HP предоставляет только те гарантии на свои продукты и услуги, которые изложены в гарантийных обязательствах,
прилагающихся к этим продуктам и услугам. Никакие сведения в данном документе не могут рассматриваться как
дополнительные гарантийные обязательства. HP не несёт ответственности за технические, редакторские и другие
ошибки в данном документе.
HP не несёт ответственности за использование или
оборудовании сторонних производителей.
Данный документ содержит частную информацию, защищенную авторским правом. Никакая часть этого документа
не может копироваться, воспроизводиться или переводиться на какой-либо другой язык без предварительного
письменного согласия HP.
Hewlett-Packard Company
10955 Tantau Avenue
Cupertino, CA 95014-4010
Microsoft и Windows являютсязарегистрированнымивСШАтоварнымизнакамикорпорации Microsoft. Adobe и
Acrobat являютсятоварными
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными вСША товарными знаками министерства поохранеокружающейсредыСША.
Bluetooth является товарным знаком, используемым компанией Hewlett-Packard по лицензии.
HP поддерживаетзаконноеиспользованиетехнологийинепоощряетинеподдерживает использование своих
продуктов в целях, противоречащих национальным законам о защите авторских прав.
Информация в этом документе
знакамикорпорации Adobe Systems Incorporated.
можетизменятьсябезпредупреждения.
надёжностьработыПОсобственногопроизводства на
Соглашения об обозначениях
Следующий раздел описывает соглашения об обозначениях, используемых в этом документе.
Примечания, предостережения и предупреждения
В этом руководстве блоки текстов могут сопровождаться значком. Эти блоки являются примечаниями,
предостережениями и предупреждениями и используются следующим образом:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Текст, помеченный подобнымобразом, означает, что несоблюдение данного указания
Å
может привести к травме или летальному исходу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Текст, выделенный подобным образом, означает, что несоблюдение данного
Ä
указания может привести к порче оборудования или потере информации.
для пользователей на территории Японии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
viРуководство пользователя
ЖК-мониторы HP
ЖК-мониторы HP (жидкокристаллические мониторы) оснащены активной матрицей и экраном с
тонкоплёночнымитранзисторами (TFT). В этом руководстве рассмотрены следующие модели:
■ЖК-монитор vp15
■ЖК-монитор vp17
■ЖК-монитор vp19
■ЖК-монитор FP1707
■ЖК-монитор WF1907
■ЖК-монитор w1907
■ЖК-монитор w2007
■ЖК-монитор w2207
■ЖК-монитор w2408
1
Характеристики продукта
Характеристики
■Дисплейсэкраномсбольшойдиагональю
■Оптимальноеразрешение:
❏vp15: 1024 × 768 причастоте 60 Гц
❏vp17, vp19 и FP1707: 1280 × 1024 при частоте 60 Гц
❏WF1907 и w1907: 1440 × 900 при частоте 60 Гц
❏w2007 и w2207: 1680 × 1050 при частоте 60 Гц
❏w2408: 1920 × 1200 причастоте 60 Гц
Плюс полноэкранная поддержка для более низких разрешений
■Поддерживаемыевидеовходы:
❏Аналоговыйсигнал VGA
❏Цифровойсигнал DVI (толькодляотдельныхмоделей)
❏Мультимедийный интерфейс с
■Короткоевремяотклика, позволяющееповышатьпроизводительность во время игр или при работе с
■Съёмнаяподставкаикрепёжныеотверстияпостандартуассоциации Video Electronics Standards
Association (VESA) для монтажных соединений, включая настенное крепление
высоким разрешением (HDMI) (только для отдельных моделей)
изображений с книжной или альбомной ориентацией (только
■Гнездозамкадляпристяжноготроса безопасности (продаётся отдельно)
■Возможности Plug and Play, если они поддерживаются вашей компьютерной системой
Руководство пользователя1–1
Характеристики продукта
■Регулировка экранного меню для упрощения установки и оптимизации экрана (можно выбрать
английский, упрощённый китайский, французский, итальянский, испанский, голландский или
японский языки)
■Возможностьповорота монитора, которая позволяетлегкоустанавливатьудобноеположениеэкрана
(толькодляотдельныхмоделей)
■Встроенные стереодинамики, расположенные на передней или задней панели, в зависимости от
модели
использования USB-устройств (отдельные модели имеют два или четыре порта)
)
❏ПО My Display (толькодляотдельных моделей)
❏Документация
®
❏Adobe
■Различныеконструкциистойкимонитора
Acrobat® Reader
Конструкции стойки
Шарнирнаястойка
1–2Руководствопользователя
Подставка-стойка
Двухшарнирная стойка
Рекомендации по безопасности и техническому
Важная информация о безопасности
Шнур питания предназначен для использования с данным монитором. При использовании другого шнура
используйте только источник питания и разъем, совместимые с этим монитором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Всегда подключайте монитор, компьютер и другое оборудование только к
Å
заземлённой розетке. Для снижения риска удара током или повреждения оборудования не отключайте
заземление шнура питания. Заземляющий контакт является важным средством обеспечения бе зопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Из соображенийбезопасностиубедитесь, чтозаземленнаярозетка, вкоторую
Å
подключен шнур питания, находится в досягаемости оператора и расположена как можно ближе к
оборудованию. Для отключения питания оборудования отсоедините шнур питания от розетки крепко сжав
штепсельную вилку. Никогда не тяните за провод.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Для защиты монитора и компьютера подключитевсешнурыпитанияот
Ä
компьютера и его периферийных устройств (таких как монитор, принтер или сканер) к прибору защиты от
перенапряжения, такому как сетевой фильтр с защитой от перенапряжения или источник бесперебойного
питания (ИБП).
2
обслуживанию
Не все удлинители оснащены защитой от перенапряжения; на защищенных удлинителях
специальная маркировка. Используйте удлинители тех производителей, которые придерживаются политики
возмещения ущерба, чтобы вы могли заменить прибор, если защита от перенапряжения не сработала.
Меры предосторожности
■Используйте только источник питания и разъем, совместимые с этиммонитором, какпоказанона
маркировке/пластине на задней панели монитора.
■Убедитесь, что общий номинальный ток продуктов, подключённых к розетке, непревышает
максимально допустимый ток электророзетки, а общий номинальный ток продуктов, подключённых к
шнуру питания не превышает максмально допустимый ток шнура питания
мощности для определения номинального тока (Ампер или А) каждого прибора.
■Установите ваш монитор возле электророзетки, доступ к которой ничемнезатруднен. Отсоединяйте
монитор, крепко сжав штепсельную вилку и потянув её из розетки. Никогда не тяните за провод при
отсоединении монитора.
■Не ставьте какие-либопредметына
Техническое обслуживание
Для улучшения работы и увеличения срока службы монитора следуйте перечисленным ниже инструкциям:
■Не открывайте корпус монитора илине пытайтесь обслужить продукт само стоятельно. Еслимонитор не
работает нормально, упал или повреждён, обратитесь к авторизованному дилеру, реселлеру или
поставщику услуг НР.
имеется
. Смотрите на маркировку
шнур питания. Не наступайте на шнуры питания.
■Регулируйтетолькотеэлементыуправления, которые описаны в руководстве по эксплуатации
■Еслимониторнеиспользуется, выключайте его. Можно существенноувеличить срок службы монитора,
используя служебные программы-заставки и выключая монитор, когда он не используется.
Руководство пользователя2–1
.
Рекомендации по безопасности и техническому обслуживанию
■Держитемониторвхорошопроветриваемой зоне, вдали от сильного света, жары или влажности.
■Прорезииотверстия в корпусе предназначеныдлявентиляции. Онине должны блокироваться или
накрываться чем-либо. Не помещайте какие-либо предметы в прорези корпуса или другие отверстия.
■Перед очисткой отключите монитор от электророзетки. Не используйте жидкие
аэрозоли.
■Небросайтемониторилинеставьте его на неустойчивую поверхность.
■Приизвлечениистойкимонитора необходимокласть монитор экраном вниз на мягкую поверхность.
Впротивном случае можно поцарапать экран или повредить монитор.
Очистка монитора
Монитор является высококачественным оптическим прибором, требующим специального ухода при
очистке. Для очистки монитора выполните следующие действия:
1. Выключите компьютер и монитор.
2. Перед очисткой отключите монитор от электророзетки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Для очисткиэкранаиликорпусамониторанеиспользуйтебензин, растворитель,
Ä
аммиак или другие летучие вещества. Эти химикаты могут повредить монитор. Не используйте жидкие
чистящие средства или аэрозоли. Никогда не испол ьзуйте воду для очистки ЖК-экрана.
3. Протирайте экрансухой, мягкой, чистойтканью.
Если экрану требуется дополнительная очистка, используйте антистатический очиститель экрана.
4. Поднимите монитор в вертикальное положение и поместите на ровную устойчивую поверхность.
Сборкастойки-основания
1. Положите монитор на пл оскую, устойчивую поверхность.
2. Поднимите монитор и выровняйте опору со стойкой.
3. Опускайте монитор, пока стойка не встанет на место. Убедитесь, что стойка прочно установлена.
Присоединение стойки-основания
Крепление монитора на стене (монтажное крепление не поставляется)
Перед установкой монитора на стене, поворотном кронштейне или другом креплении необходимо убрать
стойку и опору монитора. Потребуется крестовая отвёртка. Перед началом процедуры прочтите следующие
предупреждения и предостережения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы снизить риск получения травм или повреждения оборудования, перед
Å
установкой монитора убедитесь, что крепежный кронштейн надежно прикреплен к стене. Ознакомьтесь с
инструкциями, поставляемыми вместе с кронштейном для крепления к стене, и убедитесь, что кронштейн
может выдержать монитор.
Руководство пользователя3–3
Установка монитора
Подготовка монитора с двухшарнирной стойкой для крепления на стене
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не кладите мониторсдвухшарнирнойстойкойэкраномвниз, неснявупаковочную
Å
ленту. Шарнир может выскочить и вызвать серьёзное повреждение.
1. Отсоедините кабели питания и другие кабели от монитора.
2. Положите монитор на плоскую, мягкую поверхность. Это выпрямит шарнирное крепление, обеспечивая
наклон монитора назад в горизонтальное положение.
3. Кончиками пальцев снимите крышку VESA с задней панели монитора.
4. Выкрутите все четыре винта из панели VESA.
5. Сохраните
6. Чтобы обеспечить надежное крепление монитора, следуйте инструкциям, прилагаемым к крепежному
кронштейну.
Четыре резьбовых крепежных отверстия на задней панели соответствуют стандартам VESA для
крепления плоских мониторов. 15-ти дюймовый монитор vp15 использует стандартный промежуток
75 мм, а другие модели используют стандартный промежуток в 100 мм
Используйте четыре отверстия для прикрепления манипулятора с поворотным кронштейном или
другого крепления.
удалённые детали (винты, крышка шарнира, опора и стойка) для будущего использования.
.
3–4Руководствопользователя
Подготовкашарнирнойстойкидлякреплениянастене
1. Отсоедините кабели питания и другие кабели от монитора.
2. Удалите стойку монитора. См. «Демонтаж стойки монитора.» Монитор должен лежать экраном вниз на
плоской, мягкой поверхности.
3. После удалениястойки, удалитерезиновуюпробкунаворотемонитора. Подрезиновойпробкойбудет
виден винт, а кроме того два дополнительных винта имеются на панели.
Установка монитора
4. Удалите
5. Снимите ворот монитора.
6. Сохраните удалённые детали (резиновая пробка, винты, ворот и стойка) для будущего использования.
7. Чтобы обеспечить надежное крепление монитора, следуйте инструкциям, прилагаемым к крепежному
кронштейну.
Четыре резьбовых крепежных отверстия на задней панели соответствуют стандартам VESA для
крепления плоских мониторов. Монитор vp15 использует стандартный промежуток 75 мм, а другие
модели
Используйте четыре отверстия для прикрепления манипулятора с поворотным кронштейном или
другого крепления.
всетривинта.
используютстандартный промежуток в 100 мм.
Подготовкастойки-основаниядлякреплениянастене
1. Отсоедините кабели питания и другие кабели от монитора.
2. Положив монитор экраном вниз на мягкую, ровную поверхность, снимите с него стойку. См. раздел
«Демонтажстойкимонитора.»
3. Удалите крышку шарнира и отложите ее в сторону. Будут видны три винта и шарнир.
4. Удерживая опору таким образом, чтобы она не упала, удалите
удалите два других винта. Если необходимо, двиньте опору так, чтобы можно было достать все три
винта.
5. Выдвиньте опору из панели монитора.
6. Сохраните удалённые детали (винты, крышка шарнира, опора и стойка) для будущего использования.
Руководство пользователя3–5
один винт вблизи шарнира, а затем
Установка монитора
7. Чтобы обеспечитьнадежноекреплениемонитора, следуйтеинструкциям, прилагаемым к крепежному
кронштейну.
Четыре резьбовых крепежных отверстия на задней панели соответствуют стандартам VESA для
крепления плоских мониторов. Монитор vp15 использует стандартный промежуток 75 мм, а другие
модели используют стандартный промежуток в 100 мм.
Используйте четыре отверстия для прикрепления манипулятора с поворотным кронштейном или
другого крепления.
Повторнаяустановканастольнойопорыистойкимонитора
1. Удалите крепление.
2. Следуйте предыдущим инструкциям в обратном порядке.
Используйте кабель VGA или DVI-D (поставляется только с отдельными моделями). Для пользования DVI
необходимо иметь совместимую с DVI графическую плату. Разъёмы находятся на задней панели монитора.
Убедитесь, что компьютер и монитор выключены и отсоединены.
VGA
VGADVI
Подключение кабеля VGA или DVI-D — расположение разъёмов зависит от модели
DVI
Подключение кабеля VGA
Подключите один конец видеокабеля VGA к задней панели монитора, а другой конец – к видеоразъёму VGA
на компьютере.
Подключение кабеля DVI-D
Подключите один конец видеокабеля DVI-D к задней панели монитора, а другой конец – к видеоразъёму
DVI-D на компьютере. Для использования этого кабеля в компьютере должна быть установлена
графическая плата, совместимая с DVI. Разъем и кабель DVI-D для монитора входит в комплект только
отдельных моделей.
3–6Руководствопользователя
Подключение кабеля HDMI
Подключите один конец кабеля HDMI (только у отдельных моделей) к задней панели монитора, а другой – к
источнику цифрового аудио- или видеосигнала, например к телевизионной приставке, DVD-проигрывателю
или цифровому телевизору.
Установка монитора
HDMI
HDMI
Подключение аудиокабеля
Подключите встроенные динамики монитора к компьютеру, используя аудиокабель, как показано на
следующем рисунке.
HDMI
Audio In
Подключение аудиокабеля — расположение разъёмов зависит от модели
Подключение кабеля концентратора USB
Подключите кабель концентратора USB компьютера к входному разъёму USB монитора (разъемами USB
оснащены только отдельные модели). При этом включаются порты монитора USB 2.0.
USB In
Руководство пользователя3–7
Установка монитора
Подключение устройств USB к монитору
Вы можете подключить к своему монитору два или четыре устройства USB, например устройство
флэш-памяти USB или цифровую видеокамеру. Это станет возможно только после того, как вы подключили
кабель USB компьютера к монитору.
Подключениешнурапитания
1. Прочтите представленное ниже предупреждение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Воизбежаниеударатокомиливыходаоборудования из строя следуйте
Å
приведенным ниже указаниям:
■Не демонтируйте контакт заземленияшнурапитания. Этотконтактявляетсяважнымсредством
обеспечения безопасности. Подключайте шнур питания к заземлённой электророзетке.
■Убедитесь что электророзетка, в которую вы подключаете шнурпитания, доступнаоператору и
находится на максимально близком
проложен таким образом, чтобы на него не наступали, не прижимали и не ставили на него
какие-либо предметы.
■Не ставьте какие-либопредметынашнурпитания и кабели. Разместитекабелитакимобразом,
чтобы никто не мог на них наступить или споткнуться о них.
кабеля.
Для получения дополнительной информации см. раздел «Требования к комплекту шнура питания» в
Приложении В.
расстоянии от оборудования. Шнур питания должен быть
Не допускайте натягивания шнура или
Подключение кабеля питания
2. Подключите одинконецкабеля питания к монитору, а другой – к заземлённой электророзетке.
3–8Руководствопользователя
Прокладка кабелей
ЖК-мониторы HP оснащены двумя крючками или двумя желобами по обеим сторонам для прокладки
кабелей. Кабели можно без труда закрепить, и они не видны при просмотре спереди.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если монитор снабжен поворотным соединением, убедитесь, что кабели не ограничивают
✎
свободы вращения монитора во избежание их отсоединения.
Установка монитора
Регулировка наклона
Для оптимального просмотра, отрегулируйте нак лон экрана по вашему вкусу следующим образом:
1. Встаньте передэкраноммонитора и держитестойкутак, чтобынеопрокинутьмониторприизменении
наклона.
Руководство пользователя3–9
Установка монитора
2. Регулируйте угол наклона, перемещая верх монитора ксебе или от себя, не прикасаясь к экрану.
1. Располагаясь лицом к монитору и удерживая его основу, наклонитемониторна 10-30 градусов, потянув
нижнюю его часть на себя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Первый шагоченьважен: мониторможетпоцарапатьповерхностьстойки, еслион
Ä
недостаточно наклонен назад при повороте.
2. После наклонамонитораприальбомнойориентацииповернитеегопочасовойстрелке в положение с
книжной ориентацией. В положении с книжной ориентацией наклоните и поверните монитор против
часовой стрелки в положение с альбомной ориентацией.
3–12Руководство пользователя
Установка монитора
Датчик внешней освещенности (только для отдельных моделей)
Встроенный датчик внешней освещенности, находящийся слева на лицевой панели, настраивает яркость
изображения в соответствии с окружающей освещенностью. По умолчанию датчик включен. Включение и
выключение датчика вручную производится в главном меню Image Control (Управление изображением),
которое находится в экранном меню. При изменении режима Quick View (Быстрый просмотр) и параметров
яркости, контрастности или sRBG, датчик освещенности автоматически выключается
.
Закрепление клавиатуры
Если клавиатура не используется, ее можно поставить под монитор (только для отдельных моделей), тем
самым освободив место на столе.
Руководство пользователя3–13
Установка монитора
3–14Руководство пользователя
Эксплуатация монитора
ПО и служебные программы на компакт-диске
Компакт-диск, входящий в комплект монитора, содержит драйверы и ПО, которые можно установить на ваш
компьютер.
Установка драйверов
Если необходимо обновить драйверы, можно установить файлы драйвера монитора INF и ICM с
компакт-диска (только для отдельных моделей) или загрузить их из Интернета.
Уста н о вк а ПО драйвера монитора с компакт-диска:
1. Вставьте компакт-диск в дисковод для компакт-дисков. Появится меню компакт-диска.
6. Убедитесь, что в параметрах панели управления дисплея отобразились правильные разрешение и
частота обновления. Для получения дополнительной информации обратитесь к документации
операционной системы Windows.
4
).
ПРИМЕЧАНИЕ. Вслучаепоявленияошибокустановки, возможно, потребуется вручную установить
✎
драйверы монитора с цифровой подписью (файлы INF и ICM) с компакт диска. Инструкции можно найти в
файле “Driver Software Readme” (Файл Readme ПО драйвера) на компакт-диске (только на английском
языке).
Загрузка обновленных драйверов из Интернета
Загрузка последней версии драйверов и программных файлов с веб-сайта технической поддержки НР:
1. Посетите веб-узел: http://www.hp.com/support
2. Выберите страну/регион.
3. Выберите Download Drivers and Software (Загрузкадрайверов и ПО).
4. Введите номер модели монитора. На экране появятся страницы загрузки ПО для выбранного монитора.
5. Загрузите и установите драйвера и файлы ПО, используя инструкции
6. Убедитесь, что ваша система отвечает требованиям.
настраницахзагрузки.
Руководство пользователя4–1
Эксплуатация монитора
Использование функции авторегулировки
Можно с легкостью оптимизировать работу экрана для входа VGA, используя кнопку Auto/Select
(Авто/Выбор) на мониторе и предоставленное на компакт-диске ПО авторегулировки.
Не пользуйтесь этим методом, если ваш монитор использует вход DVI или HDMI (только отдельные
модели). Если ваш монитор использует вход VGA, эта процедура может исправить следующие проблемы
качества изображения:
■Смазанныйилинечеткий
■Появлениеореола, образование штрихов и эффекты теней
■Тусклыевертикальныеполосы
■Тонкиегоризонтальныелиниипрокрутки
■Смещениецентраизображения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Может возникнуть задержка изображения на мониторах, показывающих статичное
Ä
изображение на экране продолжительное время. Во избежание задержки изображения на экране монитора
необходимо всегда использовать программу экранной заставки или выключить монитор, если он не
используется продолжительное время.
Для использования функции авторегулировки выполните указанные ниже действия:
1. Перед регулировкой дайте монитору прогреться в течение 20 минут.
2. Нажмите кнопку Auto/Select (Авто/Выбор) на передней панели монитора.
❏Можнонажатькнопкуменюивыбрать Image Control (Контроль изображения), а затем
Auto Adjustment (Авторегулировка) наэкранномменю. См. раздел «Регулировка качества
изображения
❏Если результат неудовлетворителен, продолжитепроцедуру.
3. Вставьте компакт-диск в дисковод для компакт-дисков. Появится меню компакт-диска.
4. Выберите язык.
5. Выберите Open Auto-Adjustment Software (Открыть ПО авторегулировки).
ПО My Display (имеющееся только для отдельных моделей) используется для выбора свойств для
оптимального изображения. Можно выбрать параметры для игр, фильмов, работы с фотографиями или
только для работы с документами и таблицами. ПО My Display также предоставляет простой метод для
регулировки таких параметров, как яркость, цвет и контрастность.
Для установки ПО выполните указанные ниже действия
1. Вставьте компакт-диск в дисковод для компакт-дисков. Появится меню компакт-диска.
2. Выберите язык.
3. Щёлкните Install My Display Software (Установить ПО My Display) (имеющийсятолькодляотдельных
моделей).
4. Следуйте инструкциям на экране.
5. Перезагрузите компьютер.
Для получения дополнительной информации обратитесь к справке по монитору внутри программы.
:
Элементы управления на передней панели
Кнопки управления находятся на передней части панели:
Эксплуатация монитора
ЗначокОписание
PowerВключает монитор и переводит его в режим ожидания или энергосбережения.
МеnuОткрывает, выбирает или выходит из экранного меню.
Регулирует уровень звука.
Открывает меню Quick View (Быстрый просмотр) для быстрой регулировки параметров для
игр, видеозаписей, фотографий и текста.
–Позволяет перемещаться назад в экранном меню и снижает уровни регулировки.
Если прокрутить ниже последнего элемента списка, отображается его верхний элемент. Если
прокрутить выше первого элемента списка, отображается его последний элемент.
4. Для установки уровня выбранного элемента нажмите кнопку + или –.
5. Выберите Save and Return
Если вы не хотите с охранять настройк у, выберите Cancel (Отмена) в субменю или Exit (Выход) в
главном меню.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если при открытом меню не нажимать кнопки в течение 30 секунд (заводскаянастройка),
✎
регулировки и параметры сохраняются и меню закрывается.
Руководство пользователя4–3
Эксплуатация монитора
Параметры экранного меню
В представленной ниже таблице перечислены параметры экранного меню (OSD) и описание их функций.
После изменения параметра в экранном меню можно выбрать следующие варианты (если данный
параметр позволяет это сделать):
контрастности или sRBG, датчик внешней
освещенности автоматически выключается.
просмотр) и параметров яркости,
Значок
Эксплуатация монитора
Параметры
главного менюПараметры подменю Описание (Продолжение)
ЧастотаМинимизирует все вертикальные штрихи или полосы,
видимые на заднем фоне экрана. Регулир овк а частоты
также изменит изображение на экране по горизонтали
(только при входе VGA).
Фаза синхронизацииРегулирует фокус дисплея. Эта регулировка позволяет
устранить какие-либо горизонтальные помехи и сделать
более ясным или резким отображение символов (только
при входе VGA).
ЦветВыбирает цвет
6500 К или Custom Color (Пользовательский цвет),
взависимости от модели.
9300 KИзменяет цвет на голубовато-белый.
6500 KИзменят цвет на слегка красновато-белый.
Custom Color
(Пользовательскийцвет)
sRGBПриспосабливает цвета экрана
Quick View
(Быстрыйпросмотр)
Movie (Фильм)Выбирает режим фильма.
Photo (Фотографии)Выбирает режим фотографий.
Выбирает и регулирует ваши собственные шкалы
цветов:
R—устанавливает пользовательский уровень
красного.
G—устанавливает пользовательский уровень
зелёного.
B—устанавливает пользовательский уровень
синего.
используемых в отраслях изобразительных технологий.
Выбирает режим просмотра.
экрана. По умолчанию выбирается
к стандартам цветов,
Language
(Язык)
Management
(Управление)
Gaming (Игры)Выбирает режим игр.
Text (Текст )Выбирает режим текста.
Custom
(Пользовательская)
Громкость (Громкость)Регулирует уровень звука.
Настройка, которая сохраняется, когда пользователь
регулирует яркость, контрастность или цвет в одном из
параметров меню Quick View (Быстрый просмотр
Выбирает язык, на котором выводится экранное меню.
Заводской настройкой является английский.
Выбирает функции управления энергопотреблением
монитора.
).
Руководство пользователя4–5
Эксплуатация монитора
Значок
Параметры
главного менюПараметры подменю Описание (Продолжение)
OSD Control
(Управление экраннымменю)
Power Saver (Режим энергосбережения)
Mode Display
(Отображение
режима)
Регулирует положение экранного меню на экране.
Horizontal OSD Position (Горизонтальное
положение экранного меню)— сдвигает
положение экранного меню вправо или влево.
Заводской настройкой является 50.
Vertical OSD Position (Вертикальное положение
экранного меню)— сдвигает положение
экранного меню вверх или вниз. Заводской
настройкой является 50.
OSD Transparency (Прозрачность экранного
меню)— регулирует просмотр фоновой
информации сквозь экранное
OSD Timeout (Тайм-аут экранного меню) —
устанавливает интервал в секундах, в течение
которого экранное меню отображается после
последнего нажатия кнопки. Заводской
настройкой является 30.
Активирует функцию энергосбережения (см. «Функция
энергосбережения» на странице 9). Выберите:
On (Вкл)
Off (Выкл)
Заводской настройкой является On (Вкл).
Показывает информацию о разрешении, частоте
обновления и
активизируется главное меню экранного меню.
Выберите:
On (Вкл)
Off (Выкл)
Заводской настройкой является On (Вкл) или Off (Выкл)
в зависимости от модели.
частоте на экране каждый раз, когда
меню.
Power-On Status
Display (Отображение состоянияпитания)
DDC/CI Support
(Поддержка DDC/CI)
Bezel Power LED
(Индикаторпитанияналицевойпанели)
(толькодля
отдельных моделей)
Показывает оперативное состояние монитора при
каждом включении монитора. Выберите место,
в котором состояние будет отражаться:
Наверху
В середине
Снизу
Off (Выкл)
Заводскойнастройкойявляется Top ( Наверху
Off (Выкл) в зависимости от модели.
Позволяет компьютеру управлять некоторыми
функциями экранного меню, такими как яркость,
контрастность и цветовая температура. Установите:
On (Вкл)
Off (Выкл)
Заводской настройкой является On (Вкл).
Включает и выключает светодиодный индикатор на
кнопке питания. Если
индикатор всегда будет выключен.
установлено на Off (Выкл), то
) или
4–6Руководствопользователя
Значок
Эксплуатация монитора
Параметры
главного менюПараметры подменю Описание (Продолжение)
Information
(Информация)
Sleep Timer (Таймер энергосбережения)
Default Video Input
(Видеовходпоумолчанию)
Current Settings
(Тек ущиепараметры)
Позволяет изменять параметры меню регулировки
таймера:
Set Current Time (Установить текущее время)
— устанавливаеттекущеевремявчасахиминутах.
Set Sleep Time (Установить время включения режима
энергосбережения) — устанавливает время, когда
нужно перевести монитор в энергосберегающий
режим.
Set on Time (Установить время пробуждения)
— устанавливаетвремя пробуждения из режима энергосбережения.
энергосберегающий режим)—незамедлительно
переводит монитор в режим энергосбережения.
Выбирает входной видеосигнал по умолчанию, когда
монитор подключён к двум активным и
поддерживаемым видеоисточникам. По умолчанию
выбран сигнал DVI. Чтобы изменения вступили в силу,
необходимо перезапустить компьютер.
Выбирает
мониторе.
Предоставляет сведения о текущем режиме
видеовхода.
и показывает важную информацию о
таймер
Factory Reset
(Сброск
заводским
настройкам)
Recommended
Settings
(Рекомендуемыепараметры)
Serial Number
(Серийныйномер)
Version (Версия)Отображает версию микропрограммы монитора.
Backlight Hours (
подсветки)
Service Support
(Сервисная
поддержка)
Время
Предоставляет сведения о рекомендуемом ра зрешении
и частоте обновления монитора.
Отображает серийный номер монитора. Серийный
номер необходим при обращении в службу технической
поддержки НР.
Сообщает общее время работы подсветки.
Для получения сервисной поддержки посетите веб-сайт
http://www.hp.com/support
Возвращает параметры к заводским настройкам.
Руководство пользователя4–7
Эксплуатация монитора
Выбор разъемов видеовхода
Входными разъёмами являются:
■Разъём VGA (аналоговый)
■Разъём DVI-D (цифровой) дляотдельных моделей
■Разъем HDMI дляотдельных моделей
Монитор автоматически определяет, на какой вход подается поддерживаемый видеосигнал и показывает
изображение.
Можно подключить кабель VGA, кабель DVI-D или оба кабеля. Если подключены оба кабеля, выбранным
входом по умолчанию является DVI. Кабель HDMI используется вместо кабеля DVI-D. Источник входа
можно изменять
с помощью параметра Switch Video Input (Переключить видеовход) в экранном меню.
Определение условий работы монитора
На экране монитора появятся специальные сообщения при следующих условиях работы монитора:
■Input Signal Out of Range (Входнойсигналвнедиапазонадопустимыхзначений) — означает, что
монитор не поддерживает сигнал видеовхода, так как значения разрешения и частоты обновления
превышают максимально допустимые значения, поддерживаемые монитором.
В настройках графической платы измените значение разрешения или частоты обновления
низкое. Перезагрузите компьютер, чтобы изменения вступили в силу.
■Monitor Going to Sleep (Мониторпереходитвэнергосберегающий режим) — означает, что дисплей
переходит в режим энергосбережения. В энергосберегающем режиме динамики отключены.
■Check Video Cable (Проверьте видеокабель) — означает, что кабель видеовходанеправильно
подключён к компьютеру или монитору.
■OSD Lock-out (Блокировкаэкранногоменю) — экранное меню может
если нажать и удерживать в течение 10 секунд кнопку меню на передней панели. Если экранное меню
выключено, предупреждающее сообщение “OSD Lock-out” (Блокировка экранного меню) появится на 10
секунд.
Если экранное меню выключено, нажмите и удерживайте в течение 10 секунд кнопку меню для
включения экранного меню.
Если экранное меню включено, нажмите и
блокировки экранного меню.
■No Input Signal (Нетвходного сигнала) — означает, что монитор не получает видеосигнала от
компьютера на разъём(ы) видеовхода монитора. Убедитесь, что компьютер или источник входного
сигнала не выключен и не находится в энергосберегающем режиме.
■Auto Adjustment in Progress (Выполняетсяавторегулировка) — означает, что включена функция
авторегулировки. См. раздел «Регулировка качества изображения» в этой главе.
удерживайте в течение 10 секунд кнопку меню для
Регулировка качества изображения
наболее
бытьвключено или выключено,
Функция авторегулировки автоматически настраивает качество изображения по размеру экрана,
положению, частоте и фазе синхронизации при каждом включении нового видеорежима. Для более точной
регулировки входа VGA запустите ПО авторегулировки на компакт-диске. См. раздел «Использование
функции авторегулировки» в этой главе.
Если необходима дополнительная настрой ка качества изображения, можно использовать элементы
управления Clock и Clock Phase (частота и
См. раздел «Оптимизация аналогового видеосигнала» в этой главе.
В данном мониторе содержится улучшеная электросхема, которая позволяет ему функционировать в
режиме стандартного аналогового монитора. Аналоговое изображение можно регулировать с помощью
двух элементов управления:
■Clock (Частота)—увеличьте илиуменьшитеэтозначениедляминимизациивертикальныхштрихов
или полос, появляющихся на заднем плане экрана.
Используйте эти элементы управления только в том случае, если функция авторегулировки не
обеспечивает удовлетворительного изображения на мониторе в аналоговом режиме.
Для получения наилучших результатов выполните следующие действия:
1. Перед регулировкой дайте монитору прогреться в течение 20 минут.
2. Просмотрите программу шаблонов регулировки, данных на компакт-диске.
3. Войдите в экранное
4. Сначала установите главные параметры частоты, так как параметры фазы синхронизации зависят от
параметров частоты.
меню, затем выберите Image Control (Управлениеизображением).
Эксплуатация монитора
минимизации искажения или
Если при регулировке значений частоты и фазы синхрони зации изображение становится искажённым,
продолжайте регулировать эти значения, пока искажение не исчезнет.
Для восстановления заводских настроек войдите в экранное меню, выберите Factory Reset
заводским настройкам), а затем выберите Yes (Да).
Функция энергосбережения
Если монитор находится в нормальном режиме работы, индикатор питания горит голубым или зеленым
цветом (в зависимости от модели) и монитор потребляет обычное количество электроэнергии.
Информацию по потреблению электроэнергии можно найти в разделе «Технические характеристики»
(Приложение B).
Монитор также поддерживает режим энергосбережения, управляемый компьютером. Если монитор
находится в состоянии пониженного потребления энергии,
индикатор питания горит желтым светом. Монитор потребляет минимальное количество энергии. При
«пробуждении» перед переходом в нормальный режим работы монитору требуется некоторое время для
разогрева. Режим энергосбережения включается, если монитор не обнаружит сигнала строчной или
кадровой синхронизации. Для работы с функцией энергосбережения ее необходимо включить
компьютере.
Для настройки функций энергосбережения (иногда называемых функциями управления питанием)
обратитесь к документации вашего компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция энергосбережения работает, только если монитор подключён к компьютеру,
✎
поддерживающему функции энергосбережения.
(Сброск
экран монитора пуст, подсветка выключена и
на
High-Bandwidth Digital Content Protection (HDCP)
(защиташирокополосных цифровых данных)
Если ваш монитор поддерживает HDCP, он может получать данные высокой чёткости. Данные высокой
чёткости могут передаваться от многих источников, таких как устройства HD-DVD и Blu-Ray или
эфирное или кабельное вещание TV HD. Если ваш монитор не поддерживает функцию HDCP, то при
воспроизведении защищённых данных высокой чёткости можно увидеть чёрный экран или картинку низкого
разрешения. Для воспроизведения защищённых
поддерживать HDCP.
Руководство пользователя4–9
данныхграфическая плата компьютера и монитор должны
Эксплуатациямонитора
4–10Руководствопользователя
Подготовка монитора к транспортировке
Храните оригинальную упаковочную коробку в складском помещении. Она может понадобиться позже при
переносе или транспортировке монитора.
При транспортировке ЖК-монитора HP необходимо отсоединить стойку монитора.
Демонтаж стойки монитора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не удаляйте стойку от подставки пока монитор стоит ввертикальном положении.
Å
Попытка отсоединить стойку от подставки на вертикально стоящем мониторе может привести к
травме пользователя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как разобрать илисложитьмонитор, отключите питание и отсоедините все
Å
аудио- и видеокабели и кабель питания. Для отключения питания оборудования отсоедините шнур питания
от розетки, крепко сжав штекер шнура питания. Никогда не тяните за провод.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Экран является хрупким. Чтобы уберечь монитор от царапин и поломок, помещайте
Ä
его на плоскую, мягкую поверхность. Старайтесь не нажимать на ЖК-экран; это действие может вызвать его
повреждение.
5
Извлечениешарнирнойстойки
1. Отсоедините кабели питания, видео и аудио от монитора.
2. Положите монитор на пл оскую, мягкую, защищённую поверхность.
3. Нажмите на лапку посередине (1) и отсоедините стойку от монитора (2).
Извлечение шарнирной стойки
Руководство пользователя5–1
Подготовка монитора к транспортировке
4. Сложите ворот монитора вниз и положите монитор и стойку в оригинальную упаковочную коробку.
Извлечениестойки-основания
1. Отсоедините шнур питания, видео- и аудиокабели от монитора.
2. Положите монитор на пл оскую, мягкую, защищённую поверхность.
3. Зажмите и удерживайте язычки одной рукой; затем снимите стойку другой рукой для отделения от
монитора.
Извлечение стойки-основания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Будьтеосторожныине защемите или не поцарапайте пальцы при извлечении стойки.
Å
4. Положите монитор и стойку в оригинальную упаковочную коробку.
5–2Руководство пользователя
Подготовка монитора к транспортировке
Упаковка монитора с двухшарнирной стойкой
Вам не понадобится снимать стойку этого монитора. Перед транспортировкой приведите монитор с
двухшарнирной стойкой в положение, в котором он был при поставке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не кладите монитор с двухшарнирной стойкой экраном вниз при транспортировке.
Å
Шарнир может выскочить и нанести серьезную травму пользователю.
1. Приведите монитор в горизонтальное положение без наклона.
2. Опускайте монитор до тех пор, пока шарнир не станет плоским.
Для доступа к шарниру необходимо привести монитор в вертикальное положение по отношению к
письменному столу.
3. Обмотайте упаковочную ленту вокруг монитора, затяните её и соедините,
зажимы.
4. Положите мониторэкраномвнизпараллельно столу.
пропустив концы ленты через
Руководство пользователя5–3
Подготовка монитора к транспортировке
5. Поверните монитор в портретноеположение (ваше расположение передмонитором указано прямой
стрелкой на рисунке).
6. Положите разобранныймониторэкраномвверх в оригинальнуюупаковочнуюкоробку.
5–4Руководствопользователя
Устранение неисправностей
Устранение распространенных неполадок
В представленной ниже таблице перечислены наиболее распространенные неполадки, их возможные
причины и рекомендуемые решения:
Экран чёрный или
показывает изображение
снизким разрешением во
время воспроизведения
содержимого высокой
точности (HD).
Изображение смазанное,
неясное или слишком
тёмное.
Цент изображения
смещен
.
Убедитесь, что кнопка питания включена и шнур питания правильно подключён к
заземлённой розетке и монитору.
Проверьте, не установлено ли для параметра Bezel Power LED (Индикаторпитанияналицевойпанели) в экранном меню значение Off (Выкл). Если это значение
установлено, измените его на On (Вкл).
Правильно подключите видеокабель. Для получения дополнительной информации
см. раздел «Уста н овка монитора».
Нажмите кнопку на клавиатуре или подвигайте мышь для отключения служебной
программы выключения экрана.
Проверьте, поддерживают ли монитор и компьютер HDCP (защиту широкополосных
цифровых данных).
Дополнительная информация представлена в разделе «High-Bandwidth Digital Content
Protection (HDCP) (защита широкополосных цифровых данных)» и на веб-сайте
http://www.hp.com/support.
Нажмите кнопку Auto/Select (Авто/Выбор) на пере дней панели монитора. Если это не
исправит изображение, нажмите кнопку меню, чтобы открыть экранное меню и
отрегулировать соответствующим образом яркость и контрастность.
Нажмите кнопку меню для входа в экранное меню. Выберите Image Control
(Управлениеизображением), затем Horizontal Position (Положениепогоризонтали)
или Vertical Position (Положение по вертикали) для смещения изображения по
горизонтали или вертикали.
На экране появится
сообщение “Check Video
Cable” (Проверьте
видеокабель).
На экране появится
сообщение “Input Signal
Out of Range” (Входной
сигнал вне диапазона
допустимых значений).
Изображение нечеткое,
стенями, двоится.
Руководство пользователяA–1
Подключите сигнальный кабель монитора VGA к разъёму VGA компьютера или
подключите сигнальный кабель DVI-D к
видеокабеля убедитесь, что питание компьютера отключено.
Перезагрузите компьютер и войдите в безопасный режим. Измените параметры таким
образом, чтобы они находились с допустимом диапазоне (см. таблицу в разделе
«Предварительная установка видеорежимов» приложения В). Перезагрузите
компьютер, чтобы изменения вступили в силу.
Отрегулируйте элементы управления контрастностью и яркостью.
Убедитесь, что вы не используете кабельный удлинитель или распределительную
коробку. Рекомендуется подключать монитор непосредственно к выходному разъёму
графической платы на задней панели компьютера.
Для входа VGA эту проблему может исправить функция авторегулировки.
разъёму DVI компьютера. При подключении
Устранение неисправностей
НеполадкаРешение (Продолжение)
Невозможно установить
для монитора
оптимальное разрешение.
Не поддерживается
функция Plug and Play.
Рисунок прыгает, дрожит
или на рисунке
появляются волны.
Монитор постоянно
находится в режиме “Sleep
Mode (желтый индикатор)”
(режиме
энергосбережения).
Убедитесь, что графическая плата поддерживает оптимальное разрешение.
Убедитесь, что для графической платы установлен последний поддерживаемый
драйвер. Для систем HP и Compaq последние графические драйверы для вашей
системы можно загрузить по адресу: http://www.hp.com/support
Для других систем посетите веб-сайт производителя вашей графической платы.
Для работы
графическую плату, совместимые с Plug and Play. Обратитесь к производителю
компьютера.
Проверьте видеокабель монитора и убедитесь, что его контакты не погнуты.
Убедитесь, что драйверы монитора НР установлены. Для получения дополнительной
информации см. раздел «Уст ановк а драйверов». Драйверы монитора НР также можно
загрузить по адресу: http://www.hp.com/support
Уберите электроприборы, которые могут вызвать электрические помехи, как можно
дальше от монитора.
Используйте максимальную частоту обновления, на которую способен монитор при
используемом разрешении.
Выключатель питания компьютера должен быть включен.
Графическая плата компьютера должна плотно сидеть в гнезде.
Проверьте, правильно ли подключён видеокабель монитора к компьютеру.
Проверьте видеокабель монитора и убедитесь, что его контакты не погнуты.
Проверьте, что компьютер работает, выполнив следующие действия. Нажмите кнопку
Caps Lock и наблюдайте за индикатором Caps Lock, имеющимся на большинстве
клавиатур. Индикатор должен гореть или выключаться после нажатия
кнопки Caps Lock.
функции Plug and Play на мониторе необходимо иметь компьютер и
Порты USB 2.0 не
работают.
Убедитесь в правильности
подключения кабеля USB к монитору и компьютеру.
Получение поддержки на сайте hp.com
Прежде чем обратиться в службу работы с клиентами, обратитесь в службу технической поддержки НР по
адресу: http://www.hp.com/support
Выберите страну/регион, а затем следуйте ссылкам к странице поддержки для вашего монитора.
Подготовка к звонку в отдел технической поддержки
Если невозможно решить проблему, используя советы по устранению неисправностей, необходимо
позвонить в службу технической поддержки. Для получения контактной информац ии слу жбы технической
поддержки обратитесь к печатной док ументации, входящей в комплект монитора. При звонке необходимо
иметь следующую информацию:
■Номермоделимонитора (находится на маркировке на задней панели монитора).
■Серийныйномермонитора (находится на
в разделе информации).
■Датаприобретения на счёте.
■Условия, прикоторыхвозниклапроблема.
■Полученныесообщения об ошибках.
маркировкеназадней панели монитора или вэкранном меню
■Конфигурацияоборудования.
■Названиеиверсияиспользуемого аппаратного и программного обеспечения.
A–2Руководствопользов ателя
Местоположение маркировки
На маркировке монитора указаны номер продукта и серийный номер. Эти номера могут быть необходимы
при обращении к НР по поводу вашей модели монитора.
Маркировка находится на задней панели монитора.
Устранение неисправностей
Руководство пользователяA–3
Устранение неисправностей
A–4Руководство пользов ателя
Все характеристики представляют собой типичные характеристики, предоставленные производителями
компонентов НР; действительные показатели могут быть выше или ниже указанных.
ЖК-мониторы HP
Защита экрана Противобликовый поляризатор с тв ёрдым покрытием (только для отдельных моделей).
Входные разъемы:
■15-контактныйразъем VGA типа D
■24-контактныйразъем VGA типа D (толькодляотдельныхмоделей)
■Разъем HDMI (толькодляотдельныхмоделей)
Технические характеристики
модель vp15
B
Техническиехарактеристики
Тип дисплея
Размер экрана:
Фактический размер изображения:
Наклон:
Максимальный вес
(нераспакованный):
Размеры (включая основу)
(д x ш x в):
Максимальное графическое
разрешение:
Оптимальное графическое
разрешение:
Тек сто вый режим:
Размер точки:
Частота горизонтальной развертки
окружающей среды
Температ ура (независимо от высоты
над уровнем моря)
Температ ура эксплуатации:
Температ ура хранения
Относительная влажность:
Источник питания:
Потребляемая мощность:
Потребляемая мощность в
энергосберегающем режиме:
Жидкокристаллический TFT с активной
матрицей
24,0 дюймаили 61,0 см
24,0 дюймаили 61,0 смподиагонали
o
- +25o
–5
21,6 фунта, 9,8 кг
19,7 x 23,1 x 11,4 дюйма, 500 x 586 x 289 мм
16,3 x 23,1 x 11,4 дюйма, 415 x 586 x 289 мм
1920 x 1200 при частоте 60 Гц ваналоговомрежиме
1920 x 1200 при частоте 60 Гц ваналоговомрежиме
720 x 400
0,282 x 0,282 мм
24 - 94 КГц
48 - 85 Гц
o
- 95o F, 5o - 35o C
41
o
- 140o F, – 2 0o - 60o C
–29
20% - 80%
100–240Vv, 50/60 Гцнеболее 130 ватт
<обычно 2 ватта
Предварительная установка видеорежимов
Этот монитор автоматически распознаёт многие предварительно установленные видеорежимы, которые
отобразятся на экране с соответствующими размерами и центрированием. Следующие режимы заданы на
заводе и являются наиболее распространёнными разрешениями дисплеев:
■vp15 поддерживает предварительно установленные режимы 1-11
■vp17, vp19 и FP1707 поддерживает предварительно установленные режимы 1-15
■W2408 поддерживает предварительно установленные режимы 1-24
Предварительно установленные на заводе режимы видеовхода, w2408
Предварительная
установка
1640 x 48031,559,9
2640 x 48037,575,0
3720 x 40031,570,0
4800 x 60037,960,3
5800 x 60046,975,0
Разрешение
Частота строк
(КГц)
Кадровая
частота (Гц)
6832 x 62449,774,5
71024 x 76848,460,0
81024 x 76860,075,0
91152 x 72044,860,0
101152 x 87068,775,1
111152 x 90061,865,9
121280 x 76847,460,0
131280 x 96060,060,0
141280 x 102463,960,0
151280 x 102479,975,0
161440 x 90055,959,9
171440 x 90070,675,0
181600 x 100061,660,0
191680 x 105065,360,0
201600 x 120075,060,0
211600 x 120093,875,0
221920 x 108067,260,0
231920 x 120074,060,0
241920 x 120074,660,0
B–12Руководство пользователя
Технические характеристики
Качество ЖК-мониторов и политика проверки пикселов
ЖК-монитор HP использует высокоточную технологию, произведённую согласно высоким стандартам для
гарантирования бесперебойной работы. Тем не менее, дисплей может иметь некоторые дефекты,
возникающие в виде маленьких ярких или тёмных пятен. Это типично для всех ЖК-дисплеев, используемых
в продуктах, поставляемых всеми продавцами, и не является исключительной характеристикой
ЖК-монитор HP. Эти дефекты появляются
подпикселов.
■Пикселсодержит один красный, один зелёный и один синий подпиксел.
■Неисправныйцелыйпикселвсег давключен (яркое пятно на тёмном фоне) или всегда выключен
■Неисправный подпиксел менее видим, чем неисправный
дефект видим только на определенном фоне.
Для обнаружения неисправных субпикселов монитор необходимо проверять в нормальных рабочих
условиях и в нормальном рабочем режиме, со стандартным разрешением и частотой обновления
изображения, с расстояния около 50 сантиметров.
Мы ожидаем, что со временем промышленность улучшит свои возможности производить
меньшими косметическими дефектами и мы отрегулируем рекомендации после улучшений.
Для получения дополнительной информации о вашем ЖК-мониторе HP посетите веб-сайт HP по адресу
http://www.hp.com/support
в результате одного или нескольких дефектных пикселов или
полный пиксел. Он меньше по размеру, и его
дисплеи с
Требования к комплекту шнура питания
Питание монитора оснащено автоматическим переключением напряжения питания. Эта функция позволяет
монитору работать при входном токе в 100–240В
Комплект шнура питания (гибкий шнур или штепсельная вилка), полученный с монитором отвечает
требованиям по использованию в стране/регионе, в котором куплено это оборудование.
Если нужен шнур питания для другой страны/региона, то необходимо приобрести шнур питания,
одобренный для использования в этой стране/регионе.
Характеристики шнура питания должны соответствовать типу
на маркировке с электрическими характеристиками. Допустимые напряжение и сила тока должны
превышать соответствующие значения, указанные на маркировке. Кроме того, площадь поперечного
сечения провода должна быть не менее 0,75 мм
не более 3,6 м. Если возникнуть вопросы о типе шнура питания, обратитесь к авторизованному поставщику
сервисных услуг-НР.
Шнур питания должен быть проложен таким образом, чтобы на него не наступали, не прижимали и не
ставили на него какие-либо предметы. Необходимо обратить особое внимание
электрической розетки и точки выхода шнура из корпуса изделия.
Vv, 50/60 Гц, 1,5A.
2
или 18AWG, а длина шнура должна быть не менее 1,5 м и
изделия, напряжению и силе тока, указанным
на состояние вилки,
Руководство пользователяB–13
Технические характеристики
B–14Руководство пользователя
Регулирующие документы агентства
Уведомление Федеральной комиссии связи США
Данное устройство прошло проверку и признано соответствующим предельно допустимым парамет рам для
цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил Федеральной комиссии связи США.
Предельные параметры призваны обеспечить надлежащую защиту от вредного воздействия при установке
в жилых помещениях. Устройств ом генерируется, используется и излучается радиочастотная энергия в
диапазоне. Поэтому при его установке и эксплуатации
работе средств радиосвязи. Однако отсутствие помех при работе устройства в отдельных местах не
гарантируется. Если устройство все же вызывает помехи при приёме радио- или телевизионных сигналов,
что может быть установлено путем выключения и включения устройства, пользователю рекомендуется
попробовать уменьшить помехи одним или несколькими
■Проконсультируйтесь с компанией-продавцомилиопытнымспециалистом в областирадиоили
телевидения на предмет оказания помощи.
с нарушением инструкций могут возникать помехи в
из указанных ниже способов:
C
Изменениявконструкции
В соответствии с требованиями Федеральной комиссии связи США пользователь должен быть уведомлен о
том, что любые замены или изменения в конструкции данного устройства, не утвержденные компанией
Hewlett-Packard явным образом, могут повлечь за собой лишение юридической силы имеющегося
разрешения на эксплуатацию данного устройства.
Кабели
Все подключения к данному устройству должны осуществляться через экранированные кабели с
металлическими кожухами разъемов, предотвращающими радиочастотные и электромагнитные помехи,
в целях соответствия правилам и инструкциям Федеральной комиссии связи США.
Декларация о соответствии требованиям для изделий с логотипом
FCC (только для США)
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил Федеральной комиссии по связи США.
Эксплуатация осуществляется в соответствии с указанными ниже условиями: (1) данное устройство не
может вызывать помехи и (2) данное устройство должно воспринимать любые воздействия, включая
воздействия, нежелательные для нормальной работы устройства.
По любым вопросам, связанным с работой данного устройства, обращайтесь по адресу:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Или
Телефон: 1-281-514-3333
Точ н а я идентификация изделия возможна по номеру детали, серийному номеру или номеру модели,
указанному на данном изделии.
Утилизация материалов
Этот продукт HP содержит ртуть во флуоресцентной лампе ЖК-дисплея и требует специального обращения
по окончании срока его службы.
Утилизация этого материала может регулироваться законами по охране окружающей среды. Для
информации по утилизации или вторичному использованию обратитесь к местным властям или в Союз
компаний электронной отрасли (EIA) (http://www.eiae.org).
Уведомление для пользователей на территории Канады
Данное цифровое устройство класса B отвечает всем требованиям Канадских нормативов для
вызывающего помехи оборудования.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Уведомление для пользователей на территории стран
Европейского Союза
Этот продукт соответствует следующим директивам ЕС:
■Low Voltage Directive 2006/95/EC
■EMC Directive 89/336/EEC
Соответствие этим директивам подразумевает соответствие действующим согласованным европейским
стандартам (Европейскими нормами), которые включены в декларацию о соответствии нормам ЕС,
выпущенную Hewlett-Packard для этого продукта или семейства продуктов.
Это соответствие обозначено следующей маркировкой, размещаемой на продукте:
XXXX*
Эта маркировка
действительна для
нетелекоммуникационных
продуктов и
согласованных
телекоммуникационных
продуктов ЕС
(напр. Bluetooth).
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger StraЯe 140, 71034 Bцblingen, Герман и я
C–2Руководство пользователя
Эта маркировка действительна
для несогласованных
телекоммуникационных
продуктов ЕС.
*Кодуполномоченного органа
(используетсятолькопри
необходимости –
см. маркировку продукта).
Регулирующие документы агентства
Утилизация отходов оборудования пользователями в частных
хозяйствах на территории стран Европейского Союза
Этот символ на продукте или на его упаковке означает, что этот продукт не должен
утилизироваться с другими бытовыми отходами. Вместо этого, вы ответственны за
утилизацию ваших отходов оборудования путём передачи в установленные пункты сбора
отходов электрического и электронного оборудования для вторичного использования.
Отдельный сбор и повторное использование отходов оборудования по время
поможет сохранить природные ресурсы и обеспечить их повторное использование с
помощью методов, защищающих человеческое здоровье и окружающую среду. Для
получения более подробной информации о месте сбора отходов оборудования для
вторичного использования обратитесь в местные органы власти, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где был приобретен продукт.
утилизации
Уведомление для пользователей на территории Японии
Уведомление по шнуру питания для пользователей на
территории Японии
Японская Декларация о составе материалов
Законодательное требование Японии, определённое в спецификации JIS-C-0950, 2005, обязывает
производителей предоставлять декларацию о составе материалов для определённых категорий
электронной продукции, предлагаемой после 1 июля 2006. Ознакомиться с декларацией о составе
материалов JIS-C-0950 для этого продукта можно в Интернете по адресу www.hp.com/go/jisc0950.
Уведомление для пользователей на территории Кореи
Руководство пользователяC–3
Регулирующие документы агентства
Соответствие EPA ENERGY STAR
Продукты, маркированные логотипом ENERGY STAR® на упаковочной коробке
соответствуют рекомендациям ENERGY STAR
электроэнергии агентства по охране окружающей среды США.
Продукты с маркировкой ENERGY STAR
сократить расходы на коммунальные услуги и оказать содействие в охране окружающей
среды.
HP предлагает программы возврата продуктов по окончании их срока службы для аппаратного обеспечения
НР и других производителей в нескольких географических зонах.
Условия и доступность этих программ варьируются в зависимости от географического местоположения по
причине различий в требованиях местного законодательства и потребностей клиентов. Для получения
информации по программе утилизации отходов НР посетите
http://www.hp.com/recycle
The Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content
веб-сайт НР по адресу
as required by China’s
Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products
Toxic and Hazardous Substances and Elements
Part Name
Liquid Crystal Display
Panel
Chassis/OtherXOOOOO
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below
the limit requirement in SJ/T11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this
part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.
All parts named in this table with an “X” are in compliance with the European Union’s RoHS Legislation – “Directive
2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment”.
Note: The referenced Environmental Protection Use Period Marking was determined according to normal operating use
conditions of the product such as temperature and humidity.