización automáticamente.
Para iniciar la sincronización manualmente, haga clic en .
Para finalizar la sincronización antes de que se complete, haga clic en .

Cambiar la información que se sincroniza

Puede cambiar el tipo y la cantidad de información a sincronizar en cada caso, tanto en el dispositivo como en el ordenador. Siga los pasos indicados a continuación para cambiar la configuración de sincronización en el dispositivo.
Nota Antes de cambiar la configuración de sincronización en su dispositivo, desconéctelo
del ordenador.
1. En ActiveSync en el dispositivo, puntee en Menú > Opciones.
2. Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desee sincronizar.
Si no puede seleccionar una casilla de verificación, quizás deba desmarcar la casilla del mismo tipo de información en otro lugar de la lista.
3. Para cambiar la configuración de sincronización de un tipo de información,
por ejemplo, Correo electrónico, selecciónelo y puntee en Configuración. Puede configurar el límite de tamaño de las descargas, especificar el período
de tiempo de la información a descargar, etc.
Loading...