CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA BATERÍA
NO ESTÁ CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ
CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI DESMONTA O INTENTA DESMONTAR EL
DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y
estipulan que debe informar a la persona con la que está hablando de que la
conversación está siendo grabada. Siga siempre las leyes y normativas vigentes en
su país cuando utilice la característica de grabación de su teléfono PDA.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
YouTube, Android Market y Google Talk son marcas comerciales de Google Inc.
Google, el logotipo de Google y Google Maps son marcas comerciales de Google,
de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Twitter es una marca comercial de Twitter, Inc., y se utiliza con la respectiva licencia.
Con la licencia de QUALCOMM Incorporated al amparo de una o más de las
5.600.754 5.414.796 5.657.420 5.416.797
Cualquier otro nombre de empresa, producto o servicio mencionado en este
documento se entenderá como una marca comercial, registrada o de servicio de su
respectivo propietario.
HTC no se responsabilizará de ningún error técnico o editorial ni de posibles
omisiones existentes en este documento; tampoco se responsabilizará de daños
fortuitos o resultantes del seguimiento de este material. La información se facilita
“tal como está” sin garantía de ningún tipo y sujeta a cambios sin previo aviso.
HTC también se reserva el derecho de revisar el contenido de este documento en
cualquier momento y sin previo aviso.
Ninguna de las partes de este documento podrá reproducirse ni transmitirse de
modo alguno ni a través de ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el
fotocopiado, grabación o almacenamiento en sistemas de recuperación; tampoco
se podrá traducir a ningún idioma sin un permiso previo y por escrito de HTC.
3
4
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS BURSÁTILES, CUALQUIER OTRO
DATO Y DOCUMENTACIÓN SE FACILITA “TAL COMO ESTÁ” Y SIN GARANTÍA O
SOPORTE TÉCNICO DE NINGÚN TIPO POR PARTE DE HTC. EN LA MEDIDA EN QUE LO
PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES rechazan de forma expresa cualquier
representación o garantía, implícita o explícita, derivada de la ley o de otros medios,
respecto a información meteorológica, datos bursátiles, información o documentos,
así como cualquier otro producto o servicio, incluyendo a modo enunciativo toda
garantía implícita o explícita de comerciabilidad, cualquier garantía implícita
o explícita de aptitud para un fin concreto, la no violación, calidad, precisión,
integridad, eficacia, fiabilidad, utilidad, que la información meteorológica, los datos
bursátiles, la información y/o los documentos se presenten sin errores, o garantías
implícitas resultantes del transcurso de una negociación o ejecución.
Sin perjuicio de lo anterior, es igualmente entendible que HTC y sus proveedores no
se responsabilizarán del buen o mal uso que haga de la información meteorológica,
los datos bursátiles, la información y/o los documentos o los resultados de dicho
uso. HTC y sus proveedores no ofrecen garantías ni afirmaciones, implícitas o
explícitas, de que la información meteorológica vaya a ocurrir o haya ocurrido
como indican o predicen los informes, previsiones, datos o información actual e
igualmente no se responsabilizará ante ninguna persona o entidad, sean partes o
no por igual, de posibles inconsistencias, imprecisiones u omisión de información
meteorológica o eventos previstos, descritos, informados, que estén ocurriendo
o hayan tenido lugar. SIN LIMITARSE A LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, POR
SU PARTE ES CONOCEDOR DE QUE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS
DATOS Y/O DOCUMENTOS PUEDEN INCLUIR IMPRECISIONES POR LO QUE HARÁ
USO DEL SENTIDO COMÚN Y SEGUIRÁ LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ESTÁNDARES
EN RELACIÓN CON EL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS
BURSÁTILES, INFORMACIÓN O DOCUMENTOS.
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO SE
RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL USUARIO
O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES,
ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA SEA POR VÍA
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE
A LOS DAÑOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE
OPORTUNIDADES COMERCIALES, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS
RESULTANTES DE O RELACIONADOS DE MODO ALGUNO CON LA ENTREGA,
EL CUMPLIMIENTO O NO DE OBLIGACIONES O EL USO DE LA INFORMACIÓN
METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME A LO AQUÍ ESTIPULADO
E INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
Información importante sobre la salud y medidas de
seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas de
seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del producto.
Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y daños en el
equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería o de la
fuente de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán
cualquier aprobación concedida a este producto.
5
6
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede ocasionar
una descarga eléctrica en su dispositivo.
Este producto dispone de un cable USB para conectarlo a un ordenador de sobremesa
o portátil. Compruebe que su ordenador esté correctamente conectado (puesto)
a tierra antes de conectar este producto al ordenador. El cable de la fuente de
alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil tiene un conductor y un
enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada que
esté correctamente instalada y puesta a tierra según los códigos y normativas locales.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
• Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicada
en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo de fuente de
alimentación requerida, consulte a su proveedor de servicios autorizado o a la
compañía eléctrica local. Si el producto funciona con una batería u otras fuentes,
consulte las instrucciones de operación incluidas con el producto.
Este producto deberá utilizarse sólo con la(s) siguiente(s) unidad(es) de
alimentación designada(s):
Adaptador de CA
• HTC, modelo TC P300
• Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe riesgo de fuego y
quemaduras si la batería se manipula de modo inapropiado. No intente abrir
ni reparar el paquete de baterías. No desmonte, presione, pinche, cortocircuite
los contactos externos o circuitos, no los arroje al fuego ni al agua y evite la
exposición de las baterías a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería no se coloca correctamente.
Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni
perfore los contactos o circuitos externos, evite la exposición a temperaturas
superiores a 60°C (140°F), y no lo arroje al fuego ni al agua. Reemplácela sólo
por las baterías especificadas. Recicle o elimine las baterías usadas según las
leyes locales o de acuerdo con la guía de referencia facilitada con el producto.
Nota: Este producto debe utilizarse sólo con el siguiente paquete de baterías
indicado.
• HTC, modelo TWIN160
• Adopte precauciones adicionales
• Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado del agua y
de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible cortocircuito.
• Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un
cortocircuito durante su funcionamiento.
• El teléfono sólo debe conectarse a productos con el logotipo USB-IF o que
hayan completado el programa de conformidad con USB-IF.
•
No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida, ni tampoco
una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o que despida mal olor.
• Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o niños
pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su médico de
inmediato en caso de tragarse la batería.
• Si la batería tiene fugas:
• No permita que este líquido entre en contacto con la piel o ropa. En
caso de contacto, lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
• No permita que este líquido entre en contacto con los ojos. En caso de
contacto, NO se frote; lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
• Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la batería
alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o inflamación.
7
8
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de temperaturas
extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en lugares
donde la temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), como en el salpicadero de un
coche, junto a la ventanilla o detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o
luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados de tiempo. Esto podría dañar
el producto, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo.
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de audición si se
utilizan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante
períodos prolongados.
NOTA: En Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este dispositivo se
han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de presión acústica detallados en
el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003 según lo requiere el Artículo
francés L. 5232-1.
• Audífono, fabricado por Cotron, modelo RC E150.
• Audífono, fabricado por Merry, modelo RC E150.
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de
navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de la función de teléfono
de este dispositivo a bordo es contrario a la ley en muchos países. Si desea utilizar
este dispositivo cuando esté a bordo de un avión, recuerde apagar su teléfono
cambiando al modo Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible, plantas
químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de demolición o en
atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de repostaje, depósitos de
combustible, bajo la cubierta de los barcos, plantas químicas, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas
donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de
metal. Por favor, tenga en cuenta que las chispas en estas áreas podrían causar una
explosión o fuego pudiendo provocar lesiones personales e incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o si
hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y el usuario debería cumplir
con todas las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas podrían causar una
explosión o fuego que acarrease lesiones personales e incluso la muerte. Se aconseja a
los usuarios no utilizar el equipo en puntos de repostaje como estaciones de servicio o
gas y se recuerda que deben cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio
en depósitos de combustible, plantas químicas o donde se realicen operaciones de
demolición. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo,
aunque no siempre, claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje, bajo la
cubierta en barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o
químicos, como en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos con
dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos países se permite
el uso de dispositivos de manos libres como alternativa.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA (RF)
• Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal (por ejemplo, la
estructura de acero de un edificio).
• Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas, tales
como hornos microondas, altavoces, equipos de TV o radio.
9
10
• Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante o
accesorios que no contengan metal.
• El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el fabricante
puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos. El uso de
este dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y clínicas médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante
del mismo para determinar si está adecuadamente protegido respecto a
fuentes externas de energía de RF. Puede que su médico le ayude a obtener esta
información.
APAGUE su teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las
normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones
sanitarias pueden utilizar equipos que podrían ser sensibles a las fuentes externas
de energía de RF.
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos.
Si se produce una interferencia, puede que desee consultar a su proveedor
de servicios o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar
alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo incluye una antena interna. Este producto deberá utilizarse según su
funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento radiativo y la seguridad
de la interferencia. Al igual que ocurre con otros equipos de transmisión de
radio móvil, se recomienda a los usuarios que para el buen funcionamiento del
equipo y la seguridad del personal no permanezcan cerca de la antena durante el
funcionamiento del equipo.
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no autorizadas
o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono,
reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites recomendados,
además del incumplimiento de los requisitos de regulación locales de su país.
Para asegurar el funcionamiento
óptimo de su teléfono y garantizar
que la exposición humana a energía
de RF cumple con las directrices
establecidas en los estándares
relevantes, utilice siempre el
dispositivo únicamente en su
posición de uso normal. El contacto
con la zona de la antena podría
disminuir la calidad de la llamada y
provocar que el dispositivo funcione
a un nivel de energía mayor del
necesario. Al evitar el contacto
con la zona de la antena cuando el
teléfono está EN USO se optimiza
el funcionamiento de la antena y la
duración de la batería.
Ubicación de
la antena
Precauciones generales
• Evite ejercer demasiada presión sobre el dispositivo
No ejerza demasiada presión en la pantalla o en el dispositivo para evitar
que se dañen, y saque el dispositivo del bolsillo del pantalón cuando se vaya
a sentar. También se recomienda que guarde el dispositivo en el estuche
de protección y que sólo utilice el dedo cuando interactúe con la pantalla
táctil. Las pantallas deterioradas debido a una manipulación incorrecta no se
contemplarán en la garantía.
11
12
• El dispositivo se calienta si se utiliza durante un período prolongado
Al utilizar el dispositivo durante períodos prolongados, como al hablar por
teléfono, al cargar la batería o al explorar la Web, éste puede que se caliente.
En la mayoría de los casos, esta situación es normal y por lo tanto no debe
interpretarse como un problema del dispositivo.
• Preste atención a las marcas de reparación
Excepto si se explica en cualquier otro lugar de la documentación sobre
operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo. La reparación
de los componentes internos del dispositivo deberá realizarla un técnico
autorizado o el proveedor.
• Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a un
técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
• Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del producto.
• El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
• El producto se ha caído o se ha dañado.
• Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
• El producto no funciona con normalidad cuando sigue las instrucciones
de operación.
• Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como radiadores,
registradores de calor, estufas u otros productos (incluyendo, aunque sin
limitarse a, amplificadores) que irradien calor.
• Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
• Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura
Si somete el dispositivo a importantes cambios de temperatura y/o humedad,
puede que se forme condensación en el dispositivo o en su interior. Para
evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo necesario para que la
humedad se evapore antes de utilizarlo.
AVISO: Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a otro
con temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas elevadas a
un entorno más fresco, deje que el dispositivo se adapte a la temperatura
ambiente antes de encenderlo.
• Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras de la
carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas permiten
la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas entradas que
refrigeran la unidad.
• Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o soporte inestable.
Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y
debería utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
• Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto sobre una base inestable.
• Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y opciones
aprobadas como idóneas para el uso con este equipo.
• Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos de audio.
• Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su limpieza. No
utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un paño humedecido para la
limpieza, NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
13
14
Contenido
Capítulo 1 - Bases del teléfono 25
1.1 Su teléfono y accesorios ...................................................................................25
A.2 Avisos de regulación ...................................................................................... 217
Índice 225
23
24
Capítulo 1 - Bases del teléfono
1.1 Su teléfono y accesorios
Panel frontal
LED de notificación
Auricular
Escuche
una llamada
telefónica
desde aquí.
Pantalla táctil
Consulte “Estado del
teléfono y notificaciones”
en este capítulo para más
información.
INICIO
LLAMADA
BOLA DE
SEGUIMIENTO
MENÚ
COLGAR/ENCENDER
ATRÁS
BÚSQUEDA
Para más información sobre las funciones de los botones MENÚ, INICIO, LLAMAR,
COLGAR/ENCENDER, BÚSQUEDA y ATRÁS, consulte “Controles del teléfono” en este
capítulo. Para más información sobre la BOLA DE SEGUIMIENTO, consulte “Uso de la
Bola de seguimiento” en este capítulo.
26 Bases del teléfono
Panel posteriorPanel izquierdo
Cámara de
5 megapíxeles
Consulte “Utilizar la
cámara y la videocámara”
en el capítulo 7 para más
información.
Altavoz
Tapa posterior
Consulte “Para retirar
la tapa posterior” en
este capítulo.
SUBIR VOLUMEN
Pulse para aumentar el
volumen del timbre o
de los medios.
BAJAR VOLUMEN
Pulse para bajar el
volumen del timbre
o de los medios.
Bases del teléfono 27
Panel superior
Clavija para auricular de 3,5 mm
Conecte el auricular facilitado para las
conversaciones de manos libres o para
escuchar archivos de audio.
Panel inferior
Micrófono
Conector de USB/Clavija para auriculares
Conecte el:
Cable USB para transferir archivos.
•
Adaptador de CA para recargar la batería.
•
Auricular estéreo USB para una conversación de manos
•
libres o para escuchar música (no incluido en el paquete).
Contenido del interior del paquete
El paquete del producto incluye los siguientes elementos y accesorios:
Teléfono
•
Batería
•
Cable USB
•
Adaptador de CA
•
Tarjeta microSD™
•
Guía Rápida de Instalación
•
Auricular estéreo por cable
•
28 Bases del teléfono
1.2 Instalación de tarjeta SIM, batería y tarjeta de
almacenamiento
Siempre desactive el teléfono antes de instalar o sustituir la tarjeta SIM, la batería o
la tarjeta de almacenamiento. También debe retirar la tapa posterior antes de que
pueda instalar la tarjeta SIM y la batería.
Para retirar la tapa posterior
Asegúrese de que el teléfono está apagado.
1.
Sujete el dispositivo con firmeza, posicionando la parte frontal hacia abajo.
2.
Con el dedo pulgar u otro, levante la parte superior de la tapa posterior.
3.
Levantar desde la pequeña apertura
situada en la tapa posterior.
Para volver a colocar la tapa posterior
Fije primero la parte inferior de la tapa posterior alineándola en las dos
1.
aperturas situadas en la parte inferior del dispositivo en su parte trasera.
Presione a ambos lados y en la parte superior de la tapa posterior hasta
2.
que la tapa se ajuste en su posición. Escuchará un clic cuando la tapa
posterior se ajuste en su posición.
Bases del teléfono 29
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene el número de teléfono, los datos de servicio y la memoria de
la agenda/mensajes. Su teléfono admite tarjetas SIM de 1,8 V y 3 V.
NotaPuede que algunas tarjetas SIM no funcionen con su teléfono. Debe solicitar a su
proveedor de servicios inalámbricos una tarjeta SIM de sustitución. Este servicio
puede no ser gratuito.
Para instalar la tarjeta SIM
Asegúrese de que el teléfono está apagado.
1.
Deslice el soporte de la tarjeta SIM hacia la derecha para desbloquearlo y
2.
después déjelo abierto.
Inserte la tarjeta SIM con los contactos dorados hacia abajo y la esquina
3.
recortada hacia la parte exterior de la ranura. Retire completamente la tarjeta
SIM de la ranura.
Cierre el soporte de la tarjeta SIM y después, deslice dicho soporte hacia la
4.
izquierda para bloquearlo.
4
2
3
5
30 Bases del teléfono
Para extraer la tarjeta SIM
Retire la tapa posterior y la batería.
1.
Deslice el soporte de la tarjeta SIM hacia la derecha para desbloquearlo y
2.
después déjelo abierto.
Tire de la tarjeta SIM hacia afuera.
3.
Batería
Su teléfono dispone de una batería de iones de litio recargable y está diseñado
para utilizarse sólo con las baterías y los accesorios originales especificados por el
fabricante. El rendimiento de la batería depende de múltiples factores, incluyendo
la configuración de la red, la intensidad de la señal, la temperatura del entorno en
el que se utilice el teléfono, las características y/o ajustes de selección y uso, los
elementos acoplados a los puertos de conexión, y su voz, datos u otros patrones de
uso del programa.
ImportanteCuando se entrega el teléfono, la batería ya está instalada en el mismo.
Duración aproximada de la batería (estimación):
Tiempo en conversación: Hasta 420 minutos para WCDMA
Tiempo en espera: Hasta 750 horas para WCDMA
Nota La duración de la batería depende del uso de la red y del teléfono.
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras:
Entre la batería y el compartimento de ésta se dispone una película fina. Debe
retirarla primero antes de utilizar el teléfono.
Hasta 470 minutos para GSM
Hasta 440 horas para GSM
• No intente abrir, desmontar ni reparar la batería.
• No presione, pinche o cortocircuite los contactos externos, ni arroje la batería
al fuego o al agua.
• No la exponga a temperaturas superiores a 60oC (140oF).
• Reemplácela sólo por una batería designada para este producto.
• Recicle o deseche las baterías usadas según la normativa local.
Loading...
+ 200 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.