Будь ласка, спочатку уважно прочитайте наведену
тут інформацію
ДАНИЙ ПРИСТРІЙ ПОСТАЧАЄТЬСЯ В КОМПЛЕКТІ З НЕЗАРЯДЖЕНИМ
АКУМУЛЯТОРОМ.
НЕ ВИТЯГУЙТЕ АКУМУЛЯТОР ПІД ЧАС ЗАРЯДЖАННЯ ПРИСТРОЮ.
ГАРАНТІЯ ВТРАЧАЄ ЗАКОННУ СИЛУ У РАЗІ РОЗКРИТТЯ ЧИ ПОШКОДЖЕННЯ
КОРПУСУ ПРИСТРОЮ.
КОНФІДЕНЦІЙНІ ОБМЕЖЕННЯ
У деяких країнах запис телефонних розмов карається законом, тож
співбесіднику слід повідомити про факт запису розмови. При використанні
функції запису телефонних розмов дотримуйтесь відповідних вимог закону та
правил, що діють у вашій країні.
товарними знаками та/або знаками обслуговування HTC Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Центр пристроїв Windows Mobile,
Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word,
OneNote і Windows Media є або зареєстрованими товарними знаками, або
товарними знаками корпорації Microsoft в США та/або в інших країнах.
Bluetooth та логотип Bluetooth є товарними знаками Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME та всі інші знаки на основі Java є або товарними знаками, або
зареєстрованими товарними знаками Sun Microsystems, Inc. в Сполучених
Штатах Америки і в інших країнах.
ASA. Всі права захищено.
Google є зареєстрованим товарним знаком та Google Maps - це торгова марка
Google, Inc. в Сполучених Штатах Америки та інших країнах.
YouTube -- це торгова марка Google, Inc.
Sprite Backup є товарним знаком або знаком обслуговування компанії Sprite
знаками, зареєстрованими товарними знаками або знаками обслуговування їх
відповідних власників.
Компанія HTC не несе відповідальність за будь-які можливі технічні чи
редакторські помилки або упущення в цьому посібнику, ні за непрямі або
випадкові збитки, заподіяні в результаті надання цього посібника. Інформація
надається на умовах “як є” без будь-яких гарантій і може бути змінена без
попередження. Компанія HTC також зберігає за собою право у будь-який час і
без попереднього повідомлення переглянути зміст цього документа.
Забороняється відтворення будь-якої частини цього документа або передача
в будь-якій формі та будь-якими засобами (електронними, механічними,
включаючи фотокопіювання, запис або зберігання в системах пошуку
інформації), а також переклад на будь-яку мову в будь-якій формі без
попереднього письмового дозволу компанії HTC.
3
4
Відмова від відповідальності
МЕТЕОРОЛОГІЧНА ІНФОРМАЦІЯ, ДАНІ ТА ДОКУМЕНТАЦІЯ НАДАЮТЬСЯ НА
УМОВАХ “ЯК Є” ТА БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ ЧИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ З БОКУ
HTC. У МАКСИМАЛЬНО ДОЗВОЛЕНОМУ ЗАКОНОМ СТУПЕНІ КОМПАНІЯ HTC ТА
ПАРТНЕРСКІ КОМПАНІЇ у прямій формі відмовляються від будь-яких заяв та
гарантій, явно виражених або припущених, що виникають через закон або на
інших підставах, щодо метеорологічної інформації, даних та документації чи
будь-яких інших Продуктів та послуг, зокрема, без обмеження вказаних, від будьяких явно виражених або припущених гарантій придатності для продажу, явно
виражених або припущених гарантій придатності до використання в конкретних
цілях, непорушення чужих прав, якості, точності, повноти, результативності,
надійності, корисності, що метеорологічна інформація, дані та/або документація
не міститимуть помилок, або припущених гарантій, що виникають в звичайній
практиці ведення ділових операцій або в ході виконання.
На додаток до вищесказаного, компанія HTC і її постачальники не несуть
відповідальності за використання або невикористання Вами метеорологічної
інформації, даних та/або документації або за результати такого використання.
Компанія HTC та її постачальники не дають ніяких ні явно виражених,
ні припущених гарантій чи підтверджень, що метеорологічна ситуація
відповідатиме або відповідає тій, яка сформульована, представлена або
описана в звітах, прогнозах, даних або інформації, і вона не нестиме ніякої
відповідальності або грошових зобов’язань перед будь-якою фізичною
чи юридичною особою, сторонами та особами, які не є сторонами по
справі, за будь-якого роду невідповідність, неточність або упущення
щодо прогнозованих, описаних, повідомлених погодних умов або явищ,
що відбуваються чи відбулися. НЕ ОБМЕЖУЮЧИ ЗАГАЛЬНЕ ЗНАЧЕННЯ
ВИЩЕСКАЗАНОГО, ВИ ВИЗНАЄТЕ, ЩО МЕТЕОРОЛОГІЧНА ІНФОРМАЦІЯ, ДАНІ ТА/
АБО ДОКУМЕНТАЦІЯ МОЖУТЬ МІСТИТИ НЕТОЧНОСТІ І ЩО ПРИ ВИКОРИСТАННІ
МЕТЕОРОЛОГІЧНОЇ ІНФОРМАЦІЇ, ДАНИХ ТА/АБО ДОКУМЕНТАЦІЇ ВИ БУДЕТЕ
ДОТРИМУВАТИСЬ ПРИНЦИПІВ ЗДОРОВОГО ГЛУЗДУ І ЗВИЧАЙНИХ ЗАХОДІВ
ОБЕРЕЖНОСТІ.
Обмеження відповідальності за збитки
У МАКСИМАЛЬНО ДОЗВОЛЕНОМУЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ
СТУПЕНІ КОМПАНІЯ HTC АБО ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН
НЕ НЕСТИМУТЬ ПЕРЕД КОРИСТУВАЧЕМ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ
СТОРОНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА БУДЬ-ЯКІ НЕПРЯМІ, ФАКТИЧНІ, ТАКІ,
ЩО З ЦЬОГО ВИПЛИВАЮТЬ, ВИПАДКОВІ АБО ШТРАФНІ ЗБИТКИ БУДЬЯКОГО ХАРАКТЕРУ НА ПІДСТАВІ ЗАКОНІВ ПРО КОНТРАКТИ АБО ЦИВІЛЬНІ
ПРАВОПОРУШЕННЯ, ЗОКРЕМА, БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ ВКАЗАНИМ, ЗА ТІЛЕСНЕ
ПОШКОДЖЕННЯ, ЗНИЖЕННЯ ДОХОДУ, ВТРАТУ РЕПУТАЦІЇ, УПУЩЕНІ КОМЕРЦІЙНІ
МОЖЛИВОСТІ, ВТРАТУ ДАНИХ ТА/АБО ВТРАТУ ПРИБУТКУ В РЕЗУЛЬТАТІ АБО
У ЗВ’ЯЗКУ З ДОСТАВКОЮ, ВИКОНАННЯМ ЧИ НЕВИКОНАННЯМ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ
ЧИ ВИКОРИСТАННЯМ МЕТЕОРОЛОГІЧНОЇ ІНФОРМАЦІЇ, ДАНИХ ТА/АБО
ДОКУМЕНТАЦІЇ НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ МОЖНА БУЛО ПЕРЕДБАЧИТИ
МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
Важлива інформація з охорони здоров’я та запобіжні
заходи безпеки
При використанні цього пристрою слід дотримуватись описаних нижче заходів
безпеки, щоб уникнути можливої судової відповідальності та спричинення
шкоди здоров’ю.
Зберігайте та дотримуйтесь всіх інструкцій з техніки безпеки та експлуатації
пристрою. Дотримуйтесь усіх застережень, наведених в інструкції з
експлуатації цього пристрою.
Для зменшення ризику отримання тілесних ушкоджень, ураження
електричним струмом, спалаху та пошкодження устаткування дотримуйтесь
наступних попереджень.
5
6
ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА
Цей пристрій живиться від спеціально призначеного для нього акумулятора
або джерела живлення. Використання інших джерел живлення може бути
небезпечним і призвести до недійсності гарантії на даний пристрій.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ЩОДО НАЛЕЖНОГО ЗАЗЕМЛЕННЯ
УВАГА: Підключення до обладнання, незаземленого належним чином, може
призвести до ураження електрострумом та пошкодження пристрою.
Цей виріб оснащено кабелем USB для з’єднання з настільним комп’ютером чи
ноутбуком. Забезпечте належне заземлення комп’ютера, перш ніж підключати
до нього ваш пристрій. Шнур живлення настільного комп’ютера або ноутбука
має заземлювальний провідник та заземлювальну вилку. Вилку слід вставляти
в розетку мережі, змонтовану та заземлену відповідно до всіх місцевих норм та
правил.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ЩОДО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ
• Використовуйте належне зовнішнє джерело живлення
Джерело живлення даного пристрою повинне відповідати електричним
параметрам, вказаним на його етикетці. Якщо ви не впевнені, який тип
джерела живлення потрібен, то зверніться за порадою в авторизований
сервісний центр або в місцеву електрокомпанію. Якщо живлення
пристрою здійснюється від акумулятора або інших джерел, то уважно
прочитайте інструкцію з експлуатації, яка додається до цього пристрою.
• Дотримуйтесь правил безпеки при поводженні з акумулятором
Пристрій містить літій-іонний акумулятор. Неправильне поводження
з акумулятором може призвести до спалаху або опіку. Не намагайтеся
розкривати акумулятор або самостійно проводити його технічне
обслуговування. Не розбирайте, не розламуйте, не проколюйте, не
спричинюйте коротке замикання зовнішніх контактів та кола, не
піддавайте даний виріб дії вогню або води, а також температур вище 60˚C.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо акумулятор неправильно замінюється, виникає
небезпека вибуху. Для зменшення ризику пожежі чи опіків забороняється
розбирати акумулятор, ламати його, пробивати в ньому отвори,
спричиняти коротке замикання його зовнішніх контактів, піддавати його
дії температур, вищих 60°C, або кидати у вогонь чи у воду. Для заміни слід
використовувати тільки вказані акумулятори. Утилізуйте використані
акумулятори згідно з місцевими законами або ж відповідно до інструкції,
яка додається до виробу.
• Особливі заходи безпеки
• Щоб уникнути короткого замикання, тримайте акумулятор або
пристрій у сухому місці, подалі від води або будь-яких рідин.
• Щоб уникнути короткого замикання під час роботи, тримайте
пристрій подалі від металевих предметів, щоб вони не торкалися
акумулятора чи його контактів.
• Не застосовуйте пошкоджені, деформовані, перегріті акумулятори або
такі, що змінили колір, видають неприємний запах або на корпусі яких
є іржа.
• Завжди тримайте акумулятор в місці, недосяжному для немовлят та
малих дітей, щоб вони не змогли проковтнути його. Якщо вони все ж
таки проковтнуть акумулятор, то негайно зверніться до лікаря.
• У разі витоку електроліту з акумулятора:
• Уникайте потрапляння електроліту на шкіру або одяг. Якщо
електроліт все ж таки потрапить на шкіру або одяг, то негайно
промийте уражену ділянку чистою водою та зверніться до лікаря.
7
8
• Уникайте потрапляння електроліту в очі. Якщо електроліт все ж
таки потрапить в очі, то не ТРІТЬ їх, а негайно промийте чистою
водою і зверніться до лікаря.
• Дотримуйтесь особливих запобіжних заходів -- тримайте
акумулятор, який протікає, подалі від вогню, щоб уникнути спалаху
або вибуху.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ВІД ПРЯМОГО СОНЯЧНОГО СВІТЛА
Не використовуйте цей виріб в умовах підвищеної вологості або
екстремальних температур. Не залишайте цей виріб або його акумулятор
в салоні автомобіля або в місцях, де температура може перевищити 60°C,
наприклад, на приладовій панелі автомобіля, підвіконні або за склом, куди
протягом довгого часу падає пряме сонячне світло або ультрафіолетове
випромінювання. Це може пошкодити виріб, призвести до перегріву
акумулятора або створити в автомобілі небезпечну ситуацію.
ЗАПОБІГАННЯ ВТРАТІ СЛУХУ
УВАГА: Тривале прослуховування звуку в телефоні або
в навушниках з високою гучністю може привести до
безповоротної втрати слуху.
ПРИМІТКА: Для Франції - навушники (наведені нижче) для даного пристрою
перевірені на відповідність вимогам до рівня звукового тиску, встановленим у
відповідних стандартах NF EN 50332-1:2000 та/чи NF EN 50332-2:2003 стандартах
Закону Франції Article L. 5232-1.
• Навушники виробництва HTC, Модель HS S200.
БЕЗПЕКА НА БОРТУ ЛІТАКА
У зв’язку з тим, що цей пристрій може викликати перешкоди в роботі
навігаційної системи та бортової мережі літака, використання даного пристрою
на борту літака законодавчо заборонено в більшості країн. Якщо ви хочете
використовувати цей пристрій на борту літака, то обов’язково включіть в
ньому Режим польоту.
ОБМЕЖЕННЯ МІСЦЬ ВИКОРИСТАННЯ
Не використовуйте цей пристрій на бензоколонках та заправних пунктах
паливно-мастильних матеріалів, хімічних заводах чи в місцях, де ведуться
вибухові роботи, або в потенційно вибухонебезпечному середовищі (пункти
заправки, нижні палуби кораблів, установки для транспортування або
зберігання палива або хімічних продуктів), а також в місцях, в яких повітря
містить хімічні речовини або частинки (гранули, пил або металевий порошок).
Виникнення іскри в таких середовищах може призвести до вибуху або пожежі і
в результаті до тілесних пошкоджень або навіть смерті.
ВИБУХОНЕБЕЗПЕЧНІ СЕРЕДОВИЩА
При перебуванні в потенційно вибухонебезпечному середовищі або в місцях,
де присутні легкозаймисті матеріали, даний пристрій потрібно відключати,
а користувач повинен строго дотримуватись всіх знаків та інструкцій. Іскри
в таких місцях можуть призвести до вибуху або пожежі та стати причиною
важких травм або навіть смерті. Забороняється використовувати цей пристрій
на автозаправних станціях; користувачі повинні дотримуватись обмежень на
використання радіоапаратури на складах пального, хімічних заводах або в
місцях, де ведуться вибухові роботи. Місця, в яких є небезпека вибуху, часто,
але не завжди, позначені добре помітними та зрозумілими застережливими
знаками. До числа таких вибухонебезпечних місць входять пункти заправки,
нижні палуби кораблів, установки для транспортування або зберігання палива
або хімічних продуктів, а також місця, в яких повітря містить хімічні речовини
або частинки (гранули, пил або металева пудра).
БЕЗПЕКА В ДОРОЗІ
Водіям автомобілів заборонено користуватися мобільними телефонами
під час руху, окрім екстрених випадків. У деяких країнах, як альтернатива,
дозволяється використовувати телефонні гарнітури.
9
10
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ЩОДО ДІЇ РАДІОЧАСТОТНОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ
• Не користуйтеся телефоном, перебуваючи поряд з металоконструкціями
(наприклад, сталевими каркасами будівель).
• Не користуйтеся телефоном біля джерел сильного електромагнітного
випромінювання, таких як мікрохвильова піч, динаміки, телевізор чи
радіоприймач.
• Використовуйте тільки такі аксесуари, що дозволені виробником товару,
та які не містять металевих компонентів.
• Використання аксесуарів, не схвалених первинним виробником, не
допускається заради уникнення порушення ваших місцевих директив
щодо високочастотного випромінювання.
ПЕРЕШКОДИ В РОБОТІ МЕДИЧНОГО УСТАТКУВАННЯ
Цей пристрій може викликати порушення в роботі медичного устаткування.
Використання цього пристрою заборонено в більшості лікарень та медичних
установ.
Якщо ви використовуєте будь-який інший індивідуальний медичний пристрій,
проконсультуйтеся з виробником вашого пристрою, щоб дізнатися, чи надійно
він захищений від зовнішнього випромінювання радіочастотної енергії.
Отримати таку інформацію вам може допомогти лікар.
ВИМИКАЙТЕ телефон, коли перебуваєте в медичних установах, якщо в
них вивішено відповідні вказівки. У лікарнях або медичних закладах може
використовуватись обладнання, чутливе до впливу зовнішньої радіочастотної
енергії.
СЛУХОВІ АПАРАТИ
Деякі цифрові мобільні телефони можуть створювати перешкоди для слухових
апаратів. У такому разі зверніться за порадою в сервісний центр або подзвоніть
в службу роботи з клієнтами, щоб обговорити альтернативні варіанти.
НЕІОНІЗУЮЧЕ ВИПРОМІНЮВАННЯ
Пристрій має внутрішню антену. Цей пристрій повинен використовуватися
тільки в нормальних умовах, щоб забезпечити правильну роботу
випромінювальних модулів і не викликати перешкоди в роботі іншого
обладнання. Так само, як і користувачам інших мобільних передавальних
радіопристроїв, для задовільної роботи цього пристрою та безпеки
користувача рекомендується не розміщувати антену дуже близько до будьяких подібних пристроїв.
Використовуйте тільки власну вбудовану антену пристрою. Використання
недозволених або модифікованих антен може призвести до зниження якості
зв’язку і пошкодження телефону, внаслідок чого погіршиться його робота, а
рівень SAR перевищить максимально допустимий. При використанні телефону
в таких умовах можуть бути порушені місцеві нормативні вимоги.
Для забезпечення оптимальних
робочих характеристик телефону
та відповідності рівня дії
радіочастотного випромінювання
на людину вимогам відповідних
стандартів завжди використовуйте
пристрій тільки вказаним способом.
Це може призвести до погіршення
якості зв’язку та роботи пристрою
на вищому рівні потужності, ніж
потрібно. Не торкайтеся антени
ПІД ЧАС РОЗМОВИ по телефону, це
забезпечить найкращу якість зв’язку
та максимальний час роботи від
Розміщення
антени
акумулятора.
11
12
Загальні заходи безпеки
• Не піддавайте пристрій зайвій фізичній дії
Не натискайте надмірно на екран та комунікатор, щоб запобігти їхньому
пошкодженню, та виймайте комунікатор з кишені штанів перед тим, як
сідати Також рекомендується зберігати комунікатор у захисному футлярі
і торкатися екрана пальцями чи стилусом, тільки коли з ним працюєте.
Екрани дисплеїв, які пошкоджені через неправильне поводження, не
покриваються гарантією.
• Пристрій нагрівається після довгої роботи
Коли ви користуєтесь комунікатором протягом тривалого часу,
наприклад, коли спілкуєтесь по телефону, заряджаєте акумулятор чи
переглядаєте веб-сторінки, пристрій може нагрітися. Здебільшого це
нормально і тому не потрібно це сприймати як проблему з пристроєм.
• Звертайте увагу на знаки обслуговування
Виключаючи випадки пояснення в інструкції з експлуатації або
обслуговування, не дозволяється виконувати обслуговування
пристрою самостійно. Обслуговування внутрішніх компонентів цього
пристрою повинне проводитися уповноваженим фахівцем з технічного
обслуговування або уповноваженим сервісним центром.
• Пошкодження, які вимагають технічного обслуговування
Від’єднайте пристрій від розетки електроживлення та зверніться до
уповноваженого фахівця з технічного обслуговування або в сервісний
центр при виникненні таких випадків:
• На виріб може пролитися рідина чи впасти якийсь предмет.
• Пристрій потрапив під дощ або у воду.
• Пристрій впав або його пошкоджено.
• Очевидні ознаки перегрівання.
• Пристрій не працює нормально при дотриманні інструкцій з
експлуатації.
• Уникайте місць з високою температурою
Цей продукт слід тримати подалі від джерел тепла (радіаторів, обігрівачів,
печей) чи інших пристроїв (включно з підсилювачами), які випромінюють
тепло.
• Уникайте місць з підвищеною вологістю
Ніколи не використовуйте цей продукт у вологій місцевості.
• Не користуйтеся цим пристроєм після різкого перепаду
температури
Якщо ви переносите цей пристрій з одного місця в інше, де сильно
відрізняється температура та/або вологість, то на пристрої або всередині
нього може сконденсуватися волога. Щоб уникнути пошкодження
пристрою, перш ніж його використовувати, зачекайте деякий час, щоб
волога випарувалася.
ПРИМІТКА: Якщо пристрій було переміщено з умов низької температури в умови
високої температури або навпаки, перед вмиканням живлення
зачекайте, поки він нагріється або охолодиться до кімнатної
температури.
• Не вставляйте в пристрій сторонні предмети
Не вставляйте ніяких сторонніх предметів у гнізда або інші отвори
продукту. Гнізда та отвори призначені для вентиляції. Такі отвори не
можна блокувати або закривати.
• Пристосування для монтажу
Не ставте цей пристрій на нестійкий стіл, візок, підставку або кронштейн.
При встановленні суворо дотримуйтесь інструкцій виробника та
використовуйте для встановлення тільки ті пристосування, які
рекомендовані виробником.
• Підключення слід проводити на стійкій поверхні
Не кладіть цей пристрій на нестійку поверхню.
13
14
• Використовуйте пристрій зі схваленим устаткуванням
Цей пристрій повинен використовуватися тільки з персональними
комп’ютерами та додатковими пристроями, визначеними як відповідні
для використання з вашим виробом.
• Регулювання гучності
Зменште гучність, перш ніж використовувати навушники або інші
аудіопристрої.
• Чищення
Перед чищенням даного виробу від’єднайте його від розетки
електроживлення. Для чищення не використовуйте рідкі засоби або
аерозолі. Для чищення використовуйте злегка зволожену тканину, але
НІКОЛИ не використовуйте воду для чищення РК-екрана.
Зміст
Розділ 1 Початок роботи 25
1.1 Ознайомлення з комунікатором та аксесуарами ...................................... 26
Верхня панель ......................................................................................................................... 26
Ліва панель ................................................................................................................................26
Права панель ............................................................................................................................26
13.9 Оновлення Windows ...................................................................................293
13.10 Поради щодо збереження акумулятора ............................................... 295
Додаток 297
A.1 Технічні характеристики .............................................................................298
A.2 Нормативні документи ................................................................................ 300
Алфавітний покажчик 307
23
24
Розділ 1
Початок роботи
1.1 Ознайомлення з комунікатором та аксесуарами
1.2 Встановлення SIM-карти, Акумулятора та Карти
пам’яті
1.3 Заміна акумулятора
1.4 Використання Кріплення для ремінця
1.5 Початок роботи
1.6 Навігація на вашому комунікаторі
1.7 Початковий екран
1.8 Значки стану
1.9 Меню Пуск
1.10 Меню швидкого доступу
1.11 Регулювання гучності
1.12 Підключення вашого пристрою до комп’ютера
26 Початок роботи
1.1 Ознайомлення з комунікатором та аксесуарами
Верхня панель
ЖИВЛЕННЯ
Натисніть для тимчасового вимкнення екрана. Щоб вимкнути живлення,
натисніть та утримуйте приблизно 5 секунд. Додаткову інформацію див. в
розділі “Початок роботи” в цьому розділі.
Ліва панельПрава панель
ЗБІЛЬШЕННЯ ГУЧНОСТІ
Під час розмови або
прослуховування музики
натисніть цю кнопку для
збільшення гучності.
ЗМЕНШЕННЯ ГУЧНОСТІ
Під час розмови або
прослуховування музики
натисніть цю кнопку для
зменшення гучності.
стилуc
(Додаткову інформацію
див. в цьому розділі в
підрозділі. “Стилус”.)
Початок роботи 27
Передня панель
Сповіщувальний LED
Динамік
Призначений для
прослуховування голосу
співбесідника при
розмові по телефону.
РОЗМОВА/ВІДПРАВИТИ
Відповідь на вхідний
•
дзвінок або набір
номера.
Під час дзвінка
•
натисніть та утримуйте,
щоб увімкнути чи
вимкнути динамік.
Натисніть та утримуйте
•
для використання
Швидкого голосового
набору. (Докладну
інформацію див. у
Розділі 12.)
* LED ліворуч показує:
Блимає зеленим світлом у разі отримання нового SMS-повідомлення, MMS-повідомлення
•
або повідомлення ел. пошти, пропущених викликів чи для нагадувань.
Постійно горить зеленим світлом, коли пристрій підключено до адаптера живлення чи
•
комп'ютера та коли акумулятор повністю заряджений.
Постійно горить жовтим світлом під час заряджання акумулятора.
•
Блимає жовтим світлом, коли рівень залишку акумулятора становить нижче 10%.
•
* Дивиться опис нижче.
Сенсорний екран
4-БІЧНИЙ ДЖОЙСТИК
КЕРУВАННЯ з кнопкою ВВІД
Натисніть джойстик керування
з багатьма напрямками вгору,
вниз, ліворуч чи праворуч
для пересування по меню
та програмним інструкціям;
обирайте пункт за допомогою
центральної кнопки.
КІНЕЦЬ
• Натисніть для завершення
дзвінка чи повернення до
початкового екрана.
• Натисніть та утримуйте, щоб
заблокувати комунікатор.
(Щоб настроїти кнопку
Закінчення натисніть вкладку
Дивіться “Фото- та
відеозйомка” в Розділі 1 1
для отримання додаткової
інформації.
Задня кришка
Кріплення для ремінця
Подробиці див. в цьому
розділі “Кріплення для
ремінця”.
Нижня панель
Роз’єм синхронізації/Роз’єм Навушників
Підключіть кабель USB, що додається, для синхронізації інформації
•
чи адаптер живлення для зарядження акумулятора.
Підключіть стереогарнітуру USB, що додається, для розмови по
•
телефону без використання рук та для прослуховування аудіофайлів.
Початок роботи 29
Аксесуари
У комплект поставки пристрою входять такі предмети та аксесуари (приладдя):
Акумулятор
•
Адаптер живлення
•
Захисна плівка для екрана
•
Стерео-навушники
•
USB-кабель синхронізації
•
Короткий посібник
•
Компакт-диска “Початок роботи” та компакт-диск з прикладними
•
програмами
30 Початок роботи
1.2 Встановлення SIM-карти, Акумулятора та Карти
пам’яті
Щоб встановити SIM-картку, акумулятор та картку пам’яті, вам потрібно
зняти задню панель. Не забувайте вимикати живлення кожного разу під час
встановлення або заміни SIM-картки.
Зняття задньої кришки
Вимкніть комунікатор.
1.
Міцно тримайте пристрій таким
2.
чином, щоб передня панель була
повернута вниз.
Великим пальцем підійміть нижню
3.
частину задньої кришки.
Заміна задньої кришки
Зафіксуйте спочатку верхню
1.
частину задньої кришки,
вирівнявши її по двом отворам, що
знаходяться максимально високо
на задній частини пристрою.
Натисніть униз на нижню частину
2.
задньої кришки, щоб зафіксувати
кришку на її місці. Коли кришка
стане на місце, ви почуєте
клацання.
2
1
Loading...
+ 284 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.