ratulerar till Ditt val av HR-båt. Vår förhoppning är att Din nya båt ska skänka mycket
nytta och nöje i många år framöver. Att färdas i egen båt lägger ytterligare en dimension
G
HR-båtar är konstruerade och tillverkade av skickliga yrkesmän med stor erfarenhet
av båtproduktion. Detta garanterar Dig en båt som både är säker och av hög kvalitet.
Denna handbok skall förvaras på säkert ställe och vid
försäljning överlämnas till ny ägare.
till den svenska sommaren.
Ingen del av denna publikation
får reproduceras utan i förväg
skriftligt tillstånd av Höga Produkter.
Denna instruktionsbok har sammanställts för att hjälpa dig att använda din båt på ett
säkert och nöjesfyllt sätt. Den innehåller information om båten, tillbehör som levererats
med den eller installerats samt hur den skall användas. Det är viktigt att du läser instruktionsboken och bekantar dig med den och båten innan båten tas i bruk.
Den här instruktionsboken är inget generellt utbildningsmaterial om båtsäkerhet eller sjömanskap. Det är ditt ansvar som ägare/förare att se till att du skaffar dig nödvändig kunskap och erfarenhet om att äga och framföra båt på ett säkert sätt innan du ”tar befälet”
och börjar använda din båt. Har du köpt båten hos en båthandlare kan du fråga där om
vilka utbildningar det finns, du kan även ta kontakt med båtklubbar som har kännedom
om vilka utbildningar eller instruktörer som finns.
Försäkra dig om att de förväntade väderförhållandena och typ av farvatten stämmer
överens med den konstruktionskategori din båt har.
Anlita alltid auktoriserad eller annan kompetent verkstad för underhåll, reparationer eller
ändringar. Ändringar som kan påverka båtens säkerhetsegenskaper skall bedömas,
utföras och dokumenteras av en behörig verkstad. Tillverkaren av båten kan inte hållas
ansvarig för ändringar som den inte har godkänt.
Det är viktigt att underhålla din båt ordentligt och reparera de skador och slitage som
med tiden uppkommer genom användningen.
Båten kan bli allvarligt skadad om den inte används korrekt, anpassa alltid fart och riktning på båten efter de väder- och vindförhållanden som råder.
Båten ska ha lämplig säkerhetsutrustning t.ex. flytvästar, förtöjningsutrustning, mm. Se till
att ombordvarande personer känner till hur all säkerhetsutrustning används samt att de
använder den.
Inledning
FÖRVARA ALLTID DENNA MANUAL PÅ EN SÄKER PLATS OCH ÖVERLÄMNA
DEN TILL NÄSTA ÄGARE OM DU SÄLJER BÅTEN.
3
CE-Märkningen Informationsskyltar Styrpulpet
C
Kategori
Längd: 478 cm Bredd: 206 cm Tomvikt: ca 420 kg
Storängsvägen 3
695 30 Laxå SWEDEN
Tel +46 (0)584 - 101 33
0609
480sc
Maxb6
Max
b
+ + = 710kg
= 59kw
Max
b
+ + =
Max
b
= = = = =
Din båt är certifierad i överensstämmelse
med hänförliga delar av EG direktiv
(94/25/EG) (fritidsbåtsdirektivet) samt
tilläggsdirektivet (2003/44/EG).
CE-märkningen betyder att din båt
uppfyller de väsentliga kraven enligt
ovanstående direktiv.
4
432
D
Maxb4
Konstruktions-
kategori
Längd, LH: 445cm Bredd, BH: 170 cm Tomvikt: ca 180kg
b
+ + = 450 kg
Max
= 15 kw
Storängsvägen 3
695 30 Laxå SWEDEN
Tel +46 (0)584 - 101 33
460fishing
0609
Max5
+ + = 570kg
Max
= 37kw eller 120kg
Längd: 465 cm Bredd: 188 cm Tomvikt: ca 310 kg
Storängsvägen 3
695 30 Laxå SWEDEN
Tel +46 (0)584 - 101 33
C
Kategori
530cc
0609
Maxb6
b
+ + = 740 kg
Max
C
= 75 kw
Kategori
Längd: 538 cm Bredd: 218 cm Tomvikt: ca 500 kg
Förklaring
Dessa informationsskyltar finns placerad
väl synlig i båten.
Lastförmåga och motorstyrka får ej överskridas.
Storängsvägen 3
695 30 Laxå SWEDEN
Tel +46 (0)584 - 101 33
440sc
0609
Maxb5
b
+ + = 570kg
Max
= 37kw eller 120kg
Längd: 446 cm Bredd: 188 cm Tomvikt: ca 310 kg
Storängsvägen 3
695 30 Laxå SWEDEN
Tel +46 (0)584 - 101 33
C
Kategori
532cc
C
Maxb6
Konstruktions-
kategori
Längd, LH: 538 cm Bredd, BH: 218 cm Tomvikt: ca 530 kg
b
+ + = 825 kg
Max
= 85 kw
Storängsvägen 3
695 30 Laxå SWEDEN
Tel +46 (0)584 - 101 33
Längd i meter, LH 4,45 m 4,46 m 4,65 m 4,78 m 5,38 m 5,38 m
L
max 4,49 m 4,66 m 4,84 m 4,95 m 5,55 m 5,55 m
Bredd i meter, BH 1,7 m 1,88 m 1,88 m 2,06 m 2,18 m 2,18 m
B
max 1,72 m 1,90 m 1,90 m 2,09 m 2,21 m 2,21 m
Trailer vikt mT
L
WL 3,80 m 3,80 m 4,10 m 4,40 m 4,40 m
Fribordshöjd (invändig) 0,5 m 0,5 m 0,5 m 0,65 m 0,6 m 0,6 m
Vikt utan motor (ca) 180 kg 310 kg 310 kg 420 kg 500 kg 530 kg
Vikt tom båt inkl. motor1), m
Max tillåten last 2), m
Totalvikt inkl. motor och last mLDC 671 kg 885 kg 885 kg 1150 kg 1330 kg 1445 kg
Max motoreffekt , propelleraxel 15 kw 37 kW 37 kW 59kW 75kW 85kW
Maxvikt utombordsmotor 120 kg 120 kg 180 kg 190 kg 235 kg
Djupgående, Tmax 0,46 m 0,68 m 0,68 m 0,78 m 0,78 m 0,75 m
Antal personer 4 5 5 6 6 6
Rigglängd Lång Lång Lång Lång Lång Lång
Ankarbox - - - 2 2 2
Badstege x x x x x x
Bord/Solbädd -/- -/- -/0 x/- x/- x/0
Brandsläckare - x x x x x
Konstruktionskategori D C C C C C
Dynor x 0 x x x
Fast tank - - - - 95 l 0
Huvudströmbrytare - x x x x x
Hydraulslang styrning/styrvajer - 3,75 m 3,75 m 3,75 m 3,75 m 4,27m
Kapell - 0 0 0 0 0
Lantärnor - x x x x x
Länspump - x x x x x
Reglagekabel fot - 8 8 13 15 14
Regnläns/självläns - x x x x x
Stolar - - 0 - x x
Teaklaminatdurk - 0 - 0 x 0
Vattenskid krok - - - x x x
V-form° - 14 14 18 19 19
Vindruta
0 x x x x x
Styrpulpet
Styrkabel, m (tillval) 2,75 - - - - -
Reglagekabel, m (tillval) 1,5 - - - - -
Reservation för eventuella ändringar.
387 kg 455 kg 455 kg 550 kg 660 kg 660 kg
MTL
675 kg890 kg 890 kg 1155 kg 1355 kg 1450 kg
284 kg 430 kg 430 kg 600 kg 690 kg 785 kg
LCC
0
Styrpulpet
Teckenförklaring:
x = ingår
0 = tillbehör
- = fi nns ej
1) Vikt avser tom båt inklusive motor.
2) Lastvikten inkluderar last, personer
och bränsle.
Överskrids maxvikterna kan
detta resultera i överlast. Detta
kan medföra fara och risker för
dig och dina medpassagerare.
Fakta
5
Informationsskyltar Roddbåtar
D
Kategori
Längd: 388 cm Bredd: 146 cm Vikt: ca 90 kg
Storängsvägen 3
695 30 Laxå SWEDEN
Tel +46 (0)584 - 101 33
Maxb3 = 225kg
Max
b
+ = 260kg
= 4,4kw
C
Kategori
Längd: 430 cm Bredd: 158 cm Vikt: ca 150 kg
Storängsvägen 3
695 30 Laxå SWEDEN
Tel +46 (0)584 - 101 33
Maxb4 = 300kg
Max
b
+ = 330kg
= 11kw
0609
Maxb+ + =
Max
b
= = = = =
Dessa informationsskyltar finns
placerad väl synlig i båten.
Lastförmåga och motorstyrka
får ej överskridas.
Båtens unika tillverkningsnummer finns
instansat i akterspegeln och en CE-märkt
skylt i båten anger viktiga data som gäller
för just denna båttyp.
Båtens CIN-KOD
KONSTRUKTIONSKATEGORI C
Kustfarvatten och inomskärs: Konstruerad för resor nära kusten, flodmynningar, sjöar och floder
då vindstyrkan kan vara upp till och med 6 på Beaufort-skaln (upp till 14 m/s) och signifikant våghöjd
upp till 2 meter.
KONSTRUKTIONSKATEGORI D
Skyddade farvatten: Konstruerad för att kunna genomföra resor på skyddade kustvatten, i mindre
bukter, på mindre sjöar, fl oder och kanaler då vindstyrkan kan vara upp till och med 4 på Beaufortskalan (upp till 8 m/s) och signifi kant våghöjd upp till 0,3 meter.
I denna handbok har följande symboler använts för att beskriva graden av fara:
Standard ISO 10240:2004
Landskod
SE-ABCENBATC001
Tillverkare
Identifi kationsnumret består av 14 tecken.
• De tre första bokstäverna efter landskoden
identifi erar tillverkaren.
• Serienummer får tillverkaren välja själv.
• Tillverkningsmånad anges med en bokstav
där januari är A och februari är B osv.
• Tillverkningsår är det året då båten
producerades.
• Modellår är den tolvmånadersperiod då båten
är tänkt att placeras på marknaden.
Serienummer Tillverkningsår
Tillverkningsmånad
Modellår
för graden
av fara
8
!!
Anger att allvarlig inbyggd
risk existerar som med
stor sannolikhet resulterar
i dödsfall eller obotlig
skada om nödvändig
försiktighet inte iakttas.
Fara
!
Varning
Anger en risk som kan
resultera i skada eller
dödsfall om inte korrekta
försiktighetsåtgärder
iakttas.
Försiktighet
OK! -Eller... "Varsamhet
skall iakttagas för att
förhindra personskador,
samt skador på båt och
utrustning."
Säkerhet och utrustning
Övertyga Dig om före avfärd att Du har den nödvändiga säkerhetsutrustningen ombord. Lyssna på sjörapporterna på
radion och var särskilt försiktig och observant när det varnas för åska. Åskväder är plötsliga och oberäkneliga och
kan ställa till stora problem för båtföraren. Är Du på sjön och ett åskväder närmar sig bör Du omgående söka hamn
eller lä. Man kan inte åka ifrån ett åskväder.
Alkohol och båtkörning
Drick ej alkohol i samband med båtkörning. Det
innebär att Du utsätter både Dig själv och andra för
livsfara. Effekten av alkohol upplevs ofta större på
vatten än på land. Du blir lätt trött och tappar koncentrationen.
Sprit och båtkörning hör inte ihop. Att framföra en
båt under påverkan av alkohol eller andra droger
!
är både farligt och genom ny skärpt lagstiftning
också brottsligt.
Ankare/Ankarlina
Ett ankare fyller flera funktioner.
Det är nödvändigt vid ett motorhaveri för att båten inte ska driva
okontrollerat och det är bra att ha
vid bland annat bad och fiske när
man vill att båten ligger stilla.
Tänk på att skaffa en tillräckligt
lång ankarlina.
9
Säkerhet och utrustning
Brandsläckare (om sådan
finns) och förebyggande
brandskydd
Brandsläckaren är av typ 13A89B (2kg) SS EN3
CE0045 och finns placerad under styrkonsolen
framför förarstolen(se bild ”Utrustning”). Det är
båtägarens/förarens ansvar att se till att alla
ombordvarande känner till var brandsläckaren
är placerad och hur den används. Vid brand
skall den bekämpas från sidan nere vid basen.
Om brandsläckaren har används, skadats eller om man
misstänker att dess funktion inte är intakt är det båtägarens/förarens ansvar att ersätta den med en ny
brandsläckare som uppfyller samma standard som den
ursprungliga. Brandsläckaren bör kontrolleras inför varje
säsong.
Det är båtägarens/förarens ansvar att se till att:
• Brandsläckare och fireport (om sådan finns)
alltid är tillgängliga och inte övertäckta med
!
packning eller annan utrustning.
• Rökning eller annan öppen låga inte före kommer då bränsle hanteras.
Flytlina
En kastbar flytlina typ ”HANSA-LINA”
är ett mycket effektivt hjälpmedel vid en
man -över- bord situation.
Flytväst
Det är båtägarens/förarens ansvar att se till
att samtliga ombordvarande alltid bär
personligt anpassad flytväst då de vistas
i eller på båten.
Som ägare av båten är det Ditt ansvar att
införskaffa och se till att nödvändig
!
säkerhetsutrustning finns ombord.
För mera information beträffande nödvändig
!
utrustning kontakta Sjöfartsverket.
10
Säkerhet och utrustning
Länspumpning
HR 440sc, HR 460 Fishing, HR 480sc, HR 530cc
och HR 532cc är utrustad med länspump. Pumpen
är placerad i det bakre stuvutrymmet mot akterspegeln (se bild ”Utrustning) och pumpar via en
slang som mynnar på styrbord sida under
relingslist.
Kontrollera regelbundet dess funktion
!
och att det inte ligger eller sitter skräp
för pumpens intag eller utlopp.
Endast för slagvatten ej för skrovskador.
!
Om båten fylls måste den även länsas
med pytts, hink, öskar eller liknande.
OBS! Oljebemängt slagvatten får aldrig
!
pumpas ut i hav.
Tänk på att alltid ha båten länsad (se sid 25,
Stabilitet.
Självläns
HR 480sc, HR 530cc och HR 532cc är utrustad med självläns. I det
bakre stuvfacket finns en kran (se bild ”Utrustning) där man kan stänga
eller öppna självlänsen. Kranen skall normalt vara öppen. Under dessa
förhållanden skall kranen vara öppen respektive stängd:
• Stillastående och obelastad båt – kranen öppen.
• Planande båt i lugn sjö och inget regn – kranen öppen
eller stängd.
• Planande båt i grov sjö och regn – kranen öppen.
Observera att om båten är belastad och det samtidigt regnar
under tid kan leda till att båten vattenfylls. Ovanstående kombinationer är endast exempel för att beskriva principen, det är
båtägarens/förarens ansvar att efter väderlek och olika varianter
av belastningar och fart se till och bedöma vilket läge (Stängd/
öppen) som är lämpligt.
Regnläns
HR 440 sc och HR 460 Fishing är utrustad med regnläns. På babord
sida, (höger sida ) finns en genomföring i vilken en expanderdyvika
skall sitta då båten är belastad och är i vattnet. Om båten ligger förtöjd och är obelastad kan expanderdyvikan avlägsnas för att då tillåta
att regnvatten länsas.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.