Pred pokračovaním si prečítajte nasledujúce informácie
BATÉRIA NIE JE PRI PRVOM VYBRANÍ ZO ŠKATULE NABITÁ.
POČAS NABÍJANIA ZARIADENIA NEVYBERAJTE BATÉRIU.
ZÁRUKA STRÁCA PLATNOSŤ, AK ZARIADENIE ROZOBERIETE ALEBO SA HO
POKÚSITE ROZOBRAŤ.
OBMEDZENIA NA OCHRANU SÚKROMIA
V niektorých krajinách sa vyžaduje úplné zverejnenie nahrávaných telefonických
rozhovorov a stanovuje sa nutnosť informovania osoby, s ktorou telefonujete, že
rozhovor sa nahráva. Pri používaní funkcie nahrávania vo Vašom zariadení vždy
rešpektujte príslušné zákony a predpisy danej krajiny.
Android Market a Google Talk sú obchodnými značkami spoločnosti Google Inc.
Google, logo Google a Google Maps sú obchodnými značkami spoločnosti Google,
Všetky ostatné názvy spoločností, výrobkov a služieb uvedené v dokumente sú
ochrannými známkami, registrovanými ochrannými známkami alebo servisnými
známkami príslušných vlastníkov.
Spoločnosť HTC nezodpovedá za technické chyby, redakčné chyby a vynechané
časti ani za náhodné alebo následné škody vyplývajúce z obsahu tohto materiálu.
Informácie sa poskytujú „tak ako sú“, bez záruky akéhokoľvek druhu a môžu byť bez
upozornenia zmenené. Spoločnosť HTC si tiež vyhradzuje právo na revíziu obsahu
tohto dokumentu, ktorú je možné vykonať kedykoľvek bez predchádzajúceho
upozornenia.
Žiadna časť tohto dokumentu nesmie byť reprodukovaná ani prenášaná, v žiadnej
podobe ani s ľubovoľným zámerom, elektronicky, mechanicky, kopírovaním,
nahrávaním, ukladaním v informačnom systéme, ani preložená do žiadneho jazyka
v žiadnej podobe bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti HTC.
3
4
Vyhlásenia
INFORMÁCIE O POČASÍ, ÚDAJE O POČASÍ, ÚDAJE A DOKUMENTÁCIA SA
POSKYTUJÚ „TAK, AKO SÚ“ A SPOLOČNOSŤ HTC K NIM NEPOSKYTUJE ŽIADNU
ZÁRUKU ANI TECHNICKÚ PODPORU NIJAKÉHO DRUHU. V MAXIMÁLNEJ MIERE, AKÚ
DOVOĽUJE PLATNÉ PRÁVO, SPOLOČNOSŤ HTC A JEJ PRIDRUŽENÉ SPOLOČNOSTI
výslovne vyhlasujú, že nenesú zodpovednosť a neposkytujú žiadne záruky,
výslovné ani predpokladané, vyplývajúce zo zákonov alebo inak týkajúce sa
informácií o počasí, údajov o akciách, údajov alebo dokumentácie a ďalších
produktov alebo služieb vrátane akejkoľvek výslovnej alebo predpokladanej
záruky, výslovnej alebo predpokladanej záruky vhodnosti na konkrétny účel,
neporušenia povinností, kvality, presnosti, úplnosti, efektívnosti, zodpovednosti,
užitočnosti vzhľadom k bezchybnosti informácií o počasí, údajov o akciách, údajov
a dokumentácie alebo predpokladaných záruk vyplývajúcich z priebehu alebo
výkonu.
Bez obmedzenia na predchádzajúce vyhlásenie sa ďalej dáva na vedomie, že
spoločnosť HTC a jej poskytovatelia nezodpovedajú za Vaše používanie alebo
chybné používanie informácií o počasí, údajov o akciách, údajov a dokumentácie,
ani za následky takéhoto používania. Spoločnosť HTC a jej poskytovatelia
nedávajú žiadnu záruku, výslovnú ani predpokladanú, ani neposkytujú žiadne
potvrdenie na informácie o počasí uvedené a zobrazené v správach o počasí,
predpovediach počasia alebo informáciách o stave počasia, a nenesú vôbec
žiadnu zodpovednosť k nejakej osobe alebo spoločnosti, celkovú ani čiastočnú,
za žiadnu nejednotnosť, nepresnosť alebo neúplnosť týkajúcu sa počasia alebo
predpovedaných a nepredpovedaných udalostí, ohlásených, majúcich sa vyskytnúť
alebo vyskytnutých. BEZ OBMEDZENIA VŠEOBECNOSTI PREDCHÁDZAJÚCEHO
VYHLÁSENIA BERIETE NA VEDOMIE, ŽE INFORMÁCIE O POČASÍ, ÚDAJE O AKCIÁCH,
ÚDAJE A DOKUMENTÁCIA MÔŽU OBSAHOVAŤ NEPRESNOSTI A ŽE ICH BUDETE
POUŽÍVAŤ ROZUMNE A DODRŽIAVAŤ BEŽNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA INFORMÁCIÍ O POČASÍ, ÚDAJOV O AKCIÁCH, ÚDAJOV
ALEBO DOKUMENTÁCIE.
Obmedzenie škôd
V MAXIMÁLNEJ MIERE, AKÚ DOVOĽUJE APLIKOVATEĽNÉ PRÁVO, NEBUDÚ
SPOLOČNOSŤ HTC A JEJ POSKYTOVATELIA POUŽÍVATEĽOVI ALEBO ĽUBOVOĽNEJ
TRETEJ STRANE ZODPOVEDAŤ ZA ŽIADNE NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁSLEDNÉ,
NÁHODNÉ ALEBO TRESTNÉ ŠKODY ŽIADNEHO DRUHU, ČI UŽ VYPLYNULI ZO
ZMLUVY ALEBO NEDBALOSTI VRÁTANE (ALE BEZ OBMEDZENIA NA NE) ZRANENIA,
STRATY PRÍJMOV, POVESTI, PODNIKATEĽSKÝCH PRÍLEŽITOSTÍ, ÚDAJOV A/ALEBO
STRATY ZISKOV Z NICH VYPLÝVAJÚCICH ALEBO VZŤAHUJÚCICH SA K NIM, A TO
ŽIADNYM SPÔSOBOM, ALEBO K DODANIU, VÝKONU ALEBO NEPLNENIA ZÁVÄZKOV,
ALEBO POUŽÍVANIU INFORMÁCIÍ O POČASÍ, ÚDAJOV O AKCIÁCH, ÚDAJOV ALEBO
DOKUMENTÁCIE PODĽA TEJTO DOHODY BEZ OHĽADU NA PREDVÍDATEĽNOSŤ
UVEDENÉHO.
Dôležité informácie o ochrane zdravia a preventívne
bezpečnostné opatrenia
Pri používaní tohto výrobku je potrebné dodržiavať nasledujúce preventívne
bezpečnostné opatrenia a predchádzať tak možnej zákonnej zodpovednosti a
škodám.
Dodržiavajte všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny týkajúce sa výrobku
a riaďte sa nimi. Dodržiavajte všetky upozornenia týkajúce sa výrobku, ktoré sú
uvedené v prevádzkových pokynoch.
Za účelom zníženia nebezpečenstva poranenia, úrazu elektrickým prúdom, vzniku
požiaru a poškodenia zariadenia dodržiavajte nasledujúce preventívne opatrenia.
INFORMÁCIE O ELEKTRICKEJ BEZPEČNOSTI
Na napájanie tohto výrobku sa používa energia z určenej batérie alebo z určeného
sieťového zdroja. Používanie iným spôsobom môže byť nebezpečné a ruší platnosť
akýchkoľvek povolení udelených tomuto výrobku.
5
6
BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA PRE SPRÁVNU INŠTALÁCIU
UZEMNENIA
UPOZORNENIE: Pripájanie k nesprávne uzemnenému zariadeniu môže spôsobiť
poškodenie zariadenia elektrickým prúdom.
Tento výrobok je vybavený káblom rozhrania USB určeným na pripojenie k
stolnému alebo prenosnému počítaču. Pred pripojením výrobku k počítaču
skontrolujte, či je počítač správne uzemnený. Súčasťou napájacieho kábla stolného
alebo prenosného počítača je uzemňovací vodič a uzemňovacia zástrčka. Zástrčka
musí byť zapojená do príslušnej elektrickej zásuvky, ktorá je nainštalovaná a
uzemnená v súlade s miestnymi normami a predpismi.
PREVENTÍVNE BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRE SIEŤOVÝ ZDROJ
Použite správny vonkajší zdroj napájania
•
Výrobok je možné používať len so zdrojom napájania vyznačeným na
príslušnom typovom štítku. V prípade pochybností o požadovanom type
napájacieho zdroja sa obráťte na oprávneného poskytovateľa servisných
služieb alebo na miestnu elektrárenskú spoločnosť. Pri výrobkoch, ktoré
sú napájané batériou alebo iným zdrojom, sa riaďte návodmi na obsluhu
priloženými k danému výrobku.
Tento výrobok by mal byť prevádzkovaný len s nasledujúcimi určenými
sieťovými zdrojmi:
Sieťový adaptér
HTC, Model TC P300
•
S batériami manipulujte opatrne
•
Tento výrobok obsahuje lítium-iónovú batériu. Pri nesprávnej manipulácii
s batériou hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru a popálenín. Nepokúšajte
sa batériu otvárať ani ju opravovať. Batériu nerozoberajte, nerozmliažďujte,
neprepichujte, neskratujte jej externé kontakty, neodhadzujte ju do ohňa ani
do vody a nevystavujte ju teplotám vyšším ako 60 °C.
UPOZORNENIE: Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo
výbuchu. V záujme zníženia rizika vzniku požiaru alebo popálenín batériu
nerozoberajte, nerozmliažďujte, neprepichujte, neskratujte jej vonkajšie
kontakty, nevystavujte ju teplotám vyšším ako 60 °C, ani ju nevhadzujte
do ohňa ani do vody. Nahrádzajte ju len určenými batériami. Recyklovanie
alebo likvidáciu použitých batérií vykonávajte v súlade s miestnymi
predpismi alebo podľa referenčnej príručky dodanej spolu s výrobkom.
Poznámka: Tento výrobok by mal byť prevádzkovaný len za použitia
nasledovnej batérie (batérií).
HTC, Model TWIN160
•
Obzvlášť dbajte na dodržiavanie preventívnych opatrení
•
Batériu alebo zariadenie udržiavajte suché a mimo dosahu vody alebo
•
iných kvapalín, inak hrozí skrat.
Dbajte na to, aby batéria alebo jej kontakty neprišli do styku so žiadnymi
•
kovovými predmetmi, inak hrozí skrat počas prevádzky.
Telefón môže byť pripojený len k výrobkom označeným logom USB-IF
•
alebo takým, ktoré spĺňajú program zhody so štandardom USB-IF.
Nepoužívajte batériu, ktorá sa zdá byť poškodená, deformovaná alebo
•
bez farby, ak sa na jej obale vyskytuje korózia, je prehriata alebo z nej
vychádza nejaký zápach.
Batériu vždy uschovávajte mimo dosahu detí, aby nemohlo dôjsť k jej
•
prehltnutiu. V prípade prehltnutia batérie sa ihneď obráťte na lekára.
7
8
Ak došlo k vytečeniu batérie:
•
Nedovoľte, aby uniknutá tekutina prišla do kontaktu s pokožkou alebo
•
oblečením. Ak došlo ku kontaktu, ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť
čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Nedovoľte, aby uniknutá tekutina prišla do kontaktu s očami. Ak už
•
došlo ku kontaktu, NEUTIERAJTE si oči; vypláchnite ich ihneď čistou
vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Obzvlášť dbajte na to, aby bola vytečená batéria mimo dosahu ohňa,
•
inak hrozí nebezpečenstvo vznietenia alebo výbuchu.
PREVENTÍVNE OPATRENIA TÝKAJÚCE SA PRIAMEHO SLNEČNÉHO SVETLA
Výrobok chráňte pred nadmernou vlhkosťou a vysokými teplotami. Nenechávajte
výrobok ani jeho batériu vo vnútri vozidla ani na miestach, kde by mohla teplota
prekročiť 60 °C, napríklad na palubnej doske, parapetovej doske a za sklom, na
ktoré dlhšiu dobu dopadá priame slnečné svetlo alebo silné ultrafialové žiarenie.
Tieto vplyvy môžu poškodiť výrobok, prehriať batériu alebo predstavovať riziko pre
vozidlo.
PREVENCIA POŠKODENIA SLUCHU
UPOZORNENIE: Dlhodobé používanie slúchadiel do uší alebo
slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže spôsobiť trvalú stratu sluchu.
POZNÁMKA: Pre používateľov vo Francúzsku boli slúchadlá do uší (vymenované
ďalej) pre toto zariadenie testované, aby vyhovovali požiadavkám na hladinu
akustického tlaku stanovenými v normách NF EN 50332-1:2000 a/alebo NF EN
50332-2:2003 ako vyžaduje French Article L. 5232-1.
Slúchadlá vyrobené spoločnosťou Cotron, model RC E150.
•
Slúchadlá vyrobené spoločnosťou Merry, model RC E150.
•
BEZPEČNOSŤ V LETECKEJ DOPRAVE
Kvôli možnému rušeniu navigačného systému lietadla a jeho komunikačnej siete
je používanie funkcie telefónu tohto zariadenia na palube lietadla vo väčšine krajín
nezákonné. Ak chcete používať toto zariadenie na palube lietadla, nezabudnite
vypnúť telefón prepnutím do režimu Lietadlo.
OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA PROSTREDIA
Nepoužívajte tento výrobok na benzínových čerpacích staniciach, v skladoch
paliva, chemických výrobách alebo pri odstrele, alebo v potenciálne výbušných
priestoroch, ako sú oblasti čerpania paliva, v podpalubí člnov, pri zariadeniach
na prepravu alebo skladovanie paliva alebo chemických látok a v oblastiach, kde
vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako sú zrnká, prach alebo kovové prášky.
Zapamätajte si, že iskrenie v takýchto oblastiach by mohlo spôsobiť výbuch alebo
požiar s následkom úrazu alebo dokonca smrti.
VÝBUŠNÉ PROSTREDIA
Pri pobyte v oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou alebo s prítomnosťou
zápalných materiálov by mal byť výrobok vypnutý, pričom používateľ musí
rešpektovať všetky značky a pokyny. Rádiové vlny môžu v takomto prostredí
spôsobiť výbuch alebo požiar, ktoré môžu mať za následok poškodenie zdravia
alebo dokonca smrť. Používateľom sa neodporúča používať zariadenie na
čerpacích miestach, ako sú benzínové čerpacie stanice, pričom musia pamätať na
dodržiavanie obmedzení týkajúcich sa používania rádiových zariadení v skladoch
paliva, chemických výrobách alebo na miestach, kde prebieha odstrel. Oblasti s
potencionálne výbušným prostredím sú často, ale nie vždy, jasne označené. Patria
sem oblasti s pohonnými látkami, lodné podpalubia, zariadenia na prevoz alebo
skladovanie chemikálií a priestory, v ktorých sa vo vzduchu nachádzajú chemikálie
alebo častice ako napríklad obilný, kovový alebo iný prach.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY
Vodiči vozidiel v pohybe nesmú využívať telefonické služby so zariadeniami
držanými v ruke, okrem prípadov núdze. V niektorých krajinách je dovolené
používanie so súpravou handsfree.
9
10
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRE VYŽAROVANIE RF
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti kovových konštrukcií (napríklad oceľovej
•
konštrukcie budov).
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti silných elektromagnetických zdrojov, ako
•
sú mikrovlnná rúra, reproduktory, televízia a rádio.
Používajte len originálne, výrobcom schválené príslušenstvo alebo
•
príslušenstvo, ktoré neobsahuje žiadny kov.
Používanie neoriginálneho príslušenstva neodsúhlaseného výrobcom môže
•
viesť k porušeniu miestnych smerníc pre vyžarovanie RF a je potrebné sa mu
vyhnúť.
RUŠENIE FUNKCIÍ LEKÁRSKYCH PRÍSTROJOV
Tento výrobok môže spôsobovať chybné fungovanie lekárskych prístrojov.
Používanie tohto zariadenia je zakázané vo väčšine nemocníc a lekárskych kliník.
Ak používate nejaký iný osobný lekársky prístroj, konzultujte s výrobcom prístroja,
aby určil, či je prístroj adekvátne chránený pred externou RF energiou. Pri získaní
tejto informácie Vám môže byť nápomocný Váš lekár.
Ak sa nachádzate v nejakom zdravotníckom zariadení, kde pokyny zakazujú
používanie telefónu, VYPNITE ho. Nemocnice a zdravotné strediská môžu používať
prístroje, ktoré sú citlivé na externú RF energiu.
NAČÚVACIE PRÍSTROJE
Niektoré digitálne bezdrôtové telefóny môžu rušiť načúvacie prístroje. V prípade, že
sa takéto rušenie vyskytne, obráťte sa na svojho poskytovateľa služby alebo volajte
zákaznícku službu a prekonzultujte alternatívy.
NEIONIZUJÚCE ŽIARENIE
Zariadenie je vybavené vnútornou anténou. Tento výrobok by sa mal prevádzkovať
iba za odporúčaných bežných podmienok, aby sa zabezpečil radiačný výkon
a bezpečnosť pred rušením. Podobne ako pri iných mobilných zariadeniach
prenášajúcich rádiové vlny, aj tu sa používateľom odporúča, aby sa kvôli
uspokojivému fungovaniu zariadenia a bezpečnosti osôb nedostala počas
prevádzky zariadenia žiadna časť ľudského tela príliš blízko k anténe.
Používajte len dodávanú integrovanú anténu. Používanie nepovolených alebo
modifikovaných antén môže zhoršiť kvalitu hovoru a poškodiť telefón, zapríčiniť
pokles výkonu a hladiny SAR môžu prekročiť odporúčané hladiny a tiež môže viesť
k nesúladu s miestnymi zákonnými požiadavkami vo Vašej krajine.
Z dôvodu zaistenia optimálneho
výkonu telefónu a dodržania limitu
účinkov vyžarovania energie RF na
človeka podľa pokynov stanovených
príslušnými normami používajte
zariadenie len v jeho bežnej polohe.
Dotykom časti s anténou môže
dôjsť k zhoršeniu kvality hovoru a
zvýšenému výkonu nad potrebnú
úroveň počas prevádzky zariadenia.
Vyhýbanie sa kontaktu s oblasťou
antény POČAS POUŽÍVANIA telefónu
optimalizuje výkon antény a
životnosť batérie.
Umiestnenie
antény
Všeobecné opatrenia
Chráňte zariadenie pred nadmerným tlakom
•
Nestláčajte nadmerne obrazovku a pred tým, než si sadnete, vytiahnite
zariadenie z vrecka nohavíc. Odporúča sa tiež nosiť zariadenie v ochrannom
puzdre a pri interakcii s dotykovou obrazovkou používať len prst. Záruka
sa nevzťahuje na displej obrazovky prasknutý v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania.
Prístroj sa pri dlhšom používaní zahrieva
•
Keď používate prístroj po dlhšiu dobu, napríklad ak telefonujete, nabíjate
batíriu alebo surfujete na webe, zariadenie sa môže zahriať. Väčšinou ide
o bežný stav zariadenia a nemožno si ho teda vysvetľovať ako problém so
zariadením.
11
12
Upozorňujúce servisné značenia
•
S výnimkou prípadov výslovne uvedených v Prevádzkovej alebo Servisnej
dokumentácii sa sami nepokúšajte vykonávať žiadne servisné zásahy. Opravy
komponentov v týchto zariadeniach smie vykonávať len oprávnený servisný
technik alebo poskytovateľ servisných služieb.
Škody vyžadujúce si servis
•
Výrobok odpojte od zdroja elektrického napätia a obráťte sa na
autorizovaného servisného technika alebo dodávateľa pri nasledujúcich
okolnostiach:
Na výrobok sa dostala voda alebo sa do neho dostal cudzí predmet.
•
Výrobok bol vystavený pôsobeniu dažďa alebo vody.
•
Výrobok spadol alebo sa poškodil.
•
Výrobok vykazuje zreteľné známky prehriatia.
•
Pri používaní v súlade s prevádzkovými pokynmi výrobok nefunguje
•
správne.
Vyhýbajte sa horúcim miestam
•
Výrobok sa nesmie umiestňovať do blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory,
tepelné články, pece a iné objekty (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú
teplo.
Vyhýbajte sa vlhkým miestam
•
Výrobok nikdy nepoužívajte na miestach, kde je mokro.
Vyhýbajte sa používaniu zariadenia po dramatických zmenách teploty
•
Keď premiestňujete zariadenie medzi prostrediami s veľmi odlišným
rozsahom teploty a/alebo vlhkosti, vo vnútri zariadenia môže dôjsť ku
kondenzácii. Pred použitím zariadenia počkajte, kým sa vlhkosť odparí, aby sa
predišlo jeho poškodeniu.
POZNÁMKA: Pred zapnutím zariadenia ho nechajte prispôsobiť sa izbovej teplote,
ak ho beriete z chladnejšieho prostredia do teplejšieho alebo z teplého
prostredia do chladnejšieho.
Vyhýbajte sa vsúvaniu predmetov do výrobku
•
Nikdy nič nevsúvajte do štrbín a otvorov, ktoré sú na kryte výrobku. Otvory
slúžia na ventiláciu. Tieto otvory nesmú byť blokované ani zakryté.
Montážne príslušenstvo
•
Výrobok nikdy nepoužívajte na nestabilnom stole, vozíku, stojane, statíve
alebo konzole Akékoľvek umiestnenie výrobku musí zodpovedať pokynom
výrobcu a musí byť pri tom použité príslušenstvo odporúčané výrobcom.
Vyhýbajte sa nestabilnej montáži
•
Neumiestňujte výrobok na nestabilnú základňu.
Výrobok používajte so schváleným vybavením
•
Tento výrobok by mal byť používaný len s osobnými počítačmi a
možnosťami, ktoré sú identifikované ako vhodné pre použitie s Vaším
zariadením.
Nastavenie hlasitosti
•
Pred použitím slúchadiel alebo iných zvukových zariadení znížte hlasitosť.
Čistenie
•
Pred čistením odpojte výrobok zo zásuvky elektrickej siete. Nepoužívajte
kvapalné čistiace prostriedky ani prostriedky v spreji. Na čistenie používajte
navlhčenú handričku, na čistenie obrazovky LCD však vodu NIKDY
nepoužívajte.
13
14
Obsah
Kapitola 1 - Základy telefónu 25
1.1 Váš telefón a príslušenstvo .............................................................................. 25
A.1 Technické podmienky....................................................................................227
A.2 Poznámky k vyhláškam .................................................................................
228
Register 237
23
24
Kapitola 1 - Základy telefónu
1.1 Váš telefón a príslušenstvo
Predný panel
Signalizačná kontrolka LED
Podrobnosti nájdete v časti
Slúchadlo
Z neho počúvate
telefónny hovor.
Dotyková obrazovka
„Stav telefónu a oznámenia” v
tejto kapitole.
DOMOV
VOLAŤ
GUĽOVÝ OVLÁDAČ
Viac informácií o funkciách tlačidiel PONUKA, DOMOV, VOLAŤ, UKONČIŤ HOVOR/
ZAPNÚŤ, HĽADAŤ, a NASPÄŤ nájdete v časti „Ovládanie telefónu” v tejto kapitole.
Viac informácií o GUĽOVOM OVLÁĎAČI hľadajte v časti „Používanie guľového
ovládača” v tejto kapitole.
PONUKA
UKONČIŤ HOVOR/ZAPNÚŤ
NASPÄŤ
HĽADAŤ
26 Základy telefónu
Zadný panelĽavý panel
5-megapixelový
fotoaparát
Viac informácií nájdete
v časti „Používanie
fotoaparátu a
videokamery ” v
kapitole 7.
Reproduktor
Zadný kryt
Pozrite si časť „Odňatie
zadného krytu” v tejto
kapitole.
ZVÝŠENIE
HLASITOSTI
Stlačením zvýšite
hlasitosť vyzváňania
alebo médií.
ZNÍŽENIE
HLASITOSTI
Stlačením znížite
hlasitosť vyzváňania
alebo médií.
Vrchný panel
3,5 mm konektor slúchadiel
Pripojte pribalenú náhlavnú súpravu
pre konverzáciu s voľnými rukami
alebo počúvanie zvukových médií.
Spodný panel
Mikrofón
USB konektor/slúchadlá
Pripojte:
USB kábel na prenos súborov.
•
Sieťový adaptér na dobitie batérie.
•
USB stereo náhlavnú súpravu pre handsfree konverzáciu
•
alebo pre počúvanie hudby (nie je súčaťou balenia).
Čo je súčasťou balenia
Balenie výrobku obsahuje nasledujúce položky a príslušenstvo:
Telefón
•
Batéria
•
USB kábel
•
Sieťový adaptér
•
Karta microSD™
•
Príručka pre rýchly štart
•
Káblové stereo slúchadlá
•
Základy telefónu 27
28 Základy telefónu
1.2 Vkladanie karty SIM, batérie a pamäťovej karty
Pred vkladaním alebo vyberaním karty SIM, batérie alebo pamäťovej karty svoj
telefón vždy vypnite. Pred vložením karty SIM a batérie do zariadenia musíte odňať
zadný kryt.
Odňatie zadného krytu
Uistite sa, že telefón je vypnutý.
1.
Bezpečne podržte zariadenie prednou stranou dolu.
2.
Palcom alebo prstom nadvihnite vrch zadného krytu.
3.
Vydvihnite cez úzky otvor na zadnom kryte.
Nasunutie zadného krytu na miesto
Najprv zaistite spodnú časť krytu batérie nastavením dvoch otvorov na
1.
spodku zadnej časti zariadenia.
Stlačte boky a vrchnú časť zadnej časti krytu nadol, čím uzamknete kryt na
2.
miesto. Ak je zadný kryt na mieste, budete počuť cvaknutie.
Základy telefónu 29
Karta SIM
Karta SIM obsahuje Vaše telefónne číslo, servisné údaje a pamäť telefónneho
zoznamu/správ. Telefón podporuje karty SIM 1.8V a 3V.
Poznámka Niektoré staršie karty SIM nemusia vo Vašom telefóne fungovať. Výmenu karty
Vloženie karty SIM
1.
2.
3.
4.
SIM prekonzultujte so svojím poskytovateľom služby. Za túto službu sa môžu
vyžadovať poplatky.
Uistite sa, že telefón je vypnutý.
Posunutím držiaka karty SIM vpravo ho odomknete, a prevrátením ho
otvoríte.
Vložte kartu SIM zlatými kontaktmi smerujúcimi nadol a orezaným rohom
smerom zo zásuvky von. Zasuňte kartu SIM úplne do zásuvky.
Zatvorte kryt karty SIM a posunutím držiaka karty SIM vľavo ho uzamknite.
4
2
3
5
30 Základy telefónu
Vyberanie karty SIM
Odstráňte zadný kryt a batériu.
1.
Posunutím držiaka karty SIM vpravo ho odomknete, a prevrátením ho
2.
otvoríte.
Vytiahnite kartu SIM.
3.
Batéria
Telefón sa dodáva s nabíjateľnou lítium-iónovou batériou. V zariadení sa môžu
používať iba výrobcom určené originálne batérie a príslušenstvo. Výkon batérie
závisí od množstva faktorov, vrátane konfigurácie, sily signálu, teploty prostredia, v
ktorom pracuje Váš telefón, funkcií a/alebo nastavení, ktoré ste si zvolili a používate,
prvkov pripojených k portom, od Vášho hlasu, dát a iných modelov používania
programov.
DôležitéPri doručení telefónu je batéria už vložená v telefóne. Medzi batériu a priehradku
Odhad výdrže batérie (približné hodnoty):
Čas hovoru:
Pohotovostný čas: Až 750 hodín pre WCDMA
Poznámka Výdrž batérie je podmienená sieťou a používaním telefónu.
Upozornenie! Ako znížiť riziko požiaru alebo popálenín:
batérie je vložená tenká fólia. Pred prvým použitím telefónu je potrebné túto
fóliu odstrániť.
Až 420 minút pre WCDMA
Až 470 minút pre GSM
Až 440 hodín pre GSM
Nepokúšajte sa batériu otvárať, rozoberať, ani ju opravovať.
•
Nerozmliažďujte, neprepichujte batériu ani neskratujte jej externé kontakty,
•
resp. ju neodhadzujte do ohňa ani do vody.
Nevystavujte teplotám nad 60oC (140oF).
•
Batériu nahrádzajte iba takou, ktorá je určená pre tento výrobok.
•
Recyklujte alebo likvidujte použitú batériu tak, ako to stanovujú miestne
•
predpisy.
Loading...
+ 212 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.