HQ EL-PIR80 User Manual

EL-PIR80
Radar sensor light
1
The sensor light has an active motion detector, the integrated HF sensor emits high­frequency electro-magnetic wave (5.8GHz) and receives their echo. The sensor detects the change in echo from even the slightest movement in the light’s detection zone. A microprocessor then triggers the “switch light ON” command. Detection is possible through doors, panes of glass or thin walls.
Detection zones for ceiling mounting
1) Minimum reach 1m dia.
2) Maximum reach 8m dia.
Detection zones for wall mounting
3) Minimum reach 1m dia.
4) Maximum reach 8m dia.
Important: persons or objects moving towards the light are detected best!
Installation procedures
1. Take down the glass shade by turning it anti-clockwise (see g.1)
2. Hold base against the wall and mark drill holes, paying attention to any existing wiring in the wall;
3. Drill the holes, insert wall plugs (6mm dia);
4. Put the power wire and load wire through the base holes;
5. Screw the base into place (see g. 2);
6. Connect the mains power supply and the load wire to the connection terminal according to connection-wire mark.
7. Adjust knob to setting;
8. Fit glass shade and turn it clockwise (see g. 3).
2
Technical specications
Wattage: 60W/E27 Power supply: 220-240V~, 50/60Hz Installation sit: indoors, wall/ceiling mounting HF system: 5.8GHz CW radar, ISM band Transmission power: <10mW Detection angle: 360°, 160° Reach: 1-8m (dia.), adjustable Time setting: 5sec to 15min Light control: 2~2000LUX Power consumption: approx.0.9W
Connection illumination
connect N, L with power;
Reach setting (sensitivity)
Reach is the term used to describe the diameter of the more or less circular detection zone produced on the ground after mounting the sensorlight at a height of 2.5m, turn the reach control fully anticlockwise to select minimum reach (approx.1 m dia), and fully clockwise to select
maximum reach (approx. 8m dia).
Time setting
The light can be set to stay ON for any period of time between approx. 5sec(turn fully anticlockwise) and a maximum of 15min(turn fully clockwise). Any movement detected before this time elapse will re-start
the timer. It is recommended to select the shortest time for adjusting the detection zone and for performing the walk test. NOTE: after the light switches OFF, it takes approx. 1sec before it is able to start detecting movement again. The light will only switch on in response to movement once this period has elapsed.
Light-control setting
The chosen light response threshold can be innitely from approx. 2­2000lux. Turn it fully anti-clockwise to select dusk- to-dawn operation at about 2 lux. Turn it fully clockwise to select daylight operation at about 2000lux. The knob must be turned fully clockwise when adjusting the
detection zone and performing the walk test in daylight.
SENS TIME LUX
SENS
TIME
LUX
3
Troubleshooting
Malfunction Cause Remedy
Sensor light will not switch ON
• wrong light-control setting selected
• Adjust setting
• bulb faulty
• Change bulb
• mains switch OFF
• Switch ON
Sensor light will not switch OFF
• continuous movement in the detection zone
• check zone setting
Sensor light switches on without any identiable movement
• light not mounted for detecting movement reliably
securely mount enclosure
• movement occurred, but not identied by the sensor(movement behind wall, movement of a small object in immediate lamp vicinity etc.)
• Check zone setting
Sensor light does not switch ON despite movement
• rapid movements are being suppressed to minimize malfunctioning or the detection zone you have set is too samll
• Check zone setting
NOTE: the high-frequency output of the HFsensor is <10Mw- that is just one 100th of the transmission power of a mobile phone or the output of a microwave oven.
< 10mW approx. 1000mW
4
CAUTION
RISK OF EL ECTRIC SHOCK
DO NOT OPE N
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when
service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products.
Copyright ©
5
EL-PIR80
Radarsensorlicht
1
Das Sensorlicht besitzt einen aktiven Bewegungsmelder, der integrierte HF-Sensor sendet hochfrequente elektromagnetische Wellen (5,8 GHz) aus und empfängt deren Echo. Der Sensor erkennt die Änderungen im Echo schon bei kleinsten Bewegungen im Erkennungsbereich des Lichts. Ein Mikroprozessor gibt anschließend den Befehl “Licht einschalten”. Die Erkennung ist durch Türen, Glasscheiben oder dünne Wände möglich.
Erkennungsbereiche bei Deckenmontage
1) Minmale Reichweite 1 m Durchmesser
2) Maximale Reichweite 8 m Durchmesser
Erkennungsbereiche bei Wandmontage
3) Minmale Reichweite 1 m Durchmesser
4) Maximale Reichweite 8 m Durchmesser
WICHTIG: Personen oder Objekte, die sich in Richtung des Lichts bewegen, werden am besten erkannt!
Installationsverfahren
1. Nehmen Sie die Glasabdeckung herunter, indem Sie diese entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen (siehe Abb. 1)
2. Halten Sie den Gerätesockel an die Wand und markieren Sie die Bohrlöcher.
Achten Sie dabei auf die bestehende Verkabelung in der Wand.
3. Bohren Sie die Löcher und setzen Sie Dübel ein (6 mm Durchmesser).
4. Ziehen Sie das Netzkabel und das Massekabel durch die Löcher im Gerätesockel.
5. Schrauben Sie den Gerätesockel fest (siehe Abb. 2).
6. Schließen Sie die Hauptstromversorgung und das Massekabel entsprechend der
Verbindungs-Markierungen an die Anschlussklemme an.
7. Stellen Sie den Knopf auf die gewünschte Einstellung ein.
8. Bringen Sie die Glasabdeckung an und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn (siehe
Abb. 3).
2
Technische Daten:
Wattzahl: 60 W/E27 Stromversorgung: 220-240 V~, 50/60 Hz Installation: Innen, Wand-/Deckenmontage HF-System: 5,8 GHz CW Radar, ISM-Band Übertragungsleistung: <10 mW Erkennungswinkel: 360°, 160° Reichweite: 1-8 m (Durchmesser), einstellbar Zeiteinstellung: 5 Sek. bis 15 Min. Lichtsteuerung: 2~2.000 LUX Stromverbrauch: ungefähr 0,9 W
Anschluss Beleuchtung
Verbinden Sie N, L mit der Stromversorgung;
Erkennungseinstellung (Empndlichkeit)
Reichweite ist der Begriff, der verwendet wird, um den Durchmesser des mehr oder weniger kreisförmigen Erkennungsbereichs zu beschreiben, der auf dem Boden erzeugt wird, wenn das Sensorlicht in einer Höhe
von 2,5 m installiert ist. Drehen Sie die Reichweitensteuerung entgegen dem Uhrzeigersinn, um die minimale Reichweite auszuwählen (ungefähr 1 m Durchmesser) und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn, um die maximale Reichweite auszuwählen (ungefähr 8 m Durchmesser).
Zeiteinstellung
Das Licht kann so eingestellt werden, dass es für einen Zeitraum von
etwa 5 Sekunden (vollständig entgegen dem Uhrzeigersinn drehen) bis
maximal 15 Minuten (vollständig im Uhrzeigersinn drehen) eingeschaltet
bleibt. Wenn eine Bewegung erkannt wird, bevor dieser Zeitraum abgelaufen ist, wird der Timer neu gestartet. Es ist empfehlenwert, dass Sie zum Einstellen des Erkennungsbereichs und für das Durchführen des Lauftests die kürzeste Zeit einstellen. HINWEIS: Wenn sich das Licht ausschaltet, dauert es ungefähr 1 Sekunde, bevor der Bewegungsmelder erneut in der Lage ist, eine Bewegung zu erkennen. Wenn dieser Zeitraum verstrichen ist, wird das Licht nur in Reaktion auf eine Bewegung eingeschaltet.
Lichtsteuerungs-Einstellung
Der gewählte Schwellenwert für die Lichtreaktion kann stufenlos von etwa 2 - 2.000 Lux eingestellt werden. Drehen Sie die Steuerung vollständig entgegen dem Uhrzeigersinn, um einen
Dämmerungsbetrieb bei ungefähr 2 Lux einzustellen. Drehen Sie diese vollständig im Uhrzeigersinn, um den Tageslichtbetrieb bei ungefähr 2.000 Lux einzustellen. Der Knopf muss vollständig im Uhrzeigersinn gedreht werden, wenn der Erkennungsbereich eingestellt und der Lauftest bei Tageslicht durchgeführt wird.
SENS TIME (ZEIT) LUX
SENS
TIME (ZEIT)
LUX
3
Fehlersuche
Störung Ursache Lösung
Das Sensorlicht schaltet sich nicht ein
• falsche Einstellung der Lichtsteuerung ausgewählt
• Einstellung justieren
• Glühlampe defekt
• Glühlampe austauschen
• Hauptschalter AUS
• Schalter EIN
Das Sensorlicht schaltet sich nicht AUS
• kontinuierliche Bewegung im Erkennungsbereich
• Zoneneinstellung prüfen
Das Sensorlicht schaltet sich ohne eine erkennbare Bewegung ein
• das Licht ist nicht so montiert, dass die Bewegung zuverlässig erkannt wird
Gehäuse sicher montieren
• es lag eine Bewegung vor, die aber vom Sensor nicht erkannt worden ist (Bewegung hinter einer Wand, Bewegung eines kleinen Objekts in unmittelbarer Nähe einer Lampe usw.)
• Zoneneinstellung prüfen
Das Sensorlicht schaltet sich nicht ein, obwohl eine Bewegung vorhanden ist
• schnelle Bewegungen werden unterdrückt, um Fehlfunktionen zu minimieren oder der von Ihnen eingestellte Erkennungsbereich ist zu klein
• Zoneneinstellung prüfen
HINWEIS: Die Hochfrequenzausgangsleistung des HF-Sensors beträgt <10 mW - das ist nur ein Hundertstel der Übertragungsleistung eines Mobiltelefons oder der Leistung einer Mikrowelle.
<10 mW ungefähr 1.000 mW
4
VORSICHT
STROMS CHLAGGEFAHR
NICHT Ö FFNEN
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH
von einem autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Lösungsmittel oder Schleifmittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemein:
Konstruktionen und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die verwendeten elektrischen und elektronischen Produkte nicht im allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
Copyright ©
5
EL-PIR80
Instructions concernant le capteur anti-intrusion
1
Le capteur dispose d'un véritable détecteur de mouvements. Le capteur HF intégré émet une onde électro-magnétique à haute fréquence (5.8GHz) et reçoit en retour leur écho. Le capteur détecte les changements à partir du moindre petit mouvement dans la zone de détection. Ensuite, un microprocesseur déclenche la commande d"allumage de l'éclairage. La détection est possible à travers des portes, des panneaux de verre et des murs étroits.
Zones de détection pour une installation au plafond
1) Portée minimum : Ø 1m
2) Portée maximum : Ø 8m
Zones de détection pour une installation au mur
3) Portée minimum : Ø 1m
4) Portée maximum : Ø 8m
Important: Les personnes et les objets se déplaçant en direction du faisceau sont les mieux détectés!
Procédure d'installation
1. Retirez l'écran en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre (voir image 1)
2. Maintenez la base contre le mur et marquez les endroits à percer en faisant
attention à éviter tous les câbles qui pourraient courir derrière le mur en question.
3. Percez les trous, insérez des chevilles (Ø 6mm).
4. Faites passer le câble d'alimentation et le câble d'éclairage à travers les trous de la
base.
5. Vissez la base en place (voir image 2).
6. Raccordez l'alimentation électrique et le câble d'éclairage aux terminaisons en
fonction du marquage.
7. Effectuez les réglages à l'aide du bouton.
8. Installez l'écran en verre et vissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre (voir
image 3).
2
Caractéristiques techniques :
Consommation en Watt: 60W/E27 Alimentation électrique: 220-240V~, 50/60Hz Lieu d'installation: En intérieur, installation au mur/au plafond Système HF: Radar 5.8GHz à onde entretenue, bande ISM Puissance de transmission: <10mW Angle de détection: 360°- 160° Portée: Ø 1 à 8m, réglable Réglage de durée: 5 secondes à 15 minutes Contrôle de l'éclairage: 2~2000LUX Consommation électrique: approx.0.9W
Raccordement éclairage
Raccordez N, L à l'alimentation électrique.
Réglage de la portée (sensibilité)
La portée est le terme employé pour décrire le diamètre plus ou moins important de la zone circulaire de détection produite sur le sol si le capteur est installé à une hauteur de 2.5m. Tournez la commande de réglage de
la portée complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour sélectionner une portée minimum (Ø 1 m env.), et complètement dans le sens des aiguilles d'une montre pour atteindre la portée maximum (Ø 8m env.)
Réglage de la durée
Il est possible de régler la durée d'allumage de l'éclairage pour une
période allant de 5 secondes environ (tournez à fond dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre) à un maximum de 15 minutes (tournez à fond
dans le sens des aiguilles d'une montre). Tout mouvement détecté avant l'écoulement de cette durée fera redémarrer la minuterie dénie. Il est recommandé de choisir la durée la plus courte pour le réglage de la zone de détection et l'exécution des tests. REMARQUE: Une fois la lumière éteinte, un délai d'environ 1 seconde est nécessaire avant que la détection de mouvement puisse à nouveau avoir lieu. La lumière ne se rallumera en réponse à un mouvement qu'une fois ce délai expiré.
Réglage de la puissance de l'éclairage
Le seuil de l'éclairage répondant au mouvement peut varier de 2 à 2000lux. Tournez le bouton de réglage complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour choisir un éclairage
crépusculaire à environ 2 lux. Tournez-le complètement dans le sens des aiguilles d'une montre pour choisir un éclairage comme en plein jour à environ 2000lux. Le bouton doit être tourné à fond dans le sens des aiguilles d'une montre si le réglage de la zone de détection et les tests sont effectués en plein jour.
SENS
TIME (HEURE)
LUX
SENS
TIME (HEURE)
LUX
3
Dépannage
Dysfonctionnement Cause Remède
L'éclairage ne s'allume pas
Le réglage de la puissance de l'éclairage n'est pas bon
• Revoyez votre réglage
• Ampoule défectueuse
• Changez l'ampoule
• Interrupteur principal éteint
• Allumez-le
L'éclairage ne s'éteint pas
• Mouvements continus dans la zone de détection
• Vériez le réglage de la zone
L'éclairage s'allume sans mouvement identiable
• L'éclairage n'est pas monté de façon à détecter des mouvements ables
Fixez fermement le boîtier
• Un mouvement s'est produit qui n'a pas été détecté par le capteur (derrière un mur, mouvement d'un petit objet, juste à proximité de la lampe, etc.)
• Vériez le réglage de la zone
L'éclairage ne s'allume pas malgré des mouvements importants
Les mouvements rapides ne sont pas pris en compte pour éviter les dysfonctionnements ou la zone de détection est trop petite.
• Vériez le réglage de la zone
REMARQUE: Les hautes-fréquences en sortie du capteur HF représentent <10Mw- ce qui représente 1 centième de la puissance de transmission d'un téléphone portable ou d'un four à micro-ondes.
<10mW Env. 1000mW
4
ATTENTION
RISQU E DE CHOC ELECTRI QUE
NE PAS OUVRI R
Consignes de sécurité:
An de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit être ouvert QUE par un technicien
qualié agréé en cas de réparation. Débranchez l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
Entretien:
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie:
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Généralités:
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnus comme telles dans ce document.
Attention:
Ce symbole gure sur l'appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
Copyright ©
5
EL-PIR80
Radar sensorlamp
1
De sensorlamp heeft een actieve bewegingsdetector, de geïntegreerde HF-sensor zendt een hoogfrequent elektromagnetisch signaal uit (5,8 GHz) en ontvangt de echo van dat signaal. Wanneer er ook maar van enige beweging in de detectiezone sprake is, dan detecteert de sensor een verandering van de echo. Vervolgens triggert een microprocessor het "schakel licht AAN" commando. Detectie is zelfs mogelijk door deuren, glazen ruiten of dunne muren.
Detectiezones bij montage aan het plafond
1) Minimum bereik 1 meter diameter.
2) Maximum bereik 8 meter diameter.
Detectiezones bij montage aan de muur
3) Minimum bereik 1 meter diameter.
4) Maximum bereik 8 meter diameter.
BELANGRIJK: personen of voorwerpen die zich in de richting van de sensor bewegen worden het best gedetecteerd!
Installatieprocedures
1. Verwijder de bovenste afdekkap door deze tegen de wijzers van de klok in te
draaien (zie afb. 1);
2. Houd het apparaat tegen de muur (of plafond) en teken de boorgaten af. Let daarbij
op eventueel aanwezige bedrading in muur of plafond;
3. Boor de gaten en voorzie de geboorde gaten van pluggen (6 mm diameter);
4. Haal de voedingskabel en de kabel van de belasting door het daarvoor bedoelde
doorvoergat;
5. Schroef het apparaat vast (zie afb. 2);
6. Sluit de voedingskabel en de kabel van de belasting volgens de markering op de
connector aan.
7. Stel de knoppen in;
8. Plaats de bovenste afdekkap en draai deze vast met de wijzers van de klok mee
(zie afb. 3).
Loading...
+ 46 hidden pages