modifiées sans notification préalable. Les garanties relatives aux produits et
services HP sont décrites dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits
produits et services. Aucun élément du présent document ne peut être considéré
comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable
des erreurs techniques ou éditoriales ni des omissions que pourrait comporter ce
document. Toute reproduction, adaptation ou traduction du présent document est
strictement interdite sans l'autorisation préalable écrite de HP, à l'exception des
cas prévus par les lois sur les droits d'auteur.
Transactions clients en Australie et au Royaume-Uni : les limitations et exclusions
mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas aux transactions clients en Australi e et
au Royaume-Uni et ne modifient en aucune façon les droits accordé s par la loi au
consommateur.
Hewlett-Packard Company
Digital Projection and Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330
Première édition Août 2004
Table des matières
1. Consignes de sécurité................................... 5
International ..................................................................................40
Table des matières4
1. Consignes de sécurité
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les
plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique
d'une utilisation sans danger , i l importe que vous suivie z les instructio ns du présent
manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Avertissement
•Pour éviter tout risque d'électroc ution, n'ouvrez en aucun cas le boîtier .
Il ne contient pas de pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
•Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez ce document pour toute consultation ultérieu re.
•Ne regardez pas directement la lentille de project io n lo rsq u e l'a ppareil est en cours d'utilisation : l'intensité du faisceau lumineux risque de
provoquer des lésions oculaires.
•Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien
qualifié.
•N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni de retirer le couvercle de la lentille
lorsque la lampe du projecteur est allumée.
•Dans certains pays, la te nsion d'ali mentat ion N'EST PAS st able. Ce pro jecteur
est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une ten sion située entre 100 et
240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de
baisse de tension de l'ordre de ±10volts. Dans les zones où l'alimentation
secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre
projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection
contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
•La lampe devient extrêmement chaude lorsque l'appareil est en marche.
Attendez que le projecteur refroidisse pendant environ 45minutes avant de
retirer le dispositif d'éclairage en vue d'un remplacement.
•N'utilisez pas les lampes au-delà de leur durée de vie prévue. Une utilisation
excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement .
•Ne remettez jamais en place le dispositif d'éclairage ou aucun composant
électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.
•Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il
risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.
•Pour éviter tout risque de choc électri que, ne démo ntez p as cet app areil . Po ur
tout entretien ou toute réparation, confiez l’app areil à un technicie n qualifié. Un
mauvais montage peut entraîner un dysfonctionnement du projecteur ou un
choc électrique lors d'une utilisation ultérieure.
•Cet appareil permet l'affichage d' images à l'envers via la projection par
montage au plafond. Installez l'appareil à l'aide du kit de montage au plafond
HP L1704A et assurez-vous qu'il est fixé correctement.
1. Consignes de sécurité5
•N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas l'appareil sur une couverture, de la literie ou toute autre surface
souple.
- Ne recouvrez pas l'appareil avec un chiffon ou tout autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe
de l'appareil qui risque alors d'être endommagé.
•Ne placez l'appareil dans aucun des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé à une distance minimale de
50 cm des murs ; l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une
voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussiéreux ou enfumés
risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de
l'appareil ou d'assombrir l'image.
- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 35 °C.
•Placez toujours l'appareil sur une surface plane et horizontale avant de
l'utiliser.
•Ne posez pas l'appareil sur le flanc. Il ris q ue de ba s c ul e r et de bl e ss e r
quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.
•Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y pl acez aucun obje t. Une cha rge trop
élevée risque non seulement d'endommager l'appareil, mais également d'être
à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.
•Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement
pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur devait être mouillé,
débranchez-le de la prise secteur et contactez HP pour une réparation.
1. Consignes de sécurité6
2. Introduction
Caractéristiques du projecteur
D'une convivialité sans pareille, ce projecteur hautes performances garantit une
projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes :
•Appareil portable ultracompact
•Zoom manuel de haute qualité
•Réglage automatique actionné par une simple touche, permettant d’optimiser
la qualité de l'image
•Correction trapézoïdale numérique pour redonner aux images déformées un
aspect normal
•Commande de réglage de l'équilibrage des couleurs pour l'affichage des
données/vidéo
•Lampe de projection à luminosité très élevée
•Capacité d'affichage de 16,7 millions de couleurs
•Choix entre le mode normal et le mode d'économie d'énergie pour réduire la
consommation d'énergie
•Fonction AV performante
•Compatibilité TVHD
Remarque : la luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage environnant et
les réglages de contraste/luminosité.
2. Introduction7
Contenu de l'emballage
Le projecteur est livré avec les câbles requis pour une connexion à un PC. Déballez
l'appareil avec précaution et vérifiez que tous les éléments mentionnés ci-dessous
figurent dans l'emballage. Si l'un de ces élément s fait défaut, contactez votre
revendeur.
Projecteur
Télécommande
Retirez la languette avant d'utiliser la télécommande.
Garantie et
assistance
Cordon
d’alimentation
Guide d'installation
rapide
Câble VGACâble USB
CD du Manuel de
l'utilisateur
2. Introduction8
Accessoires
Enrichissez vos présentations à l'aide des accessoires HP pour votre proj ecteur.
Vous pouvez vous procure r les accessoires sur le site W eb www.hp.com ou auprès
de votre revendeur.
•Le kit de montage au plafond HP vous permet une installation simple et
discrète de votre projecteur.
•Les écrans mobiles HP sont dotés de poignées intégrées pour une grande
facilité de transport et d'installation.
•Grâce à la télécommande de marque, vous contrôlez chaque aspect de votre
présentation.
•Les différents câbles d'alimentation HP vous permettent de brancher votre
projecteur dans nombre de régions du monde.
•Vous disposez de câbles HP pour brancher un appareil audio ou vidéo.
•Une lampe de rechange HP est également fournie.
Projecteur vu de l'extérieur
Face avant/supérieure
Tableau de commande
(Pour plus d'informations,
reportez-vous à la page 11.)
Molettes de mise au
Grille de
ventilation
point et de zoom
Pied de réglage avant
Pied de réglage avant
Face arrière
Panneau de
connexions (pour
plus d'informations,
reportez-vous à la
page 10.)
Capteur infrarouge avant
Lentille de projection
Couvercle de la lentille
Verrou Kensington
Pied de réglage
arrière
2. Introduction9
Panneau de connexions
Reportez-vous à la page 17 pour plus d'informations sur le raccordement à d'autres
appareils.
Capteur infrarouge
Sortie VGA
Entrée VGA
(PC/YPbPr/YCbCr)
Sortie USB
Entrée Audio
Entrée S-Vidéo
Entrée vidéo composite
Prise d'alimentation
2. Introduction10
Commandes et fonctions
Projecteur
6
7
5
4
3
2
1
8
9
10
11
12
1.Bouton Hide (Reportez-vous à la page 23 pour plus d'informations.)
Permet de masquer l'affichage.
2.Bouton Source (Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations.)
Permet de passer à la source d'entrée suivante. Entrées possibles : VGA,
vidéo composite et S-Vidéo.
3.V oyant d'avertissement de surchauffe (Reportez-vous à la page 34 pour
plus d'informations.)
S'allume lorsque la température interne est trop élevée.
4.V oyant de la lampe (Reportez-vous à la page 32 pour plus
d'informations.)
S'allume en cas de problème lié à la lampe.
5.Boutons trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
6.Molette de mise au point
Permet d'ajuster la mise au point de l'image.
7.Molette de zoom
Permet de régler la taille de l'image.
8.Bouton d'alimentation (Reportez-vous aux pages 20 et 21 pour plus
d'informations.)
Permet d'allumer et d'éteindre le projecteur.
9.Bouton Menu et flèches (Reportez-vous à la page 25 pour plus
d'informations.)
Permet de modifier les paramètres du projecteur à l'aide du menu à l'écran.
10. Bouton Auto sync (Reportez-vous à la page 23 pour plus
d'informations.)
Permet de synchroniser le projecteur avec un signal d'entrée PC.
11. Bouton du mode Image (Repor te z- vous à la page 24 pour plus
d'informations.)
Permet un réglage optimal de l'image pour différents types d'entrée.
12. Boutons trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
2. Introduction11
Télécommande
56
4
7
3
8
2
9
1
1.Bouton trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
2.Bouton Menu et flèches (Reportez-vous à la page 25 pour plus
d'informations.)
Permet de modifier les paramètres du projecteur à l'aide du menu à l'écran.
3.Bouton trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
4.Boutons de page précédente et page suivante (Reportez-vous à la page
24 pour plus d'informations.)
Permet de faire défiler les pages d'un PC connecté.
5.Bouton Hide (Reportez-vous à la page 23 pour plus d'informations.)
Permet de masquer l'affichage.
6.Bouton du mode Image (Reportez-vous à la page 24 pour plus
d'informations.)
Permet un réglage optimal de l'image pour différents types d'entrée.
7.Bouton Auto sync (Reportez-vous à la page 23 pour plus
d'informations.)
Permet de synchroniser le projecteur avec un signal d'entrée PC.
8.Bouton Source (Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations.)
Permet de passer à la source d'entrée suivante. Entrées possibles : VGA,
vidéo composite et S-Vidéo.
9.Bouton d'alimentation (Reportez-vous aux pages 20 et 21 pour plus
d'informations.)
Permet d'allumer et d'éteindre le projecteur.
2. Introduction12
Position de la télécommande
Les capteurs infrarouges de la télécommande se trouvent à l'av ant et à l'arrière du
projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle de 30 degrés par
rapport à l'écran de projection ou au capteur infrarouge du projecteur pour un
fonctionnement optimal. La distance entre la t élécommande et le capteur
infrarouge ne doit pas dépasser 6 mètres.
6m
Remarques concernant le fonctionnement de la télécommande
Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé
entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
Remplacement de la pile de la télécommande
1.À l'aide d'un stylo à bille,
poussez le loquet vers le
centre et retirez le
logement de la pile.
2.Enlevez la pile usagée.
1
2
3.Insérez une nouvelle pile
dans le logement.
4.Replacez le logement
dans la télécommande.
N'exposez pas la télécommande à
des températures élevées ni à un
taux d'humidité excessif. Le
remplacement incorrect de la pile
peut provoquer une explosion.
Remplacez toujours la pile par une
pile du même type ou de type
équivalent recommandé par le
fabricant. Mettez au rebut la pile
usagée conformément aux
instructions du fabricant.
2. Introduction13
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.