Ce supplément au manuel d’atelier a été préparé dans le but de présenter un nouveau mode d’entretien et de
nouvelles données relatives à la YFM350S. Pour les procédures d’informations complètes sur l’entretien, il
est nécessaire d’utiliser ce supplément au manuel d’atelier avec le manuel suivant.
MANUEL D’ATELIER YFM350X(J) ’97: 3GD-AF5
SUPPLÉMENT AU MANUEL D’ATELIER YFM350X(P) 2002: 3GD-AF6
Ce manuel a été écrit par la Yamaha Motor Company principalement à l’intention des concessionnaires
Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Il n’est pas possible de mettre toute la formation d’un mécanicien
dans un seul manuel, et il a donc été supposé que les personnes utilisant ce manuel pour effectuer l’entretien et
les réparations des véhicules Yamaha ont une connaissance élémentaire des principes mécaniques et des procédés inhérents à la technique de réparation de ces véhicules. Sans ces compétences, l’exécution de réparations ou de l’entretien de ce modèle peut le rendre impropre à l’emploi et/ou dangereux.
La Yamaha Motor Company, Ltd. s’efforce en permanence d’améliorer tous ses produits. Toute modification
et changement importants des caractéristiques ou des procédés seront notifiés à tous les concessionnaires
Yamaha et paraîtront, à l’endroit approprié, dans les éditions futures de ce manuel.
N.B.:
_
L’aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
FBS00003
INFORMATIONS IMPORTANTES
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes.
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT, ÊTRE VIGILANT AFIN DE
GARANTIR SA SÉCURITÉ!
AVERTISSEMENT
ATTENTION:
N.B.:
Le non-respect des instructions sous un AVERTISSEMENT peut entraîner des
blessures graves ou la mort du pilote, d’une personne se trouvant à proximité ou
d’une personne inspectant ou réparant le véhicule.
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter
d’endommager le véhicule.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des diverses opérations.
FBS00004
COMMENT UTILISER CE MANUEL
STRUCTURE DU MANUEL
Ce manuel est divisé en chapitres qui traitent les catégories principales. (Voir “Symboles”.)
Premier titre 1: Titre du chapitre. Le symbole du chapitre apparaît dans le coin supérieur droit de chaque
page.
Deuxième titre 2: Titre de la section. Ce titre ne figure que sur la première page de la section. Il apparaît au
coin supérieur gauche de la page.
Troisième titre 3: Titre de paragraphe. Ce titre est suivi d’instructions détaillées accompagnées d’illustra-
tions.
VUES EN ÉCLATÉ
Chaque section détaillant les étapes de démontage ou de remontage est précédée de vues en éclaté qui permettent de clarifier ces opérations.
1. Exemple de vue en éclaté 4 clarifiant les opérations de démontage et de remontage.
2. Sur les vues en éclaté, les pièces sont numérotées 5 dans l’ordre des opérations à effectuer. Un chiffre
entouré d’un cercle correspond à une étape de démontage.
3. Les vues en éclaté portent également des symboles 6 qui rappellent des points importants à ne pas oublier.
La signification de ces symboles est expliquée à la page suivante.
4. Les vues en éclaté sont suivies d’un tableau 7 fournissant l’ordre des travaux, le nom des pièces, des
remarques, etc.
5. Pour les travaux nécessitant des informations supplémentaires, la vue en éclaté et le tableau sont suivis
d’une description détaillée 8.
12
GEN
INFO
34
SPEC
CHK
ADJ
56
ENG
FB003000
SYMBOLES GRAPHIQUES
Les symboles graphiques 1 à 8 imprimés en haut
de chaque page indiquent le sujet du chapitre.
1
Renseignements généraux
2
Caractéristiques
3
Inspections et réglages périodiques
4
Moteur
5
Carburation
6
Partie cycle
7
Partie électrique
8
Dépannage
CARB
78
–+
CHAS
TRBL
ELEC
SHTG
90
AB
T
.
R
.
CD
E
Les symboles graphiques 9 à E permettent
d’identifier les caractéristiques encadrées dans le
texte.
9
Liquide de remplissage
0
Lubrifiant
A
Outils spéciaux
B
Couple
C
Limite d’usure, jeu
D
Régime du moteur
Ω
E
, V, A
FGH
LS
G
M
M
E
I
MN
JKL
B
S
New
LT
Les symboles graphiques F à L dans les vues en
éclaté indiquent le type de lubrifiant et l’endroit à
lubrifier.
F
Appliquer de l’huile de moteur.
G
Appliquer de l’huile de transmission.
H
Appliquer de l’huile au bisulfure de molybdène.
I
Appliquer de la graisse pour roulements de roue.
J
Appliquer de la graisse fluide à base de savon au
lithium.
K
Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène.
L
Appliquer de la graisse au silicone.
Les symboles graphiques M à N dans les vues en
éclaté indiquent le produit de blocage M à appli-
quer et les piéces N qui nécessitent un remplacement.
M
Appliquer un produit de blocage (LOCTITE
N
Remplacer.
®
).
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
IDENTIFICATION DE LA MACHINE...................................................................1
ÉTIQUETTE DE MODÈLE ..............................................................................1
L’étiquette de modèle 1 est collée sur le cadre. Ce
renseignement est nécessaire lors de la commande
de pièces de rechange.
GEN
INFO
– 1 –
GEN
OUTILS SPÉCIAUX
FB102001
OUTILS SPÉCIAUX
Les outils spéciaux suivants sont indispensables pour pouvoir effectuer un assemblage et une mise au point
complets et précis. Toujours utiliser les outils spéciaux corrects. Cela permettra d’éviter les endommagements
dus à l’emploi d’outils impropres et aux techniques improvisées entraînées par ceux-ci. L’aspect et le numéro
de pièce des outils spéciaux peuvent varier selon les pays. Dans ce cas, deux types d’outils sont mentionnés.
Lors d’une commande, se référer aux renseignements donnés ci-dessous pour éviter de commettre une erreur.
É.-U. et Canada
N°/P. YM-, YU-, YS-, YK-, ACC-
Autres pays:
N°/P. 90890-
N° de l’outilNom et usage de l’outilIllustration
Clé à ergot
90890-01443
YU-33975
Cet outil sert à desserrer et serrer le contreécrou d’amortisseur arrière.
INFO
90890-01498
YM-37134
Clé pour écrou d’essieu (46 mm)
Cet outil sert à desserrer et serrer l’écrou
d’essieu arrière.
– 2 –
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
ModèleYFM350S
SPEC
Numéro de code de modèle
Dimensions
Longueur hors tout1.770 mm (69,7 in)
Largeur hors tout1.095 mm (43,1 in)
Hauteur hors tout1.080 mm (42,5 in)
Hauteur de selle820 mm (32,3 in)
Empattement1.210 mm (47,6 in)
Garde au sol minimum115 mm (4,53 in)
Poids net
Avec huile et réservoir de carburant rempli180,0 kg (397 lb)
Rayon de braquage minimum
Moteur
Type de moteur4 temps, refroidissement par air, simple arbre à
Disposition de cylindreMonocylindre incliné vers l’avant
Cylindrée349,0 cm
Alésage × course83,0 à 64,5 mm (3,27 à 2,54 in)
Taux de compression9,20 : 1
Pression de compression850 kPa (8,5 kg/cm
Système de démarrageDémarreur électrique
Capacité d’huile
Huile moteur
Vidange périodique2,50 L (2,20 Imp qt, 2,64 US qt)
Avec changement du filtre à huile2,60 L (2,29 Imp qt, 2,75 US qt)
Quantité totale3,20 L (2,82 Imp qt, 3,38 US qt)
Carburant
TypeEssence ordinaire sans plomb uniquement
Capacité du réservoir9,0 L (1,98 Imp gal, 2,38 US gal)
Quantité de la réserve2,7 L (0,59 Imp gal, 0,71 US gal)
Carburateur
Type/fabricantBSR36/MIKUNI
5YT1 (États-Unis et Océanie)
5YT2 (Canada)
5YT3 (Europe)
3.100 mm (122 in)
cames en tête
3
(21,30 cu.in)
2
, 120,9 psi) à 350 tr/mn
(Canada et Europe)
Essence sans plomb uniquement
(États-Unis et Océanie)
– 3 –
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
ModèleYFM350S
Transmission
Système de réduction primaireEngrenage à denture droite
Taux de réduction primaire76/24 (3,167)
Système de réduction secondaireEntraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire38/13 (2,923)
Type de boîte de vitessesToujours en prise, 6 rapports en marche avant, 1 rap-
port en marche arrière
CommandePied gauche
Taux de réduction1re36/16 × 20/27 × 29/18 (2,685)
Système d’allumageDC C.D.I.
GénératriceAlternateur avec rotor à aimantation permanente
Tension/capacité de la batterie12 V/8,6 Ah
Type de batterieYTZ10S
Ampoules, puissance × quantité
Phare12 V 30 W/30 W × 2
Feu arrière/stop12 V 5 W/21 W × 1
Témoin de point mort12 V 1,7 W × 1
Témoin de marche arrière12 V 1,7 W × 1
SPEC
– 4 –
CARACTÉRISTIQUES D’ENTRETIEN
SPEC
CARACTÉRISTIQUES D’ENTRETIEN
MOTEUR
ModèleYFM350S
Culbuteur/axe de culbuteur
Diamètre intérieur du culbuteur11,980 à 11,998 mm (0,4717 à 0,4724 in)
Diamètre extérieur d’axe du culbuteur11,961 à 11,971 mm (0,4709 à 0,4713 in)
Jeu entre le culbuteur et l’axe de culbuteur0,009 à 0,037 mm (0,0004 à 0,0015 in)
(P.A.J.2)N° 165
Sortie de ralenti(P.O)1
Dérivation 1(B.P.1)0,8
Dérivation 2(B.P.2)0,8
Dérivation 3(B.P.3)0,8
Vis de ralenti: nombre de tours à dévisser
(P.S)2-1/4 (Canada, Europe et Océanie)
Siège de pointeau(V.S)2,5
Gicleur de starter(G.S)N° 70
Taille de papillon des gaz(Th.V)N° 105
Niveau de carburant(F.L)4 à 5 mm (0,16 à 0,20 in)
au-dessus du plan de joint de la cuve
Hauteur de flotteur13,0 mm (0,51 in)
Régime de ralenti du moteur1.450 à 1.550 tr/mn
Dépression à l’admission33,3 kPa (250 mmHg, 9,83 inHg)
– 5 –
Couples de serrage
CARACTÉRISTIQUES D’ENTRETIEN
SPEC
Pièce à serrer
Raccord du carburateurVisM82202,014
Collier du carburateur (côté culasse)VisM4130,32,2
Collier de carburateur (boîtier de filtre à
air)
Boîtier de filtre à airVisM4130,32,2
Pot et tube d’échappementVisM81161,611
Pot d’échappementVisM82343,424
Support de câble d’embrayageVisM81161,611
Demi-carter droitVisM615101,07,2
Demi-carter gaucheVisM69111,18,0
Cache d’extrémité de vilebrequinVisM6470,75,1
Retenue de roulement (arbre d’équili-
brage)
Retenue de roulement (arbre primaire)VisM6270,75,1
Retenue de roulement (demi-carter gau-
che)
Pignon menantÉcrouM201909,065
Doigt de verrouillageVisM61101,07,2
Vis de butée de tambour de marche
arrière
Levier de sélection de marche completVisM82202,014
Tige de sélecteur de marche et tambour
de marche arrière
Contre-écrou de tige de sélecteur (sélecteur)
Nom de
pièce
VisM4130,32,2
VisM6270,75,1
VisM5270,75,1
VisM141181,813
VisM61161,611
ÉcrouM6280,85,8
Diamètre
de filet
Qté
Couples de serrage
Nmm · kg ft · lb
Remarques
Utiliser une
rondelle-frein.
– 6 –
CARACTÉRISTIQUES D’ENTRETIEN
CHÂSSIS
ModèleYFM350S
Système de direction
Angle de butée à butée
Gauche42,5°
Droite42,5°
Suspension avant
Course de l’amortisseur90,0 mm (3,54 in)
Longueur libre de ressort d’amortisseur232,5 mm (9,15 in)
Constante de ressort(K1)32,00 N/mm (3,26 kg/mm, 182,72 lb/in)
(K2)45,00 N/mm (4,59 kg/mm, 256,95 lb/in)
Course du ressort(K1)0 à 45,0 mm (0 à 1,77 in)
(K2)45,0 à 90,0 mm (1,77 à 3,54 in)
Ressort optionnelNon
Suspension arrière
Course de l’amortisseur88,0 mm (3,46 in)
Longueur libre de ressort d’amortisseur238,5 mm (9,39 in)
Constante de ressort(K1)57,00 N/mm (5,81 kg/mm, 325,46 lb/in)
Course0 à 88,0 mm (0 à 3,46 in)
Pression du gaz enfermé(standard)1.500 kPa (15,0 kg/cm
Type de roue avantRoue moulée
Type de roue arrièreRoue moulée
Taille/matériau de jante avant10 × 5,5 AT/aluminium
Taille/matériau de jante arrière9 × 8,5 AT/aluminium
Limite de voile de jante
Vertical<2,0 mm (0,08 in)>
Latéral<2,0 mm (0,08 in)>
Frein à disque avant
TypeFrein à double disque
Diamètre extérieur de disque × épaisseur161,0 à 3,5 mm (6,34 à 0,14 in)
<Limite><3,0 mm (0,12 in)>
Épaisseur de plaquette4,2 mm (0,17 in)
<Limite><1,0 mm (0,04 in)>
Frein arrière à disque
TypeFrein monodisque
Diamètre extérieur de disque × épaisseur200,0 à 3,6 mm (7,87 à 0,14 in)
<Limite><3,1 mm (0,12 in)>
Épaisseur de plaquette4,5 mm (0,18 in)
<Limite><1,0 mm (0,04 in)>
2
, 213,3 psi)
2
, 206,2 psi)
2
, 220,4 psi)
SPEC
– 7 –
CARACTÉRISTIQUES D’ENTRETIEN
ModèleYFM350S
Levier de frein et pédale de frein
Garde de levier de frein0 mm (0 in)
Position de la pédale de frein50,2 mm (1,98 in)
Du sommet du cadre au sommet de la pédale de frein
Garde de levier des gaz2 à 4 mm (0,08 à 0,16 in)
Chaîne de transmission
Type/fabricantDID520V/DAIDO
Nombre de maillons97 + 1 maillons
Jeu de la chaîne25,0 à 35,0 mm (0,98 à 1,38 in)
Couples de serrage
SPEC
Pièce à serrer
Diamètre de
filet
Couples de serrage
Nmm · kg ft · lb
Moteur et cadreM10737,353
Amortisseur avant et cadreM10484,835
Amortisseur avant et triangle de suspension inférieurM10484,835
Fusée de direction et moyeu de roue avantM14707,050
Colonne de direction et cadreM10353,525
Contre-écrou de barre d’accouplementM10151,511
Cache de disque (intérieur)M670,75,1
Maître-cylindre de frein avantM670,75,1
Combiné levier d’embrayage et frein de stationnementM540,42,9
Durite de frein avant et triangle de suspension supé-
rieur avant
M670,75,1
Tuyau et raccord de tuyau de frein avantM10191,913
Raccord de tuyau de frein et cadreM6101,07,2
Vis de purge de l’étrier de freinM860,64,3
Vis de raccord de durite de frein arrièreM10282,820
Vis de réglage et contre-écrou de frein de stationne-
ment
Support de contacteur de feu stop sur frein arrière et
cadre
M8161,611
M670,75,1
Maître-cylindre de frein arrière et cadreM8232,317
Réservoir de liquide de frein arrière et cadreM670,75,1
Durite de frein arrière et bras oscillantM670,75,1
Moyeu et étrier de frein arrièreM8343,424Écrou crénelé d’essieu arrièreM3316016,0115
Vis de fixation d’écrou crénelé d’essieu arrièreM670,75,1
Moyeu arrière et bras oscillant (bas)M10737,353
Amortisseur arrière et cadreM12808,058
Bras relais et bras oscillantM12737,353
Amortisseur arrière et bras relaisM12737,353
Bielle et bras relaisM12737,353
Bielle et cadreM12737,353
Remarques
LT
LT
– 8 –
CARACTÉRISTIQUES D’ENTRETIEN
SPEC
Pièce à serrer
Contre-écrou de réglage de la précontrainte du ressort
(amortisseur arrière)
Garde de bras oscillant et bras oscillantM8161,611
Pignon mené de chaîne et bossageM10555,540
Pare-chocs avantM8121,28,7
Pare-chocs arrièreM8343,424
Protection de chaîne de transmissionM8121,28,7
Protège-jambes gauche et droit et cadreM8161,611
Protège-jambes gauche et droit et cadre, support de
pare-chocs arrière et cadre
Protège-jambes gauche et droit et repose-piedM8171,712
Repose-pied et cadreM10737,353
Support de batterieM6101,07,2
Garde boue-avant et supportM670,75,1
Garde-boue avant et cadreM670,75,1
Support de garde-boue avant (milieu) et cadreM6101,07,2
Supports de garde-boue avant (gauche et droite) et
cadre
Support de phare et support de garde-boue avantM670,75,1
Garde-boue arrière et cadreM6101,07,2
Garde-boue arrière et pare-chocs arrièreM670,75,1
Garde-boue arrière et supportM670,75,1
Support de garde-boue arrière et cadreM670,75,1
Support de garde-boue arrière et cadreM8161,611
Plaque de protection du moteur et cadreM8121,28,7
Réservoir de carburantM670,75,1
Robinet de carburant et réservoir de carburantM640,42,9
Redresseur/régulateurM670,75,1
Support de feu arrière/stop et garde-boue arrièreM640,42,9
Diamètre de
filet
M44424,230
M8171,712
M6131,39,4
Couples de serrage
Nmm · kg ft · lb
Remarques
– 9 –
CARACTÉRISTIQUES D’ENTRETIEN
PARTIE ÉLECTRIQUE
ModèleYFM350S
C.D.I.
Magnéto, modèle/fabricantF4T466/MITSUBISHI
Résistance de la bobine de déclenchement459 à 561 Ωà 20 °C (68 °F)
(couleur)(blanc/rouge – blanc/vert)
Résistance de la bobine de captage de direction de
rotation du rotor
(couleur)(rouge – blanc/bleu)
Boîtier CDI, modèle/fabricantF8T40374/MITSUBISHI
Redresseur/régulateur
Type de r égulateurSemi-conducteur – court-circuit
Modèle/fabricantSH640E-11/SHINDENGEN
Tension régulée à vide14,1 à 14,9 V
Capacité du redresseur14 A
Tension de claquage200 V
Relais du démarreur
Modèle/fabricant2768095-A/JIDECO
Intensité180 A
Résistance de la bobine4,18 à 4,62 Ω
Batterie
Densité1,310 à 20 °C (68 °F)
Démarreur
Modèle/fabricantDBQD5/DENSO
Puissance0,7 kW
Résistance de l’enroulement d’induit0,0118 à 0,0133 Ωà 20 °C (68 °F)
Longueur totale de balai12 mm (0,47 in)
Force de ressort de balai6,38 à 9,32 N (651 à 950 gf, 22,96 à 33,55 oz)
Diamètre du collecteur28 mm (1,10 in)
Profondeur de mica0,6 mm (0,024 in)
0,083 à 0,101 Ω à 20 °C (68 °F)
8,5 mm (0,33 in)
27 mm (1,06 in)
SPEC
– 10 –
CHEMINEMENT DES CÂBLES
CHEMINEMENT DES CÂBLES
1 Fil de contacteur d’embrayage
2 Câble de starter
3 Câble d’embrayage
4 Câble de frein de stationnement
5 Durite de frein avant
6 Fil de contacteur de feu stop sur frein avant
7 Câble des gaz
8 Témoin de point mort
9 Témoin de marche arrière
SPEC
0 Fil de combiné de contacteurs à la poignée
È Attacher le fil de contacteur de feu stop sur frein
avant à l’aide de deux colliers réutilisables.
É Fixer le câble du starter, le fil du contacteur
d’embrayage et le fil du combiné de contacteurs gauche au moyen d’un collier réutilisable.
Ê Fixer le fil du contacteur d’embrayage et le fil du
combiné de contacteurs gauche au moyen d’un collier
réutilisable.
1
2
3
4
5
6
9
ÉÊ
8
È
70
– 11 –
CHEMINEMENT DES CÂBLES
SPEC
1 Câble de frein de stationnement
2 Câble d’embrayage
3 Câble de starter
4 Fil de contacteur d’embrayage
5 Fil de combiné de contacteurs à la poignée
6 Fil du témoin de point mort et de marche arrière
7 Redresseur/régulateur
8 Fil de contacteur de feu stop sur frein avant
9 Durite de frein avant
0 Câble des gaz
0
9
8
È Faire passer le fil du contacteur d’embrayage, le fil
du combiné de contacteurs au guidon, le fil du témoin
de point mort/marche arrière, le fil du contacteur de
feu stop sur frein avant et le câble du starter par le
guide.
É Attacher le fil du contacteur d’embrayage, le fil du
combiné de contacteurs au guidon, le fil du témoin de
point mort/marche arrière, le fil du contacteur de feu
stop sur frein avant et le câble du démarreur à l’aide
d’un collier.
1
2
3
4
5
Ë
7
6
È
É
Ê
– 12 –
CHEMINEMENT DES CÂBLES
Ê Acheminer le fil du contacteur d’embrayage, le fil du
combiné de contacteurs au guidon, le fil du témoin de
point mort/marche arrière et le fil du contacteur de
feu stop sur frein avant par-devant le guide.
Ë Faire passer le câble des gaz, le câble d’embrayage et
le câble du frein de stationnement par la droite de la
colonne de direction.
0
9
SPEC
1
2
3
Ë
7
8
4
5
6
È
É
Ê
– 13 –
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.