ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR NINCS
FELTÖLTVE.
NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE KÖZBEN.
HA FELNYITJA VAGY BÁRMILYEN MÓDON MÓDOSÍTJA A KÉSZÜLÉK KÜLSŐ
HÁZÁT, A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYÉT VESZTI.
ADATVÉDELMI KORLÁTOZÁSOK
Egyes országokban maradéktalanul hozzáférhetővé kell tenni a rögzített
telefonbeszélgetéseket, és a jogszabályok kötelezővé teszik a beszélgetőpartner
tájékoztatását arról, hogy a beszélgetés rögzítésre kerül. A PDA-telefon rögzítési
funkciójának használatakor mindig tartsa be az adott ország vonatkozó
jogszabályainak és egyéb előírásainak rendelkezéseit.
Care a HTC Corporation védjegyei és/vagy szolgáltatásnevei.
A Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet
Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote
és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei
az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Bluetooth és a Bluetooth logó a Bluetooth SIG, Inc. védjegyei.
A Java, J2ME és más Java-alapú szolgáltatások a Sun Microsystems, Inc. védjegyei
tulajdonos védjegye, bejegyzett védjegye vagy szolgáltatásneve.
A HTC nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban szereplő technikai és
szerkesztési hibákért, hiányosságokért, valamint a dokumentum használatából
fakadó, előre nem látható vagy következményes károkért. A dokumentumban
szereplő információk átadása a jelenlegi formájukban történik, garanciavállalás
nélkül. Az információk előzetes értesítés nélkül módosulhatnak. A HTC fenntartja
magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármikor felülvizsgálhassa a
dokumentum tartalmát.
A HTC előzetes írásos engedélye nélkül sem részlegesen, sem egészében nem
fordítható le más nyelvre, nem reprodukálható és nem továbbítható, semmilyen
formában és semmilyen eszközzel, egyaránt ideértve az elektronikus és a
mechanikus eszközöket, többek közt a fénymásolást, illetve az adatbázisban való
rögzítést és tárolást.
3
4
Felelősséget elhárító nyilatkozatok
ÖN MINDEN IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓT, ADATOT ÉS DOKUMENTÁCIÓT A JELENLEGI
FORMÁJÁBAN KAP MEG, EZEKRE A HTC SEMMILYEN GARANCIÁT VAGY TECHNIKAI
TÁMOGATÁST NEM VÁLLAL. A HTC ÉS LEÁNYVÁLLALATAI A JOGSZABÁLYOK ÁLTAL
MEGENGEDETT MAXIMÁLIS MÉRTÉKBEN kifejezetten elhárítanak minden kifejezett
vagy hallgatólagos kijelentést és garanciavállalást, fakadjon az jogszabályból vagy
egyéb módon, amely az időjárási információkkal, az adatokkal, a dokumentációval
vagy bármely egyéb termékkel vagy szolgáltatással kapcsolatos, ideértve
többek közt, de nem kizárólagosan az értékesíthetőségre, az adott célra való
alkalmasságra, a jogsértéstől való mentességre, a minőségre, a pontosságra, a
teljességre, a hatékonyságra, a megbízhatóságra és a hasznosságra vonatkozó
kifejezett vagy hallgatólagos garanciavállalást, az időjárási információk, az adatok
és/vagy a dokumentáció hibamentességéért való garanciavállalást, valamint az
üzletmenetből és a teljesítés menetéből fakadó hallgatólagos garanciavállalást.
Továbbá, a fentiek korlátozása nélkül, a HTC és partnerei nem tehetők felelőssé
azért, ha Ön helytelenül használja fel az időjárási információkat, az adatokat
és/vagy a dokumentációt, valamint nem tehetők felelőssé az ilyen felhasználás
következményeiért. A HTC és partnerei sem kifejezetten, sem hallgatólagosan
nem állítják, nem szavatolják és nem garantálják, hogy az időjárás a jelentésekben,
az előjelzésekben vagy az adatok és az információk által jelzett, leírt vagy
szimbolizált módon alakult vagy fog alakulni, továbbá semmilyen személy, egyéb
entitás vagy együttműködő vagy nem együttműködő fél felé nem vállalnak
felelősséget vagy kötelezettséget az időjárási információk ellentmondásosságáért,
pontatlanságáért vagy hiányosságáért, illetve az előre jelzett, leírt vagy jelentett
események múlt-, jelen- vagy jövőbeli bekövetkezéséért. A FENTIEK ÁLTALÁNOS
ÉRVÉNYÉNEK KORLÁTOZÁSA NÉLKÜL ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ IDŐJÁRÁSI
INFORMÁCIÓK, AZ ADATOK ÉS/VAGY A DOKUMENTÁCIÓK PONTATLANOK
LEHETNEK, ÉS ÖNNEK KÖTELESSÉGE MINDEN A HÉTKÖZNAPOK SORÁN ELVÁRHATÓ
ÓVINTÉZKEDÉST MEGTENNI AZ IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓK, AZ ADATOK ÉS A
DOKUMENTÁCIÓ FELHASZNÁLÁSA SORÁN.
A károkra vonatkozó korlátozások
A HTC ÉS BESZÁLLÍTÓI A VONATKOZÓ JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT
MAXIMÁLIS MÉRTÉKIG ELHÁRÍTANAK MINDEN OLYAN, A FELHASZNÁLÓVAL VAGY
HARMADIK FÉLLEL SZEMBENI FELELŐSSÉGVÁLLALÁST, AMELY TETSZŐLEGES
KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYES, BALESETKÉNT BEKÖVETKEZŐ
VAGY JOGI JELLEGŰ, SZERZŐDÉS KERETEIN BELÜL VAGY KÍVÜL BEKÖVETKEZŐ, A
KÖTELEZETTSÉGEK BETARTÁSÁBÓL VAGY BE NEM TARTÁSÁBÓL, AZ IDŐJÁRÁSI
INFORMÁCIÓK, AZ ADATOK VAGY A DOKUMENTÁCIÓ FELHASZNÁLÁSÁBÓL FAKADÓ
VAGY AMIATT BEKÖVETKEZŐ KÁRRAL KAPCSOLATOS, IDEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT,
DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN A SÉRÜLÉSEKKEL, A BEVÉTELKIESÉSSEL, A JÓ HÍRNÉV
ELVESZTÉSÉVEL, AZ ÜZLETI LEHETŐSÉGEK ELVESZTÉSÉVEL, AZ ADATVESZTÉSSEL
ÉS/VAGY A NYERESÉG ELVESZTÉSÉVEL ÖSSZEFÜGGŐ KÁROKAT, MÉG AKKOR IS, HA
EZEK A KÁROK ELŐRE LÁTHATÓK VOLTAK.
Fontos egészségvédelmi és biztonsági óvintézkedések
A termék használata során az esetleges jogi vagy egyéb jellegű károk elkerülése
érdekében be kell tartani az alábbi biztonsági szabályokat.
Őrizze meg és tartsa be a termékkel kapcsolatos összes biztonsági és használati
útmutatást. Gondosan tanulmányozza a termékhez mellékelt használati
útmutatóban szereplő összes figyelmeztetést.
A személyi sérülések, az áramütés, a tűzveszély és a készülékeket érintő károk
kockázatának csökkentése érdekében kövesse az alábbi óvintézkedéseket.
AZ ELEKTROMOSSÁGGAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
A készülék áramellátására kizárólag hozzá illeszkedő akkumulátort és tápegységet
szabad használni. Minden egyéb használat veszélyes lehet, és semmissé teheti a
termékre adott jóváhagyásokat.
5
6
A FÖLDELÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
VIGYÁZAT: Ha nem megfelelően földelt eszközhöz csatlakoztatja a készüléket,
akkor előfordulhat, hogy a készüléket áramütés éri.
A készülékhez USB-kábel tartozik, amellyel asztali vagy hordozható számítógéphez
csatlakoztatható. Mielőtt csatlakoztatná ezt a készüléket a számítógéphez,
győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelelő földeléssel van ellátva. Az
asztali vagy hordozható számítógép tápkábele tartalmaz egy földelőszálat, a
kábel dugóján pedig található egy földelőérintkező. A dugót hozzá illő aljzatba
kell csatlakoztatni, amely megfelelően van felszerelve, és el van látva a helyi
előírásoknak megfelelő földeléssel.
A TÁPEGYSÉGGEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
• A megfelelő külső áramforrást használja.
A készülék kizárólag az áramellátási adatokat tartalmazó címkén feltüntetett
típusú áramforrásról működtethető. Ha nem biztos abban, hogy milyen
típusú áramforrásra van szüksége, akkor kérje a mobilszolgáltató vagy a
helyi áramszolgáltató segítségét. Ha a készülék akkumulátorról vagy egyéb
áramforrásról is működtethető, akkor tanulmányozza a mellékelt használati
útmutatót.
• Elővigyázatosan kezelje az akkumulátorokat.
A készülék lítiumionos akkumulátort tartalmaz. Az akkumulátor helytelen
kezelése tüzet és égési sérülést okozhat. Ne próbálja felnyitni vagy javítani
az akkumulátort. Ne szerelje szét, ne törje össze, ne szúrja fel, ne dobja tűzbe
van vízbe az akkumulátort, ne zárja rövidre az érintkezőit vagy az áramkörét,
továbbá ne tegye ki az akkumulátort 60˚C feletti hőmérsékletnek.
FIGYELEM: A nem megfelelően visszahelyezett akkumulátor
robbanásveszélyes. A tűzveszély és az égési sérülések kockázatának
csökkentése érdekében ne szerelje szét, ne törje össze, ne szúrja fel és ne dobja
tűzbe vagy vízbe az akkumulátort, ne zárja rövidre az érintkezőit, valamint ne
tegye ki az akkumulátort 60°C feletti hőmérsékletnek. Kizárólag a megadott
csereakkumulátorokat használja. A használt akkumulátorok újrahasznosítását
és hulladékkezelését a helyi szabályozások vagy a termékhez mellékelt
útmutató alapján kell végezni.
• Külön elővigyázatosságot igényel
• A készüléket és az akkumulátort tartsa szárazon, illetve tartsa távol a víztől
és az egyéb folyadékoktól, mert ezek rövidzárat okozhatnak.
• Tartsa távol a fémtárgyakat az akkumulátortól és annak érintkezőitől, mert
rövidzárat okozhatnak.
• Ne használjon olyan akkumulátort, amely sérült, deformált vagy
elszíneződött, amelynek rozsdás a külseje, amely túlmelegedik vagy furcsa
szagot bocsát ki.
• Az akkumulátort mindig tartsa távol a csecsmőktől és a kisgyermekektől,
ezzel elkerülheti, hogy lenyeljék az akkumulátort. Az akkumulátor
lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
• Ha az akkumulátor szivárog:
• Ügyeljen arra, hogy a kiszivárgó folyadék ne kerüljön bőrre vagy
ruhára. Ha ez mégis megtörténik, akkor azonnal öblítse le az érintett
területet, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• Ügyeljen arra, hogy a kiszivárgó folyadék ne kerüljön szembe. Ha ez
mégis megtörténik, a szemet NEM SZABAD dörzsölni; azonnal öblítse
ki tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• A szivárgó akkumulátort tartsa távol a tűztől, mert begyulladhat vagy
felrobbanhat.
7
8
A KÖZVETLEN NAPSÜTÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Óvja a készüléket a nedvességtől és a különösen alacsony vagy magas
hőmérséklettől. Ne hagyja a készüléket vagy a hozzá tartozó akkumulátort
gépkocsiban vagy olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 60°C-ot;
például gépkocsi műszerfalán, ablakpárkányon vagy olyan ablak mögött, ahol
közvetlen napsütés, illetve huzamosabb ideig erős ultraibolya sugárzás érheti. Ilyen
körülmények között károsodhat a készülék, túlmelegedhet az akkumulátor, és a
gépkocsi is veszélybe kerülhet.
A HALLÁSKÁROSODÁS ELKERÜLÉSE
VIGYÁZAT: Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel használja
a fejhallgatót vagy a fülhallgatót, akkor tartósan károsodhat
a hallása.
MEGJEGYZÉS: Franciaországban, a készülékhez tartozó alábbi fejhallgatók és
fülhallgatók a szükséges tesztek során megfeleltek a vonatkozó NF EN 503321:2000 és/vagy NF EN 50332-2:2003 szabvány által meghatározott, a hangnyomásra
vonatkozó előírásoknak, ahogy azt az L. 5232-1 francia rendelkezés megköveteli.
• Fülhallgató, gyártja a HTC, HS S200 modell.Fülhallgató, gyártja a HTC, HS S200 modell.
REPÜLÉSBIZTONSÁG
Előfordulhat, hogy a készülék interferenciába lép a repülőgépek navigációs
rendszerével és kommunikációs hálózatával, ezért a legtöbb országban a
jogszabályok tiltják a készülék telefon funkciójának használatát a repülőgépek
fedélzetén. Ha a készüléket repülőgép fedélzetén szeretné használni, akkor Repülés
üzemmódra váltva ne feledje el kikapcsolni a telefon funkciót.
A KÖRNYEZETTEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
Ne használja a készüléket üzemanyagtöltő állomáson, üzemanyagraktárban,
vegyi üzemben vagy robbantási területen, robbanásveszélyes levegőjű helyen,
például üzemanyagtöltésre vagy -tárolásra használt területen, hajó fedélközében,
üzemanyag vagy vegyi anyag tárolására vagy szállítására használt létesítményben,
továbbá olyan helyen, ahol a levegő vegyi anyagot vagy részecskéket, például
gabonaport, fémport vagy egyéb port tartalmaz. Az ilyen helyeken a szikrák
robbanást vagy tüzet okozhatnak, amely személyi sérüléshez vagy akár
halálesethez is vezethet.
ROBBANÁSVESZÉLYES LEVEGŐJŰ TERÜLETEK
Ha robbanásveszélyes levegőjű vagy gyúlékony anyagok tárolására használt helyen
tartózkodik, akkor kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az adott helyen
feltüntetett jelzéseket és utasításokat. Az ilyen helyeken a szikrák robbanást vagy
tüzet okozhatnak, amely személyi sérüléshez vagy akár halálesethez is vezethet.
Lehetőleg kerülje a készülék használatát azokon a helyeken, ahol üzemanyag
kezelése folyik, például a szervizekben és a benzinkutakon, továbbá vegye
figyelembe, hogy az üzemanyagraktárakban, a vegyi üzemekben és a robbantási
területeken milyen előírások vonatkoznak a rádiós készülékek használatára. A
robbanásveszélyes levegőjű helyeket a legtöbbször, de nem minden esetben,
jelöléssel látják el. Ilyen helynek számítanak például az üzemanyagtöltő állomások,
a hajók fedélköze, az üzemanyagok vagy vegyi anyagok tárolására vagy szállítására
használt létesítmények, illetve azok a helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy
részecskéket, például gabonaport, fémport vagy egyéb port tartalmaz.
UTAZÁSI BIZTONSÁG
Mozgásban lévő jármű vezetője kézben tartott készülékkel – vészhelyzet kivételével –
nem vehet igénybe telefonos szolgáltatást. Egyes országokban helyettesítő
jelleggel engedélyezve van a kihangosító eszközök használata.
A RÁDIÓFREKVENCIÁS SUGÁRTERHELÉSSEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
• Lehetőleg ne használja a telefont fémből készült szerkezet közelében (például
épület acélváza mellett).
• Lehetőleg ne használja a készüléket erős elektromágneses forrás közelében,
például mikrohullámú sütő, hangszóró, tévé- vagy rádiókészülék mellett.
• Kizárólag eredeti, a gyártó által jóváhagyott vagy fémet nem tartalmazó
tartozékokat használjon.
9
10
• A gyártó által jóvá nem nagyobb tartozékok használata a rádiófrekvenciás
eredetű sugárterhelésre vonatkozó szabályok megszegését okozhatja, ezért
az ilyen tartozékok használatát kerülni kell.
INTERFERENCIA A GYÓGYÁSZATI KÉSZÜLÉKEKKEL
A készülék hibás működést idézhet elő a gyógyászati készülékekben. A legtöbb
kórház és klinika területén tilos a készülék használata.
Ha egyéb személyi gyógyászati készüléket használ, akkor egyeztesse a gyártóval,
hogy a készülék megfelelő árnyékolással rendelkezik-e a rádiófrekvenciás
sugárzással szemben. A kezelőorvosa valószínűleg segítségére lehet a megfelelő
információk beszerzésében.
Az egészségügyi intézmények területén, ha bármilyen módon erre szólítják fel,
KAPCSOLJA KI a telefont. A kórházak és az egyéb egészségügyi intézmények a
rádiófrekvenciás sugárzásra érzékeny készülékeket is használhatnak.
HALLÓKÉSZÜLÉKEK
A digitális vezeték nélküli telefonok egy része interferál bizonyos
hallókészülékekkel. Ha ilyen jellegű interferenciát tapasztal, akkor a szolgáltató
vagy az ügyfélszolgálat segítségével keressen más megoldást.
NEMIONIZÁLÓ SUGÁRZÁS
A készülék belső antennával van ellátva. A sugárzási teljesítmény és az interferenciák
elleni védelem optimális szinten tartása érdekében a készüléket normál használati
helyzetben kell működtetni. Az egyéb mobil rádiós átviteli készülékekhez hasonlóan
ebben az esetben is érvényes, hogy a készülék kielégítő működése és a használó
biztonsága érdekében ügyelni kell arra, hogy a készülék működtetése közben az
emberi test semelyik része ne kerüljön túlságosan közel az antennához.
Kizárólag a beépített antennát használja. A nem engedélyezett vagy módosított
antennák használata hátrányosan befolyásolhatja a hívásminőséget, károsíthatja
a telefont, ronthatja a teljesítményt, az ajánlott értékeket meghaladó SARszint kialakulásához vezethet, továbbá az adott országban érvényes szabályok
megszegését okozhatja.
A telefon optimális teljesítményének
biztosítása, illetve a személyek
rádiófrekvenciás sugárterhelésére
vonatkozóan a szabványokban
meghatározott előírások betartása
érdekében mindig a normál használati
pozícióban működtesse a készüléket.
Az antennával való érintkezés a
hívásminőség romlásához vezethet, és
a szükségesnél nagyobb teljesítményű
működésre kényszerítheti a készüléket.
A telefon HASZNÁLATA közben
kerülje az antenna környékével való
érintkezést, ezzel az antenna optimális
működését és az akkumulátoros
üzemidő meghosszabbítását is
elősegíti.
Általános óvintézkedések
• Kerülje túlzott nyomás kifejtését a készülékre
Ne fejtsen ki túlzott nyomást a képernyőre és a készülékre, mert ez
károsíthatja azokat, illetve vegye ki a készüléket a nadrágzsebből, mielőtt
leülne. Ajánlott a készüléket védőtartóban tárolni, az érintőképernyő
működtetéséhez pedig csak az érintőceruzát vagy az ujjait célszerű használni.
A nem megfelelő kezelés miatt megrepedt képernyőre nem terjed ki a
garancia.
• A készülék felmelegszik tartós használat után
Amikor a készüléket hosszabb ideig használja, például amikor telefonon
beszél, az akkumulátort tölti, vagy a webet böngészi, a készülék
felmelegedhet. A legtöbb esetben, ez az állapot normálisnak mondható és
nem a készülék hibáját jelzi.
11
Az antenna helye
12
• Tartsa tiszteletben a javítási jelzéseket
Kivéve ahol a Működtetési és karbantartási kézikönyv máshogy rendelkezik,
ne szerelje egyedül a készüléket. A készülék belsejében lévő alkatrészek
javítását erre felhatalmazott technikusnak vagy szakszerviznek kell végeznie.
• Javítást igénylő sérülés esetén
Válassza le a készüléket az elektromos aljzatról, majd forduljon felhatalmazott
technikushoz vagy szakszervizhez, ha a következők valamelyike történik:
• Folyadék került vagy valamilyen tárgy esett a készülékbe.
• A készüléket eső vagy víz érte.
• A készülék leesett vagy megsérült.
• Egyértelműen túlmelegedésre utaló jelek mutatkoznak.
• A használati útmutatás követése ellenére a készülék nem a megszokott
vagy elvárható módon működik.
• Kerülje a forró területeket
Ne tegye a készüléket hőforrás, például fűtőtest, fűtőnyílás, kályha, illetve
egyéb olyan készülék közelébe, amely hőt termel (ilyenek például az
erősítők).
• Kerülje a párás területeket
Soha ne használja a készüléket párás helyen.
• Ne használja a készüléket, ha a környezeti hőmérsékletben
nagyságrendi változás állt be
Ha a korábbitól jelentősen eltérő hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyre
viszi a készüléket, akkor előfordulhat, hogy pára csapódik le a készülék
belsejében. A készülék sérülésének elkerülése érdekében a készülék
használata előtt hagyjon elegendő időt a nedvesség elpárolgására.
FIGYELEM: Ha alacsony hőmérsékletű helyről melegebb környezetbe, illetve meleg
helyről hidegre viszi a készüléket, akkor a bekapcsolása előtt hagyjon időt
arra, hogy a készülék felvegye a környezet hőmérsékletét.
• Ne nyomjon semmilyen tárgyat a készülékbe
Soha ne nyomjon semmilyen tárgyat a készülék foglalataiba és egyéb
nyílásaiba. A nyílások a készülék szellőzését segítik. A nyílásokat nem szabad
elfedni, illetve egyéb módon sem szabad akadályozni a levegő mozgását.
• Rögzítési tartozékok
Ne használja a készüléket instabil asztalon, kocsin, talapzaton, állványon vagy
konzolon. A készülék rögzítését mindig a gyártó útmutatása szerint, a gyártó
által ajánlott rögzítési tartozékkal kell végezni.
• Kerülje az instabil rögzítést
Ne tegye a készüléket instabil talpra.
• Csak jóváhagyott tartozékokkal használja a készüléket
A készüléket csak az erre a célra megfelelő személyi számítógépekkel és
tartozékokkal szabad összekötni és használni.
• A hangerő módosítása
Fejhallgató vagy egyéb hangeszköz használata előtt csökkentse a hangerőt.
• Tisztítás
Húzza ki a fali aljzatból a készüléket, mielőtt megkezdené a tisztítását. Ne
használjon tisztítófolyadékot vagy hajtógázos tisztítószert. A tisztításra
nedves kendőt alkalmazzon, de SOHA ne használjon vizet az LCD kijelző
tisztítására.
13
14
Tartalom
1. fejezetAz első lépések 23
1.1 A Touch Phone és tartozékainak ismertetése .............................................24
1.2 A SIM-kártya, az akkumulátor és
a memóriakártya behelyezése
1.3 Akkumulátor feltöltése
1.4 A szíjtartó használata
1.5 Indítás
1.6 Navigálás a készülékben
1.7 Kezdőképernyő
1.8 Állapotjelző ikonok
1.9 Start menü
1.10 Gyorsmenü
1.11 A hangerő beállítása
1.12 A készülék csatlakoztatása számítógépre
24 Az első lépések
1.1 A Touch Phone és tartozékainak ismertetése
Felülnézet
BEKAPCSOLÓ gomb
Lenyomásával ideiglenesen kikapcsolható a kijelző. Ha ki szeretné kapcsolni a
készüléket, akkor körülbelül 5 másodpercig tartsa lenyomva a gombot. További
információ a jelen fejezet „Indítás” című szakaszában található.
Bal panelJobb panel
HANGERŐ FEL
Beszélgetés vagy
zenelejátszás közben
nyomja meg itt, ha növelni
szeretné a hangerőt.
HANGERŐ LE
Beszélgetés vagy
zenelejátszás közben
nyomja meg itt, ha
csökkenteni szeretné a
hangerőt.
Érintőceruza
(További részletek
a jelen fejezet
„Érintőceruza”
című részében
találhatók.)
Elölnézet
Értesítési LED
* Ld. az alábbi leírást.
Fülhallgató
A telefonhívások hangját
szólaltatja meg.
HÍVÁS/KÜLDÉS
A bejövő hívások fogadására
•
és a számok tárcsázására
használható.
Hívás közben nyomja meg és
•
tartsa nyomva, hogy ki- vagy
bekapcsolja a kihangosítót.
Tartsa lenyomva a
•
Hangvezérelt gyorstárcsázás
használatához. (További
részleteket a 12. fejezetben
talál.)
* A bal oldali LED jelzései:
Zöld villogással jelzi az új SMS, MMS vagy e-mail érkezését, a nem fogadott hívást vagy az
•
emlékeztetőt.
Zölden ég, ha a készülék a tápkábelre vagy számítógépre csatlakozik, és az akkumulátor
•
feltöltődött.
Borostyánszínűen ég, ha az akkumulátor töltődik.
•
Borostyánszínen villog, ha az akkumulátor szintje 10% alá csökken.
•
Érintőképernyő
4-OPCIÓS NAVIGÁCIÓS
GOMB ENTER gombbal
Nyomja meg ezt a
többirányú vezérlőt
felfelé, lefelé, balra vagy
jobbra, hogy léptethessen
a menük vagy
programutasítások között;
a kiválasztást a középső
gombbal végezze.
VÉGE gomb
• A folyamatban lévő hívás
befejezésére vagy a
Kezdőképernyőre történő
visszalépésre alkalmas.
• Nyomja meg és tartsa nyomva
a készülék lezárásához.
(A Vége gomb
testreszabásához érintse
meg a Start > Settings (Beállítások) > Személyes
fülön a > Gombok > Vége gomb fület).
További részletek a „Fénykép és
videó készítése” részben találhatók
az fejezetben11.
Hátlap
Szíjtartó
További részletek a jelen fejezet „A
szíjtartó használata” című részben
találhatók.
A mellékelt USB-kábellel szinkronizálhatja a készüléken lévő adatokat, a
hálózati adaptert csatlakoztatva pedig újratöltheti az akkumulátort.
A mellékelt USB-s sztereó headset csatlakoztatásával a készülék
kézbevétele nélkül bonyolíthat hívásokat és hallgathat zenét.
Tartozékok
A termékhez a következő elemek és kiegészítők tartoznak:
Akkumulátor
•
Elektromos adapter
•
Képernyővédő
•
Sztereó headset
•
USB szinkronizáló-kábel
•
Az első lépések útmutató
•
Az első lépések és Alkalmazások lemezek
•
Az első lépések 27
28 Az első lépések
1.2 A SIM-kártya, az akkumulátor és a memóriakártya
behelyezése
A SIM-kártya, az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése előtt el kell
távolítania a hátlapot. Emellett győződjön meg róla, hogy ki van-e kapcsolva a
készülék a SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése vagy cseréje előtt.
A hátlap eltávolítása
Győződjön meg arról, hogy a
1.
készülék ki van kapcsolva.
Tartsa a készüléket biztosan, az
2.
elejével lefelé.
A hüvelyk- vagy mutatóujjával
3.
emelje fel a hátlap alját.
A hátlap visszahelyezése
Először a hátlap felső részét rögzítse
1.
úgy, hogy beilleszti a készülék
hátuljának legtetején található két
nyílásba.
Nyomja lefelé a hátlap lsó részét,
2.
hogy a helyére pattanjon. A hátlap
akkor van a helyén, ha egy kattanást
hall.
2
1
Az első lépések 29
RESET
SIM-kártya
A SIM-kártya tartalmazza az Ön telefonszámát, a szolgáltatással kapcsolatos
adatokat, valamint a kártyán található a telefonkönyv és az üzenetek tárolására
szolgáló memória is. A készülék az 1,8 V-os és a 3 V-os SIM-kártyákat egyaránt
támogatja.
Megjegyzés Egyes régebbi SIM-kártyák nem használhatók a készülékkel. Lehetséges,
A SIM-kártya behelyezése
Győződjön meg arról, hogy a
1.
készülék ki van kapcsolva.
Keresse meg a SIM-kártya nyílását,
2.
majd illessze be a SIM-kártyát
aranyszínű érintkezőivel lefele,
levágott sarkával a nyílásból kifele
állítva.
Csúsztassa be a SIM-kártyát
3.
teljesen a nyílásba.
hogy kérnie kell a szolgáltatótól a SIM-kártya cseréjét. Előfordulhat, hogy a
szolgáltatás díjfizetés ellenében vehető igénybe.
Levágott sarok
30 Az első lépések
RESET
A SIM-kártya eltávolítása
Távolítsa el az akkumulátort, ha az
1.
már a készülékben van.
A készülék tetejéhez közeli
2.
nyílásból részlegesen nyomja ki a
SIM-kártyát az érintőceruzával.
Csúsztassa ki a SIM-kártya többi
3.
részét is az ujjával.
Akkumulátor
A készülékben tölthető lítium-ion akkumulátor található, és a készüléket csak
a gyártó által meghatározott eredeti akkumulátorral és tartozékokkal való
üzemelésre tervezték Az akkumulátor teljesítménye sok tényezőn múlik, beleértve a
hálózati konfigurációt, a jelerősséget, a használt tulajdonságokat vagy beállításokat,
a környezeti hőmérsékletet és a készülék használati módját, stb.
A várható akkumulátoros üzemidő (közelítő értékek):
Készenléti idő: Akár 365 óra GSM hálózat használata esetén
•
Akár 450 óra WCDMA tartalom lejátszásakor
Beszélgetési idő: Akár 400 perc GSM hálózat használata esetén
•
Akár 360 perc WCDMA tartalom lejátszásakor
Megjegyzés Az akkumulátor élettartama a hálózat és a telefon használatán múlik.
Loading...
+ 276 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.