Htc Advantage X7500 User Manual [ru]

www.htc.com
КПК-телефон с функцией
Руководство пользователя
2
Пожалуйста, сначала внимательно прочтите
приведенные здесь сведения
АККУМУЛЯТОР ПОСТАВЛЯЕТСЯ В НЕ ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕННОМ СОСТОЯНИИ.
НЕ ИЗВЛЕКАЙТЕ АККУМУЛЯТОР ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ УСТРОЙСТВА.
ОГРАНИЧЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
В некоторых странах запись телефонных разговоров преследуется по закону, поэтому собеседнику необходимо сообщить о факте записи разговора. При использовании реализованной в КПК-телефоне функции диктофона для записи телефонных переговоров соблюдайте соответствующие требования закона и правила, действующие в вашей стране.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
Автор ские права © 2006, ко рпорация High Tech Computer Все права защищены.
, , , ExtUSB и VueFLO являются товарными знаками и/или
знаками обслуживания корпорации High Tech Computer.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, ActiveSync, Excel, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Outlook, PowerPoint, Word и Windows Media являются либо зарегистрированными товарными знаками, либо товарными знаками корпорации Microsoft в Соединенных Штатах Америки и/или в других странах.
Bluetooth и логотип Bluetooth являются товарными знаками Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi является товарным знаком Wireless Fidelity Alliance, Inc.
miniSD является товарным знаком ассоциации SD Card Association.
Java, J2ME и все другие знаки на основе Java являются либо товарными знаками, либо зарегистрированными товарными знаками Sun Microsystems, Inc. в Соединенных Штатах Америки и в других странах.
3
Авторские права © 2006, Adobe Systems Incorporated.
Авторские права © 2006, Macromedia Netherlands, B.V.
Программа веб-просмотра Opera® Browser разработана компанией Opera Software ASA. Авторские права 1995-2006, Opera Software ASA. Все права защищены.
Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite и Reader являются товарными знаками и/или зарегистрированными товарными знак ами Macromedia Netherlands, B.V. или Adobe Systems Incorporated.
Авторские права © 2006, JATAAYU SOFTWARE (P) LTD. Все права защищены.
Авторские права © 2006, Dilithium Networks, Inc. Все права защищены.
ArcSoft MMS Composer™ - Авторские права © 2003-2006, ArcSoft, Inc. и ее лицензиары. Все права защищены. ArcSoft и логотип ArcSoft являются зарегистрированными товарными знаками компании ArcSoft, Inc. в Соединенных Штатах Америки и/или в других странах.
Sprite Backup является товарным знаком или знаком обслуживания компании Sprite Software.
Лицензия предоставлена компанией QUALCOMM Incorporated на основании одного или более из следующих патентов:
4,901,307 ; 5,490,165 ; 5,056,109 ; 5,504,773 ; 5,101,501 ; 5,778,338 ; 5,506,865 5,109,390 ; 5,511,073 ; 5,228,054 ; 5,535,239 ; 5,710,784 ; 5,267,261 ; 5,544,196 5,267,262 ; 5,568,483 ; 5,337,338 ; 5,659,569 ; 5,600,754 ; 5,414,796 ; 5,657,420 5,416,797
Все другие упоминаемые здесь названия компаний, продуктов и сервисов являются товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или знаками обслуживания их соответствующих владельцев.
4
Компания HTC не несет ответственность ни за любые возможные технические или редакторские ошибки или упущения в настоящем руководстве, ни за косвенные или случайные убытки, причиненные в результате предоставления настоящего руководства. Информация предоставляется на условиях “как есть” без каких-либо гарантий и может быть изменена без уведомления. Компания HTC также сохраняет за собой право в любое время и без предварительного уведомления пересмотреть содержание этого документа.
Без предварительного письменного разрешения компании HTC запрещается воспроизведение какой-либо части этого документа или передача в любой форме и любыми средствами (электронными, механическими, включая фотокопирование, запись или хранение в системах поиска информации), а также перевод на любой язык в любой форме.
Важные сведения по охране здоровья и меры предосторожности
При использовании этого устройства следует соблюдать описанные ниже меры предосторожности во избежание возможной судебной ответственности и причинения ущерба здоровью. Помните и соблюдайте все инструкции по технике безопасности и эксплуатации устройства. Соблюдайте все предупреждения, приведенные в инструкциях по эксплуатации этого устройства.
Для уменьшения риска получения телесных повреждений, поражения электрическим током, пожара и повреждения оборудования соблюдайте следующие меры предосторожности.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Это устройство предназначено для использования при питании от специально предназначенного для него аккумулятора или источника питания.Использование других источников питания может быть опасным и сделать недействительной гарантию на данное устройство.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ НАДЛЕЖАЩЕГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ
ВН ИМА НИЕ ! Подк лючени е к о бор удова нию , не зазем лен ном у
надлежащим образом, может привести к поражению электротоком и повреждению вашего устройства.
5
Это устройство поставляется в комплекте с USB-кабелем для подключения к настольному компьютеру или ноутбуку. Обеспечьте надлежащее заземление вашего компьютера, прежде чем подключать к нему ваше устройство. Шнур питания настольного компьютера или ноутбука имеет заземляющий проводник и заземляющую вилку. Вилку следует вставлять в сетевую розетку, смонтированную и заземленную в соответствии со всеми местными нормативами и правилами.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
Используйте надлежащий внешний источник питания
Источник питания данного устройства должен соответствовать
электрическим параметрам, обозначенным на его этикетке. Если вы не уверены, какой тип источника питания требуется, то обратитесь за советом в авторизованный сервисный центр или в местную электрокомпанию. Если питание устройства осуществляется от аккумулятора или других источников, то внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к этому устройству.
Данное устройство следует эксплуатировать только со следующим
блоком (-ами) питания:
1. Delta, модель ADP-5FH X
2. Tamura, модель JHA050100Uabb
3. Phihong, модели PSAA05X-050 и PSC05R-050
Автомобильный адаптер
1. Phihong, модель CLM10D-050
2. Hwa Ying, модель AP-03
Соблюдайте осторожность при обращении с аккумулятором
В этом устройстве установлен литий-ионный аккумулятор.
Неправильное обращение с аккумулятором может привести к возгоранию или ожогу. Не пытайтесь вскрывать аккумулятор или самостоятельно проводить его техническое обслуживание. Запрещается разбирать аккумулятор, ломать его, пробивать в нем отверстия, накоротко замыкать его внешние контакты или цепи, подвергать его воздействию огня или воды или температур свыше 60˚C (140˚F).
6
ВНИМАНИЕ: ПРИ НЕПРАВИЛЬНОЙ ЗАМЕНЕ АККУМУЛЯТОР МОЖЕТ
ВЗОРВАТЬСЯ. ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ОЖОГА ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБИРАТЬ АККУМУЛЯТОР, ЛОМАТЬ ЕГО, ПРОБИВАТЬ В НЕМ ОТВЕРСТИЯ, НАКОРОТКО ЗАМЫКАТЬ ЕГО ВНЕШНИЕ КОНТАКТЫ ИЛИ ЦЕПИ, ПОДВЕРГАТЬ ЕГО ВОЗДЕЙСТВИЮ ОГНЯ ИЛИ ВОДЫ ИЛИ ТЕМПЕРАТ УР ВЫШЕ 60˚C (140˚F) ИЛИ ВЫБРАСЫВАТЬ В ОГОНЬ ИЛИ ВОДУ. ДЛЯ ЗАМЕНЫ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО УКАЗАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ. ОТПРАВЛЯЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ НА ПЕР ЕРАБОТК У ИЛИ ВЫ БРАСЫ ВАЙ ТЕ В СО ОТВЕТС ТВИ И С МЕСТНЫМИ ПРАВИЛАМИ ИЛИ РУКОВОДСТВОМ ПО ПРИМЕНЕНИЮ, ПРИЛАГАЕМЫМ К ВАШЕМУ УСТРОЙСТВУ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ПРЯМОГО СОЛНЕЧНОГО СВЕТА
Не храните и не используйте это изделие в условиях повышенной влажности или экстремальных температур. Не оставляйте это изделие или его аккумулятор в салоне автомобиля или в местах, где температура может превысить 60°C (140˚F), например, на приборной панели автомобиля, подоконнике или за стеклом, на которое в течение долгого времени падает прямой солнечный свет или действует ультрафиолетовое излучение. Это может повредить устройство, привести к перегреву аккумулятора или создать в автомобиле опасную ситуацию.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ НАРУШЕНИЯ СЛУХА
ВНИМАНИЕ! Длительное прослушивание звука в телефоне
или наушниках с высокой громкостью может привести к безвозвратной потере слуха.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для Франции: согласно требованиям Закона Франции Article L 5232-1, портативные наушники, головные телефоны и проводные пульты ДУ (перечисленные ниже) для данного устройства протестированы на соответствие требованиям к уровню звукового давления, изложенным в стандартах NF EN 50332-1:2000 и NF EN 50332-2:2000.
7
1. Нау шник и, изготовленные компанией HTC или Cotron, м одели
CHM-60STV07004, CH-60ST006 и CH-60ST007.
2. Проводной пульт ДУ, изготовленный компанией HTC, модель RC W100.
БЕЗОПАСНОСТЬ НА БОРТУ САМОЛЕТА
В связи с тем, что это устройство может вызывать помехи в работе навигационной системы и бортовой сети самолета, использование данного устройства на борту самолета законодательно запрещено в большинстве стран. Если вы хотите использовать это устройство на борту самолета, то обязательно включите в нем “Режим полета”.
ОГРАНИЧЕНИЯ МЕСТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Не используйте это устройство на бензоколонках и заправочных пунктах ГСМ, химических заводах или в местах, где ведутся взрывные работы, или в потенциально взрывоопасной среде (пункты заправки, нижние палубы кораблей, химические заводы, установки для транспортировки или хранения топлива или химических продуктов), а также в местах, в которых воздух содержит химические вещества или частицы (гранулы, пыль или металлическая пудра). Возникновение искр в таких средах может привести к взрыву или пожару и, в результате, к телесным повреждениям или даже смерти.
ВЗРЫВООПАСНЫЕ СРЕДЫ
При нахождении в потенциально взрывоопасной среде или в местах, где присутствуют легковоспламеняющиеся материалы, данное устройство нужно отключать, а пользователь должен строго следовать всем знакам и инструкциям. Возникновение искр в таких средах может привести к взрыву или пожару и, в результате, к телесным повреждениям или даже смерти. Запрещается использовать это устройство на автозаправочных станциях; пользователи должны соблюдать ограничения на использование радиоаппаратуры на складах горючего, химических заводах или в местах, где ведутся взрывные работы. Места, в которых имеется опасность взрыва, часто, но не всегда, обозначены хорошо заметными и понятными предупреждающими знаками. В число таких взрывоопасных мест входят пункты заправки, нижние палубы кораблей, установки для транспортировки или хранения топлива или химических продуктов, а также места, в которых воздух содержит химические вещества или частицы (гранулы, пыль или металлическая пудра).
8
БЕЗОПАСНОСТЬ В ДОРОГЕ
Водителя м автомобил ей за прещено пользова ться мо бильным и телефонами в движении, кроме экстренных случаев. В некоторых транах, в качестве альтернативы, разрешается использовать телефонные гарнитуры.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ВОЗДЕЙСТВИЯ РЧ-ИЗЛУЧЕНИЯ
Не пользуйтесь этим устройством рядом с металлоконструкциями
(например, стальными каркасами зданий).
Не пользуйтесь этим устройством рядом с источниками сильного
электромагнитного излучения, такими как микроволновая печь, динамики, телевизор и радиоприемник.
Используйте только такие аксессуары (принадлежности),
которые разрешены изготовителем изделия, либо не содержат металлических компонентов.
Использование принадлежностей (аксессуаров), не одобренных
первоначальным изготовителем, не допускается во избежание нарушения ваших местных директив по воздействию высокочастотного излучения.
ПОМЕХИ В РАБОТЕ МЕДИЦИНСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Это устройство может вызывать нарушения в работе медицинского оборудования. Использование этого устройства запрещено в большинстве больниц, клиник и медицинских учреждений. Если вы используете какое-либо другое индивидуальное медицинское устройство, то проконсультируйтесь с его изготовителем, чтобы узнать, надежно ли оно экранировано от внешнего излучения РЧ-энергии. Ваш врач может помочь в получении этой информации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефон, находясь в медицинских учреждениях, если в них вывешены соответствующие инструкции. В больницах и медицинских учреждениях может использоваться оборудование, чувствительное к внешнему излучению РЧ-энергии.
СЛУХОВЫЕ АППАРАТЫ
Некоторые цифровые беспроводные телефоны могут вызывать помехи в работе слуховых аппаратов. В этом случае обратитесь за советом в сервисный центр или позвоните в службу работы с заказчиками, чтобы обсудить альтернативные варианты.
9
НЕИОНИЗИРУЮЩЕЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
Это устройство должно использоваться только в рекомендованных нормальных условиях, чтобы обеспечить правильную работу излучающих модулей и не вызывать помехи в работе другого оборудования. Так же, как и пользователям других мобильных передающих радиоустройств, для удовлетворительной работы этого устройства и безопасности пользователя рекомендуется не располагать антенну слишком близко к каким-либо частям тела во время работы этого устройства.
Общие меры предосторожности
Соблюдайте знаки обслуживания За исключением случаев, описанных в соответствующих разделах
документации по эксплуатации или обслуживанию, не проводите обслуживание каких-либо устройств самостоятельно. Техническое обслуживание изделия и его внутренних компонентов должно производиться специалистом авторизованного сервисного центра или поставщиком.
Повреждения, требующие технического обслуживания Отключите устройство от розетки электропитания и обратитесь к
уполномоченному специалисту по техническому обслуживанию или в сервисный центр при возникновении следующих случаев:
На устройство пролита жидкость или внутрь попал посторонний
предмет.
Устройство попало под дождь или в воду.
Устройство упало или повреждено.
Имеются заметные признаки перегрева.
Устройство не работает нормально при соблюдении инструкций
по эксплуатации.
Избегайте мест с высокой температурой Устройство следует держать вдали от источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты или другие устройства (включая, без ограничения указанным, усилители).
Избегайте мест с повышенной влажностью Никогда не пользуйтесь устройством в местах с повышенной
влажностью.
10
Не пользуйтесь этим устройством после резкого перепада
температуры
Если вы переносите это устройство из одного места в другое, где
сильно отличается температура и/или влажность, то на устройстве или внутри него может сконденсироваться влага. Во избежание повреждения устройства, прежде чем его использовать, сделайте достаточную паузу, чтобы влага испарилась.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ес ли вы вно сите устр ойс тво из места с ни зкой
температ урой в теплое помещение или из теплого помещения в более холодное, то перед включением питания устройства дайте ему дойти до температуры помещения.
Не вставляйте в устройство посторонние предметы
Никогда не вставляйте никакие посторонние предметы в гнезда
или другие отверстия корпуса устройства. Эти гнезда или отверстия предусмотрены для вентиляции. Их нельзя загораживать или закрывать.
Подключение дополнительных устройств
Не кладите это устройство на неустойчивый стол, тележку, подставку
или кронштейн. При подключении дополнительных устройств к данному изделию следует соблюдать инструкции изготовителя и использовать только рекомендованные им устройства.
Подключения следует проводить на устойчивой поверхности
Не кладите это устройство на неустойчивую поверхность.
Используйте устройство с одобренным оборудованием
Это устройство должно использоваться только с персональными
компьютерами и устройствами, обозначенными как подходящие для использования с вашим оборудованием.
Отрегулируйте громкость
Убавьте громкость, прежде чем использовать наушники или другие
аудиоустройства.
Чистка
Перед чисткой данного устройства отключите его от розетки
электропитания. Не применяйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Для чистки используйте слегка увлажненную ткань, но НИКОГДА не используйте воду для чистки ЖК-экрана.
11
Предупреждение в отношении магнитных устройств
Магнитные носители информации (такие как магнитная карта, кредитная карточка, банковская платежная карточка, аудио/видеокассета или магнитное запоминающее устройство) нельзя класть непосредственно на это устройство или его клавиатуру - всегда оставляйте зазор между ними.
Настоятельно реком ендуем держать магнитные носители информации на безопасном (минимум 5 см) расстоянии от этого устройства или его клавиатуры. Если рядом с этим устройством или его клавиатурой вы носите бумажник или портмоне с магнитными карточками, то записанная на них информация может быть уничтожена.
Это устройство или его клавиатуру всегда следует держать на достаточном расстоянии от других чувс твитель ных к магнитным по лям устр ойс тв (таких как механические часы или измерительные инструменты).
Предупреждение в отношении кардиостимуляторов
Это устройство или его клавиатура могут вызывать по мех и в р або те кардио сти мул яторо в. Всегда держите это уст ройство или его клави атуру на безопасном (минимум 5 см) расстоянии от вашего кардиостимулятора. В любом случае не носите это устройство и/или его клавиатуру в нагрудных карманах рубашки, пиджака или пальто.
Сведения о том, как предотвратить воздействие магнитн ого поля на работу других вживленных медицинских устройств активного типа, можно узнать у их изготовителей или у вашего врача.
12
Содержание
Глава 1 Приступаем к работе 17
1.1 Знакомство с вашим устройством и
принадлежностями к нему ...........................................
18
1.2 Сведения о карте
USIM/SIM и аккумуляторе ............. 25
1.3 Запуск ...............................................................................
28
1.4 Экран “Сегодня” ..............................................................
30
1.5 Вспомогательный
дисплей ........................................... 34
1.6 Работа с программами ..................................................
35
1.7 Параметры устройства ..................................................
38
Глава 2 Ввод и поиск информации 43
2.1 Использование аппаратной клавиатуры ................... 44
2.2 Ввод информации ..........................................................
46
2.3 Использование
экранной клавиатуры ....................... 47
2.4 Использование Панели символов ...............................
48
2.5 Использование программы “Заметки” для создания
рисунков, записей и создания голосовых заметок ..
49
2.6 Поиск информации ........................................................ 50
13
Глава 3 Использование функций телефона 51
3.1 Работа с программой Телефон ..................................... 52
3.2 Выполнение вызова ....................................................... 54
3.3 Прием вызова ................................................................. 56
3.4 Выполнение видеовызова ............................................
57
3.5 Прием видеовызова ......................................................
61
3.6 Smart Dialing ....................................................................
61
3.7 Возможности, доступные во время разговора .........
65
3.8 Дополнительные сведения о наборе номеров .........
66
3.9 Настройка доступа по Bluetooth к SIM-карте для
автомобильных телефонных комплектов .................
66
Глава 4 Синхронизация данных и защита
электронной почты 69
4.1 Настройка программы ActiveSync ............................... 70
4.2 Синхронизация информации ....................................... 74
4.3 Синхронизация через Bluetooth-соединение ...........
79
4.4 Синхронизация музыки, видео и рисунков ............... 80
4.5 Защита электронной почты ..........................................
82
Глава 5 Управление КПК-телефоном 85
5.1 Индивидуальная настройка КПК-телефона ............... 86
5.2 Установка и удаление программ .................................
96
5.3 Управление памятью .....................................................
97
14
5.4 Копирование файлов ..................................................... 99
5.5 Архивирование данных .............................................. 101
5.6 Защита КПК-телефона ..................................................
105
5.7 Перезапуск КПК-телефона ..........................................
107
Глава 6 Подключения 109
6.1 Подключение к Интернету ..........................................110
6.2 Использование функции VueFLO ...............................
113
6.3 Internet Explorer Mobile ............................................... 114
6.4 Opera Browser ................................................................ 117
6.5 Работа с программой “Comm Manager” ....................
119
6.6 Использование функции Bluetooth ...........................
120
6.7 Использование функции Wi-Fi ....................................
132
6.8 Использование функции “Общий Интернет” ...........
136
6.9 Работа с программой “Клиент терминальных
служб ..............................................................................
137
Глава 7 Обмен сообщениями и работа с
программой Outlook 139
7.1 Электронная почта и SMS-сообщения ...................... 140
7.2 MMS-сообщения ...........................................................
151
7.3 Pocket MSN .....................................................................158
7.4 Календарь ...................................................................... 159
7.5 Контакты ........................................................................ 161
15
7.6 Задачи ............................................................................. 166
7.7 Заметки .......................................................................... 168
7.8 Диктофон ....................................................................... 171
Глава 8 Использование функции GPS 173
8.1 Инструкции и подготовка к использованию GPS .... 174
8.2 Загрузка спутниковых данных с помощью
программы
QuickGPS ................................................... 176
8.3 Работа с программой GPS ...........................................
178
8.4 Органы управления GPS .............................................
178
Глава 9 Мультимедийные приложения 179
9.1 Работа с программой Камера ..................................... 180
9.2 Работа с программой “Фото и видео” .......................
196
9.3 Работа с программой Проигрыватель Windows
Media Mobile ..................................................................
201
9.4 Работа с программой Аудио-менеджер ...................
210
9.5 Работа с программой “Потоковое мультимедиа” ...217
Глава 10 Работа с другими приложениями 221
10.1 Word Mobile ................................................................... 222
10.2 Excel Mobile .................................................................... 223
10.3 Просмотр презентаций в программе
PowerPoint Mobile ......................................................... 224
10.4 Работа с программой Adobe Reader LE .....................
225
16
10.5 Работа с программой Менеджер MIDlet ................... 228
10.6 Работа с программой
ZIP ............................................. 232
10.7 Использование функции “Быстрый
голосовой набор” .........................................................
234
10.8 Работа с программой JETCET Print .............................
236
Приложение 239
A.1 Уведомления о соответствии стандартам ................ 240
A.2 Требования к компьютеру для работы с
программой ActiveSync 4.x .........................................
246
A.3 Технические характеристики .....................................
247
Предметный указатель 253
Глава 1
Приступаем к работе
1.1 Знакомство с вашим устройством и принадлежностями к нему
1.2 Сведения о карте USIM/SIM и аккумуляторе
1.3 Запуск
1.4 Экран “Сегодня”
1.5 Вспомогательный дисплей
1.6 Работа с программами
1.7 Параметры устройства
18 Приступаем к работе
1.1 Знакомство с вашим устройством и принадлежностями к нему
3
4
1
10
5
7
8
9
6
2
11
12
Приступаем к работе 19
Поз.
Элемент Назначение
1 Джойстик / Центральная
кнопка OK
Нажимайте джойстик вверх, вниз, влево или вправо для перемещения по меню и командам программ; для подтверждения выбора (выполнения выбранной команды) нажимайте центральную кнопку OK.
2 Уведомляющий
СД-индикатор 1
Этот СД-индикатор отображает состояние зарядки аккумулятора.
3 Сенсорный экран На сенсорном экране с помощью стилуса
можно писать, рисовать и выбирать элементы.
4 Уведомляющий
СД-индикатор 2
Этот СД-индикатор отображает состояние ожидания/сети GSM/UMTS (зеленый) и состояние GPS (желтый)
5 Уведомляющий
СД-индикатор 3
Этот СД-индикатор показывает следующее:
Мигает синим - модуль Bluetooth включен
и готов к передаче радиосигнала.
Мигает зеленым - состояние модуля Wi-Fi.
Когда включены оба модуля - Bluetooth и
Wi-Fi, этот индикатор поочередно мигает то одним, то другим цветом.
6 Уведомляющий
СД-индикатор 4
Этот СД-индикатор показывает сообщения и уведомления.
7 Вторая камера Используйте эту камеру для видеовызовов
или для фотосъемки автопортрета.
8 Кнопка OK Нажимайте для подтверждения ввода
данных или для выхода из текущей программы.
9 Кнопка ПУСК Нажимайте, чтобы открыть меню "Пуск".
20 Приступаем к работе
Поз.
Элемент Назначение
10 Кнопка
Веб-обозреватель / VueFLO
Нажимайте, чтобы запустить программу просмотра веб-страниц Internet Explorer Mobile или Opera Browser и автоматически перейти на домашнюю страницу, выбранную начальной по умолчанию. В зависимости от того, какой веб­обозреватель выбран в настройках функции VueFLO, нажимайте эту кнопку, чтобы при просмотре веб-страниц активировать функцию VueFLO.
11 Отсек аккумулятора Откройте этот отсек, чтобы вставить карту
SIM/USIM, карту miniSD™ и аккумулятор.
12 Медный разъем
клавиатуры
В этот разъем подключается ответная часть медного разъема клавиатуры. Порядок подключения клавиатуры к основному модулю описан в разделе "Использование аппаратной клавиатуры" в главе 2.
Приступаем к работе 21
15
16
20
21
13
17
18
19
14
24
25
23
22 26
22 Приступаем к работе
Поз. Элемент Назначение
13 Стилус С помощью стилуса можно писать, рисовать или
выбирать элементы на сенсорном экране.
14 Кнопка КАМЕРА Нажмите, чтобы запустить программу Камера; нажмите
еще раз, чтобы сделать фотоснимок или записать видеоклип (в зависимости от выбранного режима съемки)
.
15 Динамик Используется для прослушивания аудиофайлов и
голосовых вызовов.
16 Кнопка Comm
Manager/ДИКТОФОН
Нажмите, чтобы открыть программу "Comm Manager". Нажмите и удерживайте, чтобы открыть программу "Голосовые заметки".
17 Кнопка ПИТАНИЕ Нажмите для временного отключения экрана. При
этом ваше устройство перейдет в спящий режим. Когда устройство находится в спящем режиме, оно по-прежнему позволяет принимать звонки и сообщения.
Нажмите и удерживайте (приблизительно 5 секунд),
чтобы полностью выключить питание устройства. Все функции, в том числе телефон, станут недоступны.
18 Регулятор
громкости
Сдвигайте вверх или вниз для регулировки
громкости динамика.
Во время разговора сдвигайте вверх или вниз для
регулировки громкости динамика телефона.
19 VGA-выход/
USB-порт
Используйте этот разъем, чтобы вывести содержимое экрана на внешнее устройство при помощи прилагаемого кабеля VGA-выхода. Этот разъем также действует как порт концентратора стандарта USB 1.1 для подключения периферийных USB-устройств
.
20 Порт HTC ExtUSB™ Используйте этот разъем для синхронизации данных
с помощью прилагаемого USB-кабеля синхронизации или для зарядки аккумулятора с помощью прилагаемого адаптера переменного тока. К этому разъему можно также подключить прилагаемую стереогарнитуру с разъемом USB для разговора по телефону без помощи рук и прослушивания аудиофайлов.
Приступаем к работе 23
Поз. Элемент Назначение
21 Гнездо наушников
диам. 3,5 мм
Служит для подключения наушников, гарнитуры или микрофона.
22 Гнездо
автомобильной антенны
В автомобиле подключайте ваше устройство к автомобильной антенне для улучшения приема сигнала.
23 Кнопка СБРОС Стилусом нажмите кнопку СБРОС для "мягкого"
перезапуска вашего устройства.
24 Камера Используйте камеру для фотосъемки и записи
видеоклипов.
25 Вспышка Когда вспышка включена, она освещает объект
съемки и позволяет сделать четкие фотоснимки или видеозаписи даже в условиях слабой освещенности. Она также срабатывает во время фотосъемки.
26 Гнездо антенны GPS Чтобы улучшить прием сигнала GPS, можно
подключить внешнюю антенну GPS.
24 Приступаем к работе
Поз. Элемент Назначение
27 Клавиатура QWERTY Используется так же, как обычная
клавиатура ПК. Чтобы работать с клавиатурой, подключите ее к устройству (см. главу 2). Кроме того, она предохраняет экран устройства от повреждений
.
Принадлежности
2
1
3
4
5
6
27
Приступаем к работе 25
Поз. Принадлежность Назначение
1 Адаптер
переменного тока
Используется для зарядки аккумулятора.
2 USB-кабель
синхронизации
Служит для подключения вашего устройства к ПК и синхронизации данных.
3 Стереогарнитура Оснащена ползунковым регулятором
громкости и кнопкой Отправить/Отбой. Нажимайте эту кнопку для ответа на звонок или перевода звонка на удержание; нажмите и удерживайте эту кнопку для завершения разговора.
4 Кабель VGA-выхода Подключает ваше устройство к внешнему
устройству просмотра. Изображение с экрана устройства можно выводить на внешнее устройство просмотра.
5 Футляр для
переноски
Используется для безопасной переноски вашего устройства Athena.
6 Дополнительный
стилус
Используется для нажатия элементов на экране устройства.
1.2 Сведения о карте USIM/SIM и аккумуляторе
Всегда отключ айте ваш е устройство перед ус тано вкой/заменой аккумулятора и карты USIM/SIM. Чтобы вставить аккумулятор или предоставленную местным поставщиком сетевых услуг карту USIM (Universal Subscriber Identity Module - универсальный модуль идентификации абонента), предназначенную для сетей третьего поколения (3G), или карту SIM (Subscriber Identity Module - модуль идентификации абонента), выполните указания, приведенные в Кратком руководстве.
Карта USIM/SIM содержит ваш номер телефона, сведения об услугах, а также используется для хранения телефонной книги и сообщений. В вашем устройстве можно использовать карты USIM/SIM, рассчитанные на напряжение 1,8 В и 3 В. Некоторые устаревшие SIM-карты не будут работать в вашем устройстве. В этом случае необходимо обратиться к поставщику услуг для получения новой SIM-карты. За эту услугу может взиматься плата.
26 Приступаем к работе
В вашем устройстве имеется литий-ионный полимерный аккумулятор. Это устройство необходимо использовать только с оригинальными аккумуляторами и принадлежностями, указанными его производителем. Время работы от аккумулятора зависит от различных факторов, в том числе от конфигурации беспроводной сети, мощности сигнала, температуры окружающей среды, настроенных параметров и используемых функций, принадлежностей, подключенных к вашему устройству, а также способов использования средств для работы с голосом и данными и других программ.
Время работы от аккумулятора (приблизительно):
В режиме ожидания: до 300 часов (GSM) до 300 часов (UMTS).
В режиме разговора (при отключенном экране): до 5,5 часов (GSM)
до 4,5 часов (UMTS).
Внимание! Для уменьшения риска возгорания или ожога:
Не пытай тесь вск рывать или разби рать аккум улятор или
самостоятельно проводить его техническое обслуживание.
Запрещается ломать аккумулятор, пробивать в нем отверстия,
замыкать накоротко его внешние контакты, бросать его в огонь или воду.
Не подвергайте аккумулятор воздействию температуры свыше
60oC (140oF).
Для замены используйте только аккумуляторы, предназначенные
для данного устройства.
Отправляйте использованные аккумуляторы на переработку или
выбрасывайте согласно местным правилам.
Проверка уровня заряда аккумулятора
Выполните одно из следующих действий:
В экране “Сегодня” нажмите значок уровня заряда аккумулятора
( ).
Вместо этого можно нажать Пуск > Настройк > вкладка Система >
Электропитание
.
Приступаем к работе 27
Сведения об уровне заряда аккумулятора
Зарядка аккумулятора
Устройство поставляется с не полностью заряженным аккумулятором. Перед началом работы с вашим устройством в него нужно вставить и зарядить аккумулятор. Аккумуляторы некоторых типов работают лучше после нескольких циклов полной разрядки и зарядки. Зарядить аккумулятор можно двумя способами:
Зарядить аккумулятор устройства с помощью сетевого адаптера.
Подключить устройство к ПК с помощью прилагаемого USB-кабеля
синхронизации.
Внимание! Не извлекайте аккумулятор из устройства во время зарядки
с помощью адаптера переменного тока или автомобильного адаптера.
Д ля об есп ече ния безо пас нос ти з аряд ка а ккумул ятора
прекращается при чрезмерном нагревании аккумулятора. Для работы вашего устройс тва будет использоваться энергия от адаптера переменного тока или автомобильного адаптера.
Низкий уровень заряда
При появлении предупреждения о низком уровне заряда аккумулятора выполните следующие действия:
Немедленно сохраните текущие данные.
Подключите адаптер сетевого питания, чтобы зарядить
аккумулятор.
Выключите ваше устройство.
28 Приступаем к работе
1.3 Запуск
Включение и выключение устройства
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ. При первом включении устройства мастер быстрого запуска проведет вас через процесс калибровки экрана, поможет установить региональные настройки, дату, время и пароль, а также настроить учетные записи эл. почты Outlook и параметры POP3/IMAP4. Дополнительные сведения о калибровке сенсорного экрана см. в разделе “Калибровка устройства”. Сведения о настройке учетных записей эл. почты Outlook и параметров POP3/IMAP4 см. в Главе 7.
Чтобы выключить ваше устройство, нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ в течение нескольких секунд. Появится сообщение с запросом на полное выключение вашего устройства.
Перевод устройства в спящий режим
Если нажать кнопку ПИТАНИЕ и сразу отпустить, то экран временно отключится, а ваше устройство перейдет в спящий режим. В спящем режиме отключается экран и снижается энергопотребление вашего устройства для экономии заряда аккумулятора.
Кроме того, ваше устройство автоматически переходит в спящий режим после определенного периода бездействия.
Когда клавиатура подключена к ЖК-экрану, нажатие кнопки ПИТАНИЕ пр иводи т к поп ере менному включе нию и отк лючени ю экра на вспомогательного дисплея.
Настройка периода бездействия для перехода устройства в спящий режим
1. Нажмите Пуск > Настройка > вкладка Система > Электропитание >
вкладка Дополнительно
.
2. В панели При питании от аккумулятора установите флажок в
ячейке Выключать, если не используется.
3. Выберите время ожидания для аккумулятора, затем нажмите OK.
Приступаем к работе 29
Когда устройство находится в спящем режиме, оно по-прежнему позволяет принимать звонки и сообщения. Ваше устройство выйдет из спящего режима при повторном нажатии кнопки ПИТАНИЕ, поступлении звонка или получении сообщения.
Калибровка устройства
Для калибровки экрана устройства нажмите стилусом по центру крестика, который перемещается по экрану. При касании точки экрана стилусом нажатый элемент активируется.
Если устройство неточно реагирует на касания экрана, то выполните следующие действия для его повторной калибровки:
1. Нажмите Пуск > Настройка > вкладка Система > Экран.
2. На вкладке Общие нажмите Калибровка экрана, затем для
выполнения калибровки выполните отображаемые на экране указания.
Настройка параметров экрана
Экран ус тройства може т работать в двух режимах ориентации: Вертикально и Горизонтально. Вертикальная ориентация обеспечивает бо льш ее удобство при просм отре и работе с оп ред еле нны ми программами, а горизонтальная ориентация лучше подходит для работы с большими файлами.
Чтобы изменить ориентацию, нажмите Пуск > Настройка >
вкладка Система
> Экран, а затем выберите нужную ориентацию.
Чтобы сглаживать края экранных шрифтов во многих программах,
на вкладке ClearType установите флажок в ячейке Включить ClearType
.
Чтобы повысить удобство чтения или видеть на экране больше
информации, настройте размер текста с помощью ползунка на вкладке Размер текста
.
30 Приступаем к работе
1.4 Экран “Сегодня”
На экране “Сегодня” отображается важная информация, такая как предстоящие встречи и индикаторы состояния. Можно нажать по определенной облас ти экрана, чтобы запустить соответствующую программу.
Чтобы открыть экран “Сегодня”, нажмите Пуск > Сегодня.
Для настройки параметров экрана “Сегодня”, в том числе фонового
рисунка, нажмите
Пуск > Настройка > вкладка Личные >
Сегодня
.
1
6
14
7
8
9
2 3 4 5
15
11
10
12
13
1 Нажмите, чтобы открыть меню "Пуск".
2 Нажмите, чтобы проверить состояние подключения.
3 Уровень мощности радиосигнала. Нажмите, чтобы настроить параметры
телефона.
4 Нажмите, чтобы отрегулировать громкость сигналов устройства/звонка.
5 Текущее время. Нажмите, чтобы проверить текущую дату и назначенные
встречи. Нажмите и удерживайте, чтобы сменить аналоговый формат часов на цифровой и наоборот.
6 Текущая дата и время. Нажмите, чтобы установить дату, время, сигнал и т.п.
7 Нажмите, чтобы ввести сведения о владельце.
16
Loading...
+ 232 hidden pages