LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON
EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS DÉMONTEZ OU ESSAYEZ DE
DÉMONTER L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé
et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la
conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque
vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone PDA.
marques commerciales et/ou marques de service de HTC Corporation.
Google, Gmail, Google Talk, Google Maps, YouTube, Android et Android Market sont
des marques commerciales de Google Inc.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, et Outlook sont soit des marques
déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de
Bluetooth SIG, Inc.
microSD est une marque commerciale de la SD Card Association.
Sous licence de QUALCOMM Incorporated avec ou plus de brevets suivants :
4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501 5,778,338
5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239 5,710,784
5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338 5,659,569
5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797
Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des marques
de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales
contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant de
la mise à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en l’état »
sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit
de réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que
ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou
le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers une
autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR
L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX,
CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,
CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA
PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS
D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION
AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE
OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES
INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS,
QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ.
3
4
Informations importantes pour la santé et la sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous
doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit.
Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie,
d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et
rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte
peut causer un choc électrique de votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la
terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de
l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La
prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la
terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type
de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service
autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une
alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions
d’utilisation comprises avec le produit.
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec la ou les unités d’alimentation désignées
suivantes :
Adaptateur secteur
• Phihong, modèle PSAA05K-050
• Phihong, modèle PSAA05E-050
• Delta, modèle ADP-5FH D
• Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie au Li-ion polymère. Il y a un risque
d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement.
N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas,
n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes,
n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de hautes
températures supérieures à 60°C (140°F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement
remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne
désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les
contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60°C
(140°F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie
qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les
règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
Remarque : Ce produit ne doit être utilisé qu’avec la ou les batteries
désignées suivantes :
• HTC, modèle DREA160
5
6
• Prenez des précautions supplémentaires
• Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide,
car cela peut causer un court-circuit.
• Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec
la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit
pendant le fonctionnement.
• Le téléphone ne doit être connecté qu’aux produits portant le logo USB-IF
ou qui ont passé le programme de conformité USB-IF.
• N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou
décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait
une mauvaise odeur.
• Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter
qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la
batterie était avalée.
• Si la batterie fuit :
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre
peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée
immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux.
En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau
immédiatement et consultez un médecin.
• Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du
feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne
laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la
température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture,
le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du
soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut
endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si
des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant
une longue période.
REMARQUE : Pour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés ci-dessous) ont
été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans
les normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme
exigé par l’article L. 5232-1 du code de la santé publique.
• Écouteurs, fabriqués par Cotron, Modèle HS S200.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le
système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation
de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart
des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de
désactiver votre téléphone en basculant au mode Avion.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de
l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage
ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut
contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des
grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles
zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages
corporels ou un décès.
7
8
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être
éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des
étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et
entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet
équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de
la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans
les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions
sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement,
mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de
stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de
transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir
des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de
la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
• Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures métalliques
(par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
• Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques,
telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios.
• N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des
accessoires qui ne contiennent aucun métal.
• L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait
transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des
hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de
votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF
externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements
postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la
santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils
auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou
appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans
sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la
sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission
radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de
l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne
soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non
autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le
téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les
limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays.
9
10
Pour permettre une performance optimale
du téléphone et assurer que l’exposition
humaine à l’énergie RF correspond aux
directives définies par les standards
concernés, utilisez toujours votre appareil
uniquement dans sa position d’utilisation
normale.
Le contact avec la zone de l’antenne peut
nuire à la qualité de l’appel et causer un
fonctionnement de votre appareil à un
niveau de puissance plus élevé que ce qui
est nécessaire. Évitez le contact avec la
zone de l’antenne lorsque le téléphone est
EN UTILISATION optimise la performance
de l’antenne et l’autonomie de la batterie.
Précautions générales
• Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de
les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de
vous assoir. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac
de protection et de n’utiliser que votre doigt pour l’interaction avec l’écran
tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée
ne sont pas couverts par la garantie.
• Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée
Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par
exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez
sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette condition
est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de
l’appareil.
Emplacement
de l’antenne
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service,
ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants internes doit
être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé.
• Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un
technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions
suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• Le produit est tombé ou est endommagé.
• Il y a des signes apparents de surchauffe.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs,
des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de
température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages
de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se
former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez
assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un
environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un
environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température
de la pièce avant de l’allumer.
11
12
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs
ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une
ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
• Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon
les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage
recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options
qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre équipement.
• Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le
nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route 19
1.1 Vous familiariser avec votre HTC Dream et ses accessoires .......................... 20
A.2 Avis de réglementations ................................................................................
Index 219
195
196
197
206
207
211
Chapitre 1
Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre
HTC Dream et ses accessoires
1.2 Installer la carte SIM, la batterie
et la carte de stockage
1.3 Charger la batterie
1.4 Contrôles de l’appareil
1.5 Naviguer sur votre appareil
1.6 Mise en route
1.7 Écran d’accueil
1.8 État et notifications de l’appareil
1.9 Applications
1.10 Paramètres
1.11 Régler le volume
1.12 Utiliser la carte de stockage de
l’appareil comme un lecteur USB
20 Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre HTC Dream et ses
accessoires
Panneau supérieur
Bouton de déblocage du couvercle du dos
Voir « Pour retirer le couvercle du dos » dans
ce chapitre.
Panneau inférieur
Microphone
Connecteur USB/Prise écouteurs
Ouvrez le couvercle pour connecter :
le câble USB et transférer des fichiers.
•
l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
•
le casque stéréo USB pour la conversation mains
•
libres ou pour écouter la musique et les vidéos.
Panneau gauchePanneau droit
VOLUME +
Appuyez pour augmenter
le volume de la sonnerie
ou le volume média.
VOLUME -
Appuyez pour diminuer le
volume de la sonnerie ou
le volume média.
Connecteur de la carte
de stockage
Ouvrez le couvercle du
connecteur pour installer
une carte de stockage.
Voir « Carte de stockage »
dans ce chapitre pour
plus de détails.
CAPTURE
Appuyez pour ouvrir le
programme Appareil photo.
Dans le programme Appareil
photo, appuyez à moitié
pour activer la mise au point
auto. Appuyez entièrement
pour prendre la photo. Voir le
Chapitre 9 pour des détails.
Mise en route 21
22 Mise en route
Panneau avant
Écouteur
Écoutez un appel
téléphonique ici.
Diode de notification
Voir « État et notifications de
l’appareil » dans ce chapitre
pour plus de détails.
Clavier
Voir le Chapitre 3
pour des détails.
MENU
ACCUEIL
APPELER
Boule de commande
Écran tactile
TERMINER L’APPEL/
ALIMENTATION
PRÉCÉDENT
Pour plus d’information sur les boutons MENU, ACCUEIL, APPELER, TERMINER
L’APPEL/ALIMENTATION et PRÉCÉDENT, voir « Contrôles de l’appareil » dans ce
chapitre. Pour plus d’informations sur la boule de commande, consultez « Utiliser la
boule de commande » dans ce chapitre.
Mise en route 23
Panneau arrière
Appareil photo 3,2 mégapixels
Voir « Utiliser l’appareil photo »
au Chapitre 9 pour des détails.
Haut-parleur
Couvercle du dos
Voir « Pour retirer le couvercle
du dos » dans ce chapitre.
À l’intérieur de la boîte
L’emballage de l’appareil contient les éléments et les accessoires suivants :
Batterie
•
Câble USB
•
Adaptateur secteur
•
Casque stéréo avec fil
•
Étui
•
Carte microSD™ 2Go
•
Guide de mise en route rapide
•
24 Mise en route
1.2 Installer la carte SIM, la batterie et la carte de
stockage
Éteignez toujours votre appareil avant d’installer ou de remplacer la carte SIM, la
batterie et la carte de stockage. Vous devez également retirer le couvercle du dos
avant de pouvoir installer la carte SIM et la batterie.
Pour retirer le couvercle du dos
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
1.
Tenez l’appareil latéralement avec les boutons de contrôle sur la droite.
2.
Faites glisser le panneau de l’écran vers le haut pour révéler le clavier et le
3.
bouton de déblocage du couvercle du dos.
Poussez doucement le bouton de déblocage avec votre doigt jusqu’à ce que
4.
le couvercle du dos se dégage de l’appareil
Bouton de déblocage
du couvercle du dos
4
3
Retirez le couvercle du dos et mettez-le de côté.
5.
Mise en route 25
Carte SIM
La carte SIM contient votre numéro de téléphone, les détails du service, et la
mémoire d’annuaire/message. Votre appareil prend en charge les cartes SIM de
1,8V et 3V.
Remarque Certaines cartes SIM peuvent ne pas fonctionner avec votre appareil. Contactez
Pour installer la carte SIM
Pour retirer la carte SIM
votre opérateur pour une carte SIM de remplacement. Ce service peut vous être
facturé.
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
1.
Trouvez le connecteur de la carte
2.
SIM, puis insérez la carte SIM avec
ses contacts dorés vers le bas et le
coin tronqué dirigé à l’opposé du
connecteur.
Poussez la carte SIM à fond dans le
3.
logement.
Retirez le couvercle du dos et la
1.
batterie s’ils sont installés.
Localisez la rainure au-dessous
2.
du connecteur de la carte SIM,
puis poussez la carte SIM hors du
connecteur avec votre doigt.
Coin
tronqué
Rainure
26 Mise en route
Batterie
Votre appareil est livré avec une batterie Lithium-ion rechargeable et est conçu
pour utiliser uniquement des batteries et des accessoires d’origine spécifiés par
le fabricant. Les performances de la batterie dépendent de nombreux facteurs,
y compris la configuration du réseau, la force du signal, la température de
l’environnement dans lequel vous utilisez votre appareil, les fonctionnalités et/ou
les paramètres que vous avez sélectionnés et que vous utilisez, les éléments
branchés aux ports de connexion et votre modèle vocal, de données et autres
modèles d’utilisation de programme.
Autonomie estimée de la batterie (environ) :
Durée d’appel :
Durée de veille : Jusqu’à 402 heures pour WCDMA
Remarque L’autonomie de la batterie dépend de l’utilisation du téléphone et du réseau.
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
•
•
•
•
•
Jusqu’à 350 minutes pour WCDMA
Jusqu’à 406 minutes pour GSM
Jusqu’à 319 heures pour GSM
N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts
externes, ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60oC (140oF).
Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé par les
réglementations locales.
Mise en route 27
Pour installer la batterie
Alignez les contacts exposés
1.
en cuivre de la batterie avec les
connecteurs de la batterie dans le
Contacts de
la batterie
compartiment de la batterie.
Insérez d’abord le côté des contacts
2.
de la batterie, puis poussez
doucement la batterie en place.
Remettez le couvercle du dos.
3.
Pour retirer la batterie
Assurez-vous que l’appareil est
1.
Poignée de la batterie
éteint.
Retirez le couvercle du dos.
2.
Le côté supérieur de la batterie a
3.
une partie saillante. Soulevez la
batterie avec la partie saillante pour
la retirer.
Carte de stockage
Pour stocker vos images, musique et applications, installez la carte microSD™
fournie dans votre appareil.
Remarque Vous devez installer la carte microSD avant de pouvoir utiliser l’application
Pour installer la carte de stockage
Appareil photo.
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
1.
Tenez l’appareil latéralement avec les boutons de contrôle sur la droite.
2.
28 Mise en route
Faites glisser le clavier vers le haut, puis trouvez le connecteur de la carte de
3.
stockage à côté des boutons de contrôle.
Ouvrez le couvercle du connecteur de la carte de stockage.
4.
Insérez la carte microSD avec ses contacts dorés dirigés vers le bas jusqu’à ce
5.
qu’elle se mette en place.
Couvercle du
connecteur de la
carte de stockage
3
Remettez en place le couvercle du connecteur de la carte de stockage.
6.
Remarque Assurez-vous que les deux extrémités du couvercle sont correctement
insérées sur le connecteur. L’appareil ne détectera pas la carte de stockage
quand le couvercle du connecteur n’est par correctement remis en place.
4
5
Pour retirer la carte de stockage
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
1.
Faites glisser le clavier vers le haut, puis ouvrez le connecteur de la carte de
2.
stockage.
Poussez la carte microSD vers l’intérieur jusqu’à un déclic, puis relâchez-la
3.
pour l’éjecter du connecteur.
Remettez en place le couvercle du connecteur de la carte de stockage.
4.
Remarque Si vous souhaitez retirer la carte de stockage quand l’appareil est allumé, consultez
« Pour retirer la carte de stockage quand l’appareil est allumé » plus loin dans ce
chapitre.
1.3 Charger la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer
à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et de charger la batterie.
Certaines batteries ont un meilleur rendement après plusieurs cycles de
chargement/déchargement complets.
Pour charger la batterie
Ouvrez le couvercle du connecteur USB en bas de votre appareil.
1.
Insérez le connecteur USB de l’adaptateur secteur dans le connecteur USB de
2.
votre appareil.
Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique pour commencer à
3.
charger la batterie.
1
Mise en route 29
2
Remarque Seuls l’adaptateur secteur et le câble USB fournis avec votre appareil doivent être
Le chargement est indiqué par une lumière orange continue dans la diode de
notification. Lorsque la batterie se recharge alors que l’appareil est allumé, l’icône
de chargement ( ) est affichée dans la barre d’état de l’écran d’accueil. Une fois la
batterie complètement chargée, la diode de notification devient verte continue et
une icône de batterie pleine ( ) s’affiche dans la barre d’état de l’écran d’accueil.
Pour plus d’informations sur la diode de notification, consultez « État et
notifications de l’appareil » dans ce chapitre.
utilisés pour charger la batterie.
30 Mise en route
Avertissement ! • Ne retirez pas la batterie de l’appareil lorsque vous la chargez avec
•
l’adaptateur secteur ou de voiture.
Par sécurité, la batterie interrompt sa charge lorsqu’elle surchauffe.
1.4 Contrôles de l’appareil
Appuyez les boutons de contrôle sur le panneau avant de votre appareil pour faire
ce qui suit :
BoutonFonction
ACCUEIL ( )Lorsque vous êtes sur une application ou un écran, appuyez pour
MENUAppuyez pour ouvrir une liste d’actions que vous pouvez effectuer sur la
PRÉCÉDENT
( )
APPELER ( )Appuyez ce bouton pour ouvrir l’onglet Journal d’appel qui affiche tous
•
retourner à l’écran d’accueil.
Appuyez et maintenez pour ouvrir la fenêtre des applications récentes.
•
•
boîte de dialogue ou l’écran actuel.
Appuyez pour revenir à l’écran précédent, ou pour fermer une boîte de
•
dialogue, un menu ou le panneau des notifications.
Appuyez et maintenez pour revenir à l’écran principal de l’application
•
actuelle.
•
les appels récents.
Lorsqu’un contact, le numéro d’un contact, un numéro de téléphone est
•
en surbrillance sur l’écran, appuyez ce bouton pour appeler le contact ou
numéro de téléphone.
Pendant un appel, appuyez ce bouton pour ajouter un autre appel.
•
Si vous avez navigué à une autre application pendant un appel, appuyez
•
ce bouton pour afficher l’appel en cours sur l’écran.
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.