Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce document sont des marques de
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique,
Veuillez lire attentivement avant de continuer
LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU ENDOMMAGEZ LE BOÎTIER DE
L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
INFORMATIONS DE DROIT DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
Avis de non-responsabilité
Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations Météo, des Données, et/ou de la Documentation ou des
VOUS UTILISEREZ VOTRE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ STANDARD POUR L’UTILISATION
Toute autre utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
La connexion à un équipement mis à la terre de manière inappropriée peut causer un choc
3
Limitation des dommages
Informations importantes de sécurité et de santé
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
4
produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de classe
produit contient une batterie aux ions de lithium. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie
Éloignez les objets métalliques, afi n qu’ils n’entrent pas en contact avec la batterie ou ses connecteurs,
N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou décolorée, ou dont le boîtier serait
Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter qu’ils avalent la batterie.
Si la batterie fuit :
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. En cas de
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux. En cas de contact, ne frottez PAS,
Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du feu car il y a un risque d’incendie
Communiquez les étapes appropriées immédiatement en cas de danger.
Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque d’écoute sont
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
• Manipulez la batterie avec soin
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Afin de réduire les
risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez
pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60˚C (140˚F), ou n’éliminez pas
dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou disposez des
batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
• Prenez des précautions supplémentaires
•
•
•
•
•
•
•
•
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
SÉCURITÉ EN AVION
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
5
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
•
•
•
•
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
6
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans sa position normale d’utilisation
AIDES AUDITIVES
RADIATION NON IONISANTE
Précautions générales
• Précaution de réparation
• Dommage nécessitant une réparation
•
•
•
•
•
• Évitez les zones chaudes
• Évitez les zones humides
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de température
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un environnement plus chaud ou de
conditions de hautes températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la
température de la pièce avant de l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
• Montage des accessoires
• Évitez les emplacements instables
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
• Ajustez le volume
• Nettoyage
7
8
Sommaire
Chapitre 1 Démarrage 11
1.1 Connaître votre appareil et vos accessoires ............................................ 12
1.2 La batterie et la carte de stockage ...........................................................
1.3 Mise en marche ..........................................................................................
A.3 Informations de sécurité supplémentaires ...........................................
140
144
Index 149
Chapitre 1
Démarrage
1.1 Connaître votre appareil et vos accessoires
1.2 La batterie et la carte de stockag
1.3 Mise en march
1.4 L’écran Toda
1.5 TouchFLO™
1.6 Programmes
1.7 Paramètre
e
e
y
s
12 Démarrage
gauche :
droite :
lumière
pour l’état
2
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
C
A
M
E
R
A
L
S
C
A
M
E
R
A
Voir le Chapitre 11 pour des détails.
1.1 Connaître votre appareil et vos accessoires
Panneau avant
Panneau arrière
Panneau supérieur
Voir le Chapitre 11 pour des détails.
Démarrage 13
Panneau gauche
•
•
Panneau inférieur
Panneau droit
14 Démarrage
Accessoires
21
3
5
4
6
7
N° AccessoireFonction
L’adaptateur séparateur
Votre appareil contient une batterie aux ions de lithium rechargeable. Il est conçu pour utiliser uniquement
Temps de lecture média :
jusqu’à
heures pour WMV ; jusqu’à
heures pour WMA.
2.
Démarrage 15
1.
3.
1.2 La batterie et la carte de stockage
•
•
•
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.
•
Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne la jetez pas dans le
•
feu ou dans l’eau.
Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60oC (140oF).
•
Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.
•
Recyclez ou jetez les batteries usagées conformément à votre réglementation locale.
•
16 Démarrage
Vérifi ez que votre appareil est éteint.
Vérifi ez que votre appareil est éteint.
) est affichée sur la barre de titre de l’écran
Today. Après le chargement complet de la batterie, la DEL gauche devient verte, et l’icône de batterie pleine
) apparaît sur la barre de titre de l’écran Today.
Installer la batterie
Pour retirer le couvercle du dos
1.
2.
Pour installer la batterie
1.
2.
Pour retirer la batterie
1.
2.
3.
Information de la batterie
Pour charger la batterie
•
•
Remarque Seuls l’adaptateur c.a. et le câble USB fournis avec votre appareil devraient être utilisés pour charger
l’appareil.
Avertissement ! • Ne retirez pas la batterie de l’appareil lorsque vous la chargez avec l’adaptateur c.a. ou de voiture.
Par sécurité, la batterie interrompt sa charge lorsqu’elle surchauffe.
•
Pour vérifier la charge de la batterie
Tapez l’icône
)
sur la barre de titre de l’écran Today.
Vous pouvez aussi taper
onglet
1.
2.
•
•
Batterie faible
•
•
•
Installer la carte microSD
1.
2.
Démarrage 17
3.
4.
5.
6.
7.
Remarque Pour retirer la carte de stockage, appuyez la carte pour la faire sortir de la fente.
18 Démarrage
Appuyez sur le bouton ALIMENTATION et maintenez enfoncé pendant quelques secondes.
Appuyez sur le bouton ALIMENTATION et maintenez enfoncé pendant quelques secondes. Un message
Tapez
et
onglet
Pour adoucir les bords des polices d’écran de nombreux programmes, sur l’onglet
Pour augmenter la lisibilité ou pour voir plus de contenu sur l’écran, sur l’onglet
Vous pourrez toujours recevoir des messages et des appels lorsque votre appareil est en Sleep mode. Un nouvel
Tapez
onglet
Advanced
est cochée.
1.3 Mise en marche
Allumer et éteindre votre appareil
Pour allumer
•
Pour éteindre
•
Calibrer l’appareil
1.
2.
Gérer les paramètres d’écran
•
•
Conseil Pour changer rapidement l’orientation de l’écran, vous pouvez également taper sur l’icône Rotate Screen dans le
Launcher de HTC Home. Voir « HTC Home » plus loin dans ce chapitre pour des détails.
Basculer votre appareil en Sleep mode (mode Veille)
Pour spécifier la durée d’expiration avant que votre appareil n’entre en Sleep mode
1.
2.
3.
1.4 L’écran Today
Vous pouvez taper une section sur l’écran pour ouvrir le programme associé.
Vos rendez-vous à venir.
onglet
Voici certaines des icônes d’état que vous pouvez voir sur l’appareil.
Téléphone éteint
Tapez l’icône pour les visualiser toutes.
Tapez l’icône pour les visualiser toutes.
Démarrage 19
•
•
Icônes d’état
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Icônes qui apparaissent dans cette
zone
Icônes qui apparaissent dans cette
zone
Icônes qui apparaissent dans cette
zone
Icônes qui apparaissent dans cette
zone
20 Démarrage
Tapez ce bouton pour ouvrir Quick Menu.
.
Task Manager » au
jour et les informations météo et il affiche les nouveaux messages
Home
Weather
Launcher
Touchez les onglets sur la barre d’outils avec votre doigt.
Tapez les onglets sur la barre d’outils avec le stylet.
Utilisez le contrôle de NAVIGATION. Si la barre d’outils n’est pas sélectionnée, appuyez d’abord NAVIGATION
Le menu Start
Quick Menu
HTC Home
Pour passer d’un composant de HTC Home à un autre
•
•
•
•
•
L’onglet Home
affiche le jour actuel, la date et l’heure locale. Lorsque vous avez de nouveaux messages et appels entrants,
Touchez cette icône pour
Touchez cette icône pour visualiser vos
Jour et date actuels.
indique la météo actuelle ainsi que les informations météo pour les quatre jours suivants. Lors de la
(
).
Touchez la zone qui indique
Tapez
L’onglet Weather
1.
Démarrage 21
2.
3.
4.
3
2
1
4
22 Démarrage
Touchez cette zone pour
jour actuel.
Touchez cette zone pour afficher les
jours suivants de la semaine.
Touchez cette zone si vous
Vous pouvez également personnaliser les paramètres météo en procédant comme suit :
Touchez la zone qui indique le nom de la ville.
Vous pouvez activer ou désactiver les options suivantes :
Remarque Si vous ne vous êtes pas connecté à Internet et n’avez pas téléchargé les informations météo pendant
cinq jours, le message d’erreur suivant sera affiché : « Unable to retrieve data for selected city. Sélectionnez
ici pour recommencer. » Utilisez la connexion de données pour connecter votre appareil à Internet, puis
touchez la zone qui affiche le message d’erreur pour télécharger les données météo.
1.
2.
3.
•
•
•
Conseil Pour rechercher des informations météo plus détaillées sur le site Web AccuWeather, sélectionnez Menu > About
Weather sur l’écran Select City, puis touchez le lien qui indique AccuWeather.com. Internet Explorer Mobile s’ouvre
et vous emmène au site Web AccuWeather.
Démarrage 23
permet d’ajouter des raccourcis rapides
et
Touchez un raccourci pour le
Touchez un raccourci
Touchez un espace vide pour ajouter un raccourci
permet de régler le volume de l’appareil et de changer la sonnerie de votre appareil.
Tapez pour changer la tonalité
Vibrate
Tapez l’icône du mode son pour régler l’appareil sur le mode
ou
Touchez la zone
pour ouvrir les paramètres de son du téléphone et changer la tonalité.
L’onglet Launcher
Remarque Pour remplacer un raccourci, vous devez d’abord le supprimer, puis ajouter un raccourci pour votre
programme ou paramètre favori.
L’onglet Sound
•
•
Remarque Tapez l’icône Automatic pour régler le volume de l’appareil sur le mode Automatic. Si Automatic est
sélectionné, l’appareil vibrera pendant un évènement planifié de votre calendrier. Lorsque votre calendrier
n’a pas d’évènement planifié, l’appareil utilisera le paramètre de mode Normal.
24 Démarrage
est une fonction spéciale qui permet une meilleure utilisation du panneau tactile sur votre appareil.
TouchFLO comporte également le
dans lequel vous pouvez lancer les programmes de courriel,
Touch Cube est une interface utilisateur cubique en trois dimensions. Pour passer d’une face à une autre de
1.5 TouchFLO™
Remarque Touch Cube est affiché en affichage portrait seulement. Pour pouvoir ouvrir Touch Cube, assurez-vous
Touch Cube
Pour ouvrir Touch Cube
•
que votre affichage est réglé en mode portrait.
Pour fermer Touch Cube
•
Pour naviguer dans Touch Cube
Démarrage 25
Touchez simplement les icônes à l’écran pour ouvrir
Écrans de Touch Cube
•
Remarque Les contacts doivent déjà avoir été créés ou synchronisés sur votre appareil avant de les ajouter comme
contacts favoris.
Pour plus d’informations sur la création des contacts, voir le Chapitre 6. Pour plus d’informations sur la synchronisation de votre appareil avec le PC, voir le Chapitre 5. Pour plus
d’informations sur la synchronisation de votre appareil avec Exchange Server, voir le Chapitre 8.
•
26 Démarrage
•
Défilement au doigt et recadrage au doigt
Remarque Le défilement et le recadrage au doigt fonctionnent à la fois en modes portrait et Landscape.
Pour utiliser le défilement au doigt
•
•
•
•
•
Remarque Les barres de défilement affichées à l’écran indiquent qu’il y a plus de contenu qui ne peut pas être affiché
à l’écran. Vous ne pouvez faire défiler au doigt vers le bas et le haut que lorsque qu’une barre de défilement
verticale est affichée à l’écran. De même, vous ne pouvez faire défiler au doigt vers la gauche et la droite
que lorsque qu’il y a une barre de défilement horizontale.
Démarrage 27
Vous pouvez également recadrer en diagonale.
TouchFLO fournit les fonctions améliorées suivantes lorsque vous utilisez les applications E-mail et Contacts sur
Pour utiliser le recadrage au doigt
•
•
•
•
•
Remarque Les barres de défilement affichées à l’écran indiquent qu’il y a plus de contenu qui ne peut pas être affiché
à l’écran. Vous ne pouvez utiliser le recadrage au doigt que lorsque qu’il y a des barres de défilement
affichées à l’écran.
Pour recadrer continuellement
1.
2.
Fonctions améliorées
Pour naviguer au courriel précédent ou suivant dans Outlook
•
•
28 Démarrage
Vous pouvez activer ou désactiver le son du défilement et du recadrage au doigt. Tapez
puis cochez ou désélectionnez la case
Conseil Si vous faites glisser à droite et vous êtes sur le premier courriel, ou si vous faites glisser à gauche et vous êtes sur
le dernier courriel, vous retournerez à l'écran des courriels.
Pour accéder de manière aléatoire au Contacts
Paramètres TouchFLO
1.6 Programmes
Visualisez les diapositives et présentations Microsoft® Office PowerPoint®.
Jouez à deux jeux préinstallés, tels que
Bubble Breaker
Solitaire
Visualisez des fichiers PDF (Portable Document Format) sur votre appareil.
Visualisez vos photos et vidéos.
Programmes dans le menu Start
Icône Description
Démarrage 29
Écran Programs
Icône Description
30 Démarrage
Visualisez, organisez et triez les images, les fichiers GIF animés et les fichiers vidéo sur votre
Vous pouvez enregistrer des raccourcis vocaux afin de pouvoir composer un numéro de
Icône Description
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.