LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON
EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS DÉMONTEZ OU ESSAYEZ DE
DÉMONTER L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé
et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la
conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque
vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone PDA.
marques commerciales et/ou marques de service de HTC Corporation.
Google, Gmail, Google Talk, Google Maps, YouTube, Android et Android Market sont
des marques commerciales de Google Inc.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, et Outlook sont soit des marques
déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de
Bluetooth SIG, Inc.
microSD est une marque commerciale de la SD Card Association.
Page 3
Sous licence de QUALCOMM Incorporated avec ou plus de brevets suivants :
4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501 5,778,338
5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239 5,710,784
5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338 5,659,569
5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797
Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des marques
de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales
contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant de
la mise à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en l’état »
sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit
de réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que
ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou
le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers une
autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR
L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX,
CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,
CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA
PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS
D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION
AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE
OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES
INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS,
QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ.
3
Page 4
4
Informations importantes pour la santé et la sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous
doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit.
Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie,
d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et
rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte
peut causer un choc électrique de votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la
terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de
l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La
prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la
terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type
de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service
autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une
alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions
d’utilisation comprises avec le produit.
Page 5
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec la ou les unités d’alimentation désignées
suivantes :
Adaptateur secteur
• Phihong, modèle PSAA05K-050
• Phihong, modèle PSAA05E-050
• Delta, modèle ADP-5FH D
• Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie au Li-ion polymère. Il y a un risque
d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement.
N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas,
n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes,
n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de hautes
températures supérieures à 60°C (140°F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement
remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne
désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les
contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60°C
(140°F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie
qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les
règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
Remarque : Ce produit ne doit être utilisé qu’avec la ou les batteries
désignées suivantes :
• HTC, modèle DREA160
5
Page 6
6
• Prenez des précautions supplémentaires
• Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide,
car cela peut causer un court-circuit.
• Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec
la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit
pendant le fonctionnement.
• Le téléphone ne doit être connecté qu’aux produits portant le logo USB-IF
ou qui ont passé le programme de conformité USB-IF.
• N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou
décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait
une mauvaise odeur.
• Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter
qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la
batterie était avalée.
• Si la batterie fuit :
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre
peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée
immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux.
En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau
immédiatement et consultez un médecin.
• Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du
feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne
laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la
température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture,
le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du
soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut
endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule.
Page 7
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si
des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant
une longue période.
REMARQUE : Pour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés ci-dessous) ont
été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans
les normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme
exigé par l’article L. 5232-1 du code de la santé publique.
• Écouteurs, fabriqués par Cotron, Modèle HS S200.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le
système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation
de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart
des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de
désactiver votre téléphone en basculant au mode Avion.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de
l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage
ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut
contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des
grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles
zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages
corporels ou un décès.
7
Page 8
8
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être
éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des
étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et
entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet
équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de
la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans
les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions
sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement,
mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de
stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de
transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir
des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de
la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
• Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures métalliques
(par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
• Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques,
telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios.
• N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des
accessoires qui ne contiennent aucun métal.
• L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait
transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée.
Page 9
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des
hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de
votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF
externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements
postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la
santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils
auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou
appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans
sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la
sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission
radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de
l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne
soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non
autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le
téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les
limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays.
9
Page 10
10
Pour permettre une performance optimale
du téléphone et assurer que l’exposition
humaine à l’énergie RF correspond aux
directives définies par les standards
concernés, utilisez toujours votre appareil
uniquement dans sa position d’utilisation
normale.
Le contact avec la zone de l’antenne peut
nuire à la qualité de l’appel et causer un
fonctionnement de votre appareil à un
niveau de puissance plus élevé que ce qui
est nécessaire. Évitez le contact avec la
zone de l’antenne lorsque le téléphone est
EN UTILISATION optimise la performance
de l’antenne et l’autonomie de la batterie.
Précautions générales
• Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de
les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de
vous assoir. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac
de protection et de n’utiliser que votre doigt pour l’interaction avec l’écran
tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée
ne sont pas couverts par la garantie.
• Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée
Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par
exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez
sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette condition
est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de
l’appareil.
Emplacement
de l’antenne
Page 11
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service,
ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants internes doit
être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé.
• Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un
technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions
suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• Le produit est tombé ou est endommagé.
• Il y a des signes apparents de surchauffe.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs,
des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de
température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages
de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se
former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez
assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un
environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un
environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température
de la pièce avant de l’allumer.
11
Page 12
12
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs
ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une
ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
• Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon
les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage
recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options
qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre équipement.
• Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le
nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
Page 13
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route 19
1.1 Vous familiariser avec votre HTC Dream et ses accessoires .......................... 20
A.2 Avis de réglementations ................................................................................
Index 219
195
196
197
206
207
211
Page 19
Chapitre 1
Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre
HTC Dream et ses accessoires
1.2 Installer la carte SIM, la batterie
et la carte de stockage
1.3 Charger la batterie
1.4 Contrôles de l’appareil
1.5 Naviguer sur votre appareil
1.6 Mise en route
1.7 Écran d’accueil
1.8 État et notifications de l’appareil
1.9 Applications
1.10 Paramètres
1.11 Régler le volume
1.12 Utiliser la carte de stockage de
l’appareil comme un lecteur USB
Page 20
20 Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre HTC Dream et ses
accessoires
Panneau supérieur
Bouton de déblocage du couvercle du dos
Voir « Pour retirer le couvercle du dos » dans
ce chapitre.
Panneau inférieur
Microphone
Connecteur USB/Prise écouteurs
Ouvrez le couvercle pour connecter :
le câble USB et transférer des fichiers.
•
l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
•
le casque stéréo USB pour la conversation mains
•
libres ou pour écouter la musique et les vidéos.
Page 21
Panneau gauchePanneau droit
VOLUME +
Appuyez pour augmenter
le volume de la sonnerie
ou le volume média.
VOLUME -
Appuyez pour diminuer le
volume de la sonnerie ou
le volume média.
Connecteur de la carte
de stockage
Ouvrez le couvercle du
connecteur pour installer
une carte de stockage.
Voir « Carte de stockage »
dans ce chapitre pour
plus de détails.
CAPTURE
Appuyez pour ouvrir le
programme Appareil photo.
Dans le programme Appareil
photo, appuyez à moitié
pour activer la mise au point
auto. Appuyez entièrement
pour prendre la photo. Voir le
Chapitre 9 pour des détails.
Mise en route 21
Page 22
22 Mise en route
Panneau avant
Écouteur
Écoutez un appel
téléphonique ici.
Diode de notification
Voir « État et notifications de
l’appareil » dans ce chapitre
pour plus de détails.
Clavier
Voir le Chapitre 3
pour des détails.
MENU
ACCUEIL
APPELER
Boule de commande
Écran tactile
TERMINER L’APPEL/
ALIMENTATION
PRÉCÉDENT
Pour plus d’information sur les boutons MENU, ACCUEIL, APPELER, TERMINER
L’APPEL/ALIMENTATION et PRÉCÉDENT, voir « Contrôles de l’appareil » dans ce
chapitre. Pour plus d’informations sur la boule de commande, consultez « Utiliser la
boule de commande » dans ce chapitre.
Page 23
Mise en route 23
Panneau arrière
Appareil photo 3,2 mégapixels
Voir « Utiliser l’appareil photo »
au Chapitre 9 pour des détails.
Haut-parleur
Couvercle du dos
Voir « Pour retirer le couvercle
du dos » dans ce chapitre.
À l’intérieur de la boîte
L’emballage de l’appareil contient les éléments et les accessoires suivants :
Batterie
•
Câble USB
•
Adaptateur secteur
•
Casque stéréo avec fil
•
Étui
•
Carte microSD™ 2Go
•
Guide de mise en route rapide
•
Page 24
24 Mise en route
1.2 Installer la carte SIM, la batterie et la carte de
stockage
Éteignez toujours votre appareil avant d’installer ou de remplacer la carte SIM, la
batterie et la carte de stockage. Vous devez également retirer le couvercle du dos
avant de pouvoir installer la carte SIM et la batterie.
Pour retirer le couvercle du dos
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
1.
Tenez l’appareil latéralement avec les boutons de contrôle sur la droite.
2.
Faites glisser le panneau de l’écran vers le haut pour révéler le clavier et le
3.
bouton de déblocage du couvercle du dos.
Poussez doucement le bouton de déblocage avec votre doigt jusqu’à ce que
4.
le couvercle du dos se dégage de l’appareil
Bouton de déblocage
du couvercle du dos
4
3
Retirez le couvercle du dos et mettez-le de côté.
5.
Page 25
Mise en route 25
Carte SIM
La carte SIM contient votre numéro de téléphone, les détails du service, et la
mémoire d’annuaire/message. Votre appareil prend en charge les cartes SIM de
1,8V et 3V.
Remarque Certaines cartes SIM peuvent ne pas fonctionner avec votre appareil. Contactez
Pour installer la carte SIM
Pour retirer la carte SIM
votre opérateur pour une carte SIM de remplacement. Ce service peut vous être
facturé.
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
1.
Trouvez le connecteur de la carte
2.
SIM, puis insérez la carte SIM avec
ses contacts dorés vers le bas et le
coin tronqué dirigé à l’opposé du
connecteur.
Poussez la carte SIM à fond dans le
3.
logement.
Retirez le couvercle du dos et la
1.
batterie s’ils sont installés.
Localisez la rainure au-dessous
2.
du connecteur de la carte SIM,
puis poussez la carte SIM hors du
connecteur avec votre doigt.
Coin
tronqué
Rainure
Page 26
26 Mise en route
Batterie
Votre appareil est livré avec une batterie Lithium-ion rechargeable et est conçu
pour utiliser uniquement des batteries et des accessoires d’origine spécifiés par
le fabricant. Les performances de la batterie dépendent de nombreux facteurs,
y compris la configuration du réseau, la force du signal, la température de
l’environnement dans lequel vous utilisez votre appareil, les fonctionnalités et/ou
les paramètres que vous avez sélectionnés et que vous utilisez, les éléments
branchés aux ports de connexion et votre modèle vocal, de données et autres
modèles d’utilisation de programme.
Autonomie estimée de la batterie (environ) :
Durée d’appel :
Durée de veille : Jusqu’à 402 heures pour WCDMA
Remarque L’autonomie de la batterie dépend de l’utilisation du téléphone et du réseau.
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
•
•
•
•
•
Jusqu’à 350 minutes pour WCDMA
Jusqu’à 406 minutes pour GSM
Jusqu’à 319 heures pour GSM
N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts
externes, ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60oC (140oF).
Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé par les
réglementations locales.
Page 27
Mise en route 27
Pour installer la batterie
Alignez les contacts exposés
1.
en cuivre de la batterie avec les
connecteurs de la batterie dans le
Contacts de
la batterie
compartiment de la batterie.
Insérez d’abord le côté des contacts
2.
de la batterie, puis poussez
doucement la batterie en place.
Remettez le couvercle du dos.
3.
Pour retirer la batterie
Assurez-vous que l’appareil est
1.
Poignée de la batterie
éteint.
Retirez le couvercle du dos.
2.
Le côté supérieur de la batterie a
3.
une partie saillante. Soulevez la
batterie avec la partie saillante pour
la retirer.
Carte de stockage
Pour stocker vos images, musique et applications, installez la carte microSD™
fournie dans votre appareil.
Remarque Vous devez installer la carte microSD avant de pouvoir utiliser l’application
Pour installer la carte de stockage
Appareil photo.
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
1.
Tenez l’appareil latéralement avec les boutons de contrôle sur la droite.
2.
Page 28
28 Mise en route
Faites glisser le clavier vers le haut, puis trouvez le connecteur de la carte de
3.
stockage à côté des boutons de contrôle.
Ouvrez le couvercle du connecteur de la carte de stockage.
4.
Insérez la carte microSD avec ses contacts dorés dirigés vers le bas jusqu’à ce
5.
qu’elle se mette en place.
Couvercle du
connecteur de la
carte de stockage
3
Remettez en place le couvercle du connecteur de la carte de stockage.
6.
Remarque Assurez-vous que les deux extrémités du couvercle sont correctement
insérées sur le connecteur. L’appareil ne détectera pas la carte de stockage
quand le couvercle du connecteur n’est par correctement remis en place.
4
5
Pour retirer la carte de stockage
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
1.
Faites glisser le clavier vers le haut, puis ouvrez le connecteur de la carte de
2.
stockage.
Poussez la carte microSD vers l’intérieur jusqu’à un déclic, puis relâchez-la
3.
pour l’éjecter du connecteur.
Remettez en place le couvercle du connecteur de la carte de stockage.
4.
Remarque Si vous souhaitez retirer la carte de stockage quand l’appareil est allumé, consultez
« Pour retirer la carte de stockage quand l’appareil est allumé » plus loin dans ce
chapitre.
Page 29
1.3 Charger la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer
à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et de charger la batterie.
Certaines batteries ont un meilleur rendement après plusieurs cycles de
chargement/déchargement complets.
Pour charger la batterie
Ouvrez le couvercle du connecteur USB en bas de votre appareil.
1.
Insérez le connecteur USB de l’adaptateur secteur dans le connecteur USB de
2.
votre appareil.
Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique pour commencer à
3.
charger la batterie.
1
Mise en route 29
2
Remarque Seuls l’adaptateur secteur et le câble USB fournis avec votre appareil doivent être
Le chargement est indiqué par une lumière orange continue dans la diode de
notification. Lorsque la batterie se recharge alors que l’appareil est allumé, l’icône
de chargement ( ) est affichée dans la barre d’état de l’écran d’accueil. Une fois la
batterie complètement chargée, la diode de notification devient verte continue et
une icône de batterie pleine ( ) s’affiche dans la barre d’état de l’écran d’accueil.
Pour plus d’informations sur la diode de notification, consultez « État et
notifications de l’appareil » dans ce chapitre.
utilisés pour charger la batterie.
Page 30
30 Mise en route
Avertissement ! • Ne retirez pas la batterie de l’appareil lorsque vous la chargez avec
•
l’adaptateur secteur ou de voiture.
Par sécurité, la batterie interrompt sa charge lorsqu’elle surchauffe.
1.4 Contrôles de l’appareil
Appuyez les boutons de contrôle sur le panneau avant de votre appareil pour faire
ce qui suit :
BoutonFonction
ACCUEIL ( )Lorsque vous êtes sur une application ou un écran, appuyez pour
MENUAppuyez pour ouvrir une liste d’actions que vous pouvez effectuer sur la
PRÉCÉDENT
( )
APPELER ( )Appuyez ce bouton pour ouvrir l’onglet Journal d’appel qui affiche tous
•
retourner à l’écran d’accueil.
Appuyez et maintenez pour ouvrir la fenêtre des applications récentes.
•
•
boîte de dialogue ou l’écran actuel.
Appuyez pour revenir à l’écran précédent, ou pour fermer une boîte de
•
dialogue, un menu ou le panneau des notifications.
Appuyez et maintenez pour revenir à l’écran principal de l’application
•
actuelle.
•
les appels récents.
Lorsqu’un contact, le numéro d’un contact, un numéro de téléphone est
•
en surbrillance sur l’écran, appuyez ce bouton pour appeler le contact ou
numéro de téléphone.
Pendant un appel, appuyez ce bouton pour ajouter un autre appel.
•
Si vous avez navigué à une autre application pendant un appel, appuyez
•
ce bouton pour afficher l’appel en cours sur l’écran.
Page 31
Mise en route 31
TERMINER
L’APPEL/
ALIMENTATION
( )
Pendant un appel, appuyez ce bouton pour raccrocher.
•
Quand vous n’êtes pas en appel, appuyez et maintenez pour ouvrir
•
le menu des options du téléphone qui permettent d’éteindre ou de
basculer votre appareil en mode silencieux.
Quand vous n’êtes pas en appel, appuyez brièvement pour éteindre
•
l’écran.
1.5 Naviguer sur votre appareil
Utilisez les mouvements du doigt, la boule de commande ou une combinaison des
deux lors de la navigation dans votre écran d’accueil, les menus et les écrans des
applications sur votre appareil.
Mouvements du doigt
Une façon rapide et facile d’interagir avec l’écran d’accueil et l’interface complète
de votre appareil est le toucher. Fondamentalement, les actions suivantes sont
les types d’action, appelées mouvements de doigt, que vous aurez à faire pour
interagir avec votre appareil :
Toucher
Lorsque vous souhaitez sélectionner des éléments tels que les icônes et les
options ou appuyer les boutons à l’écran, touchez-les simplement avec votre doigt.
Appuyez avec votre doigt lorsque vous les touchez sur l’écran.
Balayer ou faire glisser
Balayer ou faire glisser signifie déplacer votre doigt verticalement ou
horizontalement à travers l’écran. Ce qui suit sont des exemples lorsque vous
utilisez le balayage :
Se déplacer sur l’écran d’accueil étendu
•
Balayez votre doigt horizontalement sur l’écran pour aller sur le côté gauche
ou droit de l’écran d’accueil étendu. Pour plus d’informations, voir « Écran
d’accueil » dans ce chapitre.
Page 32
32 Mise en route
Défilement
•
Pour faire défiler une liste ou une page vers le haut ou le bas sur l’écran,
balayez ou faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas sur l’écran. Avec de
petits gestes répétés et rapides, vous pouvez accélérer le défilement. Touchez
votre doigt sur l’écran pour arrêter le défilement.
Déplacer
Touchez et gardez votre doigt appuyé avec une légère pression avant de
commencer le déplacement. Lors du déplacement, ne relâchez pas votre doigt
jusqu’à ce que vous ayez atteint la position cible.
Ce qui suit sont des exemples lorsque vous utilisez le déplacement :
Déplacement ou suppression d’un élément de l’écran d’accueil
•
D’abord, touchez et maintenez sur une icône d’application, un accessoire ou
un dossier sur l’écran d’accueil. Lorsque l’élément s’agrandit et l’appareil vibre,
déplacez votre doigt sur l’écran pour déplacer l’élément ou déplacez vers le
bouton Corbeille pour supprimer l’élément. Pour plus d’informations, voir
« Personnaliser l’écran d’accueil » dans ce chapitre.
Redimensionner le rogneur
•
Lorsque vous devez rogner une image, le rogneur apparaît. Touchez et
maintenez sur la bordure du rogneur, déplacez votre doigt vers l’intérieur ou
l’extérieur du centre du rogneur pour le redimensionner.
Pichenette
Appliquer une pichenette sur l’écran est similaire au balayage, sauf que vous devez
passer votre doigt avec des coups légers et rapides. Ce mouvement du doigt est
toujours dans la direction verticale, comme quand vous appliquez une pichenette
sur la liste des contacts ou des messages.
Page 33
Mise en route 33
Utiliser la boule de commande
Vous pouvez utiliser la boule de commande pour sélectionner ou mettre en
surbrillance les éléments sur l’écran.
Rouler la boule de commandeAppuyer la boule de commande
Faites rouler la boule de commande vers le haut, le bas, la gauche et la droite
•
pour naviguer dans les éléments sélectionnables sur l’écran. Appuyez la boule
de commande pour sélectionner un élément ou une action en surbrillance.
Appuyez et maintenez la boule de commande pour faire apparaître le menu
•
des options de l’élément sélectionné, si applicable.
Sur une page Web, appuyez la boule de commande deux fois pour activer
•
ajuster et défiler.
Pour plus d’informations, voir « Utiliser le Navigateur » au Chapitre 7.
Pour mettre en surbrillance, copier, couper ou coller du texte sur l’écran,
•
utilisez la boule de commande en combinaison avec les touches du clavier.
Voir « Utiliser le clavier » au Chapitre 3 pour des détails.
Page 34
34 Mise en route
1.6 Mise en route
Après avoir installé la carte SIM et la batterie, vous pouvez maintenant allumer
votre appareil et commencer à l’utiliser.
Allumer et éteindre votre appareil
Pour allumer l’appareil
Appuyez le bouton TERMINER L’APPEL/ALIMENTATION.
Remarque Après avoir allumé votre appareil pour la première fois, vous pourrez être invité
Entrer votre code PIN
Si votre carte SIM est préréglée avec un numéro d’identification personnel (PIN),
vous serez invité à entrer le code PIN pour continuer. Entrez le code PIN, puis
touchez OK.
Pour savoir comment activer ou désactiver le code PIN de la carte SIM, voir
« Protéger votre appareil » au chapitre 11.
Remarque Si vous avez entré trois fois le mauvais code PIN, la carte SIM sera bloquée. Si cela
Pour éteindre l’appareil
à créer un compte Gmail. Pour plus d’informations sur la configuration de votre
appareil pour la première fois, voir « Configurer votre appareil pour la première
fois » dans ce chapitre.
se produit, vous pouvez la débloquer avec le code PUK (PIN Unblocking Key)
disponible auprès de votre opérateur.
Maintenez le bouton TERMINER L’APPEL/ALIMENTATION appuyé pendant
1.
quelques secondes.
Quand le menu Options du téléphone apparaît, touchez Éteindre.
2.
Touchez OK lorsque vous êtes invité à éteindre l’appareil complètement.
3.
Page 35
Mise en route 35
Configurer votre appareil pour la première fois
Après avoir allumé votre appareil pour la première fois, vous servez invité à créer un
compte Gmail ou à vous connecter à compte Gmail existant. Touchez l’écran pour
commencer.
Remarque Assurez-vous que votre appareil a une connexion de données (GPRS/3G) active
Pour créer un compte Gmail
avant de créer un compte Gmail. Voir « État et notifications de l’appareil » dans ce
chapitre pour savoir si votre appareil a une connexion de données active.
Lisez les informations de configuration sur l’écran,
1.
puis touchez Suivant.
2.
Touchez Créer.
Conseils • Touchez Ignorer si vous souhaitez
• Si vous avez déjà un compte Gmail existant,
configurer un compte plus tard et
commencer à utiliser votre appareil.
touchez Connexion puis ouvrez le clavier.
Entrez votre nom d’utilisateur et mot de
passe, puis touchez Connexion. Après la
connexion, vos messages électroniques
sur Gmail seront automatiquement
synchronisés avec votre appareil.
3. Ouvrez le clavier. Entrez votre nom et le nom d’utilisateur du compte Gmail,
puis touchez Suivant.
L’appareil se connecte au serveur Google pour vérifier si le nom d’utilisateur
que vous avez entré est disponible. Si le nom d’utilisateur que vous avez entré
est déjà utilisé, vous serez invité à entrer un autre nom d’utilisateur ou à le
sélectionner dans une liste de noms d’utilisateur disponibles.
4.
Entrez et confirmez votre mot de passe du compte Gmail.
Page 36
36 Mise en route
ConseilReportez-vous à l’indicateur sur le côté droit du champ du mot de passe
pour vérifier si votre mot de passe est trop court (moins de 8 caractères),
faible, juste, bon, ou fort.
5. Sélectionnez une question de sécurité dans le menu déroulant, puis entrez la
réponse à la question de sécurité que vous avez sélectionné.
6.
Touchez Créer.
7.
Quand l’écran Termes de service Google apparaît, touchez J’accepte,
Suivant.
8.
Entrez les caractères qui apparaissent sur l’écran, puis touchez Suivant.
9.
Une fois votre compte Gmail créé avec succès, fermez le clavier, puis touchez
Terminer la configuration. L’écran d’accueil s’affiche.
Éteindre l’écran lorsqu’il n’est pas utilisé
Pour économiser l’énergie de la batterie, votre appareil éteint l’écran lorsque vous
le laissez inactif pendant une certaine durée. Vous pourrez toujours recevoir des
messages et des appels quand l’écran de l’appareil est éteint.
ConseilPour des informations sur le réglage de la durée avant que l’écran ne s’éteigne, voir
Vous pouvez également éteindre l’écran rapidement en appuyant le bouton
TERMINER L’APPEL/ALIMENTATION. Un nouvel appui des boutons de contrôle ou un
appel entrant rallumera l’écran de votre appareil.
Remarque Si vous avez configuré un motif de déverrouillage de l’écran, vous serez invité à
« Paramètres d’affichage » au Chapitre 11.
dessiner le motif sur l’écran avant qu’il ne se déverrouille. Pour plus d’informations
sur la création et l’activation du motif de déverrouillage de l’écran, voir « Protéger
votre appareil » au Chapitre 11.
Page 37
1.7 Écran d’accueil
L’écran d’accueil est votre point de départ pour utiliser les applications sur votre
appareil. Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil pour afficher les icônes des
applications, les raccourcis, les dossiers et les accessoires selon votre préférence.
Mise en route 37
Force du signal
Notifications
•
(Voir « État et
notifications de
l’appareil » dans ce
chapitre pour plus de
détails.)
Touchez et maintenez
•
sur cette zone pour
afficher la date.
Touchez une icône pour
ouvrir l’application en
rapport.
ConseilDans toute application, appuyez ACCUEIL pour afficher l’écran d’accueil.
État de la batterieÉtat de connexion
Heure
Touchez l’onglet Applications
pour sélectionner et lancer
une application.
(Voir « Applications » dans ce
chapitre pour plus de détails.)
Page 38
38 Mise en route
L’écran d’accueil étendu
L’écran d’accueil s’étend au-delà de la largeur de l’écran pour fournir plus d’espace
pour ajouter des icônes, des accessoires, et plus encore. Appuyez ACCUEIL, puis
faites glisser votre doigt horizontalement sur l’écran pour aller sur le côté gauche
ou droit de l’écran d’accueil étendu.
Écran d’accueil étendu : gaucheÉcran d’accueil étendu : droit
ConseilLorsque vous êtes sur un écran d’accueil étendu, appuyez ACCUEIL pour retourner
à l’écran d’accueil principal.
Page 39
Mise en route 39
Personnaliser l’écran d’accueil
Pour ajouter un élément à l’écran d’accueil
Appuyez ACCUEIL, puis touchez et maintenez sur l’écran.
1.
Quand le menu Ajouter à l’accueil s’ouvre, sélectionnez l’élément que vous
2.
souhaitez ajouter à l’écran d’accueil.
•Application. Ajoutez les icônes de vos applications préférées sur l’écran
d’accueil pour un lancement rapide et facile. Quand vous sélectionnez
cet élément, une liste des applications installées sur votre appareil est
affichée. Touchez une application pour ajouter son icône sur l’écran
d’accueil.
Conseil Pour ajouter rapidement le raccourci d’une application à l’écran d’accueil,
• Raccourci. Ajoutez des raccourcis tels qu’un contact favori, une sélection,
• Accessoire. Ajoutez une horloge, un cadre d’image ou la barre de
• Papier peint. Changez le papier peint de l’écran d’accueil. Pour plus
Pour déplacer un élément de l’écran d’accueil
1. Touchez et maintenez sur un élément à l’écran pour activer le mode
déplacer.
Remarque Quand le mode déplacer est activé, l’élément s’agrandit et l’appareil vibre.
2. Sans soulever votre doigt de l’élément, déplacez-le à la position souhaitée
puis relâchez-le.
touchez l’onglet Applications, puis touchez et maintenez sur une icône
d’application. Lorsque l’appareil vibre, relâchez l’icône.
le signet d’une page Web ou un dossier. Pour plus d’informations sur
la création des dossiers, voir « Pour créer un dossier et y ajouter des
éléments » dans ce chapitre.
recherche Google.
d’information sur la personnalisation du papier peint, consultez « Pour
changer le papier peint de l’écran d’accueil » plus loin dans ce chapitre.
L’onglet Application devient également un bouton Corbeille ( ).
Page 40
40 Mise en route
Remarque Pour déplacer un élément de l’écran d’accueil vers l’écran d’accueil étendu,
touchez et maintenez sur l’élément puis faites le glisser vers le bord gauche
ou droit de l’écran jusqu’à ce que l’affichage passe à l’écran d’accueil étendu.
Positionnez l’élément sur l’écran puis relâchez-le.
Pour supprimer un élément de l’écran d’accueil
1. Touchez et maintenez sur un élément à l’écran pour activer le mode déplacer.
2.
Sans soulever votre doigt de l’élément, déplacez-le vers le bouton Corbeille.
Quand l’élément et le bouton Corbeille deviennent rouges, relâchez l’élément
pour le supprimer de l’écran d’accueil.
Pour changer le papier peint de l’écran d’accueil
Vous pouvez changer le papier peint de l’écran d’accueil avec des images que vous
avez stockées sur votre carte de stockage ou depuis la galerie de papiers peints qui
est préinstallée sur votre appareil.
1. Faites l’une des choses suivantes sur l’écran d’accueil :
Appuyez MENU et sélectionnez Papier peint.
•
Touchez et maintenez sur l’écran pour ouvrir le menu Ajouter à l’accueil,
•
puis touchez Papier peint.
2. Sélectionnez Gallery ou Galerie de papiers peints.
Page 41
Mise en route 41
Galerie de papiers peints
1.
Touchez la miniature d’un papier-peint pour afficher une version plus grande
sur l’écran.
Remarque Pour afficher le papier-peint suivant ou précédent, touchez et maintenez sur
une miniature de papier-peint, puis faites glisser votre doigt vers la gauche
ou la droite sur l’écran.
2. Touchez Définir le papier peint.
Gallery
L’application Gallery s’ouvre quand vous souhaitez utiliser une image stockée
comme papier peint. Si c’est la première fois que vous affichez des images sur votre
carte de stockage, cela peut prendre un certain temps pour que les images se
chargent.
1.
Donnez des pichenettes sur l’écran ou faites rouler la boule de commande
pour naviguer à l’image que vous souhaitez utiliser, puis touchez-la.
2. Quand l’outil rogneur apparaît, faites l’une des choses suivantes :
Pour ajuster la taille du rogneur, touchez et maintenez sur la bordure du
•
rogneur. Quand les flèches du rogneur apparaissent, déplacez votre doigt
vers l’intérieur ou l’extérieur du centre du rogneur pour le redimensionner.
Pour déplacer le rogneur sur une autre zone de l’image, touchez et
•
maintenez à l’intérieur du rogneur, puis faites le glisser à la position désirée.
Page 42
42 Mise en route
Outil rogneur
Flèche du rogneur
Touchez et maintenez
à l’intérieur du rogneur,
puis faites le glisser à la
zone désirée de l’image.
Touchez Enregistrer
pour définir l’image
comme votre papier
peint de l’écran
d’accueil.
Touchez Annuler si
vous ne souhaitez
pas appliquer les
modifications.
3. Touchez Enregistrer.
Pour changer l’orientation de l’écran
Ouvrez le clavier pour changer l’orientation de l’écran en mode paysage.
Remarque Dans Navigateur et Images, vous pouvez définir l’orientation de l’écran pour qu’elle
reste en paysage ou portrait que le clavier soit ouvert ou non. Voir le Chapitre 7 et
le Chapitre 9 pour des détails.
Page 43
Mise en route 43
Pour créer un dossier et y ajouter des éléments
Vous pouvez créer des dossiers sur l’écran d’accueil pour contenir les raccourcis ou
les icônes des applications.
1. Faites l’une des choses suivantes sur l’écran d’accueil :
Appuyez MENU, puis touchez Ajouter > Raccourci > Dossier.
•
Touchez et maintenez sur l’écran pour ouvrir le menu Ajouter à l’accueil,
•
puis touchez Raccourcis > Dossier.
Un nouveau dossier apparaît sur l’écran.
2.
Touchez et maintenez sur un raccourci ou une icône d’application sur l’écran
d’accueil pour activer le mode déplacer, puis faite le glisser au-dessus du
dossier.
3.
Touchez le dossier pour l’ouvrir. Lorsqu’il est ouvert, touchez la barre de titre
du dossier pour le fermer.
Remarques • Supprimez un dossier comme vous le feriez pour un élément de l’écran
• Pour renommer un dossier ouvert, touchez et maintenez sur la barre de
d’accueil. Voir « Pour supprimer un élément de l’écran d’accueil » plus
avant dans ce chapitre.
titre du dossier. Sur la boîte de dialogue Renommer le dossier, entrez le
nouveau nom du dossier en utilisant le clavier, puis touchez OK.
Page 44
44 Mise en route
1.8 État et notifications de l’appareil
Barre d’état
En haut de l’écran de l’appareil se trouve la barre d’état. Le côté gauche de la barre
d’état affiche des icônes d’état qui vous informent qu’il y a un nouveau message, un
rendez-vous à venir de l’agenda, un appel manqué, et plus encore. Le côté droit de
la barre d’état affiche l’état de l’appareil tel que la connexion de données, la force de
la connexion, la batterie, le volume, les paramètres, l’heure, et plus encore.
Conseil Quand la barre d’état est pleine, touchez pour afficher les icônes/notifications
Icônes de notification
Ce sont les icônes qui apparaissent dans la zone des notifications de la barre d’état.
masquées.
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Nouveau message électroniquePlus de notifications (non affichées)
Nouveau SMS/MMSAppel en cours
Problème de remise du SMS/MMSAppel manqué
Nouveau message instantanéAppel en attente
Nouveau message vocalTransfert d’appel activé
Événement à venirLe compas a besoin d’orientation
Lecture de la chansonTransfert des données
Problème de connexion/syncTéléchargement des données
Carte de stockage pleineContenu téléchargé
Wi-Fi activé et réseaux sans fil
disponibles
Connecté à un ordinateur via USB
Page 45
Mise en route 45
Icônes d’état
Ce sont les icônes qui apparaissent dans la zone d’état de la barre d’état.
Icônes qui apparaissent dans cette zone
GPRS connectéItinérance
GPRS en cours d’utilisationPas de signal
EDGE connectéPas de carte SIM installée
EDGE en cours d’utilisationMode vibreur
3G connectéSon désactivé
3G en cours d’utilisationTéléphone muet
Connecté à un réseau Wi-FiBatterie très faible
Bluetooth activéBatterie faible
Connecté à un autre appareil
Bluetooth
Mode AvionBatterie en cours de charge
Alarme définiGPS activé
Force du signalGPS connecté
Haut-parleur activéDonnées en synchronisation
Batterie pleine
Page 46
46 Mise en route
Panneau des notifications
Les icônes de notification indiquent l’arrivée de nouveaux messages, les
événements de l’agenda, l’alarme définie et les paramètres en cours tels que
lorsque le transfert d’appel est activé ou l’état de l’appel actuel. Vous pouvez ouvrir
le panneau des notifications pour ouvrir le message, le rappel ou la notification de
l’événement et connaître votre opérateur.
Pour ouvrir le panneau des notifications
Quand une nouvelle de notification s’affiche dans la barre d’état, touchez et
maintenez sur la barre d’état, puis faites glisser votre doigt vers le bas pour ouvrir le
panneau des notifications.
Nom de
l’opérateur
Touchez une
notification
pour ouvrir
l’application
en rapport.
S’il y a plusieurs notifications, vous pouvez défiler vers le bas de l’écran pour afficher
plus de notifications.
ConseilVous pouvez également ouvrir le panneau des notifications sur l’écran d’accueil en
appuyant MENU et en appuyant sur Notifications.
Touchez ici pour
effacer toutes les
notifications.
Touchez et
maintenez, puis
faites glisser
vers le haut pour
fermer le panneau
des notifications.
Page 47
Mise en route 47
Pour fermer le panneau des notifications
Touchez et maintenez sur la barre inférieure du panneau des notifications, puis
faites glisser votre doigt vers le haut de l’écran, ou appuyez PRÉCÉDENT.
Diode de notification
La diode de notification située dans le coin supérieur droit de l’écouteur fournit des
informations sur l’état de l’appareil ou les notifications en attente.
Diode de notification
État de la diodeIndication
Verte continueBatterie complètement chargée
Rouge continueBatterie en cours de charge.
Rouge clignotante Batterie faible.
Verte clignotanteVous avez une notification en attente.
(quand l’appareil est connecté à l’adaptateur secteur).
Remarque Les indicateurs sont listés en ordre de priorité. Par exemple, si votre appareil
est connecté à un adaptateur secteur et charge la batterie, la diode sera rouge
continue et ne passera pas à une lumière verte clignotante même s’il y a une
notification en attente.
Page 48
48 Mise en route
1.9 Applications
L’onglet Applications contient toutes les applications préinstallées sur votre
appareil. Toutes les icônes des applications que vous avez téléchargées et installées
depuis Android Market sont également ajoutées à l’onglet Applications.
Pour ouvrir l’onglet Applications
Appuyez HOME, puis touchez .
Remarque Pour masquer l’onglet Applications, touchez .
Les applications suivantes sont préinstallées sur votre appareil :
Icône Description
Réveil Définissez autant d’alarmes que vous le souhaitez. Vous pouvez définir des
alarmes pour les rendez-vous, les événements, et plus encore. Voir « Réveil » au
Chapitre 5.
Navigateur Naviguez sur les sites Web et WAP et téléchargez de nouveaux
programmes et fichiers depuis Internet. Voir « Navigateur » au Chapitre 7.
Calculatrice Effectuez les opérations arithmétiques de base et avancées comme
l’addition, la soustraction, la multiplication, la division, les logarithmes, et plus
encore.
Agenda Créez des événements et des rendez-vous et gardez la trace de vos
activités dans des agendas quotidiens, hebdomadaires et mensuels. Voir le
Chapitre 5 pour des détails.
Appareil photo Prenez des photos avec l’appareil photo intégré et partagez-les
via message électronique ou MMS. Voir le Chapitre 9 pour des détails.
Contacts Gardez la trace de vos amis et de vos collègues. Créez de nouveaux
contacts ou importez les contacts stockés sur votre carte SIM. Voir le Chapitre 2
pour des détails.
Numéroteur Appelez et recevez des appels, basculez entre des appels, et
organisez des appels conférences. Voir le Chapitre 2 pour des détails.
Page 49
Icône Description
E-mail Configurez et accédez à vos comptes de messagerie en utilisant la
configuration de la messagerie. Voir le Chapitre 6 pour des détails.
Gmail Créez et envoyez des messages électroniques depuis votre appareil en
utilisant votre compte Gmail. Voir le Chapitre 6 pour des détails.
IM Discutez avec vos amis et votre famille en utilisant Google Talk sur votre
appareil. Voir le Chapitre 6 pour des détails.
Cartes Affichez votre emplacement actuel, recherchez des points d’intérêt et des
adresses, des directions, et plus encore. Voir le Chapitre 8 pour des détails.
Market Accédez à Android Market d’où vous pouvez télécharger les applications
et les jeux sur votre appareil. Voir le Chapitre 10 pour des détails.
Messages Envoyez et recevez des SMS et des MMS sur votre appareil. Voir le
Chapitre 6 pour des détails.
Musique Lisez la musique, créez des sélections, et plus encore. Voir le Chapitre 9
pour des détails.
Gallery Affichez, organisez et triez les images qui sont stockées sur la carte de
stockage. Voir le Chapitre 9 pour des détails.
Paramètres Ajustez les paramètres et la configuration de l’appareil. Voir
« Paramètres » au Chapitre 11 pour des détails.
YouTube™ Recherchez des vidéos se trouvant sur YouTube et lisez-les sur votre
appareil. Voir le Chapitre 9 pour des détails.
Mise en route 49
ConseilPour ouvrir les applications rapidement, vous pouvez ajouter les icônes des
applications souvent utilisées à l’écran d’accueil ou aux dossiers que vous avez
créés. Pour des détails, voir « Personnaliser l’écran d’accueil » plus avant dans ce
chapitre.
Page 50
50 Mise en route
Applications utilisées récemment
Pour ouvrir une application utilisée récemment
Appuyez et maintenez le bouton ACCUEIL
1.
pour ouvrir la fenêtre des applications
utilisées récemment.
La fenêtre affiche les six dernières applications
que vous avez utilisées après avoir allumé
l’appareil.
Touchez une icône dans la fenêtre pour ouvrir
2.
l’application en rapport.
1.10 Paramètres
Contrôlez et personnalisez les paramètres de l’appareil dans l’écran Paramètres.
Pour ouvrir l’écran Paramètres, procédez de l’une des manières suivantes :
Appuyez ACCUEIL > MENU, puis touchez Paramètres.
•
Sur l’écran d’accueil, touchez l’onglet Applications, puis touchez Paramètres.
•
Paramètres sur votre appareil
Commandes
sans fil
Paramètres
d’appel
Sons et affichageDéfinissez les sonneries d’appel et de notification, ou définissez la
Configurez les connexions sans fil de votre appareil, telles que Wi-Fi
et Bluetooth, activez le mode Avion, ou définissez les options pour
l’itinérance, les réseaux, et plus encore. Voir le Chapitre 7 pour des
détails.
Configurez les services d’appel tels que messagerie vocale, transfert
d’appel, signal d’appel et identification de l’appelant. Voir le Chapitre 2
pour des détails.
luminosité de l’écran et l’expiration de l’écran. Voir le Chapitre 11 pour
des détails.
Page 51
Mise en route 51
Synchronisation
des données
Sécurité & position
géographique
ApplicationsGérez les applications et l’installation des nouveaux programmes, ou
Stockage du
téléphone et carte
SD
Date et heureSélectionnez la date, l’heure, le fuseau horaire et le format de la date ou
Paramètres
régionaux et texte
À propos du
téléphone
Définissez la synchronisation automatique de vos messages
électroniques. Voir le Chapitre 4 pour des détails.
Sélectionnez le réseau sans fil ou le GPS pour déterminer votre
localisation actuelle, ou définissez le motif de déverrouillage de l’écran
et activez le verrouillage de la carte SIM. Voir le Chapitre 8 et le Chapitre
11 pour des détails.
définissez les raccourcis du clavier pour lancer les applications. Voir le
Chapitre 3 et le Chapitre 7 pour des détails
Vérifiez la mémoire disponible de la carte de stockage et de l’appareil,
utilisez la carte de stockage installée comme un lecteur USB, ou
réinitialisez l’appareil à ses paramètres par défaut. Voir le Chapitre 11
pour des détails.
l’heure. Voir le Chapitre 11 pour des détails.
Définissez votre langue préférée et votre région, et configurez les
paramètres de texte pour une saisie du texte plus rapide et précise. Voir
le Chapitre 3 pour des détails.
Affichez l’état de l’appareil tel que le type de réseau, la force du signal,
le niveau de la batterie et le nom du réseau. Vous pouvez également
ouvrir ce menu pour afficher les informations légales et la version
logicielle de votre appareil.
Page 52
52 Mise en route
1.11 Régler le volume
Régler le volume de la sonnerie change le niveau du volume de la sonnerie du
téléphone, alors que régler le volume média change le niveau du volume des
notifications sonores et de la lecture de la musique et des vidéos. Le volume de la
sonnerie et le volume média peuvent être réglés séparément.
Pour régler le volume de la sonnerie
Sur tout écran d’application ou d’accueil (excepté pendant un appel ou lors de
l’écoute de musique/vidéo) :
Appuyez les boutons VOLUME + ou VOLUME - sur la gauche de l’appareil pour
1.
régler le volume de la sonnerie à votre niveau souhaité. La fenêtre Volume de
sonnerie apparaît sur l’écran pour afficher les niveaux du volume.
Au niveau le plus bas du volume de la sonnerie, appuyez VOLUME - une fois
2.
pour régler votre appareil en mode Vibreur. L’appareil vibre et l’icône du
mode vibreur ( ) apparaît dans la barre d’état.
En mode Vibreur, appuyez VOLUME - une fois pour rendre votre appareil
3.
muet. L’icône muet ( ) s’affiche dans la barre d’état.
ConseilPour passer votre appareil rapidement en mode silencieux, appuyez le
Vous pouvez également régler le volume de la sonnerie sur l’écran Paramètres.
Appuyez ACCUEIL > MENU, puis touchez Paramètres.
1.
Touchez Sons et affichage > Volume de sonnerie.
2.
Quand la fenêtre Volume de sonnerie apparaît, déplacez le curseur à gauche
3.
(pour réduire le volume) ou à droite (pour augmenter le volume).
Touchez OK pour fermer la fenêtre.
4.
Conseil Vous pouvez également augmenter ou réduire le volume pendant un appel. Voir le
bouton TERMINER L’APPEL/ALIMENTATION, puis touchez Mode silencieux
sur le menu des options.
Chapitre 2 pour des détails sur le réglage du volume en appel.
Page 53
Mise en route 53
Pour régler le volume média
Lors de l’écoute de musique ou la lecture d’une vidéo, appuyez le bouton VOLUME
+ ou VOLUME - sur la gauche de l’appareil pour régler le volume media à votre
niveau souhaité. La fenêtre Volume de musique/vidéo apparaît sur l’écran pour
afficher le niveau du volume.
Vous pouvez également régler le volume média sur l’écran Paramètres.
Appuyez ACCUEIL > MENU, puis touchez Paramètres.
1.
Touchez Sons et affichage > Volume média.
2.
Quand la fenêtre Volume média apparaît, déplacez le curseur à gauche (pour
3.
réduire le volume) ou à droite (pour augmenter le volume).
Touchez OK pour fermer la fenêtre.
4.
1.12 Utiliser la carte de stockage de l’appareil comme
un lecteur USB
Pour transférer de la musique, des images et autres fichiers depuis votre ordinateur
vers la carte de stockage de l’appareil, vous devez définir la carte de stockage de
l’appareil comme un lecteur USB.
Pour définir la carte de stockage de l’appareil comme un lecteur USB
Connectez l’appareil à l’ordinateur en utilisant le câble USB.
1.
Quand l’icône USB connecté ( ) apparaît dans la barre d’état, touchez et
2.
maintenez sur la barre d’état, puis faites glisser votre doigt vers le bas pour
ouvrir le panneau des notifications.
Touchez USB connecté, puis touchez Monter.
3.
Sur votre ordinateur, naviguez au lecteur USB, puis ouvrez-le.
4.
Commencez à déplacer ou copier les fichiers entre l’ordinateur et la carte de
5.
stockage.
Page 54
54 Mise en route
Lorsque vous avez fini, déconnectez l’appareil de l’ordinateur.
6.
Remarque L’appareil ne reconnaîtra pas la carte de stockage quand elle est utilisée
comme lecteur USB. N’oubliez pas de déconnecter l’appareil de l’ordinateur
quand vos avez fini de copier les fichiers sur la carte de stockage.
Pour retirer la carte de stockage quand l’appareil est allumé
Quand vous devez retirer la carte de stockage quand l’appareil est allumé, vous
devez d’abord démonter la carte de stockage pour éviter de la corrompre ou de
l’endommager.
Appuyez ACCUEIL > MENU, puis touchez Paramètres.
1.
Défilez vers le bas de l’écran, puis touchez Stockage du téléphone et carte
2.
SD.
Touchez Démonter/éjecter la carte SD.
3.
Retirez la carte de stockage en suivant les instructions de « Pour retirer la
4.
carte de stockage » plus avant dans ce chapitre.
Page 55
Chapitre 2
Utiliser les fonctions du
téléphone et gérer les contacts
2.1 Effectuer des appels
2.2 Répondre ou rejeter les appel
2.3 Options d’appe
2.4 Utiliser le Journal d’appe
2.5 Régler les paramètres du téléphon
2.6 Activer et désactiver la fonction téléphon
2.7 Créer et gérer vos contact
s
l
l
e
e
s
Page 56
56 Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts
2.1 Effectuer des appels
Quand vous appuyez le bouton APPELER ( )
sur votre appareil, l’onglet Journal d’appel
s’ouvre toujours en premier. Cet onglet affiche
un historique de vos appels entrants, sortants,
et manqués.
Vous pouvez appeler un numéro listé dans l’onglet Journal d’appel, ou vous
pouvez passer à l’onglet Numéroteur, Contacts ou Favori pour effectuer votre
appel téléphoner depuis un de ces onglets.
Utiliser le Numéroteur
Touchez le Numéroteur pour entrer et appeler un numéro de téléphone.
Pour ouvrir le Numéroteur
Faites l’une des choses suivantes :
Sur l’écran d’accueil, touchez Numéroteur
•
Sur l’écran d’accueil, touchez l’onglet Applications, puis touchez Numéroteur.
•
Dans l’écran d’une application, appuyez le bouton APPELER, puis touchez
•
l’onglet Numéroteur.
Pour effectuer un appel sur le numéroteur
1. Touchez les touches du numéroteur pour entrer le
numéro de téléphone.
Si vous avez touché une mauvaise touche,
touchez pour effacer les chiffres un par un.
Pour effacer entièrement le numéro, touchez et
maintenez sur .
2.
Appuyez le bouton APPELER pour effectuer l’appel.
ConseilPendant un appel, appuyez les boutons
VOLUME +/- sur la gauche de l’appareil pour
régler le volume en appel.
Bouton
APPELER
Page 57
Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts 57
Effectuer un appel d’urgence
Sur l’onglet Numéroteur, entrez le numéro d’urgence international pour votre
localité (par exemple, 000), puis appuyez le bouton APPELER sur votre appareil.
Remarques • Quand l’écran est verrouillé, vous devez le déverrouiller avant de pouvoir
• Des numéros d’urgence supplémentaires peuvent être inclus dans votre carte
effectuer un appel d’urgence. Si votre appareil est en mode veille, appuyez
un bouton pour réveiller l’appareil, puis appuyez le bouton MENU pour
déverrouiller l’écran.
SIM. Contactez votre opérateur de services sans fil pour des détails.
Effectuer un appel d’urgence
1. Touchez et maintenez sur la touche 0 de l’onglet Numéroteur jusqu’à ce que
le signe plus (+) apparaisse. Le signe plus (+) remplace le préfixe international
du pays que vous appelez.
2.
Entrez le numéro de téléphone complet que vous souhaitez composer, et
appuyez le bouton APPELER sur votre appareil. Le numéro de téléphone
complet inclut l’indicatif du pays, l’indicatif régional (sans le zéro de début, si
c’est le cas), et le numéro de téléphone.
Effectuer un appel à partir du Journal d’appel
Dans l’écran d’une application, appuyez le bouton APPELER pour accéder
directement à l’onglet Journal d’appel. Vous pouvez ensuite toucher un appel
manqué, un numéro composé ou un appel reçu que vous souhaitez rappeler.
Pour plus d’informations sur l’onglet Journal d’appel, consultez « Utiliser le Journal
d’appel » dans ce chapitre.
Ajouter et appeler vos contacts
Dans l’onglet Contacts, ajoutez les numéros de téléphone à vos contacts pour
pouvoir les appeler rapidement.
Dans l’écran d’une application, appuyez le bouton APPELER, puis touchez
1.
l’onglet Contacts.
Ajoutez vos contacts sur cet onglet. Voir « Créer et gérer vos contacts » plus
2.
loin dans ce chapitre pour des instructions.
Page 58
58 Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts
3. Faites l’une des choses suivantes :
Touchez un contact pour accéder aux détails du contact. Naviguez à la
•
section Composer le numéro, puis touchez le numéro de téléphone que
vous souhaitez appeler.
Touchez et maintenez sur le contact que vous voulez appeler, puis
•
depuis le menu, touchez Appeler mobile, Appeler bureau, ou Appeler
domicile pour effectuer l’appel.
Ajouter et appeler les contacts favoris
Pour trouver rapidement et appeler les contacts avec lesquels vous communiquez le
plus souvent, vous pouvez les ajouter comme contacts favoris dans l’onglet Favoris.
Dans l’écran d’une application, appuyez le bouton APPELER, puis touchez
1.
l’onglet Favoris.
Vous devez avoir au moins un contact favori pour effectuer un appel depuis
2.
cet onglet. Voir « Ajouter des contacts favoris » plus loin dans ce chapitre pour
des instructions.
Faites l’une des choses suivantes :
3.
Touchez un contact favori pour accéder aux détails du contact. Naviguez à
•
la section Composer le numéro, puis touchez le numéro de téléphone que
vous souhaitez appeler.
Touchez et maintenez sur le contact favori que vous voulez appeler, puis
•
depuis le menu, touchez Appeler mobile, Appeler bureau, ou Appeler
domicile pour effectuer l’appel.
Appeler la messagerie vocale
L’icône messagerie vocale ( ) apparaît dans la barre d’état lorsque vous recevez
un nouveau message vocal.
Pour appeler la messagerie vocale
Touchez et maintenez sur la barre d’état, puis faites glisser votre doigt vers le
1.
bas sur l’écran pour ouvrir le panneau des notifications.
Touchez l’élément nouveau message vocal dans la liste.
2.
Page 59
Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts 59
Pour utiliser le Numéroteur pour appeler la messagerie vocale
1.
Appuyez le bouton APPELER, puis touchez l’onglet Numéroteur.
Touchez et maintenez la touche 1 sur le numéroteur.
2.
Remarque Si vous n’avez pas configuré votre numéro de messagerie vocale, un message
d’erreur Numéro de messagerie vocale manquant apparaît sur l’écran
quand vous touchez et maintenez la touche 1. Pour plus d’informations sur la
configuration de votre numéro de messagerie vocale, consultez « Régler les
paramètres du téléphone » dans ce chapitre.
2.2 Répondre ou rejeter les appels
Quand vous recevez un appel téléphonique de quelqu’un dans les Contacts, l’écran
Appel entrant apparaît et affiche l’icône identification de l’appelant, le nom et le
numéro de téléphone de l’appelant. Quand vous recevez un appel téléphonique
de quelqu’un qui n’est pas stocké dans les Contacts, seuls l’icône identification de
l’appelant et le numéro de téléphone apparaissent dans l’écran Appel entrant.
Pour répondre à un appel entrant
Appuyez le bouton APPELER.
Icône d’identification
de l’appelant
Durée d’appel
Touchez et maintenez
sur l’onglet pavé de
numérotation, puis
faites-le glisser vers le haut
pour ouvrir le pavé de
numérotation et composer
Écran d’appel entrantÉcran d’appel répondu
un autre numéro.
Page 60
60 Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts
Pour rejeter un appel entrant
Appuyez le bouton TERMINER L’APPEL/ALIMENTATION ( ) pour rejeter un appel
entrant et envoyer l’appel vers votre messagerie vocale.
2.3 Options d’appel
Quand un appel est en cours, appuyez MENU pour ouvrir les options d’appel.
Touchez les boutons disponibles sur le menu des options d’appel pour placer un
appel en attente, appeler un autre contact pour une conférence téléphonique,
désactiver le micro de l’appareil, et plus encore.
Options d’appel
Remarque Quand l’appareil compose, seuls les boutons Terminer appel et Haut-parleur
Pour placer l’appel en attente
Appuyez MENU, puis touchez Attente pour placer l’appel en attente. Touchez ce
bouton à nouveau pour reprendre l’appel. Quand vous placez l’appel en attente,
l’icône appel en attente
sont activés. Les autres boutons sont désactivés.
apparaît dans la barre d’état.
( )
Page 61
Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts 61
Pour désactiver le microphone pendant un appel
Appuyez MENU, puis touchez Muet pour activer ou désactiver le microphone.
Quand le microphone est désactivé, l’indicateur du bouton Muet s’allume en vert et
l’icône muet
s’affiche dans la barre d’état.
( )
Pour activer et désactiver le haut-parleur
Pendant un appel, appuyez MENU, puis touchez Haut-parleur pour activer ou désactiver
le haut-parleur. L’indicateur du bouton Haut-parleur s’allume en vert et l’icône hautparleur
Avertissement ! Pour éviter d’endommager votre ouïe, ne tenez pas l’appareil contre votre
s’affiche dans la barre d’état quand le haut-parleur est désactivé.
( )
oreille lorsque le haut-parleur est activé.
Pour transférer l’appel à un casque Bluetooth
Quand un casque Bluetooth est lié et connecté avec votre appareil, vous pouvez
recevoir tous les appels entrants sur le casque Bluetooth pour des conversations
téléphoniques mains libres.
Remarque Pour plus d’information sur la connexion d’un casque Bluetooth ou d’un kit de
voiture Bluetooth à votre appareil, voir « Utiliser Bluetooth » au Chapitre 7.
Quand le casque Bluetooth est déconnecté de votre appareil, procédez comme suit
pour le reconnecter et transférer l’appel en cours :
1.
Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre appareil et sur le casque
Bluetooth. Voir « Utiliser Bluetooth » au Chapitre 7 pour des détails.
2.
Pendant un appel, appuyez ACCUEIL > MENU, puis touchez Paramètres.
3.
Touchez Commandes sans fil > Paramètres Bluetooth.
4.
Dans la section Appareils Bluetooth, touchez et maintenez sur le nom du
casque Bluetooth que vous avez précédemment lié et connecté à votre
appareil, puis touchez Connecter sur la fenêtre auto. Après la connexion,
l’icône Bluetooth connecté
apparaît dans la barre d’état.
( )
L’appel est automatiquement transféré au casque Bluetooth.
5.
Appuyez le bouton PARLER pour afficher l’écran d’appel en cours.
Page 62
62 Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts
6. Pour retransférer l’appel sur votre appareil, sur l’écran d’appel en cours,
appuyez MENU, puis touchez Bluetooth.
Pour terminer un appel
Quand un appel est en cours, faites l’une des choses suivantes pour raccrocher :
•
Appuyez le bouton TERMINER L’APPEL/ALIMENTATION.
•
Appuyez MENU, puis touchez Terminer appel.
Gérer plusieurs appels
Votre appareil vous avertit quand vous recevez un autre appel, et vous offre
l’option de rejeter ou d’accepter l’appel. Si vous êtes déjà au téléphone et que vous
acceptez le nouvel appel, vous pouvez choisir de basculer entre les deux appelants.
•
Appuyez le bouton APPELER ( ) pour prendre le second appel et placer
le premier appel en attente. Vous pouvez également appuyer MENU, puis
toucher Mettre l’appel en cours en attente et répondre.
Pour terminer le second appel et retourner au premier appel, appuyez le
•
bouton TERMINER L’APPEL/ALIMENTATION ( ) sur votre appareil.
•
Pour terminer le premier appel et prendre l’appel entrant, appuyez MENU,
puis touchez Terminer l’appel en cours et répondre.
Pour basculer entre deux appels, appuyez MENU, puis touchez Échanger les
•
appels.
Établir une conférence téléphonique
Vous pouvez établir une conférence téléphonique avec jusqu’à six participants, y
compris vous-même.
Remarques Les réseaux de téléphonie mobile ne prennent pas tous en charge la
1. Appelez le premier participant à la conférence téléphonique. Voir « Effectuer
des appels » plus avant dans ce chapitre pour des détails.
conférence téléphonique. Contactez votre opérateur pour des détails.
Page 63
Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts 63
2. Lorsque le premier participant est connecté, procédez de l’une des manières
suivantes pour ajouter un autre participant à la conférence téléphonique.
Appuyez MENU, puis touchez Ajouter un appel, ou touchez en
•
bas de l’écran de l’appel en cours, puis composez le numéro du participant
suivant à la conférence téléphonique.
Appuyez PARLER, touchez l’onglet Journal d’appel, Contacts ou Favoris, puis
•
sélectionnez participant suivant à la conférence téléphonique dans la liste.
Le premier appel est automatiquement mis en attente.
3.
Lorsque le second participant à la conférence téléphonique est connecté,
appuyez MENU, puis touchez Fusionner les appels pour commencer la
conférence téléphonique.
4.
Pour ajouter d’autres participants à la conférence téléphonique, répétez les
étapes 2 à 4.
5.
Pendant une conférence téléphonique, appuyez MENU et touchez Gérer
l’appel conférence pour supprimer un participant de la conférence
téléphonique ou parler de manière privée à un des participants.
Touchez cette icône pour
Touchez cette
icône pour
supprimer le
participant de la
conférence.
parler en privé au participant
et placer les autres
participants en attente.
Pour reprendre la conférence,
appuyez MENU et touchez
Fusionner les appels.
Touchez Retour à l’appel
pour rejoindre les autres
participants de la conférence
téléphonique.
6. Pour terminer la conférence téléphonique et déconnecter tous les
participants, appuyez le bouton TERMINER L’APPEL.
Page 64
64 Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts
2.4 Utiliser le Journal d’appel
L’onglet Journal d’appel contient la liste de tous les appels manqués ( ),
numéros composés ( ) et appels reçus ( ).
Pour utiliser l’onglet Journal d’appel
Dans un écran, appuyez le bouton APPELER, puis touchez l’onglet Journal
1.
d’appel.
Faites l’une des choses suivantes :
2.
Touchez le nom ou numéro dans la liste pour appeler.
•
Touchez et maintenez sur un nom ou numéro dans la liste pour afficher
•
le menu des options dans lequel vous pouvez sélectionner d’appeler le
contact, d’afficher les informations du contact (si le numéro est stocké
dans la liste de vos contacts), modifier le numéro avant de recomposer, et
plus encore.
Touchez et
maintenez sur
un nom ou
numéro pour
ouvrir le menu
des options.
Touchez un
nom ou numéro
pour appeler le
contact.
Remarque Si vous êtes connecté à Google Talk, et le contact sur l’onglet Journal d’appel
est un de vos amis Google Talk, le statut en ligne de ce contact s’affichera sous
son nom. Pour plus d’informations sur Google Talk, voir « Utiliser Google Talk » au
Chapitre 6.
Page 65
Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts 65
Pour ajouter un nouveau numéro de téléphone aux Contacts
Si le numéro de téléphone de la personne qui a appelé n’est pas dans la liste de vos
contacts, vous pouvez choisir d’enregistrer le numéro après avoir raccroché.
Dans un écran, appuyez le bouton APPELER, puis touchez l’onglet Journal
1.
d’appel.
Touchez et maintenez sur l’appel reçu que vous souhaitez enregistrer dans la
2.
liste de vos contacts, puis touchez Ajouter aux contacts.
Quand l’écran Contacts apparaît, touchez Créer un nouveau contact. Le
3.
numéro de l’appel reçu est ajouté automatiquement au champ du téléphone
Mobile dans la section Composer le numéro.
Entrez d’autres informations sur le contact, si vous le souhaitez.
4.
Défilez vers le bas de l’écran, puis touchez Enregistrer.
5.
Remarque Pour plus d’informations sur la création des contacts, voir « Créer et gérer vos
contacts » dans ce chapitre.
Pour vérifier un appel manqué
L’icône appel manqué sera visible sur la barre d’état lorsque vous avez manqué
un appel. Pour vérifier qui était l’appelant, appuyez le bouton APPELER, puis
touchez l’onglet Journal d’appel. Les appels manqués sont indiqués par l’icône
appel manqué ( ).
Conseil Vous pouvez également toucher et maintenir sur la barre d’état, puis faites glisser
votre doigt vers le bas sur l’écran pour ouvrir le panneau des notifications. Le numéro
de l’appel manqué et/ou le nom du contact sont affichés.
Pour effacer le Journal d’appel
Faites l’une des choses suivantes :
Pour supprimer un nom ou numéro de l’onglet Journal d’appel, touchez et
•
maintenez sur le nom ou numéro, puis touchez Supprimer du journal d’appel.
Pour effacer le Journal d’appel entier, appuyez MENU, puis touchez Effacer le
•
journal d’appel.
Page 66
66 Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts
2.5 Régler les paramètres du téléphone
Vous pouvez régler les paramètres du téléphone sur votre appareil tels que votre
numéro de messagerie vocale, ou activer des services supplémentaires de votre
opérateur.
Sur le menu des paramètres du téléphone, appuyez ACCUEIL > MENU, puis touchez
Paramètres > Paramètres d’appel.
OptionsDescription
Numérotation fixeLimitez les appels sortants à un groupe fixe de numéros. Pour
Messagerie vocaleSpécifiez un autre numéro de messagerie vocale en plus du
Transfert d’appelSélectionnez comment vous souhaitez que votre appareil gère
Paramètres d’appel
additionnels
Sélection de
l’opérateur
activer cette fonctionnalité, vous devez connaître le code PIN2 de
votre carte SIM. Si cette fonctionnalité est prise en charge, obtenez
votre code PIN2 auprès de votre opérateur.
numéro de messagerie vocale sur votre carte SIM.
les appels occupés, sans réponse ou non joignables. Vous pouvez
également définir l’option de transfert d’appel pour tous les appels
entrants.
Activez et désactivez les services d’identification de l’appelant et de
signal d’appel.
Recherchez et sélectionnez un opérateur de réseau manuellement
ou configurez la sélection du réseau sur Automatique.
Page 67
Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts 67
2.6 Activer et désactiver la fonction téléphone
Dans de nombreux pays, la loi vous impose d’éteindre l’appareil en avion. Une
manière de désactiver la fonction téléphone est de passer votre appareil en mode Avion. Lorsque vous activez le mode Avion, toutes les connexions radios sans fil de
votre appareil sont désactivées, y compris la fonction téléphone, Bluetooth et Wi-Fi.
Pour activer ou désactiver le mode Avion
1. Appuyez ACCUEIL > MENU, puis touchez Paramètres > Contrôles sans fil.
2.
Cochez la case Mode Avion pour activer ou désactiver le mode Avion.
Lorsqu’il est activé, l’icône mode Avion ( ) apparaît dans la barre d’état.
Conseil Lorsque vous désactivez le mode Avion, la fonction téléphone est réactivée et l’état
précédent de Bluetooth est restauré.
2.7 Créer et gérer vos contacts
Les Contacts vous donnent un accès rapide et facile aux personnes que vous
souhaitez atteindre. Vous pouvez créer des contacts sur votre appareil ou importer
les contacts stockés sur votre carte SIM.
Pour afficher la liste de vos contacts
Procédez d’une de ces manières pour afficher la liste de vos contacts :
Appuyez ACCUEIL, puis touchez Contacts.
•
Appuyez le bouton APPELER, puis touchez l’onglet Contacts.
•
Page 68
68 Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts
Touchez un contact
pour ouvrir l’écran des
détails du contact.
Touchez et
maintenez
Statut en ligne. Apparaît
quand le contact est un
ami Google Talk et vous
êtes connecté à Google
Talk. Voir « Utiliser Google
Talk » au Chapitre 6 pour
des détails.
Conseil Quand vous répondez ou transférez un message électronique à une adresse de
messagerie qui n’est pas déjà stockée dans les Contacts, l’adresse de messagerie est
ajoutée automatiquement à la liste de vos contacts.
pour ouvrir
le menu des
options.
Ajouter un nouveau contact
Pour ajouter un nouveau contact
Dans la liste des contacts, appuyez MENU, puis touchez Nouveau contact.
1.
Ouvrez le clavier, entrez le nom du contact, puis entrez les informations du
2.
contact, telles que le numéro de téléphone mobile, le numéro de téléphone
du domicile ou l’adresse de messagerie. Faites rouler la boule de commande
pour vous déplacer en haut ou en bas dans les champs.
Remarque Pour changer une étiquette d’information par défaut, par exemple e-mail
de Domicile en Bureau, touchez le bouton de l’étiquette d’information
pour choisir une autre étiquette dans le menu. Vous pouvez également
toucher Personnaliser sur le menu pour créer une autre étiquette
d’information qui n’est pas dans la liste.
Page 69
Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts 69
Touchez ici pour
ajouter une icône
d’identification de
l’appelant.
Touchez ici pour
remplacer ou
personnaliser
l’étiquette des
informations.
Touchez
Enregistrer pour
enregistrer les
informations de
contact.
Faites défiler vers le bas de l’écran pour ajouter plus
d’informations de contact ou ajuster certaines préférences.
Touchez ici pour
supprimer les
informations.
Touchez ici pour
sélectionner une
sonnerie pour le contact.
Touchez ici pour envoyer tous
les appels de ce contact vers
votre messagerie vocale.
Touchez ici pour ajouter un
autre numéro de téléphone
mobile, adresse de messagerie,
identifiant de messagerie
instantanée, et plus encore.
3. Si vous souhaitez que tous les appels de ce contact aillent directement dans
votre messagerie vocale, cochez la case Renvoyer les appels directement
vers la boîte vocale.
Page 70
70 Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts
4. Touchez Plus d’infos si vous
souhaitez stocker des informations
supplémentaires pour le contact, telles
qu’une adresse postale, un identifiant
de messagerie instantanée, ou des
numéros de téléphone ou adresses de
messagerie supplémentaires.
Sélectionnez une étiquette
d’information sur le menu, puis
entrez les informations de contact
supplémentaires.
5.
Lorsque vous avez fini, touchez
Touchez pour afficher et sélectionner des
informations de contact supplémentaires.
Enregistrer.
Conseil Vous pouvez également appuyer
MENU, puis toucher Enregistrer
pour enregistrer le contact.
Pour importer des contacts depuis la carte SIM
Vous pouvez ajouter des contacts enregistrés sur votre carte SIM dans la liste des
contacts de votre appareil.
Appuyez ACCUEIL, puis touchez Contacts.
1.
La liste de vos contacts apparaît.
Appuyez MENU, puis touchez Importer les
2.
contacts. Attendez que les contacts de la carte SIM
se chargent.
Faites l’une des choses suivantes :
3.
Pour importer un contact, naviguez au contact
•
dans la liste en utilisant la boule de commande,
appuyez MENU, puis touchez Importer.
Pour importer tous les contacts, appuyez
•
MENU, puis touchez Importer tout.
Page 71
Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts 71
Pour ajouter un contact de l’onglet Journal d’appel
Utilisez l’onglet Journal d’appel pour créer un nouveau contact depuis les
numéros des appels composés, reçus ou manqués. Vous pouvez également ajouter
ces numéros du journal d’appel à un de vos contacts existants.
Dans la liste des contacts, touchez l’onglet Journal d’appel.
1.
Touchez et maintenez sur le numéro de téléphone que vous souhaitez
2.
ajouter à vos contacts, puis touchez Ajouter aux contacts.
Faites l’une des choses suivantes :
3.
Si vous souhaitez créer un nouveau contact à partir du numéro, touchez
•
Créer un nouveau contact, modifiez les informations du contact, puis
touchez Enregistrer.
Si vous souhaitez ajouter le numéro à un contact existant, sélectionnez le
•
contact dans la liste pour ajouter le numéro à ses détails de contact, puis
touchez Enregistrer.
Conseil Pour enregistrer un numéro de téléphone dans un SMS, ouvrez le fil des messages,
puis touchez le message avec le numéro de téléphone. L’onglet Numéroteur s’ouvre
avec le numéro dans le champ numéro de téléphone. Appuyez MENU, puis touchez
Ajouter aux contacts. Suivez l’étape 3 ci-dessus.
Ajouter des contacts favoris
Utilisez l’onglet Favoris comme méthode de filtrage de la liste de vos contacts.
Dans la liste des contacts, appuyez et maintenez sur le contact pour ouvrir le
1.
menu des options.
Touchez Ajouter aux favoris.
2.
Le contact sera ajouté à la liste des contacts sur l’onglet Favoris. Une étoile de couleur
apparaîtra également avec le nom du contact dans l’écran des détails du contact.
Page 72
72 Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts
Modifier et personnaliser vos contacts
Pour modifier les informations de contact
Vous pouvez toujours apporter des modifications aux informations que vous avez
stockées pour un contact.
Faites l’une des choses suivantes pour ouvrir l’écran Modifier le contact :
1.
Dans la liste des contacts, touchez et maintenez sur le contact dont vous
•
souhaitez modifier les informations, puis touchez Modifier le contact.
Dans la liste des contacts, touchez le contact dont vous souhaitez modifier
•
les informations pour ouvrir l’écran des détails du contact. Sur l’écran des
détails du contact, appuyez MENU, puis touchez Modifier le contact.
2.
Modifiez les informations du contact, puis touchez Enregistrer. Pour ignorer
les modifications que vous avez apportées, touchez Abandonner les
modifications.
Remarque Une fois modifiés les détails du contact, le contact est automatiquement ajouté
Pour changer le numéro de téléphone par défaut du contact
Le numéro de téléphone par défaut d’un contact apparaît au-dessous du nom du
contact dans la liste des contacts. Le numéro de téléphone par défaut est utilisé
lorsque vous initiez un appel ou envoyez un SMS/MMS depuis la liste des contacts
(en appuyant et maintenant sur un contact).
Vous pouvez changer le numéro de téléphone par défaut du contact.
au groupe Mes contacts. Pour plus d’informations sur Mes contacts, voir « Pour
sélectionner un groupe à afficher » dans ce chapitre.
Dans la liste des contacts, touchez le contact pour ouvrir l’écran des détails du
1.
contact.
Touchez et maintenez sur le numéro de téléphone que vous souhaitez utiliser
2.
comme numéro de téléphone par défaut du contact, puis touchez Définir
numéro par défaut. Le numéro de téléphone par défaut va en haut de la liste
et cette icône apparaît devant le numéro de téléphone.
Appuyez PRÉCÉDENT pour enregistrer vos modifications.
3.
Page 73
Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts 73
Pour personnaliser les informations de contact
Lors de la création ou la modification d’un contact existant, vous pouvez ajouter
une icône d’identification de l’appelant ou affecter une sonnerie au contact.
Remarque Avant d’affecter une icône d’identification de l’appelant à un contact, assurez-vous
que la photo du contact est stockée sur la carte microSD.
1. Dans l’écran Nouveau contact ou Modifier le contact, touchez le bouton
Ajouter une icône. L’application Gallery s’ouvre et affiche vos albums.
2.
Naviguez à la photo du contact en utilisant la boule de commande, puis
touchez la photo.
3. Quand l’outil rogneur apparaît. Faites l’une des choses suivantes :
Pour ajuster la taille du rogneur, touchez et maintenez sur la bordure du
•
rogneur. Quand les flèches du rogneur apparaissent, déplacez votre doigt
vers l’intérieur ou l’extérieur du centre du rogneur pour le redimensionner.
Pour déplacer le rogneur sur une autre zone de la photo, touchez et
•
maintenez à l’intérieur du rogneur, puis faites le glisser à la position désirée.
4. Touchez Enregistrer. La photo est associée à votre contact.
Remarque L’icône identification de l’appelant apparaîtra à l’écran quand vous recevez
un appel du contact. Si vous n’ajoutez pas d’icône identification de
l’appelant, l’icône par défaut ( ) sera utilisée.
5. Touchez le champ Sonnerie, puis sélectionnez une sonnerie dans la liste. La
sonnerie est lue brièvement lorsqu’elle est sélectionnée.
6.
Si vous souhaitez affecter la sonnerie au contact, touchez OK.
Page 74
74 Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts
Afficher, organiser et rechercher des contacts
Pour naviguer dans la liste des contacts
Vous pouvez facilement naviguer dans la liste de vos contacts en utilisant les
mouvements du doigt.
Pour aller vers le bas de la liste des contacts lentement, déplacez votre doigt
•
vers le haut. Pour aller vers le haut de la liste des contacts, déplacez votre
doigt vers le bas.
Pour faire défiler la liste des contacts automatiquement vers le bas, donnez
•
des pichenettes vers le haut sur l’écran tactile. Pour faire défiler vers le haut,
donnez des pichenettes vers le bas. Touchez l’écran pour arrêter le défilement.
Pour sélectionner un groupe à afficher
Vous pouvez gérer vos contacts plus facilement en sélectionnant un groupe en
particulier, par exemple, les contacts avec des numéros de téléphone, pour qu’ils
apparaissent dans la liste des contacts.
1.
Appuyez ACCUEIL, puis touchez Contacts. La liste de vos contacts apparaît.
2.
Appuyez MENU, puis touchez Afficher le groupe.
3.
Sélectionnez le groupe que vous souhaitez afficher dans la liste des contacts.
Vous pouvez sélectionner :
Tous les contacts. Affichez tous les contacts que vous avez créés sur et
•
ajoutés automatiquement à votre téléphone.
Contacts avec numéros de téléphone. Affichez seulement les contacts
•
avec numéros de téléphone.
Mes contacts. C’est un groupe spécial de contacts qui s’affiche par défaut
•
dans la liste de vos contacts. Il contient les contacts avec lesquels vous
communiquez souvent et ceux que vous avez modifiés récemment.
ConseilPour déplacer un contact normal dans le groupe Mes contacts sur votre
appareil, modifiez simplement les détails du contact. Consultez « Pour
modifier les informations de contact » dans ce chapitre.
Page 75
Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts 75
Étoilé dans Android. Affichez seulement vos contacts favoris. Pour plus
•
d’informations, voir « Ajouter des contacts favoris » dans ce chapitre.
4.
Touchez OK.
Pour trouver un contact sur votre appareil
Vous pouvez rechercher un contact de plusieurs manières lorsque votre liste de
contacts est longue :
Sur l’onglet Contacts, ouvrez le clavier, puis appuyez la touche Recherche.
•
Entrez les informations du contact que vous voulez rechercher. En même
temps que vous entrez information, les contacts correspondants apparaîtront
sur l’écran. Touchez un contact, puis touchez le bouton Recherche ou
appuyez la touche Recherche à nouveau.
Parcourez vos contacts en faisant rouler la boule de commande, ou en faisant
•
glisser votre doigt vers le haut ou le bas de l’écran. Des mouvements rapides
dans l’une ou l’autre des directions accélèrent le défilement. Touchez l’écran
pour arrêter le défilement.
Une autre manière de trouver un
•
contact rapidement est d’utiliser l’onglet
Défilement rapide. Dès que vous
commencez à défiler avec votre doigt,
l’onglet de défilement rapide apparaît à
Onglet de
défilement
rapide
droite, connecté à la barre de défilement.
Touchez et déplacez l’onglet vers le haut
ou le bas pour défiler dans l’alphabet
rapidement. Relâchez votre doigt quand
la première lettre du nom que vous
recherchez apparaît. Vous serez amenés
à ce point dans les noms.
Page 76
76 Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts
Lorsque vous êtes sur l’écran d’accueil, ouvrez le clavier, puis commencez à
•
entrer le nom du contact. L’onglet Contacts s’ouvre et affiche les contacts
correspondant à l’information que vous avez entrée.
Communiquer avec vos contacts
Dans la liste des contacts vous pouvez
rapidement appeler ou envoyer un SMS ou
MMS au numéro de téléphone par défaut d’un
contact.
Cependant, pour afficher toutes les
informations stockées pour un contact, et
pour initier d’autres types de communication
avec ce contact, ouvrez l’écran des détails du contact.
Pour ouvrir l’écran des détails du contact,
touchez le nom du contact dans la liste des
contacts.
Pour appeler un contact
Faites l’une des choses suivantes :
Dans la liste des contacts, utilisez la boule de commande pour naviguer au
•
contact que vous souhaitez appeler, puis appuyez le bouton APPELER. Le
numéro de téléphone par défaut du contact est composé.
Pour composer un numéro différent pour le contact, touchez le nom du
•
contact dans la liste des contacts pour ouvrir l’écran des détails du contact, puis
touchez un numéro de téléphone au-dessous la section Composer le numéro.
Numéro de
téléphone
par défaut.
Écran des détails du contact
Page 77
Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts 77
Pour envoyer un SMS ou MMS au contact
Le contact doit avoir un numéro de téléphone mobile dans les détails du contact
pour pouvoir lui envoyer un SMS ou MMS.
Faites l’une des choses suivantes :
Quand le numéro de téléphone par défaut du contact est un numéro de
•
téléphone mobile, touchez et maintenez sur le nom du contact dans la liste,
puis touchez Envoyer us SMS/MMS sur le menu.
Touchez le contact dans la liste pour ouvrir l’écran des détails du contact, puis
•
touchez un numéro de téléphone mobile dans la section Envoyer SMS/MMS.
Un écran de composition s’ouvre pour votre message.
Remarque Pour plus d’informations sur la composition et l’envoi des SMS et MMS, voir
« Envoyer des SMS et MMS » au Chapitre 6.
Pour envoyer un message électronique à un contact
Le contact doit avoir une adresse de messagerie dans les détails du contact pour
pouvoir lui envoyer un message électronique.
Dans la liste des contacts, touchez le contact auquel vous voulez envoyer un
1.
message électronique.
Quand l’écran des détails du contact s’ouvre, touchez une adresse de
2.
messagerie dans la section Envoyer un e-mail.
Remarque Si vous avez configuré plus d’un compte de messagerie, vous serez invité à
sélectionner le compte à utiliser pour envoyer le message.
Un écran de composition s’ouvre pour votre nouveau message électronique.
Remarque Pour plus d’informations sur la composition et l’envoi des messages électroniques,
voir « Utiliser Gmail » au Chapitre 6.
Page 78
78 Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts
Pour envoyer un message instantané à un contact
Le contact doit avoir un identifiant Google Talk dans ses détails de contact et vous
devez l’avoir ajouté comme ami dans Google Talk, avant de pouvoir lui envoyer un
message instantané.
Conseil Si vous êtes connecté et si vous avez ajouté le contact comme ami dans Google Talk,
vous pouvez vérifier si le contact est disponible ( ) via son indicateur de statut en
ligne dans la liste des contacts.
Touchez le contact pour ouvrir l’écran des détails du contact, puis touchez
l’identifiant Google Talk dans la section des messages instantanés. Vous serez invité
à vous connecter à Google Talk si vous n’êtes pas encore connecté.
Votre session de chat commence. Si votre contact n’est pas disponible, un message
apparaîtra sur l’écran de chat pour vous informer que le contact est hors ligne.
Remarque Pour plus d’informations sur la messagerie instantanée, voir « Utiliser Google Talk »
au Chapitre 6.
Pour cartographier l’adresse d’un contact
Le contact doit avoir une adresse postale ou physique dans ses détails de contact
avant de pouvoir cartographier sa localisation en utilisant Cartes.
1.
Dans la liste des contacts, touchez le contact pour ouvrir l’écran des détails du
contact.
Naviguez à la section Adresse carte, puis
2.
touchez l’adresse postale ou physique que
vous souhaitez cartographier. L’application
Cartes s’ouvre et localise l’adresse.
Remarque Pour plus d’informations sur comment utiliser
Cartes, voir le Chapitre 8.
Page 79
Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts 79
Raccourcis du clavier dans les Contacts
Écran de la liste des contacts
PourFaites ceci
Créer un nouveau contact
Afficher les détails du
contact
Appeler le contactAppuyez
Aller directement en haut
ou en bas de la liste des
contacts
Écran des détails du contact
PourFaites ceci
Modifier les détails du
contact
Appuyez + n
Appuyez
Appuyez , puis faites rouler la boule de
commande en haut/bas
Appuyez + e
Page 80
80 Utiliser les fonctions du téléphone et gérer les contacts
Page 81
Chapitre 3
Saisie de texte
3.1 Utiliser le clavier
3.2 Réglage des paramètres du text
e
Page 82
82 Saisie de texte
3.1 Utiliser le clavier
Quand vous démarrez une application ou vous sélectionnez un champ devant
recevoir du texte ou des chiffres, vous pouvez utiliser le clavier AZERTY pour entrer
les informations. Le clavier est similaire au clavier standard de votre ordinateur.
Pour ouvrir le clavier
Tenez votre appareil latéralement, avec les boutons de contrôle sur la droite.
1.
Poussez le panneau de l’écran vers le haut pour révéler le clavier.
2.
Remarque L’orientation de l’écran passe automatiquement en mode paysage lorsque vous
ouvrez le clavier, à l’exception de Navigateur et Images, dans lesquels vous pouvez
définir l’orientation de l’écran selon votre préférence.
Page 83
Pour utiliser le clavier
Vous pouvez faire ce qui suit avec le clavier :
PourFaites ceci
Saisir des lettres minuscules et
des chiffres
Saisir toutes les lettres en
majuscules
Saisir une seule lettre majuscule
Saisir un symbole ou un signe
de ponctuation imprimé sur le
coin supérieur droit d’une touche
alphabétique
Saisir un symbole ou un signe
de ponctuation imprimé sur le
coin supérieur droit d’une touche
numérique
Insérer un caractère spécial
Appuyez les touches avec vos pouces ou doigts.
Appuyez SHIFT ( ) deux fois. Appuyez à
nouveau pour retourner aux lettres minuscules.
Appuyez , puis appuyez la touche correspondante.
Appuyez ALT ( ), puis appuyez la touche
correspondante.
Appuyez , puis appuyez la touche correspondante.
Appuyez + barre d’espacement ( ) pour ouvrir
la barre des caractères spéciaux. Touchez le caractère
spécial sur l’écran pour l’insérer dans votre texte.
Saisie de texte 83
Page 84
84 Saisie de texte
PourFaites ceci
Insérer une arobase (@)
Supprimer le caractère à gauche
Supprimer le caractère à droite
Supprimer la ligne complète de
texte
Déplacer le curseur au début ou à
la fin de la ligne
Créer un caractère tab
Sélectionner du texte
Sélectionner tout le texte d’un
champ
Couper le texteQuand le texte est en surbrillance (sélectionné),
Copier le texte dans le pressepapiers
Appuyez
•
Appuyez + 2.
•
Appuyez SUPPR ( ).
Appuyez +
Appuyez +
Appuyez , puis faites rouler la boule de commande
à gauche ou à droite
Appuyez + q
Appuyez + , puis faites rouler la boule de
commande
Appuyez + a
•
Mettez le texte en surbrillance, appuyez et
•
maintenez la boule de commande , puis touchez
Sélectionner tout sur le menu.
•
appuyez + x
Mettez le texte en surbrillance, appuyez et
•
maintenez la boule de commande , puis touchez
Couper sur le menu.
Quand le texte est en surbrillance (sélectionné),
•
appuyez + c
Mettez le texte en surbrillance, appuyez et
•
maintenez la boule de commande , puis touchez
Copier sur le menu.
Page 85
Saisie de texte 85
PourFaites ceci
Coller le texte copié dans le
presse-papiers
Annuler la modification
Quand le texte est en surbrillance (sélectionné),
•
Appuyez + v
Mettez le texte en surbrillance, appuyez et
•
maintenez la boule de commande , puis touchez
Coller sur le menu.
Appuyez + z
Touches spéciales
Recherche
Appuyez la touche Recherche pour rechercher des informations sur l’écran ou
l’application actuelle. Par exemple, quand vous êtes sur l’onget Contacts, appuyez
la touche Recherche pour rechercher des informations en rapport avec les contacts
tels que les noms, numéros de téléphone ou adresses de messagerie dans la listee
de vos contacts.
Appuyez la touche Recherche quand vous êtes dans les Cartes pour rechercher
des lieux d’intérêts. Appuyez la touche Recherche quand vous êtes dans l’écran
d’accueil ou le Navigateur pour lancer la barre de recherche Google et rechercher
des informations sur le Web.
Dans toute barre de recherche, entrez les informations que vous souhaitez
rechercher, puis appuyez à nouveau, ou touchez le bouton Recherche sur l’écran.
Menu
Au lieu d’appuyer le bouton MENU button, vous pouvez appuyer la touche Menu
sur le clavier pour ouvrir le menu pour chaque écran. Cela signifie que, avec le
clavier ouvert, vous pouvez ouvrir un menu d’écran avec votre main gauche (en
appuyant la touche Menu) et sélectionner une option de menu avec votre main
droite (en faisant rouler et appuyant la boule de commande).
Page 86
86 Saisie de texte
Créer des raccourcis d’application
Vous pouvez définir des raccourcis du clavier qui ouvrent des applications
individuelles lors de l’utilisation avec la touche Recherche. Par exemple, si le
raccourci de l’application Navigateur est « n », alors sur tout écran d’application sur
votre appareil, vous pouvez appuyer + n pour ouvrir l’application Navigateur.
Pour affecter une touche de raccourci à une application
Appuyez ACCUEIL > MENU, puis touchez Paramètres
1.
2.
Défilez vers le bas de l’écran, puis touchez Applications > Lancement
rapide.
Remarque Les raccourcis du clavier sont d’abord organisés de manière alphabétique
3. Touchez une lettre ou un chiffre non affecté.
4.
Quand une liste des applications installées apparaît, touchez l’application à
laquelle vous voulez affecter le raccourci.
Pour remplacer une touche de raccourci
Par défaut, certaines applications ont déjà des raccourcis affectés, comme « n » pour
Navigateur. Vous pouvez changer ou remplacer ces raccourcis par défaut.
1.
Appuyez ACCUEIL > MENU, puis touchez Paramètres.
Défilez vers le bas de l’écran, puis touchez Applications > Lancement rapide.
2.
3. Touchez le raccourci de l’application que vous souhaitez remplacer, puis
sélectionnez la nouvelle application à laquelle vous voulez affecter le raccourci.
(a à z), les chiffres 1 à 9 suivant ensuite.
Page 87
3.2 Réglage des paramètres du texte
Vous pouvez configurer les paramètres de saisie du texte pour une saisie du texte
plus rapide et précise.
Pour régler les paramètres du texte
Appuyez ACCUEIL > MENU, puis touchez Paramètres.
1.
Défilez vers le bas de l’écran, puis touchez Paramètres régionaux et texte.
2.
Activez ou désactivez les options suivantes selon votre préférence :
3.
Auto-remplacer. Activez cette fonction pour corriger automatiquement
•
les mots avec faute de frappe les plus fréquents. La fonction Autoremplacer n’est pas un correcteur d’ortographe.
Auto-maj. Lorsque cette fonction est activée, la première lettre dans
•
un champ de texte ou la première lettre après un point (.), un point
d’interrogation (?), ou un point d’exclamation (!) est automatiquement
en majuscule.
Auto-ponctuation. Lorsque cette fonction est activée, un point (.) est
•
automatiquement inséré dans le texte quand vous appuyez la barre
d’espacement deux fois.
Remarque Tous les paramètres du texte sont activés par défaut.
Saisie de texte 87
Page 88
88 Saisie de texte
Page 89
Chapitre 4
Synchroniser les informations
4.1 À propos de la synchronisation
4.2 Sélectionner la synchronisation des donnée
s
Page 90
90 Synchroniser les informations
4.1 À propos de la synchronisation
Gmail sur votre appareil vous donne accès aux mêmes messages électronique que
vous créez, affichez et modifiez sur votre ordinateur en utilisant Gmail sur le Web.
Cela signifie que quand vous modifiez ou supprimez des informations dans
Gmail, les informations mises à jour apparaîtront également sur votre appareil, et
réciproquement. Cela garde vos messages électroniques intacts, et si vous perdez
votre appareil ou si votre appareil est détruit, vos messages électroniques resteront
les mêmes qu’avant, sur un appareil de remplacement.
Ces informations miroirs sont rendues possibles via la synchronisation des données
en liaison radio. La synchronisation des données se produit en arrière plan et ne
vous gêne pas. Vous saurez que vous données sont en cours de synchronisation
quand vous verrez l’icône synchronisation des données ( ) dans la barre d’état.
4.2 Sélectionner la synchronisation des données
L’envoi de grandes quantités de données en liaison radio peut prendre du temps et
nécessiter beaucoup de bande passante. Vous pouvez contrôler la synchronisation
des données sur votre appareil.
Pour sélectionner quelles données synchroniser
Appuyez ACCUEIL > MENU.
1.
Touchez Paramètres > Synchronisation données.
2.
Remarque Par défaut, tous les messages électroniques de Gmail se synchronisent à
chaque fois que vous effectuez une modification ou recevez un nouveau
message.
Page 91
Synchroniser les informations 91
3. Cochez ou désélectionnez ce qui suit :
Auto-synchroniser. Quand c’est coché, votre appareil synchronisera
•
automatiquement les messages électroniques de Gmail quand vous
effectuez des modifications ou recevez de nouveaux messages.
Quand c’est désélectionné, les messages électroniques ne seront pas
automatiquement synchronisés.
Conseil Quand Auto-synchroniser est désactivé, vous pouvez synchroniser
•
manuellement Gmail en le sélectionnant. Vous pouvez également naviguer
à Gmail en utilisant la boule de commande, appuyez MENU, puis touchez
Synchroniser maintenant.
Gmail. Si Auto-synchroniser est activé, désélectionnez la case à cocher
pour exclure Gmail de la synchronisation automatique, ou cochez pour
commencer la synchronisation des messages électroniques. Vous pouvez
également contrôler la synchronisation en sélectionnant quelle libellé
de messagerie vous souhaitez synchroniser. Voir « Pour sélectionner les
libellés à synchroniser » au Chapitre 6 pour des détails.
Pour arrêter la synchronisation
Pendant la synchronisation, appuyez MENU, puis touchez Annuler la synchronisation.
Page 92
92 Synchroniser les informations
Page 93
Chapitre 5
Gérer votre temps
5.1 Utiliser l’Agenda
5.2 Définir les alarme
s
Page 94
94 Gérer votre temps
5.1 Utiliser l’Agenda
Utilisez l’Agenda pour créer et gérer les événements, réunions et rendez-vous. Vous
pouvez également spécifier des rappels pour chaque événement, pour que vous
soyez alerté à chaque fois qu’un événement se rapproche.
Ouvrir l’Agenda
Appuyez ACCUEIL, puis touchez l’onglet Applications.
1.
Touchez Agenda. L’Agenda s’ouvre en Vue Agenda.
2.
Des barres de
couleur indiquent
l’agenda utilisé.
Faites défiler
vers le haut
de l’écran ou
faites rouler
la boule de
commande
pour
afficher plus
d’événements.
Indique que
l’événement
est récurrent.
Vue de l’agenda
Heure de rappel de
l’événement
Touchez un
événement pour
afficher les détails et
définir les rappels.
Détails de l’événement
Touchez ici pour
définir l’heure de
rappel.
Touchez ici
pour supprimer
le rappel de
l’événement.
Page 95
Gérer votre temps 95
Créer des événements
Pour créer un événement
1. Quelque soit la vue de l’Agenda, appuyez MENU et touchez Nouvel
événement pour ouvrir l’écran Détails de l’événement.
2.
Ouvrez le clavier et entrez le nom de l’événement.
3. Faites l’une des choses suivantes :
Si l’événement a un horaire particulier, touchez
•
la date et l’heure De et À pour les définir.
Si c’est une occasion spéciale, telle qu’un
•
anniversaire ou un évènement durant toute
une journée, définissez la date De et À, puis
cochez la case Journ. ent.
4. Entrez le lieu et la description de l’événement.
5. Réglez l’heure de rappel de l’événement dans Rappels, puis sélectionnez si
l’événement est récurrent dans Répétitions.
6.
Appuyez , puis touchez Afficher les options supplémentaires pour
définir votre statut en ligne quand l’événement se produit et spécifier si
l’événement est Privé ou Publique.
7.
Lorsque vous avez fini, touchez Enregistrer.
Conseil
Pour créer rapidement un événement en vue Jour ou Semaine, touchez et maintenez
sur un créneau horaire vide, puis touchez Nouvel événement. Un nouvel écran Détails
de l’événement apparaît avec le créneau horaire sélectionné dans les champs De.
Page 96
96 Gérer votre temps
Pour modifier un événement
1. Quelque soit la vue de l’Agenda, utilisez la boule de commande pour
naviguer à l’événement que vous souhaitez modifier.
2.
Quand l’événement est sélectionné, appuyez la boule de commande pour
afficher les détails de l’événement.
3.
Appuyez , puis touchez Modifier l’événement.
Remarque Si l’événement que vous modifiez est récurrent, il vous sera demandé de choisir
4. Modifiez l’événement, puis touchez Enregistrer.
Pour annuler un événement
1. Quelque soit la vue de l’Agenda, utilisez la boule de commande pour
naviguer à l’événement que vous souhaitez modifier.
2.
Quand l’événement est sélectionné, appuyez la boule de commande pour
afficher les détails de l’événement.
3.
Appuyez , puis touchez Supprimer l’événement.
4.
Lorsque vous êtes invité à confirmer, touchez OK.
Afficher les événements
Vous pouvez afficher l’Agenda en vue quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle.
Pour ce faire, appuyez MENU, puis touchez Jour, Semaine ou Mois. Quelque soit
la vue de l’Agenda ou la date, appuyez MENU, puis touchez Aujourd’hui pour
retourner au jour actuel.
quels événements vous souhaitez changer. Vous pouvez choisir de ne modifier
que l’événement actuel que vous modifiez, tous les événements du groupe ou
l’événement actuel plus les événements futurs.
Page 97
Gérer votre temps 97
Utiliser la vue Jour
Dans l’Agenda, appuyez MENU, puis touchez Jour. Votre agenda quotidien apparaît.
Les jours sont divisés en créneaux horaires horizontaux (lignes). Les événements
sont affichés en mosaïque et recouvrent leur durée. Les évènements sur la journée
entière sont affichés en haut de la liste du jour.
Touchez
pour afficher,
modifier ou
supprimer
l’événement.
Vue rapide.
Touchez pour
afficher les
Faites glisser votre doigt
vers le haut ou le bas sur
l’écran pour naviguer
dans les créneaux horaires
du jour actuel.
Pour afficher rapidement les détails de l’événement, mettez-le en surbrillance
•
détails de
l’événement.
Faites glisser votre doigt
vers la gauche ou la droite
sur l’écran pour naviguer
au jour précédent ou
suivant.
en utilisant la boule de commande.
Une fenêtre de vue rapide apparaît sur la partie inférieure de l’écran.
Faites rouler la boule de commande en haut ou en bas, ou faites glisser
•
votre doigt vers le haut ou le bas sur l’écran pour naviguer dans les créneaux
horaires du jour actuel.
Faites rouler la boule de commande à gauche ou à droite, ou faites glisser
•
votre doigt vers la gauche ou la droite sur l’écran pour naviguer au jour
précédent ou suivant.
Page 98
98 Gérer votre temps
Utiliser la vue Semaine
Dans l’Agenda, appuyez MENU, puis touchez Semaine. Votre agenda
hebdomadaire apparaît.
Les jours sont achés verticalement en vue Semaine. Les créneaux horaires sont
dénis horizontalement en ligne et les événements sont achés sous forme de blocs.
Touchez
pour afficher,
modifier ou
supprimer
l’événement.
Vue rapide.
Touchez pour
afficher les
détails de
l’événement.
Pour afficher rapidement les détails de l’événement, mettez-le en surbrillance
•
en utilisant la boule de commande.
Une fenêtre de vue rapide apparaît sur la partie inférieure de l’écran.
Faites rouler la boule de commande en haut ou en bas, ou faites glisser
•
votre doigt vers le haut ou le bas sur l’écran pour naviguer dans les créneaux
horaires du jour.
Faites rouler la boule de commande à gauche ou à droite, ou faites glisser
•
votre doigt vers la gauche ou la droite sur l’écran pour naviguer à la semaine
précédente ou suivante.
Faites glisser votre doigt
vers le haut ou le bas sur
l’écran pour naviguer dans les
créneaux horaires du jour.
Faites glisser votre doigt vers la
gauche ou la droite sur l’écran
pour naviguer à la semaine
précédente ou suivante.
Page 99
Gérer votre temps 99
Utiliser la vue Mois
Dans l’Agenda, appuyez MENU, puis touchez Mois. Votre agenda mensuel apparaît.
Les jours sont affichés en une grille mensuelle. Les évènements sont marqués sous
forme de barres horizontales vertes et occupent les créneaux horaires approximatifs
dans les bandes verticales situées à droite de la date.
Touchez une date
pour afficher les
événements de
ce jour en vue
Jour.
Indicateur
d’événement
Touchez une date pour passer la vue de l’Agenda en Jour.
•
Faites rouler la boule de commande en haut ou en bas, ou faites glisser votre
•
Faites glisser votre
doigt vers le haut ou
le bas sur l’écran pour
naviguer au mois
précédent ou suivant.
doigt vers le haut ou le bas sur l’écran pour aller au mois suivant ou précédent.
Rappels d’évènements
Si vous avez défini au moins un rappel pour un événement, l’icône événement à
venir apparaîtra dans la zone de notification de la barre d’état pour vous rappeler
de l’événement à venir.
Pour afficher, ignorer ou répéter le rappel
1. Touchez la barre d’état, puis faites glisser votre doigt vers le bas sur l’écran
pour ouvrir le panneau des notifications.
Page 100
100 Gérer votre temps
2. Touchez le nom de l’événement à venir pour afficher
l’événement dans l’écran d’accueil.
Remarque Si vous avez d’autres rappels d’événements
3. Faites l’une des choses suivantes :
Touchez Répéter tout pour répéter tous les
•
rappels d’événements dans cinq minutes.
Touchez Ignorer tout pour ignorer tous les
•
rappels d’événements.
Appuyez PRÉCÉDENT pour garder les rappels en
•
attente dans la zone des notifications de la barre
d’état.
Changez les paramètres d’Agenda
Vous pouvez masquer les événements refuser ou configurer des rappels
d’événements selon votre préférence.
1. Quelque soit la vue de l’Agenda, appuyez MENU et touchez Plus > Paramètres.
2. Ajustez les options suivantes :
Masquer les événements refusés. Cochez la case si vous souhaitez masquer
•
tous les événements que vous avez refusés quelque soit la vue de l’Agenda.
Définir les alertes et notifications. Touchez pour définir le type de
•
rappel des événements souhaité. Vous pouvez sélectionner une Alerte,
une Notification de la barre d’état ou Désact.
Sélectionner la sonnerie. Touchez pour ouvrir le menu de la sonnerie
•
et sélectionner une sonnerie pour toutes nouvelles notifications
d’événements. La sonnerie est lue brièvement lorsqu’elle est sélectionnée.
en attente, ces événements apparaîtront
également sur l’écran.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.