Htc DESIRE Z User Manual [da]

Din HTC Desire Z
Brugervejledning
2
Konventioner, der bruges i denne vejledning
I denne brugervejledning bruger vi følgende symboler for at angive nyttige og vigtige oplysninger:
Dette er en bemærkning. En bemærkning giver ofte yderligere oplysninger, f.eks. om hvad der sker på telefonen, når du vælger at foretage eller ikke foretage en bestemt handling. En bemærkning giver også oplysninger, der måske kun gælder i nogle situationer.
Dette er et tip. En tip giver dig en anden måde at udføre et trin eller en procedure på eller fortæller dig om en mulighed, der kan være nyttig.
Dette angiver, at det er meget vigtigt. Vigtige oplysninger er noget, som du skal gøre for at kunne udføre en bestemt opgave eller få en telefonfunktion til at fungere korrekt.
Det giver oplysninger om sikkerhedsforholdsregler, dvs. oplysninger om, at du skal være forsigtig for at undgå potentielle problemer, når du bruger telefonen.
3 Indhold
Indhold
Grundlæggende 7
I kassen 7
Din telefon 7
Bagdæksel
SIM-k
Lagerk
Ba
tteri 1
T
ænde/slukke for telefonen 1
Indtas
Fingerbe
Brug af tr
1
ort 1
ort 12
tning af pinkoden 17
vægelser 1
ackpad til at interagere med berøringsskærmen 1
Introduktion 20
Konfiguration af din telefon for første gang 20
Startskærm 2
tatus og meddelelser 2
S
Meddelelsespanel
Opr
ettelse af forbindelse mellem telefonen og en computer 2
Søgning i t
tering af lydstyrken 29
Jus
Dv
aletilstand 3
24
elefonen og på nettet 2
0
1
4
7
7
8
0
2
5
7
0
Personalisering 31
Sådan gør du telefonen til din egen 31 Personalisering af telefonen med scener 31 Ændring af baggrunden An
vendelse af et nyt tema 33
P
ersonalisering af startskærmen med widgets 33
T
ilføjelse af ikoner og andre genveje på startskærmen 35 Tilføjelse af mapper på din s Omorganisering eller fjernelse af widgets og ikoner på startskærmen 36 Omor
ganisering af startskærmen 37 Ændring af dine ringet Omor
ganisering eller skjulning af program faner 40
32
tartskærm 35
oner og alarmer 38
Telefonopkald 41
Foretagelse af opkald 41 Modtagelse af opkald 44 HT
C Opkalder-ID 45 Brug af muligheder under opk Brug af Opk Blok
ering af personer, der ringer op 49
Opk
aldstjenester 50
T
ænd/sluk for Flytilstand 50
aldsoversigt 48
ald 45
4 Indhold
Personer 51
Om Personer 51 Konfiguration af Mit kontaktpersonkort 52 Måder a Fletning af k Din k K K P
t få kontaktpersoner på telefonen 52
ontaktpersonoplysninger 54
ontaktpersonliste 56 ontaktpersonoplysninger og samtaler 58 ontaktperson grupper 60 ersoner-widget 62
Tastatur 63
Brug af det udtagelige tastatur 63 Brug af skærmtastaturet 64 Indtas
tning af ord med forudsigelige tekst 66
Indtas
tning af tekst ved at tale 67
K
opiering og indsættelse af tekst 68
Jus
tering af indstillinger for berøringsindtastning 69
Meddelelser 71
Om Meddelelse 71 Afsendelse af en tekstmeddelelse (SMS) 72 A
fsendelse af en multimediemeddelelse (MMS) 73 Genoptagelse af en kladdemeddelelse V
isning og besvarelse af en meddelelse 74
A
dministration af meddelelsessamtaler 77 Inds
tilling af meddelelsesvalg 78
74
Konti og synkronisering 80
Synkronisering med onlinekonti 80 Synkronisering med computeren 83
Socialt 90
Facebook for HTC Sense 90 Facebook for Android 91 Hv
ad er forskellen mellem Facebook for Android og Facebook for HTC Sense? 92
T
wittering på telefonen 92 Friend S Cha
tream 95
tte i Google Talk 98
E-mail 100
Brug af Gmail 100 Brug af E-mail 105
Kalender 113
Om Kalender 113 Oprettelse af kalenderbegivenheder 113 Ændring af k A
dministration af kalenderbegivenheder 117 Påmindelse om k Visning og synkronisering af kalendere 119
alendervisninger 115
alenderbegivenheder 118
5 Indhold
Ændring af indstillinger for kalender 120 Om Kalender-widget’en 120
Ur og vejr 121
Om HTC Ur-widget’en 121 Om programmet Ur 121 Brug af skriv Brug af v Inds
tilling af vækkeuret 124 Undersøge v Om V
ebordsur 122
erdensuret 123
ejret 126
ejr-widget’en 127
Internetforbindelser 128
Dataforbindelse 128 Wi-Fi 129 T
ilføjelse af forbindelses-widgets 131
Opr
ettelse af forbindelse til virtuelt privat netværk (VPN) 131 Brug af t Oprettelse af forbindelse fra telefonen til internettet via en computer (Internet-pass-through) 133 Brug af t
elefonen som et modem (tethering) 132
elefonen som en trådløs router 133
Webbrowser 134
Brug af telefonens web browser 134 Kopiering af tekst, søge efter oplysninger og deling 137 V
isning af bogmærker og tidligere besøgte sider 139
Inds
tilling af valgmuligheder for browser 140
Bluetooth 141
Grundlæggende om Bluetooth 141 Tilslutning af et Bluetooth-hovedsæt eller et bilsæt 141 A
fbrydelse eller ophævelse af parring med en Bluetooth-enhed 142
A
fsendelse af oplysninger via Bluetooth 143
Modtagelse af oply
sninger via Bluetooth 145
Kamera 147
Grundlæggende om kameraet 147 Tage et billede 148 Optagelse af video T
ilføjelse af effekter 151
Eft
er optagelse 151
Ændring af k
150
ameraindstillinger 152
Billeder, videoer og musik 153
Gennemgang af dit Galleri 153 Lytte til musik 161 Deling af medier på dit hjemmenetv
ærk 166
HTCSense.com 168
Om HTCSense.com 168 Tilmelding til din HTCSense.com-konto 168 Brug af HT
CSense.com 169
6 Indhold
Instrumentbræt 169 Footprints 171 P
ersoner 173 Meddelelser HT
C Hub 176
L
ogge ud fra eller slette din HTCSense.com-konto 176
174
Kort og placering 177
Tænde for placeringstjenester 177 Locations 177 Google Maps
187
Flere programmer 195
Se videoer på YouTube 195 Læsning af nyheds-feeds 196 Arbejde med dok Holde øje med dine ak L
ytte til FM-radio 202 Optagelse af din s Brug af ly Søgning eft Deling af spil og pr
gte 204
umenter, regneark og præsentationer 199
tier 200
temme 203
er og installation af programmer fra Android Market 205
ogrammer 208
Sikkerhed 210
Beskyttelse af dit SIM-kort med en pinkode 210 Beskyttelse af telefonen med en skærmlås 211
Indstillinger 212
Indstillinger på telefonen 212 Ændring af skærmindstillinger 213 Ændring af inds Ændring af t Optimering af t S
tyring af hukommelse 217
Undersøge oply
tillinger for lyd 215
elefonens sprog 216
elefonens batterilevetid 216
sninger om telefonen 218
Opdater og nulstil 219
Opdatering af telefonens software 219 Genstart eller nulstilling til fabriksstandarder af telefonen 220
Varemærker og ophavsret 221
Indeks 222
7 Grundlæggende
FN
Tab
XT9
Grundlæggende
I kassen
I kassen vil du se følgende ting:
Telefon
Batteri (forudinstalleret)
microSD™-kort (forudinstalleret)
USB-kabel
,5 mm stereohovedsæt
3
Strømadapter
Brugervejledning
Sikkerheds- og regulerende vejledning
Din telefon
Frontpanel (tastatur åbent)
2 1
1 Øretelefon
9
8
2 Udtageligt tastatur
3 Trackpad
4 SØG
5 TILBAGE
8
6 MENU
7 STARTSIDE
7
8 Berøringsskærm
6
9 Meddelelses-LED
5
4
3
8 Grundlæggende
Venstre- og højre paneler
1
1 LYDSTYRKE OP
2 LYDSTYRKE NED
3 USB-stik
Bagpanel
1
2
2
5 Lås til bagdæksel
4 KAMERA
5
3
4
1 5 megapixel kamera
4
2 LED-blitz
3 Bagdæksel
4 Højttaler
3
9 Grundlæggende
Toppanel
Bundpanel
1
2
1 3,5 mm hovedsætstik
2 TÆND/SLUK
1
1 Mikrofon
10 Grundlæggende
Bagdæksel
Fjernelse af bagdækslet
Fjern bagdækslet for at få adgang til batterirummet, SIM-kortets og lagerkortets rum.
1.
Med slukket telefon holder du den fast med forsiden nedad.
2.
Skub bagdækslet lås ned, og løft så bagdækslet af for at fjerne det.
Når du tager telefonen ud af kassen og fjerner bagdækslet for første gang, kan du se, at batteriet er inden i telefonen. Se “Fjernelse at batteriet”.
Genmontering af bagdækslet
Indsæt bagdækslets tapper i de åbninger, du ser i højre side af telefonens
1.
bagpanel.
Tryk bagdækslet mod telefonen, indtil bagdækslets lå klikker på plads.
2.
11 Grundlæggende
SIM-kort
SIM-kortet indeholder dit telefonnummer, tjenestedetaljerne og hukommelsen til telefonbogen/meddelelserne. Din telefon understøtter både 1,8 V og 3 V SIM-kort.
Nogle af de ældre SIM-kort fungerer muligvis ikke med telefonen. Du bør søge hjælp hos din mobiludbyder for at få et erstatnings-SIM-kort. Det er muligvis ikke gratis.
Indsættelse af SIM-kortet
1. Tag bagdækslet af.
Se “Fjernelse af bagdækslet”.
Fjern batteriet.
2.
Se “Fjernelse at batteriet”.
Indsæt SIM-kortet i rummet med kortet guldkontaktflader nedad og det afskårne
3.
hjørne først.
Skub SIM-kortet helt ind i rummet.
4.
Fjernelse af SIM-kortet
1. Tag bagdækslet af.
Se “Fjernelse af bagdækslet”.
Fjern batteriet.
2.
Se “Fjernelse at batteriet”.
Glid SIM-kortet ud af SIM-kortrummet med din tommelfinger.
3.
12 Grundlæggende
Lagerkort
Telefonen bruger et microSD-kort til at gemme billeder, videoer og musik.
Når du tager telefonen ud af kassen og fjerner bagdækslet og batteriet for første gang, kan du se, at microSD-kortet allerede er installeret i telefonen.
Indsættelse af lagerkortet
1. Tag bagdækslet af.
Se “Fjernelse af bagdækslet”.
Fjern batteriet.
2.
Se “Fjernelse at batteriet”.
Glid ned på lagerkortholderen mod kanten af batterirummet, og flip det op.
3.
4. Indsæt lagerkortet i holderen med guldkontaktfladerne mod stikkene på
lagerkortets rum.
13 Grundlæggende
5. Flip lagerkortholderen ned, og glid den op for at låse.
Fjernelse af lagerkortet
1. Tag bagdækslet af.
Se “Fjernelse af bagdækslet”.
Fjern batteriet.
2.
Se “Fjernelse at batteriet”.
Glid ned på lagerkortholderen mod kanten af batterirummet, og flip det op.
3.
Træk lagerkortet ud, og luk lagerkortets holder.
4.
14 Grundlæggende
Batteri
Din telefon bruger et genopladeligt batteri. Brug kun de originale batterier og det tilbehør, der blev leveret med telefonen eller udskiftningsdele, som vi anbefaler.
Tiden mellem opladninger afhænger af, hvordan du bruger telefonen. Dertil skal lægges de telefonfunktioner og -tilbehør, du bruger (f.eks. bruger konstant aktiveret Bluetooth-forbindelse mere strøm). Lange telefonsamtaler og hyppig brug af browser kan bruge batteriet hurtigt. Du skal også overveje din placering: Dårlig signalstyrke fra mobilnetværket og ekstreme temperaturer gør det vanskeligere for telefonen at fungere.
Når du tager telefonen ud af kassen og fjerner bagdækslet for første gang, kan du se, at batteriet allerede er installeret med en tynd film på. Træk i filmen for at frigøre batteriet. Sørg for, at fjerne filmen, før du sætter batteriet i igen.
Fjernelse af batteriet
1. Tag bagdækslet af.
Se “Fjernelse af bagdækslet”.
Løft batteriet ud af rillen øverst i batterirummet.
2.
15 Grundlæggende
Indsættelse af batteriet
1. Tag bagdækslet af.
Se “Fjernelse af bagdækslet”.
Indsæt batteriet (med kobberkontaktfladerne først) i batterirummet.
2.
3. Genmonter bagdækslet.
Se “Genmontering af bagdækslet”.
16 Grundlæggende
Opladning af batteriet
Batteriet er delvis opladet ved levering. Før du tænder for og begynder at bruge telefonen, anbefales det, at du oplader batteriet. Nogle batterier har den bedste ydelse efter flere fulde op-/afladningscyklusser.
Når telefonen forlader fabrikken, er batteriet allerede installeret i telefonen. Et tyndt stykke film er sat ind mellem batteriet og rummet. Du skal fjerne filmen, før du kan oplade batteriet. Se “Fjernelse at batteriet”.
Du må kun bruge den medfølgende strømadapter og det medfølgende USB-kabel til at oplade batteriet.
Fjern ikke batteriet fra telefonen, mens du oplader det med strøm- eller biladapteren.
1. Sæt strømadapteren i USB-stikket på telefonen.
2. Sæt strømadapterens i en elektrisk stikkontakt, og begynd opladningen af
batteriet.
Mens batteriet bliver opladet, viser meddelelses-LED’en fast rødt lys. Lyset bliver fast grønt, når telefonen er fuldt ud opladet.
Når du skifter batteriet, mens telefonen er tændt, vises ikonet for batteriopladning
) i telefonens statuslinje. Når batteriet er fuldt up opladet, bliver ikonet for
( batteriopladning en fuldt batteriikon ( ).
Som en sikkerhedsforanstaltning ophører batteriet med at oplades, hvis det overophedes.
17 Grundlæggende
Tænde/slukke for telefonen
Tænde for telefonen
Tryk på knappen TÆND/SLUK. Nemt.
Når du tænder for telefonen for første gang, skal du konfigurere telefonen. Yderligere oplysninger findes i kapitlet Introduktion.
Slukke for telefonen
1. Hvis skærmen er slukket, skal du trykke på knappen TÆND/SLUK for at tænde
for den igen, låse skærmen op ved at glide ned at linjen på låseskærmen.
Se “Låse skærmen op” i kapitlet Introduktion for at få flere oplysninger.
Tryk og hold på knappen TÆND/SLUK i et par sekunder.
2.
Når menuen med strømvalgmuligheder vises, skal du trykke på Sluk.
3.
Indtastning af pinkoden
De fleste SIM-kort har en pinkode (personligt identifikationsnummer), som angives af udbyderen af trådløs tjeneste. Hvis du bedes om en pinkode, skal du indtaste den og trykke på OK.
Find ud af, hvordan du aktiverer, deaktiverer eller ændrer pinkoden under “Beskyttelse af dit SIM-kort med en pinkode” i kapitlet Sikkerhed.
Hvis du indtaster den forkerte pinkode tre gange, bliver dit SIM-kort blokeret. Ingen problem. Kontakt din udbyder af mobiltelefoni, og bed om PUK (PIN Unblocking Key).
Fingerbevægelser
Tryk Når du vil indtaste med skærmtastaturet, vælge skærmemner, f.eks. program-
og indstillingsikoner, eller trykke på skærmknapper, skal du bare trykke på dem med fingeren.
Tryk og hold Åbn de tilgængelige muligheder for et emne (f.eks. en kontakt eller et link på
en webside) ved at trykke og holde på emnet.
Overfør eller glid
Træk Tryk og hold fingeren nede med lidt tryk, før du begynder at trække. Mens du
Stryg Strygning minder om glidning bortset fra, at du skal stryge fingeren i lette,
Rotér For de fleste skærme kan du automatisk ændre skærmens retning fra Portræt
Klem På nogle programmer, f.eks. Galleri eller i webbrowseren, kan du “klemme” på
At overføre eller glide vil sige,at du hurtigt trækker fingeren lodret eller vandret over skærmen.
trækker, må du ikke løfte fingeren, før du har nået målpositionen.
hurtigere anslag. Denne fingerbevægelse sker altid i lodret retning, f.eks. når du bladrer gennem kontaktpersonerne eller meddelelseslisten.
til Landskab ved at dreje telefonen til siden. Når du indtaster tekst, kan du dreje telefonen på siden for at få et større tastatur.
skærmen med to fingre (f.eks. tommelfinger og pegefinger) for at zoome ind eller ud, når du ser et billede eller en webside.
18 Grundlæggende
Brug af trackpad til at interagere med berøringsskærmen
Udover brug af fingerbevægrelser kan du også bruge trackpad til at interagere med telefonens berøringsskærm.
Sørg for at placere fingeren over trackpad først (dæk den helt), og glid så fingeren over den.
Navigation på startskærmen
Gå til den udvidede startskærm til højre, glid fingeren til højre på trackpad. Glid fingeren til venstre for at gå til den udvidede startskærm til venstre.
Valg af et emne på skærmen
Glid fingeren til venstre, højre, op eller ned på de fleste skærme, afhængigt af den retning, du vil bevæge dig i. Hvis du f.eks. vil vælge (fremhæve) et emne ovenfor, skal du glide fingeren opad. Tryk på trackpad for at åbne emnet.
19 Grundlæggende
Valg af en fane
På de skærmen, hvor fanerne sidder forneden, skal du glide fingeren til venstre eller højre for at gå til en fane.
Flytning af markøren, når du indtaster tekst
Gå tilbage eller fremad ét tegn i ordet, og glid fingeren til venstre eller højre. Glid fingeren op eller ned for at gå op eller ned mellem linjerne i teksten.
Valg af et link på en webside
Glid fingeren ned for at gå til det næste link på en webside.
1.
Når et link er valgt, skal du trykke på trackpad for at åbne linket.
2.
20 Introduktion
Introduktion
Konfiguration af din telefon for første gang
Når du tænder for telefonen første gang, bliver du bedst om at konfigurere telefonen. Du kan vælge dit sprog, hvordan du vil oprette forbindelse til internettet, og om din aktuelle placering skal registreres automatisk. Hvis du stadig har personlige kontakter og kalenderbegivenheder på din gamle telefon, kan du nemt overføre dem til den nye telefon via Bluetooth.
Sørg for at logge ind på din Google-konto, så du kan bruge Google-programmer som Gmail™. Du kan også konfigurere andre e-mail-konti, foretrukne sociale netværk som Facebook® og Twitter™ og mere.
Bare følge skærmvejledningen, og du er i gang med brugen af telefonen på ingen tid.
Nogle funktioner, som har forbindelse til internettet, f.eks. placeringsbaserede tjenester og automatisk synkronisering af onlinekonti kan opkræves ekstra gebyrer fra din mobiludbyder. Det skal du ikke være bange for. Du kan aktivere eller deaktivere dem under Indstillinger på telefonen på et senere tidspunkt. I kapitlet Indstillinger finder du ud af hvordan.
Startskærm
Din startskærm er der, hvor du gør telefonen til din egen. Den leveres med en vejrurs­widget, der viser tidspunktet og vejret der, hvor du er nu. Du kan også tilføje dine foretrukne programmer, genveje, mapper og widgets, så de aldrig er længere væk end et tryk på skærmen.
I kapitlet Personalisering finder du ud af hvordan.
21 Introduktion
Udvidet startskærm
Når du begynder at gøre mere med telefonen, synes du måske ikke, at startskærmen er nok. Ingen problem. Du kan bruge op til seks ekstraskærme. Det skulle være mere end nok.
Glid din finger vandret til venstre eller højre, hvorefter du vil finde mere plads til tilføjelse af ikoner, widgets og andet.
Tryk på Startside for at returnere til hovedstartskærmen (dvs. midterstartskærmen).
Brug af visningen Spring
Du kan springe direkte til den skærm, du vil bruge, ved at trykke på STARTSIDE, når du står på hovedstartskærmen eller klemme på skærmen, så den viser visningen Spring. Den viser alle syv startskærmen som miniaturer.
Tryk bare på den, du ønsker, og du springer lige til den.
22 Introduktion
Status og meddelelser
Statusikoner
Du kan fortælle en masse om telefonen ved at undersøge ikonerne i statuslinjen. Det her begynder hvert enkelt:
Signalstyrke Batteri er fuld opladet
GPRS tilsluttet Batterioplader
GPRS i brug Batteri er lavt (20 % tilbage)
EDGE tilsluttet Batteri er meget lavt (10 % tilbage)
EDGE i brug Stille tilstand
3G tilsluttet Vibreringstilstand
3G anvendes Telefonens mikrofon er slået fra
HSDPA tilsluttet Højttalertelefon til
HSDPA i brug Kabelført mikrofonhovedsæt tilsluttet
Roaming Kabelført hovedsæt tilsluttet
Intet signal Bluetooth er tændt
Ingen SIM-kort installeret Tilsluttet til en Bluetooth-enhed
Tilsluttet til et Wi-Fi-netværk Flytilstand
Datasynkronisering GPS er aktiveret
Netværksdeling er aktiveret Alarm er angivet
23 Introduktion
Ikoner for meddelelser
Et travlt liv betyder en travl telefon. Meddelelsesikoner på statuslinjen gør det nemt for dig at være på forkant med dine meddelelser, kalenderbegivenheder og alarmer. Det her begynder hvert enkelt:
Ny Gmail-meddelelse Igangværende opkald
Ny Microsoft Exchange ActiveSync- eller POP3/IMAP-e­mail
Problem med levering af e-mail Stemmeopkald i venteposition
Ny SMS/MMS Viderestilling aktivt
Problem med levering af SMS/MMS Videresendelse af meddelelser er aktiveret
Ubesvaret opkald
Ny Google Talk-onlinemeddelelse
Ny talebesked
Kommende begivenhed Bærbart Wi-Fi-hotspot er aktiveret
Nye opdateringer fra dine sociale netværk
Nyt tweet Hentning af data (animeret)
Matchede kontaktforslag
Ny push-meddelelse Hentet Android Market-program installeret
Anmodning om Bluetooth-parring
Der er en opdatering til telefonens software
TV ud Intet lagerkort installeret på telefonen.
Telefonen har forbindelse til en computer via USB-kabel
Wi-Fi er tændt, og der findes trådløse netværk
Overførsel af data (animeret)
Venter på overførsel
Opdatering tilgængelig for et program hentet på Android Market
Det er sikkert at fjerne lagerkort, eller lagerkort forberedes
Sang afspilles Ikke så meget plads på lagerkortet
Programmet FM Radio i brug Generel meddelelse
Stemmeoptagelse er aktiveret Flere (ikke viste) meddelelser
Kompas skal målrettes
24 Introduktion
Meddelelses-LED
Meddelelses-LED’en viser:
Fast grønt lys, når telefonen har forbindelse til strømadapteren eller en computer og batteriet er fuldt ud opladet.
Fast rødt lys, når batteriet bliver opladet.
Blinkende rødt lys, når batteriniveauet er meget lavt.
Meddelelsespanel
Når du modtager en ny meddelelse, kan du åbne meddelelsespanelet for at se meddelelsen, påmindelsen eller begivenhedsmeddelelsen. Meddelelsespanelet sætter dig i stand til at skifte mellem senest åbnede programmer så hurtigt som muligt.
Åbning af meddelelsespanelet
Tryk og hold på statuslinjen, og glid fingeren nedad for at åbne meddelelsespanelet.
Hvis du har flere meddelelser, kan du rulle ned ad skærmen for at se dem alle.
Du kan også åbne meddelelsespanelet på startskærmen ved at trykke på MENU og derefter trykke på Meddelelser.
25 Introduktion
Skifte mellem senest åbnede programmer
På meddelelsespanelet får du hurtigt adgang til op til de otte senest åbnede programmer.
1. Tryk og hold på statuslinjen, og glid fingeren nedad for at åbne meddelelsespanelet.
2. I afsnittet Seneste programmer glider du fingeren til venstre eller højre for at se
de seneste åbnede programmer.
3. Tryk på et program for at åbne det.
Du kan også flytte til skærmen Seneste programmer, når du trykker og holder på STARTSIDE.
Lukning af meddelelsespanelet
Tryk og hold på bundlinjen af meddelelsespanelet, og glid finger op ad skærmen. Eller tryk bare på TILBAGE.
Oprettelse af forbindelse mellem telefonen og en computer
Når du opretter forbindelse mellem telefonen og en computer med USB-kablet, vises dialogboksen Tilslut til PC og beder dig vælge USB-forbindelsestype. Vælg mellem følgende muligheder, og tryk så på Udført:
Oplad kun Vælg denne mulighed, hvis du kun vil oplade batteriet, når telefonen har
forbindelse til computeren.
HTC Sync Vælg denne mulighed for at synkronisere kontakter, kalender og andre
oplysninger mellem computeren og telefonen. Yderligere oplysninger kan fås under “Synkronisering med computeren” i kapitlet Konti og synkronisering.
Diskdrev Denne tilstand er kun tilgængelig, når der er et microSD-kort på telefonen.
Vælg denne tilstand, når du vil kopiere filer mellem telefonens lagerkort og computeren. Se under “Kopiering af filer til eller fra lagerkortet” i dette kapitel for at få flere oplysninger. Når du har aktiveret tilstanden Diskdrev, når telefonen er tilsluttet computeren, kan du ikke bruge programmer på telefonen til at få adgang til lagerkortet.
USB tethering Når du ikke har en internetforbindelse på computeren, kan du vælge denne
tilstand for at dele telefonens mobildataforbindelse med computeren. Se under “Brug af din telefon som et modem (tethering)” i kapitlet Internetforbindelser for at få flere oplysninger.
Internet pass­through
Hvis du ikke har en dataordning for din telefon eller ikke har adgang til et Wi-Fi-netværk, kan du vælge denne tilstand for at dele computerens internetforbindelse med telefonen. Yderligere oplysninger findes i kapitlet Internetforbindelser.
26 Introduktion
Du kan også ændre USB-forbindelsestypen i farten uden at skulle afbryde og genoprette forbindelsen til telefonen. Åbn meddelelsespanelet med en glidebevægelse, og tryk så på den underretning, der siger “Vælg for at ændre USB­forbindelsestype” for at åbne skærmen Tilslut til PC igen.
Skift standardforbindelsestype, eller vælg mellem at vise eller skjule dialogboksen Tilslut til PC ved at trykke på MENU på startskærmen og så på Indstillinger > Tilslut til PC.
Kopiering af filer til og fra lagerkortet
Du kan kopiere din musik, dine billeder og andre filer til telefonens lagerkort.
1. Opret forbindelse mellem telefonen og computeren med det medfølgende USB-
kabel.
På skærmen Tilslut til PC på telefonen trykker du på Diskdrev og så på Udført.
2.
På computeren registreres den tilsluttede telefon som en flytbar disk.
Naviger til den flytbare disk, og åbn den.
3.
Gør et af følgende:
4.
Kopier filerne fra computeren til telefonens lagerkorts rodmappe.
Kopier filerne fra telefonens lagerkort til en mappe på computeren.
Når kopieringen af færdig, skal du afbryde den flytbare disk (dvs. den tilsluttede
5.
telefon) som krævet af computerens operativsystem, så du sikkert kan fjerne telefonen.
Gør et af følgende:
6.
Afbryd telefonen fra computeren.
Hvis du vil bevare telefonforbindelsen til computeren, men ønsker, at
telefonen får adgang til lagerkortet, skal du åbne meddelelsespanelet, trykke på Diskdrev, vælg en anden mulighed end Diskdrev og så trykke på Udført.
27 Introduktion
Søgning i telefonen og på nettet
Find alle former for oplysninger på telefonen og nettet. Søg overalt gennemgår de forskellige filer, oplysninger og programmer på telefonen nøje. Du kan også vælge at søge på nettet med din foretrukne websøgetjeneste.
Du skal bare trykke på SØG på startskærmen. Så indtaster du de første par bogstaver i det, du søger efter. Matchende emner vises, i takt med at du taster.
1
2
1 Dette ikon ( ) angiver, at telefonen vil søge efter alle former for oplysninger.
Tryk på den, hvis du vil vælge og kun søge efter én form for emne, f.eks. E-mail. 2 Indtas 3 Matchende søgeforslag og resultater. Du kan:
4
Når du har indtastet et ord eller en sætning i søgefeltet, skal du trykke på Søg på nettet for
t det, du vil søge efter.
Rulle ned for at se flere søgeresultater.
Tryk på
Tryk på et søgeresultatemne for at åbne dets program.
at bruge din foretrukne søgetjeneste. Find ud af, hvordan du vælger en søgetjeneste under
“Indstilling af telefonens søgemuligheder”.
for at se flere resultater for en bestemt kategori.
4
3
Indstilling af telefonen søgemuligheder
På startskærmen trykker du på SØG.
1.
Når søgefeltet vises, skal du trykke på MENU og så på Indstillinger.
2.
Tryk på en af følgende:
3.
Websøgemaskine Vælg en websøgemaskinetjeneste, som du vil bruge. Vælg områder, hvor
der skal søges
Vælg de typer emner eller programmer, som skal inkluderes i søgningen. Du kan også trykke og holde på emner i overensstemmelse med søgeprioriteten.
og arrangere
28 Introduktion
Find hurtigt oplysninger på nettet
Hurtigt opslag hjælper dig med at få mere at vide om noget lige på stedet. Når du indtaster et nyt ord eller en ny sætning, kan du hurtigt slå det op på populære websteder eller søgetjenester, f.eks. Wikipedia, Google Søgning, YouTube, Google Oversæt og Google Ordbog.
1. På startskærmen trykker du på
2. Hvis skærmtastaturet vises, skal du trykke på TILBAGE for først at lukke det, så
du se bundfanerne.
Glid over fanerne for at vælge det sted, du vil søge efter oplysningerne. Indtast
3.
det, du vil søge efter i søgefeltet.
Hvis du f.eks. fandt de oplysninger, du ledte efter på én fane, f.eks. Wikipedia, kan du skifte til de andre faner for automatisk at søge efter det samme emne under Google Søgning på nettet, se relaterede videoer på YouTube eller slå oversættelser og betydninger op på Google Oversæt og Google Ordbog.
> Hurtigt opslag.
Oversættelse af ord til andre sprog
1. På startskærmen trykker du på > Hurtigt opslag.
2. Tryk på TILBAGE for først at skjule skærmtastaturet, og glid så til fanen Google Oversæt.
Under Fra sprog vælger du det oprindelige sprog og indtast det ord eller den
3.
sætning, du vil oversætte.
Under Til sprog vælger du mellem de sprog, der kan oversættes til.
4.
Tryk på Oversæt.
5.
29 Introduktion
Justering af lydstyrken
Justering af ringerlydstyrken ændrer lydstyrkeniveauet for telefonens ringetone, mens justering af medielydstyrken ændrer lydstyrkeniveauet for lydmeddelelser, musik- og videoafspilning.
Justering af ringerlydstyrken
Tryk på knapperne LYDSTYRKE OP eller LYDSTYRKE NED i venstre panel på telefonen for at justere ringerlydstyrken til det ønskede niveau. Vinduet Opkaldslydstyrke vises på skærmen for at vise lydstyrkeniveauerne.
Når du står på det laveste ringerniveau (stille tilstand), skal du trykke på LYDSTYRKE NED en gang for at indstille telefonen til vibreringstilstand. Telefonen vibrerer, og ikonet for vibreringstilstand (
Mens du er i vibreringstilstand, skal du trykke på LYDSTYRKE OP en gang for at skifte til stille tilstand. Ikonet for højttaler slået fra (
Justering af medielydstyrken
) vises i statuslinjen.
) vises i statuslinjen.
Når du spiller musik eller ser video, kan du justere medielydstyrken ved at trykke på LYDSTYRKE OP eller LYDSTYRKE NED i venstre panel på telefonen. Vinduet Medielydstyrke vises på skærmen for at vise lydstyrkeniveauet.
Justering af lydstyrken i øretelefonen ved telefonopkald
Under en telefonsamtale kan du trykke på knapperne LYDSTYRKE OP eller LYDSTYRKE NED.
Justering af lydstyrken via indstillinger
1. På startskærmen trykker du på MENU og så på Indstillinger > Lyd > Lydstyrke.
2. Træk i skyderne for lydstyrke til venstre eller højre for at justere
lydstyrkeniveauerne for telefonens ringetone, medieafspilning, alarmer og meddelelser.
Telefonen afspiller kort en eksempeltone med den lydstyrke, som du har justeret til, ved at trække i skyderen.
Hvis du ønsker samme lydstyrke for ringetone og meddelelser, skal du vælge
3. Brug lydstyrke for indkommende opkald til meddelelser.
Når du er færdig, trykker du på OK.
4.
30 Introduktion
Dvaletilstand
Slumretilstand sparer batteristrøm ved at sætte telefonen i en lav strømtilstand, når skærmen er slukket. Det standser også hændelige knaptryk, når telefonen er i din taske eller lomme. Du modtager dog stadig meddelelser og opkald.
Hvis du vil ændre forsinkelsen i, hvordan skærmen slukker, skal du se under “Justering af tiden, før skærmen slukker” i kapitlet Indstillinger.
Skifte til dvaletilstand
Tryk kortvarigt på knappen TÆND/SLUK for at slukke for skærmen og sætte telefonen i slumretilstand. Din telefon går også automatisk i slumretilstand, når den er inaktiv et stykke tid.
Vågne fra dvaletilstand
Din telefon vågner automatisk, når du får et indkommende opkald. Du kan manuelt vække den ved at trykke på knappen TÆND/SLUK. Du skal låse skærmen op.
Låse skærmen op
Tryk på linjen på låseskærmen, og glid din finger ned for at låse skærmen op eller besvare et indkommende opkald.
Hvis du har konfigureret et skærmoplåsningsmønster, en pinkode eller en adgangskode, bliver du bedt om at tegne mønstret på skærmen eller indtaste pinkoden eller adgangskoden, før den låser op. Se “Beskyttelse af telefonen med en skærmlås” i kapitlet Sikkerhed for at få flere oplysninger.
31 Personalisering
Personalisering
Sådan gør du telefonen til din egen
Design telefonen, sådan som du vil have den til at se ud og lyde. Personaliser telefonen med en anden baggrund, et andet tema, en anden ringetone og meddelelseslyd for begivenheder, f.eks. indkommende tekst, e-mail og kalenderpåmindelser.
Tryk på knappen Personaliser (
) lige på startskærmen for at komme i gang.
Personalisering af telefonen med scener
Din telefon bliver til flere telefoner i en, når du bruger scener. Scener er personaliserede startskærmlayouts, som du hurtigt kan bruge på telefonen. Ved at skifte mellem scener gør du øjeblikkeligt telefonen til den perfekte weekendtelefon, rejsetelefon, arbejdstelefon eller ren spiltelefon.
Hver gang du tilføjede eller ændrede noget på startskærmen, gemmer telefonen automatisk dine ændringer til den aktuelt valgte scene.
Brug af en forudindstillet scene
Din telefon har forudindstillede scener, der hver er forudkonfigureret med en anden baggrund og en anden widget-samling, der afspejler forskellige øjeblikke i dit liv. Du kan vælge en scene, der passer til dit arbejde, spil, rejse eller dit sociale liv.
1.
På startskærmen trykker du på
Glid fingeren over skærmen fra højre mod venstre for at vælge den scene, du ønsker.
2.
> Scene.
3. Tryk på Anvend.
Hent flere scener ved at trykke på Hent flere. Få mere at vide om hentninger fra HTC Hub i kapitlet HTCSense.com.
32 Personalisering
Oprettelse af en ny scene
Du starter med en tom startskærm, når du skal oprette en ny scene.
1.
På startskærmen trykker du på
Tryk på MENU og så på Ny.
2.
Indtast et nyt scenenavn, og tryk så på Udført.
3.
Personaliser scenen ved at tilføje widgets og andre elementer, arrangere
4.
startskærmens layout og ændre temaet eller baggrunden. Alle dine ændringer bliver automatisk gemt til denne scene.
> Scene.
Omdøbning af en scene
På startskærmen trykker du på > Scene.
1.
Glid fingeren over skærmen fra højre mod venstre for at vælge den scene, du vil
2.
omdøbe.
Tryk og hold på en scenes miniature, og tryk så på Omdøb.
3.
Indtast et nyt scenenavn, og tryk så på Udført.
4.
Sletning af scener
På startskærmen trykker du på > Scene.
1.
Tryk på MENU og så på Slet.
2.
Glid din finger over skærmen fra højre mod venstre for at gennemgå scener. Tryk
3.
så på en eller flere scener, som du vil slette.
Tryk på Slet.
4.
Ændring af baggrunden
Personalisering af baggrunden med dit bedste billede er en hurtig og nem måde at ændre fornemmelsen af din telefon på og give den et frisk udseende. Gennemse samlingen af tapeter, der findes på telefonen, eller vælg mellem billeder, som du har taget med kameraet. Du kan også ændre startskærmen, så den bruger en animeret baggrund.
På startskærmen trykker du på > Baggrund.
1.
2. Tryk på en af følgende:
HTC-baggrunde Vælg en forudindstillet baggrund, og tryk så på Vis eksempel >
Anvend.
Live baggrunde Vælg mellem forudindstillede animerede baggrunde. Tryk på
Vis eksempel for at se animeringen, og tryk så på Anvend.
Galleri Vælg et billede, som du har taget med kameraet eller kopieret
til lagerkortet. Beskær billedet, og tryk så på Gem.
Hent flere baggrunde ved at trykke på Baggrund > HTC-baggrunde > Hent flere. Få mere at vide om hentninger fra HTC Hub i kapitlet HTCSense.com.
33 Personalisering
Anvendelse af et nyt tema
Personaliser ud over startskærmen ved at anvende et nyt tema. Temaer angives for at skabe et andet udseende og fornemmelse til de fleste af telefonens knapper, programskærme, valgmenuer og andre emner.
På startskærmen trykker du på
1.
Glid fingeren over skærmen fra højre mod venstre for at vælge det tema, du ønsker.
2.
3. Tryk på Anvend.
Hent flere temaer ved at trykke på Hent flere. Få mere at vide om hentninger fra HTC Hub i kapitlet HTCSense.com.
> Tema.
Personalisering af startskærmen med widgets
Widgets lægger vigtige oplysninger og medieindhold helt fremme på startskærmen, så de er nemme at komme til. Nogle widgets findes allerede på startskærmen for dig. Du kan tilføje flere fra de tilgængelige samlinger af widgets eller hente flere.
Tilføjelse af en widget
1.
Gå til en del af startskærmen, hvor der er plads til at tilføje en ny widget.
2.
Tryk på
Vælg en widget, som du ønsker.
3.
De fleste HTC-widgets findes i en række designs og størrelser, som passer til dine
4.
behov. Glid fingeren over skærmen fra højre mod venstre for at se de forskellige formater, og tryk så på Vælg for at vælge et.
> Widget.
34 Personalisering
Du kan også tilføje widgets, som sætter dig i stand til hurtigt at aktivere/deaktivere bestemte indstillinger på telefonen, f.eks. Wi-Fi, mobilt netværk, Bluetooth og andet. Rul ned ad listen over widgets, tryk på Indstillinger, og tryk så på den widget, du ønsker.
Ændring af indstillingerne for en widget
Grundlæggende indstillinger for nogle widgets (f.eks. Personer og E-mail) kan ændres fra startskærmen.
1. Tryk og hold på en widget på startskærmen.
Telefonen vibrerer, og du ser et farvet felt omkring widget’en. Du må ikke løfte fingeren endnu.
Træk widget’en til knappen Rediger (hvis den er aktiveret).
2.
Derefter åbner den relevante skærm, hvor du kan ændre nogen indstillinger for denne widget.
3. Tilpas widget-indstillingerne.
35 Personalisering
Tilføjelse af ikoner og andre genveje på startskærmen
Placer programikoner på startskærmen, så du kan åbne dem hurtigere. Du kan også tilføje genveje til indstillinger og særlige oplysninger, f.eks. bogmærkede websider, en persons telefonnummer, en musikafspilningsliste, kørselsvejledninger og mange andre emner til startskærmen.
De tilgængelige genveje afhænger af de programmer, der er installeret på telefonen.
Gå til en del af startskærmen, hvor der er plads til at tilføje et nyt ikon eller en ny
1.
genvej.
Tryk på
2.
Hvis du vil tilføje et program, skal du trykke på Program og vælge et i
genvejslisten Tilføj program.
Tilføj en genvej til en indstilling eller oplysninger ved at trykke på Genvej og
så vælge typen af oplysninger eller indstillingen.
Du kan også tilføje et programikon til startskærmen ved at trykke på STARTSIDE, trykke på
og så trykke og holde på et programikon. Uden at løfte fingeren trækker du ikonet til et
tomt sted på startskærmen, og så løfter du den.
, og gør så et af følgende:
Tilføjelse af mapper på din startskærm
Brug mapper til at gruppere relaterede programmer og andre genveje, så du holder startskærmen pæn og organiseret. Du kan også tilføje oplysningsmapper, der viser opdaterede oplysninger, f.eks. modtagne Bluetooth-filer, din telefonbog på Facebook og andet.
Oprettelse af en ny mappe og tilføjelse af emner i den
Gå til en del af startskærmen, hvor der er plads til at tilføje en ny mappe.
1.
Tryk på
2.
Tryk på Ny mappe.
3.
Tryk og hold på et programikon eller en genvej, som du vil flytte til mappen.
4.
Telefonen vibrerer derefter. Du må ikke løfte fingeren endnu.
Træk programikonet eller genvejen, og efterlad den oven på mappen.
5.
Tryk blot på mappen for at åbne den, så du kan få adgang til programmer og genveje i mappen.
> Mappe.
36 Personalisering
Omdøbning af en mappe
1.
Tryk på mappen for at åbne den.
2.
Tryk og hold på mappevinduets titellinje.
3.
Indtast et nyt mappenavn, og tryk på OK.
Omorganisering eller fjernelse af widgets og ikoner på startskærmen
Omorganiser widgets og ikoner på startskærmen for at gøre plads til at tilføje flere emner på startskærmen. Du kan også flytte widgets og ikoner, som du ikke bruger så tit.
Flytning af en widget eller et ikon
1. Tryk og hold på den widget eller det ikon, som du vil flytte.
Telefonen vibrerer, og du ser et farvet felt omkring widget’en eller ikonet. Du må ikke løfte fingeren endnu.
Træk widget’en eller ikonet til en ny placering på skærmen.
2.
Du kan standse midlertidigt ved venstre eller højre kant på skærmen for at trække widget’en eller ikonet til et andet startskærmspanel.
3. Når widget’en eller ikonet er der, hvor du ønsker det, løfter du fingeren.
Fjernelse af en widget eller et ikon
1. Tryk og hold på den widget eller det ikon, som du vil fjerne.
Telefonen vibrerer, og du ser et farvet felt omkring widget’en eller ikonet. Du må ikke løfte fingeren endnu.
Træk widget’en eller ikonet til knappen Fjern.
2.
Når widget’en eller ikonet også bliver rødt, løfter du fingeren.
3.
37 Personalisering
Omorganisering af startskærmen
Omorganiser dine startskærmspaneler på en måde, der passer til den måde, du bruger startskærmen på. Flyt f.eks. panelerne med ofte anvendte widgets, genveje og mapper tættere på hovedstartskærmen.
1. Klem på startskærmen for at vise visningen Spring.
Tryk og hold på miniaturen for den startskærm, du vil flytte.
2.
Telefonen vibrerer derefter. Du må ikke løfte fingeren endnu.
Træk miniaturen til den nye placering, og løft fingeren.
3.
Midterminiaturen i visningen Spring er altid hovedstartskærmen.
38 Personalisering
Ændring af dine ringetoner og alarmer
Vælg, opret og hent lydsæt (forskellige samlinger af ringetone, meddelelseslyde og alarm), så du øjeblikkeligt kan skifte fra stille ringetone og meddelelseslyde, når du er på kontoret, til noget sjovt, når du er sammen med dine venner.
Valg af et forudindstillet lydsæt
På startskærmen trykker du på > Lydsæt.
1.
På skærmen Lydsæt trykker du på navnet på et lydsæt.
2.
Du kan trykke på
3.
meddelelseslyse og alarm til det lydsæt.
4. Tryk på Anvend.
Hent flere lydsæt ved at trykke på Hent mere. Få mere at vide om hentninger fra HTC Hub i kapitlet HTCSense.com.
for at højre eksempeltoner for den tildelte ringetone,
Oprettelse af et lydsæt
På startskærmen trykker du på > Lydsæt.
1.
På skærmen med lydsæt trykker du på Nyt lydsæt.
2.
Indtast et nyt navn på lydsættet, og tryk så på Udført.
3.
Det nyoprettede lydsæt tilføjes så til telefonens liste over lydsæt. Find ud af, hvordan du tildeler forskellige toner til lydsættet under “Tilpasning af et lydsæt”.
Tilpasning af et lydsæt
Du kan tilpasse et lydsæt ved at bruge dit personlige valg af ringetone, meddelelseslyde og alarmer, som kan komme fra telefonens forudindstillede muligheder eller fra dit lagerkort (bortset for meddelelseslyde).
Find ud af, hvordan du kopiere filer til lagerkortet i kapitlet Introduktion.
Sørg for at vælge det korrekte lydsæt, før du ændrer ringetonen, meddelelseslydene og alarmen, da telefonen automatisk gemmer dine ændringer til det aktuelt valgte lydsæt.
Ændring af ringetonen
På startskærmen trykker du på > Ringetone.
1.
2. Rul gennem de tilgængelige ringetoner, og tryk på den ringetone, du vil bruge.
Ringetonen afspilles kortvarigt, efter den er valgt.
Hvis lydfilen ligger på dit lagerkort, skal du trykke på Ny ringetone, vælge det
3. element, du vil importere til listen Ringetoner, og så trykke på OK.
Tryk på Anvend.
4.
39 Personalisering
Ændring af meddelelseslyden
På startskærmen trykker du på > Meddelelseslyde.
1.
2. Vælg den type meddelelse, du vil ændre.
Rul gennem de tilgængelige toner, og tryk på det element, du vil bruge.
3.
Der afspilles en eksempeltone kortvarigt, når den vælges.
Tryk på Anvend.
4.
Selv om du ikke kan importere meddelelseslyde fra lagerkortet, kan du trykke på Hent mere for at hente flere lydfiler fra HTC Hub.
Ændring af alarmlyden
På startskærmen trykker du på > Alarm.
1.
2. Rul gennem de tilgængelige toner, og tryk på det element, du vil bruge.
Der afspilles en eksempeltone kortvarigt, når den vælges.
Hvis lydfilen ligger på dit lagerkort, skal du trykke på Ny alarm, vælge det
3. element, du vil importere til listen Ringetoner, og så trykke på OK.
Tryk på Anvend.
4.
Sletning af lydsæt
På startskærmen trykker du på > Lydsæt.
1.
Tryk på MENU og så på Slet.
2.
Tryk på et eller flere lydsæt, som du vil slette.
3.
Tryk på Slet.
4.
40 Personalisering
Omorganisering eller skjulning af program faner
Du kan omorganisere fanerne for nede for nogle af telefonens programmer for at prioritere de oplysningstyper, som du ofte bruger, eller fjerne de faner, som ikke rigtigt har brug for.
1. Åbn et program, som har de sædvanlige faner nederst på dets skærm (f.eks. skærmen kontaktpersonoplysninger i Personer).
2. Tryk og hold på en fane. Når skærmen skifter og viser dig et tomt område, løfter du fingeren.
3. Gør et af følgende:
Til Gør dette
Flyt en fane Tryk og hold på den fane, du vil flytte, og træk den til den nye placering.
Fjern en fane Tryk og hold på en fane, som du vil skjule, og træk den op. Når du ser et
farvet felt, skal du løfte fingeren. Du kan ikke skjule fanen, hvis den er gråmarkeret.
4. Når du er færdig, trykker du på TILBAGE.
Lægge de faner tilbage, som du har fjernet
1. Åbn det program, som du tidligere fjernede nogle af fanerne fra.
2. Tryk og hold på en fane. Når skærmen skifter og viser dit nogle af dine skjulte
faner, løfter du fingeren.
3. Tryk og hold på den fane, som du vil vise, og træk den så dertil, hvor du vil placere den igen.
4. Når du er færdig, trykker du på TILBAGE.
41 Telefonopkald
Telefonopkald
Foretagelse af opkald
De fleste SIM-kort har en pinkode (personligt identifikationsnummer), som angives af udbyderen af trådløs tjeneste. Hvis du bedes om en pinkode, skal du indtaste den og trykke på OK.
Hvis du indtaster den forkerte pinkode tre gange, bliver dit SIM-kort blokeret. Oplysninger om at låse SIM-kortet op findes under “Gendannelse af et SIM-kort, der er blevet låst ude” i kapitlet Sikkerhed.
Foretage et opkald på opkaldsskærmen
Du kan enten ringe til en nummer direkte, eller du kan bruge funktion Smartopkald til at søge efter og ringe til lagrede kontaktpersoner eller et nummer fra opkaldsoversigten.
1. På startskærmen trykker du på Telefon.
2. Begynd at indtaste de første par cifre i et telefonnummer eller tegn i en
kontaktpersons navn på telefonens tastatur.
Telefonens opkaldsskærm viser så en liste over matchende numre og navne.
Hvis du indtaster et forkert ciffer eller bogstav, skal du trykke på det. Hvis du vil slette hele angivelsen, skal du trykke og holde på .
3. Tryk på numre eller kontaktpersoner. Gennemgå den filtrerede liste ved at bladre gennem den, eller glid fingeren langsomt op eller ned gennem listen.
4. Sådan ringer du op til et nummer:
Tryk på et telefonnummer eller en kontaktperson i listen.
Når du har angivet et helt nummer, skal du trykke på Opkald.
Hvis du vil ringe til et andet telefonnummer, der er knyttet til kontaktpersonen, skal du trykke på kontaktpersonen. På skærmen med kontaktpersonens oplysninger trykker du på det nummer, du vil ringe til.
Mens du ringer op, eller når du er midt i en samtale, viser statuslinjen ikonet Igangværende opkald (
for at lukke telefontastaturet og se, om der er flere matchende
til højre for navnet på
), og farven ændres til blinkende grøn.
for at slette
42 Telefonopkald
Hvad er Smartopkald?
Telefonens Smartopkald-funktion, gør det nemt og hurtigt for dig at foretage et opkald. Indtast bare telefonnummeret eller de første par bogstaver i navnet på den person, du vil ringe til. Smart Dial søger og filtrerer automatisk din kontaktpersonliste (gemt på telefonen, SIM-kortet og onlinekonti, f.eks. Google-kontoen og Exchange ActiveSync) samt telefonnumre i opkaldsoversigten.
Brug af Kortnummer
Brug Kortnummer til at ringen til et telefonnummer med ét tryk. Hvis du f.eks. tildeler en kontaktpersons nummer til tasten 2, skal du blot trykke og holde på denne taste på telefonens tastatur for at ringe til det nummer.
Tildeling af en kortnummertaste
På startskærmen trykker du på Telefon.
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Kortnummer > Tilføj ny.
2.
Indtast navnet på den kontaktperson, du vil tilføje. Når navnet vises i listen, skal
3.
du trykke på navnet.
På skærmen Kortnummer vælger du telefonnummeret for kontaktpersonen, der
4.
skal bruges, og den kortnummertaste, der skal tildeles.
Tryk på Gem.
5.
Ringe til et kortnummer
På startskærmen trykker du på Telefon.
1.
På telefontastaturet:
2.
Taltasten 1 er normalt reserveret til din voicemail. Tryk og hold på denne
taste for at ringe til voicemail og hente din voicemail-meddelelser.
Tryk og hold på den taste, der er knyttet til den kontaktperson, du vil ringe til.
Ringe til et telefonnummer i en tekstmeddelelse
På startskærmen trykker du på > Meddelelser.
1.
Tryk på nummeret eller navnet på den afsender, der sendte dig tekstmeddelelsen.
2.
Tryk på telefonnummeret i meddelelsen.
3.
4. Rediger telefonnummeret efter behov, og tryk på Opkald.
Ring til meddelelsesafsenderen ved at trykke og holde på afsenderen eller den modtagne meddelelse og så trykke på Opkald i valgmenuen.
Yderligere oplysninger om tekstmeddelelser findes i kapitlet Meddelelser.
43 Telefonopkald
Ringe til et telefonnummer i en e-mail
1.
På startskærmen trykker du på > E-mail.
2.
I indbakken til din e-mail-konto skal du trykke på den e-mail, der indeholder det telefonnummer, du vil ringe til.
3.
Tryk på telefonnummeret i teksten. Der vises en valgmenu, og telefonnummeret fremhæves.
Telefonen vil anerkende et nummer som et telefonnummer, hvis nummeret har mindst 5 cifre og mindst én af følgende:
e, der starter med et plustegn (+). F.eks. +1-987-654-321 eller
Numr +1987654321.
Numre, der starter med et områdenummer eller en landekode i en parentes.
.eks. (02)987654321 eller (02)987-654-321.
F
Numre, der er adskilt af bindestreger. F.eks. (02)-987-654-321 eller 0987-654-321.
4. Tryk på Opkald.
Når telefonens opkaldsskærm åbner med telefonnummeret angivet, trykker du
5.
Opkald.
Find ud af mere om, hvordan du bruger e-mail på telefonen i kapitlet E-mail.
Foretage et nødopkald
Du kan foretage nødopkald fra telefonen, selv om du ikke har SIM-kortet installeret eller dit SIM-kort er blokeret.
1.
På startskærmen trykker du på Telefon.
2.
Indtast det internationale nødnummer for din lokalitet (f.eks. 000), og tryk på Opkald.
Der er muligvis inkluderet yderligere nødopkaldsnumre på dit SIM-kort. Kontakt din mobiludbyder for at få flere oplysninger.
Hvis du har aktiveret, men glemt, din adgangskode til den låste skærm, låsemønstret og/eller SIM-låsen, kan du stadig foretage nødopkald ved at trykke på Nødopkald på skærmen.
44 Telefonopkald
Modtagelse af opkald
Når du modtager en opringning fra en kontaktperson, vises skærmen for indkommende opkald, og den viser ikonet for opkalder-ID, navn og telefonnummer på den person, der ringer.
Når du modtager en opringning fra en person, som ikke er gemt i Kontaktpersoner, vises kun standardikonet for opkalder-ID, og telefonnummeret bliver vist på skærmen for indkommende opkald.
Du kan bruge telefonens funktioner til høflig ringetone og lommetilstand til at modtage opkald. Find ud af hvordan ved at se under “Tænde/slukke for automatisk ringetonejustering” i kapitlet Indstillinger.
Besvarelse eller afvisning af et indkommende opkald
Hvis Besvare et opkald Afvise et opkald
Skærm er tændt
Skærm er slukket
Tryk på Svar. Tryk på Afvis.
Når låseskærmen vises, skal du trække den linje, der viser opkalderens navn eller nummer, nedad.
Træk linjen opad. Eller tryk på MENU og så på Afvis.
Du kan også gøre et af følgende for at afvise et indkommende opkald:
Tryk på knappen TÆND/SLUK to gange.
Afvis opkaldet, og send en tekstmeddelelse ved at trykke på MENU og så
trykke på Send meddelelse.
Ændring af tekstmeddelelsen, der udsendes ved afviste opkald
Tryk på MENU på opkaldsskærmen.
1.
Tryk på Indstillinger > Rediger standardmeddelelse.
2.
Indtast den nye meddelelse, og tryk så på OK.
3.
45 Telefonopkald
Slå ringetonen fra uden at afvise opkaldet
Gør et af følgende:
Tryk på knappen LYDSTYRKE NED eller LYDSTYRKE OP.
Tryk på knappen TÆND/SLUK.
Placer telefonen med bagsiden opad på en plan overflade.
Hvis telefonen allerede ligger med bagsiden opad, vil den stadig ringe, når der kommer efterfølgende indkommende opkald.
HTC Opkalder-ID
Hver gang, du foretager et opkald, eller din ven ringer til dig, kan du se din vens seneste statusopdatering fra sociale netværk som Facebook eller Twitter lige på opkaldsskærmen.
Du vil heller ikke glemme nogens fødselsdag. Du vil se en fødselsdagspåmindelse, hvis din vens fødselsdag finder sted inden for de næste 7 dage.
Brug af muligheder under opkald
Under et opkald kan du bruge knapperne på skærmen til at slå mikrofonen til eller fra eller tænde eller slukke for højttalertelefonen. Du kan også trykke på MENU og vælg, om du vil tilføje et opkald, sætte et opkald i venteposition, slå mikrofonen fra og andet.
Sætte et opkald i venteposition
Tryk på MENU, tryk så på Hold for at sætte opkaldet i venteposition. Når du sætter et opkald i venteposition, viser statuslinjen ikonet for opkald i venteposition ( ), og farven skifter til blinkende rød. Tryk på MENU, og tryk så på Ophæv venteposition for at genoptage opkaldet.
46 Telefonopkald
Skifte mellem opkald
Hvis du allerede er midt i en samtale og accepterer endnu en, kan du vælge at skifte mellem de to samtaler.
1. Når du modtager et andet opkald, skal du trykke på Besvar for at acceptere det andet opkald og sætte det første opkald i venteposition.
Skift mellem dem ved at trykke på den person på skærmen, du vil tale med.
2.
3. Afslut det aktuelle opkald, og returner til det andet opkald ved at trykke på Afslut opk.
Konfiguration af et konferenceopkald
Konferencekald med venner, familie eller kollegaer er nemt. Foretag det første opkald (eller accepter et), og ring til hver efterfølgende for at føje dem til konferencen.
Sørg for, at dit SIM-kort er aktiveret med konferenceopkaldstjeneste. Kontakt din mobiludbyder for at få flere oplysninger.
1.
Foretag et opkald til den første deltager i konferenceopkaldet.
2.
Når du har forbindelse, skal du trykke på MENU, så på Tilføj opkald og så ringe til den anden deltagers nummer. Den første deltager venter, når du ringer til den anden deltager.
3.
Når der er forbindelse til den anden deltager, trykker du på
4.
Hvis du vil tilføje endnu en deltager til konferenceopkaldet, skal du trykke på
(flet).
på konferenceopkaldsskærmen og så ringe til nummeret på den kontaktperson, du vil invitere til konferenceopkaldet.
5. Når der er forbindelse, skal du trykke på
for at føje deltageren til
konferenceopkaldet.
Når du vil tale privat med en person i konferenceopkaldet, skal du trykke på og så vælge Privat opkald i valgmenuen.
6. Når du er færdig, trykker du på Afslut opk.
47 Telefonopkald
Tænde/slukke for højttalertelefonen under et opkald
Hvis du vil tænde for højttalertelefonen kan du gøre følgende:
Vend telefonen om i løbet af samtalen (sørg for, at Vend for højttaler er
markeret i STARTSIDE > MENU > Indstillinger > Lyd).
På opkaldsskærmen trykker du på
Højttalertelefonens ikon (
) vises på statuslinjen, når højttalertelefonen er
.
aktiveret.
Du slukker for højttalertelefonen igen ved at vende telefonen om, så forsiden er opad. Eller du trykker på
For at mindske muligt beskadigelse af hørelsen, må du ikke holde telefonen mod øret, når højttalertelefonen er tændt.
igen.
Slå mikrofonen fra under et opkald
Tryk på på opkaldsskærmen for at skifte mellem at tænde og slukke for mikrofonen. Når mikrofonen er slukket, vises ikonet Lydløs ( ) i statuslinjen.
Afslutning af et opkald
Gør et af følgende for at afslutte opkaldet:
Tryk på Afslut opk. på opkaldsskærmen.
Hvis skærmen er slukket, skal du trykke på TÆND/SLUK for at tænde for skærmen, så du kan trykke på Afslut opk.
Glid meddelelsespanelet åbnet, og tryk så på .
Hvis du bruger det medfølgende trådførte hovedsæt, skal du trykke på
knappen for at afslutte opkaldet.
Hvis telefonnummeret på den person, der ringede op, ikke findes i listen over kontaktpersoner, kan du vælge at gemme nummeret i listen, når du lægger på.
48 Telefonopkald
Brug af Opkaldsoversigt
Brug Opkaldsoversigten til at søge efter ubesvarede opkald, dine opkald og modtagne opkald.
Undersøgelse af et ubesvaret opkald
Når du har et ubesvaret opkald, vises ikonet for ubesvaret opkald på statuslinjen.
1. Glid for at åbne meddelelsespanelet for at se, hvem der ringer.
Returner opkaldet ved at trykke på meddelelsen om ubesvaret opkald. Tryk så
2.
på opkalderens navn eller nummer i opkaldsoversigten.
Søge efter opkald i opkaldsoversigten
1.
På startskærmen trykker du på > Opkaldsoversigt. Du kan også trykke på
på opkaldsskærmen.
2.
På skærmen Opkaldsoversigt kan du:
Tryk på et navn eller nummer i listen, du vil ringe til.
Tryk og hold på et navn eller et nummer i listen for at vise valgmenuen, hvor du kan vælge at undersøge oplysninger i opkaldsoversigten, se kontaktpersonoplysninger (hvis nummeret er gemt i listen over kontaktpersoner), redigere nummeret, før du ringer igen, sende en tekstmeddelelse, slette det fra opkaldsoversigten eller blokere en person, der ringer op.
Tryk på for kun at søge i opkaldsoversigten for den bestemte kontaktperson.
Tryk på MENU og så på Vis for at vise en bestemt type opkald, f.eks. ubesvarede opkald eller udgående opkald.
Du kan også få adgang til opkaldsoversigten fra programmet Personer. Yderligere oplysninger findes i kapitlet Personer.
Tilføjelse af et nyt telefonnummer til dine kontaktpersoner fra opkaldsoversigten
1.
På skærmen Opkaldsoversigt trykker og holder du på et telefonnummer, der skal gemmes blandt dine kontaktperson, og tryk så på Gem i Personer.
2. Vælg, om du vil oprette en ny kontaktperson eller gemme nummeret i en eksisterende kontakt på telefonen.
Gør et af følgende:
3.
Når du opretter en ny kontaktperson, skal du indtaste kontaktpersons navn,
kontaktpersontype og andre oplysninger i den tomme kontaktregistrering, der vises. Telefonnummeret bliver automatisk føjet til feltet Mobil i afsnittet Telefon. Gem det som en anden type nummer, f.eks. hjemmenummer, ved at trykke på knappen Mobil.
Når du gemmer nummeret i en eksisterendekontaktperson, skal du trykke på
en kontaktperson, der er gemt på telefonen, og så vælge nummertypen.
49 Telefonopkald
4. Tryk på Gem.
Få at vide, hvordan du tilføjer nye kontaktpersoner eller redigerer kontaktpersonoplysninger i kapitlet Personer.
Rydning af listen opkaldsoversigt
På skærmen Opkaldsoversigt kan du gøre følgende:
Fjern et navn eller nummer fra listen ved at trykke og holde på navnet eller nummeret og derefter trykke på Slet fra opkaldsoversigt.
Ryd hele listen ved at trykke på MENU og derefter på Slet alt.
Blokering af personer, der ringer op
Når du blokerer et telefonnummer eller en kontaktperson i at ringe til dig, går alle blokerede opkald til din voicemail.
Blokering af en eller flere kontaktpersoner i at ringe
1.
På startskærmen trykker du på > Blokerede personer, der ringer op.
2.
På fanen Alle trykker du på Tilføj person, der ringer op.
3.
Vælg de kontaktpersoner, som du vil blokere, og tryk så på Gem.
Du kan også trykke og holde på navnet eller telefonnummeret i Personer eller Opkaldsoversigt og så trykke på Bloker person, der ringer op.
Kontrol af din oversigt over blokerede opkald
1.
På startskærmen trykker du på > Blokerede personer, der ringer op.
2. Glid til fanen Oversigt over blokerede opkald.
Tryk og hold på et navn eller et nummer i listen for at vise valgmenuen,
3.
hvor du kan vælge at undersøge oplysninger i opkaldsoversigten, se kontaktpersonoplysninger (hvis nummeret er gemt i listen over kontaktpersoner), redigere nummeret, før du ringer igen, sende en tekstmeddelelse eller slette det fra opkaldsoversigten.
Ophævelse af blokering af personer, der ringer op
1.
På startskærmen trykker du på > Blokerede personer, der ringer op.
2. På fanen Alle trykker du på MENU og så på Fjern personer, der ringer op.
Vælg en eller flere kontaktpersoner, og tryk så på Slet.
3.
Når du bedes om det, trykker du på OK.
4.
50 Telefonopkald
Opkaldstjenester
Telefonen kan oprette forbindelse direkte til mobiltelefonens netværk og give dig mulighed for at opnå adgang til og ændre indstillingerne for enhedens forskellige telefontjenester. Opkaldstjenester kan omfatter viderestilling, opkald i venteposition, voicemail og andet. Kontakt din mobiludbyder for at få mere at vide om tilgængeligheden af opkaldstjenester på telefonen.
Åbn opkaldstjenester ved at trykke på MENU fra startskærmen og så trykke på
Indstillinger > Opkald.
Faste opkaldsnumre Begræns udgående opkald til et bestemt antal numre. For at aktivere
denne funktion, skal du kende dit SIM-korts PIN2-kode.
Voicemail-tjeneste Viser den aktuelle voicemail-tjenester, der bruges. Indstillinger for
talebesked Ryd talebesked om
personbesked Telefonindstillinger Rediger meddelelsen om opkaldsafvisning, og vælg, om du vil
CB Aktiver eller deaktiver modtagelse af mobil-broadcast fra din
Indstillinger for CB Konfigurer kanaler og sprog for mobil-broadcast. Viderestilling af
opkald
Indstillinger for opkaldsspærring
Specificer et andet voicemail-nummer bortset fra voicemail-nummeret på dit SIM-kort.
Hvis du får en meddelelse om en ny talebesked, kan du rydde meddelelsen med denne valgmulighed.
åbne meddelelses-editoren, når du afviser et opkald med en meddelelse, og vælg, om du vil tillade automatisk lagring af et ukendt kontaktpersonnummer, når et opkald til det nummer afsluttes.
tjenesteudbyder.
Vælg, hvordan du vil have, at telefonen håndterer optagne, ubesvarede og unåelige opkald. Du kan også angive viderestillingsvalg for alle indkommende opkald.
Vælg, om du vil blokere forskellige kategorier af indkommende og udgående opkald.
Yderligere opkaldsindstillinger
Aktiver eller deaktiver operatørtjenester, f.eks. opkalder-ID og banke på.
Tænd/sluk for Flytilstand
I mange lande påbyder loven, at du slukker for telefonen mens du er ombord på et fly. En måde, du kan slukke for telefonfunktionen på, er ved at skifte telefonen til Flytilstand. Når du aktiverer flytilstanden, slukkes der for alle trådløse radioer på din telefon, herunder opkaldsfunktion, datatjenester, Bluetooth og Wi-Fi.
Du kan tænde/slukke for Flytilstand ved at:
Trykke og holde på TÆND/SLUK og så trykke på Flytilstand.
På startskærmen trykker du på MENU. Trykke på Indstillinger > Trådløst og netværk og så markere eller ophæve markeringen i afkrydsningsfeltet Flytilstand.
Når funktionen er deaktiveret, vises ikonet for flytilstanden (
Når du deaktiverer flytilstanden, tænder opkaldsfunktionen igen, og den tidligere tilstand for Bluetooth og Wi-Fi genoprettes.
) i statuslinjen.
51 Personer
Personer
Om Personer
Med programmet Personer kan du synkronisere telefonen med kontaktpersoner fra din Google-konto, computer og Facebook. Du kan også synkronisere dine arbejdskontaktpersoner fra Exchange ActiveSync-serveren på arbejdspladsen. Du finder flere oplysninger under “Måder at få kontaktpersoner på telefonen”.
Link personens oplysninger fra alle disse forskellige kilder som én pr. kontaktpersoner, så du ikke får dubletangivelser i listen over kontaktpersoner. Du finder flere oplysninger om linkning under “Fletning af kontaktoplysninger“.
Og det er ikke alt. Du kan styre dine kommunikationer med dine kontaktpersoner via telefon, meddelelser og e-mail uden at skulle spring fra et program til et andet. Når du har linket kontaktpersoner til deres sociale netværkskonti, f.eks. Facebook, Twitter og Flickr, vil du også se deres opdateringer og begivenheder fra disse konti og alt sammen på et sted.
Skærmen Personer
Skærmen Personer har følgende faner:
1 Fanen Alle Giver dig adgang til alle kontaktpersoner på telefonen, herunder
2
Fanen Grupper Giver dig mulighed for at indlemme kontaktpersoner i grupper,
3
Fanen Onlinebiblioteker Vis din venneliste på dine sociale netværkskonti. Du kan også
4
Fanen Opkaldsoversigt Lister alle dine kaldte numre samt modtagne og ubesvarede
1
2 3
Google-kontaktpersoner, Exchange ActiveSync-kontaktpersoner, kontaktpersoner på telefonen og kontaktpersoner, der er gemt på SIM-kortet og Facebook-kontaktpersoner. Du kan også bruge fanen til at åbne og opdatere Mine kontaktoplysninger. Yderligere oplysninger findes under “Konfiguration af Mine kontaktoplysninger” i dette kapitel.
så du nemt kan sende en SMS-, MMS- eller e-mail-meddelelse til en hel gruppe. Yderligere oplysninger findes under “Kontaktpersongrupper” i dette kapitel.
søge efter kontaktpersoner på din Exchange ActiveSync-konto, der skal kopieres til telefonen.
opkald. Se under “Brug af Opkaldsoversigt” i kapitlet Telefonopkald.
4
52 Personer
Konfiguration af Mit kontaktpersonkort
Mine kontaktoplysninger er en god måde at lagre dine personlige kontaktpersonoplysninger på, så du nemt kan sende dem via SMS, MMS, e-mail eller Bluetooth.
På startskærmen trykker du på
1.
På fanen Alle på skærmen Personer trykker du på Mig.
2.
Hvis du er logget ind på din Facebook-konto via Facebook for HTC Sense i stedet for Mig, vil du se det navn, du bruger i Facebook. Tryk på dit navn. Tryk på MENU og så på Rediger.
> Personer.
3. Indtast dit navn og dine kontaktpersonoplysninger.
4. Tryk på Gem.
Måder at få kontaktpersoner på telefonen
Gmail Google-kontaktpersoner importeres til telefonen, når du logger ind
på din Google-konto. Du kan også oprette flere Google-kontaktperson lige fra telefonen. Find ud af, hvordan du gør det, ved at se under “Tilføjelse af en ny kontaktperson“ i dette kapitel.
Facebook Se under “Tilføjelse af en social netværkskonto” i kapitlet Konti og
synkronisering for at få flere oplysninger.
Telefonkontaktpersoner Se under “Overførsel af kontaktpersoner fra din gamle telefon” og
“Tilføjelse af en ny kontaktperson“ i dette kapitel.
SIM-kort Se “Import af kontaktpersoner fra SIM-kortet” i dette kapitel. Exchange ActiveSync-
server Kontaktperson på
computeren
Se under “Tilføjelse af en Microsoft Exchange ActiveSync-konto” i kapitlet E-mail.
Se “Synkronisering med computeren” i kapitlet Konti og synkronisering.
Overførsel af kontaktpersoner fra din gamle telefon
Det er nemt at overføre kontaktpersoner fra din gamle telefon til din HTC-telefon via Bluetooth. Afhængigt af din gamle telefonmodel kan du også overføre andre typer data, f.eks. kalenderbegivenheder og tekstmeddelelser til telefonen.
På startskærmen trykker du på
1.
Tryk på Næste for at starte.
2.
Find ud af, om din gamle telefon understøttes ved at vælge en producent og en
3.
telefonmodel.
Hvis den understøttes, skal du aktivere den gamle telefons Bluetooth og indstille
4.
den til at kunne registreres og så trykke på Næste for at fortsætte.
Din nye HTC-telefon aktiverer automatisk Bluetooth og søger efter Bluetooth­enheder.
Vælg din gamle telefon i enhedslisten, og tryk så på Næste.
5.
Din nye HTC-telefon forsøger så at parre sig med den gamle telefon. Du får vist en sikkerhedsadgangskode på skærmen Overfør data.
> Overfør data.
53 Personer
6. Indtast adgangskoden på din gamle telefon, eller bekræft den bare.
7. Marker afkrydsningsfeltet Kontaktpersoner (og andre typer data, som du vil importere), og tryk så på Næste.
8. Når de nye HTC-telefon er færdig med importen, trykker du på Udført.
Tilføjelse af en ny kontaktperson
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
På fanen Alle trykker du på Tilføj kontaktperson.
2.
3. Vælg Kontakttypen, f.eks. Google eller Microsoft Exchange ActiveSync. Det afgør
den konto, som kontaktpersonen synkroniseres med. Yderligere oplysninger findes under “Måder at få kontaktpersoner på telefonen” i dette kapitel.
Nogle felter understøttes måske ikke, når du tilføjer kontaktpersoner til dit SIM-kort.
4. I feltet Navn indtaster du for- og efternavn på kontakten og trykker så på OK.
5. Indtast kontaktpersonoplysningerne i de relevante felter.
Tryk på TILBAGE, hvis du først vil lukke skærmtastaturet og nemmere kunne rulle gennem de andre felter.
Tryk på Gem.
6.
Import af kontaktpersoner fra SIM-kortet
Du kan kopiere alle dine SIM-kontaktpersoner til telefonen. Du kan importere dem som Telefonkontaktpersoner, Google-kontaktpersoner eller Exchange ActiveSync­kontaktpersoner, hvis du har konfigureret de relevante konti.
På startskærmen trykker du på
1.
På fanen Alle trykker du på MENU og så på Importer/Eksporter > Importer fra
2. SIM-kort.
Hvis du har en Google- eller Exchange ActiveSync-konto konfigureret på
3.
telefonen, skal du trykke på typen for de importerede kontaktpersoner.
Gør et af følgende:
4.
> Personer.
Tryk på MENU for at importere alle kontaktpersoner, og tryk så på Marker alt.
Tryk på en kontaktperson for at importere den.
5. Tryk på Gem.
54 Personer
Import af en kontaktperson fra en Exchange ActiveSync-konto
Du kan søge efter en arbejdskontaktperson på Exchange ActiveSync-kontoen og så kopiere den til telefonen.
Du skal først have Exchange ActiveSync-kontoen konfigureret på telefonen. Find ud af, hvordan du gør det under “Tilføjelse af en Microsoft Exchange ActiveSync-konto“ i kapitlet E-mail.
1.
På startskærmen trykker du på
På fanen Onlinebiblioteker trykker du på Firmaadressekartotek.
2.
Indtast navnet, og tryk på
3.
Tryk på navnet på den kontaktperson, du vil kopiere til telefonen i listen.
4.
Tryk på Gem til Personer.
5.
.
> Personer.
Fletning af kontaktpersonoplysninger
Hvis du har gemt kontaktpersoner med lignende kontaktpersonoplysninger, f.eks. navn, e-mail-adresse eller mobilnummer i telefonen og på onlinekonti, vil telefonen automatisk forsøge at kæde dem sammen til én eller oprette en liste over matchede kontaktpersonerforslag. Hvis den ikke gøre det, kan du manuelt linke dem, så du ikke har dubletter i listen over kontaktpersoner.
Link også dine kontaktpersoner med andre sociale netværkskonti, f.eks. Twitter og Flickr. Du vil så se deres opdateringer og begivenheder fra disse konti på et sted.
Accept af matchede kontaktpersonerforslag
Når telefonen finder kontaktpersonoplysninger, som kan flettes, kan du se ikonet for Forslag til matchede kontakter ( ) i meddelelsesområdet på statuslinjen.
Glid ned ad meddelelsespanelet, og tryk så på Forslag til matchede kontakter.
1.
Din telefon viser alle foreslåede kontaktpersoner, der kan flettes.
Gennemgå de foreslåede links.
2.
55 Personer
3. Når du ser kontaktpersoner, som du ikke vil flette, trykker du på for at bryde linket mellem kontaktpersonoplysninger.
4. Tryk på OK.
Hvis du ikke vil flette nogen kontaktpersoner, skal du trykke på Annuller alle.
Visning af en liste over alle dine linkede kontaktpersoner
1.
På startskærmen trykker du på > Personer.
2.
På fanen Alle trykker du på MENU og så på Mere > Linkede kontaktpersoner.
Listen Alle linkede kontaktpersonliste åbnes, og der kan du undersøge kontotyper og flettede oplysninger. Du kan vælge at trykke på en kontotype for at bryde linket.
3. Når du er færdig, trykker du på OK.
ved siden af
Manuel fletning af kontaktpersonoplysninger
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
På fanen Alle trykker du på navnet på den kontaktperson (ikke ikonet eller
2.
billedet), som du vil linke til.
Tryk på
3.
skærmen.
4. På skærmen kan du:
Under Foreslå links trykker du på
konto.
Under Tilføj kontaktperson trykker du på en af mulighederne for at linke til
en anden kontaktperson.
Tryk på Udført.
5.
eller (hvis der er foreslåede links) i øverste højre hjørne af
for at linke kontaktpersonen til en
Afbrydelse af kontaktpersonoplysningslinket mellem kontaktpersoner
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
På fanen Alle trykker du på navnet på den kontaktperson (ikke ikonet eller
2.
billedet), hvis link til kontaktpersonoplysninger, du vil afbryde.
Tryk på
3.
I afsnittet Linkede kontaktpersoner trykker du på
4.
kontotype, du vil afbryde linket til.
i øverste højre hjørne på skærmen.
ved siden af den
Tryk på Udført.
5.
56 Personer
Din kontaktpersonliste
Fanen Alle på skærmen Personer viser alle dine kontaktpersoner, herunder Google­kontaktpersoner, Exchange ActiveSync-kontaktpersoner, telefonkontaktpersoner, kontaktpersoner gemt på SIM-kortet og Facebook-kontaktpersoner.
Hvis du loggede ind på din Google-konto og Facebook-konto, da du første gang konfigurerede telefonen, vil kontaktpersoner fra disse konti blive vist i listen over kontaktpersoner, når du åbner Personer.
1
2
3
4
8
7
6
5
1 Opret en ny kontaktperson. 2 Tryk for at redigere Mine kontaktoplysninger. 3 Dette ikon vises, når kontaktpersonen:
Har sendt dig en ny tekst- eller e-mail-meddelelse eller forsøgt at ringe til dig, men kom ikke igennem. Har opdateret hans eller hendes Facebook-profil eller har tilføjet billeder på Flickr eller
Facebook. Har kommende Facebook-begivenheder eller fødselsdag.
4
Kontaktperson på SIM-kort
5 Onlinestatus for en kontaktperson, som du er venner med i Google Talk. Ikoner for
onlinestatus vises, hvis du har logget ind på Google Talk med din Google-konto. Yderligere oplysninger findes under “Chatte i Google Talk” i kapitlet Socialt.
6
Tryk for at åbne skærmen med kontaktpersondetaljer for den kontaktperson.
7 Øjeblikkelig statusopdatering vises, når du har linket kontakten med hans/hendes sociale
netværkskonto.
8
Tryk på billedet eller ikonet for at åbne en menu, hvor du hurtigt kan vælge, hvordan du
kommunikerer med kontaktpersonen. Afhængigt af de gemte kontaktpersonoplysninger kan du ringe til, sende en meddelelse eller e-mail, se kontaktpersonens Facebook-profil og kortlægge hans/hendes adresse i Google Maps.
57 Personer
Filtrering af din kontaktpersonliste
Du kan vælge kun at vise kontaktpersoner af en bestemt type, f.eks. Google­kontaktpersoner eller Facebook-kontaktpersoner.
1.
På startskærmen trykker du på
På fanen Alle trykker du på MENU og så på Vis.
2.
Vælg de typer kontaktpersoner, som du vil vise i kontaktpersonerliste.
3.
Du kan også vælge, hvordan du vil vise og sortere dine kontaktpersoner.
4. Tryk på Udført.
> Personer.
Søge efter en kontaktperson
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
Tryk på SØG, og indtast de første par bogstaver i kontaktpersonens for- og
2.
efternavn, e-mail eller firmanavn.
Du kan også indtaste de første par cifre i din kontaktpersons telefonnummer. Matchende kontaktpersoner vises.
Tryk på kontaktpersonen for at åbne hans eller hendes skærm med
3.
kontaktpersondetaljer. Se under “Kontaktpersonoplysninger og samtaler” i dette kapitel for at få flere oplysninger.
Sikkerhedskopiering af dine kontaktpersoner på lagerkortet
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Importer/Eksporter > Eksporter til SD-kort.
2.
Vælg en konto eller kontaktpersonertypen, der skal eksporteres, og tryk så på OK.
3.
58 Personer
Import af kontaktpersoner fra lagerkortet
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Importer/Eksporter > Importer til SD-kort.
2.
Du kan kun importere kontaktpersoner, der blev eksporteret til lagerkortet ved hjælp af funktionen Eksporter til SD-kort på telefonen. Se under “Sikkerhedskopiering af dine kontaktpersoner til lagerkortet”.
3. Hvis du har en Google- eller Exchange ActiveSync-konto konfigureret på telefonen, skal du trykke på typen for de importerede kontaktpersoner.
Sletning af kontaktpersoner
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
På fanen Alle trykker du på MENU og derefter på Slet.
2.
Vælg de kontaktpersoner, du vil slette, og tryk så på Slet.
3.
Når du bedes om det, trykker du på OK.
4.
Kontaktpersonoplysninger og samtaler
Når du trykker på en kontaktperson på skærmen Personer, åbnes skærmen Kontaktpersondetaljer og viser dig de oplysninger, der er gemt om den kontaktperson, udvekslede meddelelser og telefonsamtaler med kontaktpersonen, opdateringer og begivenheder fra sociale netværk mm.
Skærmen med kontaktpersondetaljer har følgende faner:
2 3
1 Fanen Detaljer Viser de oplysninger, du har gemt om kontaktpersonen og sætter dig
i stand til at kontakte denne ved at trykke på en af de vist måder. Hvis f.eks. kontaktpersonen har et lagret telefonnummer, kan du trykke på
Ring til arbejde for at ringe til nummeret.
2
Fanen
Meddelelser
3
Fanen E-mail Viser alle e-mail-meddelelser, som du har modtaget fra
4
Fanen
Opdateringer og begivenheder
5
Fanen Galleri Viser kontaktpersonens Facebook- og Flickr-fotoalbum. Tryk på et
Viser dine udvekslede SMS-meddelelser med kontaktpersonen. Du kan svare på kontaktpersons meddelelse direkte fra denne fane. Send en ny meddelelse ved at trykke på MENU og så på Ny meddelelse. Se i kapitlet Meddelelser for at få flere oplysninger.
kontaktpersonen. Tryk på en e-mail for at se den. Send en ny e-mail ved at trykke på Ny e-mail. Yderligere oplysninger om at sende e-mail findes i kapitlet E-mail.
Viser kontaktpersonens opdateringer og begivenheder fra de sociale netværkskonto, f.eks. Facebook, Twitter og Flickr. Du kan se opdateringer, f.eks. posterede statusmeddelelser, overførsler og profilændringer fra alle disse konti. Find ud af mere om Facebook for HTC Sense i kapitlet Socialt.
album for at se billederne i albummet. Du skal være logget ind på de samme sociale netværk på telefonen for at se opdateringer og begivenheder. Hvis du ikke er logget ind, skal du trykke på det relevante link på skærmen for at logge ind.
4
5 61
59 Personer
6 Fanen
Opkaldsoversigt
Viser alle dine indkommende, udgående og ubesvarede opkald til og fra kontaktpersoner. Tryk på et listeemne for at ringe til kontaktpersonen ved hjælp af det viste nummer.
Redigering af en kontaktpersons oplysninger
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
På fanen Alle trykker og holder du på kontaktperson og trykker så på Rediger
2. kontaktperson.
Du kan ikke redigere kontaktpersonoplysninger for en Facebook-ven.
3. Indtast de nye oplysninger om kontaktpersonen.
4. Tryk på Gem.
Afsendelse af kontaktpersonoplysninger som et vCard
Del kontaktpersonoplysninger på telefonen på andre måder, f.eks. som en tekst- eller multimediemeddelelse, e-mail og Bluetooth. Få mere at vide om, hvordan du sender via Bluetooth i kapitlet Bluetooth.
Afsendelse af en persons kontaktpersonoplysninger
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
På fanen Alle trykker og holder du på navnet på den kontaktperson (ikke ikonet
2. eller billedet), hvis kontaktpersonoplysninger du vil sende, og trykker så på Send kontakt som vCard.
Du kan ikke sende kontaktpersonoplysninger, der kommer fra din Facebook-konto.
3. Vælg, hvordan du vil sende det.
4. Vælg de kontaktpersonoplysninger, som du vil dele, og tryk så på Send.
Afsendelse af dine kontaktpersonoplysninger
1.
På startskærmen trykker du på > Personer.
2.
På fanen Alle trykker du på [dit navn] Mit kontaktpersonkort.
3.
Tryk på MENU og så på Send mine kontaktoplysninger.
4.
Vælg, hvordan du vil sende det.
Vælg de kontaktpersonoplysninger, som du vil dele, og tryk så på Send.
5.
60 Personer
Kontaktperson grupper
Tildel kontaktpersoner til grupper, så du nemt kan sende en meddelelse eller e-mail til en hel gruppe. Du kan også synkronisere grupper på telefonen med grupper på din Google-konto, som du får adgang til via din computers webbrowser.
Vi har også tilføjet gruppen Ofte som en særlig gruppetype, der automatisk tilføjer kontaktpersoner, som du ofte ringer til eller modtager opkald fra, som medlemmer.
Oprettelse af en gruppe
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
På fanen Grupper trykker du på Tilføj gruppe.
2.
Indtast et navn på gruppen, og tryk så på Tilføj kontakt til gruppe.
3.
Vælg de kontaktpersoner, som du vil føje til gruppen, og tryk så på Gem.
4.
Hvis din kontaktpersonliste er lang, kan du bruge søgelinjen til hurtigt at søge efter kontaktpersoner eller trykke på TILBAGE for at skjule skærmtastaturet og rulle gennem listen.
5. Tryk på for at vælge et billede til gruppen.
6. Tryk på Gem.
Redigering af en kontaktpersongruppe
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
På fanen Grupper trykker og holder du på gruppen og trykker så på Rediger
2. gruppe.
Du kan:
3.
Tryk på gruppenavnet for at ændre navnet. Du kan kun ændre navnet på
grupper, som du har oprettet.
Tryk på ikonet til venstre for gruppenavnet for at ændre eller fjerne
gruppebilledet.
Tilføj kontaktpersoner til gruppen ved at trykke på Tilføj kontaktperson til
gruppe, vælge de kontaktpersoner, du vil tilføje, og så trykke på Gem.
Fjern en kontaktperson fra gruppen ved at trykke på
kontaktpersonens navn
4. Tryk på Gem.
til højre for
61 Personer
Afsendelse af en meddelelse eller e-mail til en gruppe
Du skal betale din udbyder for hver meddelelse, du sender. Hvis du f.eks. sender en meddelelse til en gruppe på fem personer, bliver du debiteret for fem meddelelser.
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
På fanen Grupper trykker du på den gruppe, du vil sende en meddelelse eller
2.
e-mail til.
Gå til fanen Gruppehandling, og gør et af følgende:
3.
Tryk på Send gruppemeddelelse for at sende en meddelelse til gruppen.
Oplysninger om indskrivning og afsendelse af meddelelser findes i kapitlet Meddelelser.
Tryk på Send gruppe-mail for at sende en e-mail til gruppen. Oplysninger
om indskrivning og afsendelse af e-mail findes i kapitlet E-mail.
Omarrangering af dine kontaktpersongruppe
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
På fanen Grupper trykker du på MENU og så på Omarranger.
2.
Tryk og hold på
3.
fremhæves, skal du trække den til den nye placering.
4. Tryk på Gem.
for enden af det gruppenavn, du vil flytte. Når rækken
Omarrangering af medlemmer af en kontaktpersongruppe
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
På fanen Grupper trykker du på gruppen for at se dens medlemmer.
2.
Tryk på MENU, og tryk så på Omarranger.
3.
Tryk og hold på
4.
rækken fremhæves, skal du trække den til den nye placering.
Tryk på Gem.
5.
for enden af den kontaktpersons navn, du vil flytte. Når
Sletning af en gruppe
På startskærmen trykker du på > Personer.
1.
Tryk og hold på den gruppe, du vil slette, på fanen Grupper, og tryk så på Slet
2. gruppe.
Du kan kun slette grupper, som du har oprettet.
62 Personer
Personer-widget
Læg den gruppe personer, som du kontakter oftest lige på startskærmen på telefonen ved at tilføje dem som Personer-widget’en. Ved hjælp af Personer-widget’en kan du med et tryk øjeblikkeligt ringe til, sende en meddelelse eller se detaljer om en favoritkontaktperson.
Tilføjelse af Personer-widgets
Hold kontakten ved lige med forskellige vennekredse eller kollegaer i dit liv. Du kan tilføje flere Personer-widgets til startskærmen med forskellige grupper kontaktpersoner for hver widget.
1.
På startskærmen trykker du på
Vælg widget-formatet, og tryk så på Vælg.
2.
Vælg den gruppe, du vil føje til som en widget.
3.
Træk widget’en til et tomt sted på startskærmen. Når widget’en er der, hvor du
4.
ønsker den, løfter du fingeren.
Gentag ovenstående trin for at tilføje endnu en Personer-widget.
5.
> Widget > Personer.
Indstilling af standardkommunikationsmetode
På startsiden går du til Personer-widget’en.
1.
Tryk på en kontaktperson på widget’en.
2.
På skærmen Vælg standardhandling trykker du på den kommunikationsmetode,
3.
du ønsker med kontaktpersonen.
Ændring af standardkommunikationsmetode
På startsiden går du til Personer-widget’en.
1.
Tryk på navnet på en kontaktperson på widget’en for at åbne personens
2.
kontaktpersonkort.
Tryk på MENU, og tryk så på Mere > Indstil widget-handling.
3.
På skærmen Vælg standardhandling trykker du på den kommunikationsmetode,
4.
du ønsker med kontaktpersonen.
Komme i kontakt med en kontaktperson
På startsiden går du til Personer-widget’en.
1.
Tryk på en kontaktperson (billedet ikke navnet) på widget’en.
2.
Standardkommunikationsmetoden udføres.
Hvis du ikke har angivet en standard kommunikationsmetode, skal du først vælge en. Se “Indstilling af standardkommunikationsmetode”.
Tryk på navnet på kontaktpersoner for at åbne skærmen med oplysninger om den kontaktpersonen.
63 Tastatur
FN
Tab
XT9
FN
FN
Tastatur
Brug af det udtagelige tastatur
Åbn det udtagelige tastatur, og indtast hurtigere og mere komfortabelt med fingrene. Det udtagelige tastatur indeholder også særlige taster, som giver hurtig adgang til menuer, søgning på telefonen eller start af et program.
1.
Hold telefonen på siden med frontpanelets knapper til højre.
2.
Skub skærmpanelet op med tommelfingrene, så du kan se det udtagelige tastatur.
Når det udtagelige tastatur åbnes, forbliver skærmen i retningen Landskab, og du kan ikke bruge skærmtastaturet.
3. Hvis du indtaster tekst, starter et program eller vælger et felt, der kræver tekst eller tal.
4. Tryk på bogstavtasterne for at indtaste tekst. Eller tryk på disse taster for at indtaste store bogstaver, særlige tegn eller symboler:
Shift-tasten.
Tryk en gang, og tryk så på en bogstavtaste for at indtaste et stort
bogstav. Tryk to gange for at låse tasten og indtaste en række store bogstaver.
Markøren skifter, når du låser Shift-tasten: Lås Shift-tasten op igen ved at trykke på den igen.
Funktion-tasten
Tryk en gang for at indtaste det tegn, der står ved siden af bogstavs­eller tegnsætningstasterne. Hvis du f.eks. skal indtaste et dollar-tegn ($), skal du trykke på Funktion-tasten og så på D-tasten (FN, D). Tryk to gange for at låse tasten og indtaste en række tal og tegn.
Markøren skifter, når du låser Funktion-tasten: Lås Funktion-tasten op igen ved at trykke på den igen.
Symbol-tasten. Tryk for at åbne symbolpanelet, og indsæt et symbol eller særligt tegn i teksten. Hvis Symbol og Search deler en taste, skal du trykke
og så på for at åbne symbolpanelet.
.
.
64 Tastatur
5. Tryk på disse taster for at udføre andre handlinger:
Menu-tasten. I stedet for at trykke på knappen MENU, skal du trykke på
denne taste for at åbne den tilgængelige menu for den aktuelle skærm.
/
Søg-tasten. I stedet for at trykke på knappen SØG, kan du trykke på denne taste for at åbne søgefeltet og indtaste det, du søger efter. Tryk på Enter-tasten for at starte søgningen.
Brug af skærmtastaturet
Når du starter et program eller vælger et felt, der kræver tekst eller tal, og det udtagelige tastatur er lukket, bliver skærmtastaturet tilgængeligt.
Når du har indtastet tekst, kan du trykke på
eller trykke på TILBAGE for at lukke
skærmtastaturet.
Indtastning af tekst
Brug de følgende taster under indtastningen af tekst med skærmtastaturet:
Tryk og hold på tasterne med grå tegn øverste for at indtaste tal, symboler og bogstaver med accent. De grå tegn, der vises på tasten, er det tegn, som bliver indsat, år du trykker og holder på den taste. Nogle taster har flere tegn eller accenter knyttet til dem.
Shift-tasten. Tryk for at indtaste et stort bogstav. Tryk to gange for at aktivere Caps Lock.
Tryk for at skifte til numerisk og symboltastatur.
Enter-tasten. Tryk for at oprette en ny linje.
Backspace-tasten. Tryk for at slette det forrige tegn.
Language-tasten. Den taste, du ser, afhænger af det tastatursprog, du bruger i
øjeblikket. Tryk på omskifteren til et andet tastatursprog (se “Aktivering af flere tastatursprog”), eller gå til indstillingerne for skærmtastatur.
Tryk for at skifte mellem forudsigelsestilstandene Multitap og XT9, når du bruger Kompakt QWERTY- eller Telefontastaturlayoutet. Yderligere oplysninger findes under “Indtastning af ord med forudsigelig tekst”.
Tryk for at skjule skærmtastaturet.
65 Tastatur
Valg af et tastaturlayout
Du kan vælge mellem tre forskellige tastaturlayouts alt efter din måde at indtaste på.
1. På startskærmen trykker du på MENU og så på Indstillinger > Sprog og tastatur > Berøringsindtastning.
Hvis du har indstillet skærmtastaturet til at understøtte flere sprog, kan du hurtigt få adgang til indstillingerne for berøringsindtastning ved at trykke på tasten Sprog ( skærmtastaturet Engelsk) og så trykke på Indstillinger. Se “Aktivering af flere tastatursprog”.
hvis du bruger
2. Tryk på Tastaturtyper, og vælg så det tastaturlayout, som du vil bruge. Vælg en af følgende:
QWERTY Dette layout ligner tastaturet på en skrivebordscomputer.
Dette er standardtastaturet.
Telefontastatur Dette layout ligner det traditionelle mobiltelefontastatur. Kompakt QWERTY Dette layout har to bogstaver på hver taste. Tastestørrelsen er
lidt større end på det fulde QWERTY-layout.
Aktivering af flere tastatursprog
Hvis der er flere tastatursprog tilgængelige på telefonen, kan du vælge de sprog, der skal aktiveres på skærmtastaturet, så du kan skifte til disse sprog og indtaste tekst.
1. På startskærmen trykker du på MENU og så på Indstillinger > Sprog og tastatur > Berøringsindtastning.
2. Tryk på Internationalt tastatur.
3. Vælg de sprog, du ønsker.
Tilgængelige sprog afhænger af den region, hvor du købte telefonen.
Ændring af skærmtastaturet til Landskab
Når du indtaster tekst, kan du vælge at bruge retningen Landskab for skærmtastaturet. Vend telefonen om på siden for at bruge et større tastatur, som er nemmere at taste på.
Afkrydsningsfeltet Roter skræm automatisk på START > MENU > Indstillinger > Skærm skal markeres for at skærmens retning automatisk ændres.
Retningen Landskab for tastaturet understøttes ikke i alle programmer.
66 Tastatur
Indtastning af ord med forudsigelige tekst
Skærmtastaturet har forudsigelig tekst, som hjælper dig med at skrive hurtigt og præcist. Forudsigelig tekstindtastning aktiveres som standard, og ordforslag vises, mens du taster.
Sådan indtastes et ord i forudsigelig tilstand:
Hvis du ser det ord, du ønsker, fremhævet med grønt eller orange, kan du
bare trykke på mellemrumstangenten for at indsætte ordet i teksten.
Hvis du ser det ord, du ønsker, vist blandt forslagene, før du er færdig med at
indtaste hele ordet, skal du trykke på ordet for at indsætte det i teksten.
Hvis der vises en pil til højre for forslagslisten, skal du trykke på pilen for at se
flere forslag.
Aktivering af ordforudsigelse for et andet sprog
Ud over det tastatursprog, du aktuelt bruger, kan du indstille forudsige tekst til at være tosproget. I takt med at du indtaster, får du ordforslag på de to sprog, du har valgt.
1. På startskærmen trykker du på MENU og så på Indstillinger > Sprog og tastatur > Berøringsindtastning.
Hvis du har indstillet skærmtastaturet til at understøtte flere sprog, kan du hurtigt få adgang til indstillingerne for berøringsindtastning ved at trykke på tasten Sprog ( skærmtastaturet Engelsk) og så trykke på Indstillinger. Se “Aktivering af flere tastatursprog”.
2. Tryk på Tosproget forudsigelse, og vælg det sprog, du ønsker.
hvis du bruger
Tilføjelse af et ord til ordbogen for forudsigelig tekst
Din telefon leveres med en liste over ord, som den refererer til ved forudsigelige tekstforslag. Nogle gange skal du måske tilføje et ord til ordbogen over forudsigelig tekst, f.eks. et navn eller et specielt teknisk ord.
Under indtastningen af tekst med QWERTY-tastaturlayoutet tilføjes et foreslået ord, som du har trykket på i forslagslisten, automatisk til ordbogen for forudsigelig tekst, hvis det ikke allerede var i ordbogen.
Du kan også tilføje et ord til listen manuelt:
1.
På startskærmen trykker du på MENU og så på Indstillinger > Sprog og tastatur > Berøringsindtastning.
Tryk på Personlig ordbog> Rediger personlig ordbog > Tilføj ny.
2.
Indtast det ord, du vil tilføje, og tryk så på OK.
3.
67 Tastatur
Redigering eller sletning af et ord i ordbogen for forudsigelig tekst
Du kan redigere eller fjerne ord, som du tidligere tilføjede til ordbogen over forudsigelig tekst.
1.
På startskærmen trykker du på MENU og så på Indstillinger > Sprog og tastatur > Berøringsindtastning.
Tryk på Personlig ordbog> Rediger personlig ordbog.
2.
Rediger et ord ved at trykke på selve ordet.
Hvis du vil slette ord i ordbogen, skal du trykke på MENU og så på Slet.
Vælg så de ord, du vil fjerne, og tryk på OK.
Sikkerhedskopiering af den personlige ordbog til lagerkortet
Du kan bruge dit lagerkort til at sikkerhedskopiere de nye ord, som du har tilføjet til ordbogen for forudsigelig tekst.
På startskærmen trykker du på MENU og så på Indstillinger > Sprog og tastatur >
1. Berøringsindtastning.
Tryk på Personlig ordbog > Synkronisering personlig ordbog > Kopier til lagerkort.
2.
Når du bedes om det, trykker du på OK.
3.
Import af den personlige ordbog fra lagerkortet
På startskærmen trykker du på MENU og så på Indstillinger > Sprog og tastatur >
1. Berøringsindtastning.
Tryk på Personlig ordbog > Synkronisering personlig ordbog > Gendan fra lagerkort.
2.
Når du bedes om det, trykker du på OK.
3.
Indtastning af tekst ved at tale
Har du ikke tid til at indtaste? Prøv at sige ordene for at indtaste dem i de fleste af de tekstfelter, der giver mulighed for at bruge skærmtastaturet.
Tryk og hold bare på tasten Sprog. Når telefonen beder dig om at “Tal nu”, fortæller du telefonen det, som du vil indtaste.
Sørg først for at vælge det sprog, du vil bruge under Indstillinger for stemmeindtastning og
-udtalelse. Se “Indstilling af sprog til stemmeindtastning”.
Da telefonen bruger Googles talegenkendelsestjeneste, skal du have forbindelse til
internettet for at indtaste tekst via tale.
Indstilling af sprog til stemmeindtastning
1. På startskærmen trykker du på MENU og derefter Indstillinger > Stemmeindtastning og -udtalelse > Indstillinger for stemmegenkendelse.
2. Tryk på Sprog, og vælg så det sprog, du ønsker.
De tilgængelige sprog afhænger af de stemmeindtastningssprog, der understøttes af Google.
68 Tastatur
Kopiering og indsættelse af tekst
Du kan kopiere og klippe tekst ud og så indsætte den i et andet tekstfelt i programmet eller i et andet program.
Nogle programmer kan byde på deres egen måde at markere eller kopiere tekst.
1.
Tryk og hold på det tekstfelt, der indeholder en tekst, du vil kopiere.
2.
Når forstørrelsesglasset vises, trækker du fingeren for at flytte tekstmarkøren til begyndelsen af den tekst, du vil kopiere eller klippe ud. Det er nemt, da forstørrelsesglasset giver dig en større visning af teksten.
3. Når du har placeret tekstmarkøren, skal du løfte fingeren. Tekstens valgmenu vises.
4. Gør et af følgende:
Tryk på Vælg tekst. Når det ord, hvor du placerede tekstmarkøren, fremhæves, skal du trække i start- og slutmarkeringerne for at markere den tekst, du vil kopiere eller klippe ud.
Tryk på Marker alt for at vælge alt i tekstfeltet.
5. Tryk på Kopier for at kopiere teksten til udklipsholderen, eller tryk på Klip for at
slette teksten.
Tryk og hold på et tekstfelt i samme program eller et andet program, som du vil
6.
indsætte teksten.
. Når forstørrelsesglasset vises, trækker du fingeren for at flytte tekstmarkøren
7
dertil, hvor du vil indsætte teksten.
Når du har placeret tekstmarkøren, skal du løfte fingeren.
8.
Tekstens valgmenu vises.
. Tryk på Indsæt.
9
69 Tastatur
Justering af indstillinger for berøringsindtastning
Åbn indstillinger for berøringsindtastning ved at gøre et af følgende:
Hvis du har aktiveret skærmtastaturets support for flere sprog, skal du trykke på tasten Sprog (
På startskærmen trykker du på MENU og så på Indstillinger > Sprog og
tastatur > Berøringsindtastning.
Indstillinger for berøringsindtastning
Tastaturtyper Vælg det skærmtastaturlayout, du vil bruge. Du kan vælge mellem
QWERTY, Telefontastatur eller Kompakt QWERTY.
Internationalt tastatur Vælg de sprog, som skærmtastaturet skal skifte til, når du trykker
på tasten Sprog.
Tosproget forudsigelse Vælg det andet sprog til ordforudsigelse. Se “Aktivering af
ordforudsigelse for et andet sprog”.
Tekstindtastning Angiv muligheder for tekstindtastning, kalibrerer skærmtastaturet,
og angiv lyd og/eller vibrationsfeedback, når du trykker på en taste. Se “Tekstindtastning” for at få flere detaljer.
Selvstudium Lær, hvordan du bruger skærmtastaturet med dette interaktive
selvstudium.
Personlig ordbog Tilføj, rediger eller fjern ord i ordbogen over forudsigelig tekst.
Se “Indtastning af ord med forudsigelig tekst”.
) og så trykke på Indstillinger.
Tekstindtastning
QWERTY
Forudsigelse Marker for at aktivere funktionen til ordforudsigelse, der giver en
liste over mulige ord, de afspejler de tegn for de taster, du har trykket på samt tegn ved siden af.
Stavekontrol Marker for at rette slåfejl ved at kunne vælge fra en liste over
mulige ord, der afspejler de tegn på de taster, du har berørt og tegn på taster ved siden af.
Hardware-QWERTY
Forudsigelse Når du bruger det udtagelige tastatur, skal du markere for at
aktivere funktionen til ordforudsigelse, der giver en liste over mulige ord, der afspejler de tegn for de taster, du har trykket på samt tegn ved siden af.
Stavekontrol Når du bruger det udtagelige tastatur, skal du markere for at rette
slåfejl ved at kunne vælge fra en liste over mulige ord, der afspejler de tegn på de taster, du har berørt og tegn på taster ved siden af.
70 Tastatur
Telefontastatur og Kompakt QWERTY
Stavekontrol Marker for at rette slåfejl ved at kunne vælge fra en liste over
mulige ord, der afspejler de tegn på de taster, du har berørt og tegn på taster ved siden af.
Fuldførelse af ord Når du bruger Kompakt QWERTY eller Telefontastatur kan du
vælge i en liste over mulige kombinationer baseret på de tegn, der vises på de taster, du har berørt.
Andre indstillinger
Lydtilbagemelding Vælg at høre en kliklyd, når du trykker på en taste på
skærmtastaturet.
Vibrer under indtastning Marker for at aktivere vibrationstilbagemelding, når du trykker på
en taste på skærmtastaturet.
Nøjagtighed ved fingerberøring
Kalibreringsværktøj Tryk for at genkalibrere præcisionen for skærmtastaturberøring.
Genkalibrer skærmtastaturet, hvis du føler, at tastaturtasterne ikke reagerer præcist på dine indtastninger.
Nulstil kalibrering Tryk for at nulstille kalibrering til fabriksstandarden.
71 Meddelelser
Meddelelser
Om Meddelelse
Hold kontakten ved lige med vigtige personer i dit liv. Brug programmet Meddelelser til at skrive og sende tekst- (SMS) og multimediemeddelelser (MMS).
På startskærmen trykker du på
På skærmen Alle meddelelser grupperes alle dine sendte og modtagne meddelelser pænt i samtaler, efter kontaktpersonnavn eller telefonnummer. Du kan:
> Meddelelser.
Rulle op eller ned ad listen over samtaler ved at føre fingeren over skærmen.
Tryk på en kontaktpersons navn eller nummer for at se udvekslede meddelelser.
Tryk på billedet eller ikonet for at åbne en menu, hvor du hurtigt kan vælge, hvordan du kommunikerer med kontakten.
Du kan også se dine meddelelser på startskærmen med Meddelelser-widget’en. Hvis denne widget ikke allerede er der, kan du tilføje den ved at følge trinnene i “Personalisering af startskærmen med widgets” i kapitlet Personalisering.
72 Meddelelser
Afsendelse af en tekstmeddelelse (SMS)
Hvis du overskrider grænsen for antal tegn for én tekstmeddelelse, bliver din sms leveret som én men faktureres som mere end én.
1.
På startskærmen trykker du på
På skærmen Alle meddelelser trykker du på Skriv meddelelse.
2.
Angiv en eller flere modtagere. Du kan:
3.
Indtast de første par bogstaver i en kontaktpersons navn eller startcifre
i et mobilnummer. I takt med at du indtaster, vil matchende navne med telefonnumre blandt de lagrede kontakter blive vist. Tryk på et navn eller et af kontaktpersonens numre.
Tryk på ikonet
du vil sende meddelelsen til. Du kan også vælge kontaktpersongrupper som modtagere. Når du har valgt alle meddelelsesmodtagere, skal du trykke på OK.
Indtast hele telefonnumre direkte i feltet Til.
Tryk på det felt, der siger “tryk for at tilføje tekst”, og indtast så din meddelelse.
4.
, og vælg så telefonnumrene på de kontaktpersoner, som
> Meddelelser.
5. Tryk på Send.
Eller tryk på TILBAGE for at gemme det som en kladde. Se under “Genoptagelse af en kladdemeddelelse” for at se, hvordan du åbner og redigerer en kladde.
Din tekstmeddelelse bliver automatisk til en tekstmeddelelse til en multimediemeddelelse, når du indtaster en e-mail-adresse som modtager, tilføjer et meddelelsesemne, vedhæfter noget eller indtaster en meget lang meddelelse.
73 Meddelelser
Afsendelse af en multimediemeddelelse (MMS)
Opret en multimediemeddelelse ved at oprette en ny tekstmeddelelse. Vælg så den type vedhæftning, der skal inkluderes i meddelelsen.
På startskærmen trykker du på
1.
2.
På skærmen Alle meddelelser trykker du på Skriv meddelelse.
3.
Angiv en eller flere modtagere. Du kan:
Indtast de første par bogstaver i en kontaktpersons navn eller startcifre
i et mobilnummer. I takt med at du indtaster, vil matchende navne med telefonnumre og e-mail-adresser blandt de lagrede kontakter blive vist. Tryk på en kontaktpersons nummer eller e-mail-adresse. E-mail-adresser bliver vist, når Vis e-mail-adresse vælges i indstillinger for modtagerlisten. Find ud af mere om meddelelsesindstillinger under “Indstilling af meddelelsesvalg”.
Tryk på ikonet
, og vælg så telefonnumrene på de kontaktpersoner, som du vil sende meddelelsen til. Du kan også vælge kontaktpersongrupper som modtagere. Når du har valgt alle meddelelsesmodtagere, skal du trykke på OK.
Indtast hele telefonnumre eller e-mail-adresser direkte i feltet Til.
4.
Du kan tilføje en emnelinje ved at trykke på MENU og så trykke på Mere > Tilføj
emne.
5.
Tryk på det felt, der siger “tryk for at tilføje tekst”, og indtast så din meddelelse.
6.
Tryk på
, og vælg så vedhæftnings -typen.
> Meddelelser.
Billede Vælg Kamera for at tage et billede og vedhæfte det eller Galleri
for at vedhæfte et billede fra lagerkortet.
Video Vælg Videooptager for at optage en video og vedhæfte den eller
Videoer for at vedhæfte en video fra lagerkortet.
Lyd Vælg Taleoptagelse for at foretage en taleoptagelse og
vedhæfte den eller Musik og lyd for at vedhæfte en musikfil eller taleoptagelse fra lagerkortet.
Programanbefaling Vælg et program, som du har installeret fra Android Market, og
som du vil dele med andre. URL’en, hvorfra programmet kan hentes, indsættes i din meddelelse.
Placering Tilføj din aktuelle placering (kræver at GPS er aktiveret) eller
en placering, som du vælger på et kort, til din meddelelse. Se i kapitlet Kort og placering for at få flere oplysninger.
Kontakt (vCard)
Aftale (vCalendar) Vælg den kalenderbegivenhed, som du vil vedhæfte.
Diasshow Se “Oprettelse af et diasshow” for at få flere oplysninger.
Vælg en kontaktperson, og vælg de oplysninger, der skal vedhæftes.
7. Tryk på eller for at foretage ændringer til din vedhæftningen (afhængigt
af den filtype, du vedhæftede).
Du kan også trykke på MENU og så på Fjern for at begynde forfra.
Tryk på Send.
8.
Eller tryk på TILBAGE for at gemme det som en kladde. Se under “Genoptagelse af en kladdemeddelelse” for at se, hvordan du åbner og redigerer en kladde.
74 Meddelelser
Oprettelse af et diasshow
Du kan tilføje dias, der hvert indeholder et billede, en video eller lyd i en multimediemeddelelse.
I den multimediemeddelelse, du opretter, skal du trykke på
1. På skærmen Rediger diasshow trykker du på Tilføj dias.
2. Tryk på Dias 1.
3.
Sådan opretter du dit diasshow:
4.
Tilføj et billede Tryk på Indsæt billeder.
Tilføj en video Tryk på MENU, og tryk så på Tilføj video (du kan ikke
tilføje både et billede og en video på samme dias).
Tilføj musik eller en stemmeoptagelse
Tilføj en billedtekst Tryk på det felt, der siger “Tryk for at tilføje tekst”.
Tilføj et ny dias Tryk på Tilføj dias.
Vis næste eller forrige dias
Vis eksempel på dit diasshow Tryk på MENU og så på Vis eksempel.
Tryk på MENU, og tryk så på Tilføj lyd.
Tryk på
eller .
> Diasshow.
Tryk på MENU, og tryk så på Mere for at få flere muligheder.
5. Når du er færdig, skal du trykke på Udført for at vedhæfte diasshowet til meddelelsen.
6. Tryk på Send.
Eller tryk på TILBAGE for at gemme det som en kladde. Se under “Genoptagelse af en kladdemeddelelse” for at se, hvordan du åbner og redigerer en kladde.
Genoptagelse af en kladdemeddelelse
1.
På skærmen Alle meddelelser at trykke på MENU og derefter på Kladder.
2.
Tryk på meddelelsen for at genoptage redigeringen af den.
3.
Når du er færdig med at redigere, skal du trykke på Send.
Visning og besvarelse af en meddelelse
Afhængigt af dine indstillinger for meddelelser vil telefonen afspille en ringetone, vibrerer eller vise meddelelsen kortvarigt i statuslinjen, når du modtager en ny meddelelse. Der vises også en ikon for ny meddelelse i statuslinjen.
Du kan ændre meddelelsen for nye meddelelser. Se “Indstilling af meddelelsesvalg”.
75 Meddelelser
Visning af en meddelelse
Hvis du vil åbne og læse dine modtagne meddelelser, kan du:
Tryk og hold på statuslinjen, og glid fingeren ned for at åbne
meddelelsespanelet. Tryk så på den nye meddelelse.
Åbn programmet Meddelelser for at få adgang til og læse meddelelsen.
Mens du læser en meddelelse, kan du:
Ring til, eller gem et telefonnummer i meddelelsen
Åbn et link i meddelelsen Tryk på linket for at åbne det i webbrowseren.
Send til, eller gem en e-mail­adresse i meddelelsen
Videresend en meddelelse Tryk og hold på meddelelsen for at åbne valgmenuen, og
Undersøg meddelelsesdetaljer Tryk og hold på meddelelsen for at åbne valgmenuen, og
Tryk på telefonnummeret. Vælg som, om du vil ringe til nummeret eller tilføje det til dine kontaktpersoner.
Tryk på e-mail-adressen. Vælg så, om du vil sende en e-mail, sende en multimediemeddelelse eller gemme e-mail­adressen blandt dine kontaktpersoner.
tryk så på Videresend.
tryk så på Vis beskeddetaljer.
Besvarelse af en meddelelse
1. Tryk på en kontaktperson (eller telefonnummeret) på skærmen Alle meddelelser
for at vise udvekslingen af meddelelser med den kontaktperson.
2. Svar på meddelelsen ved at trykke på tekstfeltet nederst på skærmen og indtaste dit svar.
Du kan også svare med en multimediemeddelelse. Se under “Afsendelse af en multimediemeddelelse (MMS)” for at få flere oplysninger.
Tryk på Send.
3.
Svar til et andet telefonnummer på kontakten
Når en kontakt har flere telefonnumre på din telefon, vil du se det bestemte telefonnummer, der bruges med meddelelsen. Der er også et bogstav med fed foran telefonnummeret for at angive nummertype (f.eks. står M for Mobil).
Husk på, at dit svar sendes til telefonnummeret i den seneste meddelelse, som du har modtaget fra denne kontakt.
Hvis du vil ændre telefonnummeret, før du sender dit svar, skal du trykke på MENU og derefter på Mere > Modtagers telefonnummer. Vælg et andet telefonnummer for denne kontakt, og tryk så på OK.
76 Meddelelser
Visning og lagring af en vedhæftning fra en multimediemeddelelse
Hvis du er bekymret over størrelsen af dine data-downloads, kan du kontrollere multimediemeddelelsens størrelse, før du henter den.
Når Automatisk hentning under MMS-indstillinger er deaktiveret, hentes kun overskriften på meddelelsen. Hent hele meddelelsen ved at trykke på knappen Hent i højre side af meddelelsen. Find ud af mere om meddelelsesindstillinger under “Indstilling af meddelelsesvalg”.
Hvis der er en medievedhæftning, f.eks. et billede eller en video i en modtaget meddelelse, skal du trykke på den for at se indholdet.
Hvis vedhæftningen er en kontakt (vCard), skal du trykke på det for at se
kontaktens oplysninger og så trykke på Gem for at tilføje det til dine kontakter. Åbn programmet Personer for at se kontakten. Se i kapitlet Personer.
Hvis vedhæftningen er en aftale eller begivenhed (vCalendar), skal du trykke
på den og så vælge den kalender, hvor du vil gemme den. Tryk på Importer. Åbn programmet Kalender for at se aftalen eller begivenheden. Se i kapitlet Kalender.
Gem vedhæftningen på lagerkortet ved at trykke og holde på
multimediemeddelelsen og så trykke på Gem [vedhæftningstype] i valgmenuen.
Visning af push-meddelelser
Push-meddelelser indeholder et weblink. Linket vil ofte være noget med at hente en fil, som du har anmodet om, f.eks. en ringetone.
Når du modtager en push-meddelelse vises et meddelelsesikon
Åbning af og læsning af en ny push-meddelelse
Tryk og hold på statuslinjen og så glide statuslinjen ned for at åbne
1.
meddelelsespanelet.
Tryk på den nye meddelelse.
2.
Tryk på Besøg websted.
3.
Visning af alle nye push-meddelelser
På startskærmen trykker du på > Meddelelser.
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Push-meddelelser.
2.
i statuslinjen.
77 Meddelelser
Administration af meddelelsessamtaler
Beskyttelse af en meddelelse fra at blive slettet
Du kan låse en meddelelse, så den ikke slettes, selv ikke hvis du sletter de andre meddelelser i samtalen.
Tryk på en kontaktperson (eller telefonnummeret) på skærmen Alle meddelelser
1.
for at vise udvekslingen af meddelelser med den kontaktperson.
Tryk og hold på den meddelelse, du vil låse.
2.
Tryk på Lås meddelelse i valgmenuen.
3.
Der vises et låseikon (
) i højre side af meddelelsen.
Kopiering af en meddelelse til dit SIM-kort
Tryk på en kontaktperson (eller telefonnummeret) på skærmen Alle meddelelser
1.
for at vise udvekslingen af meddelelser med den kontaktperson.
Tryk og hold på en meddelelse, og tryk så på Kopier til SIM-kort.
2.
Der vises et SIM-kortikon (
) i højre side af meddelelsen.
Sletning af én meddelelse
Tryk på en kontaktperson (eller telefonnummeret) på skærmen Alle meddelelser
1.
for at vise udvekslingen af meddelelser med den kontaktperson.
Tryk og hold på den meddelelse, du vil slette.
2.
Hvis meddelelsen er lukket, skal du trykke på Lås meddelelse op i valgmenuen,
3.
og tryk og hold så på meddelelsen for at vise valgmenuen igen.
Tryk på Slet meddelelse i valgmenuen.
4.
Når du bedes om at bekræfte, trykker du på OK.
5.
Sletning af flere meddelelser i en samtale
Tryk på en kontaktperson (eller telefonnummeret) på skærmen Alle meddelelser
1.
for at vise udvekslingen af meddelelser med den kontaktperson.
Tryk på MENU, og tryk så på Mere > Slet.
2.
Tryk på Slet efter udvalg.
3.
Du kan også trykke på Slet efter telefonnummer, hvis kontakten brugte flere telefonnumre under samtalen, og du vil slette de meddelelse, der er sendt fra et bestemt nummer.
4. Vælg de meddelelser, du vil slette, og tryk så på Slet.
78 Meddelelser
Sletning af en samtale
På skærmen Alle meddelelser trykker og holder du på en kontaktperson (eller et
1.
telefonnummer), hvis meddelelser du vil slette, og trykker så på Slet.
Mens du ser på udvekslingen af meddelelser i en samtale, kan du også trykke på MENU og så trykke på Mere > Slet > Slet tråd.
Eventuelle låste meddelelser i samtaletråden bliver ikke slettet, medmindre du markerer afkrydsningsfeltet Slet låste meddelelser.
Når du bedes om at bekræfte, skal du trykke på OK for at slette hele tråden.
2.
Sletning af flere samtaler
På skærmen Alle meddelelser trykker du på MENU og derefter på Slet.
1.
Vælg den samtaletråd, du vil slette.
2.
Tryk på Slet.
3.
Eventuelle låste meddelelser slettes ikke.
Indstilling af meddelelsesvalg
På skærmen Alle meddelelser trykker du på MENU og så på Indstillinger. Du finder flere grupper indstillinger.
Modtagne meddelelser
Meddelelse om modtagelse
Afspil meddelelseslyd Indstil telefonen til at afspille en lyd, når der kommer en ny
Meddelelseslyd Vælg en lyd, der bliver afspillet, når du modtager en meddelelse.
Vibrer Indstil telefonen til at vibrere, når der kommer en ny meddelelse.
Sendte meddelelser
Meddelelse om afsendelse Modtag en meddelelse i statuslinjen, når en meddelelse er sendt.
Fejlmeddelelse Modtag en meddelelse i statuslinjen, når en meddelelse ikke er
Afspil meddelelseslyd Indstil telefonen til at afspille en lyd, når der modtages en
Meddelelseslyd Vælg en lyd, der bliver afspillet, når der er en meddelelsen om
Vibrer Indstil telefonen til at vibrere, når der kommer en ny meddelelse.
Modtag en meddelelse i statuslinjen, når en ny meddelelse kommer.
meddelelse.
sendt.
meddelelse sendt eller ikke sendt.
afsendelse eller fejl.
Vis meddelelse på skærm Indstil telefonen til at vise pop op-meddelelser (ikke kun i
statuslinjen), når dine meddelelser sendes eller ikke sendes. Du kan også vælge Ingen for at deaktivere denne mulighed.
79 Meddelelser
Lagerindstillinger
Slet gamle meddelelser Slet automatisk gamle meddelelser bortset fra låste
meddelelser, når de angivne grænser er nået.
Grænse for tekstmeddelelse Vælg det maksimale antal tekstmeddelelser, der skal lagres
i hver samtaletråd (inkluderer ikke låste meddelelser).
Grænse for multimediemeddelelse
Vælg det maksimale antal MMS-meddelelser, der skal lagres i hver samtaletråd (inkluderer ikke låste meddelelser).
Indstillinger for modtagerliste
Vis e-mail-adresse Søg efter, og vis e-mail-adresser på gemte kontakter, når du
tilføjer meddelelsesmodtagere.
Videresendelse af meddelelse
Videresend til telefonnummer Videresend tekst- og multimediemeddelelser, som du
modtager, til et andet telefonnummer (det kan koste ekstra hos mobiludbyderen).
Videresende til e-mail-adresse Videresend tekst- og multimediemeddelelser, som du
modtager, til en e-mail-adresse (det kan koste ekstra hos mobiludbyderen).
SMS-indstillinger
Leveringsrapporter Modtag en rapport om leveringsstatus for din meddelelse.
Servicecenter Viser det anvendte nummer på meddelelsescenter. Tryk
for at ændre nummeret. Det anbefales, at du ikke ændrer nummeret, da det kan give problemer med modtagelse og afsendelse af meddelelser.
Administration af SIM­kortmeddelelser
Se tekstmeddelelser, der er gemt på dit SIM-kort. Du kan også slette eller kopiere meddelelser til telefonens hukommelse.
MMS-indstillinger
Leveringsrapporter Modtag en rapport om leveringsstatus for din meddelelse.
Læs rapporter Modtag en rapport, om hver modtager har læst
meddelelsen eller slettet den uden at læse den.
Automatisk hentning Modtag automatisk alle dine MMS-meddelelser helt. Når
du har markeret dette, bliver MMS-meddelelsens overskrift plus brødteksten og vedhæftninger automatisk hentet til telefonen. Hvis du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet, bliver kun MMS-meddelelsens overskrift hentet og vist i meddelelseslisten på skærmen Alle meddelelser.
Aut. hent. u. roam. Modtag automatisk alle dine MMS-meddelelser helt, når du
roamer. Det kan få telefonregningen til at stige kraftigt.
Prioritetsindstilling Angiv meddelelsesprioriteten for sendte MMS-meddelelser.
Maksimal meddelelsesstørrelse Angiv den maksimale filstørrelse for en MMS-meddelelse.
MMS-meddelelsen bliver ikke sendt, hvis den overstiger den her angivne filstørrelse.
80 Konti og synkronisering
Konti og synkronisering
Synkronisering med onlinekonti
Om onlinekonti
Her er nogle af de typer oplysninger, som telefonen kan synkronisere med dine onlinekonti:
Gmail™ og Exchange ActiveSync-e-mail.
Google- og Exchange ActiveSync-kontakter samt dine venners kontaktoplysninger i Facebook® og deres Twitter™-profiler. Se kapitlet vedrørende oplysninger om kontaktpersoner.
Kalenderbegivenheder fra din primære Google-konto, fra Exchange ActiveSync og fra din Facebook-konto. Oplysninger om brugen af Kalender findes i kapitlet Kalender.
Statusopdateringer og links, der deles mellem dine venner og dig på sociale netværk som Facebook og Twitter. Se i kapitlet Socialt for at få flere oplysninger.
Overførsler af billeder til Flickr™ og Facebook. Oplysninger om visning af billeder findes i kapitlet Billeder, videoer og musik.
Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto på telefonen enten i E-mail-programmet eller under indstillingerne for Konti og synkronisering.
Hvis du vil konfigurere det i E-mail-programmet, skal du se under “Tilføjelse af en Microsoft Exchange ActiveSync-konto” i kapitlet E-mail.
Synkronisering med en Google-konto
Når du logger ind på din Google-konto, kan du synkronisere Gmail og dine Google­kontakter og -kalendere mellem telefonen og nettet. Du skal også logge ind på en Google-konto for at bruge Google-programmer, f.eks. Google Talk™ og Android Market™.
Hvis du sprang pålogning til en Google-konto over, da du første gange konfigurerede telefonen, kan der opstår problemer, når du bruger nogle Google-programmer. Hvis disse problemer fortsætter, skal du måske foretage en nulstilling til fabriksstandarder og indtaste dine Google-kontodetaljer, når du konfigurerer telefonen igen. Hvis du vil nulstille telefonen til fabriksindstillingerne, skal du se under “Genstart eller nulstilling til fabriksstandarder af telefonen” i kapitlet Opdatering og nulstilling.
81 Konti og synkronisering
Tilføjelse af flere Google-konti
Du kan tilføje mere end én Google-konto på telefonen. Efterfølgende Google-konti kan dog kun synkronisere kontakter, e-mails og kalenderbegivenheder. Andre Google­tjenester bruger den første Google-konto, du tilføjede.
Fra startskærmen trykker du på MENU og trykker på Indstillinger > Konti og
1. synkronisering.
Tryk på Tilføj konto > Google.
2.
Følg skærmvejledningerne for at logge ind på en konto eller oprette en ny konto.
3.
Glemt adgangskoden til din Google-konto?
Du skal bruge adgangskoden til din Google-konto for at synkronisere Google Mail (Gmail), Kalender og Google-kontaktpersoner på telefonen. Du skal også bruge denne adgangskode til at bruge Google Talk og hente programmer fra Android Market.
Hvis du har glemt adgangskoden til din Google-konto, kan du forsøge at hente den ved at gå til Googles websted.
Åbn webbrowseren på telefonen eller computeren, og gå til
1.
https://www.google.com/accounts/ForgotPasswd.
Indtast den e-mail-adresse eller det brugernavn, du bruger til at logge ind på
2.
Google-kontoen.
Fuldfør ordbekræftelsesprocessen. Indtast de tegn, du ser på skærmen, og klik
3.
Indsend.
Der sendes en e-mail til den alternative e-mail-adresse, som du angav, da du oprettede din Google-konto. Følg instruktionerne i e-mail’en til at nulstille adgangskoden.
Hvis du ikke har en alternativ e-mail-adresse eller ikke kan få adgang til den e-mail­konto, du brugte til at oprette Google-kontoen, kan du nulstille din Google-konto efter 24 timer v
ed at besvare sikkerhedsspørgsmålet til gendannelse af adgangskoden.
Tilføjelse af en social netværkskonto
Hvis du sprang konfigurationen af dine sociale netværkskonti over (f.eks. Facebook, Twitter eller Flickr), da du konfigurerede telefonen for første gang, kan du stadig logge ind på disse konti via telefonens indstillinger.
Fra startskærmen trykker du på MENU og trykker på Indstillinger > Konti og
1. synkronisering.
Tryk på Tilføj konto, og tryk så på den kontotype, du vil tilføje.
2.
Følg skærmvejledningerne ved indtastning af kontooplysningerne.
3.
Din sociale netværkskonto føjes til listen på skærmen Konti og synkronisering. Afhængigt af hvordan du konfigurerede kontoen, kan de nye oplysninger begynde at synkronisere med telefonen.
82 Konti og synkronisering
Styring af dine onlinekonti
Ændring af de generelle synkroniseringsindstillinger
Fra startskærmen trykker du på MENU og trykker på Indstillinger > Konti og
1. synkronisering.
Marker eller ryd følgende:
2.
Baggrundsdata Hvis du har markeret dette, kan programmer sende og modtage
onlinekontooplysninger, selv om du ikke bruger dem i øjeblikket.
Automatisk synkronisering
Manuel synkronisering af en konto
Fra startskærmen trykker du på MENU og trykker på Indstillinger > Konti og
1. synkronisering.
Tryk på den konto, du vil synkronisere.
2.
Tryk på Synkroniser nu.
3.
Hvis du har markeret dette, kan programmer bruge den synkroniseringsplan, der er defineret under kontoindstillingerne. Hvis der ikke er en markering, skal du synkronisere konti manuelt. Vejledning i dette findes under “Manuel synkronisering af en konto”.
Ændring af kontoindstillinger
Du kan ændre indstillinger som synkroniseringsfrekvens og de typer oplysninger, der synkroniseres, de meddelelser, du modtager, og den måde, kontooplysninger vises.
Tryk på den konto, du vil redigere på skærmen Konti og synkronisering.
1.
Tryk på den type oplysninger, du vil synkronisere, eller vælg et emne for at
2.
redigere dettes indstillinger.
Fjernelse af en konto
Du kan fjerne en konto for at slette den og alle de oplysninger, der er knyttet til den, fra telefonen, f.eks. meddelelser, kontaktpersoner eller indstillinger. Fjernelse af en konto sletter ikke oplysninger fra selve onlinetjenesten.
Der er konti, som du ikke kan fjerne, f.eks. den første Google-konto, som du loggede ind med på telefonen, bortset fra ved sletning af alle personlige oplysninger fra telefonen med en hard-nulstilling. Vejledning i dette findes under “Genstart eller nulstilling til fabriksstandarder af telefonen” i kapitlet Opdatering og nulstilling.
Fra startskærmen trykker du på MENU og trykker på Indstillinger > Konti og
1. synkronisering.
Tryk på den konto, du vil fjerne.
2.
Tryk på Fjern konto, og bekræft, at du vil fjerne kontoen.
3.
83 Konti og synkronisering
Synkronisering med computeren
Du har dine nye feriebilleder på telefonen, men du har forretningskalender på computeren. Hvis ikke lade disse typer filer og oplysninger være tilgængelige på begge enheder? Med HTC Sync™ kan du:
Synkroniser dine kontakter mellem dine Microsoft® Outlook®-, Outlook® Express- eller Windows-kontaktpersoner på computeren og telefonen.
Synkroniser dine kalenderbegivenheder mellem Outlook eller Windows Kalender på computeren og telefonen.
Hent dine billeder, videoer, dokumenter, sange og afspilningslister fra computeren til telefonen, og få glæde af dem, når du er på farten.
Det er nemt at importere dine optagne billeder og videoer fra telefonen til computeren.
Synkroniser bogmærker i favoritmappen “HTC-bogmærker” på computeren og alle bogmærker, der er gemt i telefonens webbrowser.
Hent først kort og nyttige tilføjelsestjenester til telefonens Placeringer­program på computeren, og synkroniser dem så med telefonen.
Installer tredjeparts mobile telefonprogrammer (ikke hentet på Android Market) fra computeren.
Du skal bruge et microSD-kort indsat i telefonen for at kunne synkronisere multimediefiler, kort og dokumenter.
Installation af HTC Sync, som blev leveret med microSD-kortet
Sørg for, at microSD-kortet er indsat i telefonen. Kopier installationsprogrammet til HTC Sync fra microSD-kortet til computeren, og brug det til installationen.
HTC Sync-versionen på det microSD-kort, der fulgte med telefonen, kan installeres på en computer med Windows 7, Windows Vista eller Windows XP.
HT
C Sync kræver USB 2.0 på computeren for at kunne oprette forbindelse og synkronisere
med telefonen. Du skal først lukke alle programmer og midlertidigt afslutte dit antivirusprogram, før du
begynder at installere HTC Sync for at få en problemfri installation.
1. Opret forbindelse mellem telefonen og computeren med det medfølgende USB­kabel.
2. På skærmen Tilslut til PC på telefonen trykker du på Diskdrev og så på Udført.
På computeren registreres den tilsluttede telefon som en flytbar disk.
Naviger til den flytbare disk, og åbn den.
3.
Kopier HTCSync.exe til computeren.
4.
Når kopieringen af færdig, skal du afbryde den flytbare disk (dvs. den tilsluttede
5.
telefon) som krævet af computerens operativsystem, så du sikkert kan fjerne telefonen.
Dobbeltklik på HTCSync.exe på computeren, og følg skærmvejledningen for at
6.
installere HTC Sync.
84 Konti og synkronisering
Når du har installeret HTC Sync, føjes HTC Sync-ikonet ( ) til computerens systembakke (se nederst til højre på computerskærmen). Du kan dobbeltklikke på ikonet for at åbne HTC Sync.
Konfiguration af HTC Sync, så det anerkender telefonen
Efter installation skal du konfigurere HTC Sync til at anerkende telefonen.
1. Opret forbindelse mellem telefonen og computeren med det medfølgende USB­kabel.
På skærmen Tilslut til PC på telefonen trykker du på HTC Sync og så på Udført.
2.
På computeren venter du på, at HTC Sync anerkender telefonen.
Når skærmen Enhedskonfiguration vises, skal du indtaste et navn på telefonen
3.
og så klikke på Gem.
Enhedspanelet åbner.
4
3
2
1
1 Klik på en kategori over emner for at se synkroniseringsvalgmulighederne i højre afsnit af
Enhedspanelet. Klik på Oversigt for at se telefonens grundlæggende softwareoplysninger og lagerkortbrug, ændre telefonens navn eller installere tredjepartsprogrammer på telefonen.
2 Viser de tilgængelige synkroniseringsvalgmuligheder for den kategori, du har valgt. 3 Klik for at starte synkroniseringen. 4 Linje for anslået lagerforbrug. Når der er nye emner, der skal synkroniseres og tilføjes til
telefonen, vil denne linje vise den anslåede lagerkortplads, der skal bruges.
85 Konti og synkronisering
Indstilling af valgmuligheder for musiksynkronisering
Hent musiknumre og sange, som du afspiller på computeren til telefonen. Hvis du har oprettet afspilningslister i iTunes® eller Windows Media® Player, kan du også synkronisere disse og få glæde af dem, når du er på farten.
Du kan synkronisere lydfiler i disse formater: *.aac, *.amr, *.m4a, *.mid, *.midi, *.mp3, *.wav og *.wma.
1. Klik på Musik på enhedspanelet, og klik på knappen Til.
Aktivering af musiksynkronisering betyder, at du ønsker at inkludere denne kategori, hver gang du synkroniserer computeren og telefonen.
Vælg Synkroniser musikfiler fra, og klik så på Tilføj.
2.
Vælg den mappe, der indeholder dine lydfiler, og klik så på OK.
3.
Alle understøttede lydfiler, der føjes til denne mappe, bliver også kopiere til telefonens lagerkort under synkroniseringen.
Vælg Synkroniser musikfiler fra iTunes og Windows Media Player, hvis du bruger
4.
et af disse programmer på computeren. Vælg så en af følgende muligheder:
Alle sange og afspilningslister
Udvalgte afspilningslister
Vælg at synkronisere alle sange og afspilningslister fra iTunes og Windows Media Player.
Vælg kun titler på dine favoritafspilningsliste.
Indstilling af valgmuligheder for Gallerisynkronisering
Du kan vælge at automatisk kopiere telefonens kamerabilleder til computeren. På samme tid vil så billeder og videoer, der er gemt på den også blive synkroniseret med telefonens lagerkort, når du vælger en mappe på computeren.
Du kan synkronisere billeder og videoer i disse formater:
Billeder: *.bmp, *.gif, *.jpeg, *.jpg og *.png.
V
ideoer: *.3gp, *.3g2, *.mp4 og *.wmv.
1.
Klik på Galleri på enhedspanelet, og klik på knappen Til.
Aktivering af gallerisynkronisering betyder, at du ønsker at inkludere denne kategori, hver gang du synkroniserer computeren og telefonen.
Importer automatisk dine kamerabilleder til computeren under synkronisering
2.
ved at vælge Kopier enhedens kamerabilleder til computer.
Billeder og videoer fra lagerkortet bliver gemt under mappen
\Billeder\Device Camera Shots på computeren.
Vælg Synkroniser computers billeder og videoer fra, og klik på Tilføj.
3.
Vælg den mappe, der indeholder dine multimediefiler, og klik så på OK.
4.
Alle understøttede billed- og videofiler, der føjes til denne mappe, bliver også kopiere til telefonens lagerkort under synkroniseringen.
86 Konti og synkronisering
Indstilling af valgmuligheder for kalendersynkronisering
Din telefon kan synkronisere aftaler og begivenheder med kalenderen i Outlook (Outlook XP, Outlook 2003 eller Outlook 2007) eller Windows Kalender (til Windows Vista).
1.
Klik på Kalender på enhedspanelet, og klik på knappen Til.
Aktivering af kalendersynkronisering betyder, at du ønsker at inkludere denne kategori, hver gang du synkroniserer computeren og telefonen.
Vælg det program, du vil synkronisere kalenderbegivenheder med.
2.
Vælg det antal dage med kalenderbegivenheder, der skal synkroniseres. Du kan
3. vælge En uge siden, To uger siden eller En måned siden.
I tilfælde, hvor der findes konfliktende oplysninger på både telefonen og
4.
computeren, skal du vælge de oplysninger, du vil bevare.
Du kan kun synkronisere følgende kalenderbegivenhedsdetaljer: Begivenhedsnavn, Begivenhedsdato, Starttidspunkt, Sluttidspunkt, Begivenhedsplacering, Beskrivelse, Påmindelse og Gentagelse.
Indstilling af valgmuligheder for personsynkronisering
Synkroniser telefonens kontakter med din Outlook (Outlook XP, Outlook 2003 eller Outlook 2007), Outlook Express eller Windows Kontaktpersoner (til Windows Vista).
Hvis du har kontakter, der skal synkroniseres fra dit SIM-kort, skal du først importere disse til telefonens lager.
Klik på Personer på enhedspanelet, og klik på knappen Til.
1.
Aktivering af personsynkronisering betyder, at du ønsker at inkludere denne kategori, hver gang du synkroniserer computeren og telefonen.
Vælg det program, du vil synkronisere dine kontakter med.
2.
I tilfælde, hvor der findes konfliktende oplysninger på både telefonen og
3.
computeren, skal du vælge de oplysninger, du vil bevare.
Det er kun de kontaktfelter, der understøttes på telefonen, der synkroniseres.
Indstilling af valgmuligheder for bogmærker
Synkroniser bogmærkerne i favoritmappen “HTC-bogmærker” i computerens webbrowser med bogmærkerne i telefonens webbrowser.
1. Klik på Bogmærker på enhedspanelet, og klik på knappen Til.
Aktivering af bogmærkesynkronisering betyder, at du ønsker at inkludere denne kategori, hver gang du synkroniserer computeren og telefonen.
Vælg den webbrowser, der gemmer bogmærkerne for at synkronisere dem med
2.
telefonen.
87 Konti og synkronisering
Kun websidetitlen og URL-oplysningerne synkroniseres.
Hvis du bruger Firefox® og har valgt den til at synkronisere med telefonen, skal du sørge for at lukke alle Firefox-browservinduer, før du begynder synkroniseringen.
Når der findes konfliktende oplysninger på både telefonen og computeren, vil HTC Sync
bevare oplysningerne fra computeren.
Indstilling af valgmuligheder for dokumenter
Du kan synkronisere filer og dokumenter fra computeren til telefonen. Sørg for, at telefonen har det program, der skal bruges til at åbne og få vist sådanne filer og dokumenter.
Normalt kan telefonen åbne og få vist disse filtyper: Microsoft Office 2003 og 2007 Word (.doc), Excel (.xls) og PowerPoint (.ppt), PDF-filer (.pdf), tekstfiler (.txt).
Du kan også synkronisere e-mail-vedhæftninger, som du gemte på telefonens lagerkort på computeren.
Synkroniser e-mail-vedhæftninger, der er gemt på telefonens lagerkort, til computeren ved at konfigurere en Exchange ActiveSync- eller POP3/IMAP-e-mail-konto på telefonen ved hjælp af E-mail. Yderligere oplysninger om, hvordan du gør det, findes i kapitlet E-mail.
1. Klik på Dokumenter på enhedspanelet, og klik på knappen Til.
Aktivering af dokumentsynkronisering betyder, at du ønsker at inkludere denne kategori, hver gang du synkroniserer computeren og telefonen.
2. Hvis du vil synkronisere e-mail-vedhæftninger, som du har gemt på telefonens lagerkort, skal du vælge Kopier alle downloadede mail-dokumenter til computeren.
Når du synkroniserer telefonen med computeren, bliver e-mail-vedhæftninger gemt til mappen \Dokumenter\Device documents\ på computeren.
3. Synkroniser filer og dokumenter fra computeren til telefonens lagerkort ved at vælge Synkroniser computerdokumenter fra, og klik på Tilføj.
Vælg en mappe, der indeholder de filer, du vil synkronisere med telefonen, og
4.
klik på OK.
Når du synkroniserer telefonen med computeren, bliver filer og dokumenter fra computeren gemt i mappen \Dokumenter\Documents\ på telefonens lagerkort.
Indstilling af valgmuligheder for kort
Før du tager på rejse til en anden by eller et andet land, kan du hente de kort, du skal bruge på HTC Sync til computeren og så synkronisere dem med telefonen. Du kan ud over forskellige kort også købe licenser til andre nyttige data, f.eks. kørsels- og gangnavigation, kortvisninger af sikkerhedskamera og andet.
Find ud af, hvordan du kan bruge det hentede indhold på telefonen i kapitlet Kort og placering for at få flere oplysninger.
Klik på Kort på enhedspanelet, og klik på knappen Til.
1.
Aktivering af kortsynkronisering betyder, at du ønsker at inkludere denne kategori, hver gang du synkroniserer computeren og telefonen.
88 Konti og synkronisering
2. Vælg en af følgende muligheder:
Alle kort og licenser Vælg at synkronisere alle kort og licenser mellem din
computer og telefonen.
Vælg kort og licenser Vælg kun at synkronisere de kort og licenser, du vil.
3. Hvis du vil købe og hente flere kort og andre data, skal du klikke på Hent flere kort og licenser.
Funktionen Kort bliver tilgængelig i næste version af HTC Sync. Du kan bruge den til først at hente kort, stemmer og tilføjelsesprogramtjenester til telefonens Placeringer-program til computeren og så synkronisere dem med telefonen. Besøg vores supportwebsted (www.htc. com/support) fra tid til anden for at se, om der er opdateringer og flere oplysninger.
Synkronisering af telefonen
Når du er færdig med at konfigurere synkronisering af dine valgte kategorier, skal du klikke på knappen Synkroniser nu.
Når synkroniseringen er færdig, skal du klikke på Afbryd og sikkert fjerne telefonen, som det kræves af din computers operativsystem. Næste gang, du tilslutter telefonen til computeren, begynder synkroniseringen automatisk baseret på dine synkroniseringsvalg.
Undersøg altid den anslåede filstørrelse for nye emner, som du vil synkronisere på telefonen. Du kommer til at se et advarselsikon ved siden af linjen med det anslåede lagerforbrug, når der ikke er nok plads tilbage på lagerkortet.
Installation af programmer fra computeren til telefonen
Hvis du har programmer (*.apk-filer) på computeren, kan du bruge HTC Sync til at installere dem på telefonen. Vi anbefaler kraftigt, at du kun installerer programmer, som du stoler på.
Før du begynder, skal du sikre dig, at telefonen er indstillet til at tillade, at programmer fra computeren kan installeres på telefonen. Det gør du ved at trykke på MENU på startskærmen, trykke på Indstillinger > Programmer og så markere afkrydsningsfeltet Ukendte kilder.
89 Konti og synkronisering
1. Tilslut telefonen til computeren med det medfølgende USB-kabel.
2. På skærmen Tilslut til PC på telefonen trykker du på HTC Sync og så på Udført.
HTC Sync starter automatisk på computeren.
På enhedspanelet i HTC Sync klikker du på Programinstallation.
3.
Find programmet på computeren, og klik på Åbn.
4.
Klik på Udført. Installationsprocessen starter på telefonen.
5.
Kontroller telefonens skærm for at se, om der er yderligere vejledninger til
6.
færdiggørelse af installationen.
. Når synkroniseringen er færdig, skal du klikke på Afbryd og sikkert fjerne
7
telefonen, som det kræves af din computers operativsystem.
Synkronisering af en anden telefon med computeren
HTC Sync kan synkronisere op til tre telefonen med computeren, så din favoritmusik,
-videoer, -billeder og -filer altid er klar til dig.
Sørg for, at alle de telefoner, du har forbindelse til fra computeren, og som du synkroniserer ved hjælp af HTC Sync kører på Android 2.1 eller senere.
1. Opret forbindelse mellem den anden telefon og computeren med det
medfølgende USB-kabel.
2. På skærmen Tilslut til PC på telefonen trykker du på HTC Sync og så på Udført.
På computeren venter du på, at HTC Sync anerkender den anden telefon. Når
3.
skærmen Enhedskonfiguration vises, skal du indtaste et navn på telefonen og så klikke på Gem.
Du kan separat tilpasse dine synkroniseringsindstillinger for denne telefon.
4.
Skift mellem de tilsluttede telefoner ved at klikke på Enheder øverst til venstre i Enhedspanelet, og klik så på telefonens navn eller billede.
90 Socialt
Socialt
Facebook for HTC Sense
Hvis du loggede ind på din Facebook-konto, da du aktiverede og konfigurerede telefonen første gang, betyder det, at din Facebook-konto er linket til Facebook for HTC Sense på telefonen. (Hvis du ikke gjorde det, skal du se i kapitlet Konti og synkronisering for at finde ud af, hvordan du logger ind på Facebook for HTC Sense).
Med Facebook for HTC Sense kan du:
Se alle din Facebook-kontaktpersoner og deres onlinestatusopdateringer i Personer.
Når du trykker på en Kontaktperson på skærmen Personer, skal du glide op til fanen Opdateringer og begivenheder for at se opdateringer, f.eks. posterede statusmeddelelser, overførsler og profilændringer.
Når der er en meddelelse om kontaktpersonens fødselsdag, kan du trykke på meddelelsen for at ringe til kontaktpersonen direkte eller sende en fødselsdagshilsen.
Se Facebook-billeder direkte i programmet Galleri.
Du kan også overføre ét eller flere billeder fra dit lagerkort til Facebook, og så sætte tags og føje billedtekster til dem.
Når du ser albummer for en Facebook-ven, kan du også dele et link til et bestemt album eller kommentere på albumbillederne.
Få mere at vide om visning af Facebook-billeder i kapitlet Billeder, videoer og musik.
91 Socialt
Søg efter dine venners Facebook-statusopdateringer i Friend Stream. Se
“Friend Stream” for at finde ud af de ting, som du kan gøre i programmet Friend Stream.
Tilføj dine Facebook-begivenheder og dine venners fødselsdage i programmet
Kalender. Se i kapitlet Kalender for at få flere oplysninger.
Facebook for Android
Programmet Facebook på telefonen sætter dig i stand til at holde kontakten ved lige med dine venner på Facebook. Det indeholder de fleste funktioner, som du kender fra din brug af Facebook på computeren.
Med programmet Facebook kan du:
Dele dine tanker og søge efter andre personers statusopdateringer.
Vise din venneliste og skrive på en anden persons væg.
Kommentere på og kunne lide en vens postering.
Vise en persons personlige oplysninger herunder billedalbum.
Kontrollere dine Facebook-meddelelser.
Tage et billede og overføre det direkte til din Facebook-konto.
Brug af programmet Facebook
1. Tryk på STARTSIDE, og tryk så på > Facebook.
2. Hvis det er første gang, du bruger Facebook, skal du følge skærmvejledningen
for at logge ind på din Facebook-konto.
På skærmen Nyheds-feed trykker du på MENU og så på Startside for at få
3.
adgang til andre funktioner.
Når du står på startskærmen i Facebook, skal du trykke på MENU og så på Indstillinger for at indstille opdaterings- og meddelelsesvalgmuligheder.
På nogle Facebook-skærme kan du trykke og holde på et emne for at åbne en valgmenu.
Tilføjelse af Facebook-widget’en
Tilføj Facebook-widget’en til startskærmen ved at følge trinnene under “Personalisering af startskærmen med widgets” i kapitlet Personalisering.
Widget’en vil kun linke til den Facebook-konto, som du loggede ind på, på programmet Facebook.
92 Socialt
Hvad er forskellen mellem Facebook for Android og Facebook for HTC Sense?
Facebook for HTC Sense er ikke et enkeltstående program. Det er integreret
i Personer, Friend Stream, Galleri og Kalender, så du har opdaterede oplysninger om dine Facebook-kontaktpersoner(deres statusopdateringer, delte links og billeder) i disse programmer.
Facebook for Android er et enkeltstående program. Brug dette program til at
gøre de fleste af de ting, som du ville gøre i computerens webbrowser for at få adgang til din Facebook-konto, f.eks. tilføjelse af en ven og afsendelse af Facebook-meddelelser.
De to deler ikke samme loginoplysninger. Hvis du logger ind på Facebook for
HTC Sense, så logger du ikke ind på programmet Facebook for Android app og omvendt. Hvis du vil bruge den samme Facebook-konto til begge, skal du logge ind på begge med de samme loginoplysninger.
Hvis du har mere end én Facebook-konto, kan du logge ind på programmet Facebook med den anden konto, da programmet Facebook ikke deler samme login-oplysninger som Facebook for HTC Sense.
Twittering på telefonen
Du kan postere og læse tweets, sende og modtage direkte meddelelser, søge efter nye Twitter-brugere, som du vil følge i programmet Peep. Peep er en Twitter-klient, som sætter dig i stand til at bruge “twittering” på telefonen.
Du kan også linke dine kontaktpersoner i Personer til deres Twitter-profiler (hvis du følger dem). Find ud af hvordan under “Fletning af kontaktpersonoplysninger” i kapitlet Personer.
Hvis du ikke loggede ind på din Twitter-konto, første gang du tændte for telefonen, kan du gøre ét følgende:
Log ind på din Twitter-konto fra Peep. På startskærmen trykker du på
> Peep og følger så skærmvejledningen.
Tilføj Twitter for HTC Sense-kontoen i Indstillinger > Konti og synkronisering. Find ud af hvordan under “Tilføjelse af social netværkskonto” i kapitlet Konti og synkronisering.
Twitter for HTC Sense og Peep deler de samme login-oplysninger. Det betyder, at når du bruger Peep på telefonen til twittering, kan du også linke dine Kontaktpersoner til deres Twitter-profiler via Twitter for HTC Sense.
93 Socialt
Brug af Peep
På startskærmen trykker du på > Peep. Peep åbner på fanen Alle tweets.
1
2
3
4
6
5
8
7
1 Tryk på dette område for at skrive og sende et tweet. 2 Tryk på en persons navn for at undersøge profildetaljer og alle hans eller hendes tweets. 3 Hvis du har linket kontaktpersonen i Personer, skal du trykke på billedet eller ikonet for at
åbne en menu, hvor hurtigt kan vælge, hvordan du vil kommunikere med kontaktpersonen.
4
Tryk og hold på et tweet for at åbne en valgmenu for at svare, sende en direkte meddelelse,
gen-tweet’e og andet.
5
Fanen Alle tweets. Vis alle tweets fra personer, du følger, og tweets, som du har posteret.
Fanen Omtaler. Vis alle tweets, der nævner dit brugernavn med konventionen “@[dit
6
brugernavn]”.
7
Fanen Direkte meddelelse. Vis alle private/direkte meddelelser, som du har modtaget eller
sendt.
8
Fanen Favoritter. Vis tweets, du har markeret som favoritter.
Afsendelse af et tweet
1.
P fanen Alle tweets trykker du på feltet, der siger “Hvad sker der?”.
2.
Indtast dit tweet.
3.
Tilføj et billede eller en placering til dit tweet.
Trykke på værtswebsted og tilføje linket til billedet til dit tweet.
Trykke på et kortlink, indsætte din placering eller indsætte dine positionskoordinater.
4. Tryk på Opdater.
for at postere et billede fra Galleri eller Kamera til dit standard
for at indsætte din placering i dit tweet. Du kan vælge at tilføje
94 Socialt
Søgning efter Twitter-brugere, der skal følges
Tryk på knappen SØG, når du står på Peep-skærmen.
1.
Indtast et Twitter-navn i søgefeltet.
2.
Du kan også indsnævre søgningen ved at trykke på
3. Tryk på
.
> Brugere.
4. Tryk på den Twitter-bruger, du vil følge i listen over søgeresultater.
Tryk på MENU, og tryk så på Følg.
5.
Ikke følge en Twitter-brugere længere
Tryk på det navnet på den Twitter-bruger, du ikke længere vil følge, på skærmen
1.
Peep.
Tryk på MENU, og tryk så på Følg ikke.
2.
Afsendelse af en direkte meddelelse
Du kan kun sende en direkte meddelelse til en person, som følger dig.
På Peep-skærmen trykker du på MENU og så på Ny meddelelse.
1.
Tryk på feltet Til, og indtast navnet. I takt med at du indtaster tegn, vil navnene
2.
på Twitter-brugere, der matcher de tegn, du indtaster, blive vist. Tryk på navnet,når du ser det.
Indtast din meddelelse, og tryk så på Opdater.
3.
Du kan også sende en direkte meddelelse, når du trykker og holder på et tweet fra den person, du vil sende den direkte meddelelse til, og så trykke på Send direkte
meddelelse i valgmenuen.
Indstilling af muligheder for Peep
Tryk på MENU på skærmen Peep, og tryk så på Mere > Indstillinger. Du kan indstille disse muligheder:
Kontoindstillinger Log ud fra din Twitter-konto. Generelle indstillinger Vælg, om du vil vise skærmnavnet eller det rigtige navn på de
personer, du følger.
Send og modtag Angiv frekvensen for søgning efter nye tweets og antal tweets, der
skal hentes.
Tjenester Angiv dit billedværtswebsted, billedkvalitet, placeringsvalg og URL-
afkortningsvært.
Meddelelsesindstillinger Vælg hvornår og hvordan, du vil underrettes.
Om Twitter-widget’en
Brug Twitter-widget’en for at sende og følge dine tweets lige fra startskærmen.
Se under “Personalisering af startskærmen med widgets” i kapitlet Personalisering for at få oplysninger om, hvor du kan tilføje en widget til startskærmen.
95 Socialt
Friend Stream
Friend Stream opretter forbindelse til dine sociale netværk. Del og få opdateringer fra venner på populære netværk, f.eks. Facebook og Twitter i ét feed. Med Friend Stream kan du nemt spore dine venners statusmeddelelser, billedoverførsler, meddelelser og andet - eller kommenter og poster dine egne.
Du skal være logget ind på mindst én socialt netværkskonto for at bruge
Friend Stream. Find ud af hvordan under “Tilføjelse af social netværkskonto” i kapitlet Konti og synkronisering.
Brug din Facebook-konto på Friend Stream ved at være logget ind via
Facebook for HTC Sense. Se “Facebook for HTC Sense” i dette kapitel.
1
2
3
4
5
1 Tryk på dette område for at skrive og sende en statusopdatering. 2 Hvis du har linket kontaktpersonen i Personer, skal du trykke på billedet eller ikonet for at
åbne en menu, hvor hurtigt kan vælge, hvordan du vil kommunikere med kontaktpersonen.
3 Når du trykk
Åbne Peep og se alle tweets. Se under “Twittering på telefonen” i dette kapitel.
Skriv en kommentar Kan lide eller ikke lide en persons Facebook-indlæg.
Se en persons albumbilleder.
4
Når du trykker på en persons navn, kan du:
Undersøge personens profildetaljer.
Se på personens Facebook-væg.
Undersøge personens tweet-indlæg.
5
Glid til de andre faner for at se sociale netværksopdateringer kun grupperet som
statusopdateringer, billedoverførsler, links, opdateringer fra medlemmer på din Facebook­liste eller sociale netværksmeddelelser.
er på en persons statusopdatering, kan du:
Opdatering af din status
Du kan opdatere din status samtidigt på alle de sociale netværkskonti, som du er logget ind på.
1.
På startskærmen trykker du på
På fanen Alle opdateringer trykker du på det felt, der siger “Hvad tænker du
2.
> Friend Stream.
på?”.
96 Socialt
Indtast din statusopdatering.
3.
4. Hvis du ikke vil sende statusopdatering til alle dine sociale netværkskonti, skal du
trykke på og fjerne markeringer i afkrydsningsfelterne for de sociale netværk, der skal udelukkes.
5. Tryk på , og vælg så det, du vil vedhæfte til dit tweet eller din statusopdatering.
Programanbefaling Vælg et program, som du har installeret fra Android Market, og
som du vil dele med andre. URL’en, hvorfra programmet kan hentes, indsættes i din status. Find ud af mere vedrørende deling af programmer under “Deling af spil og programmer” i kapitlet Flere programmer.
Billede Vælg Fra kamera for at tage et billede og vedhæfte det eller
Fra Galleri for at vedhæfte et billede fra lagerkortet.
Placering Tilføj din aktuelle placering eller en placering, som du vælger på
et kort. Se i kapitlet Kort og placering for at få flere oplysninger.
6. Tryk på Del.
Kommentarer til og synes om Facebook-indlæg
Når du har trykket på en persons statusopdatering på fanen Alle opdateringer, kan du gøre følgende:
1
3
2
1 Tryk på det billede eller albumnavn, der vises i statusopdateringen for at se og kommentere
albummets billeder med programmet Galleri. Se kapitlet Billeder, videoer og musik. 2 Indtas 3 Kan lide eller ikke lide en persons statusopdatering.
t det, du synes om personens statusopdatering.
97 Socialt
Søgning efter meddelelser fra dine sociale netværk
Glid til fanen Meddelelser for hurtigt at se ét feed af dine meddelelser fra forskellige sociale netværk. Det kan være en kommentar til din Facebook-post, en omtale eller en direkte meddelelse i Twitter, et billede af dig med tag og andet.
Om Friend Stream-widget’en
Brug Friend Stream-widget’en, så du nemt kan opdatere din status og se andre personers statusopdateringer lige på startskærmen.
Hvis du ikke har denne widget på startskærmen, skal du se under “Personaliser af startskærm med widgets” i kapitlet Personalisering for at finde ud af, hvordan du tilføjer den til startskærmen.
98 Socialt
Chatte i Google Talk
Google Talk er Googles program til onlinemeddelelser. Det sætter dig i stand til at kommunikere med andre personer, der også bruger Google Talk.
Hvis du loggede ind på din Google-konto, første gang du konfigurerede telefonen, er du allerede logget ind på Google Talk.
Chatte med venner
1.
På startskærmen trykker du på > Talk.
2.
Tryk på en ven i Listen over venner.
3.
Indtast din meddelelse i tekstfeltet. Du kan også indsætte et humørikon ved at trykke på MENU og så på Mere > Indsæt smiley.
4.
Tryk på Send.
5.
Under chat kan du trykke på MENU og så på en af disse valgmuligheden:
Registrer ikke chat
Skift chats Hvis du har mere end én chat i gang, kan du trykke her for at skifte til
Venneliste Returner til vennelisten. Tilføj chat Tilføj endnu en ven til din chat. Den ven, du inviterede, og den ven, du
Afslut chat Afslut den aktuelle chat. Mere Ryd chatoversigten, indsæt et humørikon, eller se dine venners
Dine Google Talk-meddelelser gemmes i mappen Chats folder på din Gmail-konto. Tryk på denne mulighed, hvis du ikke vil gemme dine chat-meddelelser.
en chat med en anden ven.
aktuelt chatter med, får en invitation til en gruppechat. Hver enkelt, der accepterer invitationen, indlemmes i gruppechatten.
kontaktpersonoplysninger.
Accept af chatinvitationer
Når en ven sender dig en Google Talk-meddelelse, vil du modtage en underretning. Dennes angivelse i Listen over venner bliver hvid og viser meddelelsen.
Gør et af følgende:
Tryk på den ven, der sendte dig invitationen til at chatte i listen over venner.
Åbn meddelelsespanelet, og tryk så på chatunderretningen. Se “Åbning af meddelelsespanelet” i kapitlet Introduktion.
Ændring af din onlinestatus og dit billede
På startskærmen trykker du på > Talk.
1.
Tryk på navnet i vennelisten for at åbne skærmen Angiv status.
2.
Indtast din nye statusmeddelelse, eller tryk på TILBAGE for at vælge en tilpasset
3.
status i listen.
Tryk på onlinestatusangivelsen ved siden af billedet, og vælg så den status, du
4.
ønsker i menuen.
99 Socialt
Tryk på dit billede, og tryk så på Fjern for at fjerne billedet eller Skift for at vælge
5.
et andet billede på lagerkortet. Bemærk, at hvis du har valgt et stort billede, bedes du om at beskære det.
Tryk på Udført.
6.
Din onlinestatus, meddelelse og dit billede vises på din kontakts vennelister og i andre programmer, hvor din Google Talk-status vises.
Tilføjelse og styring af venner
Vennelisten er det sted, hvor du tilføjer og styrer din venner i Google Talk.
På startskærmen trykker du på
1.
I listen over venner gør du et af følgende.
2.
Inviter en ven 1. Tryk på MENU, og tryk så på Tilføj ven.
2. Indtast en onlinemeddelelses-ID til Google Talk eller Gmail på den ven, du vil tilføje.
. Tryk på Send invitation.
3
Vis alle venner I starten er det kun venner, som du ofte chatter med — de mest
populære — der vises i listen Venner. Hvis du vil vise alle dine venner, skal du trykke på MENU og så på Alle venner. Hvis du kun vil se venner, som du ofte chatter med, skal du trykke på MENU og så på Mest populære.
Gør en ven populær
Bloker en ven Du kan blokere en ven, så denne ikke sender meddelelser til dig. Din
Ophæv blokering af en ven
Vis alle inviterede venner
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Alle venner. . Tryk og hold på vennens navn, og tryk så på Vis altid ven.
2
ven fjernes fra listen Venner, når denne blokeres, og føjes til listen over blokerede venner.
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Alle venner.
2
. Tryk og hold på vennens navn, og tryk så på Bloker ven.
1.
Tryk på MENU, og tryk så på Mere > Blokeret. . Tryk på navnet på den blokerede ven, og tryk så på OK.
2 Tryk på MENU, og tryk så på Mere > Inviterede. Venner, som endnu
ikke har accepteret din invitation vises på skærmen.
> Talk.
Ændring af indstillingerne og logge ud
På startskærmen trykker du på > Talk.
1.
Tryk på MENU i listen over venner, og tryk så på:
2.
Indstillinger for at ændre program- og meddelelsesindstillinger.
Log ud for at logge ud fra Google Talk.
100 E-mail
E-mail
Brug af Gmail
Gmail er Googles webbaserede e-mail-tjeneste. Når du konfigurerer telefonen for første gang, skal du huske på at logge ind på din Google-konto, så du kan sende og modtage Gmail-meddelelser. Hvis du ikke gjorde det, så kan du gå til Konti og synkronisering-indstilling for at logge ind.
Du kan også konfigurere mere end én Google-konto på telefonen, og så skifte mellem konti i Gmail. Hvis du vil finde ud af, hvordan du konfigurerer flere Google-konti, skal du se i “Tilføjelse af flere Google-konti” i kapitlet Konti og synkronisering.
Visning af indbakken i Gmail
Listen over Indbakkesamtaler er din standardvisning på Gmail. Alle dine modtagne e-mails leveres til din Indbakke.
Gmail grupperer hver meddelelse, du sender, med alle de svar, du modtager. Denne samtaleliste fortsætter med at vokse, i takt med at nye svar ankommer, så du kan se dine meddelelser i kontekst. En ny meddelelse eller en ændring i emnet for den aktuelle meddelelse vil begynde en ny samtale.
På startskærmen trykker du på
1.
Din indbakke vises.
> Gmail.
2. Gør et af følgende:
Vis flere e-mail­meddelelser
Læs en ny e-mail­meddelelse
Hvis indbakken er fuld, skal du føre fingeren op ad skærmen for at få vist flere meddelelser og samtaler.
Tryk på den ulæste meddelelse eller samtalen med en ulæst meddelelse (lige ankomne emner vises med fed). Yderligere oplysninger findes under “Læsning dine meddelelser”.
Loading...