LA PILE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON
EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA PILE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS DÉMONTEZ OU
ESSAYEZ DE DÉMONTER L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations
soit révélé et stipulent que vous devez informer la personne de
l’enregistrement de la conversation. Respectez toujours les lois et
réglementations de votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité
d’enregistrement de votre téléphone.
PowerPoint et Outlook sont soit des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales
propriétés de Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi est une marque déposée de la Wireless Fidelity Alliance, Inc.
microSD est une marque commerciale de la SD Card Association.
Java, J2ME et toutes les marques à base de Java sont soit
des marques déposées ou des marques commerciales de Sun
Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Twitter est une marque commerciale de Twitter, Inc., et est utilisée
sous licence.
Facebook est une marque commerciale de Facebook, Inc.
Flickr est une marque commerciale de Yahoo! Inc.
Ce logiciel contient le logiciel Adobe® Flash® Player sous licence
Sous licence de QUALCOMM Incorporated avec ou plus de brevets
suivants :
4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501 5,778,338
5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239 5,710,784
5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338 5,659,569
5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797
Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés
dans ce document sont des marques commerciales, des marques
déposées ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou
éditoriales contenues dans ce document, ni de dommages accessoires
ou directs résultant de la mise à disposition de ce document. Les
informations sont fournies « en l’état » sans aucune garantie et
peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit de réviser
le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
3
4
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque
procédé que ce soit, notamment, électronique, y compris la
photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans un système de
récupération, ainsi que toute traduction vers une autre langue, sont
interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
Avis de non-responsabilité
LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES BOURSIÈRES, LES
DONNÉES ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT »
ET SANS GARANTIE OU SUPPORT TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE
DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI
APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes
déclarations et garanties, expresses ou implicites, découlant du droit ou
autre, concernant les Informations météo, les Données boursières, les
Données, la Documentation et tous autres Produits et services, y compris
sans limite toute garantie expresse ou implicite de qualité marchande,
garantie expresse ou implicite d’adaptation à une fin particulière, de
non contrefaçon, de qualité, de précision, de complétude, d’efficacité,
de fiabilité, d’utilité, que les Informations météo, les Données boursières,
les Données et/ou la Documentation seront sans erreur, ou les garanties
implicites découlant des modalités de vente ou des modalités d’exécution.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses
Fournisseurs ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou
mauvaise des Informations météo, des Données boursières, des Données,
et/ou de la Documentation ou des résultats d’une telle utilisation. HTC
et ses Fournisseurs ne font aucune garantie ou affirmation expresse ou
implicite que les informations météo se produiront ou se sont produites,
telles que décrites, représentées ou exposées dans les rapports, prévisions,
données ou informations et ils ne pourront être tenus responsables ou
redevables de quelque manière que ce soit à quelque personne, entité,
partie ou non que ce soit, pour quelque inconsistance, imprécision ou
omission que ce soit pour la météo ou événements prévus, décrites
ou représentées, se produisant ou s’étant produit. SANS LIMITER LA
GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, VOUS RECONNAISSEZ
QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU LA
DOCUMENTATION PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE
VOUS UTILISEREZ VOTRE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS
DE SÉCURITÉ STANDARD EN CONNEXION AVEC L’UTILISATION DES
INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES BOURSIÈRES, DES DONNÉES
ET/OU DE LA DOCUMENTATION.
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE,
EN AUCUN CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE
TENUS RESPONSABLES PAR L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE
TIERCE POUR DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS,
ACCIDENTELS OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,
CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS
LIMITÉ À, LA PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA
PERTE D’OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA
PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION AVEC, QUELLE QU’EN
SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE OU
L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION
DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES BOURSIÈRES, DES
DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT
PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ.
5
6
Informations importantes pour la santé et la sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées
ci-dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et
responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation
du produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions
d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique,
d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les
précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la pile
ou de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être
dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière
incorrecte peut causer un choc électrique de votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur
de bureau ou bloc-notes. Assurez-vous que votre ordinateur est
correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur.
Le cordon d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou bloc-notes est
équipé d’un dispositif de mise à la terre. La prise doit être branchée dans
une prise secteur correctement installée et mise à la terre en respect de
tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
Utilisez une source d’alimentation externe correcte
•
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du
type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur
de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour
un produit utilisant une alimentation de pile ou d’autres sources,
reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit.
Manipulez la pile avec soin
•
Ce produit contient une pile aux ions de lithium. Il y a un risque
d’incendie et de brûlures si la pile n’est pas manipulée correctement.
N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la pile. Ne désassemblez pas,
n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts
externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la pile à
de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou
de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne
court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des
températures de plus de 60˚C (140˚F), ou n’éliminez pas dans le
feu ou dans l’eau. Ne remplacez la pile qu’avec celles spécifiées.
Recyclez ou éliminez les piles usagées selon les règlements locaux
ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
Prenez des précautions supplémentaires
•
Gardez la pile ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de
•
tout liquide, car cela peut causer un court-circuit.
7
8
Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en
•
contact avec la pile ou ses connecteurs, car cela pourrait
créer un court-circuit pendant le fonctionnement.
Le téléphone ne doit être connecté qu’aux produits
•
portant le logo USB-IF ou qui ont passé le programme de
conformité USB-IF.
N’utilisez pas une pile qui semble endommagée, déformée
•
ou décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui
surchaufferait ou émettrait une mauvaise odeur.
Éloignez toujours la pile des bébés et des petits enfants,
•
pour éviter qu’ils avalent la pile. Consultez le docteur
immédiatement si la pile était avalée.
Utilisez uniquement la pile avec un système de charge qui
•
a été qualifié avec le système à la norme IEEE-Std-1725-
2006. L’utilisation d’une pile ou d’un chargeur non qualifié
peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite
ou d’autres dangers.
Remplacez la pile uniquement avec une autre pile qui a été
•
qualifiée avec le système à la norme IEEE-Std-1725-2006.
L’utilisation d’une pile non qualifiée peut présenter un
risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou d’autres dangers.
Évitez de laisser tomber le téléphone ou la pile. Si le
•
téléphone ou la pile tombe, en particulier sur une surface
dure, et vous suspectez un dommage, apportez-le à un
centre de service pour inspection.
Si la pile fuit :
•
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact
•
avec votre peau ou vos vêtements. En cas de contact,
rincez la zone affectée immédiatement avec de l’eau et
consultez un médecin.
Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact
•
avec vos yeux. Si cela se produit, ne frottez PAS, rincez
la zone affectée avec de l’eau immédiatement et
consultez un médecin.
Faites extrêmement attention et éloignez une pile qui
•
fuirait du feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures
extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa pile à l’intérieur d’un véhicule
ou dans les lieux où la température peut dépasser 60˚C (140˚F), tels que
le tableau de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du
verre qui est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte lumière
ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut endommager le
produit, surchauffer la pile ou pauser un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si
des écouteurs ou un casque d’écoute sont utilisés à un volume élevé
pendant une longue période.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait
produire avec le système de navigation des avions, et son réseau de
communications, l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à
bord d’un avion est illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez
utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver
votre téléphone en basculant au mode Avion.
9
10
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence,
les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en
cours, ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme
les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les
usines chimiques, les centres de stockage ou de transfert des produits
chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules
ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de
la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles
zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des
dommages corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des
risques potentiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux
inflammables, le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre
toutes les indications ou signalements du site. Des étincelles dans
de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et
entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne
pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les stations
d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions
sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours.
Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais
pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones
de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de
stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les
zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques,
comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à
utiliser les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas
d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres
peut être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des structures
•
métalliques (par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources
•
électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les hautparleurs, les télévisions et les radios.
N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original
•
ou des accessoires qui ne contiennent aucun métal.
L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original
•
pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit
donc être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS
MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements
médicaux. L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite
dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez
le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé
correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous
aider à trouver cette information.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des
règlements sont affichés. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé
peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe.
11
12
AIDES AUDITIVES
Certains téléphones sans-fil numériques peuvent interférer avec
certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez
votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour
discuter des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé
dans sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances
radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre
équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs
pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des
personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de
l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes
non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et
endommager le téléphone, causant une perte de performance et des
niveaux DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre
les réglementations de votre pays.
Pour permettre une performance optimale du
téléphone et assurer que l’exposition humaine
à l’énergie RF correspond aux directives
définies par les standards concernés, utilisez
toujours votre appareil uniquement dans sa
position d’utilisation normale. Le contact avec
la zone de l’antenne peut nuire à la qualité de
l’appel et causer un fonctionnement de votre
appareil à un niveau de puissance plus élevé
que ce qui est nécessaire. Évitez le contact
avec la zone de l’antenne lorsque le téléphone
est EN UTILISATION optimise la performance
de l’antenne et l’autonomie de la pile.
Précautions générales
• Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour
éviter de les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre
pantalon avant de vous assoir. Il est également recommandé de
stocker l’appareil dans un sac de protection et de n’utiliser que le
stylet de l’appareil ou votre doigt pour l’interaction avec l’écran
tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation
inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
•Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée
Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées,
par exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la pile ou
naviguez sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des
cas cette condition est normale et ne doit donc pas être considérée
comme un problème de l’appareil.
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation
d’Utilisation ou de Service, ne réparez pas le produit vous-même.
La réparation des composants internes doit être effectuée par un
technicien ou un service de réparation autorisé.
• Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la
réparation à un technicien ou un fournisseur de réparation
autorisé dans les conditions suivantes :
Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit.
•
Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
•
Le produit est tombé ou est endommagé.
•
Il y a des signes apparents de surchauffe.
•
13
14
Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous
•
suivez les instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme
des radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre
produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque
de température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements
avec des plages de température et/ou humidité très différentes,
de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour
éviter d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que
l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS :
•
Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures
dans un environnement plus chaud ou de conditions de hautes
températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de
s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer.
Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans
les fentes ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les
ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas
être bloquées ou couvertes.
• Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un
pied ou un support instable. Tout montage du produit doit être
effectué selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les
accessoires de montage recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels
et des options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation
avec votre équipement.
• Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque d’écoute ou tout autre
périphérique audio.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un
linge humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau
pour nettoyer l’écran ACL.
15
16
Sommaire
Chapitre 1 Fonctions de base du téléphone 28
1.1 Votre téléphone et ses accessoires ....................................................................28
Panneau avant ..........................................................................................................28
Avis de réglementations .................................................................................... 255
Index 263
27
Chapitre 1
Fonctions de base du téléphone
1.1 Votre téléphone et ses accessoires
Panneau avant
Diode de notification
Voir « Diode de
notification » dans ce
chapitre pour plus de
détails.
MENU
APPELER
ACCUEIL
Écouteur
Écoutez un appel
téléphonique ici.
Écran tactile
Boule de commande
RECHERCHER
FIN/ALIMENTATION
PRÉCÉDENT
Fonctions de base du téléphone 29
BoutonFonction
APPELERAppuyez pour ouvrir l’écran du numéroteur du téléphone.
ACCUEILSur l’écran d’accueil principal, appuyez pour afficher un
MENUAppuyez pour ouvrir une liste d’actions que vous pouvez
PRÉCÉDENTAppuyez pour revenir à l’écran précédent, ou pour fermer
RECHERCHERAppuyez pour ouvrir le Champ de recherche rapide.
•
Lorsqu’un contact, le numéro d’un contact, un numéro de
•
téléphone est en surbrillance sur l’écran, appuyez pour
appeler le contact ou numéro de téléphone.
Pendant un appel, appuyez et maintenez pour activer le
•
haut-parleur.
Appuyez et maintenez à nouveau pour désactiver le hautparleur.
Si vous avez navigué à une autre application pendant un
•
appel, appuyez pour afficher l’appel en cours sur l’écran.
•
aperçu de l’écran d’accueil principal et étendu.
Lorsque vous êtes sur une application ou un écran,
•
appuyez pour retourner à l’écran d’accueil.
Appuyez et maintenez pour ouvrir la fenêtre des
•
applications utilisées récemment.
effectuer sur le menu des options ou l’écran actuel.
une boîte de dialogue, un menu des options, le panneau
Notifications ou le clavier à l’écran.
•
Appuyez et maintenez pour effectuer une recherche en
•
utilisant la voix.
30 Fonctions de base du téléphone
FIN/
ALIMENTATION
Boule de
commande
Pour terminer un appel, appuyez pour raccrocher.
•
En mode veille, appuyez pour désactiver l’écran et
•
verrouiller le téléphone.
Quand vous êtes en mode veille, appuyez et maintenez
•
pour ouvrir le menu des options du téléphone qui permet
d’activer/désactiver la connexion de Réseau mobile,
d’éteindre le téléphone, ou de placer votre téléphone en
mode silencieux, en mode vibreur ou en mode avion.
Faites rouler ou appuyez pour sélectionner ou mettre en
•
surbrillance les éléments sur l’écran.
Elle clignote également quand vous recevez un appel ou
•
une notification.
Panneau supérieur
Prise audio 3,5 mm
Connectez un casque (non fourni sans la boîte) pour la
conversation mains libres ou pour écouter les fichiers audio.
Fonctions de base du téléphone 31
Panneau arrièrePanneau gauche
VOLUME +
Appareil photo 5
mégapixels
Voir « Utiliser Appareil
photo et Caméscope »
au Chapitre 7 pour des
détails.
Haut-parleur
Couvercle arrière
Voir « Pour retirer le
couvercle arrière »
dans ce chapitre.
Appuyez pour
augmenter le
volume de la
sonnerie ou le
volume média.
VOLUME -
Appuyez pour
diminuer le
volume de la
sonnerie ou le
volume média.
32 Fonctions de base du téléphone
Panneau inférieur
Microphone
Connecteur USB/Prise écouteurs
Connectez :
Le câble USB pour transférer des fichiers.
•
L’adaptateur c.a. pour recharger la pile.
•
Le casque stéréo USB pour la conversation mains libres
•
ou pour écouter la musique (non inclus dans la boîte).
Que contient la boîte
L’emballage de l’appareil contient les éléments et les accessoires
suivants :
Téléphone
•
Pile
•
Câble USB
•
Carte microSD
•
Adaptateur c.a.
•
Guide de démarrage
•
MC
Fonctions de base du téléphone 33
1.2 Installer la pile et la carte de stockage
Éteignez toujours votre téléphone avant d’installer ou de remplacer la
pile et la carte de stockage. Vous devez également retirer le couvercle
arrière avant de pouvoir installer la pile et la carte de stockage.
Pour retirer le couvercle arrière
1.
Assurez-vous que le téléphone
est éteint.
2.
Poussez le couvercle arrière
jusqu’à ce qu’il désengage de
l’appareil.
3.
Faites glisser le couvercle arrière
vers le haut pour le retirer.
Pile
Votre téléphone est livré avec une pile aux ions de lithium
rechargeable et est conçu pour utiliser uniquement des piles et des
accessoires d’origine spécifiés par le fabricant. Les performances de
la pile dépendent de nombreux facteurs, y compris la configuration
du réseau, la force du signal, la température de l’environnement
dans lequel vous utilisez votre téléphone, les fonctionnalités et/ou
les paramètres que vous avez sélectionnés et que vous utilisez, les
éléments branchés aux ports de connexion et votre modèle vocal, de
données et autres modèles d’utilisation de programme.
34 Fonctions de base du téléphone
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la pile.
•
Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les
•
contacts externes, ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
•
Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 140oF (60oC).
• Ne la remplacez que par une pile conçue pour ce produit.
Recyclez ou éliminez les piles usagées comme stipulé par les
•
réglementations locales.
Pour installer la pile
Alignez les contacts
1.
exposés en cuivre de la
pile avec les connecteurs
en cuivre dans le
compartiment de la pile.
2.
Insérez d’abord le côté des
Contacts
de la pile
contacts de la pile, puis
mettez doucement la pile
en place.
3.
Remettez le couvercle
arrière.
Pour retirer la pile
Assurez-vous que votre
1.
téléphone est éteint.
2.
Retirez le couvercle arrière.
3.
Soulevez la pile depuis les
rainures en haut à droite du
compartiment de la pile.
Soulevez
depuis ici
Fonctions de base du téléphone 35
Carte de stockage
Stockez vos images, musique et applications sur la carte microSDMC
fournie de votre téléphone.
Pour installer la carte de stockage
1. Retirez le couvercle arrière.
2.
Insérez la carte microSD avec les contacts dorés dirigés vers le bas.
3.
Poussez la carte microSD entièrement jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Pour retirer la carte de stockage
Poussez la carte de stockage vers l’intérieur pour l’éjecter de la fente.
Remarque Si vous souhaitez retirer la carte de stockage quand le téléphone
est allumé, consultez « Pour retirer la carte de stockage quand le
téléphone est allumé » plus loin dans ce chapitre.
36 Fonctions de base du téléphone
1.3 Charger la pile
Les piles neuves ne sont chargées quand elles sont livrées. Avant de
commencer à utiliser votre téléphone, vous devez installer et charger
la pile. Certaines piles ont un meilleur rendement après plusieurs
cycles de chargement/déchargement complets.
Pour charger la pile
1. Branchez le connecteur USB de l’adaptateur c.a. dans le
connecteur USB en bas de votre téléphone.
2.
Branchez le chargeur c.a. à une prise électrique pour commencer
à charger la pile.
Le chargement est indiqué par une lumière orange continue dans
la diode de notification. Lorsque la pile se recharge alors que le
téléphone est allumé, l’icône de chargement ( ) est affichée dans
la barre d’état de l’écran d’accueil. Une fois la pile complètement
chargée, la diode de notification devient verte continue et une icône
de pile pleine ( ) s’affiche dans la barre d’état de l’écran d’accueil.
Pour plus d’informations sur la diode de notification, consultez « État,
notifications et capteur de proximité du téléphone » dans ce chapitre.
Important • Seuls l’adaptateur c.a. et le câble USB fournis avec votre
•
téléphone doivent être utilisés pour charger la pile.
Ne retirez pas la pile du téléphone lorsque vous la chargez.
Par sécurité, la pile interrompt sa charge lorsqu’elle surchauffe.
•
Fonctions de base du téléphone 37
1.4 Navigation dans votre téléphone
Il y a plusieurs manières de naviguer dans l’écran d’accueil, les menus
et les écrans des applications sur votre téléphone.
Taper
Lorsque vous souhaitez saisir en utilisant le clavier à l’écran, sélectionner
les éléments tels que les icônes d’applications et de paramètres ou
appuyer les boutons à l’écran, tapez dessus simplement avec votre doigt.
Appuyer et maintenir
Pour ouvrir les options disponibles pour un élément (p.ex. contact
ou lien dans une page Web), appuyez et maintenez simplement sur
l’élément.
Faire glisser
Faire glisser signifie déplacer rapidement votre doigt verticalement ou
horizontalement à travers l’écran.
Glisser
Appuyez et gardez votre doigt appuyé avec une légère pression avant
de commencer à glisser. Lors du glissement, ne relâchez votre doigt
que lorsque vous avez atteint la position cible.
Effleurer
Effleurer l’écran est similaire à faire glisser, sauf que vous devez passer
votre doigt avec des coups légers et rapides. Ce mouvement du doigt
est toujours dans la direction verticale, comme quand vous effleurez la
liste des contacts ou des messages pour la faire défiler.
38 Fonctions de base du téléphone
Faire pivoter
Pour la plupart des écrans, vous pouvez automatiquement changer
l’orientation de l’écran de portrait en paysage en tournant le
téléphone sur le côté. Lors de l’entrée du texte, vous pouvez tourner
le téléphone sur le côté pour faire apparaître un clavier plus grand.
Consultez le Chapitre 4 pour plus de détails.
Remarque La case Orientation dans ACCUEIL( ) > MENU > Paramètres >
Sons et affichage doit être cochée pour que l’orientation de l’écran
change automatiquement.
Pincer
Pour certaines applications, comme Photos ou Internet, vous pouvez
« pincer » l’écran en utilisant 2 doigts (par exemple, le pouce et
l’indexe) pour un zoom avant ou un zoom lors de l’affichage d’une
image ou une page Web. Vous pouvez également pincer l’écran
d’accueil pour afficher ses miniatures d’écran.
1.5 Mise en route
Après avoir installé votre pile et la carte microSD, vous pouvez
maintenant allumer votre téléphone et commencer à l’utiliser.
Allumer votre téléphone
Appuyez FIN/ALIMENTATION ( ).
Remarque Après avoir allumé votre téléphone pour la première fois, vous serez
invité à créer votre compte GoogleMC. Pour plus d’informations
sur la configuration de votre téléphone pour la première fois, voir
« Configurer votre téléphone pour la première fois » dans ce chapitre.
Fonctions de base du téléphone 39
Éteindre votre téléphone
L’affichage étant allumé et déverrouillé, appuyez FIN/
1.
ALIMENTATION ( ) pendant quelques secondes.
Quand le menu Options du téléphone apparaît, tapez Éteindre.
2.
Tapez OK lorsque vous êtes invité à éteindre le téléphone.
3.
Configurer votre téléphone pour la première fois
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, un tutoriel
s’affichera sur l’utilisation du clavier à l’écran et il vous sera demandé
de permettre ou de refuser le service de localisation de Google.
1.
Sur l’écran du tutoriel, tapez sur la zone de texte pour démarrer
le tutoriel ou tapez Ignorer pour ignorer le tutoriel.
2.
Sur l’écran Accord de localisation, cochez la case pour permettre
au service de localisation de Google de recueillir des données de
localisation, puis tapez Suivant.
Veuillez noter que des applications sur votre téléphone, telles que
Horloge mondiale et Météo, nécessitent le service de localisation
de Google pour une mise à jour automatique de l’heure et des
informations météo pour votre position actuelle. De plus, le
service de localisation de Google se connecte à Internet en
utilisant la connexion de données ou Wi-Fi de votre téléphone.
3.
Tapez Terminer pour finir le processus de configuration et
retourner à l’écran d’accueil.
Éteindre l’écran lorsqu’il n’est pas utilisé
Pour économiser l’énergie de la pile, votre téléphone éteint l’écran
lorsque vous le laissez inactif pendant une certaine durée. Vous
pourrez toujours recevoir des messages et des appels quand l’écran
du téléphone est éteint.
40 Fonctions de base du téléphone
Conseil Pour des informations sur le réglage de la durée avant que l’écran ne
s’éteigne, voir « Paramètres d’affichage » au Chapitre 10.
Vous pouvez également éteindre l’écran en appuyant FIN/
ALIMENTATION ( ). Appuyer FIN/ALIMENTATION ( ) ou un
appel entrant rallumera l’écran de votre téléphone et affichera l’écran
verrouillé.
Pour déverrouiller l’écran
Appuyez la barre sur
l’écran verrouillé, puis
faites glisser votre doigt
pour déverrouiller l’écran
ou répondre à un appel
entrant.
Écran de verrouillage
Conseil Vous pouvez également appuyer MENU sur l’écran verrouillé pour
déverrouiller l’écran.
Remarque Si vous avez configuré un schéma de déverrouillage de l’écran,
vous serez invité à dessiner le schéma sur l’écran avant qu’il ne se
déverrouille. Pour plus d’informations sur la création et l’activation
du schéma de déverrouillage de l’écran, voir « Protéger votre
téléphone » au Chapitre 10.
Écran de verrouillage :
appel entrant
Fonctions de base du téléphone 41
1.6 Écran d’accueil
L’écran d’accueil vous permet d’ajouter devant, les éléments souhaités
et dont vous avez besoin. Ajoutez des éléments comme les icônes
des applications, raccourcis, dossiers, et widgets pour vous donner un
accès instantané aux informations et applications. Pour des détails,
voir « Personnaliser votre écran d’accueil » dans ce chapitre.
Barre d’état
Pour des détails, voir
« État, notifications et
capteur de proximité
du téléphone » dans
ce chapitre.
Tapez l’icône pour ouvrir
l’application en rapport.
Tapez pour ouvrir ou fermer
l’écran Tous les programmes.
(Voir « Applications » dans ce
chapitre pour plus de détails.)
Conseil Lorsque vous êtes sur l’écran d’accueil étendu ou naviguez à d’autres
applications, appuyez ACCUEIL ( ) pour retourner à l’écran d’accueil
principal.
Tapez pour ouvrir
l’écran du numéroteur
du téléphone.
Tapez pour ajouter des
raccourcis, widgets
et dossiers sur l’écran
d’accueil.
42 Fonctions de base du téléphone
L’écran d’accueil étendu
L’écran d’accueil s’étend au-delà de la largeur de l’écran pour fournir
plus d’espace pour ajouter des icônes, des accessoires, et plus encore.
Appuyez ACCUEIL ( ), puis faites glisser votre doigt horizontalement
sur l’écran pour aller sur le côté gauche ou droit de l’écran d’accueil
étendu. Six écrans supplémentaires sont disponibles en plus de l’écran
d’accueil principal.
Vous pouvez également afficher un aperçu de l’écran d’accueil
principal et l’écran d’accueil étendu pour passer facilement d’un écran
à l’autre. Serrez l’écran, si vous êtes sur l’écran d’accueil étendu, puis
appuyez sur la miniature d’un écran pour aller directement à cet écran.
Conseil Sur l’écran d’accueil (central) principal, appuyez ACCUEIL ( ) pour
afficher l’aperçu des 7 écrans d’accueil, puis appuyez sur un écran pour
aller directement à cet écran.
Fonctions de base du téléphone 43
Personnaliser votre écran d’accueil
Votre téléphone devient un téléphone multiple lorsque vous utilisez les
thèmes. Les thèmes sont des mises en pages personnalisées de l’écran
d’accueil que vous pouvez appliquer à votre téléphone. En changeant
de thème, vous transformez instantanément votre téléphone en un
téléphone parfait pour la fin de semaine, un téléphone de voyage, un
téléphone de travail, ou un téléphone de jeu.
Utiliser un thème prédéfini
Votre téléphone comporte des thèmes prédéfinis, chacun préconfiguré
avec un fond d’écran différent et un groupe de widgets qui reflètent
différents moments de votre vie.
1.
Appuyez ACCUEIL ( ) > MENU, puis tapez Thèmes.
2.
Dans le menu Choisir un thème, sélectionnez un thème prédéfini,
puis tapez OK.
Personnaliser et enregistrer un thème
1. Appuyez ACCUEIL ( ) > MENU, puis tapez Thèmes.
2.
Dans le menu Choisir un thème, sélectionnez un thème prédéfini
qui a déjà des widgets, ou sélectionnez Simple si vous souhaitez
concevoir votre propre écran d’accueil.
3.
Vous pouvez ajouter des widgets et autres éléments, organiser
la disposition ou changer le fond d’écran. Pour des détails, voir
« Ajouter des éléments à l’écran d’accueil » et « Changer le fond
d’écran de l’écran d’accueil » dans ce chapitre.
4.
Quand vous avez fini de concevoir votre écran d’accueil, appuyez
ACCUEIL ( ) > MENU, puis tapez Thèmes à nouveau.
5.
Sous Mes thèmes, Assurez-vous que l’option Actuel (non enregistré)
est sélectionnée, puis tapez Enregistrer.
44 Fonctions de base du téléphone
6. Entrez un nouveau nom de thème pour votre écran d’accueil, puis
tapez OK. Ou si vous avez déjà créé un thème, entrez le même
nom de thème, tapez OK, puis tapez Remplacer.
Ajouter des éléments à l’écran d’accueil
1. Appuyez ACCUEIL ( ), puis tapez .
Remarque Vous pouvez également appuyer et maintenir sur une zone
2.
Quand le menu des options Ajouter à l’écran d’accueil s’ouvre,
sélectionnez l’élément que vous souhaitez ajouter à l’écran d’accueil :
•
• Programme. Ajoutez des raccourcis de l’écran d’accueil vers
Conseil Pour ajouter rapidement une application qui est sur l’onglet Tous
•
• Dossier. Ajoutez des dossiers aux applications en rapport
vide de l’écran d’accueil.
Widget. Ajoutez des widgets HTC à l’écran d’accueil, comme
Musique, Contacts, Twitter™ et de nombreux autres widgets.
Pour des détails, voir « Pour ajouter un widget » dans ce chapitre.
vos applications.
les programmes sur l’écran d’accueil, appuyez et maintenez sur
une icône d’application. Lorsque le téléphone vibre, faites glisser
l’icône sur une zone vide de l’écran d’accueil, puis relâchez-la.
Raccourci. Ajoutez un raccourci vers un paramètre ou une
information, comme une page Web en favori, un contact préféré,
un libellé Gmail™, ou une playlist musicale, et plus encore.
avec des groupes et autres raccourcis pour garder votre écran
d’accueil net et organisé. Vous pouvez également ajouter
des dossiers d’informations qui affichent des informations à
jour telles que les fichiers Bluetooth reçus, votre répertoire
Facebook, et plus encore. Pour des détails, voir « Pour créer
un dossier et y ajouter des éléments » dans ce chapitre.
Fonctions de base du téléphone 45
Pour ajouter un widget
Appuyez ACCUEIL ( ), puis tapez .
1.
2.
Dans le menu des options Ajouter à l’écran d’accueil, tapez Widget.
3. Sélectionnez un widget pour l’ajouter à l’écran d’accueil.
Conseil Tapez Obtenir plus de widgets HTC pour télécharger et en
ajouter plus à la liste. Sélectionnez un widget, puis tapez
Télécharger. Lorsque le téléchargement est terminé, « Installé »
apparaît sur le côté droit du nom de widget. Appuyez
PRÉCÉDENT ( ) pour retourner à la liste des widgets.
4. La plupart des widgets sont disponibles dans une variété de
modèles et de tailles pour convenir à vos besoins. Appuyez sur
la flèche droite ou gauche au bas de l’écran pour afficher les
différents styles, puis appuyez sur Sélectionner pour en choisir un.
Remarque Il peut être nécessaire de supprimer un widget sur l’écran d’accueil
d’abord s’il n’y a pas d’espace pour placer le nouveau widget.
Pour créer un dossier et y ajouter des éléments
Vous pouvez créer des dossiers sur l’écran d’accueil pour contenir les
raccourcis ou les icônes des applications.
1.
Appuyez ACCUEIL ( ), puis tapez .
2.
Dans le menu des options Ajouter à l’écran d’accueil, tapez Dossier >
Nouveau dossier. Un nouveau dossier apparaît sur l’écran.
3. Appuyez et maintenez sur une icône d’application ou un
raccourci que vous voulez déplacer dans le dossier Le téléphone
vibre alors. Ne soulevez pas votre doigt.
4.
Faites glisser l’icône d’application ou le raccourci et déposez sur
le dossier.
Tapez simplement le dossier pour l’ouvrir pour pouvoir accéder aux
applications et raccourcis à l’intérieur du dossier.
46 Fonctions de base du téléphone
Pour renommer un dossier
1. Tapez le dossier pour l’ouvrir.
2.
Appuyez et maintenez sur la barre de titre du dossier pour ouvrir
la boîte de dialogue Renommer le dossier.
3.
Entrez le Nom du dossier, puis tapez OK.
Repositionner et supprimer un élément de l’écran
d’accueil
1. Appuyez et maintenez sur l’élément de l’écran que vous
souhaitez repositionner pour activer le Mode de modification.
Remarque Quand le Mode de modification est activé, l’élément s’agrandit
2. Faites l’une des choses suivantes :
Sans soulever votre doigt, faites glisser l’icône à la position
•
souhaitée, puis relâchez-la.
Remarque Pour déplacer un élément de l’écran d’accueil vers l’écran
Faites glisser le widget ou l’icône vers le bouton Supprimer
•
( ). Quand l’icône et le bouton Supprimer deviennent
rouges, relâchez-la.
et le téléphone vibre.
d’accueil étendu, appuyez et maintenez sur l’élément, puis
faites le glisser vers le bord gauche ou droit de l’écran jusqu’à
ce que l’affichage passe à l’écran d’accueil étendu. Positionnez
l’élément sur l’écran, puis relâchez-le.
Tapez Photos pour utiliser une image que vous avez capturée
•
en utilisant l’appareil photo ou copiée sur votre téléphone
comme fond d’écran. Vous pouvez rogner la photo avant de la
définir comme fond d’écran. Consultez « Rogner les photos »
au Chapitre 7 pour savoir comment rogner la photo.
Tapez Fonds d’écran Android ou Fonds d’écran HTC pour
•
utiliser les fonds d’écran prédéfinis du téléphone.
4.
Tapez Enregistrer ou Sélectionner.
1.7 État, notifications et capteur de proximité du
téléphone
Icônes d’état du téléphone
Ce sont les icônes qui peuvent apparaître dans la zone d’état du
téléphone de la barre d’état :
48 Fonctions de base du téléphone
Icônes qui apparaissent dans cette zone
EVDO disponibleForce du signal
1xRTT disponibleItinérance
EVDO en cours d’utilisationPas de signal
1xRTT en cours d’utilisation
Connecté à un réseau Wi-FiMicro du téléphone muet
Bluetooth activéPile très faible
Connecté à un appareil
Bluetooth
Mode Avion activéPile pleine
Alarme définiPile en cours de charge
Haut-parleur activéGPS activé
Mode vibreurGPS connecté
Paramètre de localisation
activé
Paramètre de localisation
désactivé
Haut-parleur du téléphone
muet
Pile faible
Casque microphone filaire
connecté
Casque filaire connecté
Fonctions de base du téléphone 49
Icônes de notification
Ce sont les icônes qui peuvent apparaître dans la zone des
notifications de la barre d’état :
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Nouveau message Gmail
Nouveau courriel Microsoft
Exchange ActiveSync ou
message POP3/IMAP
Nouveau message texte/
multimédia
Problème de remise du
message texte/multimédia
Nouveau message instantané
de Google Talk
Nouveau message vocalTransfert des données
Événement à venirTéléchargement des données
Lecture de la chansonContenu téléchargé
L’espace libre de la carte de
stockage est bas
Wi-Fi activé et réseaux sans-fil
disponibles
Synchronisation des données
ou connecté à HTC Sync
Nouveau tweet
Plus de notifications
(non affichées)
Appel en cours (confidentialité
vocale verrouillée/déverrouillée)
Appel manqué
Transfert d’appel activé
Le compas a besoin
d’orientation
Téléphone connecté à un
ordinateur via câble USB
La carte de stockage peut être
retirée en toute sécurité ou la
carte de stockage est en cours
de préparation.
Aucune carte de stockage
installée dans votre téléphone
Mise à jour disponible pour une
application téléchargée depuis
Android Market
50 Fonctions de base du téléphone
Panneau Notifications
Les icônes de notification indiquent l’arrivée de nouveaux messages,
les événements de l’agenda, les alarmes définies et les paramètres en
cours tels que lorsque le transfert d’appel est activé ou l’état de l’appel
actuel. Vous pouvez ouvrir le panneau Notifications pour ouvrir le
message, le rappel ou la notification de l’événement et voir le nom du
fournisseur de service sans-fil.
Pour ouvrir le panneau Notifications
Quand une nouvelle de notification s’affiche dans la barre d’état,
appuyez et maintenez sur la barre d’état, puis faites glisser votre doigt
vers le bas pour ouvrir le panneau Notifications.
Nom du
fournisseur
de service
sans-fil
Tapez une
notification
pour ouvrir
l’application
en rapport.
S’il y a plusieurs notifications, vous pouvez défiler vers le bas de l’écran
pour afficher plus de notifications.
Conseil Vous pouvez également ouvrir le panneau Notifications sur l’écran
d’accueil en appuyant MENU, puis en tapant Notifications.
Tapez pour
effacer
toutes les
notifications.
Appuyez et
maintenez, puis
faites glisser
vers le haut
pour fermer
le panneau
Notifications.
Fonctions de base du téléphone 51
Pour fermer le panneau Notifications
Appuyez et maintenez sur la barre inférieure du panneau Notifications,
puis faites glisser votre doigt vers le haut de l’écran ou appuyez
PRÉCÉDENT ( ).
Diode de notification
La diode de notification située dans le coin supérieur gauche de
l’écouteur fournit des informations sur l’état du téléphone.
Diode de notification
État de la diodeIndication
Verte continuePile complètement chargée (quand le téléphone est
Rouge continuePile en cours de charge.
Rouge
clignotante
connecté à l’adaptateur c.a./ordinateur).
Pile faible.
52 Fonctions de base du téléphone
1.8 Applications
L’onglet Tous les programmes contient toutes les applications sur
votre téléphone. Toutes les applications que vous avez téléchargées
et installées depuis Android Market ou depuis le Web sont également
ajoutées à l’onglet Tous les programmes.
Important Certaines applications qui sont mentionnées dans le Manuel de
Pour ouvrir ou fermer l’écran Tous les programmes
Appuyez ACCUEIL ( ), puis tapez . Pour fermer l’écran Tous les
programmes, tapez .
Applications utilisées récemment
Pour ouvrir une application utilisée récemment.
1.
2.
l’utilisateur peuvent ne pas être disponibles sur votre téléphone
par défaut. Les applications disponibles sur le téléphone
dépendent de la région où vous avez acheté le téléphone.
Appuyez et maintenez ACCUEIL ( )
pour ouvrir la fenêtre des applications
utilisées récemment. La fenêtre affiche
les six dernières applications que vous
avez utilisées.
Tapez une icône dans la fenêtre pour
ouvrir l’application en rapport.
Fonctions de base du téléphone 53
1.9 Paramètres
Contrôlez et personnalisez les paramètres du téléphone sur l’écran
Paramètres.
Pour ouvrir l’écran Paramètres, procédez de l’une des manières suivantes :
Appuyez ACCUEIL ( ) > MENU, puis tapez Paramètres.
•
Appuyez ACCUEIL ( ), puis tapez > Paramètres.
•
PersonnaliserSélectionnez un thème, définissez l’écran d’accueil ou
Sans fil et réseauxConfigurez les connexions sans-fil de votre téléphone,
AppelerConfigurez les services d’appel tels que messagerie
Sons et affichageDéfinissez les sonneries du téléphone et de notification,
Comptes et
synchronisation
LocalisationChoisissez les sources à utiliser pour déterminer votre
RechercheSélectionnez les éléments à inclure lorsque vous faites
fond d’écran de l’écran verrouillé à utiliser, et définissez
la sonnerie par défaut pour les appels entrants.
telles que Wi-Fi et Bluetooth, activez le mode Avion,
ou définissez les options pour les réseaux mobiles,
l’itinérance, les réseaux privés virtuels, et plus encore.
vocale, numérotation à code plus, prise en charge ATS,
confidentialité vocale, et plus encore. Voir le Chapitre 2
pour des détails.
l’orientation automatique de l’écran, et définissez la
luminosité de l’écran et l’expiration de l’écran.
Connectez-vous ou déconnectez-vous de vos comptes
de réseaux sociaux, compte Google et compte
Exchange ActiveSync. Vous pouvez également gérer la
synchronisation et d’autres paramètres de vos comptes.
position.
une recherche sur votre téléphone et définir les options
de recherche Google.
54 Fonctions de base du téléphone
ConfidentialitéIndiquez si vous souhaitez autoriser ou bloquer
Connexion au PCDéfinissez le type de connexion USB par défaut lorsque
SécuritéDéfinissez le schéma de déverrouillage de l’écran ou
ApplicationsGérez les applications et l’installation des nouveaux
SD et mémoire du
téléphone
Date et heureSélectionnez la date et l’heure, le fuseau horaire et le
Langue et clavierDéfinissez la langue du système d’exploitation et la
AccessibilitéActivez ou désactivez les plug-ins d’accessibilité
Synthèse vocaleSi vous avez installé une application de synthèse vocale
À propos du
téléphone
l’utilisation par Google de votre position en suggérant
des résultats et d’autres services Google.
vous connectez votre téléphone à votre ordinateur.
Sélectionnez Me demander pour toujours afficher
la boîte de dialogue du type de connexion lorsque
l’appareil est connecté. Voir « Connecter votre téléphone
à un ordinateur » dans ce chapitre pour des détails.
gérez le stockage des identifiants du téléphone.
programmes.
Vérifiez la mémoire disponible de la carte de stockage
et du téléphone. Voir le Chapitre 10 pour des détails.
format de la date ou l’heure.
région. Vous pouvez également définir les options du
clavier à l’écran.
préréglés ou téléchargés qui répondent à une
interaction utilisateur, comme recevoir un retour sonore
quand une nouvelle fenêtre du navigateur est ouverte.
(données vocales), utilisez cette option pour configurer
les paramètres de synthèse vocale.
Affichez l’état du téléphone tel que le type de réseau, la
force du signal, le niveau d’alimentation de la pile et le nom
du réseau. Vous pouvez également afficher les informations
légales et la version logicielle de votre téléphone.
Fonctions de base du téléphone 55
1.10 Régler le volume
Régler le Volume de la sonnerie change le niveau du volume de la
sonnerie du téléphone, alors que régler le Volume des médias change
le niveau du volume des notifications sonores et de la lecture de la
musique et des vidéos. Le volume de la sonnerie et le volume média
peuvent être réglés séparément.
Pour régler le Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le Volume de la sonnerie sur l’écran d’accueil ou
sur tout écran d’une application (excepté pendant un appel ou lors de
l’écoute de musique/vidéo).
Appuyez le bouton VOLUME + ou VOLUME - pour régler le volume
1.
de la sonnerie à votre niveau souhaité. La fenêtre Volume de la
sonnerie apparaît sur l’écran pour afficher les niveaux du volume.
2.
Au niveau le plus bas du volume de la sonnerie (mode silencieux),
appuyez VOLUME - une fois pour régler votre téléphone en mode
Vibreur. Le téléphone vibre et l’icône du mode vibreur ( )
apparaît sur la barre d’état.
3.
En mode Vibreur, appuyez VOLUME + une fois pour passer en
mode silencieux. L’icône haut-parleur muet ( ) s’affiche sur la
barre d’état.
Conseil Pour passer votre téléphone rapidement en mode silencieux,
Vous pouvez également régler le volume de la sonnerie sur l’écran
Paramètres. Appuyez ACCUEIL ( ) > MENU, puis tapez Paramètres >
Sons et affichage > Volume de la sonnerie.
appuyez et maintenez FIN/ALIMENTATION ( ), puis tapez
Mode silencieux sur le menu des options.
56 Fonctions de base du téléphone
Pour régler le volume média
Lors de l’écoute de musique ou la lecture d’une vidéo, appuyez le
bouton VOLUME + ou VOLUME - pour régler le volume média. La
fenêtre Volume de la musique/des vidéos apparaît sur l’écran pour
afficher le niveau du volume.
Vous pouvez également régler le volume média sur l’écran Paramètres.
Appuyez ACCUEIL ( ) > MENU, puis tapez Paramètres.
1.
Tapez Sons et affichage > Volume des médias.
2.
Quand la fenêtre Volume apparaît, déplacez le curseur à gauche
3.
(pour réduire le volume) ou à droite (pour augmenter le volume).
Tapez OK pour fermer la fenêtre.
4.
1.11 Connecter votre téléphone à un ordinateur
Lorsque vous connectez votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un
câble USB, la boîte de dialogue Connexion au PC s’affiche et vous
invite à choisir le type de connexion USB : Sélectionnez un des choix
suivants, puis tapez OK.
Charger seulement
•
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez uniquement charger la
pile du téléphone en utilisant votre ordinateur.
HTC Sync
•
Lorsque ce mode est sélectionné, le téléphone utilise
automatiquement HTC Sync lorsqu’il est connecté à votre
ordinateur et vous permet de synchroniser Outlook le Carnet
d’adresses Windows (Outlook Express), les contacts et les
événements du calendrier entre votre ordinateur et votre téléphone.
Pour plus d’informations, voir « Utiliser HTC Sync » au Chapitre 9.
Fonctions de base du téléphone 57
Lecteur de disque
•
Ce mode n’est disponible que quand vous avez installé une carte
de stockage microSD dans votre téléphone. Sélectionnez ce
mode lorsque vous souhaitez utiliser votre carte de stockage
comme lecteur USB et copiez les fichiers entre la carte de
stockage de votre téléphone et votre ordinateur.
Partage Internet
•
Quand vous n’avez pas de connexion Internet sur votre
ordinateur, vous pouvez sélectionner ce mode pour partager
la connexion de données mobiles de votre téléphone avec
votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir « Utiliser votre
téléphone comme modem (attaché) » au Chapitre 6.
Utiliser la carte de stockage du téléphone comme un
lecteur USB
Connectez le téléphone à l’ordinateur en utilisant le câble USB.
1.
Quand l’écran Connexion au PC apparaît, tapez Lecteur de
2.
disque, puis tapez OK.
Remarque
3. Sur votre ordinateur, votre téléphone est reconnu comme disque
amovible. Naviguez au disque amovible et ouvrez-le.
4.
Transférer des fichiers entre l’ordinateur et le disque amovible.
5.
Après avoir copié la musique, démontez le disque amovible
(c’est-à-dire la carte de stockage de votre téléphone) comme
exigé par le système d’exploitation de votre ordinateur pour
retirer votre téléphone en toute sécurité.
Quand vous sélectionnez Lecteur de disque, le téléphone ne
reconnaîtra pas la carte de stockage quand elle est connectée
à un ordinateur. Vous ne pourrez pas utiliser certaines des
applications du téléphone, telles que Appareil photo ou Musique.
58 Fonctions de base du téléphone
6. Ouvrez le panneau Notifications, puis tapez Lecteur de disque.
Voir « Panneau Notifications » plus avant dans ce chapitre pour
apprendre comment ouvrir le panneau Notifications.
7.
Sélectionnez Charger seulement pour désactiver le mode Lecteur
de disque, puis tapez OK.
8.
Déconnectez votre téléphone de l’ordinateur.
Pour retirer la carte de stockage quand le téléphone est allumé
Quand vous devez retirer la carte de stockage quand le téléphone est
allumé, vous devez d’abord démonter la carte de stockage pour éviter
de la corrompre ou de l’endommager.
Appuyez ACCUEIL ( ) > MENU, puis tapez Paramètres.
1.
Défilez vers le bas de l’écran, puis tapez SD et mémoire du téléphone.
2.
Tapez Désactiver la carte SD.
3.
Retirez la carte de stockage en suivant les instructions de
4.
« Pour retirer la carte de stockage » plus avant dans ce chapitre.
Fonctions de base du téléphone 59
1.12 Rechercher sur votre téléphone et le Web
Vous pouvez rechercher des informations sur votre téléphone et sur le
Web en utilisant le Champ de recherche rapide ou en parlant à l’aide
de la recherche Google par la voix.
Certaines applications, telles que Contacts ou E-mail, ont leur propre
champ de recherche, que vous pouvez utiliser pour rechercher dans
ces applications (l’icône de l’application est à la gauche du champ de
recherche).
Pour définir les options du Champ de recherche rapide et sur le Web
Tapez Paramètres de recherche Google, puis sélectionnez
Afficher les suggestions Web si vous voulez inclure des
suggestions de Google lors de la recherche. Appuyez
PRÉCÉDENT ( ) quand vous avez fini.
3.
Tapez Éléments pouvant être recherchés, puis sélectionnez les
éléments que vous souhaitez inclure quand vous effectuez une
recherche.
Pour rechercher sur le Web et votre téléphone en utilisant le Champ
de recherche rapide
1. Appuyez ACCUEIL ( ) > RECHERCHER ( ).
Conseil Vous pouvez également appuyer RECHERCHER ( ) quand
2. Entrez le terme recherché dans le Champ de recherche rapide.
vous êtes dans une application comme E-mail. Cela permute
entre faire une recherche dans la seule application et la
recherche sur votre téléphone et le Web.
60 Fonctions de base du téléphone
Comme vous saisissez, les éléments correspondants sur votre
téléphone et les suggestions de la recherche Web de Google
sont affichées dans une liste.
Remarque Les éléments suggérés qui apparaissent dépendront des
options que vous avez sélectionnées dans les paramètres
de recherche. Voir « Pour définir les options du Champ de
recherche rapide et sur le Web » pour des détails.
3. Faites l’une des choses suivantes :
Si ce que vous cherchez se trouve dans la liste des
•
suggestions, tapez dessus dans la liste. L’élément s’ouvre dans
l’application appropriée.
Si ce que vous cherchez ne se trouve pas dans la liste des
•
suggestions, tapez pour rechercher sur le Web. Le
navigateur Web s’ouvre, affichant les résultats d’une recherche
Google sur le Web.
Pour effectuer une recherche sur le Web en utilisant la voix
1. Appuyez ACCUEIL ( ).
2.
Appuyez et maintenez RECHERCHER ( ) jusqu’à l’affichage de
la boîte de dialogue Parlez maintenant.
3.
Maintenez le téléphone près de votre bouche et dites votre
élément recherché d’une voix claire.
4.
Le navigateur Web s’ouvre et affiche les liens proposés sur
l’élément recherché.
Chapitre 2
Utiliser les fonctions du téléphone
2.1 Effectuer des appels
Il existe plusieurs méthodes pratiques pour effectuer un appel de
votre téléphone.
Appeler avec l’écran du numéroteur du téléphone
Vous pouvez soit composer un numéro directement, ou vous pouvez
utiliser la fonction Numérotation intelligente pour rechercher et appeler un
contact dans les Contacts ou un numéro depuis l’Historique des appels.
1. Pour ouvrir l’écran du numéroteur du téléphone, procédez de
l’une des manières suivantes :
Appuyez le bouton APPELER ( ).
•
Sur l’écran d’accueil, tapez Téléphone.
•
2.
Commencez par entrer les quelques premiers chiffres ou caractères
en tapant les touches du Clavier du téléphone. En même temps
que vous entrez les chiffres ou les lettres, le panneau Numérotation
intelligente affiche les correspondances trouvées. Pour des détails,
voir « Numérotation intelligente » dans ce chapitre.
Si vous avez entré un mauvais chiffre, tapez pour effacer
ce chiffre. Pour effacer entièrement le numéro, appuyer et
maintenez .
62 Utiliser les fonctions du téléphone
3. Tapez pour fermer le clavier du téléphone et pour voir s’il y a
plus de numéros ou de contacts correspondant. Pour parcourir
la liste filtrée, donnez effleurez la liste ou faites glisser votre doigt
vers le haut ou le bas de la liste lentement.
4.
Pour appeler un numéro ou un contact, faites l’une des choses
suivantes :
•
Tapez le numéro de téléphone ou le contact souhaité dans la liste.
• Pour appeler un numéro de téléphone différent associé avec
le contact, tapez l’icône de la carte de contact à droite du
nom du contact. Sur l’écran des détails du contact, tapez le
numéro que vous souhaitez appeler.
Utiliser les fonctions du téléphone 63
Numérotation intelligente
La fonction Numérotation intelligente du téléphone, vous permet
d’effectuer rapidement et facilement un appel.
Quand vous entrez la première lettre du nom ou le premier chiffre
du numéro d’un contact, la Numérotation intelligente recherche les
numéros de téléphone d’un contact à partir du premier caractère du
nom d’un contact, et/ou du caractère après un espace, un tiret, ou un
tiret bas du nom d’un contact. Quand vous entrez plus de lettres ou
de chiffres, la liste affiche seulement les correspondances trouvées.
64 Utiliser les fonctions du téléphone
Appeler avec Voice Dialer
1. Faites l’une des choses suivantes :
Appuyez et maintenez le bouton
•
APPELER ( ).
Appuyez ACCUEIL ( ), puis
•
tapez > Voice Dialer.
2.
Quand la zone de message Voice Dialer
apparaît et vous voyez « Écouter » sur
l’écran, dites « Appeler [npm d’une
personne] d’une voix claire dans le
téléphone.
Remarque
3. Un message de confirmation s’affichera
vous demandant si la personne à appeler
est correcte. Tapez OK si la personne est
correcte ou tapez Annuler pour essayer à
nouveau.
La personne que vous voulez appeler
doit être dans votre liste Contacts.
Appeler un numéro de téléphone depuis un message texte
Lors de l’affichage d’un message texte, vous pouvez passer un appel
vers un numéro qui est dans le corps du message.
1.
Tapez le message avec un numéro de téléphone.
2.
Sur l’écran Sélectionner un lien, tapez le numéro que vous
souhaitez appeler.
3.
L’écran du numéroteur du téléphone s’ouvre alors, avec le
numéro de téléphone rempli automatiquement et prêt à être
composé. Pour passer l’appel, tapez Appeler.
Utiliser les fonctions du téléphone 65
Appeler un numéro rapide
Pour appeler un numéro rapide enregistré, appuyez et maintenez un
bouton de numéro. Pour des informations sur la configuration des
numéros rapides, voir « Pour ajouter un contact à la numérotation
rapide » au Chapitre 3.
Appeler un numéro de téléphone depuis un courriel
Lors de l’affichage d’un courriel, tapez un numéro qui est affiché dans
le corps du courriel pour ouvrir l’écran du numéroteur du téléphone et
appeler ce numéro.
Effectuer un appel d’urgence
Sur l’écran du numéroteur du téléphone, entrez le numéro d’urgence
international pour votre localité (par exemple, 000), puis tapez Appeler.
2.2 Répondre ou rejeter un appel
Quand vous recevez un appel téléphonique d’un contact, l’écran Appel
entrant apparaît et affiche l’icône identification de l’appelant, le nom
et le numéro de téléphone de l’appelant. Quand vous recevez un appel
téléphonique de quelqu’un qui n’est pas stocké dans les Contacts,
seuls l’icône identification de l’appelant par défaut et le numéro de
téléphone apparaissent dans l’écran Appeler entrant.
66 Utiliser les fonctions du téléphone
Répondre à un appel entrant
Selon que l’affichage est allumé ou éteint :
Si l’affichage est allumé, tapez Répondre
•
ou appuyez le bouton APPELER ( ).
Si l’affichage est éteint, il s’allumera et
•
affichera l’écran verrouillé. Faites glisser la
barre vers le bas pour répondre à l’appel.
Rejeter un appel entrant
Selon que l’affichage est allumé ou éteint :
Si l’affichage est allumé, tapez Refuser ou appuyez FIN/
•
ALIMENTATION ( ) pour rejeter et envoyer l’appel vers votre
messagerie vocale.
Si l’affichage est éteint, il s’allumera et affichera l’écran verrouillé.
•
Faites glisser la barre vers le haut pour rejeter l’appel et envoyer
l’appel vers votre messagerie vocale.
Désactiver la sonnerie
Faites l’une des choses suivantes :
Appuyez le bouton VOLUME -.
•
Placez le téléphone écran vers le bas sur une surface plane.
•
Remarque Si le téléphone est déjà écran vers le bas, le téléphone sonnera
quand même s’il y a des appels entrants ultérieurs.
Utiliser les fonctions du téléphone 67
Rejeter un appel et envoyer un message texte
Vous pouvez envoyer automatiquement un message texte par défaut
à l’appelant et rejeter l’appel vocal entrant. Appuyez MENU, puis tapez
Envoyer un message quand vous avez un appel vocal entrant pour
envoyer le message texte.
Vous pouvez changer le message texte par défaut en appuyant MENU,
puis en tapant Paramètres du téléphone > Modifier le message par
défaut sur l’écran du numéroteur du téléphone.
2.3 Utiliser les options en appel
Quand un appel est en cours,
appuyez MENU pour ouvrir les
options d’appel. Tapez les boutons
disponibles sur le menu des
options d’appel pour appeler un
autre contact pour une conférence
téléphonique, désactiver le micro
du téléphone, et plus encore.
Remarque Quand le téléphone
compose, seuls les boutons
Contacts et Haut-parleur
activé sont disponibles.
Traiter les appels multiples
Votre téléphone vous avertit quand vous recevez un autre appel
entrant, et vous offre l’option de rejeter ou d’accepter l’appel. Si vous
êtes déjà au téléphone et que vous acceptez le nouvel appel, vous
pouvez choisir de permuter entre les deux appelants.
Options
d’appel
68 Utiliser les fonctions du téléphone
1.
Appuyez le bouton
APPELER ( ) pour
accepter le second appel
et placer le premier appel
en attente.
2. Pour permuter entre les
interlocuteurs, tapez le
contact avec laquelle vous
souhaitez parler sur l’écran.
3.
Pour terminer l’appel
actuel et retourner à l’autre
appel, tapez Raccrocher.
Établir une conférence téléphonique
1. Appelez le premier participant à la conférence téléphonique.
2.
Quand vous êtes connecté, appuyez MENU, tapez Ajouter,
composer le numéro du second participant, puis tapez Appeler.
Le premier participant est placé en attente quand vous appelez
le second participant.
Quand vous êtes connecté au second participant, touchez
3.
(fusionner).
4.
Pour ajouter un autre participant à la conférence téléphonique,
tapez sur l’écran de la conférence téléphonique, puis
composer le numéro du contact que vous souhaitez inviter à la
conférence téléphonique.
Remarque La conférence téléphonique est placée en attente quand vous
appelez un autre contact. Quand vous êtes connecté à l’autre
contact, vous pouvez parler à cette personne en privé.
Appuyez
pour parler
à cet
interlocuteur
et placer
l’autre appel
en attente.
Utiliser les fonctions du téléphone 69
5. Quand vous êtes connecté, tapez pour ajouter le participant à
la conférence téléphonique.
6.
Lorsque vous avez fini, tapez Raccrocher.
Remarque Les réseaux de téléphonie cellulaire ne supportent pas tous la
conférence téléphonique. Contactez opérateur pour des détails.
Désactiver le microphone pendant un appel
Tapez Muet/Activer micro
Quand le microphone est désactivé, l’icône muet s’affiche dans la barre
d’état.
pour activer ou désactiver le microphone.
( )
Activer et désactiver le haut-parleur
Pendant un appel, tapez Haut-parleur activé/Haut-parleur désactivé
( ) pour activer ou désactiver le haut-parleur. L’icône haut-parleur
s’affiche dans la barre d’état quand le haut-parleur est désactivé.
( )
Avertissement ! Pour éviter d’endommager votre ouïe, ne tenez pas le téléphone
contre votre oreille lorsque le haut-parleur est activé.
Terminer un appel
Faites l’une des choses suivantes pour terminer l’appel :
Appuyez FIN/ALIMENTATION ( ).
•
Tapez Raccrocher.
•
Conseil Si le numéro de téléphone du contact qui a appelé n’est pas dans votre
liste de Contacts, vous pouvez choisir d’enregistrer le numéro après
avoir raccroché.
70 Utiliser les fonctions du téléphone
2.4 Utiliser l’Historique des appels
Quand vous manquez un appel, l’icône appel manqué ( ) s’affiche
dans la barre de titre. Utilisez l’onglet Historique des appels de
l’onglet Contacts Favoris pour vérifier qui a appelé ou afficher vos
numéros appelés ou appels reçus.
Utiliser l’onglet Historique des appels
Appuyez APPELER ( ), puis tapez .
1.
Faites l’une des choses suivantes :
2.
Tapez le nom ou numéro dans la liste pour appeler.
•
Appuyez et maintenez sur un nom ou numéro dans la liste
•
pour afficher le menu des options dans lequel vous pouvez
sélectionner d’afficher les informations du contact (si le
numéro est stocké dans la liste de vos contacts), de modifier
le numéro avant de recomposer, d’envoyer un message texte
ou de supprimer de l’historique des appels.
Utiliser les fonctions du téléphone 71
Appuyez cette
•
zone pour appeler
le contact.
Appuyez et
•
maintenez pour
ouvrir le menu
des options.
Appuyez
pour afficher
l’historique des
appels pour
ce contact
seulement.
Menu Options
Ajouter un nouveau numéro de téléphone aux Contacts
Si le numéro de téléphone d’un contact qui a appelé n’est pas dans
la liste de vos contacts, vous pouvez choisir d’enregistrer le numéro
après avoir raccroché.
Appuyez APPELER ( ), puis tapez .
1.
2.
Appuyez et maintenez sur l’appel reçu que vous souhaitez
enregistrer dans la liste de vos contacts, puis touchez Enregistrer
dans les contacts.
3.
Dans la fiche de contact vide qui apparaît, entrez le nom du
contact et autres informations. Le numéro de téléphone est
ajouté automatiquement au champ Mobile dans la section
Numéro. Pour le stocker comme autre type de numéro, par
exemple un numéro de domicile, tapez le bouton Mobile.
4.
Défilez vers le bas de l’écran et tapez Enregistrer.
Remarque
Pour plus d’informations, voir « Ajouter un nouveau contact » au chapitre 3.
72 Utiliser les fonctions du téléphone
Vérifier un appel manqué
L’icône appel manqué sera visible sur la barre d’état lorsque vous
manquez un appel.
Pour vérifier qui était l’appelant, appuyez APPELER ( ), puis tapez .
Les appels manqués sont indiqués par l’icône appel manqué ( ).
Conseil Vous pouvez également appuyer et maintenir la barre d’état, puis
faites glisser votre doigt vers le bas sur l’écran pour ouvrir le panneau
Notifications. Le numéro de l’appel manqué et/ou le nom du contact
sont affichés.
Effacer la liste Historique des appels
Sur l’onglet Historique des appels, faites l’une des choses suivantes :
Pour supprimer un nom ou numéro de la liste, appuyez et maintenez
•
le nom ou numéro, puis tapez Supprimer l’historique des appels.
Pour effacer la liste complète, appuyez MENU, puis tapez Tout
•
supprimer.
Utiliser les fonctions du téléphone 73
2.5 Régler les paramètres du téléphone
Vous pouvez régler les paramètres du téléphone sur votre téléphone
tels que votre numéro de messagerie vocale, confidentialité vocale, et
plus encore.
Sur le menu des paramètres du téléphone, appuyez ACCUEIL ( )>
MENU, puis tapez Paramètres > Appeler.
OptionsDescription
Service de
messagerie vocale
Paramètres de
messagerie vocale
Effacer notification
messagerie vocale
Mode TTY
Appareils auditifsCochez cette case pour activer ou désactiver cette
Paramètres du
téléphone
Confidentialité
vocale
Indique le service de messagerie vocale actuellement utilisé.
Spécifiez un nouveau numéro de messagerie vocale.
Si vous avez une notification de nouveau message vocal,
vous pouvez effacer la notification avec cette option.
Activez le support TTY (téléimprimeur) pour votre appareil.
fonction.
Modifiez le message de rejet de l’appel, choisissez
d’ouvrir l’éditeur de message quand vous rejetez un
appel avec un message et choisissez d’autoriser ou non
l’enregistrement automatique d’un numéro de contact
inconnu quand un appel avec ce numéro se termine.
Sélectionnez cette option pour ajouter une autre couche
de cryptage pour les appels vocaux sortants et utiliser
des canaux sécurisés lorsqu’ils sont disponibles.
74 Utiliser les fonctions du téléphone
Sonnerie faible à la prise
Votre téléphone est configuré pour réduire automatiquement le
volume de la sonnerie lorsque vous ramassez le téléphone pour
répondre aux appels. Pour utiliser cette fonction, le téléphone doit être
sur une surface plane lorsque vous recevez un appel entrant.
1.
Appuyez ACCUEIL ( ) > MENU, puis tapez Paramètres >
Sons et affichage.
2.
Tapez Sonnerie faible à la prise pour activer ou désactiver cette
fonction.
2.6 Activer et désactiver la fonction téléphone
Dans de nombreux pays, la loi vous impose d’éteindre le téléphone
en avion. Une manière de désactiver la fonction téléphone est de
passer votre téléphone en Mode avion. Lorsque vous activez le mode
avion, toutes les connexions radios sans-fil de votre téléphone sont
désactivées, y compris la fonction téléphone, Bluetooth et Wi-Fi.
Activer ou désactiver le Mode avion
1. Appuyez ACCUEIL ( )> MENU, puis tapez Paramètres >
Sans fil et réseaux.
2.
Cochez la case Mode avion pour activer ou désactiver le mode
avion. Lorsqu’il est activé, l’icône mode avion ( ) apparaît dans
la barre d’état.
Conseil Lorsque vous désactivez le mode avion, la fonction téléphone est
réactivée et l’état précédent de Bluetooth et Wi-Fi est restauré.
Chapitre 3
Contacts
3.1 À propos de Contacts
L’écran Contacts permet d’accéder facilement à tous vos contacts,
ainsi que d’accéder encore plus rapidement aux contacts et groupes
de contacts que vous contacter le plus souvent. Pour ouvrir Contacts,
appuyez ACCUEIL ( ), puis tapez > Contacts.
Manières d’entrer des contacts dans votre téléphone
Vous pouvez importer des contacts depuis :
Gmail. Les contacts de votre compte Google existant sont importés
•
sur votre téléphone après l’avoir configuré. Pour des détails, voir le
Chapitre 8.
Téléphone. Voir « Ajouter un nouveau contact » dans ce chapitre
•
pour des détails.
Serveur Exchange ActiveSync. Les contacts de ce compte sont
•
importés sur votre téléphone après avoir configuré votre compte
Microsoft Exchange ActiveSync dans E-mail. Pour des détails,
voir le Chapitre 5.
Contacts sur votre ordinateur. Lorsque vous installez HTC Sync
•
sur votre ordinateur, vous pouvez synchroniser vos contacts
Outlook et du Carnet d’adresses Windows (Outlook Express).
Pour des détails, voir « Utiliser HTC Sync » au Chapitre 9.
Facebook. Pour des détails, voir « Synchroniser avec les comptes
•
en ligne » au Chapitre 10.
76 Utiliser les Contacts
3.2 Utiliser l’écran Contacts
L’écran Contacts permet d’accéder facilement tous vos contacts, ainsi
que d’accéder encore plus rapidement aux contacts et groupes de
contacts que vous contacter le plus souvent. L’écran Contacts a les
onglets suivants :
Groupes
Tous
Mises à jour et
événements
OngletFonctions
Tous
GroupesPermet d’affecter des contacts aux groupes pour pouvoir
Mises à
jour et
événements
Historique
des appels
Vous donne accès à tous vos contacts sur votre téléphone, y
compris les contacts Gmail, les contacts Exchange ActiveSync
et les contacts du téléphone. Vous pouvez également utiliser
cet onglet pour ouvrir et mettre à jour Ma carte de visite. Pour
plus d’informations, voir « Configurer Ma carte de visite » dans
ce chapitre
facilement envoyer un message texte, message multimédia
ou courriel à tout un groupe. Pour plus d’informations, voir
« Travailler avec les Groupes » dans ce chapitre.
Vous avertit lorsque vos contacts Facebook liés mettent à jour
leur profil, ont des événements à venir ou ajoutent des photos
à leur compte. Cet onglet indique également si vos contacts
Flickr liés ajoutent des photos à leurs comptes. Voir « Utiliser
Facebook et Flickr dans les Contacts » dans ce chapitre.
Liste tous vos numéros appelés et appels reçus et manqués.
Voir « Utiliser l’Historique des appels » au Chapitre 2.
.
Historique des appels
Utiliser les Contacts 77
Configurer Ma carte de visite
Ma carte de visite offre un moyen pratique pour stocker vos informations
personnelles afin de pouvoir les envoyer facilement par message multimédia.
1. Sur l’onglet Tous de l’écran Contacts, tapez Moi.
Remarque Si vous êtes connecté à votre compte Facebook, au lieu de
2. Entrez votre nom et détails de contact.
3.
Tapez Ajouter pour entrer des informations supplémentaires
sur vous-même, comme adresse postale, noms d’utilisateur de
messagerie instantanée, et plus encore.
4.
Tapez Enregistrer.
Moi, vous verrez le nom que vous utilisez dans Facebook.
Ajouter un nouveau contact
1. Sur l’onglet Tous, appuyez Ajouter un contact.Sélectionnez le Type de contact, par exemple Google ou
2.
Exchange. Ceci détermine avec quel compte le contact se
synchronisera. Pour plus d’informations, voir « Manières pour
entrer des contacts dans votre téléphone » dans ce chapitre.
Tapez le champ Nom, entrez le prénom et le nom du contact, et
3.
de choisissez l’ordre dans lequel afficher les noms. Tapez OK.
4.
Entrez les informations du contact dans les champs prévus.
Faites défiler en bas de l’écran et tapez Enregistrer.
5.
Pour sauvegarder vos contacts sur la carte de stockage
1. Sur l’onglet Tous, appuyez MENU, puis tapez Importer/Exporter >
Exporter vers la carte SD.
2.
Sélectionnez le type de compte de contacts à exporter.
3.
Lorsque vous êtes invité à confirmer, tapez OK.
78 Utiliser les Contacts
Pour importer des contacts depuis la carte de stockage
Vous ne pouvez importer que les contacts qui ont été exportés vers la
carte de stockage en utilisant la fonction Exporter vers la carte SD sur
votre téléphone. Voir « Pour sauvegarder vos contacts sur la carte de
stockage » dans ce chapitre.
1.
Sur l’onglet Tous, appuyez MENU, puis tapez Importer/Exporter >
Importer depuis la carte SD.
2.
Si vous avez des comptes Google ou Exchange ActiveSync configuré
sur votre téléphone, tapez le type pour les contacts importés.
Remarque Si vous avez plusieurs fichiers vCard sur la carte de stockage,
Fusionner les informations de contact
Fusionnez les contacts en double sur votre téléphone pour éviter le
désordre et la confusion. Si vous avez le même contact qui apparaît
dans les comptes Google, Facebook et dans votre téléphone, vous
pouvez fusionner les informations de contact en un seul contact.
Pour fusionner manuellement les informations de contact
1. Sous l’onglet Tous, tapez le nom du contact (pas l’icône ou la
photo) que vous souhaitez fusionner avec un autre contact sur
votre téléphone.
2.
Sur le coin supérieur droit de l’écran, tapez ou (s’il y a
des liens suggéré).
3. Sur l’écran, vous pouvez :
•
S’il y a des liens proposés, tapez pour lier le contact du
compte sélectionné.
vous serez invité à sélectionner une option d’importation dans
la fenêtre Sélectionner le fichier vCard. Tapez une option
d’importation, puis tapez OK.
Utiliser les Contacts 79
Tapez une des options disponibles dans la section Ajouter un
•
contact.
4.
Tapez OK.
Pour rompre le lien des informations de contact entre les contacts
1.
Sous l’onglet Tous, tapez le nom du contact (pas l’icône ou la photo)
dont vous souhaitez rompre le lien des informations de contact.
2. Sur le coin supérieur droit de l’écran, tapez .
3.
Sur la section Contacts liés, tapez à côté du nom du contact
pour rompre le lien.
4.
Tapez OK.
Afficher et gérer les contacts
L’onglet Tous de l’écran Contacts affiche tous vos contacts, y compris
les contacts Gmail, les contacts Exchange ActiveSync et les contacts
du téléphone.
Appuyez pour
modifier et mettre à
Indicateur de
notification*
Tapez l’icône ou la
photo d’un contact
pour ouvrir Contact
rapide.
jour Ma carte de visite
Tapez le nom d’un
contact pour afficher
sa carte de contact.
Le statut de Facebook
apparaît lorsque vous
liez le contact à son
compte Facebook.
80 Utiliser les Contacts
*Cet indicateur de notification s’affiche lorsque le contact :
Vous a envoyé un nouveau message texte ou courriel, ou essayé
•
de vous appeler mais vous avez manqué l’appel.
A mis à jour son profil Facebook ou a ajouté des photos sur Flickr
•
ou Facebook.
A des événements Facebook à venir.
•
Pour afficher uniquement les contacts d’un type particulier, par
exemple les contacts Gmail et Facebook, appuyez MENU, tapez
Afficher, et sélectionnez un type de compte de contacts à afficher.
Pour utiliser Contact rapide
Contact rapide permet de choisir rapidement la façon de
communiquer avec un contact. Tapez la photo ou l’icône du contact
dans la liste des contacts pour ouvrir Contact rapide.
Tapez
l’icône ou
la photo du
contact.
Selon les informations de contact stockées, vous pouvez appeler,
envoyer un message texte ou courriel, clavarder ou localiser l’adresse
du contact dans Google Maps.
Pour rechercher un contact
1. Sur l’écran TOUS, appuyez RECHERCHER ( ).
2.
Dans la barre de recherche, entrez les premières lettres du nom
ou du prénom du contact que vous recherchez. Les contacts
correspondants s’affichent.
Tapez sur la manière
dont vous voulez
communiquer avec
le contact.
Utiliser les Contacts 81
Conseil Si la liste des contacts correspondants est longue, vous pouvez
3.
Tapez le contact souhaité pour afficher son écran Détails du
contact. Pour des informations sur ce que vous pouvez faire sur cet
écran, voir « Utiliser l’écran Détails du contact » dans ce chapitre.
afficher plus de résultats en tapant pour masquer le clavier à
l’écran.
Modifier les informations d’un contact
1. Sur l’onglet Tous, appuyez et maintenez sur le contact, puis tapez
Modifier le contact.
2.
Entrez les nouvelles informations du contact.
3.
Faites défiler en bas de l’écran, puis tapez Enregistrer.
Envoyer les informations de contact
1. Sur l’onglet Tous, appuyez et maintenez le contact que vous voulez envoyer, puis tapez Envoyer contact en vCard.
2.
Tapez l’icône flèche bas, puis sélectionnez comment vous voulez
envoyer le fichier.
3.
Sélectionnez le type d’informations que vous voulez envoyer, puis
tapez Envoyer.
4. Faites l’une des choses suivantes :
Si vous avez choisi de partager les informations de contact via
•
message multimédia ou courriel, entrez le destinataire et un
message facultatif, puis tapez Envoyer. Pour des détails, voir
« Créer et envoyer les messages textes et multimédias » au
Chapitre 5.
Si vous avez sélectionné Bluetooth, voir « Envoyer et recevoir
•
des informations en utilisant Bluetooth » au Chapitre 6 pour
des détails.
82 Utiliser les Contacts
Envoyer vos informations de contact sous forme de
vCard via message multimédia
1. Sur l’onglet Tous, tapez [Votre nom] Ma carte de visite.
2.
Appuyez MENU, puis tapez Envoyer mes infos de contact.
3.
Sélectionnez le type d’informations que vous voulez envoyer, puis
tapez Envoyer.
4.
Entrez le numéro ou l’adresse de courriel du destinataire, puis
tapez Envoyer.
Supprimer des contacts
1. Sur l’onglet Tous, appuyez MENU, puis tapez Supprimer.
2.
Sélectionnez les contacts que vous souhaitez supprimer, puis
tapez Supprimer.
3.
Lorsque vous y êtes invité, tapez OK.
Pour supprimer un contact
Sur l’onglet Tous, appuyez et maintenez le contact, puis tapez
Supprimer le contact.
Utiliser les Contacts 83
3.3 Travailler avec les Groupes
Sur l’onglet Groupes, vous pouvez affecter des contacts aux groupes
pour pouvoir facilement envoyer un message texte, message
multimédia ou courriel à tout un groupe. Vous pouvez également
synchroniser les groupes sur votre téléphone avec les groupes de
votre compte Google, accessible via le navigateur Web de votre PC.
Pour créer un groupe et ajouter des contacts
1. Sur l’onglet Groupes, tapez Ajouter un groupe.
2.
Entrez un nom pour le groupe.
3.
Tapez Ajouter le contact au groupe.
4.
Sélectionnez les contacts souhaités pour le groupe, puis tapez
Enregistrer.
Conseil
5. Tapez Enregistrer.
Pour ajouter ou supprimer des contacts d’un groupe
1. Sur l’onglet Groupes, appuyez et maintenez le groupe puis tapez
Modifier le groupe.
2. Faites l’une des choses suivantes :
•
•
Si votre liste de contacts est longue, vous pouvez utiliser la barre de
recherche pour rechercher des contacts rapidement, ou tapez
pour masquer le clavier à l’écran et défilez vers le bas de la liste des
contacts.
Tapez le nom du groupe de changer le nom. Vous ne pouvez
changer le nom que des groupes que vous avez créés.
Tapez l’icône à gauche du nom du groupe pour modifier ou
supprimer la photo de groupe.
84 Utiliser les Contacts
Pour ajouter des contacts au groupe, tapez Ajouter le contact
•
au groupe, sélectionnez les contacts que vous souhaitez
ajouter, puis tapez Enregistrer.
Pour supprimer un contact du groupe, tapez l’icône
•
Supprimer ( X ) à droite du nom du contact.
3.
Tapez Enregistrer.
Pour envoyer un message texte/multimédia à tous les contacts dans
un groupe
1. Sur l’onglet Groupes, tapez le groupe auquel vous voulez envoyer
un message texte/multimédia ou un courriel.
2.
Allez à l’onglet Action du groupe, puis faites l’une des choses
suivantes :
Tapez Envoyer un message groupé pour envoyer un message
•
texte/multimédia au groupe.
Remarque Vous serez facturé par votre fournisseur de service pour
Tapez Envoyer e-mail groupé pour envoyer un courriel au groupe.
•
Pour supprimer un groupe
Sur l’onglet Groupes, appuyez et maintenez le groupe que vous voulez
supprimer, puis tapez Supprimer le groupe.
chaque message envoyé.
Par exemple, si vous envoyez un message à un groupe de cinq
contacts, vous serez facturé pour cinq messages.
Utiliser les Contacts 85
Widget Contacts
Placez le groupe de personnes que vous contactez le plus directement
sur l’écran d’accueil de votre téléphone en les ajoutant dans le widget
Contacts. Avec le widget Contacts, vous pouvez instantanément passer
un appel, envoyer un message, ou afficher les détails d’un contact favori
d’une seule tape.
Les contacts ajoutés au widget Contacts sont également ajoutés aux
Favoris sur l’onglet Groupes.
Pour ajouter le widget Contacts
Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite sur l’écran
d’accueil pour trouver le widget Contacts. Si vous ne trouvez pas le
widget Contacts sur l’écran d’accueil, appuyez ACCUEIL ( ), puis
tapez > Widget > Contacts. Pour des détails, voir « Pour ajouter
un widget » au Chapitre 1.
Pour ajouter des contacts favoris au widget Contacts
1. Appuyez ACCUEIL ( ), puis allez au widget Contacts.
2.
Tapez l’icône Ajouter ( + ), puis sélectionnez un contact.
Conseil Vous pouvez également ajouter des contacts quand vous ouvrez
3. Sur l’écran Sélectionner une action par défaut, appuyez sur la
méthode de communication souhaitée pour le contact.
Pour changer la méthode de communication par défaut
Si vous souhaitez modifier l’action par défaut pour communiquer avec
un contact sur le widget Contacts, vous devez d’abord supprimer ce
contact du groupe. Rajoutez ce contact au groupe, puis choisissez la
nouvelle méthode de communication.
Favoris sur l’onglet Groupes. Pour des détails, voir « Ajouter ou
supprimer des contacts d’un groupe » dans ce chapitre.
86 Utiliser les Contacts
3.4 Utiliser Facebook et Flickr dans Contacts
Si vos contacts ont des comptes Facebook, vous pouvez afficher
leur statut actuel et les événements à venir, et être notifié lors d’un
changement de leur profil. Vous pouvez également mettre à jour votre
statut Facebook. De plus, si vos contacts ont des comptes Flickr, vous
pouvez voir quand ils ajoutent de nouvelles photos.
Afin de pouvoir apprécier Facebook sur votre téléphone, vous devez
d’abord vous connecter. Pour plus d’informations, voir « Synchroniser
avec les comptes en ligne » au Chapitre 10.
Après vous êtes connecté, appuyez ACCUEIL ( ), puis tapez >
Contacts. Les notifications Flickr et Facebook sont affichées sur les onglets
suivants :
Sur l’onglet Mises à jour et événements de l’écran Contacts, les
•
notifications des événements à venir et des mises à jour des
contacts sur leurs profils sont affichées. Tapez une notification
pour aller à l’onglet Mises à jour et événements de l’écran Détails
du contact pour le contact concerné.
Sur l’onglet Mises à jour et
•
événements de l’écran Détails
du contact pour chaque
contact, le statut du contact
Facebook, le profil des mises
à jour, et les événements
à venir sont affichés. Les
notifications d’envoi de
nouvelles photos sur Flickr
sont également affichées.
Tapez un élément pour ouvrir
le navigateur et aller à la
page Web concernée dans
Facebook ou Flickr.
Sur l’onglet Photos de l’écran
•
Détails du contact pour
chaque contact, les albums
photo récents du contact
Facebook et Flickr sont
affichés. Tapez un album
pour afficher les photos dans
l’application Photos. Pour plus
de détails, voir le Chapitre 7.
Utiliser les Contacts 87
88 Utiliser les Contacts
Changer les paramètres de mise à jour de Facebook et
Flickr
Sur l’onglet Tous l’écran Contacts, passez à l’onglet Mises à jour et
événements, appuyez MENU, puis tapez Paramètres.
Mettre à jour votre statut Facebook
Sur l’onglet Tous de l’écran Contacts, tapez [Nom] Ma carte de visite,
puis tapez Facebook. Entrez votre statut, puis tapez Partager.
3.5 Utiliser l’écran Détails du contact
Quand vous tapez un contact sur l’écran Contacts, l’écran Détails du
contact s’ouvre, affichant les informations stockées pour ce contact,
les messages et les appels téléphoniques échangés avec ce contact,
les notifications Facebook, et plus encore.
L’écran Détails du contact a les onglets suivants :
Carte de contact
Messages
E-mail
Mises à jour et
événements
Photos
Historique
des appels
Utiliser les Contacts 89
OngletFonctions
Carte de
contact
MessagesAffiche vos messages textes échangés avec le contact.
E-mailAffiche les courriels que vous avez reçus du contact. Tapez
Mises à
jour et
événements
PhotosAffiche les albums photos du contact Facebook et Flickr.
Historique
des appels
Affiche les informations que vous avez stockées pour le
contact, et vous permet de joindre le contact directement
en tapant l’une des méthodes affichées. Par exemple, si
le contact a un numéro de bureau stocké, tapez Appeler Bureau pour appeler ce numéro.
Vous pouvez également ajouter un des numéros de
téléphone du contact comme numéro rapide. Pour des
informations, voir « Pour ajouter un contact à la numérotation
rapide » dans ce chapitre.
Tapez un message pour l’afficher. Pour envoyer un nouveau
message, tapez Nouveau message. Pour plus d’informations
sur les messages, voir le Chapitre 5.
un courriel pour l’afficher. Pour envoyer un courriel, tapez
Nouveau message. Pour plus d’informations sur les courriels,
voir le Chapitre 5.
Affiche le statut du contact Facebook, ses mises à jour et ses
événements, et affiche quand il a ajouté de nouvelles photos
sur Flickr.
Quand il ya une notification de l’anniversaire du contact, vous
pouvez appuyer la notification pour appeler directement le
contact ou envoyer un message de salutation.
Pour plus d’informations, voir « Utiliser Facebook et Flickr
dans les Contacts » dans ce chapitre.
Liste tous vos appels entrants, sortants, et manqués ce
contact. Tapez un élément de la liste pour appeler le contact
en utilisant le numéro affiché.
90 Utiliser les Contacts
Pour ajouter un contact à la numérotation rapide
1. Sur l’onglet Carte de contact de l’écran Détails du contact, appuyez MENU, puis tapez Définir la numérotation rapide.
2.
Dans Numéro, tapez Non affecté, puis tapez le numéro du
contact que vous souhaitez affecter au numéro rapide.
3.
Dans Emplacement, tapez Non affecté, puis tapez la touche du numéro
rapide (touche 2 à 9). Quand vous appuyez et maintenez la touche
affectée sur l’écran du numéroteur du téléphone, votre téléphone
appellera le contact. Pour plus d’informations sur comment effectuer
des appels en utilisant l’écran du numéroteur du téléphone, voir
« Appeler avec l’écran du numéroteur du téléphone » au Chapitre 2.
4. Tapez Enregistrer.
Chapitre 4
Entrée du texte
4.1 Utiliser le clavier à l’écran
Quand vous démarrez un programme ou que vous sélectionnez un
champ devant recevoir du texte ou des chiffres, le clavier à l’écran
devient disponible. Vous pouvez choisir une de ces dispositions de
clavier : AZERTY, AZERTY compact et Clavier du téléphone.
Utiliser le clavier à l’écran paysage
Lors de l’entrée du texte, vous pouvez d’utiliser l’orientation paysage
du clavier à l’écran, en tournant le téléphone sur le côté pour utiliser un
clavier plus grand qui permet de saisir facilement avec vos deux pouces.
Remarque • La case Orientation dans ACCUEIL ( )> MENU > Paramètres >
• Le clavier en orientation paysage n’est pas supporté dans toutes les
Sons et affichage doit être cochée pour que l’orientation de l’écran
change automatiquement.
applications.
92 Saisie de texte
AZERTY
AZERTY est une disposition du clavier équivalente à un clavier
d’ordinateur de bureau. Pour passer en AZERTY, démarrez un programme
qui accepte la saisie du texte, puis tapez > Types de clavier > AZERTY.
8
1
2
3
4
1 Tapez pour entrer des lettres ou symboles. Appuyez et maintenez pour
entrer des lettres accentuées, des nombres ou des symboles.
2
Tapez pour entrer une lettre majuscule. Tapez deux fois pour activer verr. maj.
3Tapez pour masquer le clavier.
4T
apez pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez changer la disposition du
clavier et ouvrir les Paramètres de saisie tactile. Voir « Réglage des Paramètres
de saisie tactile » pour des détails.
5Tapez pour permuter entre clavier numérique et symbole.
6Tapez pour créer une nouvelle ligne.
7
6
5
Saisie de texte 93
7Tapez pour supprimer le caractère précédent.
8Affiche la liste des mots candidats quand la prédiction de mot est activée.
Tapez un mot pour l’insérer dans votre texte. Tapez pour afficher plus
de mots candidats.
AZERTY compact
AZERTY compact est un type de clavier qui comporte 20 touches. Pour
passer en AZERTY compact, démarrez un programme qui accepte la
saisie du texte, puis tapez > Types de clavier > AZERTY compact.
9
1
2
3
4
5
1 Tapez pour entrer des lettres ou symboles. Appuyez et maintenez pour
entrer des lettres accentuées, des nombres ou des symboles.
2 Tapez pour choisir entre l’utilisation du mode Multipression ou XT9.
3
Tapez pour entrer une lettre majuscule. Tapez deux fois pour activer verr. maj.
8
7
6
94 Saisie de texte
4 Tapez pour masquer le clavier.
5 Tapez pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez changer la disposition
du clavier et ouvrir les Paramètres de saisie tactile. Voir « Réglage des
Paramètres de saisie tactile » pour des détails.
6 Tapez pour permuter entre clavier numérique et symbole.
7 Tapez pour créer une nouvelle ligne.
8 Tapez pour supprimer le caractère précédent.
9 Affiche la liste des mots candidats quand la prédiction de mot est activée.
Tapez un mot pour l’insérer dans votre texte. Tapez pour afficher plus
de mots candidats.
Clavier du téléphone
Clavier du téléphone est un clavier à l’écran de 12 touches qui a une
disposition similaire aux claviers des téléphones cellulaires avec quelques
touches supplémentaires. Pour passer en Clavier du téléphone, démarrez un
programme qui accepte la saisie du texte, puis tapez > Types de clavier > Clavier du téléphone.
Saisie de texte 95
9
1
2
3
4
5
1 Tapez pour entrer des lettres ou symboles. Appuyez et maintenez pour
entrer des lettres accentuées, des nombres ou des symboles.
2 Tapez pour choisir entre l’utilisation du mode Multipression ou XT9.
3
Tapez pour entrer une lettre majuscule. Tapez deux fois pour activer verr. maj.
4 Tapez pour masquer le clavier.
5 Tapez pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez changer la disposition
du clavier et ouvrir les Paramètres de saisie tactile. Voir « Réglage des
Paramètres de saisie tactile » pour des détails.
6 Tapez pour permuter entre clavier numérique et symbole.
7 Tapez pour créer une nouvelle ligne.
8 Tapez pour supprimer le caractère précédent.
9
Affiche la liste des mots candidats quand la prédiction de mot est activée. Tapez un
mot pour l’insérer dans votre texte. Tapez pour afficher plus de mots candidats.
8
7
6
96 Saisie de texte
4.2 Entrer des mots avec le texte prédictif
Le clavier à l’écran comporte le texte prédictif pour vous aider à saisir
rapidement et avec précision. La saisie de texte prédictif est activée par
défaut, et des suggestions de mots sont affichées lorsque vous saisissez.
Pour entrer un mot en mode prédictif, faites l’une des choses suivantes :
Si vous voyez le mot que vous voulez en surbrillance en vert ou
•
orange, il suffit de tapez sur la barre d’espace pour insérer le mot
dans votre texte.
Si vous voyez le mot que vous voulez affiché dans les
•
suggestions avant que vous n’ayez fini de saisir le mot en entier,
tapez le mot pour l’insérer dans votre texte.
Si une flèche apparaît à droite de la liste de suggestion, tapez la
•
flèche pour voir plus de suggestions.
Pour ajouter manuellement un mot au dictionnaire de texte prédictif
1.
Sur le clavier à l’écran, tapez .
2.
Tapez Dictionnaire utilisateur.
3.
Tapez Ajouter nouveau.
4.
Entrez le mot à ajouter, puis tapez OK.
Pour modifier ou supprimer un mot dans le dictionnaire utilisateur
Vous pouvez modifier ou supprimer des mots que vous avez
précédemment ajoutés au dictionnaire de texte prédictif.
1.
Sur le clavier à l’écran, tapez .
2.
Tapez Dictionnaire utilisateur.
3. Faites l’une des choses suivantes :
Pour modifier un mot, tapez sur le mot, entrez le nouveau
•
texte, puis tapez OK.
Pour supprimer un mot, tapez l’icône X à droite du mot.
•
Saisie de texte 97
4.3 Réglage des Paramètres de saisie tactile
Ouvrez les Paramètres de saisie tactile de l’une des manières suivantes :
Quelque soit la disposition du clavier, tapez pour ouvrir les
•
Paramètres de saisie tactile.
Sur l’écran d’accueil, appuyez MENU, puis tapez Paramètres >
•
Langue et clavier > Saisie tactile.
Paramètres de saisie tactile
Types de clavier Tapez pour sélectionner la disposition du
•
clavier à utiliser. Vous pouvez choisir entre AZERTY, Clavier du
téléphone et AZERTY compact.
Langue du clavier Tapez pour sélectionner la langue du clavier.
•
Saisie de texte Tapez pour définir les options de saisie lors de
•
l’entrée du texte, étalonner le clavier, et définir un son et/ou une
vibration à chaque fois que vous tapez une touche. Pour des
détails, voir « Saisie du texte » dans ce chapitre.
Tutoriel Tapez pour apprendre à utiliser le clavier à l’écran.
•
Dictionnaire utilisateur Ajoutez, modifiez ou supprimez des mots
•
dans le dictionnaire de texte prédictif. Voir « Entrer des mots avec
le texte prédictif » dans ce chapitre pour plus d’informations.
Saisie du texte
AZERTY
•
Prédiction Sélectionnez cette option pour activer la fonction
•
de prédiction des mots qui fournit une liste de mots possibles
qui tiennent compte des caractères des touches que vous
avez tapées, ainsi que des caractères des touches à proximité.
98 Saisie de texte
Orthographe Sélectionnez pour corriger les erreurs
•
typographiques en choisissant parmi une liste de mots
possibles qui reflètent les caractères des touches que vous
avez tapées ainsi que les caractères des touches voisines.
Clavier du téléphone et AZERTY compact
•
Orthographe Sélectionnez pour corriger les erreurs
•
typographiques en choisissant parmi une liste de mots
possibles qui reflètent les caractères des touches que vous
avez tapées ainsi que les caractères des touches voisines.
Saisie automatique Lors de l’utilisation du AZERTY compact
•
ou du Clavier du téléphone, permet de choisir parmi une
liste de combinaisons possibles selon les caractères qui
apparaissent sur les touches que vous avez tapées.
Autres paramètres
•
Retour sonore Sélectionnez pour qu’un son soit émis à
•
chaque fois que vous tapez une touche sur le clavier.
Vibrer à la saisie Sélectionnez pour activer une vibration à
•
chaque fois que vous tapez une touche sur le clavier.
Précision tactile
•
Outil d’étalonnage Tapez pour réétalonner la précision tactile
•
du clavier. Réétalonnez le clavier si vous pensez que les touches
du clavier ne répondent pas de manière précise à vos appuis.
Réinitialiser l’étalonnage Tapez pour réinitialiser l’étalonnage à
•
la valeur par défaut de l’usine.
Chapitre 5
Échanger les messages
5.1 Envoyer des messages textes et multimédias
Les Messages permettent de composer et d’envoyer des messages
textes (SMS) et des messages multimédias (MMS) vers d’autres
téléphones cellulaires.
Ouvrir les Messages
Appuyez ACCUEIL ( ), puis tapez Messages.
Tapez pour créer un
Indique de nouveaux
messages dans le fil.
nouveau message
texte ou multimédia.
Tapez pour ouvrir le message
ou fil de messages et lire le
message texte ou multimédia.
100 Échanger les messages
Si la liste des messages est trop longue pour l’écran, vous pouvez
défiler vers le bas pour afficher plus de messages en faisant glisser
votre doigt sur l’écran ou en faisant rouler la boule de commande.
Créer et envoyer les messages textes et multimédias
Envoyez des messages textes (SMS) vers d’autres téléphones
cellulaires. Si vous dépassez la limite sur le nombre de caractères pour
un seul message texte, votre message texte sera remis en un seul
message, mais sera facturé pour plus d’un message.
Les messages multimédias, appelés également MMS, peuvent contenir
du texte et une image, une voix enregistrée, un fichier audio ou vidéo,
un diaporama d’images, une carte de contact (vCard), ou un
rendez-vous (vCalendar).
Remarque
Pour créer et envoyer un message texte
1. Sur l’écran Tous les messages, tapez Nouveau message.
2.
L’application Messages convertit automatiquement un message texte
en message multimédia quand vous avez entré une adresse de courriel
dans le champ À, ajouté un objet au message, ou joint un élément.
Dans le champ À, faites l’une des choses suivantes :
Entrez des numéros de téléphone. Si vous envoyez le message
•
à plusieurs destinataires, séparez les numéros de téléphone
par une virgule.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.