LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON
EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS DÉMONTEZ OU ESSAYEZ DE
DÉMONTER L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé
et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la
conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque
vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone PDA.
Android Market, et Google Talk sont des marques commerciales de Google Inc.
Google, le logo Google et Google Maps sont des marques commerciales de Google,
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Word, Excel, PowerPoint et
Outlook sont soit des marques déposées ou des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de
Bluetooth SIG, Inc.
ou des marques commerciales de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Twitter est une marque commerciale de Twitter, Inc., et est utilisée sous licence.
Sous licence de QUALCOMM Incorporated avec ou plus de brevets suivants :
Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des marques
de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales
contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant de
la mise à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en l’état »
sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit
de réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que
ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou
le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers une
autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
3
4
Avis de non-responsabilité
LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES BOURSIÈRES, LES DONNÉES ET LA
DOCUMENTATION SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE OU SUPPORT
TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR
LA LOI APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes déclarations
et garanties, expresses ou implicites, découlant du droit ou autre, concernant les
Informations météo, les Données boursières, les Données, la Documentation et
tous autres Produits et services, y compris sans limite toute garantie expresse ou
implicite de qualité marchande, garantie expresse ou implicite d’adaptation à
une fin particulière, de non contrefaçon, de qualité, de précision, de complétude,
d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que les Informations météo, les Données boursières,
les Données et/ou la Documentation seront sans erreur, ou les garanties implicites
découlant des modalités de vente ou des modalités d’exécution.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs
ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations
météo, des Données boursières, des Données, et/ou de la Documentation ou des
résultats d’une telle utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie
ou affirmation expresse ou implicite que les informations météo se produiront ou
se sont produites, telles que décrites, représentées ou exposées dans les rapports,
prévisions, données ou informations et ils ne pourront être tenus responsables
ou redevables de quelque manière que ce soit à quelque personne, entité,
partie ou non que ce soit, pour quelque inconsistance, imprécision ou omission
que ce soit pour la météo ou événements prévus, décrites ou représentées, se
produisant ou s’étant produit. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS
CI-DESSUS, VOUS RECONNAISSEZ QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES
ET/OU LA DOCUMENTATION PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE
VOUS UTILISEREZ VOTRE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
STANDARD EN CONNEXION AVEC L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO,
DES DONNÉES BOURSIÈRES, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION.
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR
L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX,
CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,
CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA
PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS
D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION
AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE
OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES
INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES BOURSIÈRES, DES DONNÉES ET/OU DE LA
DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ.
Informations importantes pour la santé et la sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous
doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit.
Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie,
d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et
rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte
peut causer un choc électrique de votre appareil.
5
6
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la
terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de
l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La
prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la
terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
Utilisez une source d’alimentation externe correcte
•
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type
de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service
autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une
alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions
d’utilisation comprises avec le produit.
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec la ou les unités d’alimentation désignées
suivantes :
Adaptateur secteur
•
HTC, Modèle TC P300
• Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de
brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir
ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas,
ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau,
n’exposez pas la batterie à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement
remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne
désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les
contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C
(140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie
qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les
règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
Remarque :
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec la ou les batteries suivantes.
• HTC, Modèle TWIN160
•
Prenez des précautions supplémentaires
• Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide,
car cela peut causer un court-circuit.
•
Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec
la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit
pendant le fonctionnement.
•
Le téléphone ne doit être connecté qu’aux produits portant le logo USB-IF
ou qui ont passé le programme de conformité USB-IF.
•
N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou
décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait
une mauvaise odeur.
•
Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter
qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la
batterie était avalée.
•
Si la batterie fuit :
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre
peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée
immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
•
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux.
En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau
immédiatement et consultez un médecin.
•
Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du
feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
7
8
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne
laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la
température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture,
le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du
soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut
endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si
des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant
une longue période.
REMARQUE: Pour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés ci-dessous) ont
été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans les
normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme exigé par
l’article L. 5232-1 du code de la santé publique.
• Écouteurs, fabriqués par Cotron, Modèle RC E150.
• Écouteurs, fabriqués par Merry, Modèle RC E150.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le
système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation
de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart
des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de
désactiver votre téléphone en basculant au mode Avion.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de
l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage
ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut
contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des
grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles
zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages
corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être
éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des
étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et
entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet
équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de
la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans
les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions
sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement,
mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de
stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de
transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir
des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de
la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des structures métalliques (par
•
exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
•
Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques,
telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios.
9
10
• N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des
accessoires qui ne contiennent aucun métal.
•
L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait
transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des
hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de
votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF
externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements
postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la
santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fil numériques peuvent interférer avec certains appareils
auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou
appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans
sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la
sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission
radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de
l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne
soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non
autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le
téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les
limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays.
Pour permettre une performance
optimale du téléphone et assurer que
l’exposition humaine à l’énergie RF
correspond aux directives définies
par les standards concernés, utilisez
toujours votre appareil uniquement
dans sa position d’utilisation normale.
Le contact avec la zone de l’antenne
peut nuire à la qualité de l’appel et
causer un fonctionnement de votre
appareil à un niveau de puissance plus
élevé que ce qui est nécessaire. Évitez
le contact avec la zone de l’antenne
lorsque le téléphone est EN UTILISATION
optimise la performance de l’antenne et
l’autonomie de la batterie.
Précautions générales
• Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de
les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de
vous assoir. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac
de protection et de n’utiliser que votre doigt pour l’interaction avec l’écran
tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée
ne sont pas couverts par la garantie.
•
Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée
Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par
exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez
sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette condition
est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de
l’appareil.
11
Emplacement
de l’antenne
12
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de
Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants
internes doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation
autorisé.
•
Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un
technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit.
•
Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
•
Le produit est tombé ou est endommagé.
•
Il y a des signes apparents de surchauffe.
•
Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
•
Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs,
des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
•
Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
•
Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de
température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages
de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se
former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez
assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un
environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un
environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température
de la pièce avant de l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs
ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une
ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
•
Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon
les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage
recommandé par le fabricant.
•
Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
•
Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des
options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre
équipement.
•
Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio.
•
Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le
nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
13
14
Sommaire
Chapitre 1 - Fonctions de base du téléphone 25
1.1 Votre téléphone et ses accessoires ..................................................................25
Panneau avant
Panneau arrière
Panneau gauche
Panneau supérieur
Panneau inférieur
Que contient la boîte
1.2 Installer la carte SIM, la batterie et la carte de stockage ............................... 28
Carte SIM
Batterie
Carte de stockage
Installer une sangle, un cordon ou autre accessoire à fil. ...........................................33
1.3 Charger la batterie ........................................................................................... 34
1.4 Contrôles du téléphone ...................................................................................35
Bouton Rechercher
1.5 Navigation dans votre téléphone ...................................................................37
Appuyer
Appuyer et maintenir
Faire glisser
Glisser
Effleurer
Faire pivoter
Serrer
Utiliser la boule de commande
1.6 Mise en route .................................................................................................... 38
Allumer et éteindre votre téléphone
Entrer votre code PIN
Chapitre 2 - Utiliser les fonctions du téléphone 57
2.1 Effectuer des appels .........................................................................................57
Appeler en utilisant Appeler
Appeler un numéro de téléphone depuis un SMS
Appeler un numéro rapide
Appeler un numéro de téléphone depuis un message électronique
Effectuer un appel d’urgence
2.2 Répondre ou rejeter un appel ......................................................................... 59
Répondre à un appel entrant
Rejeter un appel entrant
Désactiver la sonnerie
Rejeter un appel et envoyer un SMS
2.3 Utiliser les options en appel ............................................................................60
Traiter les appels multiples
Établir une conférence téléphonique
Placer un appel en attente ....................................................................................................62
Désactiver le microphone pendant un appel .................................................................63
Ajouter un compte de messagerie POP3/IMAP .......................................................... 100
Ajouter un compte Microsoft Exchange ActiveSync
Synchroniser les messages électroniques Exchange ActiveSync
Changer les paramètres Exchange ActiveSync ........................................................... 102
Créer un autre compte de messagerie ........................................................................... 102
Composer et envoyer des messages électroniques .................................................. 103
Afficher et répondre aux messages électroniques .................................................... 104
Gérer les messages électroniques sur votre compte de messagerie externe
Modifier les paramètres du compte de messagerie
Envoyer une demande de réunion avec le compte Exchange ActiveSync
Supprimer un compte de messagerie
Ajouter le widget E-mail
Changer l’orientation de l’écran ....................................................................................... 114
Naviguer dans les vues classiques (pas les versions mobiles) des pages Web
Naviguer sur une page Web
Zoom avant ou arrière sur une page Web
Ouvrir une nouvelle fenêtre du navigateur
Permuter entre deux fenêtres du navigateur
Trouver du texte dans une page Web
Sélectionner les liens dans les pages Web
Télécharger des applications Web
Gérer les favoris
Définir les options du Navigateur
6.5 Utiliser Bluetooth ...........................................................................................120
Activer Bluetooth et rendre le téléphone identifiable
Changer le nom du téléphone
Associer et connecter un casque mains libres ou un kit de voiture Bluetooth
Déconnecter un casque mains libres ou un kit de voiture Bluetooth
6.6 Utiliser votre appareil comme modem ......................................................... 124
Prendre des photos ............................................................................................................... 127
Prendre des vidéos
Écran de confirmation
Panneau de menu Appareil photo
7.2 Utiliser Albums ...............................................................................................130
Ouvrir Albums
Travailler avec les photos
Travailler avec les vidéos
Ajouter le widget Album photo ou Cadre photo
Fermer Albums
7.3 Utiliser Musique ..............................................................................................139
Copier la musique vers la carte de stockage
Ouvrir Musique
Lecture de la musique
Écouter de la musique sur l’écran verrouillé
Bibliothèque
Créer les playlists
Gérer vos playlists .................................................................................................................. 142
Définir une chanson comme sonnerie ........................................................................... 143
Ajouter le widget Musique ................................................................................................. 144
Créer et envoyer des messages électroniques
Recevoir et lire les messages électroniques
Répondre ou transférer les messages électroniques
Gérer les conversations et les messages électroniques
Définir les paramètres Gmail
8.3 Utiliser Google Talk ........................................................................................153
Se connecter et discuter en ligne
Gérer vos amis ......................................................................................................................... 156
Indicateurs de mobile
Ajuster les paramètres de messagerie instantanée................................................... 158
Se déconnecter
8.4 Utiliser Google Maps ......................................................................................159
Rechercher les lieux d’intérêt
Afficher les plans
Obtenir un itinéraire
8.5 Utiliser Google Latitude (disponible selon les pays) ...................................165
Ouvrir Latitude
Partager vos positions
Inviter des amis
Accepter une invitation
Afficher vos amis
Vous connecter avec vos amis
Contrôler ce que vous partagez
Installer HTC Sync sur votre PC
Configurer HTC Sync pour synchroniser les éléments Outlook
Synchroniser les éléments Outlook
Résoudre des conflits entre le téléphone et le PC
Ouvrir l’aide du Gestionnaire de synchronisation
Installer les applications Android .................................................................................... 191
A.2 Avis de réglementations ................................................................................218
Index 227
23
24
Chapitre 1 - Fonctions de base du
téléphone
1.1 Votre téléphone et ses accessoires
Panneau avant
Diode de notification
Écouteur
Écoutez un appel
téléphonique ici.
Écran tactile
Voir « État et
notifications du
téléphone » dans ce
chapitre pour plus de
détails.
ACCUEIL
APPEL
Boule de
commande
Pour plus d’information sur les boutons MENU, ACCUEIL, APPEL, FIN D’APPEL/
ALIMENTATION, RECHERCHER et PRÉCÉDENT, voir « Contrôle du téléphone » dans ce
chapitre. Pour plus d’informations sur la boule de commande, consultez « Utiliser la
boule de commande » dans ce chapitre.
MENU
FIN D’APPEL/
ALIMENTATION
PRÉCÉDENT
RECHERCHER
26 Fonctions de base du téléphone
Panneau arrièrePanneau gauche
Appareil photo
5 mégapixels
Voir «
Utiliser Appareil
photo et Caméscope »
au Chapitre 7 pour des
détails.
Haut-parleur
Capot arrière
Voir « Pour retirer le
capot arrière » dans
ce chapitre.
VOLUME +
Appuyez pour
augmenter le
volume de la
sonnerie ou le
volume média.
VOLUME -
Appuyez pour
diminuer le volume
de la sonnerie ou le
volume média.
Fonctions de base du téléphone 27
Panneau supérieur
Prise audio 3,5 mm
Connectez le casque fourni pour la
conversation mains libres ou pour
écouter les fichiers audio.
Panneau inférieur
Microphone
Connecteur USB/Prise écouteurs
Connectez :
Le câble USB pour transférer des fichiers.
•
L’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
•
Le casque stéréo USB pour la conversation mains libres
•
ou pour écouter la musique (non inclus dans la boîte).
Que contient la boîte
L’emballage de l’appareil contient les éléments et les accessoires suivants :
•
•
Téléphone
•
Batterie
•
Câble USB
•
Adaptateur secteur
Carte microSD™
•
Guide de mise en route rapide
•
Casque stéréo filaire
28 Fonctions de base du téléphone
1.2 Installer la carte SIM, la batterie et la carte de stockage
Éteignez toujours votre téléphone avant d’installer ou de remplacer la carte SIM, la
batterie et la carte de stockage. Vous devez également retirer le capot arrière avant
de pouvoir installer la carte SIM et la batterie.
Pour retirer le capot arrière
1.
Assurez-vous que le téléphone est éteint.
2.
Tenez l’appareil fermement avec l’avant dirigé vers le bas.
3.
Avec votre pouce ou doigt, soulevez le haut du capot arrière.
Soulevez depuis l’ouverture étroite
sur le capot arrière.
Pour remettre le capot arrière en place
1.
Fixez la partie inférieure du capot arrière en alignant le bord dans les deux
ouvertures situées au bas de la partie arrière de l’appareil.
2.
Appuyez sur les côtés pour verrouiller le capot. Vous entendrez un clic
lorsque le capot arrière est correctement en place.
Fonctions de base du téléphone 29
Carte SIM
La carte SIM contient votre numéro de téléphone, les détails du service, et la mémoire
d’annuaire/message. Votre téléphone prend en charge les cartes SIM de 1,8V et 3V.
Remarque Certaines cartes SIM peuvent ne pas fonctionner avec votre téléphone. Contactez
Pour installer la carte SIM
votre opérateur pour une carte SIM de remplacement. Ce service peut vous être
facturé.
Assurez-vous que le téléphone est éteint.
1.
Faites glisser le connecteur de carte SIM vers la droite pour le déverrouiller,
2.
puis soulevez-le pour l’ouvrir.
3.
Insérez la carte SIM avec ses contacts dorés vers le bas et le coin tronqué dirigé
à l’opposé du connecteur. Poussez la carte SIM à fond dans le logement.
4.
Fermez le connecteur de la carte SIM, puis faites-le glisser vers la gauche pour
le verrouiller.
4
2
3
5
30 Fonctions de base du téléphone
Pour retirer la carte SIM
Retirez le capot arrière et la batterie.
1.
Faites glisser le connecteur de carte SIM vers la droite pour le déverrouiller,
2.
puis soulevez-le pour l’ouvrir.
Retirez la carte SIM.
3.
Batterie
Votre téléphone est livré avec une batterie Lithium-ion rechargeable et est conçu pour
utiliser uniquement des batteries et des accessoires d’origine spécifiés par le fabricant.
Les performances de la batterie dépendent de nombreux facteurs, y compris la
configuration du réseau, la force du signal, la température de l’environnement dans
lequel vous utilisez votre téléphone, les fonctionnalités et/ou les paramètres que vous
avez sélectionnés et que vous utilisez, les éléments branchés aux ports de connexion
et votre modèle vocal, de données et autres modèles d’utilisation de programme.
ImportantQuand le téléphone est livré, la batterie est déjà installée dans le téléphone.
Autonomie estimée de la batterie (environ) :
Autonomie en appel voix : Jusqu’à 420 minutes en 3G
Autonomie en veille : Jusqu’à 750 heures en 3G
Remarque
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
Un film mince est inséré entre la batterie et le compartiment de la batterie.
Vous devez d’abord retirer film pour utiliser le téléphone.
Jusqu’à 470 minutes en GSM
Jusqu’à 440 heures en GSM
L’autonomie de la batterie dépend de l’utilisation du téléphone et du réseau.
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes,
•
ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60oC (140oF).
•
Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.
•
Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé par les
•
réglementations locales.
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.