BATTERIET ÄR INTE FULLADDAT NÄR DU TAR UT DET UR ENHETEN.
TA INTE UT BATTERIET NÄR ENHETEN LADDAS.
GARANTIN UPPHÖR ATT GÄLLA OM DU TAR ISÄR ELLER FÖRSÖKER TA ISÄR
ENHETEN.
SEKRETESSBEGRÄNSNINGAR
Vissa länder kräver full redovisning av inspelade telefonkonversationer
och stipulerar att du måste informera personen som du talar med om att
konversationen spelas in. Följ alltid gällande lagar och bestämmelser i ditt land när
du använder inspelningsfunktionen på telefonen.
är varumärken och/eller servicemärken som tillhör HTC Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync,
Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live,
Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote och Windows Media är antingen
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
Bluetooth och Bluetooth-logotypen är varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wireless Fidelity Alliance, Inc.
Java, J2ME och alla andra Java-baserade märken är varumärken eller registrerade
Alla andra företags-, produkt- och servicenamn som nämns häri är varumärken,
registrerade varumärken eller servicemärken som tillhör respektive ägare.
HTC skall inte bära ansvaret för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden
häri eller för oförutsedda eller följdskador som resulterar från lämnandet av detta
material. Informationen lämnas “i befintligt skick” utan garanti av något slag och
kan komma att ändras utan föregående meddelande. HTC förbehåller sig även
rätten att när som helst revidera innehållet i detta dokument utan föregående
meddelande.
Ingen del av detta dokument får reproduceras eller överföras i någon form eller
på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning
eller lagring i ett lagringssystem eller översättas till något språk i någon form utan
föregående skriftligt medgivande från HTC.
3
4
Friskrivningsklausul
VÄDERINFORMATION, DATA OCH DOKUMENTATION TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIGT
SKICK OCH UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI ELLER TEKNISK SUPPORT FRÅN HTC.
TILL DEN YTTERSTA OMFATTNING SOM TILLÅTS AV TILLÄMPLIG LAG FRISKRIVER
SIG HTC OCH DESS DOTTERBOLAG alla representationer och garantier, uttryckta
eller underförstådda, som härrör från lag eller annat, angående väderinformation,
data, dokumentation eller några andra produkter och tjänster, inklusive utan
begränsning alla uttryckta eller underförstådda handelsgarantier, uttryckta eller
underförstådda garantier för ett särskilt ändamål, icke-brott, kvalitet, exakthet,
fullständighet, effektivitet, pålitlighet, användbarhet om att väderinformation, data
och/eller dokumentation skall vara felfri eller underförstådda garantier som härrör
från kontakter eller prestanda.
Utan begränsning av föregående tas det även för givet att HTC och dess
leverantörer inte är ansvariga för din användning eller felaktiga användning
av väderinformation, data och/eller dokumentation eller resultatet av sådan
användning. HTC och dess leverantörer lämnar inga uttryckta eller underförstådda
garantier eller bekräftelser på att väderinformation inträffar eller har inträffat då
rapporterna, prognoserna, data eller information framläggs, representeras eller
skildras och det skall inte bära något ansvar inför någon person eller entitet, parter
och icke-parter för eventuell oförenlighet, felaktighet eller utelämnande för väder
eller händelser som förutsagts eller framlagts, rapporterats som inträffar eller har
inträffat. UTAN ATT BEGRÄNSA GENERALITETEN I DET FÖREGÅENDE GODKÄNNER
DU ATT VÄDERINFORMATION, DATA OCH/ELLER DOKUMENTATION KAN INNEHÅLLA
FELAKTIGHETER OCH ATT DU ANVÄNDER SUNT FÖRNUFT OCH FÖLJER NORMALA
SÄKERHETSÅTGÄRDER I SAMBAND MED ANVÄNDNINGEN AV VÄDERINFORMATION,
DATA ELLER DOKUMENTATION.
Begränsning av skadestånd
TILL DEN YTTERSTA OMFATTNING SOM TILLÅTS AV TILLÄMPLIG LAG SKALL UNDER
INGA OMSTÄNDIGHETER HTC ELLER DESS LEVERANTÖRER HÅLLAS ANSVARIGA
INFÖR ANVÄNDAREN ELLER NÅGON TREDJE PART FÖR NÅGRA INDIREKTA,
SPECIELLA, DÄRAV FÖLJANDE, OAVSIKTLIGA ELLER STRAFFSKADOR, I AVTAL ELLER
KRÄNKNING, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADA, INKOMSTBORTFALL,
FÖRLUST AV GOODWILL, FÖRLUST AV AFFÄRSMÖJLIGHET, FÖRLUST AV DATA
OCH/ELLER FÖRLUST AV VINST SOM HÄRRÖR FRÅN ELLER ÄR RELATERAD TILL
NÅGOT BETEENDE ELLER LEVERANS, UTFÖRANDE ELLER ICKE-UTFÖRANDE
AV SKYLDIGHETER ELLER ANVÄNDNING AV VÄDERINFORMATION, DATA ELLER
DOKUMENTATION HÄRUNDER OAVSETT FÖRUTSÄGBARHETEN DÄRAV.
Viktig hälsoinformation och säkerhetsföreskrifter
Vid användning av denna produkt måste säkerhetsåtgärderna nedan vidtas för att
undvika eventuella rättsliga påföljder och skador.
Spara och följ alla säkerhets- och bruksanvisningar för produkten. Observera alla
varningar i bruksanvisningen till produkten.
Observera följande säkerhetsföreskrifter för att minska risken för kroppsskada,
elektrisk stöt, eldsvåda och skada på utrustningen.
ELEKTRISK SÄKERHET
Denna produkt är avsedd att användas när den får ström från avsett batteri eller
strömförsörjning. Annan användning kan vara farlig och ogiltigförklarar alla
godkännanden som givits för denna produkt.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KORREKT JORDINSTALLATION
VAR FÖRSIKTIG: Om du ansluter till felaktigt jordad utrustning kan följden bli
elstöt på enheten.
5
6
Denna produkt är utrustad med en USB-kabel för anslutning till en stationär eller
bärbar dator. Se till så att datorn är ordentligt jordad innan du ansluter denna
produkt till datorn. Nätsladden till en stationär eller bärbar dator har en ledning
med jordad stickkontakt som jordar utrustningen. Stickkontakten måste sättas
in i ett lämpligt uttag som installerats korrekt och jordats enligt lokala regler och
förordningar.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR STRÖMFÖRSÖRJNINGSENHET
• Använd rätt extern strömkälla
En produkt bör endast användas från den typ av strömkälla som anges
på etiketten med elektriska specifikationer. Rådgör med auktoriserade
tjänsteleverantör eller lokala elbolag om du är osäker på vilken typ av
strömkälla som krävs. Se bruksanvisningen som medföljer produkten för en
produkt som används med batteri eller andra källor.
• Hantera batterier försiktigt
Denna produkt innehåller ett Li-ionbatteri. Det finns en brandrisk och
brännskador om batteriet hanteras felaktigt. Försök inte öppna eller serva
batteriet. Ta inte isär, krossa, punktera, kortslut externa kontakter eller kretsar,
kassera i eld eller vatten, eller exponera ett batteri för temperaturer som är
högre än 60˚C (140˚F).
VARNING! Explosionsrisk föreligger om batteriet bytts ut på fel sätt. För att
minska risken för eldsvåda eller brännskador ska du inte ta isär, krossa, punktera,
kortsluta externa kontakter, exponera för temperatur över 60°C (140°F) och släng
inte in det i eld eller vatten. Byt endast ut mot specificerade batterier. Återvinn
eller kassera använda batterier enligt lokala föreskrifter eller referensguiden som
medföljde produkten.
• Vidta extra försiktighetsåtgärder
• Håll batteriet och enheten torra och på säkert avstånd från vatten och
andra vätskor på grund av risk för kortslutning.
• Håll metallföremål på avstånd så att de inte kommer i kontakt med
batteriet eller dess poler eftersom det kan förorsaka kortslutning vid drift.
• Telefonen ska endast anslutas till produkter med USB-IF-logotypen eller
som har genomgått USB-IF-uppfyllelseprogram.
• Använd inte ett batteri som ser skadat, deformerat eller missfärgat ut, eller
som har rost på höljet, är överhettat eller luktar illa.
• Förvara och hantera batteriet oåtkomligt för spädbarn och småbarn för att
undvika att de sväljer batteriet. Kontakta läkare omedelbart om batteriet
skulle sväljas av någon.
• Om batteriet läcker:
• Låt inte den vätska som läcker ut komma i kontakt med huden eller
kläderna. Om kontakt med vätskan redan uppstått ska kontaktområdet
omedelbart spolas med rent vatten och läkare uppsökas.
• Låt inte den vätska som läcker ut komma i kontakt med ögonen.
Om kontakt med vätskan redan uppstått, GNUGGA INTE, utan skölj
omedelbart med rent vatten och uppsök läkare.
• Var särskilt noga med att hålla läckande batteriet på avstånd från
öppen eld på grund av risk för antändning eller explosion.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR DIREKT SOLLJUS
Håll produkten borta från stark fukt och extrema temperaturer. Lämna inte
produkten eller batteriet inuti ett fordon eller på platser där temperaturen kan
överstiga 60°C (140°F), t.ex. i en bil, på instrumentbrädan, fönsterbrädan eller bakom
en ruta som exponeras för direkt solljus eller starkt ultraviolett ljus under en lång
tidsperiod. Detta kan skada produkten, överhetta batteriet eller utgöra en risk för
fordonet.
7
8
FÖREBYGGA HÖRSELSKADOR
VARNING! Permanenta hörselskador kan uppstå om öronsnäckor
eller hörlurar används på hög volym under lång tid.
Obs! För Frankrike har öronsnäckor (enligt lista nedan) för denna enhet testats att de
följer ljudtryckskraven som specificeras i standarderna NF EN 50332-1:2000 och/eller
NF EN 50332-2:2003 enligt Franska bestämmelserna i Article L. 5232-1.
• Öronsnäcka, tillverkad av HTC, Model HS G235.
SÄKERHET I FLYGPLAN
På grund av risken att denna produkt kan orsaka störningar i flygplans
navigationssystem och kommunikationsutrustning är det i de flesta länder olagligt
att använda telefonfunktionen ombord på ett flygplan. Kom i håg att stänga av
telefonen genom att växla till Flygplansläge om du vill använda enheten ombord
på ett flygplan.
MILJÖBEGRÄNSNINGAR
Använd inte denna produkt på bensinstationer, bränsledepåer, kemiska
fabriker, där sprängning pågår eller i miljöer med explosionsrisk såsom platser
för bränslepåfyllning, bränslelagring, under däck på en båt, kemiska fabriker,
anläggningar för transport eller lagring av bränsle eller kemikalier eller platser där
luften innehåller kemikalier eller partiklar såsom mjöl, damm eller metallpulver.
Observera att gnistor på sådana platser kan orsaka en explosion eller brand som
kan resultera i kroppsskada eller dödsfall.
EXPLOSIVA MILJÖER
Produkten skall stängas av och användaren ska följa alla instruktionsskyltar
på platser med explosionsrisk eller brandfarligt material. Gnistor på sådana
platser kan orsaka en explosion eller brand som kan resultera i kroppsskada eller
dödsfall. Användare rekommenderas att inte använda utrustningen på platser
för bränslepåfyllning såsom bensinstationer och bör observera begränsningar
för användning av radioutrustning vid bränsledepåer, kemiska fabriker eller där
sprängning pågår. Platser med explosionsrisk är oftast, men inte alltid, tydligt
markerade. Detta omfattar platser för bränslepåfyllning, under däck på en båt,
anläggningar för transport eller lagring av bränsle eller kemikalier eller platser där
luften innehåller kemikalier eller partiklar såsom mjöl, damm eller metallpulver.
TRAFIKSÄKERHET
Förare som kör fordon i trafik får inte använda telefontjänster med handenheter
utom i nödfall. I vissa länder är det tillåtet att använda hands-free.
Säkerhetsföreskrifter för exponering för radiostrålning
• Undvik att använda telefonen nära metallstrukturer (till exempel stålramen i
en byggnad).
• Undvik att använda telefonen nära starka elektromagnetiska källor som
mikrovågsugnar, högtalare, TV och radio.
• Använd endast tillbehör som godkänts av den ursprungliga tillverkaren, eller
tillbehör som inte innehåller metall.
• Användning av tillbehör som inte godkänts av den ursprungliga tillverkaren
kan bryta mot lokala riktlinjer för exponering för radiostrålning och bör
undvikas.
STÖRNINGAR PÅ MEDICINSK UTRUSTNING
Produkten kan orsaka störningar på medicinsk utrustning. Det är förbjudet att
använda enheten på de flesta sjukhus och vårdinrättningar.
Om du använder andra medicinska apparater ska du fråga tillverkaren för att
kontrollera att de är tillräckligt skärmade från extern radiostrålning. Din läkare kan
hjälpa dig att med denna information.
Stäng AV telefonen på sjukhus om det finns anvisningar att telefoner ska vara
avstängda. Sjukhus eller vårdcentraler använder kanske utrustning som är känslig
för radiostrålning.
9
10
HÖRAPPARATER
Vissa digitala trådlösa telefoner kan störa hörapparater. Om sådana störningar
inträffar kan du ringa tjänsteleverantören eller kundtjänst för att diskutera alternativ.
ICKE-JONISERANDE STRÅLNING
Enheten har en inbyggd antenn. Produkten bör användas i sitt normala läge för
att garantera prestanda och säkerhet. Som med annan mobil utrustning med
radiosändare, rekommenderas användaren för tillfredsställande funktion och för
sin personliga säkerhet att se till att ingen kroppsdel kommer för nära antennen vid
användning.
Använd endast den medföljande integralantennen. Användning av icke-godkända
eller ändrade antenner kan försämra samtalskvaliteten och skada telefonen vilket
kan orsaka sämre prestanda eller SAR-nivåer som överskrider de rekommenderade
gränsvärdena, samt att regler och krav som gäller i ditt land inte efterlevs.
Använd alltid enheten i normalläge
för att garantera optimal
telefonprestanda och att exponering
för radiostrålning följer de riktlinjer
som fastställts i relevanta standarder.
Kontakt med antennen kan försämra
samtalskvaliteten och orsaka att
enheten använder högre effektnivå
än vad som behövs. Optimera
antennprestanda och batteritid
genom att undvika kontakt med
antennen när telefonen används.
Placering av
antenn
Allmänna försiktighetsåtgärder
•Undvik att trycka för hårt på enheten
Tryck inte hårt på skärmen och enheten för att undvika att skada dem.
Ta även ut enheten ur byxfickan innan du sätter dig ned. Du bör även förvara
enheten i ett skyddsetui och endast använda enhetens penna eller ditt finger
när du använder pekskärmen. Skärmar som spruckit på grund av ovarsam
hantering täcks inte av garantin.
• Enheten blir varm när du använt den en längre tid
När du använder enheten i långa perioder, som t.ex. när du talar i telefonen,
laddar batteriet eller surfar på webben, kan enheten bli varm. I de flesta fall är
detta normalt och bör därför inte tolkas som att det är fel på enheten.
• Observera markeringar
Förutom vad som förklaras på andra ställen i dokumentationen för I drift
eller Service försök inte att själv utföra service på enheten. Service på
komponenter inuti enheten bör utföras av en behörig servicetekniker eller
leverantör.
• Skador som kräver service
Koppla ur produkten från elkontakten och låt en behörig servicetekniker eller
leverantör utföra service vid följande händelser:
• Vätska har spillts eller ett föremål har fallit på produkten.
• Produkten har utsatts för regn eller vatten.
• Produkten har tappats eller skadats.
• Produkten visar märkbara tecken på överhettning.
• Produkten beter sig inte normalt trots att du följer bruksanvisningen.
• Undvik varma platser
Produkten bör inte placeras nära värmekällor såsom element, värmeutsläpp,
spisar eller andra produkter (inklusive förstärkare) som alstrar värme.
11
12
• Undvik våta platser
Använd aldrig produkten på en våt plats.
• Undvik att använda enheten efter en kraftig temperaturväxling
När du flyttar enheten mellan miljöer med stor skillnad i temperatur och
luftfuktighet kan kondens uppstå på eller i enheten. Vänta en stund och låt
fukten försvinna innan du använder enheten så undviker du skador.
OBS! När du flyttar enheten från låga temperaturer till en varmare omgivning eller från
höga temperaturer till en kallare omgivning ska du låta enheten anpassa sig till
rumstemperatur innan du sätter igång den.
• Undvik att trycka in föremål i produkten
Tryck aldrig in några föremål i springorna i höljet eller i andra öppningar
i produkten. Springorna och öppningarna är till för ventilation. Dessa
öppningar får inte blockeras eller täckas.
• Monteringstillbehör
Använd inte produkten på ett ostadigt bord, ställ eller fäste eller en ostadig
vagn eller trefot. Montering av produkten bör följa tillverkarens anvisningar
och monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren bör användas.
• Undvik ostadig montering
Placera inte produkten på ett ostadigt föremål.
• Använd produkten med godkänd utrustning
Produkten skall endast användas med persondatorer och tillbehör som
identifierats som lämpliga för utrustningen.
• Justera volymen
Sänk volymen innan du använder hörlurar eller andra audioenheter.
• Rengöring
Koppla ur produkten från vägguttaget innan du rengör den. Använd inte
rengöringsmedel i flytande eller sprayform. Använd en fuktig trasa för
rengöring men använd ALDRIG vatten för att göra rent LCD-skärmen.
Anslut ett 3,5 mm sladdanslutet
headset för att kunna ringa handsfreesamtal eller lyssna på musik.
Mikrofon
Synkanslutning
Anslut nätkabeln för att ladda batteriet.
•
Anslut den medföljande USB-kabeln för
•
att synka telefonen med datorn.
Frontpanel
Kapitel 1 Komma igång 23
LED-lampa
Touchskärm
TALA/SKICKA
STARTSIDA
KnappFunktion
LED-lampaLED-lampans signaler:
ÖronsnäckaLyssna på ett samtal härifrån.
•
Blinkar grönt vid ett missat samtal, nytt SMS, ny e-post eller annat
meddelande.
•
Lyser fast grönt när telefonen är ansluten till nätadapter eller en dator
och batteriet är fulladdat.
•
Lyser fast orange när batteriet laddas.
•
Blinkar orange när den återstående batterinivån understiger 10%.
Öronsnäcka
Zoomfält
AVSLUTA/STRÖM
BAKÅT
START
24 Kapitel 1 Komma igång
KnappFunktion
TALA/SKICKATryck här för att besvara eller ringa ett samtal.
STARTSIDATryck här för att återgå till fliken Startsida på Startsidan.
STARTTryck här för att öppna skärmen Start. Tryck två gånger för att stänga.
BAKÅTTryck här för att gå tillbaka till föregående skärm.
AVSLUTA/
STRÖM
ZoomfältAnvänds för att zooma in och ut.
Bakpanel
•
•
Under ett samtal trycker du här och håller ned för att slå på och av
högtalartelefonen.
•
När du visar ett meddelande trycker du här för att ringa upp avsändaren.
Tryck här under pågående samtal för att avsluta samtalet.
•
Tryck här för att slå på och stänga av skärmen.
•
•
Tryck här och håll ned för att visa Snabblistan och välja om du vill stänga
av telefonen, låsa den, ställa in den på att vibrera eller koppla ned
dataanslutningen.
Högtalare
3,2 Megapixelkamera
Lock på baksidan
Remhållare
Vänster panelHöger panel
VOLYM UPP
Tryck här för att öka volymen
i öronsnäckan vid ett samtal,
eller högtalarvolymen.
VOLYM NER
Tryck här för att minska
volymen i öronsnäckan vid ett
samtal, eller högtalarvolymen.
microSD-kortplats
(Se “Minneskort” längre fram
i det här kapitlet för mer
information.)
Penna
Kapitel 1 Komma igång 25
26 Kapitel 1 Komma igång
1.3 Sätta i SIM-kortet, batteriet och minneskortet
Du måste ta bort locket på baksidan innan du kan sätta i SIM-kortet, batteriet och
minneskortet i telefonen. Du måste också alltid stänga av strömmen innan du sätter
i eller byter SIM-kortet och batteriet.
Ta bort locket på baksidan
1. Se till att telefonen är avstängd.
2. Håll stadigt i telefonen med framsidan nedåt.
3. Lyft upp bakluckans övre del med tummen eller fingret.
Sätta tillbaka locket på baksidan
1. Sätt fast den nedre delen av bakluckan först genom att justera in i de två
öppningarna som finns längst ned på baksidan av telefonen.
2. Tryck ned lockets sidor och övre del för att låsa locket på plats. Du hör ett klick
när locket på baksidan har låsts på plats.
SIM-kort
SIM-kortet innehåller ditt telefonnummer, serviceinformation och telefonbok/
meddelandeminne. Telefonen har stöd för SIM-kort på både 1,8 V och 3 V.
Obs! Vissa äldre SIM-kort fungerar inte med telefonen. Du bör kontakta din mobiloperatör
om ett nytt SIM-kort. Denna tjänst kan vara avgiftsbelagd.
Sätta i SIM-kortet
1. Se till att telefonen är avstängd.
2. Leta rätt på SIM-kortfacket och sätt
i SIM-kortet med guldkontakterna
nedåt och det sneda hörnet vänt
utåt.
3. Tryck in SIM-kortet helt i kortplatsen.
Ta bort SIM-kortet
1. Om batteriet är isatt tar du ut det för
att komma åt SIM-kortplatsen. Se “Ta
ut batteriet” för anvisningar.
2. Tryck ned den lilla fliken på vänster
sida om SIM-kortplatsen med
vänster tumme eller ett finger.
3. Använd höger tumme eller finger
för att föra ut SIM-kortet från
kortplatsen.
Kapitel 1 Komma igång 27
1
2
3
28 Kapitel 1 Komma igång
Batteri
Telefonen levereras med ett laddningsbart litium-jonbatteri och den är utformad
för att endast ha originalbatterier och tillbehör som specificerats av tillverkaren.
Batteriets prestanda beror på många faktorer, inklusive nätverkskonfiguration,
signalstyrka och användningsmönster.
Varning! Minska risken för brand eller brännskador:
• Försök inte öppna, ta isär eller serva batteriet.
• Krossa, punktera, kortslut inte externa kontakter och släng det inte i öppen
eld eller vatten.
• Utsätt det inte för temperaturer över 60oC (140oF).
• Byt endast ut mot ett batteri som är avsett för denna produkt.
• Återvinn eller kassera ett använt batteri enligt lokala föreskrifter.
Sätta i batteriet
1. Justera batteriets kopparkontakter
med batterikontakterna inuti
batterifacket.
2. Sätt i batteriets kontaktsida först
och skjut sedan försiktigt in
batteriet på plats.
3. Sätt tillbaka locket på baksidan.
Anvisningar finns i “Sätta tillbaka
locket på baksidan” i det här
kapitlet.
Ta ut batteriet
1. Se till att telefonen är avstängd.
2. Ta bort locket på baksidan. Se “Ta bort locket på baksidan” i för anvisningar.
3. Lyft upp batteriet från den lilla öppningen på högra sidan av batterifacket.
Kapitel 1 Komma igång 29
Minneskort
Om du behöver mer minne för dina bilder, videoklipp, musik och filer kan du köpa
ett microSD™-kort och sätta i det i telefonen.
Sätta i microSD-kortet
1. Ta bort locket på baksidan. Se
“Ta bort locket på baksidan” i för
anvisningar.
2. Öppna locket till microSD-
kortplatsen på sidan av telefonen.
3. Sätt i microSD-kortet på kortplatsen
med guldkontakterna vända neråt
tills det klickar på plats.
4. Stäng locket till microSD-
kortplatsen och sätt tillbaka locket
på baksidan.
Ta bort microSD-kortet
Tryck på microSD-kortet för att mata ut det från kortplatsen.
30 Kapitel 1 Komma igång
1.4 Ladda Batteriet
Nya batterier levereras delvis laddade. Vi rekommenderar att du installerar och
laddar batteriet innan du börjar använda telefonen. Vissa batterier fungerar bäst när
det laddats/laddats ur flera gånger.
Ladda batteriet
1. Anslut USB-kontakten på nätadaptern till
synkkontakten på telefonen.
2. Koppla in nätadaptern till ett vägguttag
för att börja ladda batteriet.
Obs! Batteriet får endast laddas med den
medföljande nätadaptern och USBsynkkabeln.
Efterhand som batteriet laddas medan enheten är påslagen visas laddningsikonen
i namnlisten på startsidan. När batteriet är fulladdat visas en ikon för fulladdat
batteri
Varning! • Ta inte ut batteriet ur telefonen medan du laddar det med nätadaptern eller en
•
på namnlisten på Startsidan.
biladapter.
Som en säkerhetsåtgärd slutar batteriet att laddas om det överhettas.
Kapitel 1 Komma igång 31
1.5 Starta telefonen
När du satt i SIM-kortet och batteriet och har laddat batteriet kan du slå på
telefonen och börja använda den.
Slå på och av telefonen
Slå på telefonen
Tryck på knappen AVSLUTA/STRÖM.
När du slår på telefonen för första gången startas Windows Mobile och förbereder
telefonen för första användningstillfället.
Stänga av telefonen
1. Om skärmen är avstängd kan du trycka på AVSLUTA/STRÖM-knappen för att
slå på den.
2. Låsa upp telefonen om låsskärmen visas. Se “Låsskärmen” för mer
information.
3. Tryck och håll ned AVSLUTA/STRÖM i några sekunder.
4. På skärmen Snabblista trycker du på
Växla till Viloläge
Tryck till på AVSLUTA/STRÖM-knappen för att tillfälligt stänga av skärmen och
försätta enheten i Viloläge. Viloläget sätter telefonen i en lågströmsstatus medan
skärmen är avstängd för att spara på batteriet.
Telefonen kan också gå in i Viloläge automatiskt efter en viss tid när den inte
använts. Du kan fortfarande ta emot meddelanden och samtal när telefonen är i
Viloläge. Telefonen aktiveras automatiskt när du får ett inkommande samtal. Om du
vill aktivera enheten manuellt trycker du på AVSLUTA/STRÖM-knappen.
Tips!Du kan själv ange längden på skärmtimeouttiden. För anvisningar, se “Ändra
inställningar för bakgrundsbelysning och automatiskt viloläge” i kapitel 13.
Stäng av.
32 Kapitel 1 Komma igång
1.6 Startsidan
Startsidan ger dig fingertoppskontroll av telefonens viktigaste funktioner som
kontakter, SMS, e-post, Internet med mera.
Signalstyrka
Anslutningsstatus
Meddelande
Skärmen Start
Startsidan
Mer information om användning av Startsidan finns i kapitel 3.
Volymstatus
Batteristatus
Snabbmeny
Kapitel 1 Komma igång 33
1.7 Statusikoner
Statusikonerna visas i namnlisten högst upp på skärmen. Här följer några av de
statusikoner som förekommer i telefonen.
Missat samtal
Batteriet laddasNy e-post
Full batterinivåHSDPA tillgängligt
Mycket låg batterinivåHSDPA anslutet
Ljud påWCDMA/UMTS tillgängligt
TystWCDMA/UMTS anslutet
VibreraEDGE tillgängligt
Maximal signalstyrkaEDGE anslutet
Telefonanslutningen är
avstängd
Söker efter telefontjänstGPRS anslutet
Ingen telefontjänstWi-Fi på
Nytt SMS;
SMS vid röstmeddelande
GPRS tillgängligt
34 Kapitel 1 Komma igång
Ingen signalAnsluten till ett trådlöst nätverk
Ta emot MMSFlera meddelanden
Nytt inkommande MMSSladdanslutet headset anslutet
Skicka MMSBluetooth på
MMS har skickatsBluetooth synligt läge på
Kan inte skicka MMS
Anslutningen är aktivRöstsamtal pågår
Anslutningen är inte aktivHögtalartelefon på
Synk pågårSamtal parkerat
RoamingSamtal vidarebefordras
AlarmRinga när inget SIM-kort är isatt
Nytt Windows Live™meddelande
Bluetooth-stereoheadset har
anslutits
Inget SIM-kort är isatt
Kapitel 1 Komma igång 35
1.8 Meddelanden
När du trycker på någon av statusikonerna i namnlisten öppnas skärmen
Meddelanden som visar återstående batteristatus, samtalstid för pågående
telefonsamtal samt status för nätverksanslutning som Wi-Fi (om telefonen
är ansluten till ett trådlöst nätverk), användning av dataanslutning (om
dataanslutningen är på) och andra anslutningar. På den här skärmen visas även
alla väntande meddelanden inklusive missade samtal, nya SMS/MMS, med mera.
Tryck på en statusikon eller ett objekt på skärmen Meddelanden för att öppna
motsvarande skärm.
Du kan stänga skärmen Meddelanden genom att trycka på Stäng eller trycka på
knappen BAKÅT på telefonen.
36 Kapitel 1 Komma igång
1.9 Skärmen Start
Skärmen Start ger dig beröringsstyrd åtkomst till alla program och inställningar
i telefonen. Öppna skärmen Start genom att trycka på Start ( ) längst upp till
vänster på skärmen eller trycka på knappen START ( ).
På skärmen Start:
Dra med fingret uppåt eller nedåt för att rulla
•
igenom skärmen.
Tryck på ikonen
•
“Startsida” i kapitel 3 för mer information.
Tryck på en programikon för att öppna
•
motsvarande program.
Tryck på ikonen
•
inställningarna i telefonen.
Tryck på
•
Start för att låsa telefonen. Se “Låsskärmen” för mer
information.
Flytta en ikon till överst på skärmen Start
Du kan flytta ikoner du ofta använder till överst på skärmen Start för snabbare
åtkomst.
1. Tryck på och håll ned den ikon som du vill flytta.
2. Tryck på
Ikonen flyttas till översta delen av skärmen Start.
Återställ en ikon till dess ursprungliga läge genom att trycka på och hålla ned
ikonen och trycka på
Idag för att återgå till Startsidan. Se
Inställningar för att komma åt
Lås längst ner till vänster på skärmen
Flytta högst upp.
Flytta ned.
Kapitel 1 Komma igång 37
1.10 Snabbmenyn
På Snabbmenyn som kan öppnas från högra hörnet på skärmen, visas de program
som för närvarande är igång. Du kan snabbt växla mellan program som är igång,
stoppa program och se hur mycket programminne som används.
På Snabbmenyn:
Tryck på programnamnet om du vill växla till ett program som är igång.
•
Sluta köra ett program genom att trycka på
•
Tryck på
•
Tryck på
•
(Se “Använda Aktivitetshanteraren” i kapitel13.)
•
mer information om minne och minneskortsanvändning.
för att avsluta alla program som körs för närvarande.
för att anpassa inställningar för Aktivitetshanteraren.
visar hur mycket minne som används i procent. Tryck här för att visa
.
38 Kapitel 1 Komma igång
1.11 Låsskärmen
Låsskärmen visas när telefonen är låst. Du kan låsa telefonen för att förhindra
oavsiktliga tryckningar på knappar eller på skärmen medan telefonen ligger i en
väska eller ficka.
Låsa telefonen
Telefonen låses automatiskt när något av följande inträffar:
Skärmen stängs av (automatiskt eller för att du har tryckt på knappen
•
AVSLUTA/STRÖM) och telefonen försätts i viloläge. Se “Växla till viloläge”
tidigare i det här kapitlet för mer information.
Telefonen är lösenordsskyddad och den angivna inaktivitetstiden har utlöpt.
•
Telefonen låser sig själv och för att låsa upp den krävs rätt lösenord.
Se “Skydda telefonen med ett lösenord” i kapitel 13 för information om hur du
ställer in ett lösenord och inaktivitetstid för telefonen.
Du kan även låsa telefonen manuellt. Tryck på
vänster på skärmen Start.
Start och tryck på Lås längst ner till
Kapitel 1 Komma igång 39
Låsa upp telefonen
När låsskärmen visas för du knappen Lås ( ) åt vänster eller åt höger för att
låsa upp telefonen.
Obs! Om du har ställt in ett lösenord för telefonen blir du ombedd att uppge lösenordet
när du ska låsa upp telefonen. Se “Skydda telefonen med ett lösenord” i kapitel 13 för
information om hur du ställer in ett lösenord.
Kolla meddelanden när telefonen är låst
När telefonen är låst får du fortfarande meddelanden om missade samtal,
nya meddelanden och kommande avtalade tider. På Låsskärmen visas nästa
kommande avtalade tid och på knappen Lås visas antalet meddelanden.
Visa meddelandena
1. På låsskärmen trycker du på knappen Lås ( ). Meddelandeknappar som
representerar varje typ av mottagen information, till exempel missade samtal,
ny e-post och nya SMS visas sedan nedanför Låsknappen.
2. För en meddelandeknapp åt höger eller vänster för att visa respektive
information. Du kan till exempel föra knappen Missade samtal åt sidan (
för att visa Samtalshistorik och visa missade samtal.
Obs! Om du har ställt in ett lösenord för telefonen blir du ombedd att uppge lösenordet
innan du kan visa informationen. Se “Skydda telefonen med ett lösenord” i kapitel 13
för information om hur du ställer in ett lösenord.
)
40 Kapitel 1 Komma igång
Ta emot ett samtal när telefonen är låst
Du kan ta emot och besvara samtal även när telefonen är låst. För mer information
om besvarande av samtal, se “Besvara och avsluta samtal” i kapitel 2.
När du har avslutat samtalet är telefonen fortfarande låst och låsskärmen visas.
Du måste låsa upp telefonen för att kunna använda den.
1.12 Justera volymen
Du kan ställa in en enda volymkontroll för både systemets volym (meddelanden
och ljud-/videouppspelning) och ringsignalsvolymen, eller ställa in volymerna
separat. Du kan även styra telefonens volym separat under pågående samtal.
Ställa in en enda volym
1. Tryck på knappen VOLYM UPP/NED på telefonens vänstra panel för att öppna
skärmen Volym.
Kapitel 1 Komma igång 41
2. Öka eller minska volymnivån genom att dra fingret uppåt eller nedåt i
volymfälten eller genom att trycka på knappen VOLYM UPP/NED.
Du kan även:
Tryck på
•
•
3. Skärmen Volym stängs automatiskt. Du kan även trycka på en tom plats på
skärmen Volym för att stänga den.
Justera systemets och ringsignalens volym separat
1. På Startsidan går du till fliken Inställningar och trycker på Ljud.
2. Avaktivera alternativet
3. Tryck på knappen VOLYM UPP/NED.
4. Du kan växla mellan skärmarna Ringsignalvolym och Systemvolym genom att
trycka på ikonerna
5. Om du vill justera volymnivån följer du steg 2 till 3 i “Ställa in en enda volym”.
Justera volymen vid telefonsamtal
Tryck på knappen VOLYM UPP/NED på telefonens vänstra panel för att justera
volymen under pågående samtal.
Tyst för att stänga av ljudet.
Tryck på
Vibrera om du vill sätta telefonen i läget Vibrera.
En enda volym.
Ring eller System längst upp på skärmen.
42 Kapitel 1 Komma igång
1.13 Använda fingergester
Du kan använda fingergester för att rulla och panorera på touch-skärmen.
Rulla med fingret
Rullning med fingret kan även användas för att rulla uppåt och nedåt på webbsidor,
dokument och listor som t.ex. kontaktlistan, fillistan, meddelandelistan, avtalade
tider i kalendern, med mera.
Rulla uppåt och nedåt
Rulla nedåt genom att föra fingret uppåt på pekskärmen.
•
Rulla uppåt genom att föra fingret nedåt på pekskärmen.
Du kan rulla automatiskt genom att föra fingret uppåt eller nedåt på
•
pekskärmen. Tryck på skärmen för att sluta rulla.
Rulla åt vänster och höger
För fingret åt vänster om du vill rulla åt höger.
•
För fingret åt höger om du vill rulla åt vänster.
För fingret åt vänster eller höger för att rulla automatiskt. Tryck på skärmen
•
för att sluta rulla.
Panorera med fingret
Du kan panorera med fingret för att flytta till och visa andra delar av ett zoomat
foto, webbsida, dokument eller e-postmeddelande. Om du vill panorera trycker du
och håller ned på pekskärmen och drar sedan fingret åt något håll.
Kapitel 1 Komma igång 43
1.14 Använda zoomfältet
Zoomfältet som är placerat under pekskärmen är en praktisk zoomkontroll som
är unik för telefonen. När du tittar på en webbsida i Webbläsaren eller på ett foto i
Album kan du zooma in eller ut genom att föra fingret över zoomfältet.
Du kan dessutom förstora eller förminska textstorleken direkt när du öppnar och
läser meddelanden eller Word-dokument. För fingret över zoomfältet för att öka
eller minska textstorleken. Om du vill öka eller minska textstorleken mer drar du
fingret över zoomfältet igen.
Zoomfält
44 Kapitel 1 Komma igång
1.15 Ansluta telefonen till en dator
När du ansluter telefonen till en dator via USB-kabeln visas skärmen Anslut till PC
och uppmanar dig att välja typ av USB-anslutning:
ActiveSync
Välj det här läget när du ska göra något av följande:
Synkronisera Outlook e-postmeddelanden, kontakter, avtalade tider i
•
kalendern, filer och övrig information mellan telefonen och en dator.
Få läs- och skrivrättigheter till hela telefonen.
•
För mer information om användning av ActiveSync, se kapitel 5.
Diskenhet
Det här läget kan väljas endast när det finns ett microSD-kort installerat i telefonen.
Välj det här läget när du vill använda minneskortet som ett USB-minne och kopiera
filer mellan telefonens minneskort och datorn snabbare.
När du har aktiverat diskenhetsläge och telefonen är ansluten till datorn:
Du kan inte använda telefonen för att komma åt filer från minneskortet eller
•
köra program som är installerade på minneskortet.
Datorn ansluter endast till telefonens minneskort. När du ansluter till
•
telefonen från datorn ser du enbart innehållet på telefonens minneskort.
Internetdelning
När du inte har tillgång till Internet på din dator kan du välja det här läget för att
använda telefonen som modem för datorn. För mer information om användning av
Internetdelning, se “Använda telefonen som ett modem (Internetdelning)” i kapitel 8.
Kapitel 2
Kontakter och telefonsamtal
2.1 Kontakter
Kontakter är din adressbok för personer och företag som du kommunicerar med. Du kan lägga tillOutlook-kontakter i telefonen och SIM-kontakter i SIM-kortet.
Obs! Windows Live-kontakter kan automatiskt läggas till dina lagrade kontakter efter att du
konfigurerar Windows Live™ på telefonen. Se “Använda Windows Live” i kapitel 8 för
mer information.
Öppna skärmen Kontakter
Tryck på Start > Kontakter, eller från Startsidan, gå till fliken Personer och tryck på
Alla personer.
Lägga till nya kontakter i telefonen
1. På skärmen Kontakter trycker du på Nytt, markerar Outlook-kontakt och
anger kontaktuppgifterna.
2. I fältet
3. Om du vill lägga till ett foto på kontakten trycker du på Välj en bild och markerar
4. Tilldela en ringsignal till kontakten genom att trycka på fältet Ringsignal,
5. När du är klar trycker du på
Tips! Redigera kontaktinformation genom att trycka på kontaktnamnet och därefter på
Spara som väljer du hur du vill att kontaktnamnet ska visas på listan
över kontakter.
sedan fotot. Du kan även trycka på
bläddra genom listan över signaler och välj önskad signal.
Meny > Redigera.
Kamera för att ta ett foto av kontakten.
OK.
46 Kapitel 2 Kontakter och telefonsamtal
Lägga till en kontakt på SIM-kortet
1. På skärmen Kontakter trycker du på Nytt och väljer sedan SIM-kontakt.
2. Ange ett kontaktnamn och telefonnummer och tryck sedan på
Tips! Du kan också lägga till och redigera kontakter på SIM-kortet med SIM-hanteraren.
Se “SIM-hanteraren” i kapitel 12 för mer information.
Tilldela kontakter till kategorier
Du kan tilldela kontakterna till kategorier så att hanteringen av dem blir enklare.
1. Skapa en ny Outlook-kontakt eller redigera en befintlig Outlook-kontakt.
2. Tryck på
3. Välj en förinställd kategori som t.ex. Arbete eller Personligt, eller tryck på
4. När du är klar trycker du på
Kategorier.
för att skapa din egen kategori.
OK.
Bläddra i och filtrera kontaktlistan
När du bläddrar igenom en lång lista med kontakter kan du filtrera listan efter typ
av kontakter eller efter kategorier. Du kan även ange de första bokstäverna i ett
namn för att visa enbart kontaktnamn som börjar på bokstaven du angav.
Tryck på en bokstav eller
•
för fingret längs med
snabbrullningslisten till
höger om skärmen Kontakter
för att välja en bokstav
och hoppa direkt till den
del av kontaktlistan där
kontaktnamnen börjar med
den bokstaven.
OK.
Nytt
Snabbrullningslist
Kapitel 2 Kontakter och telefonsamtal 47
Om du vill filtrera kontaktlistan efter typ av kontakt eller efter kategori trycker
•
du på Meny > Filtrera och väljer sedan om du enbart vill visa SIM-kontakter,
Enhetskontakter eller kontakter i en viss kategori.
Du kan visa alla kontakter igen genom att välja Meny > Filtrera > Alla kontakter.
Tryck på textrutan med texten Ange ett namn längst upp på skärmen. När du
•
börjar skriva in bokstäver i den här textrutan filtrerar telefonen automatiskt
kontaktlistan och visar bara de kontakter som börjar med bokstäverna du angav.
Skapa en e-postgrupp eller snabbmeddelandegrupp
För att snabbt kunna skicka e-post eller SMS till en grupp människor utan att
behöva ange varje kontakt manuellt varje gång kan du skapa en e-postgrupp
eller en snabbmeddelandegrupp. När du vill skicka ett meddelande till alla
gruppmedlemmar väljer du bara gruppnamnet och skriver sedan meddelandet.
1. På skärmen Kontakter trycker du på
Meddelandegrupp.
2. Ange ett namn på gruppen.
3. Tryck på
Lägg till medlem.
4. Från listan över kontakterna trycker du för att välja de kontakter du vill ha i
gruppen. Avmarkera ditt val genom att trycka på kontakten igen. Sök efter en
kontakt genom att använda fältet
5. Tryck på
Klart. Listan med gruppens medlemmar visas.
Tips! Till höger om varje kontakts namn visas kontaktmetoden för varje medlem.
Exempel: m är kontaktens standardmobilnummer och e är kontaktens
huvudsakliga e-postadress. Om du vill använda ett annat telefonnummer eller
e-postadress, till exempel E-post2 trycker du på gruppmedlemmen och trycker
sedan på önskad kontaktmetod.
6. Tryck på OK för att spara gruppen.
Nytt och trycker på E-postgrupp eller
Ange ett namn längst upp.
48 Kapitel 2 Kontakter och telefonsamtal
Dela kontaktinformation
Du kan snabbt skicka kontaktinformation till en annan telefon via Bluetooth eller
SMS.
Skicka kontaktinformation via Bluetooth
1. Tryck och håll in en kontakt på skärmen Kontakter.
2. Tryck på
Obs! Innan du skickar ser du till att Bluetooth har slagits på och ställts i synligt läge på
Skicka kontaktinformation via SMS
1. Tryck och håll in en kontakt på skärmen Kontakter.
2. Tryck på
3. Markera de informationstyper du vill skicka och tryck på
4. I ett nytt SMS-meddelande anger mottagarens mobiltelefonnummer och
Skicka via Bluetooth och markera sedan den telefon dit kontakten
ska skickas.
telefonen och måltelefonen. Du kan också överföra kontaktinformation till datorn.
Se kapitel 9 om du vill ha mer information.
Skicka kontakt > SMS/MMS.
Klart.
trycker på
Skicka.
Arbeta med flera kontakter
Du kan markera flera kontakter för att ta bort dem, skicka dem via Bluetooth eller
kopiera dem till eller från SIM-kortet.
Om du vill välja flera kontakter på skärmen Kontakter trycker du på
Markera kontakter > Flera och trycker sedan på kontakterna som du vill markera.
Tryck på en markerad kontakt för att avmarkera valet.
Meny >
Kapitel 2 Kontakter och telefonsamtal 49
2.2 Ringa samtal
När du ska ringa ett samtal kan du antingen mata in numret eller välja den kontakt
du vill ringa till. När du läser ett e-postmeddelande som du mottagit kan du även
ringa meddelandets avsändare direkt.
Obs! De flesta SIM-kort är förinställda med en PIN-kod (personal identification number)
som du får från din mobiloperatör. Ange vid uppmaning den förinställda PIN-koden
och tryck sedan på Enter. SIM-kortet spärras om du anger PIN-koden felaktigt tre
gånger. Om detta händer kan du låsa upp den med PUK-koden (PIN Unblocking Key)
som du fått från din mobiloperatör.
Ringa ett samtal från skärmen Nummersändaren
Nummersändarens funktion Smart Dial gör det snabbt och lätt att ringa ett samtal.
Skriv bara in telefonnumret eller de första bokstäverna i namnet på personen du vill
ringa. Smart Dial söker automatiskt igenom och filtrerar kontaktlistan (i telefonen
och på SIM-kortet) och telefonnumren från Samtalshistorik. I den filtrerade listan
markerar du det nummer eller den kontakt du vill ringa.
1. Om du vill öppna uppringningskärmen Telefon trycker du på knappen TALA/
SKICKA på telefonen.
2. Börja ange de första siffrorna eller bokstäverna genom att trycka på
knapparna på Telefonknappsatsen. Medan du matar in siffror eller bokstäver
visas överensstämmande träffar på uppringarskärmen Telefon.
Om du matar in fel siffra eller tecken trycker du på
eller ett tecken i taget. Ta bort hela numret genom att trycka på och hålla in
.
för att ta bort en siffra
50 Kapitel 2 Kontakter och telefonsamtal
3. Tryck på för att stänga knappsatsen och se om det finns flera
överensstämmande nummer eller kontakter. Navigera i listan genom att
snärta genom listan eller långsamt dra fingret uppåt och neråt i listan.
4. Gör något av följande för att ringa upp ett nummer eller en kontakt:
• Tryck på önskat telefonnummer eller önskad kontakt i listan.
• Om du vill slå ett annat telefonnummer som är kopplat till kontakten
trycker du på kontaktkortsikonen till höger om kontaktnamnet.
På skärmen med kontaktsammanfattningen trycker du på det nummer du
vill ringa till.
Tips! • När ett samtal är aktivt kan du använda knappen VOLYM UPP/NED på sidan av
•
telefonen för att justera telefonvolymen.
Spara ett telefonnummer i kontakter genom att trycka på knappen Spara som
kontakt ( ).
Kapitel 2 Kontakter och telefonsamtal 51
Ringa samtal från mottagna meddelanden och
kalenderpåminnelser
När du visar ett SMS eller e-postmeddelande kan du ringa meddelandets avsändare
direkt om avsändaren finns som kontakt i telefonen. Du kan även ringa upp ett
telefonnummer som finns i meddelandetexten. Mer information om att ringa upp
från mottagna SMS finns i “Meddelanden” i kapitel 3 och i “Ringa samtal direkt
från ett SMS” i kapitel 6. Mer information om att ringa upp från ett mottaget
e-postmeddelande finns i “Post” i kapitel 3 och i “Ringa samtal direkt från ett
e-postmeddelande” i kapitel 6.
Du kan även ringa samtal direkt från e-postmeddelanden med mötesförfrågningar
och kalenderpåminnelser. Mer information finns i “Ringa ett samtal från en
mötesförfrågan eller påminnelse” i kapitel 7.
Ringa ett nödsamtal
På uppringarskärmen Telefon matar du in det internationella nödsamtalsnumret
som gäller där du bor och tryck på knappen TALA/SKICKA på telefonen.
Tips! Det kan finnas fler nödsamtalsnummer på SIM-kortet. Kontakta din mobiloperatör för
mer information.
Ringa ett utlandssamtal
1. Tryck och håll in tangenten nummer 0 på knappsatsen på uppringarskärmen
Telefon tills tecknet plus (+) visas. Plus (+) ersätter det internationella prefixet
i landet du ringer ifrån.
2. Mata in hela telefonnumret som du vill ringa och tryck på knappen TALA/
SKICKA på enheten. Hela telefonnumret omfattar landsnummer, riktnummer
(utan nollan i början) och telefonnumret.
Ringa röstmeddelanden
Knappen Nummer 1 är vanligen reserverad för dina röstmeddelanden. Tryck
och håll ned knappen på knappsatsen på uppringarskärmen Telefon för att ringa
röstmeddelandetjänsten och hämta dina röstmeddelanden.
52 Kapitel 2 Kontakter och telefonsamtal
2.3 Besvara och avsluta samtal
När du får ett inkommande telefonsamtal visas skärmen Inkommande röstsamtal
där du kan välja att antingen ta emot eller ignorera samtalet.
Acceptera eller neka ett inkommande samtal
Så här tar du emot samtalet
Tryck på knappen TALA/SKICKA eller för mittknappen i fältet Svara/Ignorera hela
vägen åt vänster.
Avvisa ett samtal
Tryck på knappen AVSLUTA/STRÖM eller för mittknappen i fältet Svara/Ignorera
hela vägen åt höger.
Tysta ringsignalen utan att avvisa samtalet
Tryck på Tysta ringsignal eller tryck på knappen VOLYM NED.
Att avvisa ett samtal och skicka ett SMS
Du kan automatiskt skicka ett SMS till den som ringer upp och avvisa det
inkommande röstsamtalet. Tryck på Skicka SMS när du har ett inkommande samtal,
välj en meddelandemall eller ange ett annat meddelande och tryck sedan på Skicka.
Om du vill ändra meddelandemallen för att avvisa samtal i telefoninställningarna
öppnar du uppringarskärmen Telefon och trycker på Meny > Alternativ > fliken
Avancerat och anger sedan din nya meddelandemall i textrutan.
Kapitel 2 Kontakter och telefonsamtal 53
Under ett samtal
Under pågående samtal täcks knapparna på skärmen av ett skydd för att förhindra
oavsiktlig beröring. Bara knapparna Knappsats och Avsluta samtal är aktiva.
För att komma åt knapparna på skärmen för du fingret nedåt med början från
överdelen på skyddet. Använd knapparna på skärmen för att parkera ett samtal,
ringa upp eller acceptera ett annat samtal för trevägskommunikation med mera.
Använda högtalartelefon
För att slå på eller av högtalartelefonen under pågående samtal trycker du på
knappen Högtalare ( ) på skärmen eller trycker på och håller i knappen TALA/
SKICKA på telefonen.
Ikonen för högtalartelefon
Varning! För att undvika att skada hörseln, håll inte telefonen mot örat medan
högtalartelefonen är på.
Stänga av mikrofonen under ett samtal
Tryck på knappen Mikrofon av ( ) för att slå på och av mikrofonen.
När mikrofonen är avstängd visas ikonen Stäng av ljud (
visas i namnlisten när högtalartelefonen är på.
(
)
) på skärmen.
54 Kapitel 2 Kontakter och telefonsamtal
Besvara två samtal och växla mellan dem
1. Tryck på knappen TALA/SKICKA för att ta ett andra samtal eller tryck på
knappen Lägg till samtal ( ) för att ringa ett andra samtal. Det första
samtalet parkeras när du ringer det andra samtalet.
2. Växla mellan de två samtalen genom att trycka på knappen
eller trycka på det nedtonade området på skärmen med texten “Parkerat”.
Avsluta samtal
Avsluta det aktuella samtalet genom att trycka på Avsluta samtal eller trycka på
knappen AVSLUTA/STRÖM. Om du har två pågående samtal trycker du på
Avsluta alla samtal för att avsluta båda samtalen.
2.4 Ringa konferenssamtal
Det går snabbt och lätt att ringa ett konferenssamtal med telefonen. Du kan ringa
upp eller acceptera flera samtal samtidigt och ansluta dem till ett konferenssamtal.
Obs!Kontrollera att SIM-kortet har konferenssamtalstjänsten aktiverad. Kontakta din
mobiloperatör för mer information.
1. Ring upp den första deltagaren eller acceptera ett inkommande samtal.
2. När samtalet har anslutits accepterar du ett andra samtal eller för fingret
nedför skyddet och trycker på knappen
upp den andra deltagaren. Den första deltagarens samtal parkeras när du
ringer det andra samtalet.
3.
När den andra deltagaren har anslutits trycker du på knappen Konferens ( )
för att starta konferenssamtalet.
4. Lägg till ytterligare en deltagare i konferenssamtalet genom att trycka på
Bjud in deltagare och sedan ringa ytterligare ett samtal. Konferenssamtalet
parkeras när du ringer ytterligare ett samtal.
5. När du är ansluten trycker du på knappen
deltagaren i konferenssamtalet.
Lägg till samtal ( ) för att ringa
Medverka ( ) för att lägga till
Pendla ( )
Meny >
Kapitel 2 Kontakter och telefonsamtal 55
6. Upprepa steg 4 och 5 om du vill ringa upp och lägga till fler deltagare till
konferenssamtalet.
När du trycker på en deltagare medan konferenssamtalet pågår ser du följande
knappar:
För att tala privat med den markerade deltagaren trycker du på knappen Privat
( ). Deltagaren kopplas då bort från konferenssamtalet och parkerar de andras
samtal. Om du vill växla mellan ett privatsamtal och konferenssamtalet trycker du
på det nedtonade området med texten “Parkerat”.
Du kan avsluta det privata samtalet genom att trycka på knappen eller Avsluta samtal längst ner på skärmen.
Avsluta konferenssamtalet genom att lägga till det privata samtalet till
konferenssamtalslistan genom att trycka på knappen (
Avsluta samtal.
) och tryck sedan på
56 Kapitel 2 Kontakter och telefonsamtal
2.5 Samtalshistorik
Ikonen för missat samtal ( ) visas i namnlisten när du missat ett samtal. Använd
Samtalshistorik om du vill kontrollera vem som ringde eller visa alla uppringda
nummer och mottagna samtal. Öppna Samtalshistorik genom att trycka på
Samtalshistorik eller Missat samtal på fliken Startsida på Startsidan.
Om du har en lång lista i Samtalshistorik kan du sortera listan enligt samtalstyp
genom att trycka på en av knapparna längst ner på skärmen.
Alla samtal
Missade
Mottagna
Uppringda
Kapitel 2 Kontakter och telefonsamtal 57
2.6 Kortnummer
Använd Kortnummer för att slå telefonnummer som du ofta ringer med ett enda
tryck. Du kan till exempel tilldela en kontakt till platsen 2 i Kortnummer, du kan
trycka på och hålla ned knappen nummer 2 på uppringarknappsatsen Telefon för
att ringa kontaktens nummer.
Skapa en post i Kortnummer
Knapparna nummer 0 och 1 är reserverade och kan inte användas som
kortnummerknappar. Knappen nummer 1 är reserverad för röstmeddelandenumret.
Du kan ange valfritt nummer mellan 2 och 99 som en kortnummerknapp.
1. Tryck på knappen TALA/SKICKA för att öppna uppringarskärmen Telefon.
2. Tryck på
3. Tryck på
4. Tryck på en kontakt och välj sedan telefonnumret för den kontakt som du vill
5. I
6. Tryck på
Obs! • När du tilldelar ett nytt telefonnummer till en kortnummerknapp som är upptagen
•
Ringa ett samtal med hjälp av kortnummer
Gör så här för att ringa upp en kontakt som är tilldelad en kortnummerknapp:
•
•
Meny > Kortnummer. Listan Kortnummer visas.
Meny > Nytt.
ska tilldelas kortnummerknappen.
Plats väljer du en ledig knapp att använda som kortnummerknapp.
OK.
så ersätts det gamla numret.
Du tar bort en Kortnummerpost genom att trycka på och hålla in posten i listan
Kortnummer och trycka på Ta bort.
På uppringarskärmen telefon trycker du på och håller ned den tilldelade
knappen om det är ett ensiffrigt kortnummer.
Om du vill ringa upp ett tvåsiffrigt kortnummer trycker du först på
sifferknappen och trycker sedan på och håller ned den andra sifferknappen.
58 Kapitel 2 Kontakter och telefonsamtal
2.7 Slå på och av telefonfunktionen
I många länder måste man enligt lag stänga av telefonen när man befinner sig
ombord på ett flygplan.
Aktivera eller inaktivera anslutningen till telefonnätet
1. Tryck på Start > Inställningar > Anslutningar > Comm Manager.
2. Tryck på AV/PÅ-skjutreglaget till höger om alternativet
eller inaktivera anslutningen till telefonnätet.
Aktivera och inaktivera flygplansläget
Ytterligare ett sätt att stänga av anslutningen till telefonnätet är att sätta telefonen
i Flygplansläge. När du aktiverar Flygplansläge stängs all trådlös radiosändning av
på telefonen, vilket omfattar anslutningen till telefonnätet, Bluetooth och Wi-Fi.
1. Tryck på
2. Tryck på
När du inaktiverar Flygplansläge slås anslutningen till telefonnätet på igen och
föregående status för Bluetooth och Wi-Fi återställs.
Start > Inställningar > Anslutningar > Comm Manager.
Flygplansläge för att aktivera eller inaktivera Flygplansläge.
Telefon för att aktivera
Kapitel 3
Använda Startsidan
3.1 Vad finns på Startsidan
På Startsidan i telefonen har du fingertoppskontroll av de funktioner du använder
oftast som t.ex. Personer, Meddelanden, Post, Väder, Internet med mera. Startsidan
har följande flikar:
Flikar på Startsidan
StartsidaInternetKartsökning
PersonerFoton och videoInställningar
MeddelandenMusikProgram
PostVäder
60 Kapitel 3 Använda Startsidan
Växla mellan flikarna på startsidan
Om du vill växla mellan flikarna kan du göra något av följande:
Tryck på önskad flik på Startsidan.
•
Tryck och håll fingret på den aktiva fliken och för sedan fingret åt höger eller
•
vänster över flikarna. Släpp när du har valt önskad flik.
Tips! När någon annan flik är öppen kan du trycka på knappen STARTSIDA för att återgå till
fliken Startsida.
Kapitel 3 Använda Startsidan 61
3.2 Startsida
På fliken Startsida visas en digital klocka, aktuellt datum och en alarmikon som
visar om alarmfunktionen är aktiverad eller avstängd. Vädret på aktuell position och
nästa avtalade tid visas också på fliken Startsida.
Alarmikon
Tryck på den digitala klockan om du vill ange datum och tid eller ställa in alarmet.
Se “Ändra grundläggande inställningar” i kapitel 13 för mer information.
När du trycker på väderbilden eller informationen under den digitala klockan
öppnas skärmen Väderalternativ där du kan uppdatera fliken Startsida med
den senaste väderinformationen för din aktuella position. Du kan välja om
temperaturen ska visas i Celsius eller Fahrenheit och ändra inställningar för
hämtning av väderinformation.
Kalender öppnas där du trycker på den avtalade tid som visas på fliken Startsida.
Mer information om användning av kalendern finns under “Använda Kalender” i
kapitel 7.
62 Kapitel 3 Använda Startsidan
3.3 Personer
På fliken Personer kan du lägga till favoritkontakter och snabbt ringa samtal eller
skicka text och e-postmeddelanden till kontakterna.
Lägga till kontakter i telefonen
Bara kontakter som är lagrade i telefonen kan läggas till som favoritkontakter på
fliken Personer. Du kan lägga till kontakter genom att:
Skapa nya kontakter i telefonen. Se “Lägga till nya kontakter i telefonen” i
•
kapitel 2 för mer information.
Synka Outlook-kontakter från datorn till telefonen. Se kapitel 5 om du vill ha
•
mer information.
Synka kontakter från ditt befintliga Microsoft My Phone-konto om du har ett.
•
Se “Synkronisera med Microsoft My Phone” för mer information.
Lägga till favoritkontakter på fliken Personer
Du kan lägga till upp till 12 favoritkontakter på fliken Personer. (SIM-kontakter kan
inte läggas till som favoritkontakter.)
1. Tryck på ett tomt fält på fliken
Personer.
Kapitel 3 Använda Startsidan 63
2. På skärmen Välj en kontakt trycker du på namnet på önskad kontakt.
3. Välj ett telefonnummer eller en e-postadress att koppla till favoritkontakten.
(Om det inte finns någon bild kopplad till kontakten uppmanas du att tilldela
en bild till kontakten på nästa skärm.)
4. Upprepa steg 1 till 4 för att lägga till fler favoritkontakter på fliken Personer.
Snabbt ringa ett samtal till eller skicka ett meddelande till en
favoritkontakt
På fliken Personer visas följande ikoner under bilderna för att indikera vilken typ av
kommunikationsmetod som hör samman med varje favoritkontakt:
Mobiltelefon
Hemtelefon
Arbetstelefon
SMS
Post
1. För fingret uppåt eller nedåt för att rulla igenom favoritkontakterna.
2. Tryck under bilden på önskad kontakt. Telefonen ringer numret som visas
under kontaktbilden eller skapar ett nytt SMS som du kan skriva och skicka.
3. När du trycker på en kontaktbild visas kontaktsammanfattningen. Du kan
även använda andra telefonnummer eller e-postadresser (om sådana finns)
för att nå kontakten.
Ta bort en favoritkontakt
Ta bort en favoritkontakt från fliken Personer genom att trycka på Ta bort, trycka
på kontaktbilden och sedan trycka på Klart.
64 Kapitel 3 Använda Startsidan
3.4 Meddelanden
På fliken Meddelanden kan du snabbt läsa SMS när de tas emot, samt skriva nya
SMS.
På den här fliken visas också mottagna MMS. En bilageikon visas för att ange att ett
mottaget meddelande är ett MMS. Du ser bara rubriken på MMS:et.
SMSMMS
På fliken Meddelanden kan du:
Föra fingret uppåt eller nedåt längs skärmen för att bläddra i mottagna SMS
•
och MMS.
Tryck på ett meddelande på skärmen för att visa hela meddelandetråden från
•
avsändaren.
Tryck på TALA/SKICKA för att öppna uppringarskärmen Telefon och ringa
•
direkt till avsändaren, om avsändaren finns sparad som kontakt.
Trycka på
•
meddelandemappar.
Tryck på ikonen
•
att skapa ett nytt SMS.
Tryck på
•
Mer information om att arbeta med SMS och MMS finns i kapitel 6.
Alla meddelanden för att komma åt inkorgen och andra
Nytt meddelande ( ) längst upp till höger på skärmen för
Meny för att komma åt fler alternativ för meddelandehantering.
Kapitel 3 Använda Startsidan 65
3.5 Post
Från fliken Post skickar du och tar emot e-postmeddelanden.
Lägga till ett Internetbaserat e-postkonto
På fliken Post kan du enkelt lägga till POP3 eller IMAP-e-postkonton från
populära nätbaserade e-postleverantörer som Yahoo! Mail Plus, AOL och andra
e-postleverantörer.
1. På Startsidan går du till fliken
2. Om det är första gången du konfigurerar ett e-postkonto trycker du på
konto längst ned på skärmen. Annars trycker du på Meny > Nytt konto.
3. På följande skärm väljer du en e-postleverantör. Om din e-postleverantör inte
finns i listan trycker du på
4. Skriv in din e-postadress och lösenordet och tryck sedan på
5. Ange ditt namn och kontovisningsnamn och tryck på
Om typen av e-postkonto som du vill konfigurera inte finns i telefonens
databas blir du ombedd att ange fler detaljer på följande skärm, t.ex.
inställningar för inkommande/utgående server. Dessa inställningar kan du få
från din e-postleverantör.
6. Välj hur ofta du vill att telefonen ska skicka och ta emot e-post automatiskt.
7. Tryck på
Klart.
Post.
Annan.
Nästa.
Nytt
Nästa.
66 Kapitel 3 Använda Startsidan
Lägga till ditt Outlook-konto för arbetet
Om du ansluter till en Exchange Server för arbetsrelaterad e-post, kalender,
kontakter och uppgifter kan du konfigurera ditt Outlook-konto för arbetet i
telefonen. Trots att telefonen stöder flera e-postkonton går det bara att ha ett
Outlook-konto åt gången på telefonen.
Du måste konfigurera och använda ett Outlook-konto som synkroniseras med
en server som kör Microsoft Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) eller
Microsoft Exchange Server 2007.
1. På startsidan för du fingret till fliken
2. Om det är första gången du konfigurerar ett e-postkonto trycker du på
konto längst ned på skärmen. Annars trycker du på Meny > Nytt konto.
3. På följande skärm trycker du på
4. Skriv in din e-postadress och lösenordet och tryck sedan på
5. Be din nätverksadministratör om inställningarna för Exchange Server,
till exempel domän och adressen till Exchange Server, och ange sedan
inställningarna i motsvarande textrutor. (Serveradressen måste vara adressen
till Outlook Web Access.)
Fråga även nätverksadministratören om alternativet
krypterad anslutning (SSL) ska vara aktiverat eller inaktiverat.
6. Tryck på
7. Avmarkera kryssrutorna vid de informationstyper som du inte vill
8. Tryck på
Nästa.
synkronisera.
Klart. Telefonen synkas med Exchange-servern och hämtar dina
e-postmeddelanden.
Post.
Microsoft Exchange.
Nytt
Nästa.
Servern kräver en
Kapitel 3 Använda Startsidan 67
Kolla och läsa e-post
När du har nyligen inkomna eller olästa e-postmeddelanden visas antalet nya
e-postmeddelanden på ikonen på fliken Post och på ikonerna för dina respektive
e-postkonton.
E-postikonerna som visas på höger sida av skärmen är dina e-postkonton. Tryck på en
ikon för att välja ett e-postkonto. Om du har konfigurerat mer än fyra e-postkonton
trycker du på nedåtpilen mellan e-postikonerna för att komma åt de andra kontona.
Efter att ha valt ett e-postkonto kan du:
Bläddra i mottagna meddelanden i det valda kontot genom att föra fingret
•
uppåt eller nedåt på skärmen.
Trycka på det visade e-postmeddelandet för att öppna och läsa det.
•
Tryck på TALA/SKICKA för att öppna uppringarskärmen Telefon och ringa
•
direkt till avsändaren, om avsändaren finns sparad som kontakt.
Tryck på ikonen
•
Tryck på
•
ditt konto.
Tryck på
•
skicka och ta emot e-postmeddelanden med mera.
För mer information om att arbeta med e-postmeddelanden, se kapitel 6 och 7.
Ny e-post ( ) för att skapa ett nytt e-postmeddelande.
Inkorgen för att öppna inkorgen och andra meddelandemappar i
Meny för att välja om du vill lägga till ytterligare ett e-postkonto,
68 Kapitel 3 Använda Startsidan
3.6 Internet
På fliken Internet trycker du på Starta webbläsare eller på jordgloben för att
öppna Opera Mobile så att du kan surfa och leta information på webben.
Dra uppåt för att rulla skärmen nedåt och komma åt webbfavoriterna.
För mer information om användning av Opera Mobile, se kapitel 8.
Kapitel 3 Använda Startsidan 69
3.7 Foton och video
På fliken Foton och video kan du enkelt bläddra i dina foton och videoklipp och
visa dem i helskärm. Från den här fliken kan du också öppna Kamera och ta bilder
och spela in videoklipp.
På fliken
Foton och video kan du:
Bläddra i foton och videoklipp genom att dra fingret upp och nedför skärmen.
•
Tryck på ett foto eller videoklipp som visas för att visa eller spela upp det på
•
helskärm.
Trycka på knappen
•
skärmen för att ta ett foto eller filma ett videoklipp med kameran.
Tryck på
•
•
Bildspel för att visa fotona som ett bildspel. Om en video är
markerad trycker du på Spela upp.
Tryck på
Album för att visa foton och videoklipp i programmet Album.
(Se “Visa foton och video med Album” i kapitel 11 för mer information.)
Kamera ( ) eller Videokamera ( ) på höger sida av
70 Kapitel 3 Använda Startsidan
Ange ett favoritalbum
På fliken Foton och video visas foton och videofiler från det aktuella
favoritalbumet. Albumet Kamerabilder som sparar fotona och videoklippen som du
tar med Kamera ställs som standard in som favoritalbum. Du kan byta till ett annat
favoritalbum om du vill.
1. På fliken
2. Tryck på
3. Tryck på
Tips! • Se "Visa foton" och "Spela upp video" i kapitel 11 för mer information om att visa
• Om du vill överföra mediafiler från en dator och visa dem på fliken Foto och
Foton och video trycker du på Album längst ned på skärmen för att
öppna Album.
Album och välj sedan något av favoritalbumen i listan.
Meny > Ange album som Favorit och tryck sedan på OK på
bekräftelseskärmen.
i helskärm. Filformaten som kan visas på fliken Foton och video är samma som i
Album.
video, kopierar du eller synkroniserar dem till en mapp under \Den här enheten
(telefonens minne) eller \Minneskort (om ett microSD-kort är installerat).
Kapitel 3 Använda Startsidan 71
3.8 Musik
På fliken Musik kan du visuellt bläddra bland album och musikspår och spela upp
musik.
Obs! Telefonen söker efter alla musikfiler som stöds på följande platser:
Telefon: \Min musik (inklusive alla undermappar)
\Mina dokument (inklusive alla undermappar)
Minneskort: \Minneskort (inklusive alla undermappar)
För information om musikfilsformat som stöds, se “Specifikationer” i Appendix.
Spela musik
Bläddra i album och spår för att hitta den musik du vill lyssna på genom att dra
fingret uppåt eller nedåt på skärmen eller trycka på uppåt- eller nedåtpilen på
höger sida av skärmen. Tryck på ikonen Spela upp för att börja spela upp musik.
72 Kapitel 3 Använda Startsidan
Gå framåt eller bakåt i aktuellt musikspår
Tryck på och håll kvar den tunna listen under omslagsbilden för att visa
förloppsindikatorn:
Dra fingret åt höger eller vänster på förloppsindikatorn för att gå framåt eller bakåt
i aktuellt spår.
Ställa in upprepnings- och blandningsläget
Tryck på Meny > Upprepa och välj om du vill upprepa aktuellt spår, upprepa alla
spår i aktuellt album eller spelningslista eller inte upprepa. Tryck på Meny > Blanda
för att slå på och av blandningsläget.
Ikonerna längst upp till höger på fliken
blandningslägena är aktiverade.
Upprepa enUpprepa allaBlanda på
Musik visar om upprepnings- och
Biblioteket
Biblioteket organiserar musik i kategorier som Alla låtar, Artister, Album, Genrer
med mera. När du lägger till fler album eller musikspår på enheten går du till
Biblioteket för att leta fram och välja de nya albumen eller musikspåren och spela
upp dem på fliken Musik.
Välja musik från Biblioteket
1. På fliken Musik trycker du på Bibliotek.
2. Kategorin
minneskortet. Tryck på det första spåret eller valfritt spår i listan.
Fliken
Alla låtar visas med alla musikspår som hittats på telefonen och
Musik börjar då spelas upp med början från spåret du väljer.
Kapitel 3 Använda Startsidan 73
Välja mellan andra kategorier
När du befinner dig i listan Alla låtar i Bibliotek trycker du på pilen Bakåt ( )
längst upp till höger på skärmen för att visa andra kategorier. När du trycker på
en kategori och väljer ett musikspår från det kan du bläddra i och spela upp spår
enbart från denna kategori.
Uppspelningslistor
Det finns två sorters spelningslistor som kan läggas till Biblioteket och spelas upp
på fliken Musik:
Anpassade spelningslistor som skapats i telefonen.
•
Spelningslistor från Windows Media Player ( ) som är synkroniserade
•
med Windows Media Player i datorn. (De här spelningslistorna kan inte
redigeras och tas bort från telefonen.)
Obs! Om en spelningslista i Windows Media Player innehåller en kombination av
musik, video och bildfiler synkroniseras endast musikfilerna i spelningslistan
med telefonen, och andra mediatyper filtreras bort.
74 Kapitel 3 Använda Startsidan
Skapa en spelningslista
1. På fliken Musik trycker du på Bibliotek.
2. Tryck på pilen
Bakåt ( ) längst upp till höger på skärmen Bibliotek för att
visa listan över kategorierna.
3. Tryck på
4. På skärmen Uppspelningslistor trycker du på
5. Ange namnet på spelningslistan och tryck på
Uppspelningslistor.
Meny > Nytt.
OK.
6. På skärmen Uppspelningslistor trycker du på den spelningslista du just har
skapat och trycker på
7. Tryck på
Meny > Lägg till.
Meny > Redigera.
8. Markera kryssrutorna för de musikspår du vill lägga till i spelningslistan eller
tryck på
Meny > Markera allt om du vill välja alla musikspår.
9. Tryck på
OK tre gånger för att återgå till skärmen Uppspelningslistor.
Spela upp en spelningslista
1. På skärmen Uppspelningslistor trycker du för att välja en spelningslista.
2. Tryck på det första spåret eller valfritt spår i spelningslistan. Fliken
spelar sedan upp spåren från spelningslistan med början från spåret som du
valde.
Obs! Spelningslistorna uppdateras inte automatiskt när musikfiler har tagits bort från
telefonens minne eller minneskort.
Musik
Kapitel 3 Använda Startsidan 75
3.9 Väder
Telefonen ansluter automatiskt till Internet för att hämta väderinformation och visar
aktuellt väder samt väderprognoser för de kommande fyra veckodagarna på fliken
Väder.
På fliken Väder kan du:
Dra med fingret uppåt eller nedåt på skärmen för att visa vädret på andra orter.
•
Trycka på Uppdatera nu för att hämta den senaste väderinformationen.
•
Trycka på
•
väderinställningarna.
Lägga till en ort
På fliken Väder kan du visa väderinformation för upp till tio städer, inklusive din
lokala ort. Följ nedanstående anvisningar för att lägga till en ort på den här fliken.
1. På fliken
2. Rulla ned i listan med orter eller filtrera listan genom att först ange de första
bokstäverna i namnet på ett land eller en ort och tryck sedan på ikonen
( ).
3. Tryck på önskad ort och tryck sedan på
Meny och välja att lägga till eller ta bort en ort eller ändra
Väder trycker du på Meny > Lägg till plats.
Välj.
Sök
76 Kapitel 3 Använda Startsidan
Väderinställningar
Du kan ändra de temperaturer som visas till Celsius eller Fahrenheit på fliken Väder.
Du kan även aktivera eller inaktivera alternativ för automatisk hämtning.
1. På fliken
2. Du kan välja bland följande alternativ:
Väder trycker du på Meny > Inställningar.
Hämta väderinformation automatiskt. När detta alternativ är valt
•
hämtas väderinformation automatiskt när du väljer fliken Väder om
informationen inte har uppdaterats inom de senaste tre timmarna.
Väderinformation hämtas även varje gång en ActiveSync-anslutning
etableras.
Avmarkera detta alternativ om du hellre vill hämta väderinformation
manuellt.
Hämta vid roaming. Markera detta alternativ bara om du vill tillåta att
•
väderinformation hämtas automatiskt vid roaming. Detta kan medföra
extra datakostnader.
Temperaturskala. Välj om temperaturen ska visas i Celsius eller
•
Fahrenheit.
Kapitel 3 Använda Startsidan 77
3.10 Kartsökning (ej tillgängligt i alla länder)
På fliken Kartsökning används Google Maps för att söka efter platser och visa
kartor.
Du söker efter en plats genom att skriva in gatuadressen eller ange en intresseplats
(som en restaurang, ett hotell eller annat) i sökfältet och trycker på ikonen Sök ( ).
Google Maps öppnar och visar matchande resultat. Välj önskad plats för att visa på
kartan, få en vägbeskrivning, med mera.
På fliken
Kartsökning kan du även trycka på Kartor längst ner på skärmen för att
öppna Google Maps. Se kapitel 10 för mer information om att använda Google
Maps.
Tips! Varje gång du söker efter platser läggs de till i historiklistan och visas på fliken
Kartsökning. Nästa gång du vill hitta samma adress eller intresseplats kan du bara
välja den ur historiklistan. Listan kan lagra de åtta senaste posterna.
78 Kapitel 3 Använda Startsidan
Synka data
Öppna ActiveSync och synkronisera Outlook-information. Se kapitel 5
och 7 om du vill ha mer information.
Ljud
Visa en telefonprofil och justera andra ljudinställningar. Se “Ändra
grundläggande inställningar” i kapitel 13 för mer information.
Bakgrund
Ändra bakgrunden på fliken Startsida.
Kommunikation
Hantera kommunikationsfunktionerna i telefonen.
Se “Använda Comm Manager” i kapitel 13 för mer information.
Postinställningar
Konfigurera ditt Internetbaserade eller Exchange Server e-postkonto i
telefonen. Se “Post” tidigare i det här kapitlet.
Alla inställningar
Komma åt alla telefoninställningar.
3.11 Inställningar
Från fliken Inställningar kan du ändra några av grundinställningarna direkt.
Från den här fliken får du även åtkomst till alla andra inställningar i telefonen.
Kapitel 3 Använda Startsidan 79
3.12 Program
Du kan lägga till dina favoritprogram på fliken Program för att öppna dem med ett
enda tryck. Tryck på en tom plats för att lägga till en genväg till ett program.
På fliken Program drar du fingret uppåt eller nedåt för att rulla över skärmen och
trycker sedan på ikonen för det program som du vill använda. För att få åtkomst till
alla program i telefonen trycker du på Alla program.
Ta bort ett program från fliken
programmet i fråga och sedan trycka på Klart. Om du vill byta ut en plats mot ett
annat program måste du ta bort genvägen till programmet först och sedan lägga
till det nya programmet.
Programs genom att trycka på Ta bort trycka på
Kapitel 4
Mata in text
4.1 Använda tangentbordet på skärmen
När du startar ett program eller väljer ett fält som medger inmatning av text eller
siffror visas en tangentbordsikon längst ner i mitten av skärmen för att visa att
tangentbordet på skärmen nu är klart att användas. Tryck på tangentbordsikonen
för att visa eller dölja tangentbordet på skärmen.
Tryck på pilen
att öppna en meny där du kan välja olika tangentbordslayouter och anpassa
inställningar för textinmatning. Du kan välja mellan tre tangentbordslayouter:
Fullständig QWERTY, Kompakt QWERTY och Telefonknappsats.
Inmatningsväljare som visas bredvid tangentbordsikonen för
Pilen InmatningsväljareTangentbordsikonen
Kapitel 4 Mata in text 81
Fullständig QWERTY
Fullständig QWERTY är ett fullständigt
skärmbaserat QWERTY-tangentbord som liknar
tangentbordet till en stationär dator.
Kompakt QWERTY
Kompakt QWERTY är en typ av tangentbord
på skärmen med 20 tangenter. Med stora,
användarvänliga tangenter och förbättrade
funktioner som XT9-prediktiv inmatning kan du
mata in text snabbare med färre fel.
Telefonknappsats
Telefonknappsats är en 12-tangents knappsats på
skärmen som har en layout som liknar knappsatser
på mobiltelefoner plus några extra tangenter.
Telefonknappsatsen har stora tangenter och
förbättrade inmatningsfunktioner som XT9-prediktiv
inmatning vilket gör det snabbare för dig att mata in
text i dina meddelanden och dokument.
82 Kapitel 4 Mata in text
Mata in text
1. Öppna ett program som accepterar textinmatning, som t.ex. Word Mobile.
2. Tryck på pilen
QWERTY, Kompakt QWERTY eller Telefonknappsats.
3. Börja trycka på tangenterna på tangentbordet för att mata in bokstäver:
När du använder Fullständig QWERTY trycker du på samma tangenter på
•
tangentbordet som du skulle använda på ett datortangentbord.
När du använder Kompakt QWERTY trycker du en gång på en tangent för
•
att mata in den första bokstaven som visas på tangenten. Tryck två gånger
för att mata in den andra bokstaven.
När du använder Telefonknappsats trycker du en gång på en tangent för att
•
mata in den första bokstaven, två gånger för att mata in den andra bokstaven
eller tre gånger för att mata in den tredje bokstaven som visas på tangenten.
4. Tryck och håll in för att mata in ett skiljetecken, symbol eller siffra som visas
på den övre halvan av tangenten. Exempel: Om du vill mata in siffran 1
trycker du på och håller ned .
Omnågra bokstäver med diakritiska tecken finns associerade med tangenten
(t.ex. vokaltangenter) visas ett valfält med dessa om du trycker och håller ned
tangenten. För fingret åt höger eller vänster över valfältet för att välja den
bokstav med diakritiska tecken som du vill infoga i texten.
5. Tryck på CAPS shift-tangenten (
två gånger på den här tangenten för att aktivera Caps Lock när du vill mata in
enbart stora bokstäver.
6. Tryck på
XT9 inmatning med igenkänning. Se “Använda igenkänningsläget” i det här
kapitlet för information om hur du matar in text i XT9-läget.
7. Tryck på
för snabbare inmatning av siffror. Se “Mata in siffror och symboler” för mer
information.
Inmatningsväljare och välj sedan antingen Fullständig
) när du vill mata in en stor bokstav. Tryck
för att växla mellan att använda Normal textinmatning och
för att välja mellan fler symboler eller använda en sifferknappsats
Kapitel 4 Mata in text 83
Navigeringsplatta på skärmen
Tryck på och håll ned för att visa
navigeringsplattan på skärmen som du kan använda
för att styra markören på skärmen.
På navigeringsplattan trycker du på uppåt, nedåt,
vänster eller höger knapp för att flytta textmarkören
i önskad riktning medan du matar in eller redigerar
text. Om du bläddrar i en lista kan du trycka på
uppåt- eller nedåt-tangenten för att navigera i listan
och välja objekt från listan.
Stäng navigeringsplattan genom att trycka på
.
4.2 Använda igenkänningsläget
XT9 är ett textinmatningsläge med igenkänning som visar en lista med ordförslag
när du anger de första tecknen så att du bara kan välja önskat ord.
Mata in text med XT9-läget
1. Se till att inmatningsläget är inställt på XT9 (
2. Mata in de första bokstäverna i ordet. I takt med att du matar in fler bokstäver
visas ordförslag.
I listan med ordförslag visas ordet längst till vänster med exakt de bokstäver
som du matade in, medan övriga ord utgör ordförslag. Om ordet du är ute
efter inte visas trycker du på ikonen nedåtpil ( ) för att visa fler ordförslag.
).
84 Kapitel 4 Mata in text
3. När du ser det önskade ordet trycker du på det för att infoga det i texten.
När ordet du vill ha är markerat i listan med ordförslag kan du även trycka på
Enter eller mellanslagstangenten för att infoga ordet i texten.
Lägga till ett nytt ord i ordlistan
När du matar in text med Fullständig QWERTY, Kompakt QWERTY, eller
Telefonknappsats kan nya ord läggas till automatiskt i ordlistan. När du trycker på
ett ordförslag eller anger ett ord följt av ett mellanslag läggs ordet automatiskt till i
ordlistan om det inte redan finns i ordlistan.
När du använder Kompakt QWERTY eller Telefonknappsats kan du även lägga till
nya ord manuellt i ordlistan.
1. I XT9-läget matar du in en bokstav och trycker på ikonen nedåtpil (
höger om listan med ordförslag.
2. Tryck på
3. Skriv in önskat ord och tryck sedan på bockikonen (
Lägg till ord.
).
) till
Kapitel 4 Mata in text 85
4.3 Mata in siffror och symboler
Tryck på på tangentbordet på skärmen för att växla till siffer- och
symboltangentbordet så att du enkelt kan mata in siffror och vanliga symboler som
t.ex. parentes, sammanfattningstecken, valutatecken, skiljetecken, speciella tecken
med mera.
Tryck på en siffra eller symbol för att infoga den i texten. Det finns flera sidor med
symboler att välja mellan.
Återgå till alfabetstangentbordet genom att trycka på
Tryck för att gå till nästa eller
föregående sida med symboler.
.
Tangentbord med siffror och
symboler i Fullständig QWERTY
Tangentbord med siffror och symboler i
Kompakt QWERTY och Telefonknappsats
86 Kapitel 4 Mata in text
4.4 Inställningar för textinmatning
Inställningarna för textinmatning går att komma åt antingen från menyn för val av
tangentbordslayout eller från telefoninställningarna:
Från valfri tangentbordslayout kan du trycka på pilen
•
längst ned på skärmen och trycka på Inställningar för textinmatning. Eller
Tryck på
•
På skärmen Inställningar för textinmatning trycker du på AV/PÅ-brytarna för att
aktivera eller avaktivera de olika inmatningsinställningarna.
Du kan ta med dig information vart som helst genom att synkronisera den med
telefonen. Det finns olika sätt att synkronisera telefonen på:
Synka information från datorn till telefonen.
•
Följande typer av information kan synkroniseras:
Information i Microsoft® Office Outlook® — Office Outlook e-post,
kontakter, kalender, uppgifter och anteckningar
Anteckningar som skapas med Microsoft® Office OneNote® 2007
Media — Bilder, musik och video
Favoriter — Webbplatsadresser du sparar som Favoriter i Internet Explorer på
telefonen eller i mappen Mobila Favoriter i Internet Explorer på datorn.
Filer — Dokument och andra filer
Synka telefonen med ditt Outlook-konto för arbetet på arbetsplatsens
•
Exchange Server. Se kapitel 7 för mer information om att ställa in telefonen
på att synkronisera med Exchange-servern.
Synka telefonen med Microsoft My Phone.
•
Om du har ett Microsoft My Phone-konto kan du synka och återställa
kontakter, avtalade tider i kalendern, foton och annan information som du
har lagrat i ditt konto på din aktuella Windows-telefon.
88 Kapitel 5 Synkronisera information
5.2 Innan du synkroniserar med datorn
Innan du kan synka med datorn måste du installera och konfigurera
synkroniseringsprogrammet i datorn. För mer information, se “Ställa in Center
för Windows Mobile-enheter på Windows Vista” och “Konfigurera ActiveSync på
Windows XP” i det här kapitlet.
När synkroniseringsprogrammet har installerats på datorn ansluter du telefonen till
datorn med USB-synkkabeln. När skärmen Anslut till PC visas på telefonen trycker
du på
ActiveSync och därefter på Klart.
Du kan även synkronisera information med datorn via Bluetooth. Se “Synkronisera
via Bluetooth” senare i det här kapitlet.
Obs! • ActiveSync eller Center för Windows Mobile-enheter synkroniserar bara
• Om du lämnar in telefonen för reparation eller gör en hård återställning förloras
information på din dator och telefon. Om du har satt i ett minneskort och du vill
säkerhetskopiera filer från minneskortet använder du Utforskaren i Windows i
datorn för att kopiera filer från minneskortet till datorn.
data från den. Vi rekommenderar att du synkroniserar telefonen med datorn för
att säkerhetskopiera dina filer. Du kan säkerhetskopiera filer från minneskortet
till datorn genom att använda Utforskaren i Windows för att kopiera filer från
minneskortet till datorn.
5.3 Ställa in Center för Windows Mobile®-enheter på
Windows Vista®
Microsoft Center för Windows Mobile®-enheter är motsvarigheten till Microsoft®
ActiveSync® på Windows Vista®. Vissa versioner av Windows Vista levereras med
Center för Windows Mobile-enheter installerat i förväg. Om Center för Windows
Mobile-enheter inte är tillgängligt i din version av Windows Vista kan du gå till
följande webbplats för information om att hämta och installera Center för Windows
Mobile-enheter på datorn: http://www.windowsmobile.com/getstarted.
Kapitel 5 Synkronisera information 89
Ställa in synkronisering i Center för Windows Mobile-enheter
När du ansluter telefonen till datorn och startar Center för Windows Mobileenheter för första gången uppmanas du att skapa en Windows Mobile-koppling till
telefonen. Skapa en Windows Mobile-koppling:
1. Anslut telefonen till datorn. Center för Windows Mobile-enheter konfigurerar
sig själv och öppnas sedan.
2. På skärmen med licensavtalet klickar du på
3. På startsidan i Center för Windows Mobile-enheter klickar du på
enheten.
Obs! Välj Anslut utan att konfigurera enheten om du bara vill överföra mediafiler,
kontrollera uppdateringar och utforska telefonen men inte synkronisera
informationen i Outlook.
4. Välj önskade objekt att synkronisera och klicka därefter på Nästa.
5. Ange ett namn på telefonen och klicka på
När du slutfört installationsguiden synkroniserar Center för Windows Mobileenheter telefonen automatiskt. E-postmeddelanden och annan information visas i
Outlook i telefonen efter synkronisering.
Acceptera.
Konfigurera
Skapa.
90 Kapitel 5 Synkronisera information
Använda Center för Windows Mobile-enheter
Du öppnar Center för Windows Mobile-enheter genom att klicka på Start > Alla
program > Center för Windows Mobile-enheter på Windows Vista-datorn.
Du kan göra följande i Center för Windows Mobile-enheter:
• Klicka på Inställningar för mobil enhet för att ändra synkinställningarna.
• När du klickar på Bilder, musik och video > XX nya bilder/videoklipp kan
importeras vägleder en guide dig i hur du taggar och överför foton från
telefonen till fotogalleriet på datorn.
• Klicka på Bilder, musik och video > Lägg till medieinformation på
enheten från Windows Media Player ör att synka musik och videofiler med
Windows Media® Player. Se “Använda Windows Media Player Mobile” i kapitel
11 för mer information.
• Klicka på Filhantering > Bläddra bland innehållet på enheten för att visa
dokument och filer i telefonen.
Obs! Se hjälpen till Center för Windows Mobile-enheter för mer information.
Kapitel 5 Synkronisera information 91
5.4 Konfigurera ActiveSync® på Windows® XP
Om du har en Windows® XP-dator måste du använda Microsoft ActiveSync® 4.5
eller senare. Om du inte har det här programmet på datorn kan du gå till följande
webbplats för information om att hämta och installera Microsoft ActiveSync i
datorn: http://www.windowsmobile.com/getstarted.
Ställa in synkronisering i ActiveSync
1. Anslut telefonen till datorn. Guiden Installera synkronisering startar
automatiskt och instruerar dig hur du skapar en synk-koppling. Klicka på
Nästa för att fortsätta.
2. Om du vill synkronisera telefonen med datorn avmarkerar du kryssrutan
Synkronisera direkt med en server som kör Microsoft Exchange och klickar sedan på Nästa.
3. Välj de informationstyper som du vill synkronisera och klicka därefter på
Nästa.
4. Markera eller avmarkera kryssrutan
dina önskemål.
5. Klicka på
När du slutfört guiden synkroniserar ActiveSync telefonen automatiskt.
E-postmeddelanden och annan information visas i Outlook i telefonen efter
synkronisering.
Slutför.
Tillåt trådlösa dataanslutningar enligt
92 Kapitel 5 Synkronisera information
5.5 Synkronisera med datorn
Anslut och synka telefonen med datorn med USB-kabeln eller Bluetoothanslutningen.
Starta och stoppa synkronisering
Du kan synka manuellt från telefonen eller datorn.
Från telefonen
• På Startsidan går du till fliken Inställningar och trycker på Synka data eller.
• Tryck på Start > ActiveSync och tryck sedan på Synk.
Om du vill avsluta synkroniseringen innan den är slutförd trycker du på
Stoppa.
Tips! Om du fullständigt vill ta bort en koppling med en dator kopplar du loss telefonen
från datorn först. I ActiveSync på telefonen trycker du på Meny > Alternativ, trycker
på datornamnet och därefter på Ta bort.
Från Center för Windows Mobile-enheter
1. Klicka på
2. Klicka på Avslutasynkroniseringen innan den är slutförd genom att klicka på .
Från ActiveSync på datorn
När du ansluter telefonen till datorn öppnas ActiveSync automatiskt på datorn och
synkroniserar.
• Starta synkronisering manuellt genom att klicka på .
• Avsluta synkronisering innan den är slutförd genom att klicka på .
Start > Alla program > Center för Windows Mobile-enheter.
längst ned till vänster i Center för Windows Mobile-enheter.
Kapitel 5 Synkronisera information 93
Välja information för synkronisering
Du kan välja informationstyperna och mängden information som ska synkas för
varje typ på telefonen eller datorn. Följ nedanstående anvisningar för att ändra
synkinställningarna på telefonen.
Obs! Innan du ändrar synkinställningarna i telefonen ska du koppla bort den från datorn.
1. I ActiveSync på enheten trycker du på Meny > Alternativ.
2. Markera kryssrutan för alla objekt som du vill synkronisera. Om du inte kan
markera en kryssruta måste du kanske avmarkera kryssrutan för samma
informationstyp någon annanstans i listan.
3. Om du vill ändra en synkinställning för en informationstyp, t.ex.
Post
markerar du den och trycker på Inställningar.
Du kan sedan ange nedladdningsstorlek, ange tidsperioden för information
att ladda ned med mera.
Obs! •Vissa informationstyper som t.ex. Favoriter, Filer och Media kan inte markeras i
•
•Outlook kan synkroniseras med endast en dator.
Alternativ för ActiveSync på telefonen. Du kan endast markera eller avmarkera
dessa objekt från datorns Center för Windows Mobile-enheter eller ActiveSync.
En dator kan ha synkkopplingar med många olika telefoner med Windows Mobile,
men en telefon kan endast ha synkkopplingar med högst två datorer. Skapa den
andra datorn med samma synkroniseringsinställningar som du använde på den första
datorn för att säkerställa att telefonen synkroniserar ordentligt med båda datorerna.
Felsökning av problem med synkroniseringsanslutning
När en dator ansluter till Internet eller ett lokalt nätverk kan datorn i vissa
fall koppla bort anslutningen till telefonen till förmån för Internet eller
nätverksanslutningen.
Om detta händer trycker du på
dator och avmarkerar sedan kryssrutan Aktivera snabbare datasynkronisering.
Detta gör att datorn använder en seriell USB-anslutning med telefonen.
Start > Inställningar> Anslutningar> USB till
94 Kapitel 5 Synkronisera information
5.6 Synkronisera via Bluetooth
Du kan ansluta och synkronisera telefonen med datorn med hjälp av Bluetooth.
Obs! Om du vill ansluta och synka telefonen med en dator via Bluetooth måste datorn ha
en inbyggd Bluetooth eller vara installerad med en Bluetooth-adapter eller dongel.
Synkronisera med en dator via Bluetooth
1. Installera Center för Windows Mobile-enheter eller ActiveSync på datorn för
att synkronisera via Bluetooth. Se hjälpen till programmet för anvisningar.
2. Se till att Bluetooth är på både i telefonen och datorn och att den kan
upptäckas. Se “Bluetooth-lägen” i kapitel 9 för mer information.
Om det här är första gången du har anslutit till datorn via Bluetooth måste
du först upprätta en Bluetooth-koppling mellan telefonen och datorn. Se
“Bluetooth-kopplingar” i kapitel 9 för mer information om att skapa en
Bluetooth-koppling.
3. På telefonen trycker du på
4. Tryck på
Obs! Stäng av Bluetooth när den inte används så sparar du på batteriet.
Meny > Anslut via Bluetooth.
Start > ActiveSync.
Kapitel 5 Synkronisera information 95
5.7 Synkronisera musik och video
Om du vill ta med dig musik eller andra digitala media på resa ställer du in Windows
Media Player på datorn så att den synkroniserar musik och video med telefonen.
Förutom att informationstypen
även alla mediesynkinställningar utföras i Windows Media Player. Innan media kan
synkroniseras måste du göra följande:
• Installera Windows Media Player version 11 i datorn. (Windows Media® Player
11 fungerar endast med Windows XP eller senare versioner).
• Anslut telefonen till datorn med en USB-kabel. Om telefonen är ansluten
med Bluetooth måste du först avsluta den anslutningen innan media kan
synkroniseras.
• Skapa en synkkoppling mellan telefonen och datorns Windows Media Player.
Se “Använda Windows Media Player Mobile” i kapitel 11 för mer information.
Media måste väljas för synkronisering så måste
96 Kapitel 5 Synkronisera information
5.8 Synkronisera med Microsoft® My Phone
Microsoft® My Phone synkar information mellan telefonen och en
lösenordsskyddad webbplats på Microsofts servrar. Du kan säkerhetskopiera och
återställa dina kontakter, avtalade tider i kalendern, foton och annan information.
Obs! Du kan bara synka kontakter, kalender och uppgifter med My Phone om telefonen
inte har en synkkoppling med en Exchange Server.
Konfigurera ditt My Phone-konto
Oavsett om du konfigurerar ett nytt konto eller synkroniserar ett befintligt konto så
är första steget att konfigurera My Phone i din telefon.
1. Tryck på
2. Följ anvisningarna i guiden för att
Ändra synkinställningar
För att ändra synkinställningar som synkschema och synkroniseringsobjekt måste
du gå till inställningarna från menyn.
Ändra vilka objekt som ska synkas
1. Tryck på Start > Microsoft My Phone.
2. Tryck på
3. Markera de objekt som du vill ta med eller utesluta från synkroniseringen.
4. Tryck på
Start > Microsoft My Phone.
konfigurera ditt My Phone-konto. Under
konfigurationen:
Logga in med dina adresser och lösenord
•
för Hotmail eller Windows Live.
Ställ in synkmetoden på
•
Manuell alltefter dina önskemål.
Meny > Alternativ.
Klart.
Automatisk eller
Kapitel 5 Synkronisera information 97
Justera inställningar för synkschema och roaming
1. Tryck på Start > Microsoft My Phone.
2. Tryck på
3. Välj bland de tillgängliga schemaalternativen.
4. Om du vill aktivera automatisk synk vid roaming (när du befinner dig
5. Tryck på
Meny > Schema.
utom räckvidd för ditt hemmanät), markerar du kryssrutan
inställningarna vid roaming.
Klart.
Använd de här
Stoppa synkkopplingen med ditt My Phone webbkonto
Du kan sluta synkronisera med My Phone Web-konto på telefonen. Det innebär
inte att informationen som synkroniserades till telefonen och den information som
lagrats i ditt My Phone webbkonto tas bort.
1. Tryck på
2. Tryck på
3. Markera
Start > Microsoft My Phone.
Meny > Konto.
Stoppa tjänsten och tryck sedan på Klart.
Hantera ditt My Phone webbkonto från datorn
Du kan använda en webbläsare i din dator för att komma åt ditt My Phone
webbkonto och:
• Lägga till, redigera eller ta bort kontakter, avtalade tider i kalendern och
andra sorters information. Ändringarna synkroniseras med telefonen.
• Visa foton och videoklipp som är lagrade i ditt My Phone-konto, ta bort dem,
spara dem till datorn, med mera.
Om du vill hantera ditt My Phone webbkonto från en dator besöker du
http://myphone.microsoft.com och loggar in med din adress och lösenordet för ditt
Hotmail- eller Windows Live-konto.
Kapitel 6
Utbyta meddelanden
6.1 SMS
Skicka SMS till andra mobiltelefoner. Om meddelandet är längre än 160
tecken levereras det som ett enda meddelande, men debiteras som fler än ett
meddelande.
Skapa och skicka ett nytt SMS
1. Gå till fliken Meddelanden på startsidan.
2. Tryck på ikonen
3. Du kan lägga till mottagare
Till och skilja numren åt med ett semikolon (;). D
Meny > Lägg till mottagare för att lägga till mobiltelefonnummer från dina
sparade kontakter.
4. Skriv meddelandet.
Tips! • Du kan välja bland förinställda meddelanden genom att trycka på Meny > Min
•
5. När du är klar trycker du på Skicka.
Tips! Om du vill veta när ett SMS tas emot trycker du på Meny > Meddelandealternativ
och markerar sedan kryssrutan Begär leveransmeddelande. Om du alltid vill ha
leveransmeddelanden trycker du på Meny > Verktyg > Alternativ i SMS-listan, sedan
på SMS/MMS och markerar kryssrutan Begär leveransmeddelanden.
Nytt meddelande ( ) längst upp till höger på skärmen.
genom att ange deras mobiltelefonnummer i fältet
u kan också trycka på Till eller
text och trycka på önskat meddelande.
Kontrollera stavningen genom att trycka på Meny > Kontrollera stavning.
Kapitel 6 Utbyta meddelanden 99
Hantera SMS-meddelanden i inkorgen
SMS-meddelanden som skickas till och tas emot från en kontakt eller ett nummer
grupperas som en enda tråd i din inkorg. Trådade SMS visar dina meddelanden till
och från en kontakt i en enda konversationstråd.
Komma åt inkorgen
Start > SMS eller från Startsidan, gå till fliken Meddelanden och tryck på
Tryck på
Alla meddelanden.
Visa meddelandeväxlingen och skicka ett svar
SMS och MMS som skickas till och tas emot från en kontakt eller ett nummer
grupperas som en enda tråd. Se “Visa och svara på MMS” senare i det här kapitlet för
anvisningar om hur du öppnar och svarar på MMS i samma tråd.
1. I inkorgen SMS/MMS trycker du på en meddelandetråd för att öppna den och
visa utväxlingen av meddelanden med mottagaren.
2. Du kan trycka på länkar i meddelandena för att direkt öppna
kontaktinformation, gå till en webbplats, skicka e-post eller ringa det
nummer som visas.
3. Längst ned på skärmen skriver du in ditt svarsmeddelande och trycker på
Skicka.
Kopiera ett SMS i tråden till SIM-kortet
1. I inkorgen SMS/MMS trycker du på en meddelandetråd för att öppna den.
2. Tryck för att markera ett meddelande i tråden.
3. Tryck på
Obs! • Du kan inte kopiera ett skickat meddelande från tråden till SIM-kortet.
• Om du kopierar SMS från telefonen till SIM-kortet får du dubbla meddelanden i
Meny > Kopiera till SIM.
inkorgen när SIM-kortet används.
100 Kapitel 6 Utbyta meddelanden
Ta bort ett eller flera SMS i tråden
1. I inkorgen SMS/MMS trycker du på en meddelandetråd för att öppna den.
2. Tryck för att markera ett meddelande i tråden. Du kan markera flera
meddelanden genom att trycka på
och sedan trycka på varje meddelande du vill ta bort.
3. Tryck på
Ta bort alla meddelanden i en tråd
I inkorgen SMS/MMS trycker du och håller in en meddelandetråd och trycker sedan
på Ta bort.
Meny > Ta bort.
Ringa samtal direkt från ett SMS
När du visar ett SMS på fliken Meddelanden på Startsidan eller i inkorgen kan du
ringa direkt till meddelandets avsändare om avsändarens telefonnummer är sparat
i dina kontakter.
1. Visa SMS-meddelandet och tryck på knappen TALA/SKICKA.
2. Då öppnas uppringarskärmen Telefon där avsändarens telefonnummer
har fyllts i automatiskt och är klart att ringa upp. Tryck på TALA/SKICKA
igen för att ringa upp.
Om du trycker på ett telefonnummer som finns i texten ett SMS kan du också ringa
upp det numret.
Meny > Markera meddelanden > Flera
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.