LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON
EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU ENDOMMAGEZ
LE BOÎTIER DE L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé
et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la
conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque
vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone PDA.
, , , ExtUSB et HTC Care sont des marques commerciales et/ou
marques de service de HTC Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Gestionnaire pour appareils Windows
Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint,
Word, OneNote et Windows Media sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés de
Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des marques
de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales
contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant de
la mise à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en l’état »
sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit
de réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que
ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou
le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers une
autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
3
Page 4
4
Avis de non-responsabilité
LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET LA DOCUMENTATION SONT
FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE OU SUPPORT TECHNIQUE D’AUCUNE
SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE,
HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes déclarations et garanties,
expresses ou implicites, découlant du droit ou autre, concernant les informations
météo, les données, la documentation et tous autres produits et services, y compris
sans limite toute garantie expresse ou implicite de qualité marchande, garantie
expresse ou implicite de d’adaptation à une fin particulière, de non contrefaçon,
de qualité, de précision, de complétude, d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que
les informations météo, les données et/ou la documentation seront sans erreur,
ou les garanties implicites découlant des modalités de vente ou des modalités
d’exécution.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs
ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations
Météo, des Données, et/ou de la Documentation ou des résultats d’une telle
utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie ou affirmation expresse
ou implicite que les informations météo se produiront ou se sont produites, telles
que décrites, représentées ou exposées dans les rapports, prévisions, données ou
informations et ils ne pourront être tenus responsables ou redevables de quelque
manière que ce soit à quelque personne, entité, partie ou non que ce soit, pour
quelque inconsistance, imprécision ou omission que ce soit pour la météo ou
événements prévus, décrites ou représentées, se produisant ou s’étant produit.
SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, VOUS RECONNAISSEZ
QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU LA DOCUMENTATION
PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE VOUS UTILISEREZ VOTRE BON
SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ STANDARD EN CONNEXION
AVEC L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA
DOCUMENTATION.
Page 5
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR
L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX,
CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,
CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA
PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS
D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION
AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE
OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES
INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS,
QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ.
Informations importantes pour la santé et la sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous
doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit.
Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie,
d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et
rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
5
Page 6
6
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte
peut causer un choc électrique de votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la
terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de
l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La
prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la
terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type
de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service
autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une
alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions
d’utilisation comprises avec le produit.
• Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de
brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas
d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne
percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le
feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de hautes températures supérieures à
60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement
remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne
désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les
contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C
(140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie
qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les
règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
Page 7
• Prenez des précautions supplémentaires
• Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide,
car cela peut causer un court-circuit.
• Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec
la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit
pendant le fonctionnement.
• N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou
décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait
une mauvaise odeur.
• Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter
qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la
batterie était avalée.
• Si la batterie fuit :
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre
peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée
immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux.
En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau
immédiatement et consultez un médecin.
• Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du
feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
7
Page 8
8
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne
laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la
température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture,
le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe
du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci
peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le
véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se
produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un
volume élevé pendant une longue période.
REMARQUE : Pour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés ci-dessous) ont
été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans les
normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme exigé par
l’article L. 5232-1 du code de la santé publique.
• Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS S300.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le
système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation
de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart
des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de
désactiver votre téléphone en basculant au mode Vol.
Page 9
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de
l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage
ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut
contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des
grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles
zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages
corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être
éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des
étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et
entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet
équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de
la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans
les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions
sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement,
mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de
stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de
transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir
des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de
la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
9
Page 10
10
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
• Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures métalliques
(par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
• Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques,
telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios.
• N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des
accessoires qui ne contiennent aucun métal.
• L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait
transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des
hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de
votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF
externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements
postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la
santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils
auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou
appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
Page 11
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans
sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la
sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission
radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de
l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne
soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non
autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le
téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les
limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays.
Pour permettre une performance
optimale du téléphone et assurer que
l’exposition humaine à l’énergie RF
correspond aux directives définies
par les standards concernés, utilisez
toujours votre appareil uniquement
dans sa position d’utilisation normale.
Le contact avec la zone de l’antenne
peut nuire à la qualité de l’appel et
causer un fonctionnement de votre
appareil à un niveau de puissance
plus élevé que ce qui est nécessaire.
Évitez le contact avec la zone de
Emplacement
de l’antenne
l’antenne lorsque le téléphone est EN
UTILISATION optimise la performance
de l’antenne et l’autonomie de la
batterie.
11
Page 12
12
Précautions générales
• Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de
les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de
vous assoir. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac
de protection et de n’utiliser que le stylet de l’appareil ou votre doigt pour
l’interaction avec l’écran tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une
manipulation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
• Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée
Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par
exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez sur
le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette condition est
normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de l’appareil.
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service,
ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants internes
doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé.
• Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un
technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• Le produit est tombé ou est endommagé.
• Il y a des signes apparents de surchauffe.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs,
des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Page 13
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de
température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages
de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se
former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez
assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un
environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un
environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température
de la pièce avant de l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs
ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une
ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
• Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon
les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage
recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options
qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre équipement.
• Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le
nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
13
Page 14
14
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route 25
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile et ses accessoires ................26
A.2 Avis de réglementations ................................................................................ 317
Index 325
23
Page 24
24
Page 25
Chapitre 1
Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile
et ses accessoires
1.2 Installer la carte SIM, la batterie et la carte
1.3 Charger la batterie
1.4 Utiliser le point d’attache pour dragonne
1.6 Naviguer sur votre appareil
1.7 Écran d’accueil
1.9 Menu Démarrer
1.10 Menu Rapide
1.11 Alertes Diode
1.12 Réglage du volume
1.13 Utilisation de votre appareil comme un lecteur USB
de stockage
1.5 Démarrage
1.8 Icônes d’état
Page 26
26 Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre téléphone tactile et ses
accessoires
Panneau gauchePanneau droit
VOLUME HAUT
Pendant un appel ou lors
de l’écoute de musique,
appuyez ce bouton pour
augmenter le volume.
VOLUME BAS
Pendant un appel ou lors
de l’écoute de musique,
appuyez ce bouton pour
diminuer le volume.
Stylet
(Voir « Stylet » dans ce
chapitre pour plus de
détails.)
Page 27
Panneau avant
Clavier matériel
Voir le Chapitre 4
pour des détails.
Contrôle de navigation
Ce Contrôle de navigation
est à la fois sensible au
toucher et à l’appui.
Voir « Contrôle
de navigation »
ultérieurement dans ce
chapitre pour des détails.
Mise en route 27
Écran tactile
PARLER/ENVOYER
Écouteur
Écoutez un appel téléphonique ici.
Second Appareil photo
Utilisez cette caméra vidéo pour
les appels vidéo ou pour prendre
un autoportrait.
ACCUEIL
Appuyez pour revenir à l’écran
d’Accueil. Voir le Chapitre 3 pour
des détails.
PRÉCÉDENT
Appuyez pour revenir à l’écran
d’Accueil.
FIN
• Appuyez pour terminer un
appel ou pour revenir à l’écran
d’Accueil.
• Appuyez et maintenez appuyé
pour verrouiller l’appareil.
(Voir « Appui long de la touche
Fin » dans « Paramètres de votre
appareil » dans le Chapitre 13
pour plus de détails.)
• Appuyez pour répondre à un appel entrant ou pour composer un
numéro.
• Pendant un appel, appuyez et maintenez appuyé pour activer et
désactiver le haut-parleur.
• Appuyez et maintenez appuyé pour utiliser la Numérotation
Rapide Vocale. (Voir le Chapitre 12 pour des détails.)
Page 28
28 Mise en route
Remarques Lors de l’utilisation des quatre boutons — ACCUEIL, PRÉCÉDENT, APPELER/
• Assurez-vous d’appuyer sur les icônes des quatre boutons pour une meilleure
• Pour des meilleurs résultats, appuyez avec le bout du doigt. Ne portez pas de
ENVOYER, et FIN — et du contrôle de navigation, veuillez suivre les précautions
suivantes :
précision. Lors de l’appui sur le Contrôle de navigation, assurez-vous d’appuyer
sur les zones externes proches du bouton ENTRÉE pour le contrôle directionnel.
gants.
Panneau arrière
Haut-parleur
Appareil photo 3,2 mégapixels
Voir « Prendre des photos et des
vidéos » dans le Chapitre 11 pour
plus de détails.
Flash
Couvercle du dos
Poussez le couvercle du dos
vers le haut pour le retirer.
Point d’attache de la dragonne
Voir « Utiliser le point d’attache de la dragonne »
dans ce chapitre pour plus de détails.
Page 29
Panneau supérieur
ALIMENTATION
Appuyez pour éteindre temporairement l’affichage. Pour éteindre
l’alimentation, appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes.
Pour plus d’informations, voir « Démarrage » dans ce chapitre.
Mise en route 29
Panneau inférieur
Connecteur de synchronisation/Prise écouteurs/Sortie TV
Connectez le câble USB fourni pour synchroniser les informations ou
•
branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
Connectez le casque stéréo USB fourni pour la conversation mains libres ou
•
pour écouter un média audio.
Connectez un câble vidéo et audio composite HTC (acheté séparément) pour
•
transmettre le contenu de l’écran de l’appareil et du son de l’appareil à un
appareil d’affichage externe.
Microphone
Réinitialisation
Avec le stylet, appuyez sur le
bouton de réinitialisation pour une
réinitialisation logicielle de l’appareil.
Page 30
30 Mise en route
Accessoires
L’emballage de l’appareil contient les éléments et les accessoires suivants :
•
Batterie
Adaptateur secteur
•
•
Protection d’écran
•
Casque stéréo
Câble de synchronisation USB
•
•
Étui
Guide de mise en route rapide et Guide de TouchFLO 3D
•
•
Disques de mise en route et des applications
Stylet supplémentaire
•
1.2 Installer la carte SIM, la batterie et la carte de stockage
Éteignez toujours votre appareil avant d’installer ou de remplacer la carte SIM, la
batterie et la carte de stockage. Vous devez également retirer le couvercle du dos
avant de pouvoir installer ces composants.
Pour retirer le couvercle du dos
Vérifiez que votre appareil est éteint.
1.
Tenez l’appareil fermement avec les deux mains et
2.
le panneau avant dirigé vers le bas.
Poussez le couvercle du dos avec votre pouce
3.
jusqu’à ce qu’il se dégage de l’appareil, puis faitesle glisser vers le haut pour le retirer.
Page 31
Mise en route 31
Carte SIM
La carte SIM contient votre numéro de téléphone, les détails du service, et la
mémoire d’annuaire/message. Votre appareil prend en charge les cartes SIM de
1,8V et 3V.
Remarque Certaines cartes SIM peuvent ne pas fonctionner avec votre appareil. Contactez
Pour installer la carte SIM
1.
2.
3.
Pour retirer la carte SIM
1.
2.
votre opérateur pour une carte SIM de remplacement. Ce service peut vous être
facturé.
Vérifiez que votre appareil est
éteint.
Trouvez le connecteur de la carte
SIM, puis insérez la carte SIM avec
ses contacts dorés vers le bas et le
coin tronqué dirigé à l’opposé du
connecteur.
Poussez la carte SIM à fond dans le
logement.
Retirez la batterie, si elle est installée.
Sortez la carte SIM de son logement avec votre pouce.
Coin tronqué
Batterie
Votre appareil est livré avec une batterie Lithium-ion ou Lithium-ion polymère
rechargeable et est conçu pour utiliser uniquement avec des batteries et des
accessoires d’origine spécifiés par le fabricant. Les performances de la batterie
dépendent de nombreux facteurs, y compris de la configuration du réseau, la
force du signal, la température de l’environnement dans lequel vous utilisez votre
appareil, les fonctionnalités et/ou les paramètres que vous avez sélectionnés et que
vous utilisez, les éléments branchés aux ports de connexion et votre modèle vocal,
de données et autres modèles d’utilisation de programme.
Page 32
32 Mise en route
Autonomie estimée de la batterie (environ) :
Durée en veille : Jusqu’à 367 heures pour GSM
•
Jusqu’à 462 heures pour WCDMA
Durée de conversation : Jusqu’à 419 minutes pour GSM
•
Jusqu’à 378 minutes pour WCDMA
Durée d’appel vidéo : Jusqu’à 189 minutes pour WCDMA
•
Remarque L’autonomie de la batterie dépend de l’utilisation du téléphone et du réseau.
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.
• Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts
externes, ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
• Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60oC (140oF).
• Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.
• Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé par les
réglementations locales.
Pour installer la batterie
Alignez les contacts exposés
1.
en cuivre de la batterie avec les
connecteurs en cuivre dans le
compartiment de la batterie.
Insérez d’abord le côté des
2.
contacts de la batterie, puis mettez
doucement la batterie en place.
Remettez le couvercle du dos.
3.
Page 33
Mise en route 33
Pour retirer la batterie
Vérifiez que votre appareil est
1.
éteint.
Retirez le couvercle du dos.
2.
Le côté inférieur droit de la batterie
3.
a une partie saillante. Soulevez
la partie saillante pour retirer la
batterie.
Poignée de la batterie
Carte de stockage
Pour un stockage supplémentaire pour vos images, vidéos, musique et fichiers,
vous pouvez acheter une carte microSD™ et l’installer dans le connecteur.
Pour installer une carte microSD
Insérez la carte microSD avec les contacts
dorés dirigés vers le bas.
Remarque Pour retirer la carte microSD,
appuyez la carte pour l’éjecter du
connecteur.
Page 34
34 Mise en route
1.3 Charger la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer
à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et de charger la batterie.
Certaines batteries ont un meilleur rendement après plusieurs cycles de
chargement/déchargement complets.
Pour charger la batterie
Connectez le connecteur USB de l’adaptateur secteur au connecteur de
1.
synchronisation de votre appareil.
Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique pour commencer à
2.
charger la batterie.
Remarque Seuls l’adaptateur secteur et le câble de synchronisation USB fournis avec votre
Le chargement est indiqué par une lumière blanche « clignotante » autour du
contrôle de navigation. Lorsque la batterie se recharge alors que l’appareil est
allumé, une icône de chargement apparaît dans la barre de titre de l’écran
d’Accueil. Une fois que la batterie est complètement chargée, la diode du Contrôle
de navigation devient blanche en continu et une icône de batterie pleine
apparaît dans la barre de titre de l’écran d’Accueil.
Pour plus d’informations à propos de la diode du Contrôle de navigation, consultez
« Alertes Diode » dans ce chapitre.
Avertissement ! • Ne retirez pas la batterie de l’appareil lorsque vous la chargez avec
appareil doivent être utilisés pour charger l’appareil.
l’adaptateur secteur ou de voiture.
• Par sécurité, la batterie interrompt sa charge lorsqu’elle surchauffe.
Page 35
Mise en route 35
1.4 Utiliser le point d’attache pour dragonne
Le point d’attache pour dragonne en bas de l’écran de votre appareil vous permet
d’attacher un cordon pour porter l’appareil autour du poignet ou du cou, ou
d’autres accessoires.
Pour attacher une dragonne, un cordon ou d’autres accessoires au point d’attache
1. Retirez le couvercle du dos.
2. Insérez la boucle de la dragonne,
du cordon ou d’un autre accessoire
à travers le trou du point d’attache
sur le couvercle du dos.
Conseil Pour passer plus facilement
3. Attachez la boucle sur le petit
crochet en t en bas de l’appareil.
4. Fixez la dragonne, le cordon ou
un autre accessoire sur le petit
crochet en t comme illustré à
droite.
5. Remettez le couvercle du dos.
à travers le trou du point
d’attache de la dragonne,
poussez la boucle dans le
trou du point d’attache en
utilisant un objet pointu
comme une aiguille ou un
cure-dent.
Page 36
36 Mise en route
1.5 Démarrage
Après avoir inséré la carte SIM et la batterie et chargé la batterie, vous pouvez
maintenant allumer et commencer à utiliser votre appareil.
Allumer et éteindre votre appareil
Pour allumer
Maintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques secondes.
1.
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, l’Assistant de
2.
Démarrage Rapide vous guide pour configurer les paramètres régionaux,
la date et l’heure, et le mot de passe. Pour plus d’informations à propos de
ces paramètres, consultez le Chapitre 13. Après la fin de l’assistant de mise
en route rapide, l’appareil installe les paramètres de personnalisation, puis
redémarre.
Remarque Après le redémarrage de l’appareil, vous pouvez être invité à configurer un
Pour éteindre
1.
2.
compte de messagerie. Pour les instructions à propos de la configuration d’un
compte de messagerie, consultez le Chapitre 6.
Maintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques secondes.
Appuyez sur Oui quand un message vous demande si vous voulez ou non
éteindre complètement l’appareil.
Page 37
Mise en route 37
Configurer automatiquement les paramètres de connexion de
données
Lorsque vous allumez votre appareil pour la
première fois, la Configuration de connexion
affichera un message de notification. La
Configuration de connexion configure
automatiquement les connexions de données de
votre appareil, telles que 3G/GPRS, WAP et MMS,
pour que vous n’ayez pas à entrer les paramètres
manuellement pour votre appareil.
Pour configurer automatiquement les
paramètres de connexion de données
1. Lorsque vous voyez le message de
notification de la Configuration de
connexion, appuyez sur Oui.
Remarque Si vous ne voyez pas le message de notification, appuyez sur la barre
2. Si votre carte SIM prend en charge plusieurs profils d’opérateur réseau, un
message apparaîtra avec les choix de profils du réseau. Sélectionnez le profil
que vous voulez utiliser et appuyez sur OK.
3. La Configuration de connexion commence alors à configurer les paramètres
de connexion de données de votre appareil.
4. Lorsque la Configuration de connexion a terminé la configuration, appuyez
sur Redémarrer.
Pour plus d’informations sur la Configuration de connexion, consultez le Chapitre 13.
de titre pour afficher l’écran État du système, puis appuyez sur pour
afficher le message.
Page 38
38 Mise en route
Basculer en mode Veille lorsque l’appareil n’est pas utilisé
Appuyez et relâchez immédiatement le bouton ALIMENTATION pour éteindre
temporairement l’affichage et faire passer votre appareil en mode Veille. Le mode
Veille suspend votre appareil dans un état de faible consommation électrique alors
que l’affichage est éteint pour économiser l’alimentation de la batterie.
Votre appareil passe automatiquement en mode Veille lorsque vous le laissez inactif
pendant une certaine durée. Vous pourrez toujours recevoir des messages et des
appels quand votre appareil est en mode Veille. Un nouvel appui sur le bouton
ALIMENTATION, le retrait du stylet, ou un appel/message entrant réveillera votre
appareil.
1.6 Naviguer sur votre appareil
Il y a différentes façons de naviguer et d’exploiter l’interface de votre appareil.
Contrôle tactile
Une façon rapide et facile d’interagir avec l’écran d’accueil et l’interface complète
de votre appareil par le toucher. Fondamentalement, les actions suivantes sont
les types d’action, appelées mouvements de doigt, que vous aurez à utiliser pour
interagir avec votre appareil.
Toucher ou appuyer
Lors de la sélection d’éléments sur l’écran, comme les onglets de l’écran d’Accueil,
menu Démarrer, icônes des programmes et des paramètres, et larges boutons à
l’écran, touchez-les simplement avec votre doigt. Appuyez avec votre doigt lorsque
vous touchez un élément sur l’écran.
Appuyer signifie toucher légèrement et rapidement avec le bout de votre doigt. Sur
les écrans qui affichent des éléments de plus petite taille, vous pouvez sélectionner
plus précisément un élément en appuyant dessus avec le bout de votre doigt.
Page 39
Mise en route 39
Balayer
Balayer signifie déplacer votre doigt verticalement ou horizontalement à travers
l’écran. Ce qui suit sont des exemples lorsque vous utilisez le balayage :
Parcourir l’écran d’Accueil
•
Balayez verticalement avec votre doigt pour parcourir les contacts favoris,
les messages, les albums de musique, les photos, et plus encore. Pour plus
d’informations, voir « Utiliser l’écran d’Accueil TouchFLO 3D » dans le Chapitre 3.
Défilement
•
Lorsque vous parcourez la liste des contacts, les pages web, les documents, et
certaines listes de sélection sur l’écran d’Accueil (comme la liste de Tous les programmes), balayez lentement votre doigt verticalement à travers l’écran
pour faire défiler. Ceci vous permet de faire défiler page par page et d’afficher
le contenu ou les sélections disponibles pendant le défilement.
La direction du balayage ressemble à la façon de déplacer un document
imprimé pendant que vous le lisez. Pour des instructions détaillées, voir
« Défilement au doigt » dans le Chapitre 3.
Glisser
Glisser sur l’écran tactile implique le déplacement avec votre doigt, mais vous
devez appuyer et gardez votre doigt appuyé avec une légère pression avant de
commencer le déplacement. Lors du déplacement, ne relâchez pas votre doigt
jusqu’à ce que vous ayez atteint la position cible.
Ce qui suit sont des exemples lorsque vous utilisez le balayage :
Commuter entre les onglets de l’écran d’Accueil
•
Glissez votre doigt vers la gauche et la droite pour commuter entre les
onglets de l’écran d’Accueil. Pour plus d’informations, voir « Utiliser l’écran
d’Accueil TouchFLO 3D » dans le Chapitre 3.
Page 40
40 Mise en route
Avancer la lecture
•
Pour les lecteurs qui ont une barre d’avancement, comme l’onglet Musique
de l’écran d’Accueil et Windows Media® Player Mobile, passez votre doigt
horizontalement sur la barre d’avancement pour avancer ou rembobiner la
musique ou la vidéo que vous êtes en train de lire.
Pour plus d’informations à propos de l’onglet Musique de l’écran d’Accueil,
voir « Musique » dans le Chapitre 3.
Pour plus d’informations à propos du Lecteur Windows Media® Mobile, voir
« Utiliser le Lecteur Windows Media® Mobile » dans le Chapitre 11.
Pichenette
Appliquer une pichenette sur l’écran est similaire au balayage, sauf que vous avez
besoin de passer votre doigt avec des coups légers et rapides. Ce mouvement du
doigt est toujours dans la direction verticale, comme quand vous appliquez une
pichenette sur la liste des contacts. Voir « Défilement au doigt » dans le Chapitre 3
pour des détails.
Zoom et recadrage au doigt
Dans des programmes comme Album et Opera Mobile, vous pouvez utiliser les
mouvements du doigt pour le zoom et le recadrage. Voir Chapitres 3, 8 et 11 pour
des détails.
Stylet
Vous pouvez utiliser le stylet pour naviguer et
interagir avec l’écran tactile. Pour utiliser le stylet,
sortez-le de son compartiment en bas du panneau
droit de l’appareil. Si le rétro-éclairage est éteint,
sortir le stylet rallume automatiquement le rétroéclairage.
Page 41
Mise en route 41
Le stylet est magnétique et reste attaché sur le côté quand il est maintenu à
proximité de l’appareil. Ceci vous évite de perdre ou d’égarer le stylet.
Fondamentalement, vous appuyez avec le stylet pour ouvrir des programmes et
sélectionner des éléments sur l’écran, et vous appuyez et restez appuyé sur l’écran
pour ouvrir un menu de raccourci. Vous pouvez également utiliser le stylet comme
vous faites des mouvements avec votre doigt, comme pour balayer, glisser, et
appliquer une pichenette sur l’écran.
Contrôle de navigation
Sur l’écran d’Accueil et dans beaucoup de programmes sur votre appareil, vous
pouvez utiliser le Contrôle de navigation pour le contrôle directionnel. Appuyez sur
les flèches directionnelles pour naviguer vers le haut, le bas, la gauche et la droite
de l’écran. Quand un élément a été sélectionné sur l’écran, appuyez sur le bouton
ENTRÉE (le bouton du centre) pour confirmer votre sélection.
Le Contrôle de navigation est également
tactile et peut être utilisé pour zoomer. Passez
votre doigt dans le sens des aiguilles d’une
montre autour du Contrôle de navigation pour
zoomer vers l’avant, et dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre pour zoomer vers
l’arrière.
Les programmes suivants vous permettent
d’utiliser le Contrôle de navigation pour
zoomer :
Album
•
Appareil photo
•
Opera Mobile
•
Word Mobile et Excel Mobile
•
Conseil Si vous achetez et installez un logiciel de navigation sur votre appareil, vous pouvez
également utiliser le Contrôle de navigation pour zoomer dans le logiciel GPS.
Passez votre doigt dans le sens des
aiguilles d’une montre
Passez votre doigt
dans le sens contraire
des aiguilles d’une
montre
Page 42
42 Mise en route
Sur l’onglet Musique de l’écran d’Accueil, vous pouvez avancer la musique que vous
êtes en train de lire en passant votre doigt autour du contrôle de navigation dans
le sens des aiguilles d’une montre. Pour rembobiner la musique, passez votre doigt
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Voir « Musique » au Chapitre 3
pour des détails.
1.7 Écran d’accueil
L’écran d’accueil par défaut de l’appareil est l’écran d’Accueil TouchFLO™ 3D qui
vous permet un accès tactile à la plupart des fonctions importantes comme les
contacts, les SMS, les emails, Internet et plus encore.
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de l’écran d’Accueil TouchFLO 3D,
voir le Chapitre 3.
Menu Démarrer
L’écran d’accueil
TouchFLO 3D.
Force du signal
État de connexion
Notification
Ajuster le volume
État de la batterie
Menu rapide
Ouvrez l’écran Téléphone
(voir Chapitre 2 pour des
détails).
Allez à l’onglet Programmes
pour accéder aux programmes
favoris.
Page 43
Écran Tâches
Lorsque vous ouvrez le clavier matériel
en étant dans l’écran d’accueil, un écran
est affiché permettant de démarrer
rapidement une tâche telle qu’écrire un
message électronique ou un SMS, créer un
nouveau rendez-vous, ouvrir le navigateur
Web, et plus.
Mise en route 43
Remarque Si vous n’avez pas configuré un compte de messagerie sur votre appareil,
l’assistant d’installation de messagerie s’ouvre lorsque vous appuyez sur Email.
1.8 Icônes d’état
Lorsque vous touchez ou appuyez sur la zone d’icône de la barre de titre, l’écran
État du système s’ouvre et affiche des icônes d’état plus larges afin que vous
puissiez les toucher avec votre doigt plus facilement et plus précisément.
Conseil L’écran État du système peut être désactivé dans les paramètres de TouchFLO. Voir
« Paramètres de votre appareil » dans le Chapitre 13 pour les détails.
Page 44
44 Mise en route
Voici certaines des icônes d’état que vous pouvez voir sur l’appareil.
Icônes qui apparaissent
dans cette zone
Configuration de connexion
Notifications multiples ;
appuyez sur l’icône pour les
visualiser toutes
Nouveau SMS ;
Notification SMS de message
vocal
Envoi de MMS
Réception de MMS
MMS envoyé
Impossible d’envoyer le MMS
Nouveau MMS entrant
Nouveau message Windows
Live™
Appel manqué
Icônes qui apparaissent
dans cette zone
Haut-parleur activé
Itinérance
Alarme
Autre(s) réseau(x) sans fil
détecté(s)
Casque filaire connecté
Bluetooth activé
Mode Bluetooth visible activé
Casque stéréo Bluetooth
connecté
Page 45
Icônes qui apparaissent dans cette zone
GPRS disponible
EDGE disponible
HSPA disponible
WCDMA/UMTS disponible
Connecté au réseau sans fil
Connexion active
La connexion n’est pas active
Synchronisation en cours
Mise en route 45
Page 46
46 Mise en route
Icônes qui apparaissent dans cette zone
Connexion GPRS en cours
GPRS en cours d’utilisation
Connexion EDGE en cours
EDGE en cours d’utilisation
Connexion HSPA en cours
HSPA en cours d’utilisation
Connexion WCDMA/UMTS
WCDMA/UMTS en cours d’utilisation
Force de signal maximum
Pas de signal
Le téléphone est éteint
Pas de service téléphonique
Recherche du service téléphonique
Appel vocal en cours
Appel en attente
Les appels sont transmis
Composition d’un numéro alors qu’il
n’y a pas de carte SIM insérée
Pas de carte SIM insérée
Icônes qui apparaissent dans
cette zone
Mode vibreur
Son actif
Son inactif
Icônes qui apparaissent dans
cette zone
Batterie en cours de
charge
Batterie pleine
Batterie basse
Page 47
1.9 Menu Démarrer
Le menu Démarrer, qui peut être ouvert à partir du coin supérieur gauche de l’écran,
vous donne accès à tous les programmes et paramètres de votre appareil Windows
Mobile. Touchez ou appuyez pour sélectionner un élément du menu Démarrer.
Ouvrir le menu Démarrer
Ouvrez un programme utilisé
récemment.
Lorsque vous êtes sur un autre
écran, touchez ou appuyez
sur cet élément pour revenir à
l’écran d’Accueil TouchFLO 3D.
Ouvrez un programme.
Accédez à plus de programmes.
Affichez et changez les
paramètres.
Affichez les informations pour
l’écran actuel.
Par défaut, le menu Démarrer est affiché en taille large pour vous permettre de
sélectionner plus facilement les éléments du menu avec votre doigt à partir du
menu Démarrer. Le menu Démarrer peut également être affiché en taille plus
petite, si vous préférez. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > TouchFLO puis décochez la case Activer menu Démarrer large pour afficher un
menu Démarrer de plus petite taille.
Mise en route 47
Page 48
48 Mise en route
1.10 Menu Rapide
Le menu Rapide, qui peut être ouvert à partir du coin supérieur droit de l’écran,
affiche les programmes en cours d’exécution. Vous pouvez rapidement passer d’un
programme en cours à un autre et arrêter les programmes lorsque vous n’avez pas
besoin de les utiliser.
Personnalisez les paramètres du
Gestionnaire des tâches. (Voir
« Utiliser le Gestionnaire des
tâches » au Chapitre 13.)
Arrêtez
tous les
programmes
en cours.
Touchez cette icône pour
ouvrir le Menu Rapide.
Affiche le pourcentage total de
la mémoire des programmes
utilisés. Touchez pour ouvrir
l’écran des paramètres Mémoire.
• Pour commuter vers un
programme en cours, touchez le
nom du programme.
• Pour arrêter l’exécution d’un
programme, touchez .
Page 49
Mise en route 49
1.11 Alertes Diode
Les boutons en dessous de l’écran tactile et le bord extérieur du Contrôle de
navigation qui est un anneau de diodes s’allumeront dans les situations suivantes :
ContrôlesComportement de la lumière
Bouton ENVOYERLa lumière clignote quand il y a un appel entrant.
Bouton FINLa lumière est continue lorsqu’il y a un appel entrant.
Contrôle de
navigation
L’anneau de diodes, les boutons ACCUEIL, PRÉCÉDENT, ENVOYER et FIN clignoteront
une fois avec une lumière blanche quand l’un des boutons de Contrôle de
navigation est appuyé.
L’anneau de diodes s’allume en lumière blanche « clignotante »
•
lorsque la batterie est chargée.
La lumière blanche de l’anneau de diodes est continue lorsque la
•
batterie est chargée complètement.
L’anneau de diodes une fois avec une lumière blanche quand le
•
niveau de la batterie est faible et atteint environ 10%.
Les parties hautes et basses de l’anneau de diodes clignotent deux
•
fois avec une lumière blanche quand il y a un nouveau message
électronique, message vocal, ou un rappel de réunion.
Une lumière blanche apparaît autour de l’anneau de diodes dans le
•
sens contraire des aiguilles d’une montre deux fois à partir du haut
quand il y a un appel manqué ou un nouveau SMS ou un message
MMS.
Page 50
50 Mise en route
1.12 Réglage du volume
Le réglage du volume du système modifie le niveau du volume des alertes sonores
et la lecture audio/vidéo, alors que le réglage du volume de la sonnerie affecte
uniquement le volume de la sonnerie du téléphone. Le volume du système et le
volume de la sonnerie peuvent être réglés séparément.
1. Touchez la zone d’icône dans la barre de titre puis touchez l’icône Haut-
parleur ( ) sur l’écran État du système.
2. Pour basculer entre les écrans Volume de la sonnerie et Volume du système,
touchez les icônes Sonnerie ou Système en haut de l’écran.
3. Quel que soit l’écran, vous pouvez faire ce qui suit :
• Pour augmenter ou baisser le volume, déplacez votre doigt vers le haut ou
vers le bas sur les barres de volume. Vous pouvez également appuyez sur
les boutons VOLUME +/- du panneau gauche de votre appareil.
Barres de
volume
• Touchez Vibreur pour basculer Système et Sonnerie en mode Vibreur.
• Touchez Silencieux pour désactiver le volume du système et de la
sonnerie.
Page 51
Mise en route 51
4. L’écran du volume du système ou du volume de la sonnerie se ferme
automatiquement. Vous pouvez également fermer manuellement l’écran en
touchant l’écran.
Remarque Sur certains écrans qui n’affiche pas l’icône d’état du volume sur la barre de titre,
vous devrez utiliser les boutons VOLUME +/- sur le panneau de gauche de votre
appareil pour régler le volume. Utilisez également ces boutons pour régler le
volume de la conversation téléphonique pendant un appel sortant.
1.13 Utilisation de votre appareil comme un lecteur USB
Pour transporter facilement des fichiers de contenu multimédia et d’autres fichiers
avec vous, vous pouvez utiliser la carte de stockage de l’appareil comme un lecteur
flash USB. Touchez Démarrer > Paramètres > onglet Connexions > USB vers PC
puis sélectionnez le mode Lecteur de disque. Ceci vous permet de copier plus
rapidement des fichiers depuis votre ordinateur vers la carte de stockage et viceversa.
Remarque Une carte de stockage doit être installée dans votre appareil pour pouvoir
Quand le mode Lecteur de disque est utilisé :
•
•
Rappelez-vous de revenir au mode ActiveSync quand vous avez besoin de
synchroniser les données entre votre appareil et votre ordinateur.
utiliser votre appareil comme lecteur de disque.
Vous ne pourrez pas utiliser votre appareil pour accéder aux fichiers de la
carte de stockage ou exécuter des applications qui sont installées sur la carte
de stockage tant que l’appareil est connecté à votre ordinateur.
Votre ordinateur se connectera uniquement à la carte de stockage de
l’appareil. Lorsque vous accédez à votre appareil depuis l’ordinateur, vous
verrez uniquement le contenu de la carte de stockage de l’appareil.
Page 52
52 Mise en route
Page 53
Chapitre 2
Utiliser les fonctions du
téléphone
2.1 Utiliser le téléphone
2.2 Appel vocal
2.3 Appel vidéo
2.4 Smart Dial
2.5 Configuration de l’accès SIM Bluetooth pour les
téléphones de voiture
Page 54
54 Utiliser les fonctions du téléphone
2.1 Utiliser le téléphone
Comme un téléphone mobile standard, vous pouvez utiliser votre appareil pour
effectuer, recevoir, et conserver la trace des appels et envoyer des messages.
L’écran Téléphone
Pour ouvrir l’écran Téléphone, procédez de l’une des manières suivantes :
• Sur l’écran d’Accueil, appuyez
sur Téléphone.
• Appuyez le bouton PARLER/bouton PARLER/
ENVOYER.
Entrez votre code PIN
La plupart des cartes SIM sont préréglées avec un numéro d’identification
personnel (PIN) fourni par votre opérateur.
1. Entrez le code PIN prédéfini attribué par votre opérateur.
2. Appuyez sur Entrée.
Remarque Si vous avez entré trois fois le mauvais code PIN, la carte SIM sera bloquée. Si
cela se produit, vous pouvez la débloquer avec le code PUK (PIN Unblocking
Key) disponible auprès de votre opérateur.
Bouton
PARLER/
ENVOYER
Page 55
Utiliser les fonctions du téléphone 55
2.2 Appel vocal
Effectuer un appel
Pour effectuer un appel à partir de l’écran Téléphone
1. Sur l’écran d’Accueil, appuyez sur Téléphone.
2. Appuyez sur les touches du clavier pour
entrer le numéro de téléphone.
Conseil Si vous avez appuyé sur un mauvais
3. Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER pourbouton PARLER/ENVOYER pour
eectuer l’appel.
Conseil Pendant un appel, utilisez les boutons
Remarque Après avoir appuyé sur 6 touches et si le numéro que vous avez composé n’est
Effectuer un appel depuis les contacts
Sur l’écran d’Accueil, appuyez sur Démarrer > Contacts pour ouvrir l’écran des contacts.
Faites l’une des choses suivantes :
• Sélectionnez le contact à appeler puis appuyez sur PARLER/ENVOYER.
Remarque Si le contact a plus d’un numéro stocké, appuyez sur NAVIGATION droite/
• Appuyez sur le contact pour ouvrir les informations du contact puis appuyez
sur le numéro de téléphone que vous voulez appeler.
numéro, appuyez sur pour effacer
les chiffres un par un. Pour effacer
entièrement le numéro, appuyez et
maintenez appuyé .
VOLUME +/- sur le côté de l’appareil
pour régler le volume du téléphone.
pas dans vos contacts, un bouton Enregistrer dans les contacts? apparaîtra audessus du clavier. Appuyez dessus pour enregistrer le numéro dans vos contacts.
gauche pour sélectionner le numéro que vous voulez appeler avant
d’appuyer sur PARLER/ENVOYER.
Page 56
56 Utiliser les fonctions du téléphone
• Appuyez et restez appuyé sur le contact que vous voulez appeler puis depuis
le menu, sélectionnez Appeler bureau, Appeler domicile, ou Appeler
mobile.
Pour effectuer un appel depuis l’écran d’Accueil TouchFLO 3D
Consultez le Chapitre 3 pour savoir comment effectuer un appel depuis l’écran
d’Accueil TouchFLO 3D.
Effectuer un appel d’urgence
Entrez le numéro d’urgence international pour votre localité, et appuyez le bouton
PARLER/ENVOYER sur votre appareil.
Conseil Des numéros d’urgence supplémentaires peuvent être inclus dans votre carte SIM.
Effectuer un appel d’urgence
Pour appeler la messagerie vocale
La touche 1 est en général réservée à votre messagerie vocale. Appuyez et
maintenez le stylet sur ce bouton sur le pavé de l’écran Téléphone pour appeler la
messagerie vocale et récupérer vos messages vocaux.
Contactez votre opérateur de services sans fil pour des détails.
1. Maintenez le stylet appuyé sur la touche 0 de l’écran Téléphone jusqu’à ce
que le signe plus (+) apparaisse.
Le signe plus (+) remplace le préfixe international du pays que vous appelez.
2. Entrez le numéro de téléphone complet que vous souhaitez composer,
et appuyez le bouton PARLER/ENVOYER sur votre appareil. Le numéro de
téléphone complet inclut l’indicatif du pays, l’indicatif régional (sans le zéro
de début, si c’est le cas), et le numéro de téléphone.
Répondre à un appel
Quand vous recevez un appel téléphonique, un message apparaît, vous offrant la
possibilité de répondre ou d’ignorer l’appel entrant. Le bouton PARLER/ENVOYER
clignotera également lorsque vous recevez un appel.
Page 57
Utiliser les fonctions du téléphone 57
Pour répondre ou rejeter un appel entrant
• Pour répondre à l’appel, appuyez sur Répondre ou appuyez sur le bouton
PARLER/ENVOYER.
• Pour rejeter l’appel, appuyez sur Ignorer ou appuyez sur le bouton FIN.
• Pour désactiver la sonnerie sans rejeter l’appel, appuyez sur Désactiver la
sonnerie.
Conseil Vous pouvez placer votre téléphone face vers le bas pour désactiver la sonnerie
sans rejeter l’appel.
Pour rejeter un appel et envoyer un SMS
Lorsque vous rejetez un appel, vous pouvez choisir d’envoyer automatiquement un
SMS à l’appelant.
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Options > onglet Avancés.
2. Cochez la case Rejeter un appel avec SMS.
3. Changez le SMS par défaut si nécessaire, puis appuyez sur OK.
Quand Rejeter un appel avec SMS est activé, appuyez sur Envoyer texte pour
rejeter l’appel et envoyer le SMS à l’appelant.
Page 58
58 Utiliser les fonctions du téléphone
Pour mettre un appel en attente
Votre appareil vous avertit quand vous recevez un autre appel, et vous offre
l’option de rejeter ou d’accepter l’appel. Si vous êtes déjà au téléphone et que vous
acceptez le nouvel appel, vous pouvez choisir de basculer entre les deux appelants,
ou d’établir une conférence téléphonique entre les trois interlocuteurs.
1. Appuyez sur Répondre pour prendre le second appel et placer le premier
appel en attente.
2. Pour terminer le second appel et retourner au premier appel, appuyez sur
Terminer appel ou appuyez sur FIN sur votre appareil.
Pour basculer entre deux appels
Pendant un appel, appuyez sur .
Pour établir une conférence téléphonique
1. Vous pouvez soit placer un appel en attente, et appeler un second numéro,
soit accepter un second appel entrant quand vous en avez déjà un en cours.
Conseil Pour composer un second numéro, appuyez sur sur l’écran.
2. Appuyez sur .
Remarque Les réseaux de téléphonie mobile ne prennent pas tous en charge la conférence
téléphonique. Contactez votre opérateur de services sans fil pour des détails.
Pour activer et désactiver le Haut-parleur
Pendant un appel, appuyez sur pour activer ou désactiver le haut-parleur.
L’icône du haut-parleur
apparaît dans la barre de titre quand le haut-parleur est
activé.
Conseil Vous pouvez également appuyer et maintenir PARLER/ENVOYER appuyé pour
Avertissement ! Pour éviter d’endommage votre ouïe, ne tenez pas l’appareil contre votre
activer ou désactiver le haut-parleur.
oreille lorsque le haut-parleur est activé.
Page 59
Utiliser les fonctions du téléphone 59
Pour désactiver le microphone pendant un appel
Appuyez sur pour activer ou désactiver le microphone. Quand le microphone
est désactivé, l’icône Désactiver micro apparaît à l’écran.
Pour ouvrir Notes pendant un appel
Appuyez sur ou sortez le stylet.
Pour faire vibrer l’appareil quand une connexion est établie
Vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il vibre une fois pour vous avertir qu’une
connexion est établie avec un interlocuteur.
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Options > onglet Avancés.
2. Cochez la case Faire vibrer l’appareil quand une connexion est établie
puis appuyez sur OK.
Terminer un appel
Quand un appel est en cours, appuyez sur Terminer appel ou appuyez sur le
bouton FIN pour raccrocher.
Pour ajouter un nouveau numéro de téléphone aux Contacts après un appel
Si le numéro de téléphone de la personne qui a appelé n’est pas dans les Contacts,
vous pouvez choisir d’enregistrer le numéro après avoir raccroché.
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Options > onglet Avancés.
2. Cochez la case Ajouter nouveau numéro de téléphone aux Contacts à la
fin de l’appel, puis appuyez sur OK.
Lorsque vous activez cette option, un message contextuel apparaît après la fin de
l’appel pour vous permettre d’ajouter le numéro de téléphone aux Contacts.
Page 60
60 Utiliser les fonctions du téléphone
Pour vérifier un appel manqué
L’icône sera visible sur la barre de titre lorsque vous avez manqué un appel. Pour
vérifier qui a appelé, procédez de l’une des manières suivantes :
• Appuyez sur la barre de titre, puis appuyez sur puis appuyez sur Afficher.
• Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Hist. appels puis appuyez sur .
Historique des appels
Utilisez l’Historique des appels pour les appels manqués, les numéros composés et
les appels reçus. Pour ouvrir l’écran de l’Historique des appels, appuyez sur Menu >
Hist. appels sur l’écran Téléphone.
Numérotation rapide
Utilisez la Numérotation rapide pour appeler des numéros souvent utilisés d’un
simple appui. Par exemple, si vous attribuez l’emplacement 2 à un contact dans la
Numérotation rapide, vous pouvez maintenir le stylet appuyé sur la touche 2 sur le
pavé de l’écran Téléphone pour composer le numéro du contact.
Pour créer une entrée dans la Numérotation rapide
1. Sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Num. rapide.
2. Appuyez sur Menu > Nouveau.
3. Appuyez sur un contact, puis sélectionnez le numéro de téléphone du
contact que vous voulez affecter à la touche de numérotation rapide.
4. Dans Emplacement, sélectionnez une touche disponible pour l’utiliser
comme touche de numérotation rapide.
5. Appuyez sur OK.
Page 61
Utiliser les fonctions du téléphone 61
Conseils • Pour créer une entrée de numérotation rapide depuis les Contacts ou les
• Pour supprimer une entrée de numérotation rapide, dans la liste de
contacts en carte SIM, appuyez sur le contact, sélectionnez le numéro que vous
souhaitez ajouter à la numérotation rapide, puis appuyez sur Menu > Ajouter à
liste num. rapide.
Numérotation Rapide, appuyez et maintenez le stylet sur l’entrée désirée, puis appuyez sur Supprimer.
Activer et désactiver la fonction téléphone
Dans de nombreux pays, la loi vous impose d’éteindre le téléphone en avion.
Pour activer et désactiver la fonction téléphone
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Comm Manager.
2. Sur l’écran Comm Manager, appuyez sur le bouton Téléphone pour activer
et désactiver la fonction téléphone. Lorsqu’il est activé, l’indicateur ACTIVÉ
apparaît.
Pour activer ou désactiver le mode Avion
Une autre manière de désactiver la fonction téléphone est de passer votre appareil
en mode Avion.
Lorsque vous activez le mode Avion, toutes les connexions radios sans fil de votre
appareil sont désactivées, incluant la fonction téléphone, Bluetooth et Wi-Fi.
Lorsque vous désactivez le mode Avion, la fonction téléphone est réactivée et les
états précédents de Bluetooth et Wi-Fi sont restaurés.
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Comm Manager.
2. Sur l’écran Comm Manager, appuyez sur le bouton Mode Avion pour activer
ou désactiver le mode Avion. Lorsqu’il est activé, l’indicateur ACTIVÉ apparaît.
Page 62
62 Utiliser les fonctions du téléphone
2.3 Appel vidéo
Votre appareil permet d’effectuer des appels vidéo lorsque vous êtes dans une zone
de couverture de réseau 3G. Une carte SIM activée pour le 3G est nécessaire pour
effectuer des appels vidéo.
Effectuer un appel vidéo
Faites l’une des choses suivantes :
• Sur le clavier du Téléphone, entrez le numéro de téléphone à appeler, puis
appuyez sur Menu > Appel vidéo pour commencer un appel vidéo.
• Depuis les Contacts, appuyez et restez appuyé sur le contact souhaité, et
appuyez sur Appel vidéo.
• Depuis l’Historique des appels, appuyez et restez appuyé sur le contact
souhaité, et appuyez sur Appel vidéo.
Remarque L’image de l’autre interlocuteur apparaîtra sur l’écran environ 3 à 5 secondes
Lorsque l’appel vidéo n’est pas réussi, un message s’affiche vous demandant si
vous souhaitez essayer à nouveau, passer en appel vocal à la place ou envoyer un
message SMS/MMS.
Répondre à un appel vidéo
Pour répondre ou rejeter un appel vidéo entrant
• Pour répondre à l’appel vidéo, appuyez sur Répondre ou appuyez sur
• Pour rejeter l’appel vidéo, appuyez sur Ignorer ou appuyez sur FIN sur votre
• Pour désactiver la sonnerie sans rejeter l’appel, appuyez sur Désactiver la
après la connexion, selon la force du signal. La qualité du flux d’images peut
également être influencée par le signal.
PARLER/ENVOYER sur votre appareil.
appareil.
sonnerie.
Page 63
Utiliser les fonctions du téléphone 63
Quand Rejeter un appel avec SMS est activé, appuyez sur Envoyer texte pour
rejeter l’appel et envoyer le SMS à l’appelant.
Conseil Vous pouvez placer votre téléphone face vers le bas pour désactiver la sonnerie
sans rejeter l’appel.
Terminer un appel vidéo
Une fois qu’un appel vidéo est en cours, appuyez sur Terminer appel pour raccrocher.
Modifier les paramètres
Pendant un appel vidéo, vous pouvez changer certains paramètres tels que la taille
de l’image, la luminosité de l’image, l’appareil photo à utiliser et plus encore.
La page suivante présente l’écran Appel vidéo et les boutons de contrôle pendant
un appel en cours.
1 Zone d’affichage de l’image. Affiche votre
image et l’image de l’autre interlocuteur selon
5
1
2
4
3
le paramètre d’Échanger vue choisi.
2 Appareil photo. Appuyez sur pour activer ou
désactiver le microphone. Lorsque l’appareil
photo est désactivé, l’image affichée dépend
des options d’appel vidéo que vous avez
définies. Voir « Options d’appel vidéo » pour
des détails.
3 Principal/Second. Appuyez pour commuter
entre la caméra principale (arrière) et la
seconde caméra (avant).
4 Échanger vue. Appuyez pour commuter entre
2 options d’affichage. Vous pouvez choisir
d’avoir l’image de votre interlocuteur en format
petit ou large.
5 Zone d’état. Affiche le numéro de téléphone
ou le nom du contact et la minuterie d’appel.
Page 64
64 Utiliser les fonctions du téléphone
Luminosité
Pour régler la luminosité de l’image en
direct, appuyez sur NAVIGATION droit pour
rendre l’image plus lumineuse ou appuyez
sur NAVIGATION gauche pour rendre l’image
moins lumineuse. Lorsque vous appuyez sur
NAVIGATION gauche ou droit pendant un
appel vidéo, une barre de luminosité apparaît
à l’écran.
Remarque • Vous pouvez également appuyez
• Vous ne pouvez pas régler la
sur Menu > Luminosité pour régler
la luminosité de l’image en direct.
luminosité d’une image fixe.
Barre de luminosité
Options d’appel vidéo
Sur l’écran Téléphone, ou sur l’écran de l’appel vidéo sortant, vous pouvez également
appuyer sur Menu > Options appel vidéo et définir les options suivantes :
Options d’appel vidéo :
onglet Général
Options d’appel vidéo :
onglet Services
Page 65
Utiliser les fonctions du téléphone 65
Onglet Général
• Afficher image fixe. Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher quand
vous éteignez l’appareil photo.
• Prédéfinie (femme). Affiche une photo féminine au lieu de votre image.
•
Prédéfinie (homme). Affiche une photo masculine au lieu de votre image.
• Image personnalisée. Permet d’utiliser une image depuis un fichier
comme votre image affichée. Lorsque cette option est sélectionnée, laLorsque cette option est sélectionnée, la est sélectionnée, la, la
zone Nom de fichier et le bouton Parcourir sont activés, vous permettant, vous permettant
de sélectionner un fichier image.
• Dernière trame vidéo. Utilise la dernière trame vidéo avant l’arrêt de
l’appareil photo comme image à afficher.
•Préférence de l’écran vidéo. Pour changer la manière dont votre image et
l’image de votre interlocuteur sont affichées à l’écran, sélectionnez votre
préférence dans la liste Préférence de l’écran vidéo ou appuyez sur le
bouton Afficher sur l’écran Appel vidéo.
• Options de l’appareil photo :
• Retourner la vidéo du 2nd appareil photo. Cochez cette case si vous
souhaitez présenter un document texte à votre interlocuteur en utilisant
le second appareil photo.
• Éteindre l’appareil photo lors de la réponse à un appel vidéo. Cochez
cette case pour ne pas envoyer votre vidéo à votre interlocuteur lors de la
réponse à un appel vidéo. À la place, l’option sélectionnée dans Afficher
image fixe sera affichée.
• Éteindre l’appareil photo lors de répondre à un appel vidéo. Cochez
cette case pour ne pas envoyer votre vidéo à votre interlocuteur lors de la
réponse à un appel vidéo. À la place, l’option sélectionnée dans Afficher image fixe sera affichée.
Page 66
66 Utiliser les fonctions du téléphone
• Afficher infos :
• Afficher minuterie d’appel. Cochez cette case pour afficher la durée de
l’appel dans la zone d’état.
• Afficher numéro de téléphone ou nom. Cochez cette case pour afficher le
numéro de téléphone ou le nom de votre interlocuteur dans la zone d’état.
Onglet Services
Pour définir les autres options d’appel pour l’appel vidéo, appuyez sur l’onglet
Services. Sur l’écran Services, sélectionnez le service souhaité dans la liste et
appuyez sur Afficher les paramètres pour accéder à ses paramètres.
2.4 Smart Dial
Smart Dial permet de composer facilement
un numéro de téléphone.
Quand vous commencez à entrer un numéro
de téléphone ou un nom de contact, Smart
Dial recherche automatiquement et trie les
entrées de contact sur la carte SIM, dans
les Contacts, et les numéros de téléphone
dans la liste Appels (y compris les appels
entrants, sortants, et manqués). Vous pouvez
ensuite sélectionner le numéro ou le contact
désiré dans la liste filtrée pour composer le
numéro.
Panneau
Smart Dial
Page 67
Utiliser les fonctions du téléphone 67
Pour trouver un nom ou un numéro de contact
Vous pouvez entrer simplement la première lettre du nom ou le premier chiffre
du numéro d’un contact. Smart Dial recherchera les numéros de téléphone du
contact et le premier caractère du nom d’un contact, et à partir du caractère après
un espace, un tiret, ou un tiret bas du nom d’un contact. Par exemple, si vous
appuyez sur le chiffre « 2 » sur le clavier du téléphone qui est associé à [a, b et c]
sur le Clavier du téléphone, les noms de contact suivants seront considérés comme
correspondant : « Bernard Martin », « Michelle Adam », « Guillaume-Apollinaire »,
« Bonnet, Émilie », « Fontaine, Alain », « Thomas_Chevalier » et « JeanneBoyer ».
Si la liste correspondante est trop longue et que vous désirez la raccourcir, entrez
une autre lettre. Comme dans l’exemple ci-dessus, si vous continuez en appuyant
sur « 3 », qui est associé à [d, e, f], la liste assortie sera raccourcie comme suit :
« Bernard Martin », « Michelle Adam », « Bonnet, Émilie », « Fontaine, Alain ».
Pour téléphoner ou envoyer un message texte à l’aide de
Smart Dial
1. Sur l’écran d’Accueil, appuyez sur Téléphone.
2. Commencez par entrer les quelques premiers chiffres ou caractères.
Quand vous entrez un chiffre ou une lettre, le panneau Smart Dial affichera
les correspondances trouvées.
Conseil Appuyez sur pour fermer le clavier du Téléphone et pour voir s’il y a plus de
3. Dans l’écran Smart Dial, retournez et faites glisser votre doigt sur l’écran
tactile ou appuyez sur NAVIGATION haut/bas pour parcourir la liste ou
sélectionner un contact.
4. Vous pouvez faire une des choses suivantes :
• Appuyez sur le contact pour appeler le contact sélectionné.
• Pour envoyer un message texte au contact sélectionné, appuyez sur
contacts correspondant.
Menu > Envoyer un SMS.
Page 68
68 Utiliser les fonctions du téléphone
• Pour appeler un numéro de téléphone différent associé au contact
sélectionné, sélectionnez le contact puis appuyez sur NAVIGATION
gauche/droite pour sélectionner le numéro à appeler.
2.5 Configuration de l’accès SIM Bluetooth pour les
téléphones de voiture
Les téléphones de voiture Bluetooth qui prennent en charge le SIM Access Profile
(SAP) peuvent se connecter à votre appareil et accéder à sa carte SIM via Bluetooth.
Une fois la connexion SAP établie, vous pouvez télécharger les contacts de la carte
SIM de votre appareil dans le téléphone de voiture. Vous pouvez également utiliser
le téléphone de voiture pour répondre et effectuer des appels en utilisant la carte
SIM de l’appareil.
Remarque Pour permettre le téléchargement des contacts sur le téléphone de voiture,
1. Sur votre appareil, assurez-vous que Bluetooth est activé et en mode visible.
2. Sur l’écran d’Accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Menu >
3. Cochez la case Accès distant à la SIM, puis appuyez sur OK.
4. Connectez votre téléphone de voiture à votre appareil via Bluetooth. Pour
5. Si vous couplez le téléphone de voiture avec votre appareil pour la première
assurez-vous que tous les contacts sur l’appareil sont stockés dans la carte SIM
et pas dans la mémoire de l’appareil. Configurez le téléphone de voiture pour
télécharger les contacts seulement depuis la carte SIM.
Pour des informations sur l’activation de Bluetooth et du mode visible, voir
« Modes Bluetooth » au Chapitre 9.
Appareil Bluetooth > onglet Accès SIM.
des informations sur la connexion, consultez le manuel de votre téléphone de
voiture.
fois, entrez le code d’authentification du téléphone de voiture sur votre
appareil.
Page 69
Utiliser les fonctions du téléphone 69
6. Un message contextuel devrait s’afficher indiquant qu’une connexion a été
établie entre votre appareil et votre téléphone de voiture. Appuyez sur OK.
7. Sur l’écran Bluetooth, appuyez sur l’onglet Accès à la SIM, puis appuyez sur
Connecter.
Remarque Vous ne pourrez pas effectuer/recevoir des appels, envoyer/recevoir des
messages ou effectuer des activités sur votre appareil lorsque la connexion SIM
Access Profile est activée. Vous pourrez faire tout cela depuis le téléphone de
voiture pendant ce temps. Une fois que la connexion est déconnectée, vous
pourrez utiliser l’appareil comme avant.
Page 70
70 Utiliser les fonctions du téléphone
Page 71
Chapitre 3
TouchFLO™ 3D
3.1 À propos de TouchFLO™ 3D
3.2 Utiliser l’écran d’accueil TouchFLO 3D
3.3 Mouvements du doigt
Page 72
72 TouchFLO™ 3D
3.1 À propos de TouchFLO™ 3D
TouchFLO™ 3D vous permet de contrôler tactilement votre appareil Windows
Mobile. TouchFLO 3D est équipé des fonctions suivantes :
Un écran d’accueil qui permet l’accès par toucher tactile aux fonctions les
•
plus utilisées, comme Contacts Favoris, Messages, E-Mail, Musique, Internet,
et plus encore.
Vous permet d’utiliser le mouvement de votre doigt pour parcourir l’écran.
•
3.2 Utiliser l’écran d’accueil TouchFLO 3D
L’écran d’accueil TouchFLO 3D a les onglets suivants :
Accueil
Contacts
Messages
E-Mail
Photos et
vidéos
Musique
Internet
Météo
Programmes
Paramètres
Page 73
Pour commuter entre les onglets de l’écran d’accueil
Faites l’une des choses suivantes :
Touchez ou appuyez sur l’onglet souhaité de l’écran d’accueil.
•
Appuyez sur Navigation Droit ou Gauche pour passer à l’onglet suivant ou
•
précédent. Appuyez et gardez votre doigt appuyé sur l’onglet actif, puis
déplacez votre doigt vers la gauche ou la droite sur les onglets. Relâchez
quand vous avez sélectionné l’onglet désiré.
Remarque Appliquez des pressions lors de l’appui et du maintien de l’onglet actif
Balayez vers la gauche à travers l’écran pour passer à l’onglet suivant, et
•
afin de pouvoir passer à travers les onglets.
balayez vers la droite à travers l’écran pour passer à l’onglet précédent.
TouchFLO™ 3D 73
Page 74
74 TouchFLO™ 3D
Accueil
L’onglet Accueil affiche la date actuelle, l’horloge, et l’icône de l’Alarme qui indique
si l’alarme est activée ou désactivée. Les appels manqués et vos rendez-vous à venir
sont également affichés sur l’onglet d’Accueil.
Pour sélectionner un élément sur l’onglet d’Accueil
Touchez l’élément ; ou
•
Appuyez d’abord sur Navigation Haut ou Bas pour consulter l’élément que
•
vous voulez sélectionner puis appuyez sur ENTRÉE.
Page 75
Touchez la date ou l’horloge
pour ouvrir l’écran Horloge
et alarmes où vous pouvez
définir la date, l’heure, et
l’alarme.
(Voir le Chapitre 13 pour
des détails.)
Touchez cette zone pour
afficher les informations
des appels manqués dans
l’Historique des appels.
(Voir le Chapitre 2 pour des
détails.)
Un rendez-vous pendant
toute la journée et jusqu’à
deux rendez-vous planifiés
peuvent être affichés.
Touchez cette zone pour
créer, modifier ou afficher
un rendez-vous.
Voir « Calendrier » dans
le Chapitre 12 pour des
détails.
TouchFLO™ 3D 75
Balayez vers le haut
sur l’écran pour
afficher une plus
petite horloge et
afficher plus de
rendez-vous.
Onglet d’Accueil avec horloge
Balayez vers le
bas de l’écran
pour revenir à
l’horloge.
Onglet d’Accueil avec une plus petite
horloge numérique
Page 76
76 TouchFLO™ 3D
Contacts Favoris
Sur l’onglet Contacts Favoris, vous pouvez ajouter les contacts favoris que vous
contactez le plus souvent. Ceci vous permet d’effectuer rapidement des appels,
d’envoyer des messages texte, et d’envoyer des emails à vos contacts favoris.
Vous devez déjà avoir créé ou synchronisé des contacts sur votre appareil avant de
pouvoir les ajouter à l’onglet Contacts Favoris.
1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur l’onglet Contacts Favoris.
2. Touchez la petite ou la grande icône Plus, ou touchez Ajouter Favori.
3. Sur l’écran Sélectionner un contact, touchez le nom du contact désiré.
Conseils • Pour créer un nouveau contact, touchez Menu > Nouveau contact. Voir
• Les contacts SIM ne peuvent pas être ajoutés comme contacts favoris.
4. Sélectionnez un numéro de téléphone ou une adresse email à associer au
contact favori.
Remarque S’il n’y a pas de photo associée au contact, l’écran suivant vous invitera à
« Contacts » dans le Chapitre 12 pour des détails.
assigner une photo au contact.
Page 77
TouchFLO™ 3D 77
5. Pour ajouter un autre contact favori, touchez la petite icône Plus ( ) sur le
côté droit de l’écran et répétez les étapes 3 et 4.
Pour choisir parmi vos contacts favoris
Faites l’une des choses suivantes :
•
Pour parcourir les photos de contact
l’une après l’autre, balayez l’écran vers
le haut ou le bas avec votre doigt.
Vous pouvez également appuyer sur
Navigation Haut ou Bas pour consulter
les photos de contact.
Sur la bande de la photo sur le côté droit
de l’écran Contacts Favoris :
Touchez la photo du contact
•
favori souhaité ; ou
Appuyez et restez appuyé sur la
•
photo du contact sélectionné
pour afficher une barre
coulissante, puis faites glisser la
bande de la photo vers le haut
ou vers le bas. Relâchez votre
doigt quand le contact favori est
sélectionné.
Page 78
78 TouchFLO™ 3D
Après avoir sélectionné un contact favori, touchez l’icône à gauche du nom
•
du contact. L’icône affichée dépendra de l’information de contact choisie
pour le contact. Par exemple, ( ) sera affichée si un numéro de téléphone
est sélectionné.
Touchez la photo du contact au centre de l’écran pour accéder à sa carte
•
de contact. Sur la carte de contact, vous verrez le dernier appel sortant ou
entrant ainsi que les détails du contact comme des numéros de téléphone,
adresse email, et plus encore.
Conseils • Sur l’onglet Contacts Favoris, touchez Répertoire pour accéder aux contacts SIM
• Pour supprimer le contact favori actuel, touchez Menu > Supprimer Favori.
et à tous les contacts qui sont stockés sur votre appareil.
Messages
Sur l’onglet Messages, vous pouvez lire des messages SMS comme ils arrivent et
créer un nouveau SMS. Vous pouvez également afficher le texte des messages MMS
reçus sur cet onglet.
Quand il y a des nouveaux messages SMS/MMS entrants, l’icône de l’onglet
Messages affichera le numéro des nouveaux messages. Par exemple, indique
qu’il y a un nouveau message reçu.
Pour afficher l’entière
discussion du message
de l’expéditeur et
répondre, touchez le
message sur l’écran.
Touchez Plus pour accéder
à Plus de texte dans votre
boîte de réception et autres
dossiers.
Touchez cette icône pour
créer un nouveau SMS.
Pour consulter les messages
SMS/MMS reçus, balayez vers
le haut/bas avec votre doigt,
touchez la flèche Haut/Bas
sur l’écran, ou appuyez sur
Navigation Haut/Bas.
Touchez Menu pour supprimer le
message actuel et accéder à plus
d’options.
Page 79
TouchFLO™ 3D 79
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation des messages SMS et MMS, voir
« SMS » et « MMS » dans le Chapitre 6.
E-Mail
L’onglet E-Mail est où vous envoyez et recevez des messages électroniques.
Incluant E-Mail Outlook, vous pouvez ajouter jusqu’à quatre comptes POP3/IMAP4
et de messagerie sur le Web sur cet onglet.
Pour ajouter un compte de messagerie
1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur l’onglet E-Mail.
2. Si vous ajoutez un compte de messagerie pour la première fois, touchez
Ajouter en bas à droite de l’écran.
3. Configurez votre compte de messagerie en utilisant l’assistant de
Configuration de la messagerie.
4. Pour ajouter un autre compte de messagerie, touchez Menu > Comptes >
Ajouter et utilisez l’assistant de Configuration de Messagerie pour configurer
votre compte.
Pour des instructions détaillées sur la configuration des comptes de
messagerie en utilisant l’assistant de Configuration de la messagerie, voir
Chapitre 6.
Pour consulter les messages électroniques
Quand il y a des nouveaux messages électroniques, l’icône de l’onglet E-Mail et les
icônes respectives des comptes de messagerie afficheront le nombre de nouveaux
messages reçus.
Page 80
80 TouchFLO™ 3D
Pour consulter
•
les emails reçus,
balayez vers le haut
ou le bas l’image
de l’enveloppe
ou appuyez sur
Navigation Haut/Bas.
Touchez l’email sur
•
l’écran pour ouvrir et
lire le message.
Touchez Plus pour
accéder à tous les
emails du compte
actuellement
sélectionné.
Après avoir sélectionné
un compte de messagerie,
touchez cette icône pour créer
et envoyer un nouvel email.
Ce sont vos comptes de
messagerie. Touchez une
icône pour sélectionner un
compte de messagerie et
afficher les nouveaux emails
reçus dans ce compte.
Touchez Menu pour
accéder à plus d’options.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des messages électroniques, voir les
Chapitres 6 et 7.
Photos et vidéos
L’onglet Photos et vidéos vous permet de parcourir visuellement vos photos
et vos clips vidéo et de les afficher en plein écran. À partir de cet onglet, vous
pouvez également activer l’Appareil photo afin de pouvoir prendre des photos et
d’enregistrer des clips vidéo.
L’onglet Photos et vidéos affiche les photos et les fichiers vidéo de votre album
favori actuel. Par défaut, l’album Captures d’Appareil photo qui stocke les photos
et les vidéos que vous avez capturées en utilisant l’appareil photo de votre appareil
est défini comme favori. Vous pouvez passer à un autre album favori, si vous
préférez.
Page 81
TouchFLO™ 3D 81
Pour définir un album comme favori
1. Sur l’onglet Photos et vidéos, touchez Album pour ouvrir le programme Album.
2. Touchez Albums puis sélectionnez l’un des albums favoris listés.
3. Appuyez sur Menu > Définir comme favori. puis appuyez sur OK sur l’écran
de confirmation.
Pour afficher les photos et les vidéos
Touchez ici pour
prendre une photo.
Touchez ici pour
Touchez la photo ou
la vidéo à l’écran pour
l’afficher ou pour la
lire en plein écran.
Touchez ici pour ouvrir
le programme Album.
Voir « Afficher des
photos et des vidéos
en utilisant Album »
dans le Chapitre 11
pour des détails.
Conseils• Pour plus d’informations à propos de l’affichage en plein écran, voir « Afficher
une image » et « Lire une vidéo » dans le Chapitre 11. Les formats de fichier
qui peuvent être affichés sur l’onglet Photos et vidéos sont les mêmes que le
programme Album.
• Pour transférer des fichiers de contenu multimédia à partir d’un ordinateur et
les afficher sur l’onglet Photos et vidéos, les copier ou les synchroniser avec un
dossier dans \Mon appareil (la mémoire de l’appareil) ou \Carte de stockage
(si une carte microSD est installée).
filmer une vidéo.
Pour consulter les photos
et les vidéos, balayez vers le
haut/bas, touchez la flèche
Haut/Bas, ou appuyez sur
Navigation Haut/Bas.
Touchez Diaporama pour
afficher les photos en
diaporama. Si une vidéo est
sélectionnée, touchez Lecture.
Page 82
82 TouchFLO™ 3D
Musique
L’onglet Musique vous permet de parcourir visuellement les albums et les
morceaux de musique et de jouer la musique. Les albums et les morceaux de
musique que vous voyez sur l’onglet Musique sont ceux de la liste Lecture en
cours de la Bibliothèque.
Remarque
Pour lire la musique
Sur l’onglet Musique, parcourez les albums et toute la musique de chaque album,
puis touchez l’icône Lecture sur le côté centre-droit de l’écran pour commencer la
lecture.
Balayez vers le
haut/bas sur l’écran
ou appuyez sur
Navigation Haut/Bas
pour parcourir les
albums et la musique
ou les titres d’un
album.
Touchez ici pour
accéder à la
Bibliothèque.
Votre appareil recherche tous les fichiers de musique aux formats audio suivants :
AMR-NB/WB (.awb), MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/AAC+/eAAC+ (.aac), et MPEG4 (.m4a). Il recherche la musique dans les emplacements suivants :
Appareil : \Ma musique (y compris tous les sous-dossiers)
\Mes documents (y compris tous les sous-dossiers)
Carte de stockage : \Carte de stockage (y compris tous les sous-dossiers)
Touchez ici pour aller à l’album
précédent ou au morceau de musique
précédent dans l’album actuel.
Touchez ici pour lire ou mettre en
pause. Vous pouvez également
appuyer sur le bouton ENTRÉE pour
lire ou mettre en pause.
Touchez ici pour passer à l’album
suivant ou au morceau suivant de
l’album en cours.
Touchez Menu pour paramétrer
la lecture sur Répéter, activer ou
désactiver Aléatoire, et plus encore.
Page 83
TouchFLO™ 3D 83
Pour avancer ou rembobiner la musique
Faites l’une des choses suivantes :
Touchez et gardez la mince barre en dessous de l’illustration de l’album pour
•
afficher la barre d’avancement :
Déplacez votre doigt vers la droite ou la gauche sur la barre d’avancement
pour faire avancer ou rembobiner le morceau de musique en cours.
Passez votre doigt autour du Contrôle de Navigation comme suit :
•
Passez votre doigt dans le sens des aiguilles
d’une montre pour faire avancer la musique.
Pour rembobiner, déplacez votre doigt dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Pour définir les modes répéter et aléatoire
Touchez Menu > Répéter et choisissez de répéter une fois, répéter tout, ou de ne
pas répéter. Pour activer et désactiver le mode aléatoire, touchez Menu > Aléatoire
puis sélectionnez Aléatoire activé ou Aléatoire désactivé.
Les icônes sur le côté supérieur droit de l’onglet Musique affiche si les modes
répéter et aléatoire sont activés.
Répéter [Un]Répéter [Tout]Aléatoire [Activé]
Page 84
84 TouchFLO™ 3D
Pour parcourir et lire la musique dans la Bibliothèque
La Bibliothèque organise la musique par catégorie, comme Lecture en cours,
Artistes, Albums, Genres, Tous les titres, et plus encore. Quand vous ajoutez plus
d’albums ou de morceaux de musique à votre appareil, allez dans la Bibliothèque
pour chercher et jouer les nouveaux albums ou les nouveaux morceaux de musique.
Sur l’onglet Musique, touchez Bibliothèque pour ouvrir l’écran Bibliothèque.
1.
Les onglets en bas de l’écran de la Bibliothèque correspondent aux
2.
différentes catégories. Pour consulter la musique d’une certaine catégorie,
passez sur l’onglet qui correspond à la catégorie désirée.
Appuyez sur un morceau de musique pour le jouer.
3.
Remarque Quand vous sélectionnez une catégorie dans la Bibliothèque comme Artistes
et sélectionnez la musique correspondante, la liste Lecture en cours sera
remplacée par les morceaux de musique de cette catégorie.
Pour utiliser des sélections
Vous pouvez grouper vos musiques favorites dans la sélection puis lire la sélection.
Pour enregistrer une nouvelle sélection :
•
Sélectionnez la musique souhaitée sur l’onglet Musique ou Bibliothèque.
1.
Touchez Menu > Ajouter à la sélection.
2.
Touchez <Nouvelle sélection>, entrez un Nom de sélection puis
3.
touchez OK.
Pour ajouter plus de fichiers de musique à une sélection :
•
Sur l’onglet Sélections, touchez une sélection pour l’ouvrir.
1.
Touchez Menu > Modifier.
2.
Touchez Menu > Ajouter.
3.
Cochez les cases de la musique que vous souhaitez ajouter à la sélection,
4.
ou touchez Menu > Sélectionner tout pour choisir toute la musique.
Touchez OK trois fois puis touchez Haut pour revenir à l’onglet Sélections.
5.
Page 85
TouchFLO™ 3D 85
Pour lire une sélection :
•
Sur l’onglet Sélections, touchez une sélection pour l’ouvrir.
1.
Touchez le premier morceau de la sélection. L’onglet Musique commence
2.
la lecture du premier morceau. Après chaque chanson, la suivante dans la
sélection est lue.
Remarque Les sélections ne sont pas automatiquement mises à jour lorsque des
fichiers musicaux ont été supprimés de la mémoire de l’appareil ou de la
carte de stockage.
Deux types de sélections seront affichés sur l’écran Sélections :
Sélections personnalisées. Les sélections qui sont créées sur l’onglet Musique.
•
Sélections du Lecteur Windows Media®. Les sélections qui sont dans la
•
Bibliothèque de Windows Media® Player Mobile (qui est synchronisée avec
Windows Media® Player sur votre ordinateur). Elles sont indiquées par l’icône
Lecteur Windows Media® ( ). Ces sélections ne peuvent pas être modifiées.
Sélections
personnalisées.
Sélections du
Lecteur Windows
Media®.
Remarque Si une sélection du Lecteur Windows Media® contient une combinaison de
fichiers de musique, vidéo et image, seuls les fichiers de musique de la sélection
seront synchronisés avec votre appareil et les autres types de média seront
éliminer par filtrage.
Page 86
86 TouchFLO™ 3D
Internet
Sur l’onglet Internet, vous pouvez ouvrir Opera Mobile™ pour consulter le web et
ajouter des favoris web pour un accès d’un simple appui pour vos sites web favoris.
Touchez ici pour parcourir
le Web en utilisant Opera
Mobile.
Touchez Plus pour ouvrir
Opera Mobile et ajouter,
afficher ou supprimer des
favoris web.
Balayez vers le haut ou
appuyez sur Navigation
Bas pour faire défiler vers
le bas de l’écran et accéder
à plus de favoris web.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’Opera Mobile, voir le Chapitre 8.
Météo
L’onglet Météo indique la météo actuelle ainsi que les informations météo pour les
quatre jours suivants.
Pour ajouter une ville
L’onglet Météo peut afficher les informations météo de votre ville et des autres
villes ajoutées. Suivez les étapes pour ajouter une ville à cet onglet.
Conseil Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 villes sur l’onglet Météo.
Sur l’onglet Météo, touchez Menu > Ajouter emplacement.
1.
L’écran Sélectionner un pays apparaît alors. Donnez des pichenettes sur
2.
l’écran ou utilisez la barre de défilement rapide sur la droite de l’écran pour
choisir le pays. Vous pouvez également faire défiler lentement la liste des pays
en déplaçant votre doigt vers le haut ou vers le bas. Touchez le pays souhaité
pour le sélectionner.
Page 87
TouchFLO™ 3D 87
L’écran Sélectionner un pays apparaît alors. Donnez des pichenettes sur
3.
l’écran ou utilisez la barre de défilement rapide sur la droite de l’écran pour
choisir la ville.Vous pouvez également faire défiler lentement la liste des pays
en déplaçant votre doigt vers le haut ou vers le bas. Touchez le pays souhaité
pour le sélectionner.
Pour afficher les informations météo
Votre appareil se connecte automatiquement à Internet via la connexion de données
3G/GPRS/EDGE ou Wi-Fi pour télécharger et afficher les informations météo. La
température actuelle, plage de température, condition météo (ensoleillé, nuageux,
pluies, ou autres), et la période de la journée (journée ou soirée) sont affichées sur
l’onglet Météo. Pour voir les informations météo pour les cinq prochains jours de la
semaine, touchez 5 jours en bas à gauche de l’écran.
Affiche la dernière mise à jour
météo. Appuyez sur cet élément
pour télécharger les dernières
informations météo.
Pour parcourir les villes, passez
votre doigt vers le haut/bas,
touchez la flèche Haut/Bas
sur l’écran, ou appuyez sur
Touchez pour voir
les informations
météo pour les cinq
prochains jours de la
semaine.
Navigation Haut/Bas.
Touchez Menu pour ajouter
ou supprimer un ville, passer
la température de Celsius à
Fahrenheit, et plus encore.
Pour choisir les options de téléchargement
1. Sur l’onglet Météo, touchez Menu > Paramètres.
Conseil
Vous pouvez également passer sur l’onglet Paramètres puis touchez Données.
Page 88
88 TouchFLO™ 3D
2. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes :
Télécharger automatiquement la météo. Lorsque cette option est
•
sélectionnée, les informations météo sont téléchargées automatiquement
depuis le site Web AccuWeather à chaque fois que vous sélectionnez l’onglet
Météo, si les données n’ont pas été mises à jour dans les trois dernières
heures. Les données météo sont également téléchargées à chaque fois qu’une
connexion ActiveSync est établie (via des connexions par liaison radio ou USB).
Désélectionnez cette option si vous préférez télécharger manuellement
les informations météo.
Télécharger la météo en itinérance. Sélectionnez cette option seulement
•
si vous souhaitez télécharger automatiquement les informations météo
lorsque vous êtes en itinérance. Cela peut causer des frais supplémentaires.
Paramètres
L’onglet Paramètres vous permet de synchroniser les informations avec votre
ordinateur ou le Serveur Exchange, modifier les paramètres sonores comme la
sonnerie, et choisir un fond d’écran différent pour l’onglet Accueil. Vous pouvez
également facilement activer et désactiver les fonctions de communications de
votre appareil comme Wi-Fi, Bluetooth, et plus encore.
Page 89
TouchFLO™ 3D 89
Programmes
L’onglet Programmes vous permet d’ajouter vos programmes favoris pour un accès
d’un simple toucher.
Touchez une icône
de programme pour
ouvrir le programme
correspondant.
Touchez un espace
vide pour ajouter un
programme favori.
Touchez Tous pour
accéder à tous les
programmes de
votre appareil.
Quand vous avez rempli l’écran avec des programmes, faites défiler l’onglet
Programmes pour accéder à plus de logements vides et ajouter plus de
programmes. Pour faire défiler, appuyez et restez appuyé sur l’écran puis déplacez
votre doigt vers le haut. Vous pouvez ajouter jusqu’à 18 programmes favoris.
Pour faire défiler en arrière, appuyez et restez appuyé sur l’écran puis déplacez votre
doigt vers le bas.
Remarque Pour remplacer un logement par un autre programme, vous devez d’abord
supprimer le raccourci du programme occupant puis ajouter le programme
choisi.
Touchez Supprimer pour
choisir le programme à
supprimer depuis l’onglet
Programmes.
Page 90
90 TouchFLO™ 3D
3.3 Mouvements du doigt
Vous pouvez utiliser les mouvements du doigt pour faire défiler, effectuer un zoom
et un recadrage sur l’écran tactile.
Défilement au doigt
Le défilement au doigt peut également être utilisé pour faire défiler des listes
vers le haut et le bas telles que la liste des contacts, la liste des fichiers, la liste des
messages, la liste des rendez-vous du calendrier, etc.
Lors du défilement
au doigt, balayez
ou appliquez une
’pichenette’ sur
l’écran tactile avec
votre doigt.
Pour faire défiler vers le haut et vers le bas
Pour faire défiler vers le bas, balayez avec votre doigt vers le haut sur l’écran
•
tactile.
Pour faire défiler vers le haut, balayez avec votre doigt vers le bas sur l’écran
tactile.
Pour un défilement automatique, appliquez une ’pichenette’ avec votre
•
doigt vers le haut ou le bas sur l’écran tactile. Touchez l’écran pour arrêter le
défilement.
Page 91
TouchFLO™ 3D 91
Pour faire défiler vers la gauche et la droite
Pour faire défiler vers la droite, balayez avec votre doigt vers la gauche.
•
Pour faire défiler vers la gauche, balayez avec votre doigt vers la droite.
Pour un défilement automatique, appliquez une ’pichenette’ avec votre doigt
•
vers la gauche ou la droite. Touchez l’écran pour arrêter le défilement.
Zoom au doigt
Le type de mouvement du doigt à utiliser pour zoomer varie en fonction des
différents programmes.
Pour faire un zoom avant sur une page Web dans Opera Mobile, appuyez avec
•
votre doigt deux fois sur l’écran. Voir « Utiliser Opera Mobile » dans le Chapitre
8 pour des détails.
Pour faire un zoom avant d’une photo dans Album, effectuez un cercle
•
complet sur l’écran tactile. Voir « Afficher des photos et des vidéos en utilisant
Album » dans le Chapitre 11 pour des détails.
Recadrage au doigt
Vous pouvez utiliser le recadrage au doigt pour aller
à et afficher d’autres parties d’une image zoomée,
page web, document, ou d’un message électronique.
Pour recadrer, touchez et restez appuyé sur l’écran
tactile puis déplacez votre doigt dans n’importe quelle
direction.
Conseil Pour activer ou désactiver le son du défilement et
du recadrage au doigt, touchez Démarrer > Paramètres > onglet Système> TouchFLO,
puis cochez ou décochez la case Activer le son pendant le défilement et le recadrage au doigt.
Page 92
92 TouchFLO™ 3D
Page 93
Chapitre 4
Saisie de texte
4.1 Entrer des informations
4.2 Utiliser le clavier matériel
4.3 Utiliser le AZERTY complet
4.4 Utiliser le AZERTY compact
4.5 Utiliser le Clavier du téléphone
4.6 Utiliser les modes Multipression et T9
4.7 Utiliser les modes Numérique et Symbole
4.8 Utiliser la Reconnaissance des blocs
4.9 Utiliser la Reconnaissance des lettres
4.10 Utiliser Transcriber
Page 94
94 Saisie de texte
4.1 Entrer des informations
Quand vous démarrez un programme ou que vous sélectionnez un champ devant
recevoir du texte ou des chiffres, vous pouvez utiliser le clavier AZERTY ou un des
modes de saisie à l’écran pour entrer les informations.
Clavier AZERTY
Votre appareil a un clavier AZERTY, qui est
similaire au clavier standard de votre PC.
Pour utiliser le clavier AZERTY, faites
glisser l’écran vers la gauche pour révéler
le clavier. L’orientation de l’écran bascule
automatiquement en mode paysage lorsque le
clavier est ouvert.
Modes de saisie à l’écran
Quand vous démarrez un programme ou que vous sélectionnez un champ devant
recevoir du texte ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie devient disponible
sur la barre de menu.
Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie (affichée sur le côté droit de l’icône
du Panneau de saisie) pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner
un mode de saisie du texte et personnaliser les options de saisie. Après la sélection
d’un mode de saisie du texte, le Panneau de saisie correspondant est affiché et
vous pouvez l’utiliser pour saisir du texte.
Conseil Sélectionnez Autres méthodes de saisie pour afficher plus de modes de saisie.
Pour afficher ou masquer le Panneau de saisie, appuyez sur l’icône du Panneau de saisie.
Page 95
Touche quand
appuyé
Saisie de texte 95
Panneau de
saisie (AZERTY
complet)
Icône du panneau
de saisie
Flèche du
sélecteur de saisie
Modes de saisie du texte
Icône Mode de saisieIcône Mode de saisie
AZERTY complet
AZERTY compactTranscriber
Clavier du téléphoneClavier
Remarque • Certains modes de saisie du texte peuvent ne pas être disponibles dans
certaines versions linguistiques de l’appareil.
• En mode paysage, AZERTY compact et Clavier du téléphone ne sont pas
disponibles.
Reconnaissance des lettres
ou Reconnaissance des blocs
Page 96
96 Saisie de texte
4.2 Utiliser le clavier matériel
Vous pouvez faire ce qui suit avec le clavier matériel :
•
Pour saisir des lettres minuscules, appuyez les touches avec vos pouces ou doigts.
• Pour utiliser toutes les lettres en majuscules, appuyez . Pour retourner aux
lettres minuscules, appuyez à nouveau .
• Pour utiliser une seule lettre majuscule, appuyez , puis appuyez la
touche correspondante.
• Pour entrer un symbole ou un signe de ponctuation, ou lancer le programme
qui est imprimé sur le coin supérieur droit d’une touche, appuyez , puis
appuyez la touche correspondante.
• Pour ouvrir le Pavé des symboles (Symbol Pad), appuyez .
• Appuyez pour un retour à la ligne lors de la saisie.
• Appuyez les touches fléchées / / / pour le mouvement
directionnel.
• Appuyez pour ouvrir le programme de Messagerie.
• Appuyez pour ouvrir votre compte SMS/MMS.
• Appuyez et maintenez , puis appuyez pour ouvrir le menu T9.
Page 97
Saisie de texte 97
4.3 Utiliser le AZERTY complet
Le AZERTY complet est une disposition du clavier AZERTY en plein écran
équivalent à un clavier d’ordinateur de bureau.
Conseil Vous pouvez également utiliser le clavier à l’écran de Windows Mobile qui présente
• Appuyez pour entrer
des lettres ou symboles.
• Appuyez et maintenez
appuyé pour entrer un
signe de ponctuation,
un symbole ou un
chiffre qui apparaît dans
le coin supérieur droit
d’une touche.
• Appuyez pour entrer
une lettre majuscule.
• Appuyez deux fois
pour activer verr. maj.
Appuyez pour choisir entre l’utilisation
du mode Normal ou T9.
Pour entrer du texte en utilisant le AZERTY complet
également une disposition de clavier AZERTY en sélectionnant Clavier (ou Autres
méthodes de saisie > Clavier) dans le menu Mode de saisie du texte.
Affiche la liste des mots candidats
en mode T9. Appuyez sur un mot
pour l’insérer dans votre texte.
Appuyez sur pour ajouter un
mot au dictionnaire T9.
Appuyez pour supprimer le
caractère précédent.
Appuyez pour créer une nouvelle
ligne.
Appuyez pour ouvrir la disposition d’un clavier
qui vous permet d’entrer facilement des chiffres
et des symboles. Voir « Utiliser les modes
Numérique et Symbole » pour des détails.
1. Démarrez un programme qui accepte la saisie du texte, tel que Word Mobile.
2.
Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur AZERTY complet.
3. Commencez à appuyer sur les touches du clavier comme vous le feriez sur
le clavier d’un PC pour entrer du texte. Pour savoir comment entrer du texte
en utilisant le mode T9, voir « Utiliser les modes Multipression et T9 » dans ce
chapitre.
Page 98
98 Saisie de texte
4.4 Utiliser le AZERTY compact
Le AZERTY compact est un type de clavier à l’écran qui comporte 20 touches.
Avec ses touches larges et pratiques et des fonctions améliorées telles que la saisie
prédictive T9, vous pouvez entrer du texte plus rapidement et avec plus de précision.
• Appuyez pour entrer des
lettres ou symboles.
• Appuyez et restez appuyé
pour entrer un signe de
ponctuation, un symbole
ou un chiffre qui apparaît
dans le coin supérieur
droit d’une touche.
• Appuyez pour entrer
une lettre majuscule.
• Appuyez deux fois
pour activer verr. maj.
Appuyez pour choisir entre
l’utilisation du mode Normal ou T9.
Conseil Vous pouvez appuyer et maintenir appuyé pour ouvrir immédiatement le
Clavier numérique.
Appuyez pour ouvrir la disposition d’un
clavier qui vous permet d’entrer facilement
des chiffres et des symboles. Voir « Utiliser
les modes Numérique et Symbole » pour
des détails.
Pour entrer du texte en utilisant le AZERTY compact
1. Démarrez un programme qui accepte la saisie du texte, tel que Word Mobile.
2.
Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur AZERTY compact.
3. Commencez à appuyer sur les touches du clavier pour entrer du texte. Pour
savoir comment entrer du texte en utilisant le mode Multipression ou T9, voir
« Utiliser les modes Multipression et T9 » dans ce chapitre.
Affiche la liste des mots
candidats en mode T9.
Appuyez sur un mot pour
l’insérer dans votre texte.
Appuyez sur pour ajouter
un mot au dictionnaire T9.
Appuyez pour supprimer le
caractère précédent.
Appuyez pour créer une
nouvelle ligne.
Page 99
4.5 Utiliser le Clavier du téléphone
Le Clavier du téléphone est un clavier à l’écran de 12 touches qui a une
disposition similaire aux claviers des téléphones portables avec quelques touches
supplémentaires. Le Clavier du téléphone a des touches larges et des fonctions
de saisie améliorées, telles que la saisie prédictive T9 qui vous permet d’entrer
facilement du texte dans vos messages et documents.
• Appuyez pour entrer des
lettres ou symboles.
• Appuyez et restez appuyé
pour entrer un signe de
ponctuation, un symbole
ou un chiffre qui apparaît
dans le coin supérieur
droit d’une touche.
• Appuyez pour entrer
une lettre majuscule.
• Appuyez deux fois
pour activer verr. maj.
Appuyez pour choisir entre
l’utilisation du mode Normal ou T9.
Conseil Vous pouvez appuyer et maintenir appuyé pour ouvrir immédiatement le
Clavier numérique.
Appuyez pour ouvrir la disposition d’un clavier
qui vous permet d’entrer facilement des chiffres
et des symboles. Voir « Utiliser les modes
Numérique et Symbole » pour des détails.
Pour entrer du texte en utilisant le Clavier du téléphone
1. Démarrez un programme qui accepte la saisie du texte, tel que Word Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Sélecteur de saisie, puis appuyez sur Clavier du
téléphone.
3. Commencez à appuyer sur les touches du clavier pour entrer du texte. Pour
savoir comment entrer du texte en utilisant le mode Multipression ou T9, voir
« Utiliser les modes Multipression et T9 » dans ce chapitre.
Affiche la liste des mots candidats
en mode T9. Appuyez sur un mot
pour l’insérer dans votre texte.
Appuyez sur pour ajouter un
mot au dictionnaire T9.
Appuyez pour ouvrir les
paramètres de saisie.
Appuyez pour supprimer
le caractère précédent.
Appuyez pour créer une
nouvelle ligne.
Saisie de texte 99
Page 100
100 Saisie de texte
4.6 Utiliser les modes Multipression et T9
Lors de l’utilisation des claviers à l’écran, vous pouvez choisir d’entrer du texte en
utilisant le mode Multipression ou T9.
Mode Multipression
En mode Multipression (pour AZERTY compact et Clavier du téléphone), entrez un
caractère en appuyant sur une touche jusqu’à ce que le caractère s’affiche à l’écran.
• Pour entrer la première lettre indiquée sur une touche, appuyez une fois sur la
touche. Pour appuyer la seconde lettre, appuyez deux fois.
• Pour entrer un signe de ponctuation, un symbole ou un chiffre qui apparaît
dans le coin supérieur droit d’une touche, appuyez et maintenez la touche
appuyée.
Mode T9
T9 est un mode de saisie prédictive du texte qui affiche une liste de mots candidats
lorsque vous entrez les premiers caractères afin que vous puissiez simplement
sélectionner le mot désiré.
Pour entrer du texte avec le mode T9
1. Commencez à entrer les premières lettres d’un mot. Comme vous entrez
chaque lettre, les mots prédits apparaîtront au-dessus du clavier.
2. Appuyez sur le mot désiré pour l’insérer immédiatement dans votre texte.
Remarque Naviguez parmi la liste des mots candidats s’il est possible de choisir
parmi plusieurs mots.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.