Htc TOUCH2 User Manual [ro]

Manual de utilizare
www.htc.com
2 
Vă rugăm să citiţi înainte de a continua
BATERIA NU E ÎNCĂRCATĂ COMPLET CÂND O SCOATEŢI DIN CUTIA DISPOZITIVULUI.
NU SCOATEŢI BATERIA CÂND DISPOZITIVUL SE ÎNCARCĂ.
GARANŢIA VA DEVENI NULĂ DACĂ DEZASAMBLAŢI SAU ÎNCERCAŢI SĂ DEZASAMBLAŢI DISPOZITIVUL.
RESTRICŢII DE CONFIDENŢIALITATE
Unele ţări solicită dezvăluirea completă a conversaţiilor telefonice înregistrate şi  stipulează că trebuie să informaţi persoana cu care vorbiţi că este o convorbire  înregistrată. Respectaţi întotdeauna legile şi reglementările corespunzătoare din  ţara dvs. atunci când folosiţi funcţia de înregistrare pe telefonul dvs. PDA.
INFORMAŢII PRIVIND DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ
Copyright © 2009 HTC Corporation. Toate drepturile rezervate. HTC, sigla HTC, HTC Innovation, ExtUSB, TouchFLO, HTC Touch Pro şi HTC Care sunt 
mărci înregistrate şi/sau mărci de serviciu ale HTC Corporation.  Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, 
Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live,  Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote şi Windows Media sunt fie mărci  comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele  Unite şi/sau alte ţări.
Bluetooth şi sigla Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de  Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi este o marcă înregistrată a Wireless Fidelity Alliance, Inc. Java, J2ME şi toate celelalte mărci bazate pe Java sunt mărci comerciale sau mărci 
comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
Copyright © 2009, Sun Microsystems, Inc. Toate drepturile rezervate. Copyright © 2009, Adobe Systems Incorporated. Toate drepturile rezervate. microSD este o marcă comercială a SD Card Association. Opera® Mobile de la Opera Software ASA. Copyright 1995-2009 Opera Software
ASA. Toate drepturile rezervate. Google, Google Maps şi YouTube sunt mărci comerciale Google, Inc. în Statele Unite 
şi în alte ţări. Copyright © 2009, Esmertec AG. Toate drepturile rezervate. Copyright © 2003-2009, ArcSoft, Inc. şi furnizorii săi de licenţe. Toate drepturile 
rezervate. ArcSoft şi sigla ArcSoft sunt mărci comerciale înregistrate ale ArcSoft, Inc.  în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Copyright © 2004-2009, Ilium Software, Inc., toate drepturile rezervate. Licenţiat de QUALCOMM Incorporated conform unuia sau mai multora din 
următoarele patente:
4.901.307    5.490.165    5.056.109    5.504.773    5.101.501    5.778.338
5.506.865    5.109.390    5.511.073    5.228.054    5.535.239    5.710.784
5.267.261    5.544.196    5.267.262    5.568.483    5.337.338    5.659.569
5.600.754    5.414.796    5.657.420    5.416.797 Toate numele de companii, produse şi servicii menţionate aici sunt mărci comerciale, 
mărci comerciale înregistrate sau mărci de servicii ale posesorilor acestora. HTC nu va fi răspunzător pentru erorile sau omisiunile tehnice sau editoriale din 
acest document, nici pentru pagubele rezultate în mod direct sau indirect prin  utilizarea acestui material. Informaţiile sunt oferite “ca atare”, fără garanţii de nici un  fel şi pot fi modificate fără preaviz. De asemenea, HTC îşi rezervă dreptul de a revizui  oricând conţinutul acestui document fără notificare prealabilă.
Nici o parte din acest document nu poate fi reprodusă sau transmisă în orice  formă sau prin orice mijloace, electronice sau mecanice, inclusiv fotocopierea,  înregistrarea sau stocarea într-un sistem de arhivare, sau traducerea în orice limbă  sub orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a HTC.
  3
4 
Precizări legale
INFORMAŢIILE METEO, DATELE ŞI DOCUMENTAŢIA SUNT OFERITE “CA ATARE” ŞI  FĂRĂ GARANŢIE SAU SUPORT TEHNIC DE VREUN FEL DIN PARTEA HTC. ÎN CEL MAI  ÎNALT GRAD PERMIS DE LEGEA APLICABILĂ, HTC ŞI AFILIAŢII SĂI declină în mod  expres orice reprezentare sau garanţie, exprese sau implicite, care apar din punct  de vedere legal sau în alt mod, referitor la informaţii meteo, date, documentaţie sau  orice alte produse sau servicii, inclusiv dar fără a se limita la orice garanţie expresă  sau implicită de vandabilitate, garanţie expresă sau implicită de potrivire într-un  scop anume, de neîncălcare, calitate, exactitate, deplinătate, eficacitate, fiabilitate,  utilitate, că informaţiile meteo, datele şi / sau documentaţia vor fi lipsite de erori sau  garanţii implicite care apar în urma vânzării sau folosirii.
Fără a limita cele mai sus menţionate, este înţeles că HTC şi furnizorii săi nu sunt  responsabili pentru folosirea sau folosirea greşită de către dvs. a informaţiilor  meteo, a datelor şi / sau documentaţiei sau rezultatelor din urma folosirii. HTC şi  furnizorii săi nu garantează şi nu afirmă expres sau implicit că informaţiile meteo se  vor confirma sau că s-au confirmat potrivit prognozelor, datelor sau informaţiilor  primite şi nu vor avea nicio responsabilitate sau răspundere în faţa oricărei  persoane sau entităţi, fie ele părţi sau non-părţi, pentru orice inconsecvenţă,  inexactitate sau omisiune referitoare la vremea sau evenimentele prognozate,  descrise, raportate, în desfăşurare sau trecute. FĂRĂ A LIMITA CARACTERUL  GENERAL AL CELOR MENŢIONATE MAI SUS, LUAŢI ACT CĂ INFORMAŢIILE METEO,  DATELE ŞI / SAU DOCUMENTAŢIA POT INCLUDE INEXACTITĂŢI ŞI VEŢI FACE UZ  DE BUN SIMŢ ŞI VEŢI LUA MĂSURI DE SIGURANŢĂ STANDARD ÎN LEGĂTURĂ CU  FOLOSIREA INFORMAŢIILOR METEO, A DATELOR SAU DOCUMENTAŢIEI. 
Limitarea pagubelor
ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA ÎN VIGOARE, HTC SAU FURNIZORII  SĂI NU VOR FI ÎN NICI UN CAZ RESPONSABILI FAŢĂ DE UTILIZATOR SAU TERŢE PĂRŢI  PENTRU PAGUBELE INDIRECTE, SPECIALE, PROVOCATE DIRECT SAU INDIRECT ORI  PUNITIVE DE NICI UN FEL, CONTRACTUALE SAU PREJUDICII, INCLUSIV RĂNIREA,  PIERDEREA DE VENITURI, PIERDEREA BUNĂVOINŢEI, PIERDEREA OPORTUNITĂŢILOR  DE AFACERI, PIERDEREA DATELOR ŞI/SAU PIERDEREA PROFITURILOR OBŢINUTE SAU  LEGATE ÎN ORICE MOD DE FURNIZAREA, FUNCŢIONAREA ORI NEFUNCŢIONAREA  SAU UTILIZAREA INFORMAŢIILOR METEO, DATELOR SAU DOCUMENTAŢIEI,  INDIFERENT DE POSIBILITATEA DE PREVEDERE. 
Informaţii importante referitoare la sănătate şi Măsuri de Siguranţă
Când folosiţi acest produs, măsurile de siguranţă de mai jos trebuie adoptate  pentru a evita posibile obligaţii legale sau plata unor daune.
Reţineţi şi urmaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi folosire a produsului. Luaţi notă  de toate avertismentele din instrucţiunile de operare de pe produs.
Pentru a reduce riscul de rănire, electrocutare, foc şi deteriorare a echipamentului,  respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
SIGURANŢĂ ELECTRICĂ
Acest produs este destinat utilizării atunci când este alimentat de bateria sa sau de  unitatea de alimentare cu curent electric. Folosirea în alt fel poate fi periculoasă şi  va invalida orice aprobare primită de acest produs.
MĂSURILE DE PRECAUŢIE PENTRU INSTALAREA CORECTĂ A ÎMPĂMÂNTĂRII
ATENŢIE: Conectarea la un echipament incorect împământat poate duce la un şoc 
electric în dispozitivul dvs.
  5
6 
Acest produs este echipat cu un cablu USB pentru conexiunea la un computer  desktop sau notebook. Asiguraţi-vă că aţi împământat în mod adecvat computerul  dvs. înaintea conectării acestui produs la computer. Cablul de alimentare al unui  computer desktop sau notebook are un conductor de împământare şi un ştecăr  de împământare. Ştecărul trebuie introdus într-o priză adecvată, instalată corect şi  împământată în conformitate cu toate codurile şi ordonanţele locale.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ PENTRU UNITATEA DE ALIMENTARE CU CURENT
Folosiţi sursa de alimentare externă corectă
Un produs trebuie operat numai de la tipul de sursă de alimentare indicat  pe eticheta cu specificaţii electrice. Dacă nu sunteţi sigur de tipul de sursă  de alimentare necesar, consultaţi furnizorul dvs. autorizat de service sau  compania de energie electrică locală. Pentru un produs care operează  alimentat de baterie sau alte surse, consultaţi instrucţiunile de operare care  vin împreună cu produsul.
Manevraţi bateriile cu atenţie
Acest produs conţine o baterie Li-ion. Există risc de incendiu şi arsuri dacă  bateria este manevrată incorect. Nu încercaţi să deschideţi sau să reparaţi  bateria. Nu dezasamblaţi, nu spargeţi, nu străpungeţi, nu scurtaţi contactele  sau circuitele externe, nu aruncaţi în foc sau apă şi nu expuneţi bateria la  temperaturi mai mari de 60˚C (140˚F).
AVERTISMENT: Pericol de explozie dacă bateria e înlocuită incorect. Pentru a 
reduce riscul de foc sau arsuri, nu dezasamblaţi, nu spargeţi, nu străpungeţi, nu  scurtaţi contactele externe, nu expuneţi bateria la temperaturi de peste 60°C  (140°F) şi nu o aruncaţi în foc sau apă. Înlocuiţi numai cu bateriile specificate.  Reciclaţi sau aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu reglementările locale  sau cu ghidul de referinţă furnizat împreună cu produsul.
Luaţi măsuri suplimentare de precauţie
Păstraţi bateria şi dispozitivul uscate, departe de apă sau orice alt lichid, 
evitând astfel un posibil scurtcircuit.  Ţineţi obiectele din metal departe, pentru ca acestea să nu intre în contact 
cu bateria sau cu conectorii acesteia, evitând astfel un scurtcircuit în  timpul funcţionării.  Telefonul trebuie să fie conectat doar la produse care poartă logo-ul USB-
IF sau care respectă programul de conformitate USB-IF. Nu folosiţi o baterie care pare avariată, deformată sau decolorată, sau una 
care prezintă urme de rugină pe carcasă, se supraîncâlzeşte sau care emite  un miros neplăcut.  Păstraţi întotdeauna bateria în locuri care nu sunt la îndemâna bebeluşilor 
şi a copiilor mici, pentru a evita înghiţirea bateriei. Consultaţi doctorul  imediat dacă bateria a fost înghiţită.  Dacă bateria prezintă scurgeri: 
Nu permiteţi lichidelor scurse să intre în contact cu pielea sau hainele. 
În cazul în care contactul s-a produs, spălaţi imediat zona afectată cu  apă curată şi cereţi sfatul medicului.  Nu permiteţi ca fluidul scurs să intre în contact cu ochii. În cazul în care 
contactul s-a produs, NU frecaţi; clătiţi cu apă curată imediat şi cereţi  sfatul medicului.  Luaţi măsuri de precauţie pentru a ţine bateria ce prezintă scurgeri 
departe de foc, deoarece există pericol de aprindere sau explozie. 
MĂSURI DE PRECAUŢIE FAŢĂ DE RAZELE DIRECTE ALE SOARELUI
Ţineţi acest produs departe de umezeala în exces şi temperaturi extreme. Nu  lăsaţi produsul sau bateria într-un vehicul sau în locuri în care temperatura poate  depăşi 60°C (140°F), precum pe bordul unei maşini, pe un pervaz de fereastră  sau în spatele unui geam care este expus razelor directe ale soarelui sau luminii  ultraviolete puternice pe perioade lungi de timp. Acest fapt poate avaria produsul,  poate supraîncălzi bateria sau poate reprezenta un risc pentru vehicul.
  7
8 
PREVENIREA PIERDERII AUZULUI
ATENŢIE: Poate apărea pierderea permanentă a auzului în cazul în 
care căştile sunt folosite la volum mare pe perioade lungi de timp.
NOTĂ: Pentru Franţa, căştile (listate mai jos) pentru acest dispozitiv au fost testate  pentru a fi conforme cu cerinţele Nivelului Presiunii Sunetului descrise în standardul  aplicabil NF EN 50332-1:2000 şi / sau NF EN 50332-2:2003, aşa cum se prevede în  articolul L. 5232-1 din legislaţia franceză.
Cască, produsă de HTC, Model HS G235.
SIGURANŢA ÎN AVION
Din cauza posibilelor interferenţe provocate de acest produs sistemului de  navigaţie al unui avion şi reţelei de comunicaţii a acestuia, folosirea funcţiei de  telefon a acestui dispozitiv la bordul unui avion este împotriva legii în majoritatea  ţărilor. Dacă doriţi să folosiţi acest dispozitiv când vă aflaţi la bordul unui avion, nu  uitaţi să dezactivaţi telefonul trecând în Modul Avion.
RESTRICŢII DE MEDIU
Nu folosiţi acest produs în benzinării, depozite de combustibil, uzine chimice  sau acolo unde se desfăşoară operaţiuni ce implică explozii sau în atmosfere cu  potenţial exploziv, precum zonele de alimentare cu carburanţi, depozitele de  combustibil, cala vaselor, uzinele chimice, instalaţiile de transfer de combustibil  sau de substanţe chimice sau instalaţiile de stocare şi în zone unde aerul conţine  substanţe chimice sau particule precum granule, praf sau pudre metalice. Nu uitaţi  că scânteile din aceste zone pot provoca explozii sau incendii, având ca rezultate  răniri sau chiar moartea.
ATMOSFERE EXPLOZIVE
Când vă aflaţi în orice zonă cu o atmosferă potenţial explozivă sau în care există  materiale inflamabile, produsul trebuie să fie oprit şi utilizatorul trebuie să respecte  toate semnele şi instrucţiunile. Scânteile din astfel de zone pot cauza o explozie  sau un foc ce au ca rezultat rănirea corporală sau chiar moartea. Utilizatorii sunt  sfătuiţi să nu folosească echipamentul în puncte de realimentare, precum ateliere  sau benzinării, şi nu trebuie să uite necesitatea respectării restricţiilor de folosire a  echipamentelor radio în magazii de combustibil, uzine chimice sau acolo unde se  desfăşoară operaţiuni ce implică explozii. Zonele cu o atmosferă potenţial explozivă  sunt adesea, dar nu întotdeauna, marcate în mod adecvat. Acestea includ zonele de  alimentare, calele vaselor, instalaţiile de transfer sau stocare a combustibililor sau  substanţelor chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau particule  precum granule, praf sau pudre metalice.
SIGURANŢA PE DRUMURILE PUBLICE
Şoferii de vehicule aflate în mişcare nu au voie să folosească serviciile de telefonie  cu dispozitivele ţinute în mână, cu excepţia cazurilor de urgenţă. În unele ţări,  folosirea dispozitivelor de tip “mâini libere” este o alternativă permisă.
MĂSURILE DE SIGURANŢĂ PENTRU EXPUNEREA LA FRECVENŢE RADIO
Evitaţi folosirea telefonului dvs. lângă structuri metalice (de exemplu, cadrul 
de oţel al unei clădiri). Evitaţi folosirea telefonului lângă surse electromagnetice puternice, precum 
cuptoarele cu microunde, boxele, televizoarele şi radiourile. Folosiţi numai accesorii originale, aprobate de producător sau accesorii care 
nu conţin metal. Folosirea de accesorii neoriginale, neaprobate de producător, poate încălca 
indicaţiile locale referitoare la expunerea la frecvenţe radio şi trebuie evitată.
  9
10 
INTERFERENŢA CU FUNCŢII ALE ECHIPAMENTELOR MEDICALE
Acest produs poate provoca funcţionarea defectuoasă a echipamentelor medicale.  Folosirea acestui dispozitiv este interzisă în majoritatea spitalelor şi a clinicilor  medicale.
Dacă folosiţi orice alt dispozitiv medical personal, consultaţi producătorul  dispozitivului pentru a determina dacă este ecranat în mod adecvat de energia  frecvenţelor radio externe. Medicul dvs. vă poate asista în obţinerea acestor  informaţii.
Opriţi-vă telefonul în unităţile medicale atunci când întâlniţi instrucţiuni afişate  în acest sens. Spitalele sau unităţile medicale pot folosi echipamente sensibile la  energia frecvenţelor radio externe.
PROTEZE AUDITIVE
Unele telefoane digitale wireless pot interfera cu unele proteze auditive. În cazul  apariţiei acestor interferenţe, consultaţi furnizorul dvs. de servicii sau sunaţi la  numărul pentru asistenţă pentru clienţi pentru a discuta posibile alternative.
RADIAŢII NONIONIZATE
Dispozitivul dvs. are o antenă internă. Acest produs trebuie operat în poziţia de  utilizare normală pentru a asigura randamentul radiativ şi siguranţa interferenţelor.  Ca şi cu alte echipamente mobile de transmitere prin radio, utilizatorii sunt  sfătuiţi, pentru funcţionarea satisfăcătoare a echipamentului şi pentru siguranţa  personalului, să aibă grijă ca nicio parte a corpului uman să nu se apropie prea mult  de antenă în timpul funcţionării echipamentului.
Folosiţi numai antena integrată furnizată. Folosirea antenelor neautorizate sau  modificate poate afecta calitatea convorbirii şi poate avaria telefonul, provocând  scăderea performanţelor acestuia şi creşterea nivelurilor de absorbţie specifică  peste limitele recomandate, precum şi nerespectarea reglementărilor locale din ţara  dvs.
Pentru o funcţionare optimă a  telefonului şi pentru a vă asigura  că expunerea oamenilor la energia  frecvenţelor radio corespunde  indicaţiilor cuprinse în standardele  corespunzătoare, folosiţi întotdeauna  dispozitivul numai în poziţia  de utilizare normală. Contactul  cu zona antenei poate afecta  calitatea convorbirii şi poate face ca  dispozitivul dvs. să funcţioneze la un  nivel de alimentare mai mare decât  este necesar. Evitarea contactului  cu zona antenei atunci când  telefonul este ÎN UZ optimizează  performanţele antenei şi viaţa  bateriei.
Măsuri generale de precauţie
Nu aplicaţi presiune exagerată asupra dispozitivului
Nu aplicaţi presiune exagerată asupra ecranului şi a dispozitivului pentru  a evita avarierea acestora; scoateţi dispozitivul din buzunarul pantalonilor  înainte să vă aşezaţi. Este recomandat să ţineţi dispozitivul într-o carcasă de  protecţie şi să folosiţi creionul electronic al dispozitivului sau degetul doar  când interacţionaţi cu ecranul tactil. Ecranele crăpate în urma manevrării  inadecvate nu sunt acoperite de garanţie.
Dispozitivul se încălzeşte după utilizare prelungită
Când folosiţi dispozitivul pe perioade lungi de timp, ca de exemplu convorbiri  lungi, încărcarea bateriei sau navigarea pe Internet, dispozitivul se poate  încălzi. În cele mai multe cazuri, această situaţie este normală şi nu trebuie  interpretată ca un defect al dispozitivului.
  11
Loc antenă
12 
Respectaţi etichetele referitoare la reparare
Cu excepţia situaţiilor explicate în documentaţia de operare sau de reparare,  nu reparaţi singur produsul. Reparaţiile necesare componentelor dinăuntrul  dispozitivului trebuie efectuate de un tehnician autorizat sau un furnizor de  servicii.
Avarii ce necesită repararea
Deconectaţi produsul de la priza electrică şi duceţi-l la reparat la un tehnician  autorizat sau la furnizor în următoarele condiţii:
A curs lichid pe produs sau un obiect a căzut pe produs.
Produsul a fost expus la ploaie sau apă.
Produsul a fost scăpat sau avariat.
Există semne notabile de supraîncălzire.
Produsul nu funcţionează normal atunci când urmaţi instrucţiunile de 
operare.
Evitaţi zonele calde
Produsul trebuie amplasat departe de surse de căldură precum radiatoare,  centrale termice, sobe sau alte produse (inclusiv amplificatoare) care produc  căldură.
Evitaţi zonele umede
Nu folosiţi niciodată produsul într-o zonă umedă.
Evitaţi utilizarea dispozitivului după o schimbare dramatică în
• temperatură
Când mutaţi dispozitivul între medii cu niveluri foarte diferite de temperatură  şi/sau umiditate, se poate forma condens în interiorul dispozitivului.   Pentru a evita avarierea dispozitivului, lăsaţi suficient timp pentru ca  umezeala să se evapore înainte de utilizarea dispozitivului.
AVIZ: Când mutaţi dispozitivul din condiţii de temperatură scăzută într-un mediu 
cald sau din condiţii de temperatură ridicată într-un mediu mai rece, permiteţi  dispozitivului să se aclimatizeze la temperatura camerei înainte de a-l porni.
Evitaţi împingerea de obiecte în produs
Nu împingeţi niciodată obiecte de niciun fel în orificiile carcasei sau în alte  deschizături ale produsului. Orificiile şi deschizăturile asigură ventilaţia.  Aceste deschizături nu trebuie blocate sau acoperite.
Accesorii de suport
Nu folosiţi produsul pe o masă instabilă, pe un cărucior, pe un stand, trepied  sau pe un suport. Orice montare a aparatului pe un suport trebuie să urmeze  instrucţiunile producătorului şi trebuie să folosească accesoriile de montaj  recomandate de producător.
Evitaţi montajul instabil
Nu plasaţi produsul pe o bază instabilă. 
Folosiţi produsul cu echipamente aprobate
Acest produs ar trebui folosit numai cu computere personale şi opţiuni  identificate ca adecvate pentru utilizarea împreună cu echipamentul dvs.
Ajustaţi volumul
Micşoraţi volumul înainte de folosirea căştilor sau a altor dispozitive audio.
Curăţarea
Deconectaţi produsul de la priza din perete înainte de curăţare. Nu folosiţi  agenţi de curăţare chimică sau spray-uri. Folosiţi o cârpă umedă pentru  curăţare, dar NICIODATĂ nu folosiţi apă pentru a curăţa ecranul LCD. 
  13
14 
Cuprins
Capitolul 1 Pornirea 25
1.1 În cutie .............................................................................................................. 25
1.2 Faceţi cunoştinţă cu telefonul dvs. .................................................................
Panourile de sus şi de jos .........................................................................................................25
Panoul frontal ..............................................................................................................................26
Panoul spate .................................................................................................................................28
Panoul stânga .............................................................................................................................. 28
Panoul dreapta ............................................................................................................................28
1.3 Instalarea cartelei
Cartelă SIM .................................................................................................................................... 30
Baterie .............................................................................................................................................31
Cartelă de stocare .......................................................................................................................33
1.4 Încărcarea
1.5 Pornirea ............................................................................................................
Pornirea şi oprirea aparatului .................................................................................................35
Comutare în modul Sleep........................................................................................................35
1.6
Ecran iniţial ...................................................................................................... 36
1.7
Pictograme de stare ........................................................................................37
1.8
Notificări ...........................................................................................................39
1.9 Ecran de
1.10
Meniu rapid ...................................................................................................... 41
1.11 Blocare
Blocarea telefonului ...................................................................................................................42
Deblocarea telefonului .............................................................................................................43
Verificarea notificărilor atunci când telefonul este blocat ...........................................43
Primirea unui apel atunci când telefonul este blocat ....................................................44
1.12 Reglarea volumului .........................................................................................
start ...................................................................................................40
ecran ................................................................................................... 42
SIM, a bateriei şi a cartelei de stocare ............................ 29
bateriei ...........................................................................................34
25
35
44
  15
16 
1.13 Folosirea gesturilor cu degetul ...................................................................... 46
Defilare din degete ....................................................................................................................46
Panoramarea din degete ......................................................................................................... 46
1.14 Folosirea barei de
1.15 Conectarea dispozitivului dvs. la un computer .............................................
focalizare ........................................................................... 47
Capitolul 2 Persoane de contact şi apeluri 49
2.1 Persoane de contact ........................................................................................ 49
Deschiderea ecranului Persoane de contact ....................................................................49
Adăugarea de noi persoane de contact în telefonul dvs. ............................................49
Adăugarea unei persoane de contact la cartela SIM ..................................................... 50
Desemnarea persoanelor de contact în categorii ..........................................................50
Navigarea şi filtrarea listei de persoane de contact ....................................................... 50
Crearea unui grup de email sau mesagerie ......................................................................51
Partajarea informaţiilor despre persoanele de contact ................................................52
Lucrul cu mai multe persoane de contact .........................................................................53
2.2
Efectuarea de apeluri ......................................................................................53
Efectuarea unui apel din ecranul Apelare număr ........................................................... 53
Efectuarea de apeluri din mesaje şi mementouri ........................................................... 55
Efectuarea unui apel de urgenţă...........................................................................................55
Efectuarea unui apel internaţional .......................................................................................56
Apelarea poştei vocale .............................................................................................................56
2.3
Răspundere şi terminare apeluri .................................................................... 56
Acceptarea sau respingerea unui apel primit .................................................................. 56
În timpul unui apel .....................................................................................................................57
2.4 Efectuarea de apeluri conferinţă ....................................................................
2.5 Istoric apeluri ...................................................................................................
2.6 Apelare rapidă .................................................................................................
Crearea unei intrări Apelare rapidă ......................................................................................62
Efectuarea unui apel cu ajutorul Apelării rapide .............................................................63
2.7 Pornirea şi oprirea Conexiune telefon ...........................................................
48
59 61 62
63
Capitolul 3 Folosirea ecranului iniţial 65
3.1 Elementele ecranului iniţial ............................................................................ 65
Comutarea între filele ecranului iniţial ...............................................................................66
3.2
Acasă .................................................................................................................67
3.3
Persoane ........................................................................................................... 68
Adăugarea de noi persoane de contact în telefonul dvs. ............................................68
Adăugarea persoanelor de contact favorite în fila Persoane......................................69
Apelarea sau trimiterea rapidă a unui mesaj către o persoană de contact 
preferată ........................................................................................................................................70
Îndepărtarea unei persoane de contact preferate .........................................................70
3.4
Mesaje .............................................................................................................. 71
3.5
Poştă ................................................................................................................. 72
Adăugarea contului de poştă electronică de pe Internet ............................................72
Adăugarea contului de lucru Outlook ................................................................................73
Verificarea şi citirea poştei electronice ...............................................................................74
3.6
Internet ............................................................................................................. 75
3.7 Fotografii şi
Setarea unui album preferat ...................................................................................................77
3.8
Muzică .............................................................................................................. 78
Redare muzică .............................................................................................................................78
Biblioteca .......................................................................................................................................79
Liste de redare ............................................................................................................................. 80
3.9
Meteo ................................................................................................................ 82
Adăugarea unui oraş ................................................................................................................. 83
Setări meteo ................................................................................................................................. 83
3.10
Căutare hartă (disponibilă în funcţie de ţară) ............................................... 84
3.11
Setări ................................................................................................................ 85
3.12
Programe ..........................................................................................................86
clipuri video ................................................................................76
  17
18 
Capitolul 4 Introducere text 87
4.1 Folosirea tastaturii virtuale ............................................................................87
QWERTY completă .....................................................................................................................88
QWERTY compactă ....................................................................................................................88
Tastatură telefon .........................................................................................................................88
Introducere text ..........................................................................................................................89
Panoul de navigare virtual ......................................................................................................90
4.2 Utilizarea
4.3 Introducerea numerelor şi simbolurilor ........................................................
4.4 Setări introducere text ....................................................................................
Modului Anticipat .......................................................................... 91
Capitolul 5 Sincronizarea informaţiilor 95
5.1 Modalităţi de sincronizare a telefonului ....................................................... 95
5.2 Înainte de sincronizarea cu computerul ........................................................
5.3 Configurarea
Configurarea sincronizării în Windows Mobile Device Center ...................................97
Utilizarea Windows Mobile Device Center ........................................................................98
5.4
Configurarea ActiveSync® pe Windows® XP .................................................. 99
Configurarea sincronizării în ActiveSync............................................................................99
5.5
Sincronizarea cu computerul ........................................................................100
Începerea şi oprirea sincronizării ....................................................................................... 100
Selectarea informaţiilor pentru sincronizare ................................................................. 101
Remedierea problemelor de conectare pentru sincronizare ..................................102
5.6 Sincronizare prin
5.7 Sincronizarea muzicii şi videoclipurilor .......................................................
5.8 Sincronizarea cu Microsoft® My Phone ........................................................
Configurarea contului My Phone ....................................................................................... 104
Modificarea setărilor de sincronizare ...............................................................................
Închiderea parteneriatului cu contul My Phone Web  ...............................................
Administrarea contului de Web My Phone de la computerul dvs .........................
Windows Mobile® Device Center în Windows Vista® ..............96
Bluetooth .........................................................................102
92 93
96
103 104
105 105 106
Capitolul 6 Schimbul de mesaje 107
6.1 Mesaje text ..................................................................................................... 107
Crearea şi trimiterea unui nou mesaj text .......................................................................107
Gestionarea mesajelor text în Inbox ................................................................................. 108
Efectuarea de apeluri direct din mesajele text .............................................................109
6.2
Mesaje multimedia ........................................................................................ 110
Schimbarea setărilor MMS ................................................................................................... 110
Crearea şi trimiterea mesajelor MMS ................................................................................ 111
Vizualizare şi răspundere la mesaje MMS ....................................................................... 113
Pentru a bloca un număr de telefon la trimiterea de mesaje MMS ....................... 113
6.3
Poştă electronică ...........................................................................................114
Sincronizarea poştei electronice Outlook cu computerul dvs. ............................... 114
Configurarea contului dvs. de poştă electronică pe Internet .................................. 115
Crearea şi răspunderea la poşta electronică .................................................................. 115
Atunci când vizualizaţi poşta electronică ....................................................................... 116
Descărcarea de fişiere ataşate ............................................................................................. 117
Efectuarea de apeluri direct din mesajele de poştă electronică ............................ 118
Sincronizarea mesajelor de poştă electronică .............................................................. 118
Personalizarea setărilor de poştă electronică ................................................................ 119
6.4 Adăugarea semnăturii mesajelor trimise ....................................................
6.5 Filtrarea Inbox ................................................................................................
121 121
Capitolul 7 Lucrul cu calendarul şi poşta electronică a companiei 123
7.1 Folosirea Calendarului .................................................................................. 123
Crearea rezervărilor................................................................................................................. 123
Vizualizarea rezervărilor ........................................................................................................ 124
Setarea timpului memento pentru noile rezervări...................................................... 125
Trimiterea de cereri de întâlnire ......................................................................................... 125
Efectuarea unui apel dintr-o solicitare de întâlnire sau memento ........................ 126
7.2
Sincronizarea cu Exchange Server ...............................................................126
Configurarea unei conexiuni la serverul Exchange ..................................................... 126
Pornire sincronizare ................................................................................................................ 127
  19
20 
7.3 Lucrul cu mesajele de poştă electronică ale companiilor ..........................127
Sincronizarea automată prin Direct Push ....................................................................... 128
Sincronizarea planificată ....................................................................................................... 128
Descărcare instantanee prin Fetch Mail .......................................................................... 129
Căutarea mesajelor de poştă electronică pe Serverul Exchange ........................... 129
Semnalizarea mesajelor ........................................................................................................130
Răspuns automat când nu sunteţi la birou .................................................................... 131
Răspunsul la cereri de întâlnire .......................................................................................... 131
7.4
Căutarea persoanelor de contact în directorul firmei ................................132
Când navigaţi printre Persoanele de contact, compuneţi un mesaj e-mail sau 
creaţi o solicitare de întâlnire .............................................................................................. 132
Atunci când vizualizaţi un mesaj de poştă electronică Outlook ............................ 133
Capitolul 8 Internet 135
8.1 Modalităţi de conectare la Internet .............................................................135
Wi-Fi .............................................................................................................................................. 135
GPRS/3G ...................................................................................................................................... 137
Linie comutată .......................................................................................................................... 138
Iniţierea unei conexiuni de date ........................................................................................ 138
8.2 Utilizarea
Ecranul browser-ului ..............................................................................................................139
Introducerea adresei unui sit web şi adăugarea ei la marcaje ................................ 140
Vizualizare mobilă ................................................................................................................... 141
Focalizare şi panoramare ...................................................................................................... 141
Meniul Opera Mobile ............................................................................................................. 142
8.3 Folosirea
Ecranul browser-ului ..............................................................................................................142
Introducerea adresei unui sit web şi adăugarea ei la marcaje ................................ 144
Focalizare şi panoramare ...................................................................................................... 144
Opera Mobile™ ............................................................................. 139
Internet Explorer® Mobile ............................................................142
8.4 Utilizarea YouTube™ ...................................................................................... 145
Ecranul principal YouTube .................................................................................................... 145
Căutarea videoclipurilor........................................................................................................ 146
Utilizarea Ghidului de programe ....................................................................................... 147
Vizionarea videoclipurilor ..................................................................................................... 148
8.5 Utilizarea
8.6 Folosirea Windows
Ecranul Windows Live ............................................................................................................151
Folosirea Windows Live Messenger .................................................................................. 151
8.7 Utilizarea dispozitivul drept modem (Partajare
Înainte de a continua .............................................................................................................153
Pentru a configura dispozitivul ca modem USB ........................................................... 153
Folosirea dispozitivului ca modem Bluetooth .............................................................. 154
Închiderea conexiunii Internet ........................................................................................... 155
Flux Media.....................................................................................149
Live™ ..............................................................................150
Internet) .........................153
Capitolul 9 Bluetooth 157
9.1 Moduri Bluetooth ..........................................................................................157
Activarea Bluetooth şi setarea telefonului dvs. ca detectabil ..................................157
9.2 Parteneriate
Crearea unui parteneriat Bluetooth .................................................................................. 158
Acceptarea unui parteneriat Bluetooth .......................................................................... 159
9.3 Conectarea unui dispozitiv tip mâini libere sau a
Bluetooth .......................................................................................................160
9.4 Trimiterea şi primirea de informaţii
Trimiterea de informaţii de la telefon la un computer ............................................... 161
Trimiterea unui fişier către un alt dispozitiv dotat cu Bluetooth ............................ 163
Primirea de informaţii de la un dispozitiv dotat cu Bluetooth ................................ 164
Modificarea folderului în care sunt salvate fişierele trimise ..................................... 164
9.5
Imprimarea prin Bluetooth ...........................................................................165
Tipărirea unei fotografii ......................................................................................................... 165
9.6 Conectarea
Bluetooth .................................................................................158
unor căşti stereo prin
folosind Bluetooth ............................161
kit maşină pentru telefon .........................................................166
  21
22 
Capitolul 10 Navigarea pe drum 167
10.1 Google™ Maps (disponibil în funcţie de ţară) ............................................. 167
Pornirea Google Maps ........................................................................................................... 167
Căutarea unui punct de interes .......................................................................................... 168
10.2 Instrucţiuni şi operaţiuni preliminare utilizării sistemului
10.3
Descărcarea informaţiilor despre locaţie prin GPSrapid ............................171
Schimbarea opţiunilor de descărcare .............................................................................. 172
GPS ................169
Capitolul 11 Aparat foto şi Multimedia 173
11.1 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor ...................................................173
Schimbarea modului captură ............................................................................................. 173
Focalizare .................................................................................................................................... 174
Capturarea de imagini şi înregistrarea filmelor ............................................................ 175
Comenzi pe ecran.................................................................................................................... 176
Setările de bază ........................................................................................................................ 177
Setări complexe ....................................................................................................................... 178
11.2 Vizualizarea fotografiilor şi videoclipurilor folosind
Vizualizarea fotografiilor ....................................................................................................... 180
Redarea videoclipurilor ......................................................................................................... 182
Închiderea aplicaţiei Album ................................................................................................. 182
11.3 Utilizarea Windows Media®
Redarea fişierelor media .......................................................................................................183
Sincronizare fişiere video şi audio ..................................................................................... 184
Crearea listelor de redare ..................................................................................................... 186
Remedierea problemelor...................................................................................................... 186
11.4 Folosirea programului
11.5 Utilizarea
Salvarea presetărilor ............................................................................................................... 189
Minimizarea şi oprirea Radioului FM ................................................................................ 189
Radio FM .......................................................................................188
Player Mobile .................................................. 182
Sporire nivel sunet ................................................. 187
Albumul .................. 180
Capitolul 12 Alte programe 191
12.1 Facebook® ......................................................................................................191
12.2
Microsoft® Office Mobile ............................................................................... 192
12.3 JBlend .............................................................................................................
Instalarea şi lansarea MIDlet-urilor/suitelor de MIDlet-uri ........................................ 193
12.4 Utilizarea
Abonarea la şi folosirea canalelor de ştiri .......................................................................194
Vizualizarea titlurilor ............................................................................................................... 197
Trimiterea legăturilor către titluri ...................................................................................... 197
12.5
Manager SIM ..................................................................................................198
12.6
Windows® Marketplace ................................................................................. 199
12.7
Instalarea şi dezinstalarea programelor ......................................................199
Hubului RSS ..................................................................................194
193
Capitolul 13 Gestionarea dispozitivului dumneavoastră 201
13.1 Copierea şi gestionarea fişierelor ................................................................201
13.2
Setările telefonului dvs. ................................................................................ 203
Ecranul Setări ............................................................................................................................ 203
Folder personal......................................................................................................................... 204
Folder conexiuni ...................................................................................................................... 204
Folder sistem ............................................................................................................................. 205
13.3 Modificarea
Imagine de fundal ................................................................................................................... 207
Setări de sunet .......................................................................................................................... 208
Setările de economisire a energiei şi de afişare ............................................................ 209
Numele dispozitivului ............................................................................................................ 210
Servicii telefonice .................................................................................................................... 211
13.4
Utilizarea Managerului comunicaţii.............................................................212
13.5 Utilizarea
13.6 Utilizarea Managerului activităţi .................................................................
setărilor de bază ....................................................................... 207
Configurare conexiune ................................................................213
213
  23
24 
13.7 Protejarea telefonului dvs ............................................................................
Protejarea cartelei SIM cu un cod PIN .............................................................................. 214
Protejarea dispozitivului cu parolă ....................................................................................214
Criptarea fişierelor de pe cartela de stocare .................................................................. 216
13.8 Resetarea telefonului
Pentru a efectua o reiniţializare soft ................................................................................. 216
Pentru a efectua o reiniţializare hard ............................................................................... 217
Utilizarea Ştergere depozitare ............................................................................................ 218
dvs .............................................................................216
Anexă 219
A.1 Specificaţii ......................................................................................................219
A.2 Informaţii privind reglementările ................................................................
Index 229
214
221
Capitolul 1
Pornirea

1.1 În cutie

Pachetul produsului include:
HTC Touch2
Cablu USB de sincronizare
Baterie

1.2 Faceţi cunoştinţă cu telefonul dvs.

Panourile de sus şi de jos

Adaptor AC
Cască stereo de 3,5mm
Ghid de Pornire Rapidă
Microfon
Mufă audio 3,5mm
Conectaţi o pereche de căşti de  3,5mm cu fir pentru a conversa sau a  asculta muzică fără a vă folosi mâinile.
Conector sincronizare
Conectaţi adaptorul pentru a reîncărca 
bateria. 
Conectaţi cablul USB furnizat pentru a  vă sincroniza telefonul cu computerul.
26  Capitolul 1  Pornirea

Panoul frontal

LED notificare
CONVORBIRE / TRIMITERE
ACASĂ
Buton Funcţie
LED notificare Acest LED arată:
O lumină verde intermitentă atunci când aveţi un apel pierdut, 
mesaje text noi, mesaje email noi sau alte notificări. O lumină verde continuă atunci când aparatul este conectat la 
un adaptor de putere sau la un computer şi bateria este încărcată  complet. O lumină portocalie continuă atunci când bateria este încărcată.
O lumină portocalie intermitentă atunci când nivelul energiei din 
baterie scade sub 10%.
Cască
Ecran tactil
Bară focalizare
TERMINARE/ALIMENTARE
ÎNAPOI START
Capitolul 1  Pornirea  27
Buton Funcţie
Cască Ascultaţi un apel telefonic de aici.
CONVORBIRE / TRIMITERE
ACASĂ Apăsaţi pentru a vă întoarce la fila de pornire sau la ecranul iniţial.
START Apăsaţi pentru a deschide ecranul iniţial. Apăsaţi de două ori pentru 
ÎNAPOI Apăsaţi pentru a vă întoarce la ecranul anterior.
TERMINARE/ ALIMENTARE
Bara de focalizare Folosiţi pentru mărire şi micşorare.
Apăsaţi pentru a răspunde unui apel sau a efectua un apel.
În timpul unei convorbiri, apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a activa sau 
dezactiva difuzorul. Atunci când vizualizaţi un mesaj, apăsaţi pentru a apela expeditorul.
a închide.
Atunci când un apel este în desfăşurare, apăsaţi pentru a termina 
apelul. Apăsaţi pentru a închide sau porni ecranul.
Ţineţi apăsat pentru a afişa Lista rapidă şi alegeţi între a închide 
telefonul, a bloca telefonul, a-l trece în modul vibraţii sau a închide  conexiunea de date.
28  Capitolul 1  Pornirea

Panoul spate

Difuzor
Cameră foto de 3,2 Megapixeli
Carcasa din spate
Dispozitiv de prindere a şnurului

Panoul stânga Panoul dreapta

MAI TARE
Apăsaţi pentru a creşte  volumul căştii sau al difuzorului  în timpul unui apel.
MAI ÎNCET
Apăsaţi pentru a scădea volumul  căştii sau al difuzorului în timpul  unui apel.
Locaş cartelă microSD
(Vezi secţiunea “Cartelă de  stocare” din acest capitol pentru  detalii.)
Creion electronic
Capitolul 1  Pornirea  29

1.3 Instalarea cartelei SIM, a bateriei şi a cartelei de stocare

Trebuie să îndepărtaţi carcasa din spate înainte de a putea instala cartela SIM,  bateria şi cartela de stocare. Asiguraţi-vă întotdeauna că aţi închis dispozitivul  înainte de a instala sau înlocui cartela SIM şi bateria.
Pentru a scoate capacul din spate
Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. e oprit.
1.
Apucaţi telefonul ferm, ţinându-l cu faţa în jos.
2.
Ridicaţi partea de sus a capacului din spate cu degetul mare.
3.
Pentru a scoate capacul spate
Fixaţi mai întâi partea de jos a capacului din spate, introducând-o în cele două 
1.
fante din josul părţii din spate a telefonului. Apăsaţi în jos laturile şi partea de sus a capacului din spate pentru a fixa 
2.
capacul la locul său. Veţi auzi un clic atunci când capacul se fixează la locul  său.
30  Capitolul 1  Pornirea

Cartelă SIM

Cartela SIM conţine numărul dvs. de telefon, detaliile serviciului telefonic şi agenda/ mesajele stocate. Dispozitivul dvs. suportă cartele SIM de 1,8V şi 3V.
Notă Este posibil ca anumite cartele SIM preluate să nu funcţioneze cu dispozitivul dvs. Este 
indicat să luaţi legătura cu furnizorul serviciului pentru a vă înlocui cartela SIM. Este  posibil ca acest serviciu să fie cu plată.
Pentru instalarea cartelei SIM
Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. e oprit.
1.
Identificaţi locaşul cartelei SIM, apoi 
2.
introduceţi cartela SIM cu contactele  aurii în jos şi cu colţul tăiat înspre  exteriorul locaşului cartelei.
Glisaţi cartela complet în locaş.
3.
Capitolul 1  Pornirea  31
Pentru a îndepărta cartela SIM
Dacă bateria este instalată, 
1.
îndepărtaţi-o pentru a da la iveală 
1
locaşul cartelei SIM. Vezi secţiunea  “Pentru îndepărtarea bateriei” pentru  instrucţiuni.
Folosiţi un deget de la mâna stângă 
2.
2
pentru a apăsaţi mica limbă de plastic  aflată în partea stângă a locaşului  cartelei SIM.
Folosiţi un deget de la mâna dreaptă 
3.
3
pentru a glisa cartela SIM afară din  locaş.

Baterie

Dispozitivul dvs. vine însoţit de o baterie reîncărcabilă Litiu-ion şi este conceput  să fie folosit doar cu bateriile şi accesoriile originale specificate de producător.  Performanţa bateriei depinde de mulţi factori, precum configuraţia reţelei, puterea  semnalului şi modul de folosire.
Atenţie! Pentru a reduce riscul de foc sau arsuri:
Nu încercaţi să deschideţi, dezasamblaţi sau reparaţi bateria.
Nu striviţi, înţepaţi, scurtcircuitaţi contactele externe sau aruncaţi bateria în foc 
sau apă. Nu expuneţi dispozitivul la temperaturi de peste 60°C (140°F).
Înlocuiţi bateria doar cu o altă baterie concepută pentru acest produs.
Reciclaţi sau aruncaţi bateriile uzate conform reglementărilor locale.
32  Capitolul 1  Pornirea
Pentru instalarea bateriei
Aliniaţi contactele de cupru ale 
1.
bateriei cu conectorii din interiorul  compartimentului bateriei.
Introduceţi mai întâi partea 
2.
cu contacte a bateriei şi apoi  împingeţi uşor bateria la locul ei.
Repuneţi capacul din spate la locul 
3.
lui. Pentru instrucţiuni, consultaţi  “Scoaterea capacului din spate” din  Capitolul 1.
Pentru a scoate bateria
Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. e oprit.
1.
Scoateţi capacul spate. Vezi secţiunea “Pentru îndepărtarea capacului din 
2.
spate” pentru instrucţiuni. Ridicaţi bateria folosind mica deschizătură din partea dreaptă a 
3.
compartimentului bateriei.
Capitolul 1  Pornirea  33

Cartelă de stocare

Pentru a avea mai mult spaţiu pentru imaginile, clipurile video, muzica şi fişierele  dvs., puteţi achiziţiona o cartelă microSD™ şi să o instalaţi în dispozitivul dvs.
Pentru a instala o cartelă microSD
Scoateţi capacul spate. Vezi 
1.
secţiunea “Pentru îndepărtarea  capacului din spate” pentru  instrucţiuni.
Deschideţi capacul locaşului cartelei 
2.
microSD, acţionând din partea  laterală a telefonului.
Introduceţi cartela microSD în locaş 
3.
cu contactele aurii în partea de jos  până când face clic.
Închideţi capacul locaşului cartelei 
4.
microSD şi puneţi la loc capacul din  spate.
Pentru a îndepărta o cartelă microSD
Apăsaţi cartela microSD pentru a o scoate din locaş. 
34  Capitolul 1  Pornirea

1.4 Încărcarea bateriei

Bateriile noi sunt livrate încărcate parţial. Înainte de a folosi aparatul, e recomandat  să instalaţi şi să încărcaţi bateria. Anumite baterii ajung la performanţa maximă  doar după câteva cicluri de încărcare şi descărcare.
Pentru a încărca bateria
Cuplaţi conectorul USB la adaptorul CA 
1.
pentru a sincroniza conectorul telefonului  dvs.
Introduceţi adaptorul CA la o priză electrică 
2.
pentru a începe încărcarea bateriei.
Notă Doar adaptorul CA şi cablul de sincronizare 
USB furnizate împreună cu dispozitivul dvs.  trebuie folosite pentru a încărca bateria.
Dacă bateria este încărcată în timp ce dispozitivul este pornit, o pictogramă de  încărcare   va apărea şi în bara titlu a ecranului de pornire. După ce bateria s-a  încărcat complet, în bara titlu a ecranului de pornire va apărea pictograma unei  baterii încărcate  .
Atenţie! Nu îndepărtaţi bateria din dispozitiv în timp ce o încărcaţi folosind adaptorul 
CA sau de maşină.
Ca o măsură de precauţie, bateria se va opri din încărcare dacă este în pericol  de supraîncălzire. 
Capitolul 1  Pornirea  35

1.5 Pornirea

După instalarea cartelei SIM şi a bateriei şi după încărcarea bateriei, puteţi să apăsaţi  butonul de pornire şi să începeţi să vă folosiţi dispozitivul.

Pornirea şi oprirea aparatului

Pentru a porni aparatul
Apăsaţi butonul TERMINARE/ALIMENTARE. Windows Mobile va porni atunci când deschideţi telefonul pentru prima dată şi va 
pregăti telefonul pentru prima folosire. 
Pentru opri aparatul
Atunci când ecranul este închis, apăsaţi butonul TERMINARE/ALIMENTARE 
1.
pentru a-l deschide. Deblocarea telefonului atunci când ecranul Blocare este afişat. Vezi secţiunea 
2.
“Blocare ecran“ pentru detalii. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul TERMINARE/ALIMENTARE timp de câteva 
3.
secunde. Pe ecranul Listă rapidă, apăsaţi 
4.

Comutare în modul Sleep

Apăsaţi scurt butonul TERMINARE/ALIMENTARE pentru a închide temporar ecranul  şi comutaţi dispozitivul pe  dispozitivului dvs., care va intra într-o stare de alimentare redusă în care ecranul  este închis pentru a conserva energia bateriei.
Dispozitivul dvs. va intra în mod automat în modul Sleep atunci când îl lăsaţi inactiv  o anumită perioadă de timp. Dispozitivul dvs. poate primi mesaje şi apeluri în  timp ce se află în modul Sleep. Dispozitivul dvs. se va activa automat în momentul  primirii unui apel. Pentru a vă activa dispozitivul manual, apăsaţi scurt butonul  TERMINARE/ALIMENTARE.
Modul Sleep. Modul Sleep va suspenda funcţiile 
Închidere.
36  Capitolul 1  Pornirea
Sfat Puteţi configura perioada de temporizare a ecranului. Pentru instrucţiuni, consultaţi 
secţiunea “Schimbarea setărilor iluminării de ecran şi a modului Sleep” din Capitolul 
13.

1.6 Ecran iniţial

Ecranul iniţial permite accesul prin atingere la cele mai importante funcţii, precum  persoanele de contact, mesaje text, email, Internet şi altele.
Puterea semnalului Starea conexiunii
Notificare
Ecran de start
Ecran iniţial
Pentru informaţii suplimentare despre ecranul iniţial, consultaţi Capitolul 3.
Stare volum Starea bateriei
Meniu rapid
Capitolul 1  Pornirea  37

1.7 Pictograme de stare

Pictogramele de stare sunt afişate în bara din partea de sus a ecranului.  Pictogramele următoare sunt câteva dintre cele pe care le veţi putea vedea pe  dispozitiv.
Apel pierdut
Se încarcă bateria Mesaj email nou
Baterie încărcată HSDPA disponibil
Baterie aproape descărcată HSDPA conectat
Sunet pornit WCDMA/UMTS disponibil
Silenţios WCDMA/UMTS conectat
Vibrare EDGE disponibil
Puterea maximă a semnalului EDGE conectat
Conexiunea telefonului nu  funcţionează
Căutare serviciu telefonic GPRS conectat
Nu există serviciu telefonic Wi-Fi pornit
Mesaj text nou;  Notificare SMS a mesajelor vocale
GPRS disponibil
38  Capitolul 1  Pornirea
Fără semnal Conectat la o reţea fără fir
Primire MMS Mai multe notificări
MMS nou în curs de primire Căştile cu fir au fost conectate
Trimitere MMS Bluetooth pornit
MMS trimis Modul Bluetooth vizibil pornit
MMS nu a putut fi trimis
Conexiunea este activă Apel voce în desfăşurare
Conexiunea nu este activă Difuzorul+microfon pornit
Sincronizare în desfăşurare Apel în aşteptare
Roaming Apelurile sunt redirecţionate
Alarmă Apelare fără cartelă SIM în telefon
Mesaj Windows Live™ nou Nu a fost inserat nici o cartelă SIM
Căştile Bluetooth stereo au fost  conectate
Capitolul 1  Pornirea  39

1.8 Notificări

Atunci când atingeţi oricare dintre pictogramele de stare din bara de titlu, ecranul  Notificări se va deschide şi va afişa starea bateriei, durata convorbirii în desfăşurare  şi starea conexiunii la reţea, precum Wi-Fi (în cazul în care telefonul dvs. este  conectat la o reţea Wi-Fi), folosirea conexiunii de date (dacă aceasta este activă) şi  a celorlalte tipuri de conexiuni. Acest ecran afişează toate notificările în aşteptare,  inclusiv apelurile pierdute, mesajele SMS/MMS noi şi altele. Apăsaţi o pictogramă  de stare pe ecranul Notificări pentru a deschide ecranul respectiv.
Pentru a închide ecranul Notificări, apăsaţi Închidere sau butonul ÎNAPOI al  telefonului. 
40  Capitolul 1  Pornirea

1.9 Ecran de start

Ecranul de Start vă oferă acces printr-o singură atingere la toate programele şi  setările dispozitivului dvs. Pentru a deschide ecranul Start, apăsaţi Start (   ) în  colţul stânga-sus al ecranului sau butonul START (   ).
Pe ecranul Start:
Treceţi rapid cu degetul în sus şi în jos pentru a 
defila prin ecran. Apăsaţi pictograma 
la ecranul iniţial. Consultaţi “Acasă” din Capitolul  3 pentru detalii.
Apăsaţi pictograma unui program pentru a 
deschide programul respectiv. Apăsaţi pictograma 
setările telefonului dvs. Apăsaţi 
Pentru a muta o pictogramă în partea de sus a ecranului Start
Puteţi muta pictogramele des folosite în partea de sus a ecranului Start pentru a  avea acces mai uşor la ele.
1.
2.
Pentru a aduce o pictogramă înapoi la locaţia sa iniţială, ţineţi apăsat pe pictogramă  şi apoi apăsaţi 
Blocare în colţul din stânga jos al 
ecranului Start pentru a vă bloca telefonul. Vezi  secţiunea “Blocare ecran“ pentru detalii.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe pictograma pe care doriţi să o mutaţi. Apăsaţi 
Mutare în partea de sus.
Pictograma este mutată în partea de sus a ecranului Start.
Mutare în partea de jos.
Astăzi pentru a vă întoarce 
Setări pentru a accesa 
Capitolul 1  Pornirea  41

1.10 Meniu rapid

Meniul rapid, care poate fi deschis din colţul dreapta-sus al ecranului, arată  programele în uz. Puteţi comuta rapid între programele în uz, puteţi opri programe  şi puteţi vedea câtă memorie este folosită.
În meniul Rapid:
Pentru a comuta la unul din programele în uz, atingeţi numele programului. 
Pentru a opri un program în uz, atingeţi 
Apăsaţi 
Apăsaţi 
Managerului activităţi” în Capitolul 13.)
pentru a vedea mai multe informaţii despre gradul de folosire a memorie şi  cartelei de stocare.
 pentru a opri toate programele care rulează în acel moment.  pentru a personaliza setările Manager activităţi. (Vezi “Utilizarea 
 arată procentajul total de memorie de program folosită. Apăsaţi 
.
42  Capitolul 1  Pornirea

1.11 Blocare ecran

Ecranul Blocare este afişat de fiecare dată când telefonul dvs. este blocat. Puteţi  bloca telefonul pentru a preveni apăsarea accidentală a butoanelor sau a ecranului  atunci când telefonul se află în buzunarul sau în geanta dvs.

Blocarea telefonului

Telefonul dvs. se blochează automat atunci când se întâmplă unul dintre  următoarele lucruri:
Ecranul este închis (automat sau prin apăsarea butonului TERMINARE/
APĂSARE) sau telefonul intră în modul Sleep. Vezi secţiunea “Comutare în  modul Sleep” din partea anterioară a acestui capitol pentru mai multe detalii.
Telefonul dvs. este parolat, iar timpul de inactivitate s-a scurs. Telefonul 
dvs. se blochează automat şi necesită introducerea parolei corecte pentru  a se debloca. Pentru mai multe informaţii despre setarea unei parole şi a  timpului de inactivitate pentru telefonul dvs., consultaţi secţiunea “Protejarea  telefonului cu o parolă” din Capitolul 13.
Capitolul 1  Pornirea  43
Telefonul poate fi blocat şi manual. Apăsaţi Start şi apoi apăsaţi Blocare în colţul  din stânga jos al ecranului Start.

Deblocarea telefonului

Atunci când vedeţi ecranul Blocare, glisaţi butonul Blocare (   ) către stânga  sau dreapta pentru a vă debloca telefonul.
Notă Dacă aţi setat o parolă pentru telefonul dvs., vi se va cere să introduceţi respectiva 
parolă atunci când deblocaţi telefonul. Vezi secţiunea “Protejarea telefonului cu o  parolă” din Capitolul 13 pentru mai multe informaţii despre setarea unei parole.

Verificarea notificărilor atunci când telefonul este blocat

Chiar dacă telefonul este blocat, veţi fi în continuare notificat de existenţa apelurilor  pierdute, mesajelor noi şi a întâlnirilor viitoare. Ecranul Blocare arată următoarea  întâlnire programată, iar butonul Blocare arată numărul de notificări.
Pentru a vizualiza notificările
Pe ecranul Blocare, apăsaţi butonul Blocare (   ). Butoanele de notificări 
1.
care reprezintă fiecare tip de informaţie primită, precum apelurile pierdute,  mesajele email noi şi mesajele text noi, sunt afişate dedesubtul butonului  Blocare.
Glisaţi un buton de notificare către stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza 
2.
informaţiile respective. De exemplu, glisaţi butonul Apeluri pierdute (  pentru a accesa Istoric apeluri şi vizualiza apelurile pierdute.
 ) 
44  Capitolul 1  Pornirea
Notă Dacă aţi setat o parolă pentru telefonul dvs., vi se va cere să introduceţi respectiva 
parolă atunci când deblocaţi telefonul. Vezi secţiunea “Protejarea telefonului cu o  parolă” din Capitolul 13 pentru mai multe informaţii despre setarea unei parole.

Primirea unui apel atunci când telefonul este blocat

Puteţi primi şi răspunde la apeluri chiar şi atunci când telefonul este blocat. Pentru  mai multe informaţii despre răspunderea la apeluri, vezi secţiunea “Răspunsul şi  terminarea apelurilor“ din Capitolul 2.
După terminarea apelului, telefonul dvs. rămâne blocat şi ecranul Blocare este  afişat. Telefonul trebuie deblocat pentru a fi folosit.

1.12 Reglarea volumului

Puteţi seta un singur nivel al volumului atât pentru sistem (notificări şi redare audio/ video), cât şi pentru apeluri sau puteţi să le setaţi separat. Puteţi controla separat  volumul unui apel în desfăşurare.
Pentru a regla volumul unic
Apăsaţi butonul MAI TARE/MAI ÎNCET de pe panoul din partea stângă a 
1.
dispozitivului pentru a deschide ecranul Volum.
Capitolul 1  Pornirea  45
Pentru a mări sau micşora volumul, glisaţi degetul în sus sau în jos pe barele 
2.
de volum sau apăsaţi butonul MAI TARE/MAI ÎNCET. Puteţi, de asemenea:
Să atingeţi opţiunea 
Să atingeţi 
Ecranul Volum se va închide automat. Puteţi, de asemenea, să apăsaţi pe o 
3.
zonă goală a ecranului Volum pentru a-l închide.
Pentru a regla separat volumul sistemului şi apelurilor
În ecranul iniţial, glisaţi la fila Setări și apoi apăsaţi Sunet.
1.
Închideţi opţiunea 
2.
Apăsaţi butonul MAI TARE/MAI ÎNCET.
3.
Pentru a comuta între ecranele Volum sonerie şi Volum sistem, atingeţi 
4.
Sonerie sau Sistem în partea de sus a ecranului.
Pentru a regla volumul, urmaţi paşii 2 şi 3 din secţiunea “Pentru a regla 
5.
volumul unic”.
Pentru a regla volumul conversaţiei
Folosiţi butonul MAI TARE/MAI ÎNCET de pe panoul din stânga al dispozitivului dvs.  pentru a regla volumul conversaţiei în timpul unei convorbiri.
Vibraţii pentru a trece dispozitivul pe modul Vibraţii.
Silenţios pentru a închide sonorul.
Volum unic.
46  Capitolul 1  Pornirea

1.13 Folosirea gesturilor cu degetul

Puteţi folosi gesturile din degete pentru a defila sau panorama pe ecranul tactil.

Defilare din degete

Defilarea din degete poate fi folosită pentru a defila în sus şi în jos pe pagini web,  documente şi liste, precum listele de persoane de contact, de fişiere, de mesaje, de  rezervări şi altele.
Pentru a defila în sus şi în jos
Pentru a defila în jos, treceţi degetul în sus pe ecranul tactil. Pentru a defila în 
sus, treceţi degetul în jos pe ecranul tactil. Pentru a activa defilarea automată, treceţi rapid degetul în sus sau în jos pe 
ecranul tactil. Atingeţi ecranul pentru a opri defilarea.
Pentru a defila la stânga şi la dreapta
Pentru a defila la dreapta, treceţi degetul către stânga. Pentru a defila la 
stânga, treceţi degetul către dreapta. Pentru a activa defilarea automată, treceţi rapid degetul la stânga sau 
dreapta. Atingeţi ecranul pentru a opri defilarea.

Panoramarea din degete

Puteţi folosi panoramarea din degete pentru a vă deplasa şi vizualiza alte părţi ale  unei fotografii, pagini web, document sau mesaj e-mail mărite. Pentru a panorama,  atingeţi şi ţineţi apăsat pe ecranul tactil şi apoi mişcaţi degetul în orice direcţie.
Capitolul 1  Pornirea  47

1.14 Folosirea barei de focalizare

Bara de focalizare aflată dedesubtul ecranului tactil este o modalitate convenabilă  de control al focalizării care nu se mai regăseşte la alt dispozitiv. Când vizualizaţi o  pagină web în navigatorul de Internet sau o fotografie în Album, o puteţi mări sau  micşora glisând cu degetul peste bara de Panoramare.
Mai mult, puteţi mări sau micşora pe loc dimensiunea textului atunci când  deschideţi şi citiţi mesaje sau fişiere Word. Glisaţi cu degetul peste bara de  Panoramare pentru a mări sau micşora dimensiunea textului. Pentru a mări sau  micşora din nou dimensiunea textului, glisaţi din nou pe bara de Panoramare.
Bara de panoramare
48  Capitolul 1  Pornirea

1.15 Conectarea dispozitivului dvs. la un computer

Atunci când conectaţi dispozitivul la computer cu ajutorul cablului USB, va apărea  ecranul Conectare la PC şi vi se va cere să alegeţi tipul de conexiune USB:
ActiveSync
Selectaţi acest mod atunci când trebuie să faceţi următoarele:
Sincronizaţi mesaje email Outlook, persoane de contact, întâlniri din calendar, 
fişiere şi alte date între telefonul şi computerul dvs. Este necesar să aveţi acces scris şi citit la întreg dispozitivul.
Pentru mai multe informaţii cu privire la folosirea ActiveSync, vezi Capitolul 5.
Unitate disc
Acest mod este disponibil pentru selectare doar atunci când aveţi o cartelă microSD  instalată în dispozitiv. Selectaţi acest mod atunci când doriţi să vă folosiţi cartela  de stocare ca o unitate USB şi să copiaţi fişiere mai rapid între cartela de stocare a  dispozitivului dvs. şi computer.
Atunci când modul Unitate disc este activat, în timp ce dispozitivul dvs. este  conectat la computer:
Nu veţi putea să folosiţi dispozitivul pentru a accesa fişiere din cartela de 
stocare sau rula aplicaţii instalate pe cartelă. Computerul se va conecta doar la cartela de stocare a dispozitivului. Atunci 
când accesaţi dispozitivul de la computer, veţi vedea doar conţinutul cartelei  de stocare a dispozitivului.
Partajare Internet
Atunci când nu aveţi acces la Internet pe computerul dvs., puteţi selecta acest  mod pentru a vă folosi dispozitivul ca modem pentru computer. Pentru mai multe  informaţii cu privire la folosirea opţiunii Partajare Internet, vezi secţiunea “Folosirea  dispozitivului dvs. ca modem (Partajare Internet)” din Capitolul 8.
Capitolul 2
Persoane de contact şi apeluri

2.1 Persoane de contact

Aplicaţia Persoane de contact stochează numerele de telefon şi detaliile  persoanelor şi firmelor cu care comunicaţi. Puteţi adăuga Persoane de contact
Outlook în telefonul dvs. şi Persoanele de contact SIM în cartela SIM.
Notă  Persoanele de contact Windows Live pot fi adăugate automat în contactele stocate 
după setarea Windows Live™ pe telefonul dvs. Consultaţi secţiunea “Utilizarea  Windows Live” din Capitolul 8.

Deschiderea ecranului Persoane de contact

Apăsaţi Start > Persoane de contact sau glisaţi până la fila Persoane din ecranul  iniţial şi apoi apăsaţi Toate persoanele.

Adăugarea de noi persoane de contact în telefonul dvs.

Pe ecranul Persoane de contact, apăsaţi Nou, selectaţi Pers. de contact
1.
Outlook, apoi introduceţi informaţiile despre persoana de contact.
În câmpul 
2.
de contact. Pentru a adăuga o fotografie a persoanei de contact, apăsaţi 
3.
imagine şi selectaţi fotografia. Puteţi, de asemenea, selecta Aparatul foto 
pentru a face o fotografie persoanei de contact. Pentru a atribui un ton de apel unei persoane de contact, apăsaţi câmpul 
4.
de apel, derulaţi lista de tonuri şi selectaţi tonul dorit.
Clasare ca alegeţi modul de afişare a numelui în lista persoanelor 
Selectare
Ton
50  Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri
După ce aţi terminat, apăsaţi OK.
5.
Sfat  Pentru a edita informaţiile despre persoana de contact, apăsaţi numele persoanei de 
contact, apoi apăsaţi 
Meniu > Editare.

Adăugarea unei persoane de contact la cartela SIM

Pe ecranul Pers. de contact, apăsaţi Nou, apoi selectaţi Pers. de contact SIM.
1.
Introduceţi numele şi numărul de telefon ale persoanei de contact, apoi 
2.
apăsaţi 
OK.
Sfat  Puteţi folosi de asemenea SIM Manager pentru a adăuga şi edita persoane de contact 
pe cartela SIM. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea “SIM Manager” în  acest capitol.

Desemnarea persoanelor de contact în categorii

Puteţi împărţi persoanele de contacte în categorii pentru a le administra mai bine.
Creaţi o nouă persoană de contact Outlook sau selectaţi o persoană de 
1.
contact Outlook existentă. Apăsaţi 
2.
3.
4.
Categorii.
Selectaţi o categorie predefinită precum Firmă sau Personal, sau apăsaţi  pentru a crea propria categorie.
După ce aţi terminat, apăsaţi 
OK.

Navigarea şi filtrarea listei de persoane de contact

Atunci când navigaţi printr-o listă lungă de persoane de contact, puteţi filtra  lista după tipul de persoane de contact sau după categorii. Puteţi, de asemenea,  introduce primele câteva litere ale numelui unei persoane de contact pentru a afişa  doar numele persoanelor de contact care încep cu litera introdusă.
Nou
Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri  51
Apăsaţi o literă sau glisaţi cu degetul 
de-a lungul barei Defilare rapidă din  partea dreaptă a ecranului Persoane 
Bara de  derulare  rapidă
de contact pentru a selecta o literă  şi a sări direct la partea listei de  persoane de contact unde se află  numele care încep cu acea literă.
Pentru a filtra lista de persoane de contact după tipul persoanelor de contact 
sau după categorii, apăsaţi  afişate doar 
Persoanele de contact SIM, Persoanele de contact din telefon 
Meniu > Filtrare şi apoi selectaţi dacă doriţi să fie 
sau cele dintr-o categorie anume. Pentru a afişa din nou toate persoanele de contact, selectaţi 
Meniu >
Filtrare > Toate persoanele de contact.
Apăsaţi căsuţa de text pe care scrie 
Introduceţi un nume din partea de sus a 
ecranului. Atunci când începeţi să introduceţi litere în această căsuţă de text,  telefonul dvs. filtrează în mod automat lista de persoane de contact şi afişează  doar persoanele de contact ale căror nume încep cu litera introdusă.

Crearea unui grup de email sau mesagerie

Pentru a trimite uşor mesaje email sau text unui grup de persoane fără a fi nevoie  să introduceţi numele fiecărui contact de fiecare dată, puteţi crea un grup de email  sau mesagerie. Atunci când doriţi să trimiteţi un mesaj către toţi membrii unui grup,  selectaţi numele grupului şi introduceţi mesajul.
În ecranul Persoane de contact, apăsaţi 
1.
Grup mesagerie.
Introduceţi un nume pentru grup.
2.
Nou şi apoi apăsaţi Grup e-mail sau 
52  Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri
Apăsaţi Adăugare membru.
3.
În lista de persoane de contact, apăsaţi pentru a selecta persoanele de 
4.
contact care doriţi să facă parte din acest grup. Apăsaţi persoana de contact  din nou pentru a o deselecta. Pentru a căuta o persoană de contact, folosiţi  câmpul 
Introduceţi un nume din partea de sus.
Apăsaţi 
5.
6.
Efectuat. Este afişată lista de membri ai grupului. 
Sfat În partea dreaptă a numelui fiecărei persoane de contact este afişată metoda 
de contact. De exemplu, m este numărul de telefon mobil implicit al persoanei  de contact, iar e este adresa principală de email. Pentru a folosi un alt număr  de telefon sau o altă adresă de email, de exemplu E-mail2, apăsaţi pe membrul  grupului şi apoi apăsaţi metoda de contact pe care doriţi să o folosiţi.
Apăsaţi OK pentru a salva grupul.

Partajarea informaţiilor despre persoanele de contact

Puteţi trimite rapid informaţiile cu privire la o persoană de contact către un alt  dispozitiv prin Bluetooth sau mesaj text.
Pentru a trimite informaţii despre persoana de contact prin Bluetooth
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe o persoană de contact de pe ecranul Pers. de 
1.
contact. Apăsaţi 
2.
Notă  Înainte de a transmite, asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth este pornită în modul 
Pentru a trimite informaţiile despre o persoană de contact prin mesaj text
1.
2.
Trimitere prin Bluetooth, apoi selectaţi dispozitivul către care doriţi 
să transmiteţi persoana de contact.
detectabil pe ambele dispozitive. De asemenea, puteţi transmite informaţiile despre  persoana de contact către computer. Pentru detalii, consultaţi Capitolul 9.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe o persoană de contact de pe ecranul Pers. de  contact.
Apăsaţi 
Trimitere pers. de contact > SMS / MMS.
Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri  53
Selectaţi informaţiile pe care doriţi să le trimiteţi, apoi apăsaţi Efectuat.
3.
În noul mesaj text, introduceţi numărul de telefon mobil al destinatarului, 
4.
apoi apăsaţi 
Trimitere.

Lucrul cu mai multe persoane de contact

Puteţi selecta mai multe persoane de contact pentru a le şterge, a le trimite prin  Bluetooth sau a le copia pe şi de pe cartela SIM.
Pentru a selecta mai multe persoane de contact, apăsaţi  persoane de contact > Mai multe, în ecranul Persoane de contact şi apoi apăsaţi  persoanele de contact pe care doriţi să le selectaţi. Apăsaţi o persoană de contact  selectată pentru a o deselecta.
Meniu > Selectare

2.2 Efectuarea de apeluri

Pentru a efectua un apel, puteţi să formaţi un număr sau să selectaţi o persoană de  contact pe care doriţi să o apelaţi. Atunci când vizualizaţi un mesaj primit, puteţi  apela direct expeditorul mesajului.
Notă Majoritatea cartelelor SIM au un cod PIN (număr personal de identificare) prestabilit 
oferit de operatorul de servicii fără fir. Când vi se cere, introduceţi PIN-ul presetat, apoi  apăsaţi Enter. Dacă introduceţi un PIN incorect de trei ori, cartela SIM se blochează. În  acest caz, o puteţi debloca introducând codul PUK (Cheie deblocare PIN) obţinut de la  operatorul reţelei mobile.

Efectuarea unui apel din ecranul Apelare număr

Funcţia Smart Dial a telefonului face efectuarea unui apel uşoară şi rapidă.  Introduceţi numărul de telefon sau primele litere ale numelui persoanei pe care  doriţi să o apelaţi. Smart Dial va căuta şi filtra automat lista dvs. de persoane de  contact (stocate atât pe telefon, cât şi pe cartela SIM) şi numele de telefon din  Istoricul apeluri. Selectaţi din lista filtrată numărul de telefon sau persoana de  contact pe care doriţi să o apelaţi.
54  Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri
Pentru a deschide ecranul Apelare, apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE.
1.
Începeţi să introduceţi primele cifre sau caractere apăsând tastele de pe 
2.
tastatura telefonului. Pe măsură ce introduceţi numere sau litere, ecranul  Apelare afişează intrările găsite.
Dacă apăsaţi un număr sau caracter greşit, apăsaţi  cifră sau caracter. Pentru a şterge întregul număr, apăsaţi şi menţineţi apăsat  butonul 
Apăsaţi 
3.
şi alte numere de telefon sau persoane de contact. Pentru a parcurge lista  filtrată, treceţi rapid degetul prin listă sau glisaţi încet degetul în sus sau în jos  în listă.
Pentru a apela un număr sau o persoană de contact, efectuaţi una dintre 
4.
următoarele operaţiuni:
.
 pentru a închide tastatura şi pentru a vedea dacă au mai fost găsite 
Apăsaţi numărul de telefon sau persoana de contact dorită din listă.
 pentru a şterge fiecare 
Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri  55
Pentru a apela un număr de telefon diferit asociat cu această persoană 
de contact, atingeţi pictograma cărţii de vizită a persoanei de contact    din partea dreaptă a numelui persoanei de contact. Pe ecranul cu detaliile  persoanei de contact, apăsaţi numărul pe care doriţi să-l apelaţi.
Sfaturi În timpul unui apel, folosiţi butonul MAI TARE / MAI ÎNCET din partea laterală a 
dispozitivului pentru a ajusta volumul telefonului.
Pentru a salva un număr de telefon în lista de persoane de contact, apăsaţi  butonul 
Salvare în Persoane de contact (   ).

Efectuarea de apeluri din mesaje şi mementouri

Atunci când vizualizaţi un mesaj text sau email, puteţi apela direct expeditorul, dacă  acesta este stocat în telefonul dvs. ca persoană de contact. Puteţi, de asemenea,  apela direct un număr care este conţinut în corpul mesajului. Pentru mai multe  informaţii despre efectuarea apelurilor din mesajele text primite, vezi secţiunea  “Mesaje”, din Capitolul 3, şi “Efectuarea directă a apelurilor din mesajele text”, din  Capitolul 6. Pentru mai multe informaţii despre efectuarea de apeluri din mesaje  email primite, vezi secţiunea “Poştă”, din Capitolul 3, şi “Efectuarea directă a  apelurilor din mesajele email”, din Capitolul 6.
Puteţi efectua apeluri direct din mesaje email care conţin cereri de întâlnire sau  mementouri din calendar. Vezi secţiunea “Efectuarea unui apel dintr-o cerere de  întâlnire sau memento“ in Capitolul 7 pentru detalii.

Efectuarea unui apel de urgenţă

În ecranul Apelare, introduceţi numărul internaţional de urgenţă pentru zona în  care vă aflaţi şi apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE.
Sfat Pe cartela dvs. SIM se pot afla mai multe numere de urgenţă. Pentru mai multe detalii, 
luaţi legătura cu operatorul dvs. de telefonie mobilă.
56  Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri

Efectuarea unui apel internaţional

Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta 0 pe ecranul Telefon până când semnul plus (+) 
1.
apare. Semnul (+) înlocuieşte prefixul internaţional al ţării către care doriţi să  apelaţi.
Introduceţi întregul număr de telefon pe care doriţi să îl apelaţi, apoi apăsaţi 
2.
butonul CONVORBIRE/TRIMITERE al dispozitivului. Numărul complet include  prefixul ţării, prefixul zonei (fără primul zero, dacă acesta există) şi numărul de  telefon. 

Apelarea poştei vocale

Tasta Numerică 1 este în general rezervată pentru poşta vocală. Apăsaţi şi  menţineţi apăsat acest buton al minitastaturii din ecranul Telefon pentru a apela  poşta vocală şi a asculta mesajele.

2.3 Răspundere şi terminare apeluri

Când primiţi un telefon, ecranul Apel Vocal primit va apărea, permiţându-vă să  răspundeţi sau să ignoraţi apelul.

Acceptarea sau respingerea unui apel primit

Pentru a răspunde unui apel
Apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE sau glisaţi butonul din centrul barei  Răspunde/Ignoră până la capătul din stânga al barei.
Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri  57
Pentru a respinge un apel
Apăsaţi butonul TERMINARE/ALIMENTARE sau glisaţi butonul din centrul barei 
Răspunde/Ignoră până la capătul din dreapta al barei.
Pentru a opri tonul de apel fără a respinge apel
Apăsaţi Închidere ton de apel sau apăsaţi butonul MAI ÎNCET.
Pentru a respinge un apel şi a trimite un mesaj text
Puteţi trimite automat un mesaj text implicit către apelant, respingând apelul vocal  primit. Apăsaţi Trimitere text atunci primiţi un apel, folosiţi mesajul presetat sau  introduceţi un alt mesaj şi apoi apăsaţi Trimitere.
Pentru a modifica mesajul presetat pentru apelurile respinse, deschideţi ecranul  Apelare, apăsaţi text pusă la dispoziţie.
Meniu > Opţiuni > Complex şi introduceţi noul mesaj în căsuţa de 

În timpul unui apel

Când un apel e în desfăşurare, o umbră acoperă butoanele funcţiilor de apelare  pentru a împiedica apăsarea accidentală. Doar butoanele Tastatură şi Terminare apel sunt active.
Pentru a accesa butoanele de pe ecran, glisaţi cu degetul în jos, începând din partea  de sus a umbrei. Folosiţi butoanele de pe ecran pentru a pune un apel în aşteptare,  efectua un apel nou, accepta un alt apel pentru o convorbire în trei şi altele.
58  Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri
Folosirea dif.+ mic.
Pentru a porni sau a opri dif. + mic. în timpul unui apel, apăsaţi butonul Difuzor de  pe ecran (   ) sau ţineţi apăsat butonul CONVORBIRE/TRIMITERE al telefonului.
Pictograma dif.+mic. ( 
Atenţie! Pentru a evita deteriorarea auzului, nu ţineţi dispozitivul lipit de ureche atunci 
când dif.+mic. este pornit.
 ) apare în bara de titluri când dif.+mic. e pornit.
Pentru a dezactiva microfonul în timpul unui apel
Apăsaţi butonul Fără sunet (   ) pentru a închide sau deschide microfonul.  Atunci când microfonul este dezactivat, pe ecran este afişată pictograma ( 
 ).
Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri  59
Pentru a efectua două apeluri şi a comuta între ele
Apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE pentru a accepta al doilea apel sau 
1.
apăsaţi butonul Adăugare apel (   ) pentru a efectua al doilea apel. Primul  apel este pus în aşteptare atunci când acceptaţi sau efectuaţi al doilea apel.
Pentru a comuta între două apeluri, apăsaţi butonul 
2.
apăsaţi zona umbrită pe care scrie “În aşteptare”.
Pentru a pune capăt unui apel
Pentru a pune capăt apelului curent, apăsaţi Terminare apel sau apăsaţi butonul  TERMINARE/ALIMENTARE. Dacă aveţi două apeluri în desfăşurare, apăsaţi Meniu >
Terminare toate apelurile pentru a pune capăt ambelor apeluri.
Comutare (   ) sau 

2.4 Efectuarea de apeluri conferinţă

Efectuarea de apeluri conferinţă pe telefonul dvs. este simplă şi rapidă. Puteţi  efectua sau accepta mai multe apeluri unul câte unul şi le puteţi uni într-un apel  conferinţă.
Notă Asiguraţi-vă că pe cartela SIM are activat serviciul apel conferinţă. Pentru mai multe 
detalii, luaţi legătura cu operatorul dvs. de telefonie mobilă.
Apelaţi primul participant sau acceptaţi un apel.
1.
Atunci când v-aţi conectat, acceptaţi un al doilea apel sau glisaţi în josul 
2.
zonei umbrite şi apoi apăsaţi butonul  al doilea participant. Primul participant este pus în aşteptare atunci când  acceptaţi sau formaţi un al doilea apel.
Atunci când v-aţi conectat la al doilea participant, apăsaţi butonul 
3.
(   ) pentru a lansa un apel conferinţă. Pentru a adăuga un alt participant la apelul conferinţă, apăsaţi 
4.
participanţi şi apoi efectuaţi un alt apel. Conferinţa între apeluri este pusă în 
aşteptare când apelaţi o altă persoană de contact.
Adăugare apel (   ) pentru a apela 
Conferinţă 
Invitare
60  Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri
Atunci când v-aţi conectat, apăsaţi butonul Adăugare (   ) pentru a adăuga 
5.
participantul la apelul conferinţă. Repetaţi paşii 4 şi 5 dacă vreţi să apelaţi şi să adăugaţi mai mulţi participanţi la 
6.
apelul conferinţă.
Atunci când apăsaţi un participant în timpul unui apel conferinţă, veţi vedea aceste  butoane: 
Pentru a discuta separat cu participantul selectat, apăsaţi butonul Confidenţial  (   ). Această acţiune separă participantul de apelul conferinţă şi pune ceilalţi  participanţi în aşteptare. Atunci când doriţi să comutaţi între apelul confidenţial şi  apelul conferinţă, apăsaţi zona umbrită pe care scrie “În aşteptare”.
Puteţi pune capăt apelului confidenţial apăsând   sau butonul Terminare apel din  partea de jos a ecranului.
Pentru a pune capăt apelului conferinţă, adăugaţi apelul confidenţial înapoi în  apelul conferinţă apăsând butonul 
Adăugare (   ) şi apoi apăsaţi Terminare apel.
Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri  61

2.5 Istoric apeluri

Pictograma apel pierdut (   ) apare în bara de titluri atunci când aţi pierdut un  apel. Folosiţi fila Istoric apeluri pentru a verifica cine a fost apelantul sau vizualizaţi  toate numerele formate şi apelurile primite. Pentru a deschide Istoricul apelurilor,  apăsaţi Istoric Apeluri sau Apeluri pierdute în fila de pornire a ecranului iniţial.
Dacă lista din Istoricul apelurilor este prea lungă, apăsaţi unul din butoanele din  partea de jos a ecranului pentru a filtra lista conform tipului de convorbire.
Toate apelurile
Pierdute
Primite
Formate
62  Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri

2.6 Apelare rapidă

Folosiţi Speed Dial pentru a apela numerele utilizate frecvent cu o singură apăsare.  De exemplu, dacă desemnaţi o persoană de contact pe poziţia 2 în Speed Dial,  puteţi apăsa şi ţine apăsată tasta cu numărul 2 de pe tastatura ecranului Telefon  pentru a apela numărul persoanei de contact. 

Crearea unei intrări Apelare rapidă

Tastele cu numerele 0 şi 1 sunt rezervate şi nu pot fi folosite pentru apelarea rapidă.  Tasta numărul 1 este rezervat pentru mesageria vocală. Puteţi seta ca tastă de  apelare rapidă orice număr între 2 şi 99.
Apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE pentru a deschide ecranul Apelare 
1.
număr. Apăsaţi 
2.
3.
4.
5.
6.
Notă  Atunci când setaţi un nou număr de telefon pentru o tastă deja ocupată, noul 
Meniu > Apelare rapidă. Lista Speed Dial va fi afişată.
Apăsaţi 
Meniu > Nou.
Apăsaţi o persoană de contact şi apoi selectaţi numărul de telefon al  persoanei de contact pe care o doriţi pe tasta de apelare rapidă.
În 
Locaţie, selectaţi o tastă liberă pentru a o folosi ca tastă de apelare rapidă.
Apăsaţi 
OK.
număr de telefon îl va înlocui pe cel existent.
Pentru a şterge o intrare Speed Dial, ţineţi apăsat pe intrarea respectivă în lista  Speed Dial şi apoi apăsaţi 
Ştergere.
Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri  63

Efectuarea unui apel cu ajutorul Apelării rapide

Pentru a apela persoana de contact corespunzătoare unei taste de apelare rapidă,  urmaţii aceşti paşi:
Pe ecranul Apelare, ţineţi apăsată tasta desemnată, dacă poziţia din lista de 
apelare rapidă are o singură cifră. Pentru a folosi o poziţie cu două cifre din listă, apăsaţi tasta reprezentând 
prima cifră, şi apoi ţineţi apăsată tasta reprezentând cea de-a doua cifră.

2.7 Pornirea şi oprirea Conexiune telefon

În multe ţări legea impune oprirea telefonului la bordul aeronavelor.
Pentru a activa sau dezactiva conexiunea telefonului
Apăsaţi Start > Setări > Conexiuni > Manager comunicaţii.
1.
Apăsaţi cursorul PORNIRE / OPRIRE din dreapta opţiunii 
2.
activa sau dezactiva funcţia telefon.
Pentru a activa sau dezactiva Modul pentru avion
O altă modalitate de oprire a funcţiei de telefon este comutarea dispozitivului la  Modul pentru Avion. Dacă activaţi Modul pentru avion, toate comunicaţiile radio  ale dispozitivului sunt dezactivate, inclusiv funcţiile telefon, Bluetooth şi Wi-Fi.
Apăsaţi 
1.
2.
Dacă dezactivaţi Modul pentru avion, funcţia telefon este activată, iar funcţiile  Bluetooth şi Wi-Fi revin la setările anterioare.
Start > Setări > Conexiuni > Manager comunicaţii.
Apăsaţi 
Mod Avion pentru a activa sau dezactiva Modul Avion.
Telefon pentru a 
64  Capitolul 2  Persoane de contact şi apeluri
Capitolul 3
Folosirea ecranului iniţial

3.1 Elementele ecranului iniţial

Ecranul iniţial vă oferă acces printr-o apăsare la cele mai folosite funcţii, precum  Persoane, Mesaje, Poştă electronică, Meteo, Internet şi altele. Ecranul iniţial are  următoarele file:
Filele ecranului iniţial
Acasă Internet Căutare hărţi
Persoane
Mesaje Muzică Programe
Poştă Meteo
Fotografii & clipuri  video
Setări
66  Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial

Comutarea între filele ecranului iniţial

Pentru a comuta între file, puteţi proceda după cum urmează:
Apăsaţi fila dorită a ecranului iniţial.
Apăsaţi şi ţineţi degetul pe fila activă şi apoi glisaţi cu degetul spre dreapta 
sau stânga peste file. Eliberaţi atunci când aţi selectat fila dorită.
Sfat În orice filă sau ecran vă aflaţi, apăsaţi tasta ACASĂ pentru a vă întoarce la fila de 
pornire.
Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial  67

3.2 Acasă

Fila Pornire afişează un ceas digital, data curentă şi pictograma unei alarme care  arată dacă deşteptătorul este pornit sau oprit. Informaţiile meteo cu privire la  locaţia dvs. curentă şi următoarea întâlnire din calendar sunt, de asemenea, afişate  pe fila de pornire.
Pictogramă alarmă
Apăsaţi ceasul digital dacă este nevoie să setaţi data, ora şi alarma. Vezi secţiunea  “Modificarea setărilor de bază”, din Capitolul 13, pentru detalii.
Atunci când apăsaţi pictograma meteo sau datele de sub ceasul digital, ecranul  Opţiuni Meteo se va deschide şi va permite actualizarea filei de pornire cu cele  mai recente informaţii meteo de la locaţia dvs. curentă. Puteţi alege să afişaţi  temperatura în grade Celsius sau Fahrenheit şi puteţi modifica setările privind  descărcarea informaţiilor meteo.
Calendarul se deschide atunci când apăsaţi întâlnirea care este afişată de către  fila de pornire. Pentru mai multe informaţii despre folosirea Calendarului, vezi  secţiunea “Calendar”, din Capitolul 7.
68  Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial

3.3 Persoane

Pe fila Persoane, puteţi adăuga persoane de contact preferate şi efectua rapid  apeluri sau trimite mesaje text şi e-mail către aceste persoane de contact.

Adăugarea de noi persoane de contact în telefonul dvs.

Trebuie să aveţi persoane de contact stocate deja pe dispozitiv înainte să le  adăugaţi ca persoane de contact preferate pe fila Persoane. Puteţi adăuga  persoane de contact:
Creând persoane de contact noi în telefon. Vezi secţiunea “Adăugarea de noi 
persoane de contact în telefonul dvs.”, din Capitolul 2, pentru detalii. Sincronizând persoanele de contact Outlook din computerul dvs. cu 
telefonul. Vezi Capitolul 5 pentru mai multe detalii. Sincronizând persoanele de contact din contul dvs. Microsoft My Phone, dacă 
aveţi unul. Vezi secţiunea “Sincronizare cu Microsoft My Phone” pentru detalii.
Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial  69

Adăugarea persoanelor de contact favorite în fila Persoane

Puteţi adăuga până la 12 persoane de contact preferate în fila Persoane.  (Persoanele de contact stocate pe cartela SIM nu pot fi adăugate ca persoane de  contact preferate.)
Apăsaţi un loc gol de pe fila 
1.
În ecranul Selectaţi o persoană de contact, apăsaţi numele persoanei de 
2.
contact dorite. Selectaţi un număr de telefon sau o adresă e-mail pentru a o asocia persoanei 
3.
de contact preferate. (În următorul ecran vi se va cere să asociaţi o imagine  persoanei de contact, în cazul în care persoana de contact nu are deja o  imagine asociată.)
Repetaţi paşii de la 1 la 4 pentru a adăuga mai multe persoane de contact 
4.
preferate în fila Persoane.
Persoane.
70  Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial

Apelarea sau trimiterea rapidă a unui mesaj către o persoană de contact preferată

Următoarele pictograme sunt afişate, în fila Persoane, sub imagini pentru a indica  metoda de comunicare favorită aleasă pentru fiecare:
Număr de telefon mobil
Număr de acasă
Număr de la serviciu
Mesagerie text SMS
Poştă electronică
Treceţi-vă degetul în sus şi în jos pe ecran pentru a naviga printre persoanele 
1.
de contact preferate. Apăsaţi sub imaginea persoanei de contact dorite. Telefonul dvs. va apela 
2.
numărul afişat sub imaginea persoanei de contact sau va crea un nou mesaj  pe care să îl scrieţi şi să îl trimiteţi.
Apăsaţi imaginea unei persoane de contact pentru a afişa rezumatul său. 
3.
Puteţi alege să luaţi legătura cu persoana de contact folosind alte numere de  telefon sau adrese de poştă electronică (dacă sunt disponibile).

Îndepărtarea unei persoane de contact preferate

Pentru a îndepărta o persoană de contact preferată din fila Persoane, apăsaţi  Eliminare, apăsaţi imaginea persoanei de contact şi apăsaţi Efectuat.
Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial  71

3.4 Mesaje

Pe fila Mesaje, puteţi citi mesajele text (SMS) de cum ajung şi puteţi crea un nou  mesaj text.
Această filă va afişa şi mesajele multimedia primite. Pictograma unui ataşări este  afişată pentru a indica faptul că un mesaj primit este multimedia. Veţi putea vedea  doar subiectul mesajului multimedia.
Mesaj text Mesaj multimedia
În fila Mesaje, puteţi:
Treceţi rapid cu degetul în sus şi în jos pe ecran pentru a trece prin mesajele 
text şi multimedia primite. Apăsaţi un mesaj afişat pentru a vedea întreg firul de mesaje primite de la 
acest expeditor. Apăsaţi CONVORBIRE/TRIMITERE pentru a deschide ecranul Apelare şi a apela 
direct expeditorul, dacă acesta este o persoană de contact stocată deja.  Apăsaţi 
Toate mesajele pentru a accesa căsuţa inbox şi alte foldere cu 
mesaje.
Apăsaţi pictograma  crea un mesaj text nou.
Mesaj nou (   ) din partea dreaptă a ecranului pentru a 
72  Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial
Apăsaţi Meniu pentru a accesa mai multe opţiuni de administrare a 
mesajelor.
Pentru mai multe informaţii despre lucrul cu mesajele text şi multimedia, vezi  Capitolul 6.

3.5 Poştă

Fila Poştă electronică permite primirea şi trimiterea mesajelor de poştă electronică.

Adăugarea contului de poştă electronică de pe Internet

În fila Poştă electronică puteţi adăuga cu uşurinţă conturi de poştă electronică  POP3 sau IMAP de la furnizorii populari de pe Internet, precum Yahoo! Mail Plus şi  AOL sau alţi furnizori de servicii de poştă electronică.
Pe ecranul iniţial, glisaţi la fila 
1.
Dacă aceasta este prima dată când setaţi un cont de poştă electronică, apăsaţi 
2.
Cont nou în partea de jos a ecranului. În caz contrar, apăsaţi Meniu > Cont nou.
Selectaţi un furnizor de servicii de poştă electronică în ecranul următor. Dacă 
3.
furnizorul dvs. de poştă electronică nu este listat, apăsaţi  Introduceţi adresa dvs. de poştă electronică şi parola, apoi apăsaţi 
4.
Introduceţi numele dvs.şi numele de cont şi apoi apăsaţi 
5.
Dacă tipul contului de poştă electronică pe care doriţi să îl configuraţi nu  se află în baza de date a telefonului, ecranele următoare vă vor cere să  introduceţi mai multe detalii, precum setările serverelor de primire şi trimitere  poştă electronică. Cereţi aceste setări furnizorului dvs. de email.
Alegeţi frecvenţa trimiterii şi primirii automate a mesajelor email de către 
6.
telefonul dvs. Apăsaţi 
7.
Efectuat.
Poştă electronică.
Altul.
Următorul.
Următorul.
Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial  73

Adăugarea contului de lucru Outlook

Dacă vă conectaţi la un Exchange Server pentru a accesa poşta electronică,  calendarul, persoanele de contact şi activităţile de la lucru, puteţi seta un cont de  lucru Outlook pe telefon. Deşi telefonul dvs. acceptă mai multe conturi de poştă  electronică, nu puteţi avea mai multe conturi Outlook configurate pe telefon în  acelaşi timp.
Este necesar să configuraţi şi să folosiţi un cont Outlook care este sincronizat cu  un server care foloseşte Microsoft Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) sau  Microsoft Exchange Server 2007.
Pe ecranul iniţial, glisaţi la fila 
1.
Dacă aceasta este prima dată când setaţi un cont de poştă electronică, apăsaţi 
2.
Cont nou în partea de jos a ecranului. În caz contrar, apăsaţi Meniu > Cont nou.
În ecranul următor, apăsaţi 
3.
Introduceţi adresa dvs. de poştă electronică şi parola, apoi apăsaţi 
4.
Obţineţi setările Exchange Server, precum domeniul şi adresa Exchange 
5.
Server, de la administratorul dvs. de reţea şi introduceţi-le în căsuţele de text  respective. (Adresa serverului trebuie să fie adresa Outlook Web Access.)
Consultaţi administratorul de reţea dacă este nevoie ca opţiunea  server necesită o conexiune criptată (SSL) să fie activată sau dezactivată.
Apăsaţi 
6.
7.
8.
Următorul.
Deselectaţi căsuţele tipurilor de informaţii pe care nu le doriţi incluse în  sincronizare. 
Apăsaţi 
Efectuat. Telefonul dvs. se va sincroniza cu Exchange Server şi va 
descărca mesajele de poştă electronică.
Poştă electronică.
Microsoft Exchange.
Următorul.
Acest
74  Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial

Verificarea şi citirea poştei electronice

Pictograma din fila Poştă electronică şi pictogramele conturilor dvs. de poştă  electronică vor afişa numărul de mesaje noi, în cazul în care aveţi mesaje noi sau  necitite.
Pictogramele afişate în partea dreaptă a ecranului reprezintă conturile dvs. de poştă  electronică. Apăsaţi o pictogramă pentru a selecta un cont de poştă electronică.  Dacă aţi configurat mai multe de patru conturi de poştă electronică, apăsaţi săgeata  de lângă pictogramele conturilor pentru a accesa celelalte conturi.
După ce aţi selectat un cont de poştă electronică, puteţi:
Navigaţi printre mesajele de poştă electronică primite pentru contul selectat 
trecându-vă degetul rapid pe ecran în sus şi în jos. Apăsaţi mesajul de poştă electronică afişat pentru a-l deschide şi a-l citi.
Apăsaţi CONVORBIRE/TRIMITERE pentru a deschide ecranul Apelare şi a apela 
direct expeditorul, dacă acesta este o persoană de contact stocată deja.  Apăsaţi pictograma 
mesaj nou. Apăsaţi 
Inbox pentru a accesa inbox şi celelalte foldere cu mesaje ale contului 
dvs.
Mesaj de poştă electronică nou (   ) pentru a crea un 
Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial  75
Apăsaţi Meniu pentru a alege dacă doriţi să adăugaţi un alt cont de poştă 
electronică, să trimiteţi şi să primiţi mesaje de poştă electronică şi alte opţiuni.
Vezi Capitolele 6 şi 7 pentru mai multe informaţii cu privire la lucrul cu mesajele de  poştă electronică.

3.6 Internet

În fila Internet, apăsaţi Lansare browser sau imaginea globului pentru a deschide  Opera Mobile pentru a naviga pe Web şi căuta informaţii.
Treceţi rapid cu degetul pe ecran în sus pentru a defila în jos şi a accesa siturile Web  preferate. 
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea Opera Mobile, consultaţi Capitolul 8.
76  Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial

3.7 Fotografii şi clipuri video

Fila Fotografii şi clipuri video vă permite să răsfoiţi prin fotografiile şi clipurile  dumneavoastră video pentru a le vizualiza în ecran complet. Din această filă, puteţi  de asemenea deschide Aparatul foto şi realiza imagini şi înregistra clipuri video.
În fila 
Fotografii şi clipuri video, puteţi: Navigaţi printre fotografii şi clipuri video trecând rapid cu degetul în sus şi în 
jos pe ecran.
Atingeţi fotografia sau clipul video pentru a le vizualiza sau reda pe tot ecranul.
Apăsaţi butonul 
dreaptă a ecranului pentru a face fotografii sau a înregistra clipuri video  folosind Camera.
Apăsaţi 
expunere. Dacă este selectat un videoclip, apăsaţi Redare. Apăsaţi 
aplicaţia Album. (Consultaţi secţiunea “Vizualizare Fotografii şi Clipuri video  utilizând Albumul” din Capitolul 11 pentru detalii.)
Aparat foto (   ) sau Cameră video (   ) din partea 
Expunere diapozitive pentru a vedea fotografiile sub formă de 
Album pentru a vizualiza fotografiile şi clipurile video folosind 
Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial  77

Setarea unui album preferat

Fila Fotografii şi clipuri video afişează fişiere cu imagini şi clipuri video din  albumul preferat actual. Albumul Fotografii este setat implicit ca album preferat  pentru a stoca fotografiile şi clipurile dvs. video înregistrate cu Camera. Dacă doriţi,  puteţi seta un alt album ca preferat.
În fila 
1.
2.
3.
Sfaturi  Pentru mai multe informaţii despre vizualizare pe tot ecranul, consultaţi 
Fotografii şi clipuri video, apăsaţi Album în partea de jos a ecranului 
pentru a deschide Albumul. Atingeţi 
Albume şi selectaţi apoi din listă unul dintre albumele preferate.
Apăsaţi 
Meniu > Adăugare album la preferinţe şi apoi apăsaţi OK pe 
ecranul de confirmare.
secţiunea “Vizualizare Fotografii” şi “Redare clipuri video” din Capitolul 11.  Formatele de fişier care pot fi vizualizate pe fila Fotografii şi clipuri Video sunt  aceleaşi ca la Album.
Pentru a transfera fişiere media dintr-un calculator şi pentru a le vizualiza în fila  Fotografii şi clipuri video, copiaţi-le sau sincronizaţi-le în  (memoria dispozitivului) sau \Cartelă de stocare (dacă aţi introdus o cartelă  microSD).
\Dispozitivul meu
78  Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial

3.8 Muzică

Fila Muzică permite vizualizarea şi redarea albumelor muzicale şi a melodiilor.
Notă  Dispozitivul dumneavoastră caută toate fişierele muzicale acceptate în următoarele locaţii: 
Telefon:  \Muzica mea (ce include toate subfolderele)
\Documentele mele (ce include toate subfolderele)  Cartela de stocare: \Cartelă de stocare (ce include toate subfolderele)  Pentru informaţii despre formatele de fişiere muzicale acceptate, consultaţi secţiunea  “Specificaţii” din anexă.

Redare muzică

Pentru a naviga printre albume şi melodii şi a le găsi pe cele pe care doriţi să le  ascultaţi, treceţi rapid cu degetul în sus sau în jos pe ecran sau apăsaţi săgeţile sus  şi jos din partea dreaptă a ecranului. Apăsaţi pictograma Redare pentru a începe  redarea muzicii. 
Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial  79
Pentru a da înainte sau înapoi în piesa muzicală curentă
Apăsaţi şi menţineţi apăsată bara îngustă de sub coperta albumului pentru a afişa  bara de redare:
Glisaţi degetul dumneavoastră la dreapta sau la stânga pe bara de progres pentru a  da înainte sau înapoi în piesa muzicală curentă.
Pentru a seta modurile de repetare şi de amestecare
Atingeţi 
Meniu > Repetare şi alegeţi dacă piesa curentă sau toate piesele din 
albumul sau lista de redare curentă sau fie repetate sau nu. Pentru a închide sau  deschide modul amestecare, apăsaţi 
Pictogramele din partea stânga-sus a filei  amestecarea sunt activate.
Repetare [Una] Repetare [Toate] Amestecare [Activată]
Meniu > Amestecare.
Muzică indică dacă repetarea şi 

Biblioteca

Biblioteca organizează muzica pe categorii, precum Toate melodiile, Artişti,  Album, Gen şi altele. Atunci când adăugaţi mai multe albume sau melodii în 
telefonul dvs., navigaţi la Bibliotecă pentru a găsi şi selecta noile albume sau  melodii şi a le reda în fila Muzică.
Pentru a selecta muzică din Bibliotecă
În fila Muzică, apăsaţi Bibliotecă.
1.
Categoria 
2.
telefonului sau cartel dvs. de stocare. Apăsaţi prima melodie sau oricare  melodie din listă.
Fila 
Toate melodiile este afişată, listând toate melodiile găsite pe 
Muzică va începe redarea, începând cu melodia selectată.
80  Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial
Pentru a alege din alte categorii
Atunci când vă aflaţi în lista Toate melodiile a Bibliotecii, apăsaţi săgeata Înapoi   (   ) din partea dreapta sus a ecranului pentru a vedea alte categorii. Atunci când  apăsaţi o categorie şi selectaţi o melodie din ea, veţi putea naviga şi selecta pentru  redare doar melodiile din această categorie.

Liste de redare

Există două tipuri de liste de redare care pot fi adăugate în Bibliotecă şi redate în fila 
Muzică:
Listele de redare personalizate create pe telefonul dvs.
Listele de redare Windows Media Player (   ) care sunt sincronizate cu 
Windows Media Player de pe computerul dvs. (Aceste liste de redare nu pot fi  modificate sau şterse din telefon.)
Notă Dacă o listă de redare Windows Media Player conţine o combinaţie de muzică, 
clip video şi fişiere imagini, numai fişierele de muzică din lista de redare sunt  sincronizate cu dispozitivul dumneavoastră, iar alte tipuri media sunt ignorate  prin filtrare.
Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial  81
Pentru a crea o listă de redare
În fila Muzică, apăsaţi Bibliotecă.
1.
Apăsaţi săgeata 
2.
Înapoi (   ) din colţul dreapta sus al ecranului Bibliotecă 
pentru a afişa lista de categorii. Apăsaţi 
3.
4.
5.
6.
Liste redare.
Pe ecranul Java, apăsaţi  Introduceţi numele listei de redare şi apăsaţi 
Meniu > Folder nou.
OK.
Pe ecranul Liste de redare, apăsaţi lista pe care aţi creat-o şi apoi apăsaţi  Meniu > Editare.
Apăsaţi 
7.
8.
Meniu > Adăugare.
Selectaţi casetele de bifare ale pieselor muzicale pe care doriţi să le adăugaţi  la lista de redare, sau atingeţi 
Meniu > Selectare toate pentru a alege toate 
piesele. Apăsaţi 
9.
OK de trei ori pentru a vă întoarce la ecranul Liste de redare.
Pentru a reda o listă de redare
Apăsaţi pe o listă de redare din ecranul Liste de redare pentru a o selecta.
1.
Apăsaţi prima melodie sau oricare melodie din lista de redare. Fila 
2.
Muzică va 
începe să redea melodiile din listă, începând cu melodia pe care aţi selectat-o.
Notă Listele de redare nu sunt automat actualizate când fişierele de muzică au fost şterse 
din memoria dispozitivului sau de pe cartela de stocare.
82  Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial

3.9 Meteo

Telefonul dvs. se va conecta automat la Internet pentru a descărca informaţii meteo  şi va afişa informaţiile curente, precum şi cele pentru următoarele patru zile ale  săptămânii în fila Meteo.
În fila Meteo, puteţi:
Treceţi rapid cu degetul în sus sau în jos pe ecran pentru a vedea informaţiile 
meteo pentru alte oraşe. Apăsaţi 
Actualizare acum pentru a descărca cele mai recente informaţii 
meteo. Apăsaţi 
Meniu şi alegeţi între a adăuga sau şterge un oraş sau a modifica 
setările meteo.
Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial  83

Adăugarea unui oraş

Fila Meteo poate afişa informaţiile meteo din maximum zece oraşe, inclusiv cel în  care vă aflaţi. Urmaţi paşii de mai jos pentru a adăuga un oraş în această filă.
Pe fila 
1.
2.
3.
Vreme, atingeţi Meniu > Adăugare locaţie.
Defilaţi în josul listei de oraşe sau filtraţi lista introducând primele litere ale  unei ţări sau ale unui oraş şi apăsaţi pictograma 
Apăsaţi pe oraşul dorit şi apoi apăsaţi 
Selectare.
Căutare (   ).

Setări meteo

Puteţi comuta afişarea temperaturii în grade Celsius sau Fahrenheit în fila Meteo.  Puteţi de asemenea activa sau dezactiva opţiunile de descărcare automată.
Pe fila 
1.
2.
Vreme, atingeţi Meniu > Setări.
Puteţi alege din următoarele opţiuni:
Descărcarea automată a datelor meteo. Când această opţiune este 
selectată, informaţiile despre vreme sunt descărcate automat ori de câte  ori selectaţi fila  ore. Datele despre vreme sunt de asemenea descărcate de fiecare dată  când este stabilită o conexiune ActiveSync.
Deselectaţi această opţiune dacă preferaţi să descărcaţi manual  informaţiile meteo.
Descărcare în roaming. Selectaţi această opţiune dacă doriţi descărcarea 
automată a informaţiilor meteo în roaming. Aceasta poate implica costuri  de date suplimentare.
Scara de temperaturi. Alegeţi afişarea temperaturii în grade Celsius sau 
Fahrenheit.
Vreme, dacă datele nu au fost actualizate în ultimele trei 
84  Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial

3.10 Căutare hartă (disponibilă în funcţie de ţară)

Fila Căutare hartă foloseşte Google Maps pentru a căuta locaţii şi a afişa hărţi. Pentru a găsi o locaţie, introduceţi o adresă sau o locaţie de interes (cum ar fi un 
restaurant, un hotel sau altă locaţie) în bara de căutare şi apoi apăsaţi pictograma  Căutare (   ).
Google Maps se deschide şi afişează rezultatele. Selectaţi locaţia dorită pentru a o  identifica pe hartă, obţine instrucţiuni şi altele.
În fila 
Căutare hartă, puteţi apăsa Hărţi în partea de jos a ecranului pentru a 
deschide Google Maps. Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea Google  Maps, consultaţi Capitolul 10.
Sfat De fiecare dată când căutaţi o locaţie, aceasta va fi adăugată listei istoric şi afişată în 
fila Căutare hartă. Următoarea dată când veţi dori să găsiţi acea adresă sau locaţie de  interes, o puteţi alege pur şi simplu din listă. Această listă poate stoca cele mai recente  opt intrări.
Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial  85
Sincronizare date
Deschideţi ActiveSync şi sincronizaţi informaţiile Outlook. Vezi  Capitolele 5 şi 7 pentru detalii.
Sunete
Alegeţi un profil de telefon şi reglaţi celelalte sunete. Vezi secţiunea  “Modificarea setărilor de bază”, din Capitolul 13, pentru detalii.
Imagine de fundal
Schimbaţi fundalul filei Acasă.
Comunicaţii
Gestionaţi caracteristicile de comunicare ale dispozitivului  dumneavoastră. Consultaţi secţiunea “Utilizare Manager Comunicaţii”  din Capitolul 13 pentru detalii.
Configurarea poştei electronice
Configuraţi un cont de email Internet sau Exchange Server în telefonul  dvs. Consultaţi secţiunea“Poşta electronică” din acest capitol.
Toate setările
Accesaţi toate setările.

3.11 Setări

În fila Setări, puteţi modifica unele dintre setările de bază. Această filă vă oferă  acces la toate setările telefonului dvs.
86  Capitolul 3  Folosirea ecranului iniţial

3.12 Programe

Puteţi adăuga programele dvs. preferate în fila Programe pentru a avea acces la ele  cu o singură atingere. Apăsaţi o zonă goală pentru a adăuga o comandă rapidă la  un program.
În fila Programe, treceţi rapid cu degetul în sus sau în jos pe ecran pentru a defila  prin ecran şi apăsaţi pictograma programului pe care doriţi să îl folosiţi. Pentru a  accesa toate programele telefonului dvs., apăsaţi Toate programele.
Pentru a elimina un program din fila  programul şi apoi apăsaţi Efectuat. Pentru a înlocui un program, trebuie să ştergeţi  întâi comanda rapidă către program aflată în acel slot şi apoi să adăugaţi noul  program.
Programe, apăsaţi Eliminare, apăsaţi 
Capitolul 4
Introducere text

4.1 Folosirea tastaturii virtuale

Atunci când lansaţi un program sau selectaţi un câmp care permite introducerea  de texte sau numere, pictograma unei tastaturi va fi afişată în partea de centru jos  a ecranului pentru a indica faptul că tastatura virtuală este gata de folosire. Apăsaţi  pictograma tastaturii pentru a afişa sau ascunde tastatura virtuală.
Apăsaţi săgeata  un meniu din care puteţi selecta diferite dispuneri de tastatură şi personaliza  setările de introducere a textului. Puteţi alege una dintre cele trei dispuneri: 
QWERTY complet, QWERTY compact şi Tastatură telefon.
Selector introducere care apare lângă tastatură pentru a deschide 
Pictogramă tastatură
Săgeată Selectare  introducere
88  Capitolul 4  Introducere text

QWERTY completă

Tastatura QWERTY completă afişată pe ecran are o  conformaţie similară cu cea a unei tastaturi de PC.

QWERTY compactă

Tastatura QWERTY compact este un tip de tastatură  virtuală cu 20 de taste. Aceasta are taste mari, care  pot fi atinse uşor, şi funcţii avansate, precum modul  XT9 predictiv, pentru ca dvs. să puteţi introduce  texte mai uşor şi cu mai multă acurateţe. 

Tastatură telefon

Tastatura telefon este o tastatură virtuală 
cu 12 taste, a cărei dispunere este similară cu  tastaturile telefoanelor mobile, plus o serie de taste  suplimentare. Tastatura Telefonului are taste mari  şi trăsături de introducere a textului îmbunătăţite  precum introducere text anticipat, ceea ce vă  ajută să introduceţi text mai rapid în mesajele şi  documentele dumneavoastră.
Capitolul 4  Introducere text  89

Introducere text

1.
Porniţi un program ce acceptă introducerea de text, cum ar fi Word Mobile. Apăsaţi săgeata 
2.
QWERTY compact sau Tastatură telefon.
Apăsaţi tastele pentru a introduce textul.
3.
Atunci când folosiţi QWERTY completă, apăsaţi tastele tastaturii în acelaşi 
mod ca tastele unei tastaturi de PC. Atunci când folosiţi QWERTY compact, apăsaţi o tastă pentru a introduce 
prima literă care apare pe tastă. Pentru a introduce a doua literă, apăsaţi  de două ori.
Atunci când folosiţi Tastatura telefon, apăsaţi o tastă o dată pentru a 
introduce prima literă, de două ori pentru a doua literă sau de trei ori  pentru a introduce a treia literă de pe tastă.
Apăsaţi şi ţineţi apăsată o tastă pentru a introduce un semn de punctuaţie, 
4.
un simbol sau un număr afişat în jumătatea superioară a tastei. De exemplu,  pentru a introduce numărul 1, apăsaţi şi ţineţi apăsată  Dacă există caractere cu accente asociate unora dintre taste (precum  vocalele), puteţi ţine apăsată tasta respectivă până când este afişată o bară de  selecţie. Glisaţi cu degetul spre dreapta sau spre stânga pe bara de selecţie  pentru a alege litera cu accent pe care doriţi să o introduceţi în text.
Apăsaţi tasta CAPS ( 
5.
tastă de două ori pentru a activa Caps Lock atunci când aveţi nevoie să  introduceţi mai multe litere mari.
Selector introducere şi apoi selectaţi QWERTY complet, 
. 
 ) pentru a introduce o literă mare. Apăsaţi această 
90  Capitolul 4  Introducere text
Apăsaţi   pentru a comuta între modurile de introducere a textului Normal
6.
şi XT9, modul predictiv. Pentru a afla mai multe despre cum să introduceţi  text în modul XT9, consultaţi secţiunea “Folosirea modului predictiv” din acest  capitol.
7.
Apăsaţi  numerică pentru introducere mai rapidă. Vezi secţiunea “Introducerea  numerelor şi simbolurilor” pentru mai multe detalii.
 pentru a alege dintre mai multe simboluri sau folosiţi tastatura 

Panoul de navigare virtual

Ţineţi apăsat   pentru a afişa panoul de navigare  virtual şi pentru a-l putea folosi pentru controlul  direcţiei.
În panoul de navigare, apăsaţi tastele sus, jos, stânga,  dreapta pentru a muta cursorul din text în direcţia  dorită în timp ce introduceţi sau editaţi texte. Dacă  navigaţi printr-o listă, puteţi apăsa tastele sus sau jos  pentru a naviga prin listă şi a selecta elemente.
Pentru a închide panoul de navigaţie, apăsaţi 
.
Capitolul 4  Introducere text  91

4.2 Utilizarea Modului Anticipat

XT9 este un mod de introducere text anticipat care afişează o listă de cuvinte 
sugerate pe măsură ce introduceţi primele câteva caractere astfel încât doar  selectaţi cuvântul pe care îl doriţi.
Pentru a introduce text utilizând modul XT9
Asiguraţi-vă că modul introducere este setat la XT9 ( 
1.
Introduceţi primele litere ale cuvântului. Cuvintele sugerate vor fi afişate pe 
2.
măsură ce introduceţi fiecare literă.
În lista cu sugestii de cuvinte, cuvântul aflat cel mai la stânga arată literele pe  care le-aţi introdus, în timp ce celelalte cuvinte sunt cuvinte sugerate. Dacă  nu vedeţi listat cuvântul dorit, apăsaţi săgeata în jos (   ) pentru a vedea mai  multe cuvinte sugerate.
Atunci când vedeţi cuvântul dorit, apăsaţi-l pentru a-l introduce în text. 
3.
Atunci când vedeţi un cuvânt pe care îl doriţi scos în evidenţă în lista de sugestii,  puteţi apăsaţi tasta Enter sau Space pentru a introduce cuvântul în text.
Pentru a adăuga un cuvânt nou în dicţionar
La introducerea textului folosind QWERTY Complet, QWERTY Compact sau  Tastatură Telefon, cuvintele noi pot fi adăugate automat la dicţionar. Când atingeţi  un cuvânt sugerat sau când introduceţi un cuvânt urmat de spaţiu, cuvântul va fi  automat adăugat la dicţionar, dacă acesta nu există în dicţionar.
Când folosiţi QWERTY Compact sau tastatura Telefonului, puteţi adăuga cuvinte noi  în dicţionar.
Atunci când lucraţi în modul XT9, tastaţi o literă şi apăsaţi săgeata în jos ( 
1.
din partea dreaptă a listei de cuvinte sugerate. Apăsaţi 
2.
Adăugare cuvânt.
 ).
 ) 
92  Capitolul 4  Introducere text
Tastaţi noul cuvânt pe care doriţi să îl adăugaţi şi apăsaţi pictograma 
3.
semnului de bifare (  ).

4.3 Introducerea numerelor şi simbolurilor

Apăsaţi   pe tastatura virtuală pentru a comuta în dispunerea numerică şi cu  simboluri pentru a putea introduce cu uşurinţă numere şi simboluri comune,  precum parantezele rotunde şi drepte, simbolurile valutelor, semne de punctuaţie,  caractere speciale şi altele.
Apăsaţi un număr sau un simbol pentru a-l introduce în text. Aveţi la dispoziţie  câteva pagini de simboluri dintre care să alegeţi.
Pentru a vă întoarce la dispunerea alfabetică a tastaturii, apăsaţi 
Apăsaţi această tastă pentru a accesa pagina  de simboluri precedentă sau cea următoare.
.
Dispunerea tastaturii numerice  şi cu simboluri în QWERTY  completă
Dispunerea tastaturii numerice şi cu  simboluri în QWERTY compactă şi  Tastatură telefon
Capitolul 4  Introducere text  93

4.4 Setări introducere text

Setările pentru introducerea textului pot fi accesate fie din meniul de selectare a  dispunerii tastaturii sau din setările telefonului:
Dintre dispunerile de tastaturi, apăsaţi săgeata 
partea de jos a ecranului şi apoi apăsaţi Setări introducere text. Sau, Apăsaţi 
În ecranul Setări introducere text, apăsaţi comutatoarele ON/OFF pentru a activa  sau dezactiva anumite setări de introducere a textului.
Start > Setări > Personal > Introducere > Metodă de introducere, 
şi apoi apăsaţi Opţiuni.
Selector introducere din 
94  Capitolul 4  Introducere text
Capitolul 5
Sincronizarea informaţiilor

5.1 Modalităţi de sincronizare a telefonului

Puteţi lua informaţiile din computer oriunde mergeţi sincronizându-le cu telefonul.  Există mai multe modalităţi de sincronizare a telefonului dvs.:
Sincronizând persoanele de contact computerul dvs. cu telefonul.
Tipurile de informaţii care pot fi sincronizate sunt următoarele: Informaţii Microsoft® Office Outlook® — inclusiv poşta electronică Office 
Outlook, persoane de contact, calendar, activităţi şi note
Note create folosind Microsoft® Office OneNote® 2007 Media — Imagini, muzică şi video Preferinţe — Adresele paginilor Web pe care le salvaţi ca Preferinţe în 
Internet Explorer pe dispozitiv sau în folderul Preferinţe Mobil din Internet  Explorer pe computer.
Fişiere — Documente şi alte fişiere. Sincronizaţi telefonul dvs. cu contul de Outlook de la lucru prin
Exchange Server. Pentru informaţii suplimentare despre configurarea 
dispozitivului pentru sincronizare cu Exchange Server, consultaţi Capitolul 7.
Sincronizaţi-vă telefonul cu Microsoft My Phone.
Dacă aveţi un cont Microsoft My Phone, puteţi sincroniza şi recupera  persoanele de contact, întâlnirile din calendar, fotografiile şi alte informaţii  stocate în contul dvs. pe sistemul de operare Windows al telefonului dvs.  curent.
96  Capitolul 5  Sincronizarea informaţiilor

5.2 Înainte de sincronizarea cu computerul

Înainte de a putea sincroniza cu computerul, trebuie să instalaţi şi să configuraţi  software-ul de sincronizare pe computer. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi  secţiunile “Configurarea Windows Mobile Device Center în Windows Vista” şi  “Configurarea ActiveSync în Windows XP”, în cadrul acestui capitol.
După instalarea programului de sincronizare pe computerul dvs., conectaţi  dispozitivul la computer folosind cablul USB. Când apare pe dispozitiv ecranul  Conectare la PC, apăsaţi 
De asemenea, puteţi sincroniza informaţiile cu computerul folosind Bluetooth.  Consultaţi secţiunea “Sincronizare prin Bluetooth” din acest capitol.
Notă ActiveSync sau Windows Mobile Device Center sincronizează datele doar între 
computer şi dispozitiv. Dacă doriţi să efectuaţi copii de siguranţă după datele de pe  cartela de stocare, folosiţi Windows Explorer pe computer pentru a copia fişierele  de pe cartela de stocare pe computer.
Dacă trimiteţi dispozitivul la reparat sau efectuaţi o reiniţializare hard, datele  din dispozitiv se vor pierde. Este recomandabil să sincronizaţi dispozitivul cu  computerul pentru a efectua copii de rezervă după fişiere. Pentru a efectua copii  de rezervă după fişierele de pe cartela de stocare, folosiţi Windows Explorer pentru  a copia pe computer fişierele de pe cartela de stocare.
ActiveSync şi apoi apăsaţi Efectuat.

5.3 Configurarea Windows Mobile® Device Center în Windows Vista®

Microsoft Windows Mobile® Device Center înlocuieşte Microsoft® ActiveSync® în 
Windows Vista®. Unele versiuni de Windows Vista sunt livrate cu Windows Mobile  Device Center deja instalat. Dacă Windows Mobile Device Center nu este disponibil  pe Windows Vista, accesaţi următoarea pagină de Internet pentru informaţii asupra  descărcării şi instalării Windows Mobile Device Center pe computerul dvs:   http://www.windowsmobile.com/getstarted.
Capitolul 5  Sincronizarea informaţiilor  97

Configurarea sincronizării în Windows Mobile Device Center

Când conectaţi dispozitivul la computer şi porniţi Windows Mobile Device Center  pentru prima dată, vi se va cere să creaţi un parteneriat Windows Mobile cu  dispozitivul. Pentru a crea un parteneriat:
Conectaţi dispozitivul la computer. Windows Mobile Device Center se 
1.
configurează automat şi apoi se deschide. După afişarea contractului de licenţă, faceţi clic pe 
2.
În ecranul principal al Windows Mobile Device Center, faceţi clic pe 
3.
Configurare 
Notă Alegeţi Conectare fără configurarea dispozitivului dacă doriţi doar să 
Selectaţi informaţiile pe care doriţi să le sincronizaţi şi apoi faceţi clic pe 
4.
dispozitiv.
transferaţi fişiere media, să verificaţi dacă există actualizări şi să exploraţi  dispozitivul, fără a sincroniza informaţiile Outlook.
Următorul. Introduceţi numele dispozitivului şi apoi faceţi clic pe 
5.
După închiderea expertului de configurare, Windows Mobile Device Center  sincronizează automat dispozitivul. Mesajele de poştă electronică şi celelalte  informaţii Outlook vor apărea pe dispozitiv după sincronizare.
Acceptare.
Configurare.
98  Capitolul 5  Sincronizarea informaţiilor

Utilizarea Windows Mobile Device Center

Pentru a deschide Windows Mobile Device Center, faceţi clic pe Start > Toate programele > Windows Mobile Device Center pe un computer dotat cu Windows 
Vista. Din Windows Mobile Device Center, puteţi efectua următoarele:
Faceţi clic pe Setări dispozitiv mobil pentru a modifica setările de 
sincronizare. Când faceţi clic pe 
sunt disponibile pentru importare, un asistent vă ghidează pentru a 
eticheta şi transfera fotografii de pe dispozitiv în Galeria foto a computerului. Faceţi clic pe 
Windows Media Player pentru a sincroniza muzica şi fişierele video folosind 
Windows Media® Player. Pentru mai multe informaţii, consultaţi “Folosirea  Windows Media Player Mobile” în Capitolul 11.
Imagini, muzică şi video > XX noi imagini/clipuri video
Imagini, muzică şi video> Adăugare media pe dispozitiv din
Capitolul 5  Sincronizarea informaţiilor  99
Faceţi clic pe Gestionare fişiere > Răsfoire conţinut dispozitiv pentru a 
vizualiza documentele şi fişierele de pe dispozitiv.
Notă Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Ajutor a Windows Mobile Device 
Center.

5.4 Configurarea ActiveSync® pe Windows® XP

Pe un computer cu Windows XP, trebuie să folosiţi Microsoft ActiveSync® 4.5 sau o  versiune ulterioară. Dacă nu aveţi acest program software pe computer, accesaţi  următoarea pagină de Internet pentru informaţii asupra descărcării şi instalării  Microsoft ActiveSync pe computer: http://www.windowsmobile.com/getstarted.

Configurarea sincronizării în ActiveSync

Conectaţi dispozitivul la computer. Expertul de Configurare a Sincronizării 
1.
porneşte automat şi vă ghidează pentru a crea un parteneriat de sincronizare.  Faceţi clic pe Următorul pentru a continua.
Pentru a sincroniza dispozitivul cu computerul, deselectaţi caseta 
2.
Sincronizare direct cu un server sub Microsoft Exchange, apoi faceţi clic 
pe Următorul. Selectaţi tipurile de informaţii pe care doriţi să le sincronizaţi, apoi faceţi clic 
3.
pe 
Următorul.
Selectaţi sau deselectaţi caseta de selectare 
4.
fără fir conform preferinţelor.
Faceţi clic pe 
5.
Când terminaţi expertul, ActiveSync sincronizează dispozitivul automat. Mesajele  de poştă electronică şi celelalte informaţii Outlook vor apărea pe dispozitiv după  sincronizare.
Terminare.
Se permit conexiuni de date
100  Capitolul 5  Sincronizarea informaţiilor

5.5 Sincronizarea cu computerul

Conectaţi dispozitivul la computer şi efectuaţi sincronizarea folosind cablul USB sau  conexiunea Bluetooth.

Începerea şi oprirea sincronizării

Puteţi efectua sincronizarea manual, fie de pe dispozitiv, fie de pe computer.
Din telefonul dvs.
În ecranul iniţial, glisaţi la fila Setări și apoi apăsaţi Sincronizare date sau
Apăsaţi 
Sfat  Pentru a şterge definitiv parteneriatul cu un computer, deconectaţi mai întâi 
Din Windows Mobile Device Center
1.
2.
Din ActiveSync de pe computer
Când conectaţi dispozitivul la computer, ActiveSync se deschide automat pe  computer şi efectuează sincronizarea.
Start > ActiveSync, apoi apăsaţi Sincronizare.  
Pentru a încheia sincronizarea înainte de finalizarea acesteia, apăsaţi Oprire.
dispozitivul de la acesta. În ActiveSync pe dispozitiv, apăsaţi Meniu > Opţiuni, apăsaţi  pe numele computerului, apoi apăsaţi Ştergere.
Faceţi clic pe  Faceţi clic pe 
Pentru a încheia sincronizarea înainte de terminare, faceţi clic pe 
Pentru a începe manual sincronizarea, faceţi clic pe  Pentru a încheia sincronizarea înainte de terminare, faceţi clic pe 
Start > Toate programele > Windows Mobile Device Center.
 în partea stânga-jos a Windows Mobile Device Center.
.
.
.
Loading...