• Installation des pilotes et utilisation de la fonction de réglage automatique
• Assistance technique (FAQ)
• Caractéristiques
• Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels
• Avis de conformité des agences
Les garanties des produits et services HP sont exclusivement présentées dans les déclarations expresses de garantie accompagnant ces produits et
services. Aucun élément de ce document ne saurait être considéré comme une garantie supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue
responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans ce document.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni par HP.
Ce document contient des informations en propriété exclusive protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée,
reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company
autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Part number: 431053-052
Retour à la Table des matières
Préface : moniteur LCD HP w19
A propos de ce guide • Conventions typographiques
A propos de ce guide
Ce guide s’adresse aux utilisateurs du moniteur LCD HP w19. Il décrit les fonctions, l’installation et le fonctionnement
du moniteur.
Sections du guide :
• Directives de sécurité et d’entretien
• Installation
• Utiliser le moniteur
• Installation des pilotes et utilisation de la fonction de réglage automatique
• Assistance technique (FAQ)
• Caractéristiques
• Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels
• Avis de conformité des agences
Conventions typographiques
Les sous-sections suivantes décrivent les conventions typographiques utilisées dans le présent document.
Remarques, Précautions et Avertissements
Dans ce guide, les blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et imprimés en gras ou en italique. Ces blocs
présentent des remarques, précautions et avertissements, et ils sont utilisés de la manière suivante :
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTIONS : Une PRÉCAUTION indique soit des dommages potentiels pour le matériel, soit un
risque de perte de données, et vous recommande une procédure pour éviter le problème.
AVERTISSEMENT : UN AVERTISSEMENT indique un risque de dommages corporels et vous
recommande une procédure pour éviter le problème.
Certains avertissements peuvent apparaître en majuscules et peuvent ne pas être accompagnés d’une icône. Dans ce
cas, la présentation spécifique de l’avertissement est rendue obligatoire par l’autorité réglementaire.
Retour à la Table des matières
Directives de sécurité et d’entretien : Moniteur LCD HP w19
Informations importantes de sécurité • Précautions de sécurité • Directives d’entretien • Nettoyage du moniteur
Informations importantes de sécurité
Le cordon d’alimentation est conçu pour être utilisé avec votre moniteur. Lorsqu’un autre cordon est utilisé, veillez à
utiliser uniquement une source d’alimentation et une connexion compatibles avec ce moniteur. Pour plus d’informations
sur le cordon d’alimentation recommandé pour votre moniteur, consultez la section
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque de choc électrique ou de dommages à votre équipement,
ne désactivez pas la mise à la terre du cordon d’alimentation. La w19 est une caractéristique de
sécurité importante. Branchez le matériel à une prise électrique mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, assurez-vous que la prise électrique mise à la terre à laquelle
vous branchez le cordon d’alimentation est facile d’accès pour l’opérateur et qu’elle est située le
plus près possible de l’équipement. Pour débrancher le matériel, retirez le cordon d’alimentation de
la prise en tenant fermement la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
PRÉCAUTIONS : Pour protéger votre moniteur et votre ordinateur, connectez tous les cordons
d’alimentation de votre ordinateur et de ses périphériques (p.ex. un moniteur, une imprimante, un
scanner) à un dispositif de protection contre les surtensions tel qu’une prise multiple ou un onduleur
UPS (alimentation sans interruptions).
Notez que toutes les prises multiples ne protègent pas contre les surtensions ; veillez donc à ce que
l’emballage de la prise indique cette caractéristique. Utilisez une prise multiple pour laquelle le
fabricant offre une garantie de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir remplacer
votre équipement si la protection contre les surtensions s’avérait défectueuse.
Cordons d’alimentation.
Précautions de sécurité
• N’exercez pas de pression sur l’écran LCD, car cela risque de l’endommager.
• Utilisez uniquement une source d’alimentation et une connexion compatibles avec ce moniteur, tel qu’indiqué sur
l’étiquette ou la plaque située à l’arrière du moniteur.
• Veillez à ce que l’intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n’excède pas l’intensité
nominale de la prise, et que l’intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon d’alimentation
n’excède pas l’intensité nominale du cordon. Vérifiez les valeurs des capacités électriques mentionnées sur
l’étiquette afin de déterminer l’intensité nominale (en ampères, ou A) de chaque appareil.
• Installez votre moniteur près d’une prise électrique à laquelle vous pouvez accéder facilement. Déconnectez le
moniteur en saisissant la fiche d’une main ferme et en la retirant de la prise. Ne déconnectez jamais le moniteur en
tirant sur le cordon d’alimentation.
• Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.
Directives d’entretien
Pour améliorer les performances et prolonger la vie de votre moniteur :
• N’ouvrez pas le boîtier du moniteur, et ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Si le moniteur ne
fonctionne pas correctement, est tombé ou est endommagé, contactez votre distributeur, revendeur ou fournisseur de
services HP agréé.
• Réglez uniquement les commandes décrites dans le mode d’emploi.
• Éteignez le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé. Vous pouvez prolonger la durée de vie prévue de votre moniteur de
manière significative en utilisant un économiseur d’écran et en éteignant le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Gardez votre moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.
• Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont prévues pour la ventilation uniquement. Veillez à ne jamais les bloquer
ou les recouvrir. Ne poussez jamais de corps étrangers dans les fentes du boîtier ou autres ouvertures.
• Débranchez votre moniteur de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
• Faites attention à ne pas laisser tomber votre moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
• Lorsque vous retirez l’ensemble socle-support du moniteur, vous devez poser le moniteur sur une surface douce,
écran vers le bas, afin d’éviter de le rayer, de l’abîmer ou de le casser.
Nettoyage du moniteur
Le moniteur est un périphérique optique de haute qualité qui demande un soin particulier lors de son nettoyage. Pour
nettoyer le moniteur, exécutez les opérations suivantes :
1 Éteignez l’ordinateur et le moniteur.
2 Débranchez votre moniteur de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
PRÉCAUTIONS : N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’ammoniaque ni de substance volatile pour
nettoyer l’écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits chimiques peuvent endommager l’écran.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou aérosols. N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer l’écran à
cristaux liquides.
3 Essuyez l’écran avec un chiffon sec, propre et doux.
• Si l’écran requiert un nettoyage particulier, employez un produit nettoyant antistatique.
4 Époussetez le boîtier du moniteur. Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer le boîtier.
• Si le boîtier requiert un nettoyage particulier, employez un chiffon propre imbibé d’isopropanol.
5 Branchez le moniteur.
6 Allumez le moniteur et l’ordinateur.
Retour à la Table des matières
Installation : Moniteur LCD HP w19
• Base inclinable/pivotante
• Connecter les câbles
• Installer le bras de fixation au mur
Retour à la Table des matières
Base inclinable/pivotante : Moniteur LCD HP w19
Base inclinable/pivotante • Fixer la base inclinable/pivotante • Enlever la base inclinable/pivotante
Base inclinable/pivotante
• Pour une vision optimale il est recommandé d’avoir une vision de face sur le moniteur ; réglez ensuite l’angle du
moniteur à votre convenance.
• Tenez le support de façon à éviter de faire basculer le moniteur lorsque vous changez l’angle.
• Vous pouvez régler l’angle du moniteur.
REMARQUE :
• Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous changez l’angle. Ceci pourrait provoquer des dommages ou
abîmer l’écran LCD.
• Faites bien attention de ne pas vous coincer les doigts ou les mains lorsque vous changez l’angle.
• Il se peut que la couleur du boîtier soit différente.
• Boîtier donné à titre de référence uniquement.
Fixer la base inclinable et pivotante
1 Éteignez le moniteur et débranchez-le de la prise électrique murale.
2 Placez la base sur une surface de travail plate.
3 Alignez les crochets situés sur la base pivotante avec les fentes correspondantes situées sur le dessous du moniteur.
REMARQUE :
• La base s’alignera avec les fentes du moniteur dans une seule position.
• Il se peut que la couleur du boîtier soit différente.
• Boîtier donné à titre de référence uniquement.
Enlever la base inclinable et pivotante
1 Placez le moniteur à l’envers (bas en haut) sur une surface de travail stable et plate.
2 Poussez le loquet de relâchement situé sur le dessous du boîtier arrière. Puis poussez la base pivotante vers l’arrière
du moniteur tout en soulevant pour retirer la base.
REMARQUE :
• Il se peut que la couleur du boîtier soit différente.
• Boîtier donné à titre de référence uniquement.
PRÉCAUTIONS : Faites attention de ne pas pincer ou érafler vos doigts lorsque vous enlevez la base
inclinable/pivotante.
Retour à la Table des matières
Connecter les câbles : Moniteur LCD w19 LCD de HP
Connexion des câbles à l’arrière du moniteur et de l’ordinateur
Mettez votre ordinateur hors tension avant d’exécuter la procédure suivante.
1 Connectez le câble cc de l’adaptateur secteur sur le port Entrée CC situé à l’arrière du moniteur.
2 Connectez l’une des extrémités du câble D-Sub 15 broches sur l’arrière de votre moniteur et connectez l’autre
extrémité sur le port D-Sub de l’ordinateur.
3 Branchez le câble d’alimentation de votre moniteur dans une prise murale proche. Branchez l’autre extrémité du
cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur.
4 (Facultatif – Requiert une carte vidéo avec port DVI) - Connectez une des extrémités du câble DVI 24 broches à
l’arrière du moniteur et l’autre extrémité au port DVI de l’ordinateur.
5 Allumez votre moniteur et votre ordinateur.
Si votre moniteur affiche une image, l’installation est terminée. Dans le cas contraire, voir Assistance Technique (FAQ)
Utiliser le Moniteur.
et
Retour à la Table des matières
Installer le bras de fixation au mur : Moniteur LCD HP w19
Préparation pour installer le bras de fixation optionnel au mur (non fourni) • Installer le bras de fixation optionnel au
mur (non fourni)
Préparation pour installer le bras de fixation optionnel au mur (non fourni)
Ce moniteur peut être fixé au mur avec un bras de fixation que vous achetez séparément. Coupez l’alimentation avant
de réaliser cette procédure. Suivez ces étapes :
1 Posez le moniteur, écran vers le bas, sur une surface plate et protégée par un tissu doux.
2 Soulevez la base et enlevez les vis.
3 Enlevez la base.
4 Suivez les instructions du constructeur relatives au montage du bras de fixation au mur.
Consultez la section
Installer le bras de fixation optionnel au mur (non fourni) pour plus d’instructions d’installation.
Installer le bras de fixation optionnel au mur (non fourni)
Suivez ces étapes pour installer le bras de fixation sur un mur (non fourni) :
1 Posez le moniteur, écran vers le bas, sur une surface plate et protégée par un tissu doux.
2 Placez le bras de fixation au mur à l’arrière du moniteur. Alignez les trous du bras avec les trous situés à l’arrière du
moniteur.
3 Insérez les 4 vis dans les trous et serrez-les.
4 Reconnectez les câbles. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur qui accompagne le bras de montage mural
optionnel pour les instructions concernant la fixation sur le mur.
Retour à la Table des matières
Utiliser le moniteur : Moniteur LCD HP w19
Régler la résolution optimale • Contrôles et témoins
Retour à la Table des matières
Régler la résolution optimale : Moniteur LCD HP w19
La résolution recommandée pour ce moniteur est 1440 par 900. Pour régler le moniteur à cette résolution, suivez les
étapes ci-dessous.
1 Cliquez sur DEMARRER.
2 Cliquez sur PARAMETRES.
3 Cliquez sur PANNEAU DE CONFIGURATION.
4 Cliquez deux fois sur AFFICHAGE.
5 Cliquez sur PARAMETRES.
6 Réglez le CURSEUR de la résolution sur 1440 par 900.
REMARQUE : Si la résolution 1440 par 900 ne figure pas dans la liste, téléchargez le pilote du moniteur sur Internet.
Consultez
Utiliser le moniteur pour plus d’instructions.
Retour à la Table des matières
Contrôles & indicateurs : Moniteur LCD HP w19
Instructions de fonctionnement • Contrôles Externes • Fonction de verrouillage OSD• Comment régler un paramètre •
Régler l’Image • Témoins DEL
Instructions de Fonctionnement
Appuyez sur le bouton d’alimentation (E) pour allumer ou éteindre le moniteur. Les autres boutons de contrôle sont
situés sur le panneau frontal du moniteur (voir figure). En changeant les paramètres, l’image peut être réglée selon vos
préférences personnelles.
• Le cordon d’alimentation doit être connecté.
• Connectez le câble vidéo du moniteur à la carte vidéo.
• Appuyez sur le bouton d’alimentation (E) pour allumer le moniteur. Le témoin d’alimentation s’allumera.
Contrôles externes
A Config. automatique / Quitter D Menu / Entrée
B Luminosité E Bouton d’alimentation
C Contraste
Fonction de verrouillage OSD
Pour verrouiller OSD, maintenez le bouton MENU appuyé pendant que le moniteur est hors tension, puis appuyez sur
le bouton d’alimentation pour mettre le moniteur sous tension. Pour déverrouiller l’OSD — maintenez appuyé le bouton
MENU pendant que le moniteur est hors tension, puis appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre le moniteur
sous tension.
Comment régler un paramètre
1 Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fenêtre OSD.
2 Appuyez sur
sur le bouton MENU pour l’activer. Si la fonction sélectionnée a un sous-menu, appuyez sur
pour naviguer parmi les fonctions de sous-menus. Une fois la fonction voulue mise en évidence, appuyez sur le
bouton MENU pour l’activer.
3 Appuyez sur
4 Pour quitter et enregistrer, sélectionnez la fonction Quitter, Si vous voulez régler d’autres fonctions, répétez les
étapes 2-3.
ou sur pour naviguer dans les fonctions. Une fois la fonction voulue mise en évidence, appuyez
ou sur de nouveau
ou pour changer les paramètres de la fonction actuelle.
Régler l’image
Paramètres dans
le menu principal
Réglage Image
Icônes dans
le menu
principal
Paramètres dans
le sous-menu
Contraste
Luminosité
Mise au point
Horloge
Position H.
Position V.
Icônes dans
le sousmenu
Description
Contraste du registre numérique. Luminance
Réglage de l’arrière-plan
Règle la Phase de l’image pour réduire
les parasites sur les lignes horizontales
Règle l’Horloge de l’image pour réduire
les parasites sur les lignes verticales.
Règle la position horizontale de l’image.Position Image
Règle la position verticale de l’image.
Temp. Couleurs
Chaude N/A Rappel de la température des couleurs
chaude dans l’EEPROM.
Froide N/A Rappel de la température des couleurs
froide dans l’EEPROM.
sRGB N/A Rappel de la température des couleurs
sRGB dans l’EEPROM.
Sélection d’entrée
Réglage OSD
Langue
Utilisateur / Rouge
Utilisateur / Vert
Utilisateur / Bleu
Analogique
Numérique
N/A
N/A
Gain rouge du registre numérique
Gain vert du registre numérique.
Gain bleu du registre numérique.
Sélectionne le signal d’entrée sur la
source analogique (D-Sub)
Sélectionne le signal d’entrée sur la
source numérique (DVI)
Position H.
Position V.
Durée OSD
Règle la position horizontale de l’OSD
Règle la position verticale de l’OSD.
Règle la Durée OSD.
Langue N/A Sélectionne la langue désirée.
Information
Réinitialisation
Information N/A Indique la résolution, les fréquences
H/V et le port d’entrée du signal
courant.
Oui N/A Efface tous les anciens états de la
configuration auto.
Non N/A Ne pas exécuter la réinitialisation,
retour au menu principal.
Quitter
N/A N/A Quitter l’OSD
Consultez Caractéristiques pour connaître les limites des fréquences horizontale et verticale applicables à ce moniteur.
Indicateurs lumineux
État Couleur DEL
Mode normal Vert
Mode veille Rouge
Consultez Assistance technique (FAQ) pour plus d’informations.
Retour à la Table des matières
Installation des pilotes et utilisation de la fonction de réglage
automatique : Moniteur LCD HP w19
Téléchargement à partir du World Wide Web
Pour télécharger les dernières versions des fichiers INF et ICM depuis le site Web d’assistance de HP :
1 Rendez-vous à l’adresse :
2 Sélectionnez votre pays/région.
3 Sélectionnez Télécharger les pilotes et les logiciels.
4 Saisissez le numéro de modèle de votre moniteur pour accéder aux pages de téléchargement du logiciel
correspondant à votre moniteur.
5 Téléchargez et installez les fichiers INF et ICM en suivant les instructions fournies dans les pages de téléchargement.
http://www.hp.com/support
Utilisation de la fonction de réglage automatique
Vous pouvez facilement optimiser les performances de l’écran VGA (analogique) en utilisant le bouton Auto sur le
moniteur.
Passez outre cette procédure si votre moniteur est muni d’une entrée DVI. Si votre moniteur est équipé
d’une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les problèmes de qualité d’image suivants :
• Mise au point floue ou manquant de netteté
• Dédoublement de l’image, apparition de stries ou effets d’ombrage sur l’écran
• Légères barres verticales
• Minces lignes de défilement à l’horizontale
• Une image décalée
Retour à la Table des matières
Assistance technique (FAQ) : Moniteur LCD HP w19
Assistance Technique (FAQ)
Problèmes et questions Solutions possibles
Indicateur d’alimentation éteint • Assurez-vous que le bouton d’alimentation est en position Marche et
que le câble d’alimentation est connecté correctement à une prise
électrique avec terre et au moniteur.
Pas de Plug & Play • Pour que la fonction Plug & Play du moniteur puisse fonctionner, vous
avez besoin d’un ordinateur et d’une carte vidéo compatibles Plug &
Play. Consultez le fabricant de votre ordinateur. Vérifiez également
le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune broche n’est
tordue.
• Assurez-vous que les pilotes du moniteur sont installés (les pilotes du
moniteur HP sont disponibles à :
L’image est floue, elle a un problème
d’ombre fantôme
L’image saute ou un effet de vagues
apparaît sur l’écran
• Réglez les contrôles du Contraste et de la Luminosité.
• Assurez-vous de ne pas utiliser une rallonge ou un boîtier
d’interrupteurs. Nous vous recommandons de brancher le moniteur
directement au connecteur sortie de la carte vidéo situé à l’arrière de
votre ordinateur.
• Déplacez les appareils électriques qui peuvent provoquer des
interférences électriques le plus loin possible du moniteur.
• Utilisez le taux de rafraîchissement maximum que votre moniteur est
capable de supporter avec la résolution que vous utilisez.
Le moniteur est bloqué en mode Veille • L’interrupteur d’alimentation de l’ordinateur doit être en position
Marche.
• La carte vidéo de l’ordinateur doit être insérée fermement dans son
emplacement.
• Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté
correctement à l’ordinateur.
• Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune
broche n’est tordue.
• Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne en appuyant sur la
touche VERR MAJ sur le clavier et en vérifiant l’indicateur lumineux
de cette touche. L’indicateur lumineux doit s’allumer ou s’éteindre
lorsque vous appuyez sur la touche VERR MAJ.
Il manque une des couleurs primaires
(ROUGE, VERT ou BLEU)
• Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune
broche n’est tordue.
• Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté
correctement à l’ordinateur.
L’image n’est pas centrée ou elle n’est pas
dimensionnée correctement
• Réglez la Position H ou la position V ou appuyez sur la touche de
raccourci (AUTO).
http://www.hp.com/support).
Défaut des couleurs sur l’image (le blanc
n’apparaît pas blanc)
• Réglez la couleur RVB ou sélectionnez la température de la couleur.
Toutes les indications de performance représentent le niveau typique atteint par les fabricants de composants pour HP ;
les performances constatées peuvent varier.
Général
Numéro de modèle HP w19
Ecran LCD (19")
Système Ecran à cristaux liquides TFT
Taille 48cm(19.0")
Pas de pixel 0,285mm(H) x 0,285mm(V)
Angle visible 150° (H) 130°(V)
• Assignations des broches • Caractéristique Plug and Play
Vidéo Interface analogique R, V, B & Interface numérique
Sync séparée. H/V TTL & TMDS
Couleurs affichées 16.2 million Colors
Horloge de pixel 135MHz
Résolution
Limites de fréquence horizontale 30 kHz à 83 kHz
Taille d’écran horizontale (maximum) 410mm
Limites de fréquence verticale 55 Hz à 75 Hz
Taille d’écran verticale (maximum) 256mm
Résolution préréglée optimale 1440 x 900 à 60 Hz
Résolution préréglée supérieure 1440 x 900 à 60 Hz
Résolution applicable supérieure 1440 x 900 à 60 Hz
Plug & Play VESA DDC2B
Connecteur d’entrée D-Sub à 15 broches & DVI-D
Signal d’entrée vidéo Analogique : 0.7Vp-p (standard), 75 OHM, Positif & TMDS
Source d’alimentation 100~240 V CA, 47~63Hz
Modes d’affichage préréglés
Standard Résolution Fréquence horizontale (kHz)Fréquence verticale (Hz)
Dos-mode 720 x 400 31.47 70.0
VGA 640 x 480 31.47 60.0
VGA 640 x 480 37.50 75.0
SVGA 800 x 600 37.879 60.0
SVGA 800 x 600 46.875 75.0
XGA 1024 x 768 48.363 60.0
XGA 1024 x 768 56.476 70.0
XGA 1024 x 768 60.02 75.0
SXGA 1280 x 1024 64.00 60.0
SXGA 1280 x 1024 80.00 75.0
WXGA+ 1440 x 900 55.935 59.8
Caractéristiques physiques
Type de connecteur Mini D-Sub à 15-broches Sub & DVI
Type de câble de signal Détachable
Dimensions et poids
Hauteur (avec la base) 14,02 pouces (356 mm)
Largeur 17,32 pouces (440 mm)
Profondeur 8,46 pouces (215 mm)
Poids (moniteur seul) 9,3 livres (4,2 kg)
Poids (avec l’emballage) 12,8 livres (5,8 kg)
Environnement
Température :
Fonctionnement 0° à +40°
Stockage –20° à +60°
Humidité :
Fonctionnement 15% to 90% (sans condensation)
Stockage 15% à 90% (sans condensation)
Le bloc d’alimentation de votre moniteur est doté d’un sélecteur automatique de tension (ALS pour Automatic Line
Switching). Cette fonction permet au moniteur de fonctionner avec des tensions d’entrée comprises entre 100 et
120V
ou entre 200 et 240V.
L’ensemble du cordon d’alimentation (cordon flexible et fiche murale) fourni avec le moniteur est conforme aux
exigences du pays ou de la région où vous avez acheté l’équipement.
Si vous comptez utiliser votre ordinateur dans un autre pays ou région, vous devez acheter un cordon conforme à la
réglementation de ce pays ou de cette région.
Le cordon d’alimentation doit être adapté au produit, à la tension et au courant nominaux inscrits sur l’étiquette du
produit. La tension et le courant nominaux du cordon doivent être supérieurs à ceux qui sont indiqués sur le produit.
De plus, la section du fil doit être de 0,75 mm² ou 18 AWG au minimum, et la longueur du cordon doit être comprise
entre 1,5 m (4,94 pieds) et 3,6 m (12 pieds). Pour toute question relative au type de cordon d’alimentation à utiliser,
contactez un fournisseur de services HP agréé.
Le cheminement du cordon d’alimentation doit être étudié de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé
par des objets placés sur ou contre lui. Vous devez faire particulièrement attention à la fiche, à la prise murale et au
point où le cordon sort de l’appareil.
Caractéristiques DDC2B Plug & Play
Ce moniteur possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela permet au moniteur
d’informer le système hôte de son identité, et en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations
supplémentaires concernant ses possibilités d’affichage.
Le DDC2B est un canal de données bidirectionnel basé sur le protocole I ²C. L’hôte peut demander l’information EDID
par l’intermédiaire du canal DDC2B.
Retour à la Table des matières
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels :
Moniteur LCD HP w19
Le Moniteur LCD HP met en oeuvre une technologie de haute précision et il est fabriqué conformément à des normes
élevées pour garantir un fonctionnement sans problème. Il est cependant possible que l’écran comporte des
imperfections visuelles, apparaissant sous la forme de points brillants ou noirs. Cette situation est commune à tous les
écrans à cristaux liquides fournis par tous les constructeurs et n’est pas spécifique au Moniteur LCD HP. Ces
imperfections sont causées par un ou plusieurs pixels ou sous-pixels défectueux.
• Un pixel se compose d’un sous-pixel rouge, d’un vert et d’un bleu.
• Un pixel entier défectueux est toujours activé (point brillant sur fond sombre) ou toujours désactivé (point noir sur
fond lumineux). Le premier cas est le plus visible.
• Un sous-pixel défectueux (défaut de point) est moins visible qu’un pixel entier défectueux. Il est très petit et n’est
visible que sur un fond spécifique.
Pour localiser les pixels défectueux, l’écran doit être examiné dans des conditions normales d’environnement et de
fonctionnement, avec une résolution et une fréquence de rafraîchissement prises en charge, à une distance d’environ
50 cm (16 pouces).
Nous prévoyons que l’industrie améliorera progressivement sa capacité à produire des écrans comportant moins
d’imperfections visuelles et nous modifierons en conséquence les critères acceptables.
Pour obtenir plus d’informations concernant votre moniteur LCD HP w19, veuillez consulter le site Web de HP à :
http://www.hp.com/support
Retour à la Table des matières
Avis de conformité des agences
Réglementation de la FCC
Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe B concernant les équipements numériques, selon
l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans un environnement résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme
de radiofréquences. S’il n’est pas utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, tout risque d’interférences ne peut être totalement exclu : s’il constate des
interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre
successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Modifications
La FCC requiert que l’utilisateur soit averti que toute modification de cet équipement non approuvée expressément par
la société Hewlett-Packard pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles
Les câbles branchés à cet équipement doivent être blindés et comporter des capots de connecteur métalliques de type
RFI/EMI pour être conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (États-Unis
uniquement)
Ce matériel est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis à deux
conditions : (1) cet équipement ne peut pas causer d’interférences et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un mauvais fonctionnement.
En cas de question relative à votre produit, contactez :
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Ou appelez le :
1-(800)-474-6836
En cas de question relative à cette déclaration FCC, contactez :
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Ou appelez le :
1-(281)-514-3333
Pour identifier ce produit, communiquez la référence ou le numéro de série ou de modèle figurant sur le produit.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Avis de réglementation de l’Union européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes de l’Union européenne :
• Directive sur les basses tensions 73/23/CEE
• Directive CEM 89/336/CEE
Le respect de ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées (qui sont énumérées dans la
Déclaration de conformité de l’Union européenne publiées par Hewlett-Packard pour ce produit ou cette famille de
produits).
Le respect de ces directives est attesté par le sigle de conformité apposé sur le produit.
Ce sigle est valide pour les produits autres que
télécommunication et produits de
télécommunication UE harmonisés (p. ex.
Bluetooth).
Ce sigle est valide pour les produits de télécommunication UE
non-harmonisés. *Numéro de l’organisme notifié (uniquement
le cas échéant— veuillez consulter l’étiquette).
xxxx*
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union
européenne
Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos appareils en les déposant dans les centres de
collecte publique désignés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage
de vos appareils mis au rebut indépendamment du reste des déchets contribue à la préservation des ressources
naturelles et garantit que ces appareils seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour
obtenir plus d’informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les
autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté ce produit.
Avis japonais
Avis japonais concernant le cordon d’alimentation
Avis coréen
Mise au rebut de certaines matières
Ce produit HP contient des matières qui requièrent un traitement spécial à la fin de leur cycle de vie :
• Le mercure contenu dans la lampe fluorescente de l’écran à cristaux liquides (LCD).
• Le plomb dans les brasures et autres broches de raccordement.
Il se peut que la mise au rebut de ce matériel soit réglementée en raison de considérations environnementales. Pour
toute information concernant la mise au rebut ou le recyclage, contactez les autorités locales, Planet Partners de HP
(
http://www.hp.com/recycle), ou l’Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org).
Programme de recyclage de HP
HP propose des programmes de recyclage de produits en fin de vie, qu’ils soient fabriqués ou non par HP, dans
plusieurs zones géographiques.
Les conditions et la disponibilité de ces programmes varient selon les régions, suivant les réglementations locales et la
demande qui en est faite. Pour plus d’informations sur le programme de recyclage de HP, consultez le site Web de HP
à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/recycle
Homologation EPA Energy Star
Les produits dont l’emballage porte le logo ENERGY STAR® respectent les directives ENERGY STAR® de l’Agence
américaine de protection de l’environnement concernant le rendement énergétique.
Les produits qui portent le logo ENERGY STAR® sont conçus pour utiliser moins d’énergie, ce qui vous permet de
réduire votre facture d’électricité et de protéger l’environnement.
ENERGY STAR® est une marque déposée qui appartient au gouvernement américain.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.