CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA BATERÍA
NO ESTÁ CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ
CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI ABRE O MANIPULA LA CARCASA
EXTERNA DEL DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y
estipulan que debe informar a la persona con la que está hablando de que la
conversación está siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones vigentes en
su país cuando utilice la característica de grabación de su teléfono PDA.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
son marcas comerciales y/o marcas de servicio de HTC Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Centro de dispositivos de Windows
Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint,
Word, OneNote y Windows Media son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de Bluetooth
SIG, Inc.
Java, J2ME y otros productos Java son marcas comerciales o marcas registradas por
Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
documento se entenderá como una marca comercial, marca registrada o marca de
servicio de su respectivo propietario.
HTC no se responsabilizará de ningún error técnico o editorial ni de posibles
omisiones existentes en este documento; tampoco se responsabilizará de daños
fortuitos o resultantes del seguimiento de este material. La información se facilita
“tal como está” sin garantía de ningún tipo y sujeta a cambios sin previo aviso.
HTC también se reserva el derecho de revisar el contenido de este documento en
cualquier momento y sin previo aviso.
Ninguna de las partes de este documento podrá reproducirse ni transmitirse de
modo alguno ni a través de ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el
fotocopiado, grabación o almacenamiento en sistemas de recuperación; tampoco
se podrá traducir a ningún idioma sin un permiso previo y por escrito de HTC.
3
4
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, OTROS DATOS Y DOCUMENTACIÓN SE
FACILITAN “TAL COMO ESTÁN” SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA TÉCNICA
DE NINGÚN TIPO EN LO QUE RESPECTA A HTC. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA
LA LEY VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechazan expresamente toda representación
o garantía, explícita o implícita, a nivel legal o de cualquier otra naturaleza, en lo
que concierne a información meteorológica, datos y otra documentación así como
cualquier otro producto o servicio, incluyendo sin limitación alguna cualquier
garantía implícita o explícita de comerciabilidad, así como garantías implícitas o
explícitas de adecuación a un fin concreto, no contravención, calidad, precisión,
integridad, eficacia, fiabilidad, utilidad, que la información meteorológica, los
datos y demás documentación estén libres de errores, o las garantías implícitas
resultantes del curso de la actividad o del progreso de su rendimiento.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores
no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información
meteorológica, los datos y/o documentación, así como los resultados de dicho
uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán ninguna garantía implícita o explícita,
ni acuerdos o afirmaciones de que la información meteorológica ocurrirá según
indican o describen los informes, previsiones meteorológicas, datos o información
facilitada, y no se responsabilizarán ni incurrirán en obligaciones en este sentido
respecto a ninguna persona o entidad, sean partes o no por igual, respecto a
inconsistencias, imprecisiones u omisión del tiempo o de eventos pronosticados
o descritos, de los que se han facilitado informes, que van a ocurrir o que ya
han ocurrido. SIN LIMITARSE AL CARÁCTER GENERAL DE LO ANTERIOR, SE DEJA
CONSTANCIA DE QUE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O
DOCUMENTACIÓN PUEDEN INCURRIR EN IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZARÁ EL
SENTIDO COMÚN Y SE SEGUIRÁN LOS ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS DE
SEGURIDAD EN LO QUE RESPECTA AL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA,
DATOS Y DOCUMENTOS.
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO SE
RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL USUARIO
O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES,
ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA SEA POR VÍA
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE
A LOS DAÑOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE
OPORTUNIDADES COMERCIALES, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS
RESULTANTES DE O RELACIONADOS DE MODO ALGUNO CON LA ENTREGA,
CUMPLIMIENTO O NO DE OBLIGACIONES, O EL USO DE LA INFORMACIÓN
METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME A LO AQUÍ ESTIPULADO
E INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
Información importante sobre la salud y medidas de
seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas de
seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del producto.
Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y daños en el
equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería o fuente
de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán cualquier
aprobación dada a este producto.
5
6
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede ocasionar
una descarga eléctrica en su dispositivo.
Este producto está equipado con un cable USB para conectarlo a un ordenador de
sobremesa o portátil. Compruebe que su ordenador esté correctamente conectado
(puesto) a tierra antes de conectar este producto al ordenador. El cable de la fuente
de alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil tiene un conductor y un
enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada
que esté correctamente instalada y puesta a tierra según los códigos y normativas
locales.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
• Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación
indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo
de fuente de alimentación requerida, consulte a su proveedor de servicios
autorizado o a la compañía eléctrica local. Si el producto funciona con una
batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación incluidas con
el producto.
• Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe el riesgo de fuego
y quemaduras si la batería se manipula de modo inapropiado. No intente abrir
ni reparar el paquete de baterías. No desmonte, presione, pinche, cortocircuite
los contactos externos o circuitos, no los arroje al fuego ni al agua, y evite la
exposición de las baterías a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería no se coloca correctamente.
Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni
perfore los contactos o circuitos externos, evite la exposición a temperaturas
superiores a 60°C (140°F), y no lo arroje al fuego ni al agua. Reemplácela sólo
por las baterías especificadas. Recicle o elimine las baterías usadas según las
leyes locales o de acuerdo con la guía de referencia facilitada junto con el
producto.
• Adopte precauciones adicionales
• Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado del agua y
de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible cortocircuito.
• Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un
cortocircuito durante su funcionamiento.
•
No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida, ni tampoco
una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o que despida mal olor.
• Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o niños
pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su médico de
inmediato en caso de tragarse la batería.
• Si la batería tiene fugas:
• No permita que este líquido entre en contacto con la piel o ropa. En
caso de contacto, lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
• No permita que este líquido entre en contacto con los ojos. En caso de
contacto, NO se frote; lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
• Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la batería
alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o inflamación.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de temperaturas
extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en lugares
donde la temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), como en el salpicadero de un
coche, junto a la ventanilla o detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o
luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados de tiempo. Esto podría dañar
el producto, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo.
7
8
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de audición
si se utilizan los audífonos o auriculares con un volumen alto
durante períodos prolongados.
NOTA: En Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este dispositivo se
han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de presión acústica detallados en
el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003 según lo requiere el Artículo
francés L. 5232-1.
• Earphone, manufactured by HTC, Model HS S200.
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de
navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de la función de teléfono
de este dispositivo a bordo es contrario a la ley en muchos países. Si desea utilizar
este dispositivo cuando esté abordo de un avión, recuerde apagar su teléfono
cambiando al modo Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible, plantas
químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de demolición o en
atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de repostaje, depósitos de
combustible, bajo la cubierta de los barcos, plantas químicas, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas
donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de
metal. Por favor, tenga en cuenta que las chispas en estas áreas podrían causar una
explosión o fuego pudiendo provocar lesiones personales e incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o si
hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y el usuario debería cumplir
todas las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas podrían causar una
explosión o fuego que acarrease lesiones personales e incluso la muerte. Se aconseja a
los usuarios no utilizar el equipo en puntos de repostaje como estaciones de servicio o
gas y se recuerda que deben cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio
en depósitos de combustible, plantas químicas o donde se realicen operaciones de
demolición. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo,
aunque no siempre, claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje, bajo la
cubierta en barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible
o químicos, como en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos con
dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos países se permite
el uso de dispositivos de manos libres como alternativa.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
• Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal (por ejemplo, la
estructura de acero de un edificio).
• Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas, tales
como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
• Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante o
accesorios que no contengan metal.
• El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el fabricante
puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos. El uso de
este dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y clínicas médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante
del mismo para determinar si está adecuadamente protegido respecto a fuentes
externas de energía de RF. Puede que su médico le ayude a obtener esta información.
APAGUE su teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las
normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones pueden
utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de energía de RF.
9
10
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos. Si se
produce una interferencia, puede que desee consultar con su proveedor de servicios,
o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá utilizarse
según su funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento radiativo y la
seguridad de la interferencia. Al igual que ocurre con otros equipos de transmisión
de radio móvil, se recomienda a los usuarios que para el buen funcionamiento del
equipo y la seguridad del personal no permanezcan cerca de la antena durante el
funcionamiento del equipo.
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no autorizadas
o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono,
reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites recomendados,
además del incumplimiento de los requisitos de regulación locales de su país.
Para asegurar el funcionamiento
óptimo de su teléfono y garantizar que
la exposición humana a energía de RF
cumple con las directrices establecidas
en los estándares relevantes, utilice
siempre el dispositivo únicamente en su
posición de uso normal. El contacto con
la zona de la antena podría disminuir
la calidad de la llamada y provocar
que el dispositivo funcione a un nivel
de energía mayor del necesario. Al
evitar el contacto con la zona de la
antena cuando el teléfono está EN USO
se optimiza el funcionamiento de la
antena y la duración de la batería.
Ubicación de
la antena
Precauciones generales
• Evite ejercer demasiada presión sobre el dispositivo
No ejerza demasiada presión en la pantalla o en el dispositivo para evitar
que se dañen, y saque el dispositivo del bolso del pantalón cuando se vaya
a sentar. También se recomienda que guarde el dispositivo en el estuche
de protección y que sólo utilice el lápiz o el dedo cuando interactúe con
la pantalla táctil. Las pantallas deterioradas debido a una manipulación
incorrecta no estarán cubiertas por la garantía.
• El dispositivo se calienta si se utiliza durante un período prolongado
Al utilizar el dispositivo durante períodos prolongados, como al hablar por
teléfono, al cargar la batería o al explorar la Web, éste puede que se caliente.
En la mayoría de los casos, esta situación es normal y por lo tanto no debe
interpretarse como un problema del dispositivo.
• Preste atención a las marcas de reparación
A menos que se especifique en algún otro lugar de la documentación sobre
operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo. La reparación
de los componentes internos del dispositivo debería realizarla un técnico
autorizado o el proveedor.
• Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a un
técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
• Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del producto.
• El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
• El producto se ha caído o se ha dañado.
• Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
• El producto no funciona con normalidad cuando sigue las instrucciones
de operación.
• Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como radiadores,
registradores de calor, estufas u otros productos (incluyendo, aunque sin
limitarse a, amplificadores) que irradien calor.
11
12
• Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
• Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura
Si somete a su dispositivo a importantes cambios de temperatura y/o
humedad, puede que se forme condensación en el dispositivo o dentro de él.
Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo necesario para
que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
AVISO:
Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a otro con temperaturas
más altas, o de un entorno con temperaturas elevadas a un entorno más fresco, deje que
el dispositivo se adapte a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
• Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras de la
carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas permiten
la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas entradas que
refrigeran la unidad.
• Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o soporte inestable.
Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y
debería utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
• Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto en una base inestable.
• Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y opcionales
identificados como apropiados para el uso con su equipo.
• Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos de audio.
• Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su limpieza. No
utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un trapo humedecido para la
limpieza, NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
Contenido
Capítulo 1 Primeros pasos 23
1.1 Conocer el teléfono táctil y sus accesorios ..................................................... 24
Panel superior ............................................................................................................................24
A.2 Avisos de regulación ......................................................................................287
Índice 295
Capítulo 1
Primeros pasos
1.1 Conocer el teléfono táctil y sus accesorios
1.2 Instalación de la tarjeta SIM, la batería
y la tarjeta de almacenamiento
1.3 Cargar la batería
1.4 Utilizar el enganche para la correa
1.5 Primeros pasos
1.6 Navegar en su dispositivo
1.7 Pantalla principal
1.8 Iconos de estado
1.9 Menú Inicio
1.10 Menú Rápido
1.11 Ajuste del volumen
1.12 Al conectar el dispositivo a un ordenador
24 Primeros pasos
1.1 Conocer el teléfono táctil y sus accesorios
Panel superior
ENCENDIDO
Pulse para apagar la pantalla temporalmente. Para desconectar la corriente,
pulse durante aprox. 5 segundos. Para más información, consulte “Primeros
pasos” en este capítulo.
Panel izquierdoPanel derecho
SUBIR VOLUMEN
Durante una llamada
o al reproducir música,
pulse aquí para bajar
el volumen.
BAJAR VOLUMEN
Durante una llamada
o al reproducir
música, pulse aquí
para bajar el volumen.
Lápiz
(Consulte “Lápiz”
en este capítulo
para más detalles.)
Primeros pasos 25
Panel frontal
Indicadores LED de notificación
* Consulte la descripción debajo.
Auricular
Escuche una llamada
telefónica desde aquí.
HABLAR/ENVIAR
Pulse para responder a una
•
llamada entrante o para
marcar un número.
En el curso de una llamada,
•
pulse durante varios
segundos para activar o
desactivar el altavoz.
Pulse durante varios
•
segundos para utilizar el
Marcado rápido de voz.
(Consulte el Capítulo 12
para más detalles.)
* El indicador LED izquierdo muestra:
Una luz verde intermitente cuando hay mensajes SMS, MMS o correos electrónicos nuevos,
•
llamadas perdidas o recordatorios.
Una luz verde fija cuando el dispositivo está conectado al adaptador de corriente o a un
•
ordenador y la batería está totalmente cargada.
Una luz de color ámbar fija cuando la batería se está cargando.
•
Una luz de color ámbar intermitente cuando el nivel restante de la batería es inferior al 10%.
•
Pantalla táctil
CONTROL DE
NAVEGACIÓN DE 4
DIRECCIONES con botón
ENTRAR
Presione este control
multi-direccional
hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha
para desplazarse por los
menús e instrucciones
del programa; realice la
selección pulsando el
botón central.
FINALIZAR
• Pulse para finalizar una
llamada o para volver a la
pantalla principal.
• Pulse durante varios
segundos para bloquear el
dispositivo.
(Para personalizar la tecla
Finalizar, puntee en Inicio >
Configuración >
ficha Personal> Botones >
ficha Tecla finalizar.
26 Primeros pasos
Panel trasero
Altavoz
Panel inferior
Cámara de 3,2
megapíxeles
Consulte “Hacer fotos y
grabar vídeos” en el Capítulo
11 para más detalles.
Tapa posterior
Enganche para la correa
Consulte “Utilizar el enganche
para la correa” en este capítulo
para más información.
Conector de sincronización/Clavija de audífono
Conecte el cable USB facilitado para sincronizar información o
•
enchufe el adaptador de corriente para recargar la batería.
Conecta el auricular estéreo USB facilitado para mantener una
•
conversación con manos libres o para escuchar archivos de audio.
Primeros pasos 27
Accesorios
En el paquete del producto se incluyen los siguientes elementos y accesorios:
Batería
•
Adaptador de corriente
•
Protector de pantalla
•
Auricular estéreo
•
Cable de sincronización USB
•
Guía Rápida de Instalación
•
Discos de introducción y de la aplicación
•
1.2 Instalación de la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta
de almacenamiento
Antes de instalar la tarjeta SIM, la batería o la tarjeta de almacenamiento debe
retirar la tapa posterior del dispositivo. Además, asegúrese siempre de desconectar
la corriente antes de instalar o sustituir la tarjeta SIM o la batería.
Para retirar la tapa posterior
Asegúrese de que el dispositivo está
1.
apagado.
Sujete el dispositivo de un modo
2.
seguro con la parte frontal hacia
abajo.
Con el pulgar o con otro dedo,
3.
levante la parte inferior de la tapa
posterior.
28 Primeros pasos
RESET
Para sustituir la tapa posterior
Fije primero la parte superior de la
1.
2
tapa posterior alineándola en los
dos agujeros situados en la parte
superior trasera del dispositivo.
Pulse la parte inferior de la tapa
2.
posterior para bloquear la tapa en
su posición. Cuando dicha tapa esté
en la posición correcta escuchará
un clic.
1
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene el número de teléfono, los datos de servicio y la memoria de
la agenda/mensajes. Su dispositivo admite tarjetas SIM de 1,8V y 3V.
NotaPuede que algunas tarjetas SIM no funcionen con su dispositivo. Contacte con su
proveedor de servicios para cambiar la tarjeta SIM. Este servicio puede no ser gratuito.
Esquina
Para instalar la tarjeta SIM
Asegúrese de que el dispositivo
1.
está apagado.
Busque la ranura de la tarjeta SIM
2.
e inserte la tarjeta SIM con los
contactos dorados hacia abajo y la
esquina recortada hacia la ranura
de la tarjeta.
Retire completamente la tarjeta
3.
SIM de la ranura.
recortada
Primeros pasos 29
RESET
Para extraer la tarjeta SIM
Retire la batería si estuviera
1.
instalada.
Desde el agujero próximo a la
2.
parte superior del dispositivo,
empuje la tarjeta SIM parcialmente
hacia fuera, utilizando el lápiz.
Con ayuda del dedo continúe
3.
deslizando la tarjeta SIM en su
totalidad, a lo largo de la ranura.
Batería
Su dispositivo incluye una batería de iones de litio recargable y está diseñado
para utilizarse sólo con baterías y accesorios originales especificados por el
fabricante. El rendimiento de la batería depende de múltiples factores, incluyendo
la configuración de la red, la intensidad de la señal, las características y ajustes
utilizados, la temperatura ambiente o el modo en que utilice su dispositivo, etc.
Duración aproximada de la batería (estimación):
Tiempo en espera: Hasta 365 horas para GSM
•
Hasta 450 horas para WCDMA
Tiempo en conversación: Hasta 400 minutos para GSM
•
Hasta 360 minutos WCDMA
Nota La duración de la batería depende del uso de la red y del teléfono.
30 Primeros pasos
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras:
• No intente abrir, desmontar ni reparar la batería.
• No presione, pinche o cortocircuite los contactos externos, ni arroje la
batería al fuego o al agua.
• No la exponga a temperaturas superiores a 60oC (140oF).
• Reemplácela sólo por una batería designada para este producto.
• Recicle o deseche las baterías usadas según la normativa local.
Para instalar la batería
Alinee los contactos de cobre
1.
externos de la batería con los
conectores de la batería situados
en el compartimento de la misma.
Inserte primero los contactos
2.
laterales de la batería y después,
con cuidado, coloque la batería en
su lugar.
Sustitución de la tapa posterior.
3.
2
1
Loading...
+ 272 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.