CUANDO SAQUE LA BATERÍA DEL DISPOSITIVO, COMPROBARÁ QUE NO ESTÁ
CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI DESMONTA O INTENTA DESMONTAR EL
DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y
estipulan que debe informar a la persona con la que está hablando de que la
conversación está siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones vigentes en
su país cuando utilice la característica de grabación de su teléfono.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
son marcas comerciales y/o marcas de servicio de HTC Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync,
Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows
Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote y Windows Media son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/u otros países.
Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de Bluetooth
SIG, Inc.
Wi-Fi es una marca registrada de Wireless Fidelity Alliance, Inc.
Java, J2ME y otros productos Java son marcas comerciales o marcas registradas por
Cualquier otro nombre de empresa, producto o servicio mencionado en este
documento se entenderá como una marca comercial, marca registrada o marca de
servicio de su respectivo propietario.
HTC no se responsabilizará de ningún error técnico o editorial ni de posibles
omisiones existentes en este documento; tampoco se responsabilizará de daños
fortuitos o resultantes del seguimiento de este material. La información se facilita
“tal como está” sin garantía de ningún tipo y sujeta a cambios sin previo aviso.
HTC también se reserva el derecho de revisar el contenido de este documento en
cualquier momento y sin previo aviso.
Ninguna de las partes de este documento podrá reproducirse ni transmitirse de
modo alguno ni a través de ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el
fotocopiado, grabación o almacenamiento en sistemas de recuperación; tampoco
se podrá traducir a ningún idioma sin un permiso previo y por escrito de HTC.
3
Page 4
4
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, OTROS DATOS Y DOCUMENTACIÓN SE
FACILITAN “TAL COMO ESTÁN” SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA TÉCNICA
DE NINGÚN TIPO EN LO QUE RESPECTA A HTC. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA
LA LEY VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechazan expresamente toda representación
o garantía, explícita o implícita, a nivel legal o de cualquier otra naturaleza, en lo
que concierne a información meteorológica, datos y otra documentación así como
cualquier otro producto o servicio, incluyendo sin limitación alguna cualquier
garantía implícita o explícita de comerciabilidad, así como garantías implícitas o
explícitas de adecuación a un fin concreto, no contravención, calidad, precisión,
integridad, eficacia, fiabilidad, utilidad, que la información meteorológica, los
datos y demás documentación estén libres de errores, o las garantías implícitas
resultantes del curso de la actividad o del progreso de su rendimiento.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores
no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información
meteorológica, los datos y/o documentación, así como los resultados de dicho
uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán ninguna garantía implícita o explícita,
ni acuerdos o afirmaciones de que la información meteorológica ocurrirá según
indican o describen los informes, previsiones meteorológicas, datos o información
facilitada, y no se responsabilizarán ni incurrirán en obligaciones en este sentido
respecto a ninguna persona o entidad, sean partes o no por igual, respecto a
inconsistencias, imprecisiones u omisión del tiempo o de eventos pronosticados
o descritos, de los que se han facilitado informes, que van a ocurrir o que ya
han ocurrido. SIN LIMITARSE AL CARÁCTER GENERAL DE LO ANTERIOR, SE DEJA
CONSTANCIA DE QUE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O
DOCUMENTACIÓN PUEDEN INCURRIR EN IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZARÁ EL
SENTIDO COMÚN Y SE SEGUIRÁN LOS ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS DE
SEGURIDAD EN LO QUE RESPECTA AL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA,
DATOS Y DOCUMENTOS.
Page 5
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO SE
RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL USUARIO
O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES,
ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA SEA POR VÍA
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE
A LOS DAÑOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE
OPORTUNIDADES COMERCIALES, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS
RESULTANTES DE O RELACIONADOS DE MODO ALGUNO CON LA ENTREGA,
CUMPLIMIENTO O NO DE OBLIGACIONES, O EL USO DE LA INFORMACIÓN
METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME A LO AQUÍ ESTIPULADO
E INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
Información importante sobre la salud y medidas de
seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas de
seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del producto.
Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y daños en el
equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería o fuente
de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán cualquier
aprobación dada a este producto.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede ocasionar
una descarga eléctrica en su dispositivo.
5
Page 6
6
Este producto está equipado con un cable USB para conectarlo a un ordenador de
sobremesa o portátil. Compruebe que su ordenador esté correctamente conectado
(puesto) a tierra antes de conectar este producto al ordenador. El cable de la fuente
de alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil tiene un conductor y un
enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada que
esté correctamente instalada y puesta a tierra según los códigos y normativas locales.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
• Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación
indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo
de fuente de alimentación requerida, consulte a su proveedor de servicios
autorizado o a la compañía eléctrica local. Si el producto funciona con una
batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación incluidas con
el producto.
• Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe el riesgo de fuego
y quemaduras si la batería se manipula de modo inapropiado. No intente abrir
ni reparar el paquete de baterías. No desmonte, presione, pinche, cortocircuite
los contactos externos o circuitos, no los arroje al fuego ni al agua, y evite la
exposición de las baterías a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería no se coloca correctamente.
Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore
los contactos o circuitos externos, evite la exposición a temperaturas superiores
a 60°C (140°F), y no lo arroje al fuego ni al agua. Reemplácela sólo por las
baterías especificadas. Recicle o elimine las baterías usadas según las leyes
locales o de acuerdo con la guía de referencia facilitada junto con el producto.
Page 7
• Adopte precauciones adicionales
• Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado del agua y
de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible cortocircuito.
• Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un
cortocircuito durante su funcionamiento.
• El teléfono se debe conectar a productos que lleven el logotipo USB-IF o
que cumplan el programa USB-IF.
• No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida, ni tampoco
una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o que despida mal olor.
• Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o niños
pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su médico de
inmediato en caso de tragarse la batería.
• Si la batería tiene fugas:
• No permita que este líquido entre en contacto con la piel o ropa. En
caso de contacto, lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
• No permita que este líquido entre en contacto con los ojos. En caso de
contacto, NO se frote; lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
• Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la batería
alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o inflamación.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de temperaturas
extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en lugares
donde la temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), como en el salpicadero de un
coche, junto a la ventanilla o detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o
luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados de tiempo. Esto podría dañar
el producto, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo.
7
Page 8
8
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de audición
si se utilizan los audífonos o auriculares con un volumen alto
durante períodos prolongados.
NOTA: En Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este dispositivo se
han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de presión acústica detallados en
el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003 según lo requiere el Artículo
francés L. 5232-1.
• Audífono, fabricado por HTC, modelo HS G235.
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de navegación
de un avión y su red de comunicación, el uso de la función de teléfono de este dispositivo
a bordo es contrario a la ley en muchos países. Si desea utilizar este dispositivo cuando
esté abordo de un avión, recuerde apagar su teléfono cambiando al modo Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible, plantas
químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de demolición o en
atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de repostaje, depósitos de
combustible, bajo la cubierta de los barcos, plantas químicas, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas
donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de
metal. Por favor, tenga en cuenta que las chispas en estas áreas podrían causar una
explosión o fuego pudiendo provocar lesiones personales e incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o si
hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y el usuario debería cumplir
todas las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas podrían causar una
explosión o fuego que acarrease lesiones personales e incluso la muerte. Se aconseja a
Page 9
los usuarios no utilizar el equipo en puntos de repostaje como estaciones de servicio o
gas y se recuerda que deben cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio
en depósitos de combustible, plantas químicas o donde se realicen operaciones de
demolición. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo,
aunque no siempre, claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje, bajo la
cubierta en barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible
o químicos, como en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos con
dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos países se permite
el uso de dispositivos de manos libres como alternativa.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA (RF)
• Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal (por ejemplo, la
estructura de acero de un edificio).
• Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas, tales
como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
• Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante o
accesorios que no contengan metal.
• El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el fabricante
puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos. El uso de
este dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y clínicas médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante
del mismo para determinar si está adecuadamente protegido respecto a fuentes
externas de energía de RF. Puede que su médico le ayude a obtener esta información.
APAGUE su teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las
normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones pueden
utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de energía de RF.
9
Page 10
10
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos. Si se
produce una interferencia, puede que desee consultar con su proveedor de servicios,
o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá utilizarse
según su funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento radiativo y la
seguridad de la interferencia. Al igual que ocurre con otros equipos de transmisión
de radio móvil, se recomienda a los usuarios que para el buen funcionamiento del
equipo y la seguridad del personal no permanezcan cerca de la antena durante el
funcionamiento del equipo.
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no autorizadas
o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono,
reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites recomendados,
además del incumplimiento de los requisitos de regulación locales de su país.
Para asegurar el funcionamiento
óptimo de su teléfono y garantizar que
la exposición humana a energía de RF
cumple con las directrices establecidas
en los estándares relevantes, utilice
siempre el dispositivo únicamente en su
posición de uso normal. El contacto con
la zona de la antena podría disminuir
la calidad de la llamada y provocar que
el dispositivo funcione a un nivel de
energía mayor del necesario. Al evitar
el contacto con la zona de la antena
cuando el teléfono está EN USO se
optimiza el funcionamiento de la antena
y la duración de la batería.
Ubicación de
la antena
Page 11
Precauciones generales
•Evite ejercer demasiada presión sobre el dispositivo
No ejerza demasiada presión en la pantalla o en el dispositivo para evitar
que se dañen, y saque el dispositivo del bolso del pantalón cuando se vaya
a sentar. También se recomienda que guarde el dispositivo en el estuche
de protección y que sólo utilice el lápiz o el dedo cuando interactúe con
la pantalla táctil. Las pantallas deterioradas debido a una manipulación
incorrecta no estarán cubiertas por la garantía.
• El dispositivo se calienta si se utiliza durante un período prolongado
Al utilizar el dispositivo durante períodos prolongados, como al hablar por
teléfono, al cargar la batería o al explorar la Web, éste puede que se caliente.
En la mayoría de los casos, esta situación es normal y por lo tanto no debe
interpretarse como un problema del dispositivo.
• Preste atención a las marcas de reparación
A menos que se especifique en algún otro lugar de la documentación sobre
operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo. La reparación
de los componentes internos del dispositivo debería realizarla un técnico
autorizado o el proveedor.
• Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a un
técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
• Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del producto.
• El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
• El producto se ha caído o se ha dañado.
• Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
• El producto no funciona con normalidad cuando sigue las instrucciones
de operación.
• Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como radiadores,
registradores de calor, estufas u otros productos (incluyendo, aunque sin
limitarse a, amplificadores) que irradien calor.
11
Page 12
12
• Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
• Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura
Si somete a su dispositivo a importantes cambios de temperatura y/o
humedad, puede que se forme condensación en el dispositivo o dentro de él.
Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo necesario para
que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
AVISO: Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a otro
con temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas elevadas a
un entorno más fresco, deje que el dispositivo se adapte a la temperatura
ambiente antes de encenderlo.
• Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras de la
carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas permiten
la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas entradas que
refrigeran la unidad.
• Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o soporte inestable.
Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y
debería utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
• Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto en una base inestable.
• Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y opcionales
identificados como apropiados para el uso con su equipo.
• Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos de audio.
• Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su limpieza. No
utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un trapo humedecido para la
limpieza, NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
Page 13
Contenido
Capítulo 1 Primeros pasos 22
1.1 Interior del paquete ........................................................................................ 22
1.2 Conocer el teléfono .........................................................................................
Paneles superior e inferior .......................................................................................................22
A.2 Avisos de regulación .....................................................................................
205
Índice 212
21
1
Page 22
Capítulo 1
Primeros pasos
1.1 Interior del paquete
El paquete del producto incluye:
HTC Touch2
•
Cable de
•
sincronización USB
Batería
•
1.2 Conocer el teléfono
Adaptador de CA
•
Auricular estéreo de 3,5 mm
•
Guía Rápida de Instalación
•
Paneles superior e inferior
Clavija de audio de 3,5 mm
Conecte un auricular con cable
de 3,5 mm para mantener una
conversación con manos libres o
para escuchar música.
Micrófono
Conector de sincronización
Conecte el adaptador de corriente para
•
recargar la batería.
Acople el cable USB suministrado para
•
sincronizar su teléfono con el ordenador.
Page 23
Panel frontal
Indicador LED de
notificación
Capítulo 1 Primeros pasos 23
Auricular
Pantalla táctil
Barra de zoom
HABLAR/ENVIAR
INICIO
BotónFunción
Indicador LED de
notificación
AuricularEscuche una llamada telefónica desde aquí.
Este indicador LED muestra:
Una luz verde intermitente cuando hay una llamada perdida, un
•
nuevo mensaje de texto, un nuevo mensaje de correo electrónico u
otra notificación.
Una luz verde fija cuando el teléfono está conectado al adaptador de
•
corriente o a un ordenador y la batería está totalmente cargada.
Una luz de color ámbar fija cuando la batería se está cargando.
•
Una luz de color ámbar intermitente cuando el nivel restante de la
•
batería es inferior al 10%.
ATRÁS
INICIO
APAGAR/
ENCENDER
Page 24
24 Capítulo 1 Primeros pasos
BotónFunción
HABLAR/ENVIARPulse para responder a una llamada o marcar.
INICIOPulse este botón para volver a la ficha Inicio de pantalla principal.
INICIO
ATRÁSPulse para volver a la pantalla anterior.
APAGAR/
ENCENDER
Barra de ZoomUtilice esta barra para acercar y alejar la imagen.
Panel trasero
•
En el curso de una llamada, pulse durante varios segundos para
•
activar o desactivar el altavoz.
Al ver un mensaje, pulse para llamar al remitente.
•
Pulse este botón para abrir la pantalla Inicio. Pulse dos veces para cerrarla.
Durante una llamada en curso, pulse para finalizar la llamada.
•
Pulse para encender o apagar la pantalla.
•
Pulse durante varios segundos para que aparezca la Lista rápida y
•
elegir si desea apagar el teléfono, bloquearlo, activar el modo de
vibración o desconectar la conexión de datos.
Altavoz
Cámara de
3,2 megapíxeles
Tapa posterior
Enganche para la
correa
Page 25
Capítulo 1 Primeros pasos 25
Panel izquierdoPanel derecho
SUBIR VOLUMEN
Pulse para subir el
volumen del auricular
durante una llamada o el
volumen del altavoz.
BAJAR VOLUMEN
Pulse para bajar el
volumen del auricular
durante una llamada o
el volumen del altavoz.
Ranura para tarjetas microSD
(Consulte “ Tarjeta de
almacenamiento” más adelante
en este capítulo.
Lápiz
Page 26
26 Capítulo 1 Primeros pasos
1.3 Instalación de la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta
de almacenamiento
Antes de instalar la tarjeta SIM, la batería o la tarjeta de almacenamiento debe
retirar la tapa posterior del teléfono. Además, asegúrese siempre de desconectar la
corriente antes de instalar o sustituir la tarjeta SIM o la batería.
Para retirar la tapa posterior
1. Asegúrese de que el teléfono está apagado.
2. Sujete el teléfono de un modo seguro con la parte frontal hacia abajo.
3. Con el pulgar o con otro dedo, levante la parte superior de la tapa posterior.
Para volver a colocar la tapa posterior
1. Fije primero la parte inferior de la tapa posterior alineándola en los dos
agujeros situados en la parte inferior trasera del teléfono.
2. Presione sobre los laterales y la parte superior de la tapa posterior para
bloquear la tapa en su posición. Cuando dicha tapa esté en la posición
correcta escuchará un clic.
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene el número de teléfono, los datos de servicio y la memoria de
la agenda/mensajes. Su dispositivo admite tarjetas SIM de 1,8 V y 3 V.
Page 27
Capítulo 1 Primeros pasos 27
Nota Puede que algunas tarjetas SIM no funcionen con su teléfono. Contacte con su operador
de telefonía móvil para cambiar la tarjeta SIM. Este servicio puede no ser gratuito.
Para instalar la tarjeta SIM
1. Asegúrese de que el teléfono está
apagado.
2. Localice la ranura de la tarjeta SIM,
y luego inserte la tarjeta SIM con los
contactos dorados hacia abajo y la
esquina recortada hacia el exterior.
3. Deslice completamente la tarjeta
SIM en la ranura.
Para extraer la tarjeta SIM
1. Si la batería está instalada, extráigala
para ver la ranura de la tarjeta SIM.
Consulte “Para retirar la batería” para
obtener instrucciones.
2. Con el pulgar o con otro dedo,
presione la pequeña pestaña
ubicada en la parte izquierda de la
ranura de tarjeta SIM.
3. Con el pulgar o con otro dedo,
extraiga la tarjeta SIM de la ranura.
1
2
3
Page 28
28 Capítulo 1 Primeros pasos
Batería
Su teléfono incluye una batería de iones de litio recargable, y está diseñado para
utilizarse sólo con baterías y accesorios originales especificados por el fabricante.
El rendimiento de la batería depende de muchos factores, entre los que se incluyen
la configuración de la red, la intensidad de la señal y los patrones de uso.
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras:
• No intente abrir, desmontar ni reparar la batería.
• No presione, pinche o cortocircuite los contactos externos, ni arroje la
batería al fuego o al agua.
• No la exponga a temperaturas superiores a 60oC (140oF).
• Reemplácela sólo por una batería designada para este producto.
• Recicle o deseche las baterías usadas según la normativa local.
Para instalar la batería
1. Alinee los contactos de cobre
externos de la batería con los
conectores de la batería situados
en el compartimento de la misma.
2. Inserte primero los contactos
laterales de la batería y después,
con cuidado, coloque la batería
en su lugar.
3. Vuelva a colocar la tapa posterior
en su sitio. Consulte “Para volver
a colocar la tapa posterior”
en este capítulo para obtener
instrucciones.
Page 29
Capítulo 1 Primeros pasos 29
Para retirar la batería
1. Asegúrese de que el teléfono está apagado.
2. Retire la tapa posterior. Consulte “Para retirar la tapa posterior” para obtener
instrucciones.
3. Levante la batería por la pequeña abertura situada en la parte derecha del
compartimento de la misma.
Tarjeta de almacenamiento
Le permite disponer de almacenamiento adicional para sus fotos, vídeos, música y
archivos; puede adquirir una tarjeta microSD™ e instalarla en su dispositivo.
Para instalar una tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior. Consulte
“Para retirar la tapa posterior”
para obtener instrucciones.
2. Abra la tapa de ranura para
tarjetas microSD situada en el
lateral del teléfono.
3. Inserte la tarjeta microSD en la
ranura con los contactos dorados
hacia abajo, hasta que encaje en
su posición.
4. Cierre la tapa de la ranura para
tarjetas microSD y vuelva a colocar
la tapa posterior en su sitio.
Para extraer la tarjeta microSD
Pulse sobre la tarjeta microSD para expulsarla de la ranura.
Page 30
30 Capítulo 1 Primeros pasos
1.4 Cargar la batería
Las baterías nuevas se facilitan parcialmente cargadas. Antes de comenzar a utilizar
el teléfono, se recomienda que cargue la batería. Algunas baterías funcionan mejor
tras varios ciclos completos de carga/descarga.
Para cargar la batería
1. Acople el conector USB del adaptador
de CA al conector de sincronización de
su teléfono.
2. Conecte el adaptador de CA a una
toma eléctrica para iniciar la carga de la
batería.
Nota Sólo debe cargar la batería con el adaptador
de CA y el cable de sincronización USB
facilitados con el teléfono.
Si la batería se carga mientras el dispositivo está encendido, aparecerá un icono
de carga
totalmente cargada, aparecerá un icono de batería llena
la pantalla principal.
¡Advertencia! • No extraiga la batería del teléfono mientras esté cargándose con el adaptador
en la barra de título de la pantalla principal. Cuando la batería ya esté
en la barra de título de
para el coche o el adaptador de CA.
• Como medida de seguridad, la batería deja de cargarse cuando se
sobrecalienta.
Page 31
Capítulo 1 Primeros pasos 31
1.5 Primeros pasos
Tras insertar la tarjeta SIM y después de colocar y cargar la batería, ya puede
encender y utilizar el teléfono.
Encender y apagar su teléfono
Para encender el teléfono
Pulse el botón APAGAR/ENCENDER.
Cuando encienda su teléfono por primera vez, se iniciará Windows Mobile y se
preparará el teléfono para su primer uso.
Para apagar el dispositivo
1. Si la pantalla está apagada, pulse el botón APAGAR/ENCENDER para volver a
encender la pantalla.
2. Desbloquee su teléfono si aparece el protector de pantalla. Consulte
“Protector de pantalla“ para obtener más información.
3. Pulse durante varios segundos el botón APAGAR/ENCENDER.
4. En la pantalla Lista rápida, puntee en
Cambiar al modo de suspensión
Pulse brevemente el botón APAGAR/ENCENDER para desactivar temporalmente la
pantalla y dejar el teléfono en el Modo de suspensión. Este modo suspende el teléfono
a un estado de baja energía mientras la pantalla está apagada para ahorrar batería.
Su teléfono cambia automáticamente al modo de suspensión cuando permanece
inactivo durante un período de tiempo determinado. Mientras el teléfono está en
el modo de suspensión, podrá seguir recibiendo mensajes y llamadas. Su teléfono
se activará automáticamente cuando reciba una llamada. Para activar su teléfono
manualmente, pulse el botón APAGAR/ENCENDER.
Sugerencia Puede ajustar el tiempo de espera de apagado de la pantalla. Para obtener
instrucciones, consulte “Para cambiar la configuración de la luz de fondo y el
modo de suspensión automático” en el Capítulo 13.
Desactivar energía.
Page 32
32 Capítulo 1 Primeros pasos
1.6 Pantalla principal
La pantalla principal permite el acceso táctil a las funciones más importantes, como
contactos, mensajes de texto, correo, Internet, etc.
Intensidad de señal
Estado de la conexión
Notificación
Pantalla Inicio
pantalla principal
Para más información sobre el uso de la pantalla principal, consulte el Capítulo 3.
Estado de volumen
Estado de la batería
Menú Rápido
Page 33
Capítulo 1 Primeros pasos 33
1.7 Iconos de estado
Los iconos de estado aparecen en la barra de título de la parte superior de la
pantalla. A continuación, se muestran algunos de los iconos de estado que puede
ver en el teléfono.
Llamada perdida
Batería cargándoseNuevo mensaje de correo electrónico
Batería llenaHSDPA disponible
Batería muy bajaHSDPA conectado
Sonido activadoWCDMA/UMTS disponible
SilencioWCDMA/UMTS conectado
VibrarEDGE disponible
Intensidad de señal máximaEDGE conectado
La conexión del teléfono está
desactivada
Buscando servicio telefónicoGPRS conectado
Nuevo mensaje de texto;
Notificación SMS de mensaje de voz
GPRS disponible
Page 34
34 Capítulo 1 Primeros pasos
Sin servicio telefónicoWi-Fi activada
Sin señalConectado a una red inalámbrica
Recibiendo MMSVarias notificaciones
Nuevo MMS entranteAuricular por cable conectado
Enviar MMSBluetooth activado
MMS enviadoBluetooth en modo visible activado
No se puede enviar MMS
Conexión activaLlamada de voz en curso
Conexión no activaAltavoz activado
Sincronización en cursoLlamada en espera
Itinerancia (roaming)Llamadas reenviadas
Alarma
Nuevo mensaje de
Windows Live™
Auricular estéreo Bluetooth
conectado
Marcación cuando no hay tarjeta SIM
insertada
No hay tarjeta SIM insertada
Page 35
Capítulo 1 Primeros pasos 35
1.8 Notificaciones
Cuando puntee en cualquiera de los iconos de estado de la barra de título, se
abrirá la pantalla Notificaciones, en la que se mostrará la batería restante, la
duración de una llamada saliente, así como el estado de su conexión de red, como
Wi-Fi (si su teléfono está conectado a una red Wi-Fi), el uso de su conexión de datos
(si su conexión de datos está activada) y otros tipos de conexiones. Esta pantalla
también muestra todas las notificaciones pendientes, incluyendo llamadas
perdidas, nuevos mensajes SMS/MMS, etc. Puntee en un icono de estado o en un
elemento de la pantalla Notificaciones para abrir la pantalla relacionada.
Para cerrar la pantalla Notificaciones, puntee en Cerrar o en el botón ATRÁS de su
teléfono.
Page 36
36 Capítulo 1 Primeros pasos
1.9 Pantalla Inicio
La pantalla Inicio le permite acceder a todos los programas y ajustes del teléfono
con solo pulsar un botón. Para abrir la pantalla Inicio, puntee en Inicio ( ) en la
esquina superior izquierda de la pantalla o pulse el botón INICIO ( ).
En la pantalla Inicio:
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para
•
desplazarse por la pantalla.
Puntee en el icono
•
Inicio. Consulte “Inicio” en el capítulo 3 para
obtener más información.
Puntee en un icono de programa para abrir el
•
programa correspondiente.
Puntee en el icono
•
la configuración del teléfono.
Puntee en
•
izquierda de la pantalla Inicio para bloquear el
teléfono. Consulte “Protector de pantalla“ para
obtener más información.
Para mover un icono a la parte superior de la pantalla Inicio
Puede mover los iconos que más utilice a la parte superior de la pantalla Inicio para
poder acceder a ellos más fácilmente.
1. Puntee durante varios segundos en el icono que quiera mover.
2. Puntee en
El icono se traslada a la parte superior de la pantalla Inicio.
Para devolver un icono a su ubicación original, puntee durante varios segundos en
el icono y luego puntee en
Subir.
Hoy para volver a la pantalla
Configuración para acceder a
Bloquear en la esquina inferior
Bajar.
Page 37
Capítulo 1 Primeros pasos 37
1.10 Menú Rápido
El menú Rápido, que se puede abrir desde la esquina superior derecha de la
pantalla, muestra la lista actual de programas. Puede alternar rápidamente entre
los programas en ejecución, detenerlos y ver la cantidad de memoria de programas
que se está utilizando.
En el menú Rápido:
Para acceder a un programa en ejecución, puntee en el nombre del programa.
•
Para detener un programa en ejecución, puntee en
•
Puntee en
•
Puntee en
•
tareas. (Consulte “Utilizar el Administrador de tareas” en el Capítulo 13.)
•
Puntee para ver más información sobre el uso de la memoria y la tarjeta de
almacenamiento.
para detener todos los programas en ejecución.
para personalizar la configuración del Administrador de
muestra el porcentaje total de memoria de programas en uso.
.
Page 38
38 Capítulo 1 Primeros pasos
1.11 Protector de pantalla
Cuando se bloquea el teléfono, se muestra el protector de pantalla. Puede bloquear
el teléfono para evitar que se pulse accidentalmente un botón o la pantalla táctil
mientras lleva el teléfono en su bolso o bolsillo.
Bloquear el teléfono
El teléfono se bloquea automáticamente en estos casos:
Cuando se apaga la pantalla (automáticamente o al pulsar el botón
•
APAGAR/ENCENDER) y se activa el modo de suspensión del teléfono. Para
obtener más detalles, consulte “Cambiar al modo de suspensión” previamente
en este capítulo.
Su teléfono está protegido mediante contraseña y el tiempo de espera
•
establecido ha finalizado. Cuando el teléfono se bloquea y hace falta
introducir la contraseña correcta para desbloquearlo. Para más información
sobre cómo configurar una contraseña y el tiempo de espera para su
teléfono, consulte “Proteger el teléfono con una contraseña” en el Capítulo 13.
También puede bloquear el teléfono manualmente. Puntee en
Bloquear en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio.
Inicio y luego en
Page 39
Capítulo 1 Primeros pasos 39
Desbloquear el teléfono
Cuando vea el protector de pantalla, deslice el botón Bloquear ( ) de
izquierda a derecha para desbloquear el teléfono.
Nota
Si ha configurado una contraseña para su teléfono, se le pedirá que introduzca la contraseña
para desbloquear el teléfono. Consulte “Proteger el teléfono con una contraseña” en el
Capítulo 13 para obtener información sobre cómo configurar una contraseña.
Consultar las notificaciones cuando el teléfono está bloqueado
Aunque el teléfono esté bloqueado, seguirá recibiendo notificaciones de llamadas
perdidas, mensajes nuevos y próximas citas. El Protector de pantalla muestra las
próximas citas y el botón Bloquear muestra el número de notificaciones.
Para ver las notificaciones
1. En el protector de pantalla, puntee en el botón Bloquear ( ).
Entonces se mostrarán los botones de notificación que representan cada tipo
de información recibida (como llamadas perdidas, nuevos mensajes de correo
electrónico y nuevos mensajes de texto) debajo del botón Bloquear.
2.
Deslice el botón de una notificación a izquierda o derecha para ver la información
correspondiente. Por ejemplo, deslice el botón Llamada perdida ( ) para
acceder al Historial de llamadas y ver las llamadas perdidas.
Nota
Si ha configurado una contraseña para su teléfono, se le pedirá que introduzca la contraseña
para poder ver la información. Consulte “Proteger el teléfono con una contraseña” en el
Capítulo 13 para obtener información sobre cómo configurar una contraseña.
Page 40
40 Capítulo 1 Primeros pasos
Recibir una llamada cuando el teléfono está bloqueado
Puede recibir y responder llamadas aunque el teléfono esté bloqueado. Para más
información sobre cómo responder llamadas, consulte “Responder y finalizar
llamadas” en el Capítulo 2.
Cuando finalice una llamada, su teléfono permanecerá bloqueado y se mostrará el
protector de pantalla. Tiene que desbloquear el teléfono para utilizarlo.
1.12 Ajuste del volumen
Puede ajustar un único nivel de volumen para el volumen del sistema (notificaciones
y reproducción de audio/vídeo) y el volumen del tono de llamada, o bien ajustar
los volúmenes por separado. También puede controlar de forma independiente el
volumen de una llamada en curso.
Para ajustar un volumen individual
1. Pulse los botones SUBIR/BAJAR VOLUMEN en el panel izquierdo del teléfono
para abrir la pantalla Volumen.
Page 41
Capítulo 1 Primeros pasos 41
2. Para subir o bajar el nivel de volumen, arrastre el dedo arriba o abajo en las
barras de volumen, o pulse el botón SUBIR/BAJAR VOLUMEN. También puede:
Puntear en
•
Puntear en
•
3. La pantalla Volumen se cierra automáticamente. También puede puntear en
un área vacía de la pantalla Volumen para cerrarla.
Para ajustar los volúmenes del sistema y del tono de llamada por separado
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y luego puntee
en Sonido.
2. Desactive la opción
3. Pulse el botón SUBIR/BAJAR VOLUMEN.
4. Para alternar entre las pantallas Volumen tono llamada y Volumen del sistema,
puntee en los iconos Timbre o Sistema en la parte superior de la pantalla.
5. Para ajustar el nivel del volumen, siga los pasos del 2 a 3 en “Para ajustar un
volumen individual”.
Para ajustar el volumen de la llamada
Pulse el botón SUBIR/BAJAR VOLUMEN en el panel izquierdo del teléfono para
ajustar el volumen durante una llamada en curso.
Silencio para desactivar el volumen.
Vibrar para cambiar el teléfono al modo Vibración.
Volumen individual.
Page 42
42 Capítulo 1 Primeros pasos
1.13 Utilizar los movimientos del dedo
Puede utilizar los movimientos del dedo para desplazarse por la pantalla táctil o
para obtener una vista panorámica.
Desplazamiento táctil
Este desplazamiento con el dedo se puede utilizar para moverse tanto en dirección
ascendente como descendente por diferentes páginas Web, documentos o
listas, como listas de contactos, de archivos, de mensajes o citas guardadas en el
calendario, entre otros.
Para desplazarse en dirección ascendente y descendente
Para el desplazamiento descendente, mueva el dedo hacia arriba en la
•
pantalla táctil.
Para el desplazamiento ascendente, mueva el dedo hacia abajo en la
pantalla táctil.
Para el desplazamiento automático, dé pequeños toques con el dedo hacia
•
arriba o hacia abajo en la pantalla táctil. Puntee en la pantalla para detener el
desplazamiento.
Para desplazarse hacia la izquierda y derecha
Para desplazarse hacia la derecha, mueva el dedo hacia la izquierda.
•
Para desplazarse hacia la izquierda, mueva el dedo hacia la derecha.
Para el desplazamiento automático, dé pequeños toques con el dedo en la
•
izquierda o derecha. Puntee en la pantalla para detener el desplazamiento.
Movimiento táctil en horizontal
Puede utilizar el movimiento táctil en horizontal para moverse y ver otras partes de
una foto ampliada, una página Web, un documento o un correo electrónico. Para
moverse, puntee durante varios segundos en la pantalla táctil y después arrastre el
dedo hacia cualquier dirección.
Page 43
Capítulo 1 Primeros pasos 43
1.14 Usar la barra de zoom
La barra de zoom situada por debajo de la pantalla táctil es un control de zoom
útil que es exclusivo en su teléfono. Cuando esté viendo una página Web en el
explorador Web o una foto en el Álbum, puede acercarla o alejarla deslizando el
dedo por la barra de zoom.
También puede ampliar o reducir de forma instantánea el tamaño del texto cuando
abre y lee mensajes o documentos de Word. Deslice el dedo por la barra de zoom
para aumentar o reducir el tamaño del texto. Para aumentar o reducir más el
tamaño del texto, vuelva a deslizarlo por la barra de zoom.
Barra de Zoom
Page 44
44 Capítulo 1 Primeros pasos
1.15 Conectar el teléfono a un ordenador
Cuando conecte su teléfono al ordenador mediante un cable USB, aparecerá la
pantalla Conexión a PC y se le pedirá que elija el tipo de conexión USB:
ActiveSync
Seleccione este modo cuando necesite hacer lo siguiente:
Sincronizar los mensajes de correo de Outlook, contactos, citas del calendario,
•
archivos y otros datos entre su dispositivo y el ordenador.
Tener acceso para leer y escribir en todo el teléfono.
•
Para más información sobre el uso de ActiveSync, consulte el Capítulo 5.
Unidad de disco
Este modo se puede seleccionar solo cuando se ha instalado una tarjeta microSD
en su teléfono. Seleccione este modo cuando quiera utilizar su tarjeta de
almacenamiento como un dispositivo USB y copiar con mayor rapidez archivos
entre la tarjeta de almacenamiento del teléfono y su ordenador.
Cuando el modo Unidad de disco esté habilitado mientras su teléfono está
conectado al ordenador:
No podrá utilizar su teléfono para acceder a archivos desde la tarjeta
•
de almacenamiento ni ejecutar aplicaciones instaladas en la tarjeta de
almacenamiento.
Su ordenador sólo se conectará a la tarjeta de almacenamiento del teléfono.
•
Cuando acceda a su teléfono desde el ordenador, sólo verá los contenidos de
la tarjeta de almacenamiento del dispositivo.
Conexión compartida
Cuando no disponga de acceso a Internet en su ordenador, podrá seleccionar
este modo para utilizar su teléfono como un módem para el ordenador. Para más
información sobre el uso de la Conexión compartida, consulte “Utilizar el teléfono
como módem (Conexión compartida)” en el Capítulo 8.
Page 45
Capítulo 2
Contactos y llamadas
2.1 Contactos
Contactos es su libreta de direcciones de las personas y empresas con las que se
comunica. Puede agregarcontactos de Outlook a su teléfono y contactos SIM a
su tarjeta SIM.
Nota Una vez que haya configurado Windows Live en su teléfono, puede agregar
automáticamente los contactos de Windows Live™ a sus contactos guardados.
Consulte “Utilizar Windows Live” en el Capítulo 8 para más detalles.
Abrir la pantalla Contactos
Puntee en Inicio > Contactos, o en la pantalla principal, deslícese hasta la ficha
Gente y luego puntee en Toda la gente.
Agregar nuevos contactos a su teléfono
1. En la pantalla Contactos, puntee en Nuevo, seleccione Contacto de Outlook,
y después introduzca la información de contacto.
2. En el campo
contacto en la lista de contactos.
3. Para agregar una foto del contacto, puntee en
después seleccione la foto. También puede puntear en Cámara para sacar
una foto del contacto.
Archivar como elija cómo quiere que aparezca el nombre del
Seleccionar una foto y
Page 46
46 Capítulo 2 Contactos y llamadas
4. Para asignar un tono de llamada al contacto, puntee en el campo Tono de
timbre, desplácese por la lista de tonos y seleccione el que desee.
5. Cuando haya finalizado, puntee en
Sugerencia Para editar información de un contacto, puntee en el nombre del contacto y
después en
Menú > Editar.
Aceptar.
Agregar un contacto a su tarjeta SIM
1. En la pantalla Contactos, puntee en Nuevo y luego seleccione Contacto SIM.
2. Introduzca el nombre y número de teléfono de un contacto, y después
puntee en
Sugerencia Para agregar y editar contactos de la tarjeta SIM, también puede utilizar el
Aceptar.
Administrador SIM. Para más información, consulte “Administrador SIM” en el
Capítulo 12.
Asignar contactos con categorías
Puede agrupar los contactos en categorías para que su administración sea más fácil.
1. Cree un nuevo contacto de Outlook o edite uno ya existente.
2. Puntee en
3. Seleccione una categoría predeterminada como Trabajo o Personal, o puntee
en
4. Cuando haya finalizado, puntee en
Categorías.
Nuevo para crear su propia categoría.
Aceptar.
Examinar y filtrar la lista de contactos
A la hora de examinar una larga lista de contactos, puede filtrar la lista por el tipo
de contactos o por categorías. También puede introducir las primeras letras de un
nombre para ver solo los nombres de los contactos que empiezan por esa letra.
Page 47
Capítulo 2 Contactos y llamadas 47
•
Puntee en una letra o deslice
el dedo por la barra de
Desplazamiento rápido situada a
Barra de
desplazamiento
rápido
la derecha de la pantalla Contactos
para seleccionar una letra e ir
directamente a la parte de la lista de
los contactos en la que los nombres
empiezan con esa letra.
Para filtrar la lista de contactos por el tipo de contactos o por categorías,
•
puntee en Menú > Filtro y luego seleccione si desea ver solo los Contactos SIM, los Contactos del dispositivo o los contactos de una categoría
determinada.
Para mostrar todos los contactos de nuevo, seleccione
Menú > Filtro > Todos
los contactos.
Puntee en el cuadro de texto llamado
•
Introduzca un nombre en la parte
superior de la pantalla. Cuando empiece a introducir letras en este cuadro de
texto, el teléfono filtrará automáticamente la lista de contactos y mostrará
solo los contactos que empiecen por las letras que haya introducido.
Crear un grupo de correo o mensajería
Para enviar fácilmente mensajes de correo electrónico o mensajes de texto a un
grupo de gente sin tener que introducir manualmente cada uno de los contactos,
puede crear un grupo de correo o un grupo de mensajería. Cuando quiera enviar
un mensaje a todos los miembros de un grupo, simplemente seleccione el nombre
del grupo y escriba el mensaje.
1. En la pantalla Contactos, puntee en
correo o Grupo de mensajería.
2. Introduzca un nombre para el grupo.
Nuevo y luego puntee en Grupo de
Page 48
48 Capítulo 2 Contactos y llamadas
3. Puntee en Agregar miembro.
4. En la lista de contactos, puntee para seleccionar los contactos que quiera añadir
al grupo. Para desactivar una selección, vuelva a puntear en el contacto. Para
buscar un contacto, utilice el campo
5. Puntee en
Sugerencia A la derecha del nombre de cada contacto, se muestra el método de
Listo. Se muestra la lista de miembros del grupo.
contacto de cada miembro. Por ejemplo, m es el número de móvil
predeterminado del contacto y e es la dirección de correo electrónico
principal del contacto. Para usar otro número de teléfono o dirección
de correo electrónico, por ejemplo Correo electrónico2, puntee en el
miembro del grupo y luego en el método de contacto que desea usar.
Escriba un nombre de la parte superior.
6. Puntee en Aceptar para guardar el grupo.
Compartir información de un contacto
Puede enviar información de un contacto rápidamente a otro teléfono mediante
transferencia Bluetooth o a través de un mensaje de texto.
Para enviar información del contacto a través de Bluetooth
1. Puntee durante varios segundos en un contacto en la pantalla Contactos.
2. Puntee en
desea enviar el contacto.
Nota Antes de enviar, asegúrese de que Bluetooth está activado y en modo visible tanto en
Para enviar información del contacto a través de un mensaje de texto
1. Puntee durante varios segundos en un contacto en la pantalla Contactos.
2. Puntee en
3. Seleccione los tipos de información que desea enviar y luego puntee en
4. En el nuevo mensaje de texto, introduzca el número de teléfono móvil del
destinatario y luego puntee en
Enviar vía Bluetooth y después seleccione el teléfono al que
su teléfono como en el teléfono de destino. También puede enviar información de un
contacto a su ordenador. Consulte el Capítulo 9 para más detalles.
Enviar contacto > SMS / MMS.
Enviar.
Listo.
Page 49
Capítulo 2 Contactos y llamadas 49
Trabajar con varios contactos
Puede seleccionar varios contactos para borrarlos, enviarlos vía Bluetooth o
copiarlos a o desde la tarjeta SIM.
Para seleccionar varios contactos, en la pantalla Contactos, puntee en
Seleccionar contactos > Varios, y luego puntee en los contactos que quiera
seleccionar. Puntee en un contacto seleccionado para cancelar la selección.
2.2 Realizar llamadas
Para realizar una llamada, puede marcar el número directamente o seleccionar el
contacto al que desea llamar. Mientras visualiza un mensaje recibido, puede llamar
directamente al remitente del mensaje.
Nota La mayoría de las tarjetas SIM disponen de un PIN (número de identificación personal)
predeterminado que le facilita su operador de telefonía móvil. Cuando se le pregunte,
introduzca el número PIN predeterminado y luego puntee en Entrar. Si escribe su
PIN de forma incorrecta tres veces, la tarjeta SIM se bloqueará. Si esto ocurre, puede
desbloquearla con la PUK (clave de desbloqueo del PIN), también facilitada por su
operador de telefonía móvil.
Realizar una llamada desde la pantalla del marcador del teléfono
La función Smart Dial del marcador del teléfono le permite realizar llamadas de un
modo rápido y sencillo. Simplemente introduzca el número de teléfono móvil o las
primera letras del nombre de la persona a la que quiere llamar. Smart Dial busca
y filtra automáticamente la lista de contactos (almacenada en el teléfono y en la
tarjeta SIM) y los números de teléfono del Historial de llamadas. En la lista filtrada,
seleccione el número o el contacto al que quiere llamar.
1. Para abrir la pantalla del marcador del teléfono, pulse el botón HABLAR/
ENVIAR en el teléfono.
Menú >
Page 50
50 Capítulo 2 Contactos y llamadas
2. Comience introduciendo los primeros números o letras punteando en las
teclas del teclado del teléfono. A medida que introduzca los números o letras,
la pantalla del marcador del teléfono mostrará las coincidencias encontradas.
Si marca un número o carácter erróneo, puntee en
dígito o carácter sucesivo. Para borrar la entrada completa, puntee durante
varios segundos en .
3. Puntee en
coincidan. Para explorar la lista filtrada, muévase por la lista o deslice el dedo
hacia arriba o hacia abajo lentamente en la lista.
4. Para llamar a un número o contacto, siga uno de estos pasos:
• Puntee en el número de teléfono o en el contacto deseado de la lista.
• Para llamar a un número de teléfono diferente asociado al contacto,
para cerrar el teclado y ver si hay más números o contactos que
puntee en el icono de la tarjeta del contacto
nombre del contacto. En la pantalla de resumen del contacto, puntee en
el número al que quiera llamar.
para borrar cada
en la parte derecha del
Page 51
Capítulo 2 Contactos y llamadas 51
Sugerencias • Durante una llamada, utilice los botones SUBIR/BAJAR VOLUMEN situados en
•
el lateral del teléfono para ajustar el volumen del teléfono.
Para guardar un número de teléfono en sus contactos, puntee en el botón
Guardar en contactos ( ).
Realizar llamadas desde mensajes recibidos o recordatorios de
calendario
Mientras visualiza un mensaje de texto o de correo electrónico recibido, puede
llamar directamente al remitente del mensaje si su número está almacenado en su
teléfono. También puede llamar a un número de teléfono contenido en el cuerpo
del mensaje. Para más información sobre cómo llamar desde mensajes de texto
recibidos, consulte “Mensajes” en el Capítulo 3 y “Realizar llamadas directamente
desde mensajes de texto” en el Capítulo 6. Para más información sobre cómo llamar
desde un mensaje de correo electrónico recibido, consulte “Correo” en el Capítulo
3 y “Realizar llamadas directamente desde mensajes de correo electrónico” en el
Capítulo 6.
También puede realizar llamadas directamente desde un mensaje de solicitud de
reunión y desde recordatorios de calendario. Consulte “Realizar una llamada desde
una solicitud de reunión o recordatorio“ en el Capítulo 7 para más información.
Realizar una llamada de emergencia
En la pantalla del marcador del teléfono, introduzca el número de emergencia
internacional según donde se encuentre y pulse el botón HABLAR/ENVIAR en el
teléfono.
Sugerencia Puede incluir números de emergencia adicionales en su tarjeta SIM. Póngase en
contacto con su operador de telefonía móvil para más detalles.
Page 52
52 Capítulo 2 Contactos y llamadas
Realizar una llamada internacional
1. Puntee durante varios segundos en la tecla número 0 en la pantalla del
marcador del teléfono hasta que aparezca el signo Más (+). El signo Más (+)
reemplaza al prefijo internacional del país al que está llamando.
2. Introduzca el número de teléfono completo que desea marcar y pulse el
botón HABLAR/ENVIAR en su teléfono. El número de teléfono completo
incluye el código del país, el código del área (sin el primer cero, si lo hubiera)
y el número de teléfono.
Llamar al correo de voz
Normalmente el Número 1 está reservado para el correo de voz. Puntee durante
varios segundos en este botón del panel de la pantalla del marcador del teléfono
para llamar al correo de voz y escuchar sus mensajes de correo de voz.
2.3 Responder y finalizar llamadas
Cuando reciba una llamada telefónica, aparecerá la pantalla Llamada de voz
entrante permitiéndole responder o rechazar la llamada.
Aceptar o rechazar una llamada entrante
Para responder a una llamada
Pulse el botón HABLAR/ENVIAR, o deslice el botón central de la barra
Contestar/Rechazar totalmente a la izquierda.
Page 53
Capítulo 2 Contactos y llamadas 53
Para rechazar una llamada
Pulse el botón APAGAR/ENCENDER, o deslice el botón central de la barra
Contestar/Rechazar totalmente a la derecha.
Para silenciar el sonido del timbre sin rechazar la llamada
Puntee en Silenciar tono o pulse el botón BAJAR VOLUMEN.
Para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto
Puede enviar automáticamente un mensaje de texto al autor de la llamada y
rechazar la llamada de voz entrante. Puntee en Enviar texto cuando tenga una
llamada entrante, utilice el mensaje predeterminado o bien escriba otro mensaje, y
luego puntee en Enviar.
Para cambiar el mensaje predeterminado para rechazar llamadas en la
configuración de su teléfono, abra la pantalla del marcador del teléfono, puntee
en
Menú > Opciones > ficha Avanzado, y luego introduzca su nuevo mensaje
predeterminado en el cuadro de texto suministrado.
Durante una llamada
Cuando hay una llamada en curso, un protector cubre los botones de la pantalla
del teléfono para evitar pulsaciones no deseadas. Solo están activos los botones del
Teclado y el botón Finalizar llamada.
Para acceder a los botones de la pantalla, deslice el dedo hacia abajo, empezando
por la parte superior del protector. Utilice estos botones en pantalla para poner
una llamada en esperar, marcar o aceptar otra llamada para mantener una llamada
entre tres, etc.
Page 54
54 Capítulo 2 Contactos y llamadas
Para utilizar el altavoz
Para activar o desactivar el altavoz durante una llamada, puntee en el botón
Altavoz ( ) de la pantalla o pulse durante varios segundos el botón
HABLAR/ENVIAR en su teléfono.
El icono del altavoz
¡Advertencia! Para evitar daños auditivos, no sostenga el teléfono cerca de la oreja si el
aparece en la barra de título cuando el altavoz está activado.
(
)
altavoz está activado.
Para silenciar el micrófono durante una llamada
Puntee en el botón Desact. mic ( ) para activar o desactivar el micrófono.
Cuando el micrófono está apagado, el icono desactivar (
) aparece en la pantalla.
Para aceptar dos llamadas y alternar entre ellas
1. Pulse el botón HABLAR/ENVIAR para aceptar una segunda llamada, o puntee en
el botón Añadir llamada ( ) para realizar una segunda llamada. La primera
llamada se pone en espera cuando acepta o marca la segunda llamada.
2. Para alternar entre las dos llamadas, puntee en el botón
o puntee en el área tenue de la pantalla que indica “En espera”.
Intercambiar ( )
Page 55
Capítulo 2 Contactos y llamadas 55
Para finalizar llamadas
Para finalizar la llamada actual, puntee en Finalizar llamada o pulse el botón
APAGAR/ENCENDER. Si tiene dos llamadas en curso, puntee en Menú > Finalizar
todas las llamadas para finalizar ambas llamadas.
2.4 Realizar conferencias
Realizar una conferencia en este teléfono es rápido y fácil. Puede marcar o aceptar
varias llamadas una a una y unirlas en una conferencia.
Nota Asegúrese de que su tarjeta SIM admite el servicio de conferencias. Póngase en
contacto con su operador de telefonía móvil para más detalles.
1. Realice una llamada al primer participante o acepte una llamada entrante.
2. Cuando se haya establecido la conexión, acepte una segunda llamada o
deslice hacia abajo el protector y puntee en el botón
para llamar al segundo participante. El primer participante se pone en espera
cuando acepta o marca la segunda llamada.
3. Cuando se haya establecido la conexión con el segundo participante,
puntee en el botón
4. Para añadir otro participante a la conferencia, puntee en
participantes y luego realice otra llamada. La conferencia se pondrá en
espera cuando realice la tercera llamada.
5. Cuando se haya establecido la conexión, puntee en el botón
para añadir el nuevo participante a la conferencia.
6. Repita los pasos 4 y 5 si quiere marcar y añadir más participantes a la
conferencia.
Conferencia ( ) para iniciar la conferencia.
Añadir llamada ( )
Invitar
Unirse ( )
Page 56
56 Capítulo 2 Contactos y llamadas
Cuando puntee en un participante mientras la conferencia esté en curso, verá estos
botones:
Para hablar en privado con el participante seleccionado, puntee en el botón
Privado ( ). De este modo, el participante se separa de la conferencia y el resto
se pone en espera. Cuando quiera alternar entre la llamada privada y la conferencia,
puntee en el área tenue que indica “En espera”.
Puede finalizar la llamada privada punteando en o en el botón Finalizar llamada
de la parte inferior de la pantalla.
Para finalizar la conferencia, vuelva a añadir la llamada privada a la conferencia
punteando en el botón
Unirse ( ) y luego puntee en Finalizar llamada.
Page 57
Capítulo 2 Contactos y llamadas 57
2.5 Historial de llamadas
Cuando tenga una llamada perdida, aparecerá el icono de llamadas perdidas ( )
en la barra de título. Utilice el Historial de llamadas para comprobar quién era la
persona que llamaba, o ver todos los números marcados y las llamadas recibidas.
Para abrir el Historial de llamadas, puntee en Historial de llamadas o Llamada perdida en la ficha Inicio de la pantalla principal.
Si tiene múltiples llamadas en el Historial de llamadas, puntee en uno de los
botones de la parte inferior de la pantalla para filtrar la lista según el tipo de
llamada.
Todas las llamadas
Perdidas
Recibido
Marcadas
Page 58
58 Capítulo 2 Contactos y llamadas
2.6 Marcado rápido
Utilice Marcado rápido para llamar a los números utilizados más frecuentemente
con un solo punteo. Por ejemplo, si asigna un contacto a la ubicación 2 de Marcado
rápido, puede marcar el número de contacto punteando durante varios segundos
en el número 2 del panel del marcador del teléfono para marcar el número del
contacto.
Crear una entrada de Marcado rápido
Los números 0 y 1 están reservados y no se pueden asignar como teclas de
marcado rápido. El Número 1 está reservado para el correo de voz. Puede asignar
como tecla de marcado rápido cualquier número entre 2 y 99.
1. Pulse el botón HABLAR/ENVIAR para abrir la pantalla del marcador del teléfono.
2. Puntee en
rápido.
3. Puntee en
4. Puntee en un contacto y luego seleccione el número de teléfono del contacto
que desea asignar a la tecla de marcado rápido.
5. En
marcado rápido.
6. Puntee en
Notas • Cuando asigne un nuevo número de teléfono a una tecla de marcado rápido libre,
•
Menú > Marcado rápido. Entonces se mostrará la lista de Marcado
Menú > Nuevo.
Ubicación, seleccione una tecla disponible para utilizarla como tecla de
Aceptar.
el nuevo número de teléfono sustituirá al existente.
Para eliminar una entrada de Marcado rápido, puntee durante varios segundos en
la lista de Marcado rápido y después en Eliminar.
Page 59
Capítulo 2 Contactos y llamadas 59
Realizar una llamada mediante el Marcado rápido
Siga estos pasos para llamar al contacto asignado a una tecla de marcado rápido:
En la pantalla del marcador del teléfono, puntee durante varios segundos en la
•
tecla asignada, si se trata de un número de marcado rápido de un solo dígito.
Para marcar un número de marcado rápido de dos dígitos, puntee primero
•
en el primer número y luego puntee durante varios segundos en el segundo
número.
2.7 Encender y apagar la conexión del teléfono
En muchos países, la ley obliga a apagar el teléfono mientras está a bordo de un avión.
Para habilitar o deshabilitar la conexión del teléfono
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Comm Manager.
2. Puntee en el control deslizante APAGADO/ENCENDIDO en la parte derecha de
la opción
Para habilitar o deshabilitar el modo Avión
Otra forma de apagar la conexión del teléfono es cambiar el teléfono al Modo
Avión. Al habilitar el modo Avión, se desactivan todas las radios inalámbricas de su
teléfono, incluyendo la conexión del teléfono, Bluetooth y Wi-Fi.
1. Puntee en
2. Puntee en
Cuando deshabilite el modo Avión, la conexión del teléfono volverá a activarse y se
restaurarán los estados previos de Bluetooth y Wi-Fi.
Teléfono para habilitar o deshabilitar la conexión del teléfono.
Inicio > Configuración > Conexiones > Comm Manager.
Modo Avión para habilitar o deshabilitar el modo Avión.
Page 60
Capítulo 3
Utilizar la pantalla principal
3.1 Contenido de la pantalla principal
La pantalla principal de su teléfono permite el acceso táctil a las funciones
utilizadas con más frecuencia, como Gente, Mensajes, Correo, Música, Internet, etc.
La pantalla principal consta de las siguientes fichas:
Fichas de la pantalla
InicioInternet
GenteFotos y vídeosConfiguración
MensajesMúsicaProgramas
CorreoTiempo
principal
Búsqueda en
mapa
Page 61
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 61
Para cambiar de una ficha a otra en la pantalla principal
Para alternar entre fichas, puede hacer lo siguiente:
Pulse o puntee en la ficha Inicio.
•
Pulse con el dedo durante varios segundos en la ficha activa; después, deslice
•
el dedo hacia la izquierda o la derecha sobre las fichas. Levántelo cuando
haya seleccionado la ficha deseada.
Sugerencia Mientras esté en cualquier ficha o pantalla, pulse la tecla INICIO para regresar a
la ficha Inicio.
Page 62
62 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
3.2 Inicio
La ficha Inicio muestra u reloj digital, la fecha actual y un icono de alarma que
indica si la alarma está conectada o no. En la ficha Inicio también se muestra el
tiempo en su ubicación actual y las próximas citas del calendario.
Icono de alarma
Puntee en el reloj digital si necesita ajustar la fecha, la hora y la alarma. Para más
información, consulte “Cambiar la Configuración básica” en el Capítulo 13.
Al puntear en la imagen o los datos del tiempo que hay debajo del reloj digital,
aparecerá la pantalla Opciones del tiempo, que le permitirá actualizar la ficha Inicio
con la información meteorológica más reciente de su ubicación actual. También
puede elegir si desea ver la temperatura en grados Celsius o Fahrenheit y cambiar la
configuración de descarga del tiempo.
Al puntear en la cita que aparece en la ficha Inicio, se abre el Calendario. Para más
información sobre el uso del Calendario, consulte “Utilizar el Calendario” en el
Capítulo 7.
Page 63
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 63
3.3 Gente
En la ficha Gente, puede agregar sus contactos favoritos y realizar llamadas o enviar
mensajes de texto o de correo electrónico a estos contactos.
Agregar contactos a su teléfono
Una vez que tenga contactos almacenados en su teléfono, podrá agregarlos como
contactos favoritos en la ficha Gente. Para agregar contactos, puede:
Crear nuevos contactos en su teléfono Consulte “Agregar nuevos contactos a
•
su teléfono” en el Capítulo 2 para más detalles.
Sincronizar los contactos de Outlook del ordenador en su teléfono. Consulte
•
el Capítulo 5 para más detalles.
Sincronizar los contactos de su cuenta Microsoft My Phone, si dispone de
•
una. Consulte “Sincronizar con Microsoft® My Phone” para más detalles.
Agregar contactos favoritos a la ficha Gente
Puede agregar hasta 12 contactos favoritos a la ficha Gente. (Los contactos de la
SIM no se pueden agregar como contactos favoritos.)
1. Puntee en un intervalo vacío de la ficha
Gente.
2. En la pantalla Seleccionar un contacto, puntee en el nombre del contacto
deseado.
Page 64
64 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
3. Seleccione un número de teléfono o una dirección de correo electrónico para
asociarla al contacto favorito. (Si no hay ninguna imagen asociada al contacto,
aparecerá la siguiente pantalla para asignar una imagen al contacto.)
4. Repita los pasos 1 a 4 para agregar más contactos favoritos a la ficha Gente.
Llamar o enviar rápidamente un mensaje a un contacto favorito
En la ficha Gente, aparecen los siguientes iconos debajo de las imágenes para
indicar el tipo de método de comunicación asociado a cada contacto favorito:
Teléfono móvil
Teléfono de casa
Teléfono del trabajo
Mensaje de texto SMS
Correo electrónico
1. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los contactos
favoritos.
2. Puntee debajo de la imagen del contacto que desee. Entonces su teléfono
marcará el número que aparece debajo de la imagen del contacto o creará un
nuevo mensaje que usted podrá redactar y enviar.
3. Al puntear en la imagen de un contacto, se muestra el resumen del contacto.
Puede elegir entre otros números de teléfono o direcciones de correo
electrónico (si existen) para llamar al contacto.
Eliminar un contacto favorito
Para eliminar un contacto favorito de la ficha Gente, puntee en Eliminar, luego en
la imagen del contacto y finalmente en Listo.
Page 65
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 65
3.4 Mensajes
En la ficha Mensajes, puede leer los mensajes de texto según lleguen y crear un
nuevo mensaje de texto.
Esta ficha también muestra los mensajes multimedia recibidos. Se muestra un icono
de adjunto para indicar que un mensaje recibido es un mensaje multimedia. Solo se
ve el asunto del mensaje multimedia.
Mensaje de textoMensaje multimedia
En la ficha Mensajes, puede:
Deslizar el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para desplazarse por
•
los mensajes de texto y multimedia recibidos.
Puntear en un mensaje mostrado para ver toda la secuencia de mensajes del
•
remitente.
Pulsar en HABLAR/ENVIAR para abrir la pantalla del marcador del teléfono y
•
llamar directamente al remitente, si se trata de un contacto almacenado.
Puntear en
•
de mensajes.
Mensajes para acceder a su bandeja de entrada y a otras carpetas
Page 66
66 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
Puntear en el icono Nuevo mensaje ( ) de la parte superior derecha de la
•
pantalla para crear un nuevo mensaje de texto.
Puntear en
•
Para más información sobre el uso de los mensajes de texto y multimedia, consulte
el Capítulo 6.
Menú para acceder a más opciones para gestionar los mensajes.
3.5 Correo
La ficha Correo permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
Agregar su cuenta de correo electrónico de Internet
En la ficha Correo, puede añadir fácilmente cuentas de correo electrónico POP3 o
IMAP de los proveedores de correo basado en Web más populares, como Yahoo!
Mail Plus, AOL u otros proveedores de correo.
1. En la página principal, deslícese hasta la ficha
2. Si esta es la primera vez que configura una cuenta de correo electrónico,
puntee en
Menú > Nueva cuenta.
3. En la siguiente pantalla, seleccione un proveedor de correo electrónico. Si su
proveedor de correo electrónico no aparece en la lista, puntee en
4. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña, y luego puntee
en Siguiente.
5. Indique su nombre y el nombre para mostrar de la cuenta, y por último,
puntee en
Si el tipo de la cuenta de correo electrónico que desea configurar no está
en la base de datos del teléfono, las siguientes pantallas le pedirán que
introduzca más detalles, como la configuración de los servidores de correo
entrante y saliente. Solicite estos ajustes a su proveedor de correo electrónico.
Nueva cuenta en la parte inferior de la pantalla. Si no, puntee en
Siguiente.
Correo.
Otros.
Page 67
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 67
6. Elija la frecuencia con la que desea que su teléfono envíe y reciba correo
automáticamente.
7. Puntee en
Listo.
Agregar su cuenta de trabajo de Outlook
Si se conecta a un servidor Exchange Server para consultar el correo, el calendario,
los contactos y las tareas de su trabajo, puede configurar su cuenta de trabajo de
Outlook en el teléfono. Aunque su teléfono permite configurar varias cuentas de
correo, solo puede tener una cuenta de Outlook.
Debe configurar y usar una cuenta de Outlook que se sincronice con un servidor
con Microsoft Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) o Microsoft Exchange
Server 2007.
1. En la página principal, deslícese hasta la ficha
2. Si esta es la primera vez que configura una cuenta de correo electrónico,
puntee en
Menú > Nueva cuenta.
3. En la siguiente pantalla, puntee en
4. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña, y luego puntee
en Siguiente.
5. Solicite a su administrador de red la configuración de Exchange Server
(dominio y dirección de Exchange Server) e introduzca estos datos en los
cuadros de texto correspondientes. (La dirección del servidor debe ser la
dirección de Outlook Web Access.)
Consulte también a su administrador de red si la opción
requiere una conexión cifrada (SSL) debe estar activada o desactivada.
6. Puntee en
7. Desactive las casillas de verificación de los tipos de información que quiera
excluir de la sincronización.
8. Puntee en
Exchange Server y se descargarán sus mensajes de correo.
Nueva cuenta en la parte inferior de la pantalla. Si no, puntee en
Microsoft Exchange.
Siguiente.
Listo. Entonces su teléfono se sincronizará con el servidor
Correo.
Este servidor
Page 68
68 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
Comprobar y leer el correo electrónico
Cuando tenga mensajes de correo electrónico nuevos o no leídos, el icono de la
ficha Correo y los iconos correspondientes de sus cuentas de correo electrónico
mostrarán el número de mensajes nuevos.
Los iconos de correo que aparecen en la parte derecha de la pantalla son sus
cuentas de correo electrónico. Puntee en un icono para seleccionar una cuenta
de correo electrónico. Si ha configurado más de cuatro cuentas de correo, puntee
en la flecha descendente que hay debajo de los iconos de correo electrónico para
acceder al resto de cuentas.
Tras seleccionar una cuenta de correo electrónico, puede:
Examinar los mensajes recibidos en la cuenta seleccionada deslizando el
•
dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla.
Puntear en el mensaje de correo electrónico mostrado para abrir y leer el
•
mensaje.
Pulsar en HABLAR/ENVIAR para abrir la pantalla del marcador del teléfono y
•
llamar directamente al remitente, si se trata de un contacto almacenado.
Puntear en el icono
•
correo electrónico.
Nuevo correo ( ) para crear un nuevo mensaje de
Page 69
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 69
Puntear en Correos para acceder a la bandeja de entrada y a otras carpetas
•
de mensajes de su cuenta.
Puntear en
•
recibir mensajes de correo, etc.
Para más información sobre el uso de los mensajes de correo electrónico, consulte
los Capítulos 6 y 7.
Menú para elegir entre añadir otra cuenta de correo, enviar y
3.6 Internet
En la ficha Internet, puntee en Abrir Navegador o en la imagen del globo para
abrir Opera Mobile y poder explorar la Web y buscar información.
Deslice el dedo hacia arriba en la pantalla para desplazarse hacia abajo y acceder a
los enlaces Web favoritos.
Para más información sobre el uso de Opera Mobile, consulte el Capítulo 8.
Page 70
70 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
3.7 Fotos y vídeos
La ficha Fotos y vídeos le permite examinar fácilmente las fotos y los clips de vídeo,
y verlos en pantalla completa. Desde esta ficha, también puede abrir la Cámara para
poder capturar fotos y clips de vídeo.
En la ficha
Fotos y vídeos, puede:
Examinar las fotos y vídeos deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo en
•
la pantalla.
Puntear en la foto para verla o en el vídeo para reproducirlo en pantalla
•
completa.
Puntear en el botón
•
parte derecha de la pantalla para capturar una foto o un vídeo con la cámara.
Puntear en
•
diapositivas. Si se ha seleccionado un vídeo, puntee en Reproducir.
Puntear en
•
(Consulte “Ver fotos y vídeos utilizando el Álbum” en el Capítulo 11 para más
detalles.)
Cámara ( ) o en el botón Videocámara ( ) de la
Diapositivas para ver las fotos a modo de presentación de
Álbum para ver fotos y vídeos con el programa Álbum.
Page 71
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 71
Configurar un álbum favorito
La ficha Fotos y vídeos muestra los archivos de fotos y vídeos del álbum favorito
actual. Por defecto, el álbum de Capturas de cámara que guarda las fotos y vídeos
capturados con la cámara es el configurado como favorito. Si lo prefiere, puede
cambiar a otro álbum favorito.
1. En la ficha
para abrir el Álbum.
2. Puntee en
incluidos en la lista.
3. Puntee en
Aceptar en la pantalla de confirmación.
Sugerencias • Para más datos sobre la visualización en pantalla completa, consulte "Ver
• Para transferir archivos multimedia desde un ordenador y verlos en la ficha
Fotos y vídeos, puntee en Álbum en la parte inferior de la pantalla
Álbumes y luego seleccione uno de los álbumes favoritos
Menú > Configurar álbum como favorito y luego puntee en
fotos" y "Reproducción de vídeos" en el Capítulo 11. Los formatos de archivo
que se pueden ver en la ficha Fotos y vídeos son los mismos que en el
programa Álbum.
Fotos y vídeos, cópielos o sincronícelos en una carpeta en \Mi dispositivo
(la memoria del teléfono) o \Tarjeta de almacenamiento (si tiene insertada
una tarjeta microSD).
Page 72
72 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
3.8 Música
La ficha Música le permitirá examinar visualmente los álbumes y las pistas de
música, además de reproducir diferentes canciones.
Nota
Su teléfono busca todos los archivos de música compatibles en las siguientes ubicaciones:
Teléfono: \Mi música (incluidas todas las subcarpetas)
\Mis documentos (incluidas todas las subcarpetas)
Tarjeta de almacenamiento: \Tarjeta de almacenamiento (incluidas todas las subcarpetas)
Para más información sobre los formatos de archivo de música compatibles, consulte
“Especificaciones” en el Apéndice.
Reproducir música
Para examinar álbumes y pistas y buscar la música que desea escuchar, deslice el
dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla, o puntee en los botones de flecha
arriba y abajo de la parte derecha de la pantalla. Puntee en el icono Reproducir
para empezar a reproducir música.
Page 73
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 73
Para avanzar o retroceder en la pista de música actual
Puntee durante varios segundos en la barra fina que hay debajo de la carátula del
álbum para mostrar la barra de progreso:
Arrastre con el dedo la barra de desplazamiento hacia la derecha o izquierda para
avanzar o retroceder en la pista actual.
Para configurar los modos de repetición y orden aleatorio
Puntee en Menú > Repetir y elija si desea repetir la pista actual, repetir todas
las pistas del álbum actual o lista de reproducción, o no repetir. Para activar o
desactivar el modo aleatorio, puntee en Menú > Orden aleatorio.
Los iconos en el lado superior derecho de la ficha
el modo de repetición o el aleatorio.
Repetir unaRepetir todoAleatorio activado
Música indican si se ha habilitado
La Biblioteca
La Biblioteca organiza la música en categorías, tales como Todas las canciones,
Artistas, Álbumes, Géneros, etc. Cuando añada más álbumes o pistas de música
a su teléfono, vaya a la Biblioteca para localizar y seleccionar los nuevos álbumes o
pistas de música y reproducirlos en la ficha Música.
Para seleccionar música de la Biblioteca
En la ficha Música, puntee en Biblioteca.
1.
Se muestra la categoría
2.
encontradas en su teléfono y tarjeta de almacenamiento. Puntee en la
primera pista o en cualquier pista de la lista.
La ficha
Música empieza a reproducir las pistas, empezando por la que ha
seleccionado.
Todas las canciones, con todas las pistas de música
Page 74
74 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
Para elegir entre otras categorías
Cuando esté en la lista Todas las canciones de la Biblioteca, puntee en la flecha
Atrás ( ) de la parte superior derecha de la pantalla para ver otras categorías.
Cuando puntee en una categoría y seleccione una pista de música, solo podrá
examinar y reproducir pistas de esa categoría.
Listas de reproducción
Hay dos tipos de listas de reproducción que se pueden añadir a la Biblioteca y
reproducirse en la ficha Música:
Listas de reproducción personalizadas que se crean en su teléfono.
•
Listas de reproducción de Windows Media Player ( ) que se sincronizan
•
con Windows Media Player en su ordenador. (Estas listas de reproducción no
pueden editarse ni borrarse del teléfono.)
Nota Si una lista de reproducción de Windows Media Player contiene una combinación
de archivos de música, vídeo e imágenes, sólo los archivos de música se podrán
sincronizar con el dispositivo, mientras que el resto de medios deberá filtrarse.
Page 75
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 75
Para crear una lista de reproducción
En la ficha Música, puntee en Biblioteca.
1.
2. Puntee en la flecha
Atrás ( ) de la parte superior derecha de la pantalla
Biblioteca para ver la lista de categorías.
3. Puntee en
4. En la pantalla Listas de reproducción, puntee en
5. Introduzca el nombre de una lista de reproducción y luego puntee en
Listas de reproducción.
Menú > Nuevo.
Aceptar.
6. En la pantalla Listas de reproducción, puntee en la lista de reproducción que
acaba de crear y después en
7. Puntee en
Menú > Agregar.
Menú > Editar.
8. Seleccione las casillas de verificación de las pistas de música que desea
agregar a la lista de reproducción, o puntee en
Menú > Seleccionar todo
para elegir todas las pistas de música.
9. Puntee en
Aceptar tres veces para volver a la pantalla Listas de reproducción.
Para reproducir una lista de reproducción
1. En la pantalla Listas de reproducción, puntee para seleccionar una lista.
2. Puntee en la primera pista o en cualquier pista de la lista de reproducción.
La ficha
Música empezará a reproducir las pistas de la lista de reproducción,
empezando por la que ha seleccionado.
Nota Las listas de reproducción no se actualizan automáticamente cuando se han borrado
archivos de música de la memoria del teléfono o de la tarjeta de almacenamiento.
Page 76
76 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
3.9 Tiempo
Su teléfono se conecta automáticamente a Internet para descargar la información
del tiempo y muestra en la ficha Tiempo el tiempo actual, así como la información
del tiempo para los próximos cuatro días de la semana.
En la ficha Tiempo, puede:
Deslizar el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para ver el tiempo en
•
otras ciudades.
Puntear en
•
actualizada.
Puntear en
•
los ajustes meteorológicos.
Actualizar para descargar la información del tiempo más
Menú y elegir si desea agregar o eliminar una ciudad o cambiar
Page 77
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 77
Agregar una ciudad
La ficha Tiempo puede mostrar información meteorológica de hasta diez ciudades,
incluida su localidad. Siga los pasos descritos a continuación para agregar una
ciudad a esta ficha.
1. En la ficha
2. Desplácese hacia abajo en la lista de ciudades, o filtre la lista introduciendo
las primeras letras del nombre de un país o ciudad y después, puntee en el
icono
3. Puntee en la ciudad deseada y después puntee en
Tiempo, puntee en Menú > Agregar ubicación.
Búsqueda ( ).
Seleccionar.
Configuración del tiempo
Puede cambiar la temperatura mostrada en la ficha Tiempo a grados Celsius o
Fahrenheit. También puede activar o desactivar las opciones de descarga automática.
1. En la ficha
2. Puede elegir entre las siguientes opciones:
•
•
•
Tiempo, puntee en Menú > Configuración.
Descargar datos del tiempo automáticamente. Si esta opción
está seleccionada, la información sobre el tiempo se descargará
automáticamente cada vez que seleccione la ficha Tiempo, siempre que
los datos no se hayan actualizado en las tres últimas horas. Los datos
meteorológicos se descargarán también cada vez que se establezca una
conexión de ActiveSync.
Desmarque esta opción si prefiere descargar manualmente la información
sobre el tiempo.
Descargar en itinerancia. Seleccione esta opción sólo si desea que los
datos meteorológicos se descarguen automáticamente cuando esté en
itinerancia (roaming). Esto puede incurrir en costes adicionales.
Escala de temperatura. Elija si mostrar la temperatura en grados Celsius
o Fahrenheit.
Page 78
78 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
3.10 Búsqueda en mapa (disponible según el país)
La ficha Búsqueda en mapa utiliza Google Maps para buscar lugares y mostrar mapas.
Para buscar una ubicación, indique la dirección de la calle o un lugar de interés
(como un restaurante, hotel u otros) en la barra de búsqueda, y luego puntee en el
icono Búsqueda ( ).
Entonces se abrirá Google Maps y mostrará los resultados de la búsqueda. Seleccione
la ubicación que desee ver para verla en el mapa, obtener direcciones, etc.
En la ficha
inferior de la pantalla para abrir Google Maps. Para más información sobre el uso de
Google Maps, consulte el Capítulo 10.
Sugerencia Cada vez que busque lugares, éstos se añadirán al historial y se mostrarán en la
Búsqueda en mapa, también puede puntear en Mapas en la parte
ficha Búsqueda en mapa. La próxima vez que quiera buscar la misma dirección
o lugar de interés, podrá elegirlo del historial. Este listado guarda un máximo de
ochos búsquedas recientes.
Page 79
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 79
Sincronizar de
datos
Abra ActiveSync y sincronice la información de Outlook. Consulte los
Capítulos 5 y 7 para más detalles.
Sonidos
Elija un perfil de teléfono y ajuste otras opciones de sonido. Para más
información, consulte “Cambiar la Configuración básica” en el Capítulo 13.
Papel tapiz
Cambie el papel tapiz de la ficha Inicio.
Comunicaciones
Gestione las funciones de comunicación de su teléfono.
Consulte “Utilizar Comm Manager” en el Capítulo 13 para más detalles.
Configuración de
correo
Configure su cuenta de correo electrónico de Internet o Exchange
Server en su teléfono. Consulte “Correo” anteriormente en este capítulo.
Más Ajustes
Acceda a todas las configuraciones del teléfono.
3.11 Configuración
En la ficha Configuración, puede cambiar directamente algunas de las opciones de
configuración básicas. Esta ficha también le permite acceder al resto de opciones
de su teléfono.
Page 80
80 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
3.12 Programas
Puede agregar sus programas favoritos a la ficha Programas para acceder a ellos
con un solo toque. Puntee en un intervalo vacío para agregar el acceso directo a un
programa.
En la ficha Programas, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para desplazarse
por la pantalla y luego puntee en el icono del programa que desee utilizar. Para
acceder a todos los programas del teléfono, puntee en Programas.
Para eliminar un programa de la lista
programa y finalmente en Listo. Para añadir un programa a un intervalo, antes
debe eliminar el acceso directo al programa existente y después agregar el nuevo
programa.
Programas, puntee en Quitar, luego en ese
Page 81
Capítulo 4
Introducción de texto
4.1 Utilizar el teclado en pantalla
Cuando inicie un programa o seleccione un campo en el que puede introducir
texto o números, aparecerá un icono de teclado en el centro de la parte inferior de
la pantalla para indicarle que hay un teclado en pantalla disponible para su uso.
Puntee en el icono de teclado para visualizar u ocultar el teclado en pantalla.
Puntee en la flecha
para abrir un menú desde el que puede seleccionar distintos diseños de teclado y
personalizar la configuración de entrada de texto. Puede elegir entre estos diseños
de teclado: QWERTY completo, QWERTY compacto y Teclado del teléfono.
Selector de entrada que aparece junto al icono de teclado
Flecha Selector de entradaIcono de teclado
Page 82
82 Capítulo 4 Introducción de texto
QWERTY completo
El teclado QWERTY completo es un teclado en
pantalla completo, similar al de un ordenador de
sobremesa.
QWERTY compacto
El teclado QWERTY compacto es un teclado en
pantalla que consta de 20 teclas. Gracias a sus teclas
más grandes y fáciles de utilizar y a características
mejoradas como la entrada de predicción XT9, podrá
introducir texto más rápido y con mayor precisión.
Teclado del teléfono
El Teclado del teléfono consta de 12 teclas
visualizadas en pantalla y es similar al teclado de un
teléfono móvil, aunque cuenta con diversas teclas
adicionales. El Teclado del teléfono dispone de teclas
grandes y características de entrada mejoradas
como la entrada de predicción XT9, que le permite
introducir texto en sus mensajes y documentos de
forma rápida.
Page 83
Capítulo 4 Introducción de texto 83
Introducción de texto
1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo Word
Mobile.
2. Puntee en la flecha
completo, QWERTY compacto o Teclado del teléfono.
3. Para introducir letras, puntee en las teclas del teclado.
Cuando utilice el teclado QWERTY completo, puntee en las teclas como si
•
se tratase de un teclado de ordenador.
Cuando utilice el teclado QWERTY compacto, puntee una vez en la tecla
•
para introducir la primera letra de esa tecla. Para introducir la segunda
letra, puntee dos veces.
Cuando utilice el Teclado del teléfono, puntee una vez en la tecla para
•
introducir la primera letra de esa tecla, dos veces para introducir la
segunda o tres veces para introducir la tercera.
4. Puntee durante varios segundos para introducir un signo de puntuación,
un símbolo o un número que aparezca en la parte superior de la tecla. Por
ejemplo, para introducir el número 1, puntee durante varios segundos en
Sitambién hay caracteres acentuados asociados a la tecla (como teclas de
vocales), al puntear durante varios segundos en la tecla se mostrará una barra
de selección. Deslice el dedo a derecha o izquierda por la barra de selección
para elegir el carácter acentuado que desea insertar en el texto.
5. Puntee en la tecla Mayús (
en esta tecla dos veces para activar el Bloq Mayús cuando necesite introducir
varias letras mayúsculas seguidas.
6. Puntee en
modo predictivo XT9. Para obtener información sobre cómo introducir texto
en el modo XT9, consulte “Usar el modo predictivo” en este capítulo.
7. Puntee en
introducir números más rápido. Consulte “Introducir números y símbolos”
para más detalles.
Selector de entrada y después seleccione QWERTY
) para introducir una letra mayúscula. Puntee
para alternar entre el modo de entrada de texto Normal y el
para elegir entre más símbolos o usar un teclado numérico para
.
Page 84
84 Capítulo 4 Introducción de texto
Panel de navegación en pantalla
Puntee durante varios segundos en para visualizar
el panel de navegación en pantalla de forma que
pueda usarlo como control direccional en pantalla.
En el panel de navegación, puntee en la tecla arriba,
abajo, izquierda o derecha para mover el cursor
del texto en la dirección en la que quiera mientras
introduce o edita el texto. Si está examinando una
lista, puede puntear en la tecla arriba o abajo para
desplazarse por la lista y seleccionar un elemento.
Para cerrar al panel de navegación, puntee en
.
4.2 Usar el modo predictivo
XT9 es un modo de entrada de texto de predicción que sugiere una lista de palabras
posibles a medida que introduce caracteres y le permite seleccionar la palabra deseada.
Para introducir texto utilizando el modo XT9
1. Asegúrese de que el modo de entrada esté establecido en XT9 (
2. Comience escribiendo las primeras letras de una palabra. A medida que
introduce cada letra, aparecerán las palabras sugeridas.
En la lista de palabras sugeridas, la palabra situada más a la izquierda muestra
las letras exactas que ha introducido, mientras que las otras palabras son
palabras sugeridas. Si no ve la palabra que desea, puntee en el icono de
flecha abajo ( ) para ver más palabras sugeridas.
).
Page 85
Capítulo 4 Introducción de texto 85
3. Si ve la palabra que desea, puntee en la palabra para insertarla en el texto.
Cuando vea que una palabra que desea introducir en el texto está resaltada
en la lista de sugerencias, también puede puntear en la tecla Intro o en la
barra espaciadora para insertar dicha palabra en el texto.
Para agregar una nueva palabra al diccionario
Si introduce el texto mediante el teclado QWERTY completo, el teclado
QWERTY compacto o el Teclado del teléfono, puede añadir nuevas palabras
automáticamente al diccionario. Cuando puntee en una palabra sugerida
o introduzca una palabra seguida de un espacio, la palabra se añadirá
automáticamente al diccionario si aún no existe.
Si utiliza el teclado QWERTY compacto o el Teclado del teléfono, también puede
añadir manualmente nuevas palabras al diccionario.
1. En el modo XT9, escriba una letra y después puntee en el icono de flecha
abajo (
2. Puntee en
3. Escriba la nueva palabra que desea agregar y luego puntee en el icono de
marca de verificación (
) que aparece a la derecha de la lista de palabras sugeridas.
Agregar palabra.
).
Page 86
86 Capítulo 4 Introducción de texto
4.3 Introducir números y símbolos
Puntee en en el teclado en pantalla para cambiar al teclado numérico y de símbolos
de forma que pueda introducir fácilmente números y símbolos habituales, como
paréntesis, corchetes, signos de monedas o de puntuación, caracteres especiales, etc.
Puntee en un número o símbolo para insertarlo en el texto. Hay varias páginas de
símbolos entre las que elegir.
Para volver al teclado alfabético, puntee en
Puntee en esta tecla para
ir a la página de símbolos
siguiente o anterior.
.
Diseño de teclado numérico y de
símbolos en QWERTY completo
Diseño de teclado numérico y de
símbolos en QWERTY compacto
y Teclado del teléfono
Page 87
Capítulo 4 Introducción de texto 87
4.4 Configuración de entrada de texto
Puede acceder a la configuración de entrada de texto desde el menú de selección
de diseño del teclado o desde la configuración de teléfono:
Desde cualquiera de los diseños de teclado, puntee en la flecha
•
entrada en la parte inferior de la pantalla y luego puntee en Configuración
de entrada de texto. O,
Puntee en
•
entrada, y luego puntee en Opciones.
En la pantalla Configuración de entrada de texto, puntee en los interruptores
ON/OFF para activar o desactivar las distintas opciones.
Inicio > Configuración > Personal > Entrada > ficha Método de
Selector de
Page 88
Capítulo 5
Sincronizar información
5.1 Formas de sincronizar su teléfono
Puede llevarse la información adonde quiera si la sincroniza con su teléfono. Hay
varias formas de sincronizar su teléfono:
Sincronizar la información del ordenador en su teléfono.
•
Se pueden sincronizar los siguientes tipos de información:
Información de Microsoft® Office Outlook®: correos electrónicos, contactos,
calendario, tareas y notas de Office Outlook.
Notas creadas usando Microsoft® Office OneNote® 2007
Medios: imágenes, música y vídeos
Favoritos: direcciones de sitios Web que guarda como Favoritos en Internet
Explorer en su teléfono o en la carpeta de Favoritos móvil de Internet Explorer
en su ordenador.
Archivos: documentos y otros archivos.
Sincronizar su teléfono con la cuenta de trabajo de Outlook en Exchange
•
Server. Para más información sobre la configuración del teléfono para
sincronizar con Exchange Server, consulte el Capítulo 7.
Sincronizar su teléfono con Microsoft My Phone.
•
Si dispone de una cuenta Microsoft My Phone, puede sincronizar y restaurar
en su teléfono Windows actual los contactos, las citas del calendario, las fotos
y otra información almacenada en su cuenta.
Page 89
Capítulo 5 Sincronizar información 89
5.2 Antes de sincronizar con el ordenador
Antes de iniciar la sincronización con el ordenador, debe instalar y configurar
en su ordenador el software de sincronización. Para más información, consulte
“Configuración del Centro de dispositivos de Windows Mobile en Windows Vista” y
“Configuración de ActiveSync en Windows XP” en este capítulo.
Después de instalar el software de sincronización en su ordenador, conecte el
teléfono a su ordenador con el cable de sincronización USB. Cuando en su teléfono
aparece la pantalla Conexión a PC, puntee en
También puede sincronizar información con su ordenador vía Bluetooth. Consulte
“Sincronizar vía Bluetooth” más adelante en este capítulo.
Notas • ActiveSync o el Centro de dispositivos de Windows Mobile sólo sincroniza datos
entre su ordenador y el teléfono. Si ha instalado una tarjeta de almacenamiento
y quiere hacer una copia de seguridad de los archivos desde la tarjeta de
almacenamiento, utilice Windows Explorer en su ordenador para copiar los
archivos desde la tarjeta de almacenamiento a su ordenador.
• Si envía su teléfono a reparar o si realiza un restablecimiento de hardware, perderá
los datos de su teléfono. Se recomienda la sincronización entre su teléfono y el
ordenador para realizar la copia de seguridad de los archivos. Para copiar los
archivos desde la tarjeta de almacenamiento a su ordenador, utilice Windows
Explorer para copiar los archivos desde la tarjeta de almacenamiento al ordenador.
ActiveSync, y luego en Listo.
5.3 Configuración del Centro de dispositivos de
Windows Mobile® en Windows Vista®
El Centro de dispositivos de Microsoft Windows Mobile® es el equivalente de
Microsoft® ActiveSync® en Windows Vista®. En algunas versiones de Windows Vista,
el Centro de dispositivos de Windows Mobile ya está instalado. Si el Centro de
dispositivos de Windows Mobile no está disponible en su Windows Vista, vaya al
siguiente sitio Web para obtener información sobre cómo descargar e instalar el
Centro de dispositivos Windows Mobile en su ordenador:
http://www.windowsmobile.com/getstarted.
Page 90
90 Capítulo 5 Sincronizar información
Configurar la sincronización en el Centro de dispositivos de
Windows Mobile
Cuando conecte su teléfono al ordenador e inicie el Centro de dispositivos de
Windows Mobile por primera vez, se le pedirá que cree una asociación Windows
Mobile con el teléfono. Para crear una asociación:
1. Conecte su teléfono al ordenador. El Centro de dispositivos de Windows
Mobile se configura y, a continuación, se abre.
2. En la pantalla del acuerdo de licencia, haga clic en
3. En la pantalla principal del Centro de dispositivos de Windows Mobile, haga clic
en
Configurar el dispositivo.
Nota Elija Conectar sin configurar el teléfono si sólo desea transferir archivos
multimedia, comprobar actualizaciones y explorar el teléfono sin sincronizar
información de Outlook.
4. Seleccione los elementos que desea sincronizar y después haga clic en
Siguiente.
5. Seleccione los elementos que desea sincronizar y después haga clic en
Configurar.
Una vez que finalice el asistente de configuración, el Centro de dispositivos de
Windows Mobile sincronizará el teléfono automáticamente. Tenga en cuenta que,
tras la sincronización, los correos electrónicos de Outlook y el resto de información
aparecerán en el teléfono.
Aceptar.
Page 91
Capítulo 5 Sincronizar información 91
Utilizar el Centro de dispositivos de Windows Mobile
Para abrir el Centro de dispositivos de Windows Mobile, haga clic en Inicio >
Programas > Centro de dispositivos de Windows Mobile en el ordenador con
Windows Vista.
En el Centro de dispositivos de Windows Mobile, puede hacer lo siguiente:
• Haga clic en Configuración del dispositivo móvil para cambiar la
configuración de sincronización.
•
Si hace clic en Imágenes, música y vídeo > XX, aparecerán nuevas imágenes/
clips de vídeo disponibles para su importación, y un asistente le guiará para
nombrar y transferir fotos del teléfono a la Galería de fotos de su ordenador.
• Haga clic en Imágenes, música y vídeo > Agregar archivos multimedia
desde Windows Media Player para sincronizar archivos de música y vídeo
utilizando Windows Media® Player. Para más información, consulte “Utilizar
Windows Media Player Mobile” en el Capítulo 11.
• Haga clic en Administración de archivos > Explorar el contenido de su
dispositivo para ver documentos y archivos en el teléfono.
Nota Consulte la Ayuda del Centro de dispositivos de Windows Mobile para más información.
Page 92
92 Capítulo 5 Sincronizar información
5.4 Configuración de ActiveSync® en Windows® XP
En un ordenador Windows XP, deberá utilizar Microsoft ActiveSync® 4.5 o una versión
posterior. Si no tiene este software instalado en su ordenador, vaya al siguiente sitio
Web para obtener información sobre cómo descargar e instalar Microsoft ActiveSync
en su ordenador: http://www.windowsmobile.com/getstarted.
Configurar la sincronización en ActiveSync
1. Conecte su teléfono al ordenador. El Asistente de configuración de
sincronización se iniciará automáticamente y le guiará para crear una
asociación de sincronización. Haga clic en Siguiente para continuar.
2. Para sincronizar el teléfono con el ordenador, desmarque la casilla de
verificación
Microsoft Exchange y después haga clic en Siguiente.
3. Seleccione los tipos de información que desea sincronizar y haga clic en
Siguiente.
4. Seleccione o desmarque la casilla de verificación
datos inalámbricas de acuerdo con sus preferencias.
5. Haga clic en
Cuando finalice el asistente, ActiveSync sincronizará su teléfono de forma
automática. Tenga en cuenta que, tras la sincronización, los correos electrónicos de
Outlook y el resto de información aparecerán en el teléfono.
Sincronizar directamente con un servidor que ejecute
Permitir conexiones de
Finalizar.
Page 93
Capítulo 5 Sincronizar información 93
5.5 Sincronizar con el ordenador
Conecte y sincronice el teléfono con el ordenador mediante un cable USB o una
conexión Bluetooth.
Iniciar y detener la sincronización
Puede establecer la sincronización manualmente tanto desde el teléfono como
desde el ordenador.
Desde el teléfono
• En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y después
puntee en Sincronizar datos; o
• Puntee en Inicio > ActiveSync, y luego puntee en Sincronizar.
Para finalizar la sincronización antes de que se complete, puntee en Detener.
Sugerencia Para eliminar completamente la asociación con el ordenador, en primer lugar
Desde el Centro de dispositivos de Windows Mobile
1. Haga clic en
2. Haga clic en
Parafinalizar la sincronización antes de que se complete, haga clic en .
Desde ActiveSync en el ordenador
Al conectar el teléfono al ordenador, ActiveSync se abre en el ordenador e inicia la
sincronización automáticamente.
• Para iniciar la sincronización manualmente, haga clic en .
• Para finalizar la sincronización antes de que se complete, haga clic en .
desconecte el teléfono del ordenador. En ActiveSync en su teléfono, puntee en
Menú > Opciones, puntee en el nombre del ordenador y después en Eliminar.
Inicio > Programas > Centro de dispositivos de Windows
Mobile.
en la parte inferior izquierda del Centro de dispositivos de
Windows Mobile.
Page 94
94 Capítulo 5 Sincronizar información
Seleccionar información a sincronizar
Puede seleccionar el tipo y la cantidad de información a sincronizar en cada caso,
tanto en el teléfono como en el ordenador. Siga los pasos indicados a continuación
para cambiar la configuración de sincronización en el teléfono.
Nota Antes de cambiar la configuración de sincronización en su teléfono, desconéctelo del
ordenador.
1. En ActiveSync en el teléfono, puntee en Menú > Opciones.
2. Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desee sincronizar.
Si no puede seleccionar una casilla de verificación, quizás deba desmarcar la
casilla del mismo tipo de información en otro lugar de la lista.
3. Para cambiar la configuración de sincronización de un tipo de información,
por ejemplo,
Correo electrónico, selecciónelo y puntee en Configuración.
Puede configurar el límite de tamaño de las descargas, especificar el período
de tiempo de la información a descargar, etc.
Notas •Algunos datos, como Favoritos, Archivos o Medios, no se pueden seleccionar en
•Un ordenador puede disponer de asociaciones de sincronización con muchos
•Outlook se puede sincronizar únicamente con uno de los ordenadores.
las Opciones de ActiveSync del teléfono. Sólo podrá seleccionar o eliminar estos
elementos desde el Centro de dispositivos de Windows Mobile o desde ActiveSync
en su ordenador.
dispositivos Windows Mobile diferentes, pero un teléfono puede tener
asociaciones con un máximo de dos ordenadores. Para garantizar que el
teléfono se sincronizará correctamente con ambos ordenadores, utilice la misma
configuración de sincronización en los dos casos.
Solución de problemas de conexión de sincronización
En algunos casos, cuando el ordenador se conecta a Internet o a una red local, se
puede desconectar la conexión con su teléfono en favor de la conexión de Internet
o de red.
Si fuera así, puntee en
desmarque la casilla de verificación Habilitar sincronización de datos más rápida.
Esto hace que el ordenador utilice una conexión USB serie con su teléfono.
Inicio > Configuración> Conexiones> USB a PC, y después
Page 95
Capítulo 5 Sincronizar información 95
5.6 Sincronizar vía Bluetooth
Puede conectar y sincronizar su teléfono con el ordenador a través de Bluetooth.
Nota Para conectar y sincronizar su teléfono con un ordenador a través de Bluetooth, su
equipo debe disponer de Bluetooth incorporado, de un adaptador Bluetooth o de un
dispositivo de protección.
Para sincronizar con un ordenador vía Bluetooth
1. Configure el Centro de dispositivos de Windows Mobile o ActiveSync en el
ordenador para sincronizar a través de Bluetooth. Para obtener instrucciones,
consulte la Ayuda del programa.
2. Asegúrese de que Bluetooth está encendido y configurado en el modo visible
tanto en el teléfono como en el ordenador. Consulte “Modos de Bluetooth” en
el Capítulo 9 para más detalles.
Si es la primera vez que se conecta a este ordenador a través de Bluetooth,
antes deberá configurar una asociación Bluetooth entre su teléfono y el
ordenador. Para más información sobre cómo crear una asociación Bluetooth,
consulte “Asociaciones Bluetooth” en el Capítulo 9.
3. En su teléfono, puntee en
4. Puntee en
Nota Para ahorrar energía de la batería, apague la opción Bluetooth cuando no la esté
Menú > Conectar vía Bluetooth.
utilizando.
Inicio > ActiveSync.
Page 96
96 Capítulo 5 Sincronizar información
5.7 Sincronizar música y vídeo
Si desea llevar música u otros archivos multimedia digitales cuando viaje, configure
Windows Media Player en el ordenador para sincronizar música y vídeos con su
teléfono.
Además de seleccionar el tipo de información
los ajustes de sincronización de archivos multimedia deben estar configurados en
Windows Media Player. Antes de poder sincronizar los archivos multimedia, deberá
hacer lo siguiente:
• Instale la versión 11 de Windows Media Player en el ordenador. (Windows
Media® Player 11 funciona sólo en Windows XP o en versiones posteriores).
• Conecte su teléfono al ordenador con un cable USB. Si el teléfono ahora está
conectado a través de Bluetooth, deberá finalizar dicha conexión antes de
poder sincronizar los archivos multimedia.
• Configure una asociación de sincronización entre el teléfono y Windows
Media Player en su ordenador.
Consulte “Utilizar Windows Media Player Mobile” en el Capítulo 11 para más detalles.
Medios que se va a sincronizar, todos
Page 97
Capítulo 5 Sincronizar información 97
5.8 Sincronizar con Microsoft® My Phone
Microsoft® My Phone sincroniza información entre su teléfono y un sitio Web
de Microsoft protegido con contraseña. Puede hacer una copia de seguridad y
restaurar sus contactos, citas de calendario, fotos y otra información.
Nota
Solo puede sincronizar los contactos, el calendario y las tareas con My Phone si su
teléfono no tiene ninguna asociación de sincronización con un servidor Exchange Server.
Configurar su cuenta My Phone
Tanto si desea configurar una nueva cuenta como si quiere sincronizar una
existente, el primer paso consiste en configurar My Phone en su teléfono.
1. Puntee en
2. Siga las instrucciones del asistente para
configurar su cuenta My Phone. Durante la
configuración:
•
•
Cambiar la configuración de sincronización
Para cambiar la configuración de sincronización, como la programación de
sincronización y los elementos a sincronizar, debe acceder a la configuración desde
el menú.
Para cambiar los elementos que desea sincronizar.
1. Puntee en Inicio > Microsoft My Phone.
2. Puntee en
3. Seleccione los elementos que desea incluir o excluir durante la sincronización.
4. Puntee en
Inicio > Microsoft My Phone.
Inicie sesión con su dirección y
contraseña de Hotmail o Windows Live.
Configure el método de sincronización en
Automático o Manual según prefiera.
Menú > Opciones.
Listo.
Page 98
98 Capítulo 5 Sincronizar información
Para ajustar la programación de sincronización y las opciones de itinerancia
(roaming)
1. Puntee en Inicio > Microsoft My Phone.
2. Puntee en
3. Elija entre las opciones de programación disponibles.
4. Para habilitar la sincronización automática en itinerancia (roaming) (cuando
esté fuera del área de alcance de su red principal), seleccione la casilla de
verificación
5. Puntee en
Menú > Programación.
Usar esta configuración en itinerancia (roaming).
Listo.
Interrumpir una asociación de sincronización con su cuenta
My Phone
Puede dejar de sincronizar su cuenta My Phone en su teléfono. Esto no eliminará los
datos sincronizados en su teléfono ni los datos almacenados en su cuenta
My Phone.
1. Puntee en
2. Puntee en
3. Seleccione
Inicio > Microsoft My Phone.
Menú > Cuenta.
Interrumpir servicio y luego puntee en Listo.
Administrar su cuenta My Phone desde su ordenador
Puede usar un explorador Web de su ordenador para acceder a su cuenta My Phone y:
• Agregar, editar o eliminar contactos, citas del calendario y otros tipos de
información. Los cambios se sincronizarán con su teléfono.
• Ver fotos y vídeos almacenados en su cuenta My Phone, elimínelos, guárdelos
en su ordenador, etc.
Para acceder a su cuenta My Phone desde el ordenador, vaya a
http://myphone.microsoft.com, e inicie sesión con su dirección y contraseña de
Hotmail o Windows Live.
Page 99
Capítulo 6
Intercambiar mensajes
6.1 Mensajes de texto
Envíe mensajes de texto cortos (SMS) a otros teléfonos móviles. Si su mensaje
supera los 160 caracteres, se entregará como un único mensaje, pero se le cobrará
como varios mensajes.
Crear y enviar un mensaje de texto nuevo
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Mensajes.
2. Puntee en el icono
pantalla.
3. Para agregar destinatarios, e
campo Para, separándolos mediante punto y coma (;). T
en Para o en Menú > Agregar destinatario para añadir números de teléfono
móvil desde los contactos almacenados.
4. Escriba su mensaje.
Sugerencias • Para elegir entre los mensajes ya creados, puntee en Menú > Mi texto y
•
5. Cuando haya terminado, puntee en Enviar.
Sugerencia
Si desea saber si se ha recibido el mensaje de texto, antes de enviar el mensaje que
está escribiendo, puntee en Menú > Opciones del mensaje, y seleccione la casilla
de verificación Solicitar notificación de entrega de mensaje. Para recibir siempre
una notificación de entrega, puntee en Menú > Herramientas > Opciones en la
lista de mensajes de texto, puntee en SMS / MMS y luego seleccione la casilla de
verificación Solicitar notificaciones de entrega.
Nuevo mensaje ( ) en el lado superior derecho de la
introduzca los números de teléfono móvil en el
ambién puede puntear
después en el mensaje que desee.
Para comprobar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
Page 100
100 Capítulo 6 Intercambiar mensajes
Gestionar mensajes de texto en su bandeja de entrada
Los mensajes de texto intercambiados con un contacto o un número se agrupan
como una única secuencia en la bandeja de entrada. Las secuencias de mensajes SMS
muestra sus mensajes de y a un contacto en una única secuencia de conversación.
Para acceder a la bandeja de entrada
Puntee en
y luego puntee en
Para ver el intercambio de mensajes y enviar una respuesta
Los mensajes de texto y multimedia recibidos y enviados a un contacto o a un
número se agrupan como una única secuencia. Para obtener información sobre
cómo abrir y responder a mensajes multimedia en la misma secuencia, consulte
“Ver y responder a mensajes MMS“ más adelante en este capítulo.
Para copiar un mensaje de texto de la secuencia en la tarjeta SIM
Notas • No puede copiar un mensaje enviado desde la secuencia a la tarjeta SIM.
• Copiar mensajes de texto desde su teléfono a la tarjeta SIM origina una duplicación
Inicio > Texto, o en la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Mensajes
Mensajes.
1. En la bandeja de entrada de SMS / MMS, puntee en un mensaje de la
secuencia para abrirlo y ver el intercambio de mensajes con el remitente.
2. Puede puntear en los enlaces incluidos en los mensajes para acceder
directamente a la información de contacto, acceder a un sitio Web, enviar un
mensaje de correo electrónico o llamar al número mostrado.
3. En la parte inferior de la pantalla, escriba su mensaje de respuesta y después
puntee en
Enviar.
1. En la bandeja de entrada de SMS / MMS, puntee en un mensaje de la
secuencia para abrirlo.
2. Puntee para seleccionar un mensaje de la secuencia.
3. Puntee en
Menú > Copiar en SIM.
de mensajes en la bandeja de entrada cuando se está utilizando la tarjeta SIM.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.