CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA
BATERÍA NO ESTÁ TOTALMENTE CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ
CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI DESMONTA O INTENTA DESMONTAR
EL DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y
estipulan que debe informar a la persona con la que está hablando de que
la conversación está siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones
vigentes en su país cuando utilice la característica de grabación de su teléfono.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
y HTC Care son marcas comerciales de HTC Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync,
Centro de dispositivos de Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail,
Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote y Windows Media
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi es una marca registrada de Wireless Fidelity Alliance, Inc.
Java, J2ME y otros productos Java son marcas comerciales o marcas registradas
5.600.754 5.414.796 5.657.420 5.416.797
Cualquier otro nombre de empresa, producto o servicio mencionado en este
documento se entenderá como una marca comercial, marca registrada o marca
de servicio de su respectivo propietario.
HTC no se responsabilizará de ningún error técnico o editorial ni de posibles
omisiones existentes en este documento; tampoco se responsabilizará de
daños fortuitos o resultantes del seguimiento de este material. La información
se facilita “tal como está” sin garantía de ningún tipo y sujeta a cambios sin
previo aviso. HTC también se reserva el derecho de revisar el contenido de este
documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Ninguna de las partes de este documento podrá reproducirse ni transmitirse de
modo alguno ni a través de ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo
el fotocopiado, grabación o almacenamiento en sistemas de recuperación;
tampoco se podrá traducir a ningún idioma sin un permiso previo y por escrito
de HTC.
3
Page 4
4
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y EL RESTO DE
DOCUMENTACIÓN SE FACILITA “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA O
ASISTENCIA TÉCNICA DE NINGÚN TIPO POR PARTE DE HTC. EN LA MEDIDA
EN QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechazan
expresamente toda representación o garantía, explícita o implícita, a nivel legal
o de cualquier otra naturaleza, en lo que concierne a información meteorológica,
datos y otra documentación así como cualquier otro producto o servicio,
incluyendo sin limitación alguna cualquier garantía implícita o explícita de
comerciabilidad, así como garantías implícitas o explícitas de adecuación a un
fin concreto, no contravención, calidad, precisión, integridad, eficacia, fiabilidad,
utilidad, que la información meteorológica, los datos y demás documentación
estén libres de errores, o las garantías implícitas resultantes del curso de la
actividad o del progreso de su rendimiento.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores
no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información
meteorológica, los datos y/o documentación, así como los resultados de dicho
uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán ninguna garantía implícita o explícita,
ni acuerdos o afirmaciones de que la información meteorológica ocurrirá
según indican o describen los informes, previsiones meteorológicas, datos o
información facilitada, y no se responsabilizarán ni incurrirán en obligaciones
en este sentido respecto a ninguna persona o entidad, sean partes o no por
igual, respecto a inconsistencias, imprecisiones u omisión del tiempo o de
eventos pronosticados o descritos, de los que se han facilitado informes, que
van a ocurrir o que ya han ocurrido. SIN LIMITARSE AL CARÁCTER GENERAL
DE LO ANTERIOR, SE DEJA CONSTANCIA DE QUE LA INFORMACIÓN
METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O DOCUMENTACIÓN PUEDEN INCURRIR EN
IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZARÁ EL SENTIDO COMÚN Y SE SEGUIRÁN
LOS ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LO QUE
RESPECTA AL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y
DOCUMENTOS.
Page 5
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO
SE RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL
USUARIO O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
CONSECUENTES, ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA,
YA SEA POR VÍA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO
AUNQUE SIN LIMITARSE A LOS DAÑOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA
DE BIENES, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, PÉRDIDA DE
DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS RESULTANTES DE O RELACIONADOS
DE MODO ALGUNO CON LA ENTREGA, CUMPLIMIENTO O NO DE
OBLIGACIONES, O EL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA,
DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME A LO AQUÍ ESTIPULADO E
INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
Información importante sobre la salud y medidas
de seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas
de seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del producto.
Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y daños
en el equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería o de la
fuente de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán
cualquier aprobación dada a este producto.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede ocasionar
una descarga eléctrica en su dispositivo.
5
Page 6
6
Este producto está equipado con un cable USB para conectarlo a un ordenador
de sobremesa o portátil. Compruebe que su ordenador esté correctamente
conectado (puesto) a tierra antes de conectar este producto al ordenador. El
cable de la fuente de alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil
tiene un conductor y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar
conectado a una toma apropiada que esté correctamente instalada y puesta a
tierra según los códigos y normativas locales.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
•
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación
indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo
de fuente de alimentación requerida, consulte a su proveedor de servicios
autorizado o a la compañía eléctrica local. Si el producto funciona con una
batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación incluidas
con el producto.
Este producto debería utilizarse sólo con la siguiente unidad (o unidades)
de suministro eléctrico designada(s).
Adaptador de CA
1. HTC, modelo TC P300
2. Phihong, modelo PSAA05X-050
Manipule los paquetes de baterías con cuidado
•
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe el riesgo de
fuego y quemaduras si la batería se manipula de un modo inapropiado.
No intente abrir ni reparar el paquete de baterías. No desmonte, presione,
pinche, cortocircuite los contactos externos o circuitos, no los arroje
al fuego ni al agua y evite la exposición de las baterías a temperaturas
superiores a 60C (140F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería no se coloca
correctamente. Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no
desmonte, aplaste ni perfore los contactos o circuitos externos, evite
la exposición a temperaturas superiores a 60°C (140°F), y no lo arroje
al fuego ni al agua. Reemplácela sólo por las baterías especificadas.
Recicle o elimine las baterías usadas según las leyes locales o de
acuerdo con la guía de referencia facilitada junto con el producto.
Page 7
NOTA: Este producto deberá sólo utilizarse con las siguientes baterías
designadas.
HTC, modelo BB81100
•
Adopte precauciones adicionales
•
Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado del agua
•
y de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible cortocircuito.
Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
•
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un
cortocircuito durante su funcionamiento.
El teléfono se debe conectar a productos que lleven el logotipo USB-IF
•
o que cumplan el programa USB-IF.
No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida,
•
ni tampoco una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o que
despida mal olor.
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o niños
•
pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su médico de
inmediato en caso de tragarse la batería.
Si la batería tiene fugas:
•
No permita que este líquido entre en contacto con la piel o ropa. En
•
caso de contacto, lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
No permita que este líquido entre en contacto con los ojos. En caso
•
de contacto, NO se frote; lave la zona afectada inmediatamente con
agua limpia y solicite asistencia médica.
Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la batería
•
alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o inflamación.
7
Page 8
8
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de temperaturas
extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en
lugares donde la temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), como en el
salpicadero de un coche, junto a la ventanilla o detrás de un cristal expuesto a
la luz directa del sol o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados de
tiempo. Esto podría dañar el producto, sobrecalentar la batería o suponer un
riesgo para el vehículo.
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de
audición si se utilizan los audífonos o auriculares con un
volumen alto durante períodos prolongados.
NOTA: En Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este dispositivo
se han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de presión acústica
detallados en el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003 según lo
requiere el Artículo francés L. 5232-1.
Audífono, fabricado por HTC, modelo RC E160.
•
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de
navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de la función de
teléfono de este dispositivo a bordo es contrario a la ley en muchos países. Si
desea utilizar este dispositivo cuando esté abordo de un avión, recuerde apagar
su teléfono cambiando al modo Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible,
plantas químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de demolición
o en atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de repostaje, depósitos
de combustible, bajo la cubierta de los barcos, plantas químicas, instalaciones
de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y
áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos
de metal. Por favor, tenga en cuenta que las chispas en estas áreas podrían
causar una explosión o fuego pudiendo provocar lesiones personales e incluso
la muerte.
Page 9
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva
o si hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y el usuario
debería cumplir con todas las señales e instrucciones. Las chispas en estas
áreas podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones personales
e incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de
repostaje como estaciones de servicio o gas y se recuerda que deben cumplir
las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible,
plantas químicas o donde se realicen operaciones de demolición. Las áreas con
una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo, aunque no siempre,
claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje, bajo la cubierta en
barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o
químicos, como en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos con
dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos países se
permite el uso de dispositivos de manos libres como alternativa.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA (RF)
Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal (por ejemplo, la
•
estructura de acero de un edificio).
•
Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas, tales
como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
•
Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante o
accesorios que no contengan metal.
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el
•
fabricante puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y
debería evitarse.
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos. El uso
de este dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y clínicas médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante
del mismo para determinar si está adecuadamente protegido respecto a fuentes
externas de energía de RF. Puede que su médico le ayude a obtener esta
información.
9
Page 10
10
APAGUE su teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las
normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones
sanitarias pueden utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas
de energía de RF.
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos.
Si se produce una interferencia, puede que desee consultar con su proveedor
de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar
alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá utilizarse
según su funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento radiativo
y la seguridad de la interferencia. Al igual que ocurre con otros equipos de
transmisión de radio móvil, se recomienda a los usuarios que para el buen
funcionamiento del equipo y la seguridad del personal no permanezcan cerca de
la antena durante el funcionamiento del equipo.
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no autorizadas
o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono,
reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites
recomendados, además del incumplimiento de los requisitos de regulación
locales de su país.
Page 11
Para asegurar el funcionamiento
óptimo de su teléfono y garantizar
que la exposición humana a
energía de RF cumple con las
directrices establecidas en los
estándares relevantes, utilice
siempre el dispositivo únicamente
en su posición de uso normal.
El contacto con la zona de la
antena podría disminuir la calidad
de la llamada y provocar que el
dispositivo funcione a un nivel
de energía mayor del necesario.
Al evitar el contacto con la zona
de la antena cuando el teléfono
está EN USO se optimiza el
funcionamiento de la antena y la
duración de la batería.
Precauciones generales
Evite ejercer demasiada presión sobre el dispositivo
•
No ejerza demasiada presión en la pantalla o en el dispositivo para evitar
que se dañen, y saque el dispositivo del bolso del pantalón cuando se vaya
a sentar. También se recomienda que guarde el dispositivo en el estuche
de protección y que sólo utilice el lápiz o el dedo cuando interactúe con
la pantalla táctil. Las pantallas deterioradas debido a una manipulación
incorrecta no estarán cubiertas por la garantía.
El dispositivo se calienta si se utiliza durante un período prolongado
•
Al utilizar el dispositivo durante períodos prolongados, como al hablar
por teléfono, al cargar la batería o al explorar la Web, éste puede que se
caliente. En la mayoría de los casos, esta situación es normal y por lo tanto
no debe interpretarse como un problema del dispositivo.
Ubicación de la
antena
11
Page 12
12
Preste atención a las marcas de reparación
•
A menos que se especifique en algún otro lugar de la documentación
sobre operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo. La
reparación de los componentes internos del dispositivo debería realizarla
un técnico autorizado o el proveedor.
Daños que requieren reparación
•
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a
un técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del
•
producto.
El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
•
El producto se ha caído o se ha dañado.
•
Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
•
El producto no funciona con normalidad cuando sigue las instrucciones
•
de operación.
Evite las áreas calientes
•
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como radiadores,
registradores de calor, estufas u otros productos (incluyendo, aunque sin
limitarse a, amplificadores) que irradien calor.
Evite las zonas con humedad
•
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura
•
Si somete a su dispositivo a importantes cambios de temperatura y/o
humedad, puede que se forme condensación en el dispositivo o dentro de
él. Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo necesario
para que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
AVISO: Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas
bajas a otro con temperaturas más altas, o de un entorno con
temperaturas elevadas a un entorno más fresco, deje que el
dispositivo se adapte a la temperatura ambiente antes de
encenderlo.
Page 13
Evite introducir objetos en el producto
•
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras de la
carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas permiten
la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas entradas que
refrigeran la unidad.
Accesorios de montaje
•
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o soporte
inestable. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del
fabricante y debería utilizar un accesorio de montaje recomendado por el
fabricante.
Evite el montaje en lugares inestables
•
No coloque el producto sobre una base inestable.
Utilice el producto con el equipo aprobado
•
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y
opcionales identificados como apropiados para el uso con su equipo.
Ajuste el volumen
•
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos de
audio.
Limpieza
•
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su limpieza. No
utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un paño humedecido para
la limpieza, NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
13
Page 14
14
Contenido
Capítulo 1 Primeros pasos
1.1 Interior del paquete ..........................................................................................28
1.2 Conocer el teléfono ..........................................................................................29
A.2 Avisos de regulación ........................................................................................311
Índice 318
27
Page 28
Capítulo 1
Primeros pasos
1.1 Interior del paquete
En el paquete encontrará los siguientes elementos:
Teléfono HTC HD2 con batería
•
Cable de sincronización USB
•
Adaptador de CA
•
Enchufe de alimentación
•
Auricular estéreo de 3,5 mm
•
Tarjeta microSD™
•
Funda
•
Guía Rápida de Instalación
•
Page 29
1.2 Conocer el teléfono
Panel frontal
LED de
notificación
Pantalla táctil
Capítulo 1 Primeros pasos 29
Auricular
HABLAR/
ENVIAR
INICIO
BotónFunción
LED de
notificación
Este indicador LED muestra:
Una luz verde intermitente cuando hay una llamada perdida, un
•
nuevo mensaje de texto, un nuevo mensaje de correo electrónico
u otra notificación.
Una luz verde fija cuando el teléfono está conectado al adaptador
•
de corriente o a un ordenador y la batería está totalmente cargada.
Una luz de color ámbar fija cuando la batería se está cargando.
•
Una luz de color ámbar intermitente cuando el nivel de la batería
•
es muy bajo.
APAGAR/ENCENDER
ATRÁS
INICIO
Page 30
30 Capítulo 1 Primeros pasos
BotónFunción
AuricularEscuche una llamada telefónica desde aquí.
HABLAR/
ENVIAR
INICIOPulse para volver a la pantalla principal.
INICIOPulse para abrir la pantalla Inicio. Pulse dos veces para cerrar.
ATRÁSPulse para volver a la pantalla anterior.
APAGAR/
ENCENDER
Pulse para responder a una llamada o marcar.
•
En el curso de una llamada, pulse durante varios segundos
•
para activar o desactivar el altavoz.
Al ver un mensaje, pulse para llamar al remitente.
•
Durante una llamada en curso, pulse para finalizar la llamada.
•
Pulse para encender o apagar la pantalla.
•
Pulse durante varios segundos para que aparezca la Lista
•
rápida y elegir si desea apagar el teléfono, bloquearlo, activar
el modo de vibración o desconectar la conexión de datos.
Panel trasero
Altavoces
Cámara de 5 megapíxeles
Luz de flash LED dual
Tapa
posterior
Page 31
Panel izquierdo
SUBIR VOLUMEN
Pulse para subir el
volumen del auricular
durante una llamada o el
volumen del altavoz.
BAJAR VOLUMEN
Pulse para bajar el volumen
del auricular durante una
llamada o el volumen del
altavoz.
Panel inferior
Clavija de audio de 3,5 mm
Conecte un auricular con cable de 3,5
mm para mantener una conversación con
manos libres o para escuchar música.
Conector de sincronización
Conecte el adaptador de corriente para recargar la batería.
•
Acople el cable USB suministrado para sincronizar su
•
teléfono con el ordenador.
Capítulo 1 Primeros pasos 31
Micrófono
Page 32
32 Capítulo 1 Primeros pasos
m
ic
roSD
1.3 Antes de cargar la batería y encender el
teléfono
Cuando saque el teléfono de la caja y extraiga la tapa posterior,
encontrará la batería instalada en el teléfono, y entre la batería y
el compartimento de ésta se dispone una película fina. Tiene que
retirar esta película y volver a introducir la bateria antes de cargarla o
encender el teléfono.
Asimismo, instale la tarjeta SIM y la tarjeta microSD antes de encender
el teléfono.
Extraer la tapa posterior
Saque la tapa posterior para acceder al compartimento de la batería,
la ranura de la tarjeta SIM y la ranura de la tarjeta de almacenamiento.
1. Sujete el teléfono de un modo seguro
con la parte frontal hacia abajo.
2. Con el pulgar o con otro dedo, abra la
tapa posterior levantándola desde la
parte izquierda de la tapa.
Extraer la película fina y la batería
Después de sacar la tapa posterior, verá la solapa superior de la fina
película envuelta sobre la mitad superior de la batería.
1. Tire de la solapa superior de la fina
película para desenganchar la batería
del teléfono, junto con la película.
2. Saque la película y elimínela.
3. Quite la bateria.
Page 33
Capítulo 1 Primeros pasos 33
m
icro
S
D
SIM CAR
D
m
ic
roSD
Cómo insertar la tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene el número de teléfono, los datos de servicio y
la memoria de la agenda/mensajes. Su teléfono admite tarjetas SIM de
1,8 V y 3 V.
NotaPuede que algunas tarjetas SIM no funcionen con su teléfono.
Contacte con su operador de telefonía móvil para cambiar la tarjeta
SIM. Este servicio puede no ser gratuito.
1. Inserte la tarjeta SIM con los
contactos dorados hacia abajo
y la esquina recortada hacia la
parte exterior.
2. Deslice completamente la
tarjeta SIM en la ranura.
Cómo insertar la batería
Después de insertar su tarjeta SIM, vuelva a colocar la batería.
Importante Si todavía no ha extraido la fina película que se encuentra entre la
batería y el compartimento de ésta, asegúrese de sacarlo antes de
introducir la batería de nuevo. Consulte “Extraer la película fina y la
batería” para obtener instrucciones.
1. Alinee los contactos de cobre
externos de la batería con
los conectores de la batería
situados en el compartimento
de la misma.
2.
Inserte primero los contactos
laterales de la batería y
después, con cuidado, coloque
la batería en su lugar.
Page 34
34 Capítulo 1 Primeros pasos
m
ic
roSD
SI
M
m
ic
roSD
Insertar la tarjeta microSD
La ranura de la tarjeta de almacenamiento se encuentra en la parte
inferior izquierda, justo debajo del compartimento de la batería.
Inserte la tarjeta microSD en la ranura con los contactos dorados hacia
abajo, y empújela hasta que encaje en su posición.
Volver a colocar la tapa posterior
Después de sacar la película fina, y una vez insertadas la tarjeta SIM, la
batería y la tarjeta microSD, vuelva a colocar la tapa posterior.
Fije en primer lugar el lado derecho de la tapa posterior y
empuje la tapa hasta que quede fijada.
Page 35
Capítulo 1 Primeros pasos 35
1.4 Cargar la batería
La batería está parcialmente cargada. Antes de encender y empezar
a utilizar el teléfono, se recomienda cargar la batería. Algunas baterías
funcionan mejor tras varios ciclos completos de carga/descarga.
1. Conecte el enchufe eléctrico al adaptador
de CA.
2. Conecte un extremo del cable de
sincronización USB al conector de
sincronización de su teléfono.
3. Conecte el otro extremo del cable de
sincronización USB al puerto USB del
adaptador de CA.
4. Conecte el adaptador de CA a una toma
eléctrica para iniciar la carga de la batería.
A medida que la batería se recarga, el LED
de notificación (ubicado en el lado izquierdo
del auricular) muestra una luz de color ámbar
fija cuando la batería se está cargando. La luz
pasa a color verde fijo cuando el teléfono está
totalmente cargado.
Cuando carga la batería con el teléfono encendido, verá un icono de
recarga en la barra de título de la parte superior de la pantalla. Una
vez completada la carga de la batería, en la barra de título aparecerá
un icono de batería llena.
Importante •
• No extraiga la batería del teléfono mientras esté cargándose con
•
Sólo deben utilizarse el adaptador de CA y el cable de
sincronización USB facilitado con su teléfono para cargar la batería.
el adaptador para el coche o el adaptador de CA.
Como medida de seguridad, la batería deja de cargarse cuando se
sobrecalienta.
Page 36
36 Capítulo 1 Primeros pasos
¡Atención! Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras:
• No intente abrir, desmontar ni reparar la batería.
• No presione, pinche o cortocircuite los contactos externos, ni
• No la exponga a temperaturas superiores a 60oC (140oF).
• Reemplácela sólo por una batería designada para este producto.
• Recicle o deseche las baterías usadas según la normativa local.
arroje la batería al fuego o al agua.
1.5 Primeros pasos
Tras insertar la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta microSD y después de
cargar la batería, ya puede encender y utilizar el teléfono.
Para encender el dispositivo
El botón situado más a la derecha, justo debajo de la pantalla táctil, es el
botón APAGAR/ENCENDER. Pulse este botón para encender su teléfono.
Durante una llamada en curso, puede pulsar el mismo botón para
finalizar la llamada. Para obtener más información sobre cómo realizar
y recibir llamadas, consulte el Capítulo 2.
Configurar el teléfono por primera vez
Al encender el teléfono por primera vez, su teléfono muestra tutoriales
y le guiará para configurar sus cuentas de correo electrónico, redes
sociales favoritas tales como Facebook®, YouTube™ y Twitter™. Siga las
instrucciones en pantalla para completar la instalación, o puede omitir
la configuración y hacerlo más tarde.
NotaSi no ha introducido su tarjeta SIM y ha encendido el teléfono por
primera vez, su teléfono muestra un tutorial que indica cómo instalar
la tarjeta SIM y la batería. Apague el teléfono, inserte la tarjeta SIM y
vuelva a introducir la batería antes de empezar a utilizar el teléfono.
Page 37
Capítulo 1 Primeros pasos 37
1. Su teléfono instala automáticamente las conexiones GPRS/3G,
MMS y WAP basándose en su tarjeta SIM. Espere a que la
instalación finalice.
2. Su teléfono le guiará a través de un tutorial para aprender a
utilizar el teclado en pantalla. Siga los pasos del tutorial para
aprender a usar el teclado en pantalla.
3. Si existen redes Wi-Fi® al alcance, un mensaje le preguntará si
desea conectarse a una red Wi-Fi. Puntee en Aceptar y luego
puntee en la red inalámbrica que desea, o puntee en Cancelar
para configurar su conexión Wi-Fi más tarde.
4. Algunas aplicaciones de su teléfono, como el Tiempo y
Footprints, requieren que el servicio de ubicación de Google
determine automáticamente su ubicación actual. En la pantalla
de Ubicación de Google, puede elegir si desea que el servicio de
ubicación de Google recopile información sobre su ubicación.
Nota Este servicio puede generar gastos adicionales de transferencia de
datos por parte de su operador. Puede activar o desactivar este
servicio más tarde en la configuración de ubicación de su teléfono.
5. En la pantalla Configurar cuentas, elija el tipo de cuenta de
correo electrónico que desea configurar y siga las instrucciones
en pantalla para finalizar la configuración del correo electrónico.
Después de configurar una cuenta, volverá a la pantalla
Configurar cuentas para poder configurar más cuentas de correo
electrónico. Cuando haya finalizado de configurar sus cuentas de
correo electrónico, puntee en Siguiente.
6. En la pantalla Configurar cuentas de red social, elija el tipo de
cuenta de red social como Facebook y YouTube a la que desea
acceder desde su teléfono. Siga las instrucciones en pantalla para
iniciar sesión en su cuenta de red social.
Cuando haya finalizado de configurar sus cuentas, puntee en
Siguiente en la pantalla Configurar redes sociales.
Page 38
38 Capítulo 1 Primeros pasos
7. Su teléfono intenta detectar automáticamente su zona horaria
actual y definir la hora local.
Si no ha podido realizarse la detección automática, puntee
en Ajustes de hora local para definir su hora local.
8. La siguiente pantalla muestra la dirección Web desde la cual
puede descargarse el software de sincronización del PC. Anote
la dirección Web para que pueda descargar e instalar más tarde
el software de sincronización en su ordenador, y luego puntee en
Siguiente.
9. La pantalla final le indica donde puede obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono. Puntee en Finalizar.
Cambiar al modo de suspensión
Pulse brevemente el botón APAGAR/ENCENDER para desactivar
temporalmente la pantalla y dejar el teléfono en el Modo de suspensión. Este modo suspende el teléfono a un estado de baja
energía mientras la pantalla está apagada para ahorrar batería.
Su teléfono cambia automáticamente al modo de suspensión
cuando permanece inactivo durante un período de tiempo
determinado. Mientras el teléfono está en el modo de suspensión,
podrá seguir recibiendo mensajes y llamadas. Su teléfono se activará
automáticamente cuando reciba una llamada.
Para activar su teléfono manualmente, pulse el botón APAGAR/
ENCENDER. Entonces, verá que el teléfono ha bloqueado la pantalla.
Para averiguar cómo desbloquear la pantalla, consulte “Protector de
pantalla” en este capítulo.
Sugerencia Puede ajustar el tiempo de espera de apagado de la pantalla.
Para instrucciones, consulte “Para cambiar la configuración de
la retroiluminación y el modo de suspensión automático” en el
Capítulo 14.
Page 39
Capítulo 1 Primeros pasos 39
Apagar el dispositivo
Si no va a utilizar el teléfono, puede apagarlo para ahorrar la energía
de la batería.
1. Si la pantalla está apagada, pulse el botón APAGAR/ENCENDER
para volver a encender la pantalla.
2. Desbloquee su teléfono si aparece el protector de pantalla.
Consulte “Protector de pantalla“ para obtener más información.
3. Pulse durante varios segundos el botón APAGAR/ENCENDER.
4. En la pantalla Lista rápida, puntee en Desactivar energía.
1.6 Pantalla principal
La pantalla principal le proporciona un reloj
de tiempo para que vea la hora y el tiempo de
su ubicación actual y muestra su próxima cita.
Puntee en el correspondiente elemento cuando
desee que el reloj de tiempo para que muestre
otra ubicación, actualizar la información
metereológica o acceder al Calendario.
Las funciones básicas que normalmente
utilizas, tales como Contactos, Mensajes, Correo, Internet, etc, son fácilmente accesible
directamente desde la pantalla prinicipal.
Las fichas en la parte inferior de la pantalla
principal corresponden a diferentes funciones
del teléfono. Basta con pulsar durante varios
segundos en la ficha activa y luego deslizar el
dedo hacia la izquierda o hacia la derecha hasta
la característica que deseas utilizar. También
puede puntear directamente en una ficha.
Page 40
40 Capítulo 1 Primeros pasos
También puedes personalizar la pantalla de inicio con papel tapiz
de imagen o animado (punteando en Menú > Papel tapiz de inicia),
reorganizar las fichas, y añadir vínculos rápidos a las personas que
más te importan, sitios Web favoritos y aplicaciones.
Para más información sobre el uso de la pantalla principal, consulte
el Capítulo 3.
1.7 Iconos de estado
Los iconos de estado aparecen en la barra de título de la parte
superior de la pantalla. A continuación, se muestran algunos de los
iconos de estado que puede ver en el teléfono.
Llamada perdida
Batería cargándoseHSPA disponible
Batería llenaHSPA conectado
Batería muy baja
Sonido activadoWCDMA/UMTS conectado
SilencioEDGE disponible
VibrarEDGE conectado
Intensidad de señal
máxima
Nuevo mensaje de correo
electrónico
WCDMA/UMTS disponible
GPRS disponible
Page 41
Capítulo 1 Primeros pasos 41
La conexión del teléfono
está desactivada
Buscando servicio
telefónico
Sin servicio telefónico
Sin señalConectado a una red inalámbrica
Llamada de voz en cursoCargando foto o vídeo
Altavoz activadoCarga de foto o vídeo completada
Varias notificacionesConexión activa
AlarmaConexión no activa
Auricular por cable
conectado
Activar Bluetooth
Bluetooth en modo
visible activado
Audio estéreo de Bluetooth
Manos libres Bluetooth
Nuevo mensaje de
Windows Live
Nuevo mensaje de texto o
multimedia recibido
Mensaje multimedia
enviado correctamente
GPRS conectado
Wi-Fi activada
Red(es) inalámbrica(s) disponible(s)
Sincronización en curso
Llamada en espera
Llamadas reenviadas
Itinerancia (roaming)
Marcación cuando no hay tarjeta
SIM insertada
No hay tarjeta SIM insertada
Enviando mensaje multimedia
Page 42
42 Capítulo 1 Primeros pasos
1.8 Notificaciones
Cuando puntee en cualquiera de los iconos de estado de la barra
de título, se abrirá la pantalla Notificaciones, en la que se mostrará
la batería restante, la duración de una llamada saliente, así como
el estado de su conexión de red, como Wi-Fi (si su teléfono está
conectado a una red Wi-Fi), el uso de su conexión de datos (si
su conexión de datos está activada) y otros tipos de conexiones.
Esta pantalla también muestra todas las notificaciones pendientes,
incluyendo llamadas perdidas, nuevos mensajes SMS/MMS, etc.
Puntee en un icono de estado o en un elemento de la pantalla
Notificaciones para abrir la pantalla relacionada.
Para cerrar la pantalla Notificaciones, puntee en Cerrar o en el botón
ATRÁS de su teléfono.
Page 43
Capítulo 1 Primeros pasos 43
1.9 Pantalla Inicio
La pantalla Inicio le permite acceder a todos los programas y ajustes
del teléfono con solo pulsar un botón. Para abrir la pantalla Inicio,
puntee en Inicio ( ) en la esquina superior izquierda de la pantalla o
pulse el botón INICIO ( ).
En la pantalla Inicio:
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo
•
para desplazarse por la pantalla.
Puntee en el icono Pantalla Inicio para volver
•
a la pantalla Inicio. Consulte “Inicio” en el
capítulo 3 para obtener más información.
Puntee en un icono para abrir el programa
•
correspondiente o abra una carpeta que
contenga más programas.
Puntee en el icono Configuración para
•
acceder a la configuración del teléfono.
Puntee en Bloquear en la esquina inferior
•
izquierda de la pantalla Inicio para
bloquear el teléfono. Consulte “Protector
de pantalla“ para obtener más información.
Pulse el botón INICIO dos veces para
•
cerrar la pantalla Inicio.
Para mover un icono a la parte superior de la pantalla Inicio
Puede mover los iconos que más utilice a la parte superior de la
pantalla Inicio para poder acceder a ellos más fácilmente.
1. Pulse durante varios segundos en el icono que quiera mover.
2. Puntee en Puntee en.
El icono se traslada a la parte superior de la pantalla Inicio.
Para devolver un icono a su ubicación original, pulse durante varios
segundos en el icono y luego puntee en Bajar.
Page 44
44 Capítulo 1 Primeros pasos
1.10 Protector de pantalla
Cuando se bloquea el teléfono, se muestra el protector de pantalla.
Puede bloquear el teléfono para evitar que se pulse accidentalmente un
botón o la pantalla táctil mientras lleva el teléfono en su bolso o bolsillo.
Bloquear el teléfono
El teléfono se bloquea automáticamente en estos casos:
Cuando se apaga la pantalla (automáticamente o al pulsar el botón
•
APAGAR/ENCENDER) y se activa el modo de suspensión del
teléfono. Para obtener más detalles, consulte “Cambiar al modo de
suspensión” previamente en este capítulo.
Su teléfono está protegido mediante contraseña y el tiempo de
•
espera establecido ha finalizado. Cuando el teléfono se bloquea
y hace falta introducir la contraseña correcta para desbloquearlo.
Para más información sobre cómo configurar una contraseña y el
tiempo de espera para su teléfono, consulte “Proteger el teléfono
con una contraseña” en el Capítulo 14.
Page 45
Capítulo 1 Primeros pasos 45
También puede bloquear el teléfono manualmente. Puntee en Inicio y
luego en Bloquear en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio.
Desbloquear el teléfono
Cuando vea el protector de pantalla, deslice el botón Bloquear ( )
de izquierda a derecha para desbloquear el teléfono.
Nota Si ha configurado una contraseña para su teléfono, se le pedirá que
introduzca la contraseña para desbloquear el teléfono. Consulte
“Proteger el teléfono con una contraseña” en el Capítulo 14 para obtener
información sobre cómo configurar una contraseña.
Consultar las notificaciones cuando el teléfono está
bloqueado
Aunque el teléfono esté bloqueado, seguirá recibiendo notificaciones
de llamadas perdidas, mensajes nuevos y próximas citas. El protector
de pantalla muestra las próximas citas y el botón Bloquear muestra el
número de notificaciones.
Para ver las notificaciones
1. En el protector de pantalla, puntee en el botón Bloquear ( ).
Entonces se mostrarán los botones de notificación que
representan cada tipo de información recibida (como llamadas
perdidas, nuevos mensajes de correo electrónico y nuevos
mensajes de texto) debajo del botón Bloquear.
2. Deslice el botón de una notificación a izquierda o derecha para
ver la información correspondiente. Por ejemplo, deslice el botón
Llamada perdida ( ) para acceder al Llamadas y ver las
llamadas perdidas.
Page 46
46 Capítulo 1 Primeros pasos
Nota Si ha configurado una contraseña para su teléfono, se le pedirá que
introduzca la contraseña para poder ver la información. Consulte
“Proteger el teléfono con una contraseña” en el Capítulo 14 para obtener
información sobre cómo configurar una contraseña.
Recibir una llamada cuando el teléfono está bloqueado
Puede recibir y responder llamadas aunque el teléfono esté
bloqueado. Para más información sobre cómo responder llamadas,
consulte “Responder y finalizar llamadas” en el Capítulo 2.
Cuando finalice una llamada, su teléfono permanecerá bloqueado y se
mostrará el protector de pantalla. Tiene que desbloquear el teléfono
para utilizarlo.
Page 47
Capítulo 1 Primeros pasos 47
1.11 Ajuste el volumen
Puede ajustar un nivel de volumen individual para el volumen del
sistema y el volumen del tono de llamada, o bien ajustar los volúmenes
por separado. También puede controlar de forma independiente el
volumen de una llamada en curso.
Ajustar un volumen individual
De forma predeterminada, su teléfono le permite ajustar un nivel
de volumen individual para el volumen del sistema (notificaciones y
reproducción de audio/vídeo) y el volumen del tono de llamada.
1. Pulse los botones SUBIR/BAJAR
VOLUMEN en el panel izquierdo del
teléfono para abrir la pantalla Volumen.
2.
Para subir o bajar el nivel de volumen,
arrastre el dedo arriba o abajo en las barras
de volumen, o pulse el botón SUBIR/BAJAR
VOLUMEN. También puede:
Puntear Silencio para desactivar el
•
volumen del dispositivo.
Puntear en Vibrar para cambiar el
•
teléfono al modo Vibración.
3. La pantalla Volumen se cierra automáticamente.
También puede puntear en un área vacía de la
pantalla Volumen para cerrarla.
Para ajustar los volúmenes del sistema y del tono de
llamada por separado
Tiene que desactivar en primer lugar la opción Volumen individual antes
de que su teléfono le permita definir distintos volúmenes de tono de
llamada y del sistema. Consulte “Para ajustar los volúmenes del sistema
y del tono de llamada por separado” en el Capítulo 14 para más detalles.
Page 48
48 Capítulo 1 Primeros pasos
Ajustar el volumen de la llamada
Pulse el botón SUBIR/BAJAR VOLUMEN en el panel izquierdo del
teléfono para ajustar el volumen durante una llamada en curso
Para obtener más información sobre cómo realizar y recibir llamadas,
consulte el Capítulo 2.
1.12 Utilizar los movimientos del dedo
La pantalla táctil del teléfono está diseñada para un control táctil
auténtico. Utilice los movimientos del dedo para desplazarse, obtener
una vista panorámica o acercar o alejar la pantalla.
Desplazamiento táctil
Este desplazamiento táctil se puede utilizar para moverse tanto en
dirección ascendente como descendente por diferentes páginas
Web, documentos o listas, como listas de contactos, de archivos, de
mensajes o citas guardadas en el calendario, entre otros.
Para desplazarse en dirección ascendente y descendente
Para el desplazamiento descendente, mueva el dedo hacia arriba
•
en la pantalla táctil.
Para el desplazamiento ascendente, mueva el dedo hacia abajo
en la pantalla táctil.
Para el desplazamiento automático, dé pequeños toques con el
•
dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla táctil. Puntee en la
pantalla para detener el desplazamiento.
Para desplazarse hacia la izquierda y derecha
Para desplazarse hacia la derecha, mueva el dedo hacia la izquierda.
•
Para desplazarse hacia la izquierda, mueva el dedo hacia la derecha.
Para el desplazamiento automático, dé pequeños toques con
•
el dedo en la izquierda o derecha. Puntee en la pantalla para
detener el desplazamiento.
Page 49
Capítulo 1 Primeros pasos 49
Movimiento táctil en horizontal
Puede utilizar el movimiento táctil en horizontal para moverse y ver
otras partes de una foto ampliada, una página Web, un documento o
un correo electrónico. Para moverse, pulse durante varios segundos en
la pantalla táctil y después arrastre el dedo hacia cualquier dirección.
Pellizcar para hacer zoom
Al visualizar páginas Web, fotos, mensajes o documentos, acérquese
y aléjese libremente con solo pulsar los dedos. Con el dedo pulgar e
índice, pulse en la pantalla táctil y separe los dedos para acercarla.
Pulse con los dedos juntos para acercar la imagen.
AcercarAlejar
Page 50
50 Capítulo 1 Primeros pasos
En algunas pantalla en las cuales los controles e iconos en pantalla
son pequeños y difíciles de pulsar, también puede utilizar pellizcar
para hacer zoom para acercar y alejar. Depués de acercar, el icono y
control en pantalla se vuelve más grande y podrá pulsar fácilmente en
el mismo con el dedo. Verá una pequeña ventana de previsualización,
y podrá arrastrar el dedo por la ventana para realizar una panorámica
por la ventana ampliada.
Pantalla normalPantalla ampliada
Page 51
Capítulo 1 Primeros pasos 51
1.13 Conectar el teléfono a un ordenador
Cuando conecte su teléfono al ordenador mediante un cable USB,
aparecerá la pantalla Conexión a PC y se le pedirá que elija el tipo de
conexión USB:
ActiveSync
Seleccione este modo cuando necesite hacer lo siguiente:
Sincronizar los mensajes de correo de Outlook, contactos, citas del
•
calendario, archivos y otros datos entre su dispositivo y el ordenador.
Tener acceso para leer y escribir en todo el teléfono.
•
Para más información sobre el uso de ActiveSync, consulte el Capítulo 6.
Unidad de disco
Este modo se puede seleccionar solo cuando se ha instalado una
tarjeta microSD en su teléfono. Seleccione este modo cuando quiera
utilizar su tarjeta de almacenamiento como un dispositivo USB y
copiar con mayor rapidez archivos entre la tarjeta de almacenamiento
del teléfono y su ordenador.
Cuando el modo Unidad de disco esté habilitado mientras su teléfono
está conectado al ordenador:
No podrá utilizar su teléfono para acceder a archivos desde la
•
tarjeta de almacenamiento ni ejecutar aplicaciones instaladas en
la tarjeta de almacenamiento.
Su ordenador sólo se conectará a la tarjeta de almacenamiento del
•
teléfono. Cuando acceda a su teléfono desde el ordenador, sólo
verá los contenidos de la tarjeta de almacenamiento del dispositivo.
Conexión compartida
Cuando no disponga de acceso a Internet en su ordenador, podrá
seleccionar este modo para utilizar su teléfono como un módem
para el ordenador. Para más información sobre el uso de la Conexión
compartida, consulte “Utilizar su teléfono como un módem” en el
Capítulo 9.
Page 52
Capítulo 2
Llamadas telefónicas
2.1 Realizar llamadas
Para realizar una llamada, puede marcar el número directamente o
seleccionar el contacto al que desea llamar. Mientas visualiza un mensaje
que ha recibido, también puede llamar directamente al remitente del
mensaje si el número de teléfono se guarda en sus contactos.
Antes de empezar a realizar llamadas, añada contactos a su teléfono
creando nuevos contactos o sincronizado contactos en el teléfono.
Para más información sobre cómo añadir contactos, consulte “Agregar
contactos a su teléfono” en el Capítulo 4.
Nota
La mayoría de las tarjetas SIM disponen de un PIN (número de identificación
personal) predeterminado que le facilita su operador de telefonía móvil.
Cuando se le pregunte, introduzca el número PIN predeterminado y luego
puntee en Enter. Si escribe su PIN de forma incorrecta tres veces, la tarjeta
SIM se bloqueará. Si esto ocurre, puede desbloquearla con la PUK (clave de
desbloqueo del PIN), también facilitada por su operador de telefonía móvil.
Realizar una llamada desde la pantalla del marcador del
teléfono
La función Smart Dial del marcador del teléfono le permite realizar
llamadas de un modo rápido y sencillo. Simplemente introduzca
el número de teléfono móvil o las primera letras del nombre de la
persona a la que quiere llamar. Marcación inteligente busca y filtra
automáticamente la lista de contactos (almacenada en el teléfono y
en la tarjeta SIM) y los números de teléfono del Llamadas. En la lista
filtrada, seleccione el número o el contacto al que quiere llamar.
Page 53
Capítulo 2 Llamadas telefónicas 53
1. Para abrir la pantalla del marcador del teléfono, pulse el botón
HABLAR/ENVIAR en el teléfono.
2. Comience introduciendo los primeros números o letras
punteando en las teclas del teclado del teléfono. A medida que
introduzca los números o letras, la pantalla del marcador del
teléfono mostrará las coincidencias encontradas.
Si marca un número o carácter erróneo, puntee en para
borrar cada dígito o carácter sucesivo. Para borrar la entrada
completa, pulse durante varios segundos en .
3. Puntee en para cerrar el teclado y ver si hay más números
o contactos que coincidan. Para explorar la lista filtrada,
muévase por la lista o deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo
lentamente en la lista.
Page 54
54 Capítulo 2 Llamadas telefónicas
4. Para llamar a un número o contacto, siga uno de estos pasos:
Puntee en el número de teléfono o en el contacto deseado de
•
la lista.
Para llamar a un número de teléfono diferente asociado al
•
contacto, puntee en el icono de la tarjeta del contacto en
la parte derecha del nombre del contacto. En la pantalla de
resumen del contacto, puntee en el número al que quiera llamar.
Sugerencias • Durante una llamada, utilice los botones SUBIR/BAJAR
• Para guardar un número de teléfono en sus contactos, puntee
VOLUMEN situados en el lateral del teléfono para ajustar el
volumen del teléfono.
en el botón Llamadas ( ) que aparece en el lado derecho
del número de teléfono, y luego puntee en Menú > Guardar en
Gente.
Llamar al correo de voz
Normalmente el Número 1 está reservado para el correo de voz. Pulse
durante varios segundos en este botón del panel de la pantalla del
marcador del teléfono para llamar al correo de voz y escuchar sus
mensajes de correo de voz.
Realizar llamadas desde mensajes recibidos o
recordatorios de calendario
Mientras visualiza un mensaje de texto o de correo electrónico
recibido, puede llamar directamente al remitente del mensaje si su
número está almacenado en su teléfono. También puede llamar a un
número de teléfono contenido en el cuerpo del mensaje. Para más
información sobre cómo llamar desde mensajes de texto recibidos,
consulte “Mensajes” en el Capítulo 3 y “Realizar llamadas directamente
desde mensajes de texto” en el Capítulo 7. Para más información
sobre cómo llamar desde un mensaje de correo electrónico recibido,
consulte “Correo” en el Capítulo 3 y “Realizar directamente llamadas
desde mensajes de correo electrónico” en el Capítulo 7.
Page 55
Capítulo 2 Llamadas telefónicas 55
También puede realizar llamadas directamente desde un mensaje de
solicitud de reunión y desde recordatorios de calendario. Consulte
“Realizar una llamada desde una solicitud de reunión o recordatorio“
en el Capítulo 8 para más información.
Realizar una llamada de emergencia
En la pantalla del marcador del teléfono, introduzca el número de
emergencia internacional según donde se encuentre y pulse el botón
HABLAR/ENVIAR en el teléfono.
Sugerencia Puede incluir números de emergencia adicionales en su tarjeta
SIM. Póngase en contacto con su operador de telefonía móvil para
más detalles.
Realizar una llamada internacional
Para realizar una llamada internacional, pulse durante varios segundos
en la tecla número 0 en la pantalla del marcador del teléfono hasta
que aparezca el signo Más (+). El signo Más (+) reemplaza al prefijo
internacional del país al que está llamando.
Después del signo Más (+), introduzca el número de teléfono
completo, el cual incluye el código del país, el código del área (sin el
primer cero, si lo hubiera) y el número de teléfono. Puntee en Hablar
en la pantalla o pulse el botón HABLAR/ENVIAR de su teléfono para
marcar el número.
Marcación nacional
Marcación nacional es una opción que le permite marcar fácilmente
un número de teléfono de su prefijo nacional durante la itinerancia
internacional.
Para realizar una llamada con la marcación nacional
Su teléfono es capaz de reconocer la información nacional de su
tarjeta SIM y puede añadir el prefijo nacional al número de teléfono
cuando haga llamadas a su país de origen durante la itinerancia.
Page 56
56 Capítulo 2 Llamadas telefónicas
1. Sólo tiene que introducir el número telefónico local en su país sin el signo Más (+) sin el primer cero, y luego puntear en Hablar.
Notas • Si introduce el primer cero, se eliminará automáticamente.
• Si introduce el signo Más (+) delante del número de teléfono, su
teléfono marcará con normalidad utilizando la más marcación de
código.
2. Se abre la pantalla Marcación nacional que muestra el número de
teléfono al cual ya se ha añadido el prefijo de su país de origen.
Puntee en Sí, utilizar el número anterior para marcar el
•
número mostrado.
Para cambiar el código añadido por otro país, puntee en
•
la casilla de selección de países y elija el país que desea. El
número mostrado se modifica ahora con el código del país
seleccionado añadido. Puntee en Sí, utilizar el número anterior
para marcar el número mostrado.
Para apagar el marcado nacional
Si desea utilizar el marcado directo (es decir, introducir manualmente
y marcar números completos) en lugar del marcado nacional, puede
desactivar la función de marcado nacional.
1. Pulse este botón INICIO para volver a la pantalla principal.
2. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y luego puntee en Menú > Todas las configuraciones.
3. Puntee en Personal > Teléfono.
4. En la parte inferior de la pantalla, desplácese hacia la izquierda hasta ver la ficha Avanzado.
5. Puntee en la ficha Avanzado y luego desmarque esta casilla de verificación: Añada prefijo nacional a los números de teléfono
durante la itinerancia internacional.
6. Puntee en Aceptar.
Page 57
Capítulo 2 Llamadas telefónicas 57
2.2 Responder y finalizar llamadas
Cuando reciba una llamada telefónica, aparecerá la pantalla Llamada
de voz entrante permitiéndole responder o rechazar la llamada.
Aceptar o rechazar una llamada entrante
Para responder a una llamada
Pulse el botón HABLAR/ENVIAR, o deslice el botón central de la barra
Contestar/Rechazar totalmente a la izquierda.
Para rechazar una llamada
Pulse el botón APAGAR/ENCENDER, o deslice el botón central de la
barra Contestar/Rechazar totalmente a la derecha.
Para silenciar el sonido del timbre sin rechazar la llamada
Puntee en Silenciar tono o pulse el botón BAJAR VOLUMEN.
Cuando suena el teléfono, coloque el teléfono hacia abajo para
silenciar el timbre de llamada.
Nota Con el teléfono mirando hacia abajo, el teléfono sonará cuando haya
llamadas entrantes posteriores.
Page 58
58 Capítulo 2 Llamadas telefónicas
Para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto
Si está ocupado y es incapaz de responder a una llamada entrante,
puede enviar un mensaje de texto a la persona que llama y rechazar
la llamada de voz entrante. Puntee en Enviar texto cuando tenga una
llamada entrante, utilice el mensaje predeterminado o bien escriba
otro mensaje, y luego puntee en Enviar.
Para cambiar el mensaje predeterminado y rechazar llamadas en
la configuración de su teléfono, abra la pantalla del marcador del
teléfono, puntee en Menú > Opciones, desplácese hasta la pantalla
Configuración del teléfono y puntee en Rechazar llamada con mensaje, y luego introduzca su nuevo mensaje predeterminado en el
cuadro de texto suministrado.
Para reducir automáticamente el volumen del timbre al descolgar
Puede establecer que su teléfono reduzca automáticamente el
volumen del timbre al descolgar el teléfono para responder a llamadas.
1. Pulse este botón INICIO para volver a la pantalla principal.
2. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y después puntee en Sonido y visualización.
3.
Desplácese hacia abajo de la pantalla y luego puntee en Tono
más bajo al descolgar el teléfono para activar esta característica.
4. Puntee en Atrás para regresar a la ficha Configuración de la
pantalla principal.
Para aumentar automáticamente el volumen del timbre cuando el
teléfono está en su bolsillo
Para impedir la pérdida de llamadas entrantes cuando el teléfono
esté en su bolsillo o bolso, puede configurarlo para que el volumen
del timbre aumente de forma gradual y vibre al recibir una llamada.
Cuando no esté en su bolsillo o bolso, el teléfono sonará al volumen
normal que haya establecido.
Page 59
Capítulo 2 Llamadas telefónicas 59
1. Pulse este botón INICIO para volver a la pantalla principal.
2. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y después puntee en Sonido y visualización.
3. Desplácese hacia abajo de la pantalla y luego puntee en Modo
Pocket para activar esta característica.
4. Puntee en Atrás para regresar a la ficha Configuración de la
pantalla principal.
Durante una llamada
Cuando hay una llamada en curso, un protector cubre los botones
en pantalla del marcador del teléfono para evitar pulsaciones
no deseadas. Sólo están activos los botones Teclado y Finalizar llamada.
Para acceder a los botones de la pantalla, deslice el dedo hacia
abajo, empezando por la parte superior del protector. Utilice los
botones de la pantalla para dejar una llamada en espera, marcar
otro contacto en una conferencia telefónica, introducir notas sobre
la conversación, etc.
Durante la llamada, también puede desplazarse por los mensajes
de correo, multimedia y texto y otros datos personales de este
contacto punteando en las fichas situadas en la parte inferior de
la pantalla.
Page 60
60 Capítulo 2 Llamadas telefónicas
Detalles del contacto
Mensajes de texto y multimedia
Correo electrónico
Información de Facebook (si el
contacto tiene una cuenta en
Facebook)
Llamadas
Estas fichas muestran la misma información que
en Contactos. Consulte el Capítulo 4 para más
detalles.
Para utilizar el altavoz
Si coloca su teléfono hacia abajo se enciende automáticamente el
altavoz. Para apagar el altavoz, coloque el teléfono hacia arriba.
También puede puntear en el botón en pantalla Altavoz ( ) o pulse
durante varios segundos en el botón HABLAR/ENVIAR para activar o
desactivar el altavoz.
El icono del altavoz
aparece en la barra de título cuando el
( )
altavoz está activado.
¡Atención! Para disminuir el riesgo de daños auditivos, no sostenga el teléfono
cerca de la oreja si el altavoz está activado.
Page 61
Capítulo 2 Llamadas telefónicas 61
Para silenciar el micrófono durante una llamada
Puntee en el botón Desact. mic ( ) para activar o desactivar el
micrófono. Cuando el micrófono está apagado, el icono desactivar
( ) aparece en la pantalla.
Para aceptar dos llamadas y alternar entre ellas
1. Pulse el botón HABLAR/ENVIAR para aceptar una segunda
llamada, o puntee en el botón Añadir llamada ( ) para realizar
una segunda llamada. La primera llamada se pone en espera
cuando acepta o marca la segunda llamada.
2. Para alternar entre dos llamadas, puntee en el botón Intercambiar
( ) o puntee en el área tenue de la pantalla que indica “En
espera”.
Para finalizar llamadas
Para finalizar la llamada actual, puntee en Finalizar llamada o pulse el
botón APAGAR/ENCENDER. Si tiene dos llamadas en curso, puntee
en Menú > Finalizar todas las llamadas para finalizar ambas llamadas.
Page 62
62 Capítulo 2 Llamadas telefónicas
2.3 Utilizar el Llamadas
Cuando tenga una llamada perdida, aparecerá el icono de llamadas
perdidas ( ) en la barra de título. Utilice el Llamadas para comprobar
quién era la persona que llamaba, o ver todos los números marcados y
las llamadas recibidas.
Llamada
perdida
Llamada
recibida
Número
marcado
Puede acceder a Llamadas desde Contactos, la pantalla de
notificaciones, o desde el menú del marcador del teléfono:
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Contactos, puntee
•
en Contactos, y luego puntee en la ficha Llamadas (la ficha más a
la derecha).
Cuando vea el icono de llamada perdida ( ) en la barra de
•
título, puntee en la barra de título para abrir la pantalla de
notificaciones y, a continuación, puntee en Llamada perdida.
Pulse HABLAR/ENVIAR para abrir el marcador del teléfono y
•
luego puntee en Menú > Llamadas.
Page 63
Capítulo 2 Llamadas telefónicas 63
Si tiene múltiples llamadas en la ficha Llamadas, puntee en Menú > Filtro,
y luego seleccione el tipo de llamada que desee visualizar.
Para ver el intercambio de llamadas con un único contacto, puntee en el
botón Tarjeta de contacto ( ) que aparece a la derecha del contacto.
2.4 Marcado rápido
Utilice Marcado rápido para llamar a los números utilizados más
frecuentemente con un solo punteo. Por ejemplo, si asigna un
contacto a la ubicación 2 de Marcado rápido, puede marcar el número
de contacto pulsando durante varios segundos en el número 2 del
panel de la pantalla del marcador de teléfono.
Crear una entrada de Marcado rápido
Los números 0 y 1 están reservados y no se pueden asignar como
teclas de marcado rápido. El número 1 está reservado para el correo
de voz. Puede asignar como tecla de marcado rápido cualquier
número entre 2 y 99.
1. Pulse el botón HABLAR/ENVIAR para abrir la pantalla del
marcador del teléfono.
2. Puntee en Menú > Marcado rápido. Entonces se mostrará la lista
de Marcado rápido.
3. Puntee en Menú > Nuevo.
4. Puntee en un contacto y luego seleccione el número de teléfono
del contacto que desea asignar a la tecla de marcado rápido.
5. En Ubicación, seleccione una tecla disponible para utilizarla
como tecla de marcado rápido.
6. Puntee en Aceptar.
Page 64
64 Capítulo 2 Llamadas telefónicas
Notas • Si asigna un nuevo número de teléfono a una tecla de marcado rápido
• Para eliminar una entrada de Marcado rápido, pulse durante varios
ocupada, el nuevo número de teléfono sustituirá al existente.
segundos en la lista de Marcado rápido y después en Eliminar.
Realizar una llamada mediante el Marcado rápido
Siga estos pasos para llamar al contacto asignado a una tecla de
marcado rápido:
En la pantalla del marcador del teléfono, pulse durante varios
•
segundos en la tecla asignada, si se trata de un número de
marcado rápido de un solo dígito.
Para marcar un número de marcado rápido de dos dígitos,
•
puntee primero en el primer número y luego pulse durante varios
segundos en el segundo número.
2.5 Realizar conferencias
Hay dos formas de realizar una conferencia desde la pantalla del
marcador del teléfono. Puede elegir en primer lugar sus participantes
antes de realizar la conferencia. También puede marcar o aceptar
varias llamadas una a una y unirlas en una conferencia.
Nota Compruebe que su tarjeta SIM está activada con el servicio de llamadas
de conferencia. Póngase en contacto con su operador de telefonía móvil
para más detalles.
Seleccionar participantes e iniciar la conferencia
Debe habilitar el modo conferencia en el marcado del teléfono para
poder seleccionar participantes e iniciar la conferencia.
1.
Pulse el botón HABLAR/ENVIAR para abrir el marcador del teléfono.
2. Puntee en Menú > Modo Conferencia.
Page 65
Capítulo 2 Llamadas telefónicas 65
3. Si esta es la primera vez que utiliza el modo conferencia, se
mostrará un mensaje recordándole que el servicio de conferencia
debe ser habilitado en primer lugar por su operador de telefonía
móvil antes de poder utilizarlo en el teléfono. Si no cuenta con
este servicio, póngase en contacto con su operador de móvil
para que lo incluya en su plan de llamadas.
Si está listo para utilizar la conferencia, puntee en Aceptar para
continuar.
4. Puntee en para cerrar el teclado del marcador del teléfono de
modo que pueda desplazarse y seleccionar desde los contactos
o números de teléfono.
5. Elija los participantes de la conferencia seleccionando las casillas
de verificación de los contactos o números de teléfono y después
puntee en Conferencia.
A continuación aparecerá la lista de participantes.
Sugerencias• Si desea elegir de entre otros números de teléfono
guardados de un participante, puntee en el botón Selección de teléfono ( ) que parece junto al nombre del
participante y luego seleccione otro número.
• Para eliminar un participante antes de realizar la
conferencia, puntee en Teclado y desmarque la casilla de
verificación de ese participante.
Page 66
66 Capítulo 2 Llamadas telefónicas
6. Marque el primer participante punteando en el botón Hablar ( )
que aparece a la derecha de este participante.
7. Cuando la primera llamada está conectada, puntee en el botón
Hablar ( ) del segundo participante para marcar la segunda
llamada. La primera llamada se pone automáticamente en espera.
8. Cuando está llamada está conectada, puntee en el botón Unirse
( ) para añadirla a la conferencia. Tras combinar las llamadas
en la conferencia, marque el siguiente participante.
9. Repita los pasos 7 y 8 hasta que se añadan todos los
participantes y se conecten a la conferencia.
10. Durante una conferencia en curso, todavía puede marcar y
añadir más llamadas. Puntee en Invitar a participantes ( )
para marcar otra llamada. Puede tener hasta un máximo de cinco
participantes en la conferencia.
Page 67
Capítulo 2 Llamadas telefónicas 67
Realizar la primera llamada y añadir llamadas a la
conferencia
Para configurar una conferencia, puede realizar la primera llamada y
luego marcar cada llamada posterior para añadir a la conferencia.
1.
Pulse el botón HABLAR/ENVIAR para abrir el marcador del teléfono.
2. Realice una llamada al primer participante o acepte una llamada
entrante.
3. Cuando la primera llamada está conectada, acepte una segunda
llamada o puntee en el botón Añadir llamada ( ) para llamar
al segundo participante. El primer participante se pone en espera
cuando acepta o marca la segunda llamada.
4. Cuando la segunda llamada está conectada, puntee en el botón
Conferencia ( ) para empezar una conferencia.
5.
Para añadir otro participante a la conferencia, puntee en Invitar a
participantes ( ) y luego realice otra llamada. La conferencia
se pondrá en espera cuando realice la tercera llamada.
6. Cuando se haya establecido la conexión, puntee en el botón
Unirse ( ) para añadir el participante a la conferencia.
7.
Repita los pasos 5 y 6 si quiere marcar y añadir más participantes a
la conferencia. Puede tener hasta un máximo de cinco participantes
en la conferencia.
Durante la conferencia
Puede activar el altavoz durante la conferencia simplemente
colocando el teléfono hacia abajo.
Cuando puntee en un participante mientras la conferencia esté en
curso, verá estos botones:
Page 68
68 Capítulo 2 Llamadas telefónicas
Para hablar en privado con el participante seleccionado, puntee en
el botón Privado ( ). De este modo, el participante se separa de la
conferencia y el resto se pone en espera. Cuando quiera alternar entre
la llamada privada y la conferencia, puntee en el área tenue que indica
“En espera”.
Puede finalizar la llamada privada punteando en o en el botón
Finalizar llamada en la parte inferior de la pantalla.
Para finalizar la conferencia y permanecer conectado con la llamada
privada, puntee en Menú > Finalizar llamadas activas. Para finalizar la
llamada privada y la conferencia, puntee en Menú > Finalizar todas las
llamadas. Si no tiene llamadas privadas, puntee en el botón Finalizar
llamada en la parte inferior de la pantalla para finalizar la conferencia.
Page 69
Capítulo 2 Llamadas telefónicas 69
Realizar una conferencia desde un correo electrónico
Desde un mensaje de correo electrónico recibido, puede iniciar
directamente una conferencia con el remitente y otros destinatarios
del correo electrónico si tiene sus números de teléfono guardados en
sus contactos.
Para más información sobre cómo iniciar una conferencia desde un
correo electrónico recibido, consulte el Capítulo 8.
2.6 Encender y apagar la conexión del teléfono
En muchos países, la ley obliga a apagar el teléfono mientras está a
bordo de un avión.
Para habilitar o deshabilitar la conexión del teléfono
1. En la pantalla principal, desplácese hasta la ficha Configuración, y luego puntee en Controles inalámbricos.
2. Puntee en el control deslizante Activado/desactivado en la parte
derecha de la opción Teléfono para habilitar o deshabilitar la
conexión del teléfono.
Para habilitar o deshabilitar el modo Avión
Otra forma de apagar la conexión del teléfono es cambiar el teléfono
al Modo avión. Al habilitar el modo Avión, se desactivan todas
las radios inalámbricas de su teléfono, incluyendo la conexión del
teléfono, Bluetooth® y Wi-Fi.
1. En la pantalla principal, desplácese hasta la ficha Configuración, y
luego puntee en Controles inalámbricos.
2. Puntee en Modo avión para habilitar o deshabilitar el modo Avión.
Cuando deshabilite el modo Avión, la conexión del teléfono volverá a
activarse y se restaurarán los estados previos de Bluetooth y Wi-Fi.
Page 70
Capítulo 3
Utilizar la pantalla principal
3.1 Acerca de la pantalla principal
La pantalla principal es el trayecto más rápido para acceder a las
opciones básicas de su teléfono, entre las que se incluyen Contactos,
Mensajes,Correo, Internet, etc. Las fichas en la parte inferior de la
pantalla principal corresponden a diferentes funciones del teléfono.
InicioFotos y vídeos
ContactosMúsica
MensajesClima
CorreoTwitter
InternetFootprints
Fichas de
la pantalla
principal
CalendarioConfiguración
Bolsa
Page 71
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 71
3.2 Cambiar de una ficha a otra en la pantalla
principal
Para alternar entre fichas, puede hacer lo siguiente:
Pulse o puntee en la ficha Inicio.
•
Pulse con el dedo durante varios segundos en la ficha activa;
•
después, deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha sobre las
fichas. Levántelo cuando haya seleccionado la ficha deseada.
Sugerencia Mientras esté en cualquier ficha o pantalla, pulse la tecla INICIO
para regresar a la ficha Inicio.
Page 72
72 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
3.3 Personalizar fichas de la pantalla principal
Puede desplazar u ocultar las fichas de la pantalla principal, con
excepción de la ficha Inicio. La ficha Configuración tampoco puede
deshabilitarse ni ocultarse desde la pantalla principal.
1. En la ficha Inicio, puntee en Menú > Personalizar fichas de la
pantalla principal.
2. Para mover una ficha, pulse durante varios segundos en el icono
situado delante del nombre de la ficha y después arrástrelo hacia
arriba o abajo en la lista de fichas. Cuando llegue a la posición
deseada, suelte el icono.
3. Para ocultar una ficha, desmarque la casilla de verificación que
hay a la derecha del nombre de la ficha.
4. Puntee en Listo.
3.4 Inicio
Compruebe la hora y el tiempo de su ubicación actual directamente
desde la ficha Inicio.
En esta ficha, verá un reloj de tiempo con números giratorios, la fecha
actual y un icono de alarma que indica si la alarma está conectada o
no. Por debajo de la fecha, se muestra su siguiente cita del calendario
(cita del día actual o del día siguiente) o un vínculo al Calendario (si
no tiene ninguna cita). Puntee en el correspondiente elemento cuando
desee que el reloj de tiempo cambie para que muestre otra ubicación,
actualizar la información meteorológica o acceder al Calendario.
También puede personalizar la ficha Inicio con su propio papel tapiz y
añadir vínculos directos a sus programas favoritos, contactos y sitios
Web.
Page 73
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 73
Reloj de tiempo
Fecha
Cita del
calendario
Icono de alarma
Enlaces rápidos
Cambiar el papel tapiz
En la ficha Inicio, verá una animación fiel a la realidad de su tiempo
actual. Puede cambiar el papel tapiz de esta animación del tiempo
o elegir otro papel tapiz animado para la ficha Inicio.
En la ficha Inicio, puntee en Menú > Papel tapiz de Inicio y escoja una
de las siguiente opciones:
Para elegir otra imagen del papel tapiz para la animación del
•
tiempo, puntee en Papel tapiz de tiempo. En la siguiente pantalla,
seleccione uno de los predeterminados para utilizarlo como su
papel tapiz.
Si tiene su propio papel tapiz personalizado que desea utilizar,
puntee en Álbumes y luego puntee en Todo. Desplácese
a través de las fotos guardadas en su teléfono y tarjeta de
almacenamiento y luego puntee en la foto que desea utilizar.
Para elegir otro papel tapiz animado, puntee en Papel tapiz
•
animado y seleccione una de las animaciones predeterminadas.
Page 74
74 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
Para restablecer la ficha Inicio a la animación de tiempo, puntee en
Menú > Papel tapiz de Inicio > Papel tapiz de Tiempo y seleccione una
imagen del papel tapiz.
Actualizar la información meteorológica
Su teléfono puede determinar su ubicación actual y mostrar la hora
local y las condiciones meteorológicas en el reloj de tiempo.
Si el reloj de tiempo no indica las condiciones metereológicas más
recientes o no muestra la información meteorológica por algún
motivo (como por ejemplo cuando la opción de descarga automática
está desactivada), puntee en la imagen de tiempo o en el texto “Mi
ubicación” para ir a la ficha Clima y luego puntee en Actualizar. A
continuación se mostrará la información meteorológica más reciente
de su ubicación en la ficha Clima y en el reloj de tiempo de la pantalla
Inicio.
Puede definir el intervalo de tiempo para actualizar automáticamente
la información meteorológica en la ficha Inicio. Pulse el botón INICIO
para regresar a la ficha Inicio, puntee en Menú > Configuración de tiempo, y luego elija un intervalo de tiempo.
Para más información sobre como ver la información meteorológica,
consulte “Clima” más adelante en este capítulo.
Seleccionar otra ubicación para mostrar en la ficha Inicio
Puede cambiar la ficha Inicio para que muestra la fecha, hora y la
información meteorológica de otra ubicación.
1. En la ficha Inicio, puntee en el reloj.
2. Se abre la pantalla Hora internacional. Desplácese por la lista de
ciudades.
3. Si la ubicación que busca no figura en la lista, puntee en Agregar
ciudad.
Page 75
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 75
En la pantalla Agregar ubicación, introduzca las primeras letras
del nombre de un país o ciudad. Seguidamente la pantalla
muestra una lista de ubicaciones que coinciden. Desplácese por
la lista y luego puntee en el nombre de la ciudad que desea.
4. En la pantalla Hora internacional, busque en la lista de ciudades y elija
una de ellas. Para seleccionar, puntee en el círculo que aparece a la
izquierda de la ciudad.
Sugerencias • Puede reorganizar o eliminar ciudades en la pantalla Hora
• Las ubicaciones que ha agregado a la pantalla Hora
internacional. Puntee en Menú > Reorganizar ciudades y luego
arrástrelas según el orden que desee. Puntee en Menú > Eliminar ciudades para eliminar una o más ciudades.
internacional también se añaden a la ficha Clima.
Page 76
76 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
Cambiar la fecha y la hora
Si desea cambiar la fecha indicada en la ficha Inicio, puntee en la fecha
y luego elija otra fecha. Cuando haya acabado de definir la fecha,
puntee en Definir.
Para modificar la hora local que se muestra en la ficha Inicio, puntee
en Menú > Ajustes de hora local y defina la nueva hora. Puntee en
Listo para cambiar a la hora seleccionada.
Sugerencia También puede modificar la fecha y la hora desde la pantalla Hora
internacional.
Establecer el despertador
Cuando el despertador no está activado, se mostrará “Alarma
desactivada” en la ficha Inicio. Puntee en ella para abrir la pantalla
Despertador y así poder encender y establecer el despertador.
1. En la pantalla Despertador, puntee en el interruptor Activado/
desactivado para activar la alarma. Puede activar y configurar
hasta tres alarmas.
2. Puntee en la hora de una de las alarmas que ha activado.
3. En la pantalla Configurar alarma, puede establecer la hora y
los días en que sonará el despertador.
Sugerencia Para seleccionar varios días puntee en cada día deseado.
4. Puede introducir una descripción y seleccionar el sonido de la
alarma. Puede elegir si desea que su teléfono vibre cuando la
alarma se dispara.
5. Puntee en Listo.
6.
Para establecer los demás despertadores, repita los pasos del 2 al 5.
Nota Cuando suene la alarma, podrá Posponer o Descartar la alarma. Si
selecciona Posponer, la alarma volverá a sonar a los 5 minutos.
Puntee en un día seleccionado para excluirlo de la alarma.
Page 77
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 77
Añadir vínculos rápidos
Los vínculos rápidos son accesos directos que le permiten acceder
con un solo toque a sus programas favoritos, las personas que más le
importan y los sitios Web que visita con más frecuencia. Directamente
desde la ficha Inicio, puede añadir hasta nueve enlaces rápidos.
Para añadir un enlace rápido, puntee en el intervalo vacío y luego elija
el tipo de acceso rápido para añadirlo a la ficha Inicio.
Cuando los tres primeros intervalos están ocupados, deslice el dedo
hacia arriba de la pantalla para acceder a más intervalos y añadir
accesos rápidos.
Nota Cuando desliza el dedo hacia arriba de la pantalla, se modifica el aspecto
de la ficha Inicio, indicando sólo el icono de la fecha, hora y alarma
en una barra horizontal. Puntee en la barra horizontal cuando desee
cambiar el ajuste de la fecha, hora o despertador. (Puntear en la barra
horizontal abre la pantalla Hora internacional.)
Page 78
78 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
3.5 Contactos
Añada las personas que más le importan a la ficha Contactos para
poder llamarles, enviarles mensajes de texto o de correo electrónico
sin tener que ir a su lista de contactos. Una vez que tenga contactos
almacenados en su teléfono, podrá agregarlos en la ficha Contactos.
Desde la ficha Contactos, puede configurar su propia tarjeta de
contacto y compartirla, añadir nuevos contactos y ver fácilmente
texto intercambiado, contenido multimedia y mensajes de correo
electrónico con un contacto. Si los contactos tienen su propia cuenta
Facebook, podrá ver su estado y actualizaciones de Facebook.
Para más información sobre el uso de la ficha Contactos, consulte el
Capítulo 4.
Page 79
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 79
3.6 Mensajes
Examine rápidamente y lea mensajes de texto a medida que llegan
directamente desde la ficha Mensajes. Esta ficha también muestra los
mensajes multimedia recibidos. Se muestra un icono de adjunto para
indicar que un mensaje recibido es un mensaje multimedia. Solo se ve
el asunto del mensaje multimedia.
Mensaje de textoMensaje multimedia
En la ficha Mensajes, puede:
Deslizar el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para
•
desplazarse por los mensajes de texto y multimedia recibidos.
Puntear en un mensaje mostrado para ver toda la secuencia de
•
mensajes del remitente.
Si el remitente es un contacto guardado, puede pulsar HABLAR/
•
ENVIAR para rellenar automáticamente el número de teléfono
del remitente en la pantalla del marcador de teléfono para poder
llamar al remitente.
Page 80
80 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
Puntear en el icono Nuevo mensaje ( ) de la parte superior
•
derecha de la pantalla para crear un nuevo mensaje de texto.
Puntear en Todos los mensajes para acceder a su bandeja de
•
entrada y a otras carpetas de mensajes.
Puntear en Menú para acceder a más opciones para gestionar los
•
mensajes.
Para más información sobre el uso de los mensajes de texto y
multimedia, consulte el Capítulo 7.
3.7 Correo
Configure sus cuentas de correo electrónico en la ficha Correo y así
poder comprobar fácilmente su correo y enviar mensajes de correo
electrónico. Después de seleccionar una cuenta de correo electrónico,
puede examinar su correo recibido deslizando el dedo hacia arriba o
hacia abajo de la pantalla.
Agregar su cuenta de correo electrónico de Internet
En la ficha Correo, puede añadir fácilmente cuentas de correo
electrónico POP3 o IMAP de los proveedores de correo basado en
Web más populares, Yahoo!® Mail Plus y AOL®.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Correo.
2.
Si es la primera vez que configura una cuenta de correo electrónico,
puntee en la imagen de correo grande que se encuentra en el
centro de la pantalla o puntee en Agregar cuenta en la parte inferior
de la pantalla. Si no, puntee en Menú > Agregar cuenta.
3. En la siguiente pantalla, seleccione un proveedor de correo
electrónico. Si su proveedor de correo electrónico no aparece en
la lista, puntee en Otros.
4. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña, y
luego puntee en Siguiente.
Page 81
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 81
5. Introduzca su nombre y el nombre para mostrar de la cuenta, y
luego puntee en Siguiente.
Si el tipo de la cuenta de correo electrónico que desea configurar
no está en la base de datos del teléfono, las siguientes pantallas
le pedirán que introduzca más detalles, como la configuración de
los servidores de correo entrante y saliente. Solicite estos ajustes
a su proveedor de correo electrónico.
6. Si desea que su teléfono envíe automáticamente sus mensajes de
correo electrónico y descargue el correo recibido a un intervalo
establecido, seleccione la casilla de verificación Enviar y recibir el correo electrónico de forma automática y luego seleccion el
intervalo de tiempo que desee.
7. Puntee en Listo.
Agregar su cuenta de trabajo de Outlook
Si se conecta a un servidor Exchange Server para consultar el
correo, el calendario, los contactos y las tareas de su trabajo, puede
configurar su cuenta de trabajo de Outlook en el teléfono. Aunque su
teléfono permite configurar varias cuentas de correo, solo puede tener
una cuenta de Outlook.
Debe configurar y usar una cuenta de Outlook que se sincronice
con un servidor con Microsoft Exchange Server 2003 Service Pack 2
(SP2) o Microsoft Exchange Server 2007.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Correo.
2. Si es la primera vez que configura una cuenta de correo
electrónico, puntee en la imagen de correo grande que se
encuentra en el centro de la pantalla o puntee en Agregar
cuenta en la parte inferior de la pantalla. Si no, puntee en Menú >
Agregar cuenta.
3. En la siguiente pantalla, puntee en Outlook.
Page 82
82 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
4. Introduzca su dirección de correo electrónico del trabajo y la
contraseña, y luego puntee en Siguiente.
Configuración de correo descargará lo configuración de
Exchange Server en el teléfono.
Nota Si la configuración de Exchange Server no puede descargarse en
su teléfono, deberá obtener la configuración de Exchange Server
(dominio y dirección de Exchange Server) e introducir estos datos
en los cuadros de texto correspondientes. (La dirección del servidor
debe ser la dirección de Outlook Web Access.)
Consulte también a su administrador de red si la opción, Este
servidor requiere una conexión cifrada (SSL), debe estar activada o
desactivada.
5. Seleccione Correo y otros tipos de información para sincronizar
con Exchange Server.
6. De forma predeterminada, su teléfono está configurado para
utilizar Direct Push de forma que el correo electrónico de
Outlook y otra información puede sincronizarse al momento con
su teléfono a medida que lleguen o se actualicen en Exchange
Server del trabajo.
Si no quiere utilizar Direct Push, puede configurar una
programación regular para sincronizar correos electrónicos
de Outlook y otra información en su teléfono. Puntee en
Configuración avanzada y luego establezca Hora pico y Hora de
mínima actividad según corresponda.
Sugerencia Puede seleccionar un intervalo más corto en la casilla Hora
pico y un intervalo más largo en la casilla Hora de mínima
actividad para que el correo electrónico de Outlook y otra
información se sincronicen con más frecuencia durante sus
horas de trabajo.
7. Puntee en Listo. Entonces su teléfono se sincronizará con el
servidor Exchange Server y se descargarán sus mensajes de
correo.
Page 83
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 83
Comprobar y leer el correo electrónico
Cuando tenga mensajes de correo
electrónico nuevos o no leídos, el
icono de la ficha Correo y los iconos
Sus
cuentas
de correo
electrónico
Tras seleccionar una cuenta de correo electrónico, puede:
Examinar los mensajes recibidos en la cuenta seleccionada
•
deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla.
Puntear en el mensaje de correo electrónico mostrado para abrir y
•
leer el mensaje.
Si el remitente es un contacto guardado, puede pulsar HABLAR/
•
ENVIAR para rellenar automáticamente el número de teléfono
del remitente en la pantalla del marcador de teléfono para poder
llamar al remitente.
Puntee en el icono Nuevo correo ( ) para crear un nuevo
•
mensaje de correo electrónico.
Puntee en Bandeja de entrada para acceder a la bandeja de
•
entrada y a otras carpetas de mensajes de su cuenta.
Puntee en Menú para elegir entre añadir otra cuenta de correo,
•
enviar y recibir mensajes de correo, etc.
correspondientes de sus cuentas
de correo electrónico mostrarán el
número de mensajes nuevos.
Los iconos de correo que aparecen
en la parte derecha de la pantalla son
sus cuentas de correo electrónico.
Puntee en un icono para seleccionar
una cuenta de correo electrónico.
Page 84
84 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
Para más información sobre el uso de los mensajes de correo
electrónico, consulte los Capítulos 7 y 8.
3.8 Internet
Busque fácilmente información en la Web. Directamente en la ficha
Internet, puede introducir palabras en la barra de búsqueda y luego
puntear en el icono Buscar ( ) para abrir el explorador Web y
encontrar la información que desea. También puede puntear en Iniciar explorador o en la imagen del globo para abrir el explorador Web.
Barra de
búsqueda
Sitio Web
favorito
Intervalo disponibles para
añadir un sitio Web favorito
Para más información sobre el uso del explorador Web, consulte el
Capítulo 9.
Agregar sitios Web favoritos
Para acceder rápidamente a los sitios Web más visitados, puede
agregarlos como sitios Web favoritos en la ficha Internet. Puede
agregar hasta 10 sitios Web favoritos.
Page 85
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 85
1. En la ficha Internet, puntee en el intervalo vacío y luego puntee en Agregar favorito.
2. Introduzca un nombre y la dirección del sitio Web, seleccione la
carpeta en la que guardarlo y luego puntee en Listo.
Cuando los dos primeros intervalos están ocupados, deslice el dedo
hacia arriba de la pantalla para acceder a más intervalos y añadir sitios
Web favoritos.
3.9 Calendario
Haga un seguimiento de sus citas y eventos importantes con el calendario.
La ficha Calendario muestra un calendario mensual con marcadores
que le informan de las fechas en las que tiene citas y eventos. También
puede modificar la ficha para mostrarla en vista de día, semana, año o
agenda.
Nota La vista de agenta muestra las citas para los próximos siete días,
incluyendo el día actual.
Crear una cita
Añada fácilmente sus citas y eventos al calendario y establecer avisos.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Calendario.
2. Si va a crear una cita para la fecha actual, puntee en Menú >
Nueva cita. Si no, puntee en cualquier otra fecha del calendario y luego en Nueva cita.
3. Introduzca un nombre para la cita en la casilla Título y la ubicación.
4. Establezca las fechas y horas de Inicio y Finalización.
De lo contrario, si se trata de una fecha especial como un
cumpleaños o un evento que durará todo el día, seleccione la
casilla de verificación Todo el día.
Page 86
86 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
5. Bajo Aviso, elija cuándo desea ser notificado antes del aviso.
6. Especifique el tipo de categoría de la cita para poder agruparla
con otras citas relacionadas. Puntee la casilla bajo Categoría,
y luego seleccione una categoría predeterminada (Trabajo,
Vacaciones, Personal o Estacional).
7. Rellene los demás datos de la cita.
8. Cuando haya finalizado, puntee en Listo.
Visualizar y gestionar sus citas
En la vista de mes, el área resaltada indica que es la fecha actual. Las
fechas con citas aparecen se indican mediante un triángulo ( ) en
la esquina superior derecha del cuadro de la fecha.
Para comprobar sus citas
Para comprobar qué citas tiene en una fecha determinada, puntee en
una fecha en el calendario. La ficha Calendario cambia seguidamente
a la vista de día y muestra todas sus citas y la información
meteorológica de ese día.
Page 87
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 87
Vista MesVista Día
Nota La información meteorológica sólo aparece si ha ajustado la hora local
correspondiente a una ciudad de la ficha Hora internacional, y la fecha
de la cita está dentro de la previsión de 5 días de la ficha Clima. Para más
detalles, consulte “Inicio” y “Clima” en este capítulo.
En la vista Día, puntee en una cita para ver los detalles completos de
la misma. En la pantalla siguiente, puede puntear en Menú para decidir
si desea editar o eliminar la cita.
En la vista de mes, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo de la
pantalla para mostrar el mes anterior o siguiente del calendario.
También puede puntear las flechas Arriba y Abajo que aparecen en el
lado derecho e izquierdo del mes.
Para alternar entre distintas vistas del calendario
En la ficha Calendario, puntee en Menú y luego seleccione si desea
visualizar el calendario en la vista Agenda, Día, Semana, Mes o Año.
Page 88
88 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
3.10 Bolsa
Obtenga las actualizaciones bursátiles más recients añadiendo sus
cotizaciones e índices bursátiles en la ficha Bolsa.
Nota Descargar información sobre acciones o mercados bursátiles puede
incurrir en gastos adicionales por parte de su operador de telefonía
móvil. Póngase en contacto con su operador de telefonía móvil para más
detalles.
Agregar cotizaciones e índices bursátiles
Puede añadir hasta 30 cotizaciones o índices bursátiles en la ficha
Bolsa.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta
la ficha Bolsa y luego puntee en Menú >
Agregar Gráfico.
2. En la pantalla Agregar Gráfico, indique el
nombre de la compañía, el índice bursátil
o el símbolo de acciones en la casilla de
búsqueda; después puntee en el botón
Buscar ( ).
3. A continuación se mostrarán los
resultados de la búsqueda que coincidan.
Muévase hacia arriba para desplazarse
hacia abajo en la pantalla y acceder a más
resultados de la búsqueda.
4. Puntee en el nombre de la compañía,
índice bursátil o el símbolo de acciones
para visualizarlo en la ficha Bolsa.
5. Para agregar otra cotización o índice
bursátil, repita los pasos 1 al 3.
Page 89
Ver la información bursátil
1
Deslice el dedo hacia arriba
para desplazarse por la lista de
cotizaciones en la ficha Bolsa.
Pulse en el nombre de la cotización o
índice bursátil para ver su diagrama
intradía y otros detalles.
2
Muestra la hora de la última
actualización de información bursátil.
Puntee en este elemento o puntee
en Actualizar en la parte inferior
izquierda de la pantalla para descargar
la información bursátil más reciente.
3
Muestra el precio o volumen bursátil
actual.
4
Puntee en la casilla verde o rojo para
alternar entre mostrar el cambio en
puntos/precio o porcentajes respecto
a la jornada anterior.
5
Puntee en Menú para agregar, eliminar
o reorganizar sus cotizaciones en
acciones e índices bursátiles. (Al
reorganizar la lista, arrastre elementos
hacia arriba o hacia abajo de la lista
para cambiar su orden.)
La ficha Bolsa enumera todas las cotizaciones e índices bursátiles
incluyendo el precio actual o volumen bursátil y el cambio en dicho
precio o volumen respecto al día anterior. La casilla de cambio en
precio o volumen indica si la acción o mercado bursátil ha subido
(verde) o ha bajado (rojo).
1
La información bursátil se descarga y visualiza automáticamente en
la ficha Bolsa a la hora predeterminada. Si desea modificar el tiempo
de descarga o desactivar la descarga automática, puntee en Menú > Configuración y modifique la configuración de la descarga. También puede
cambiar el color del precio bursátil a rojo, si es el que se utiliza en su país.
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 89
2
3
4
5
Page 90
90 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
3.11 Fotos y Vídeos
Disfrute al máximo cuando mire fotos y vea vídeos con la pantalla
extra grande de su teléfono. En la ficha Fotos y Vídeos, puede ver sus
fotos y vídeos en vista horizontal o vertical.
Vista vertical
Cuando sostiene el teléfono verticalmente,
examine sus fotos y vídeos moviendo el dedo
hacia arriba o hacia abajo de la pantalla.
Desde la vista vertical de la ficha Fotos y
Vídeos, puede hacer lo siguiente:
Puntee en la foto para verla o en el
•
vídeo para reproducirlo en pantalla
completa.
Puntee en el botón Cámara ( ) o
•
Videocámara ( ) de la parte derecha
de la pantalla para capturar una foto o
un vídeo con la cámara.
Puntee en Presentación para ver las
•
fotos a modo de presentación de
diapositivas. Si se ha seleccionado
un vídeo, puntee en Reproducir.
Puntee en Álbumes para ver fotos y
•
vídeos con el programa Álbumes.
(Consulte “Ver fotos y vídeos utilizando
Álbumes” en el Capítulo 12 para más
detalles.)
Page 91
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 91
Vista horizontal
En la ficha Fotos y Vídeos, gire hacia la izquierda el teléfono para
cambiar la pantalla a vista horizontal. En la orientación horizontal,
podrá obtener una vista más amplia de la pantalla y desplazarse por
sus fotos y vídeos con más comodidad.
Para examinar fotos y vídeos
Si tiene montones de fotos y vídeos,
desplácese por la pantalla hacia la
derecha o hacia la izquierda para
hojearlos rápidamente.
Para examinar fotos y vídeos más
lentamente, deslice el dedo hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Para ver fotos y vídeos en pantalla completa
Puntee en la foto o vídeo que desee para abrirla en el centro de la
pantalla. Después de que la fotos o vídeo seleccionado se desplace hacia
el centro, vuelva a puntear en el mismo para verlo a pantalla completa.
Para reproducir una presentación de fotos, puntee en el botón
Reproducir ( ) situado en la parte inferior derecha de la pantalla.
Puntee en el icono Álbumes ( ) situado en la parte inferior izquierda
para utilizar Álbumes. (Consulte “Ver fotos y vídeos utilizando Álbumes”
en el Capítulo 12 para más detalles.)
Page 92
92 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
3.12 Música
Disfrute escuchando música esté donde esté. Descargue o copie
álbumes enteros o pistas de música seleccionadas a su teléfono y
escúchelos utilizando la ficha Música.
Nota Su dispositivo busca todos los archivos de música compatibles en las
siguientes ubicaciones:
Teléfono: \Mi música (incluidas todas las subcarpetas)
\Mis documentos (incluidas todas las subcarpetas)
Tarjeta de almacenamiento: \Tarjeta de almacenamiento (incluidas todas
las subcarpetas)
Para más información sobre los formatos de archivo de música
compatibles, consulte “Especificaciones” en el Apéndice.
Reproducir música en vista vertical
Cuando sostiene el teléfono verticalmente, deslice el dedo hacia
arriba o hacia abajo de la pantalla para examinar todas las pistas
de música guardadas en su teléfono y tarjeta de almacenamiento y
encuentre la música que desea.
1
2
3
4
7
5
6
Page 93
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 93
1
Puntee para actualizar las carátulas de álbumes. (También puede puntear
en Menú > Actualizar cubierta del álbum y elegir lo que desea descargar y
actualizar.)
Nota Actualizar las carátulas de los álbumes puede incurrir en costes
adicionales.
2
Muestra el modo de repetición (Repeat todo, Repetir una canción o No repetir).
3
Muestra si el modo aleatorio está activado o desactivado.
4
Pulse durante varios segundos en la barra fina que hay debajo de la carátula
del álbum para mostrar la barra de progreso. Arrastre con el dedo la barra
de desplazamiento hacia la derecha o izquierda para avanzar o retroceder
en la pista actual.
5
Puntee en el botón Reproducir para escuchar la canción seleccionada.
6
Puntee en el botón Siguiente para ir a la siguiente pista de música.
7
Puntee en el botón Anterior para ir a la anterior pista de música.
Reproducir música en vista horizontal
En la ficha Música, gire hacia la izquierda el teléfono para cambiar la
pantalla a vista horizontal. En la orientación horizontal, podrá obtener
una vista más amplia de la pantalla y desplazarse por sus carátulas de
álbumes con más comodidad.
Para examinar álbumes de música
Si tiene muchos álbumes de música,
desplácese por la pantalla hacia la
derecha o hacia la izquierda para
hojearlos rápidamente.
Para examinar álbumes de música
más lentamente, deslice el dedo
hacia la izquierda o hacia la derecha.
Page 94
94 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
Para seleccionar un álbum y escuchar música
1. Puntee en la carátula del álbum de música que desee para abrirla
en el centro de la pantalla.
2. Después de que el álbum seleccionado se desplace hacia el
centro de la pantalla, puntéelo de nuevo o puntee en el botón
Lista de pistas ( ) situado en la parte inferior izquierda de la
pantalla para mostrar las pistas de música de ese álbum.
3. Puntee en el botón Reproducir ( ) situado en la parte inferior
derecha de la pantalla para escuchar todo el álbum. También
puede desplazarse en primer lugar por la lista de música y luego
puntear en una pista de música para reproducirla.
Establecer los modos repetición y aleatorio
Sujete el teléfono verticalmente, puntee en Menú > Repetir, y elija si
desea repetir la pista actual, repetir todas las pistas del álbum actual
o lista de reproducción, o no repetir. Para activar o desactivar el modo
aleatorio, puntee en Menú > Orden aleatorio.
Los iconos en el lado superior derecho de la ficha Música indican si se
ha habilitado el modo de repetición o el aleatorio.
Repetir una
canción
Repetir todoAleatorio activado
Page 95
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 95
Buscar álbumes y pistas de música en la Biblioteca
La Biblioteca organiza la música en categorías, tales como Todas las
canciones, Artistas, Álbumes, Géneros, etc. Si ha añadido nuevos álbumes
o pistas de música en su teléfono, puede encontrarlos en la Biblioteca.
1. En la ficha Música, puntee en Biblioteca.
2. Las fichas en la parte inferior de la pantalla Biblioteca
corresponden a diferentes categorías. Seleccione una categoría.
Por ejemplo, si está buscando canciones de un ártista específico,
desplácese hacia la ficha Artistas y luego puntee en el nombre
del artista. Para examinar todas las pistas de música que
están guardadas en su teléfono o tarjeta de almacenamiento,
desplácese hacia la ficha Todas las canciones.
3. Puntee en la primera pista o en cualquier pista de la lista. La ficha
Música empieza a reproducir la música, empezando por la pista
que ha seleccionado.
Nota La ficha Música reproduce las pistas de música que están en la lista
Reproduciéndose ahora de la biblioteca. Al seleccionar una categoría en
la Biblioteca como por ejemplo Artistas y reproducir su música, la lista
En curso será reemplazada por las pistas de música de esa categoría.
Listas de reproducción
Hay dos tipos de listas de reproducción que se pueden añadir a la
Biblioteca y reproducirse en la ficha Música:
Listas de reproducción personalizadas ( ) que se crean en su
•
teléfono.
Listas de reproducción de Windows Media® Player ( ) que se
•
sincronizan con Windows Media Player en su ordenador. (Estas
listas de reproducción no pueden editarse ni borrarse del teléfono.)
Nota Si una lista de reproducción de Windows Media Player contiene una
combinación de archivos de música, vídeo e imágenes, sólo los archivos
de música se podrán sincronizar con el teléfono, mientras que el resto de
medios deberá filtrarse.
Page 96
96 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
Para crear una lista de reproducción
1. En la ficha Música, puntee en Biblioteca.
2. Puntee o desplácese hasta la ficha Listas de reproducción.
3. Puntee en Menú > Nuevo, escriba el nombre de una lista de reproducción y luego puntee en Listo.
4. En la pantalla Listas de reproducción, puntee en la lista de reproducción que acaba de crear y después en Agregar canciones.
5. En la pantalla siguiente, puntee o deslice el dedo por las fichas
para seleccionar una categoría. Por ejemplo, para seleccionar
pistas de música desde un determinado álbum, puntee en la
ficha Álbumes y luego puntee en el álbum que desea.
6. Seleccione las casillas de verificación de las pistas de música que
desea agregar a la lista de reproducción, o puntee en Menú >
Seleccionar todo para elegir todas las pistas de música.
7. Puntee en Listo.
8. Puntee de nuevo en Agregar canciones y repetir los pasos del 5
a 7 para agregar más pistas de música. Cuando haya terminado
de añadir pistas de música a su lista de reproducción, puntee en
Atrás para regresar a la pantalla de las listas de reproducción.
Para reproducir una lista de reproducción
1. En la ficha Música, puntee en Biblioteca.
2. Puntee o desplácese hasta la ficha Listas de reproducción.
3. En la pantalla Listas de reproducción, puntee para seleccionar
una lista.
4. Puntee en la primera pista o en cualquier pista de la lista
de reproducción. La ficha Música empezará a reproducir las
pistas de la lista de reproducción, empezando por la que ha
seleccionado.
Page 97
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 97
Nota Las listas de reproducción no se actualizan automáticamente cuando
se han borrado archivos de música de la memoria del teléfono o de la
tarjeta de almacenamiento.
3.13 Clima
Su teléfono se conecta automáticamente a Internet para descargar la
información meteorológica. En la ficha Clima, se muestra la información
meteorológica de su ubicación actual y otras ciudades preseleccionadas.
Se muestra el tiempo del día actual así como las condiciones
metereológicas para los próximos cuatro días de la semana.
En la ficha Clima, puede:
Deslizar el dedo hacia arriba o hacia
•
abajo en la pantalla para ver el tiempo
en otras ciudades.
Puntear en Actualizar para descargar
•
la información del tiempo más
actualizada.
Puntear en Más detalles en línea para
•
abrir el explorador Web y ver más
información meteorológica en el sitio
Web. (Esta opción no se encuentra
disponible si consulta el tiempo de su
ubicación actual.)
Puntear en Menú y elegir si desea
•
agregar, eliminar o reorganizar ciudades
o cambiar los ajustes meteorológicos.
Page 98
98 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
Agregar una ciudad
La ficha Clima puede mostrar información meteorológica de hasta
15 ciudades, incluida su ubicación actual. Siga los pasos descritos a
continuación para agregar una ciudad a esta ficha.
1. En la ficha Clima, puntee en Menú > Agregar ubicación.
2. En la pantalla Agregar ubicación, introduzca las primeras letras
del nombre de un país o ciudad. Seguidamente la pantalla
muestra una lista de ubicaciones que coinciden. Desplácese por
la lista y luego puntee en el nombre de la ciudad que desea.
A continuación el teléfono descarga la información meteorológica de
la ciudad seleccionada y la añade a la ficha Clima.
Configuración del tiempo
Puede cambiar la temperatura mostrada en la ficha Clima a grados
Celsius o Fahrenheit. También puede habilitar o deshabilitar las
opciones de descarga automática y cambiar la hora de descarga.
1. En la ficha Clima, puntee en Menú y luego seleccione si desea
mostrar la temperatura en Celsius o Fahrenheit.
2. Para modificar otros ajustes del tiempo, puntee en Menú >
Configuración y luego elija de las opciones siguientes:
Descargar datos del tiempo automáticamente. Si esta opción
•
está seleccionada, la información sobre el tiempo se descargará
automáticamente a la hora de descarga establecida cada
vez que seleccione la ficha Clima. Para modificar la hora de
descarga, puntee en la casilla que indica el tiempo predefinido y
luego escoja otro intervalo de tiempo.
Desmarque esta opción si prefiere descargar manualmente la
información sobre el tiempo.
Descargar información meteorológica en itinerancia. Seleccione
•
esta opción sólo si desea que los datos meteorológicos se
descarguen automáticamente cuando esté en itinerancia
(roaming). Esto puede incurrir en costes adicionales.
Page 99
3.14 Twitter
3.15 Footprints
Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal 99
Disfrute de Twitter directamente desde el
teléfono. En la ficha Twitter, puede escribir y
enviar su tweet. Esta ficha también muestra los
tweets más recientes de la gente que sigue.
Consulte “Integración del servicio Twitter
en su teléfono” en el Capítulo 9 para más
información.
Grabe los relatos de su vida. Vaya donde
vaya, puede hacer fotos de los lugares que
ha visitado y guardarlos en su ubicación
GPS y otros datos en su teléfono. Desde la
ficha Footprints, podrá examinar fácilmente
las fotos y encontrar de nuevo sus lugares
favoritos.
Para más información sobre el uso de
Footprints, consulte “HTC Footprints” en el
Capítulo 11.
Page 100
100 Capítulo 3 Utilizar la pantalla principal
3.16 Configuración
Cambiar o retocar la configuración es
tan fácil como contar hasta tres. Con la
configuración del teléfono bien organizada
en la ficha Configuración y etiquetada
con descripciones claras, podrá encontrar
fácilmente lo que anda buscando y sólo tiene
que puntear directamente en el ajuste que
desea modificar.
Para más información sobre cómo modificar
la configuración del teléfono, consulte el
Capítulo 14.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.