modifiées sans notification préalable. Les garanties relatives aux produits et
services HP sont décrites dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits
produits et services. Aucun élément du présent document ne peut être considéré
comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable
des erreurs techniques ou éditoriales ni des omissions que pourrait comporter ce
document. Toute reproduction, adaptation ou traduction du présent document est
strictement interdite sans l'autorisation préalable écrite de HP, à l'exception des
cas prévus par les lois sur les droits d'auteur.
Transactions clients en Australie et au Royaume-Uni : les limitations et exclusions
mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas aux transactions clients en Australi e et
au Royaume-Uni et ne modifient en aucune façon les droits accordé s par la loi au
consommateur.
Hewlett-Packard Company
Digital Projection and Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330
Première édition Août 2004
Table des matières
1. Consignes de sécurité................................... 5
International ..................................................................................40
Table des matières4
1. Consignes de sécurité
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les
plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique
d'une utilisation sans danger , i l importe que vous suivie z les instructio ns du présent
manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Avertissement
•Pour éviter tout risque d'électroc ution, n'ouvrez en aucun cas le boîtier .
Il ne contient pas de pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
•Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez ce document pour toute consultation ultérieu re.
•Ne regardez pas directement la lentille de project io n lo rsq u e l'a ppareil est en cours d'utilisation : l'intensité du faisceau lumineux risque de
provoquer des lésions oculaires.
•Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien
qualifié.
•N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni de retirer le couvercle de la lentille
lorsque la lampe du projecteur est allumée.
•Dans certains pays, la te nsion d'ali mentat ion N'EST PAS st able. Ce pro jecteur
est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une ten sion située entre 100 et
240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de
baisse de tension de l'ordre de ±10volts. Dans les zones où l'alimentation
secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre
projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection
contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
•La lampe devient extrêmement chaude lorsque l'appareil est en marche.
Attendez que le projecteur refroidisse pendant environ 45minutes avant de
retirer le dispositif d'éclairage en vue d'un remplacement.
•N'utilisez pas les lampes au-delà de leur durée de vie prévue. Une utilisation
excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement .
•Ne remettez jamais en place le dispositif d'éclairage ou aucun composant
électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.
•Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il
risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.
•Pour éviter tout risque de choc électri que, ne démo ntez p as cet app areil . Po ur
tout entretien ou toute réparation, confiez l’app areil à un technicie n qualifié. Un
mauvais montage peut entraîner un dysfonctionnement du projecteur ou un
choc électrique lors d'une utilisation ultérieure.
•Cet appareil permet l'affichage d' images à l'envers via la projection par
montage au plafond. Installez l'appareil à l'aide du kit de montage au plafond
HP L1704A et assurez-vous qu'il est fixé correctement.
1. Consignes de sécurité5
•N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas l'appareil sur une couverture, de la literie ou toute autre surface
souple.
- Ne recouvrez pas l'appareil avec un chiffon ou tout autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe
de l'appareil qui risque alors d'être endommagé.
•Ne placez l'appareil dans aucun des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé à une distance minimale de
50 cm des murs ; l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une
voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussiéreux ou enfumés
risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de
l'appareil ou d'assombrir l'image.
- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 35 °C.
•Placez toujours l'appareil sur une surface plane et horizontale avant de
l'utiliser.
•Ne posez pas l'appareil sur le flanc. Il ris q ue de ba s c ul e r et de bl e ss e r
quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.
•Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y pl acez aucun obje t. Une cha rge trop
élevée risque non seulement d'endommager l'appareil, mais également d'être
à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.
•Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement
pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur devait être mouillé,
débranchez-le de la prise secteur et contactez HP pour une réparation.
1. Consignes de sécurité6
2. Introduction
Caractéristiques du projecteur
D'une convivialité sans pareille, ce projecteur hautes performances garantit une
projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes :
•Appareil portable ultracompact
•Zoom manuel de haute qualité
•Réglage automatique actionné par une simple touche, permettant d’optimiser
la qualité de l'image
•Correction trapézoïdale numérique pour redonner aux images déformées un
aspect normal
•Commande de réglage de l'équilibrage des couleurs pour l'affichage des
données/vidéo
•Lampe de projection à luminosité très élevée
•Capacité d'affichage de 16,7 millions de couleurs
•Choix entre le mode normal et le mode d'économie d'énergie pour réduire la
consommation d'énergie
•Fonction AV performante
•Compatibilité TVHD
Remarque : la luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage environnant et
les réglages de contraste/luminosité.
2. Introduction7
Contenu de l'emballage
Le projecteur est livré avec les câbles requis pour une connexion à un PC. Déballez
l'appareil avec précaution et vérifiez que tous les éléments mentionnés ci-dessous
figurent dans l'emballage. Si l'un de ces élément s fait défaut, contactez votre
revendeur.
Projecteur
Télécommande
Retirez la languette avant d'utiliser la télécommande.
Garantie et
assistance
Cordon
d’alimentation
Guide d'installation
rapide
Câble VGACâble USB
CD du Manuel de
l'utilisateur
2. Introduction8
Accessoires
Enrichissez vos présentations à l'aide des accessoires HP pour votre proj ecteur.
Vous pouvez vous procure r les accessoires sur le site W eb www.hp.com ou auprès
de votre revendeur.
•Le kit de montage au plafond HP vous permet une installation simple et
discrète de votre projecteur.
•Les écrans mobiles HP sont dotés de poignées intégrées pour une grande
facilité de transport et d'installation.
•Grâce à la télécommande de marque, vous contrôlez chaque aspect de votre
présentation.
•Les différents câbles d'alimentation HP vous permettent de brancher votre
projecteur dans nombre de régions du monde.
•Vous disposez de câbles HP pour brancher un appareil audio ou vidéo.
•Une lampe de rechange HP est également fournie.
Projecteur vu de l'extérieur
Face avant/supérieure
Tableau de commande
(Pour plus d'informations,
reportez-vous à la page 11.)
Molettes de mise au
Grille de
ventilation
point et de zoom
Pied de réglage avant
Pied de réglage avant
Face arrière
Panneau de
connexions (pour
plus d'informations,
reportez-vous à la
page 10.)
Capteur infrarouge avant
Lentille de projection
Couvercle de la lentille
Verrou Kensington
Pied de réglage
arrière
2. Introduction9
Panneau de connexions
Reportez-vous à la page 17 pour plus d'informations sur le raccordement à d'autres
appareils.
Capteur infrarouge
Sortie VGA
Entrée VGA
(PC/YPbPr/YCbCr)
Sortie USB
Entrée Audio
Entrée S-Vidéo
Entrée vidéo composite
Prise d'alimentation
2. Introduction10
Commandes et fonctions
Projecteur
6
7
5
4
3
2
1
8
9
10
11
12
1.Bouton Hide (Reportez-vous à la page 23 pour plus d'informations.)
Permet de masquer l'affichage.
2.Bouton Source (Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations.)
Permet de passer à la source d'entrée suivante. Entrées possibles : VGA,
vidéo composite et S-Vidéo.
3.V oyant d'avertissement de surchauffe (Reportez-vous à la page 34 pour
plus d'informations.)
S'allume lorsque la température interne est trop élevée.
4.V oyant de la lampe (Reportez-vous à la page 32 pour plus
d'informations.)
S'allume en cas de problème lié à la lampe.
5.Boutons trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
6.Molette de mise au point
Permet d'ajuster la mise au point de l'image.
7.Molette de zoom
Permet de régler la taille de l'image.
8.Bouton d'alimentation (Reportez-vous aux pages 20 et 21 pour plus
d'informations.)
Permet d'allumer et d'éteindre le projecteur.
9.Bouton Menu et flèches (Reportez-vous à la page 25 pour plus
d'informations.)
Permet de modifier les paramètres du projecteur à l'aide du menu à l'écran.
10. Bouton Auto sync (Reportez-vous à la page 23 pour plus
d'informations.)
Permet de synchroniser le projecteur avec un signal d'entrée PC.
11. Bouton du mode Image (Repor te z- vous à la page 24 pour plus
d'informations.)
Permet un réglage optimal de l'image pour différents types d'entrée.
12. Boutons trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
2. Introduction11
Télécommande
56
4
7
3
8
2
9
1
1.Bouton trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
2.Bouton Menu et flèches (Reportez-vous à la page 25 pour plus
d'informations.)
Permet de modifier les paramètres du projecteur à l'aide du menu à l'écran.
3.Bouton trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
4.Boutons de page précédente et page suivante (Reportez-vous à la page
24 pour plus d'informations.)
Permet de faire défiler les pages d'un PC connecté.
5.Bouton Hide (Reportez-vous à la page 23 pour plus d'informations.)
Permet de masquer l'affichage.
6.Bouton du mode Image (Reportez-vous à la page 24 pour plus
d'informations.)
Permet un réglage optimal de l'image pour différents types d'entrée.
7.Bouton Auto sync (Reportez-vous à la page 23 pour plus
d'informations.)
Permet de synchroniser le projecteur avec un signal d'entrée PC.
8.Bouton Source (Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations.)
Permet de passer à la source d'entrée suivante. Entrées possibles : VGA,
vidéo composite et S-Vidéo.
9.Bouton d'alimentation (Reportez-vous aux pages 20 et 21 pour plus
d'informations.)
Permet d'allumer et d'éteindre le projecteur.
2. Introduction12
Position de la télécommande
Les capteurs infrarouges de la télécommande se trouvent à l'av ant et à l'arrière du
projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle de 30 degrés par
rapport à l'écran de projection ou au capteur infrarouge du projecteur pour un
fonctionnement optimal. La distance entre la t élécommande et le capteur
infrarouge ne doit pas dépasser 6 mètres.
6m
Remarques concernant le fonctionnement de la télécommande
Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé
entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
Remplacement de la pile de la télécommande
1.À l'aide d'un stylo à bille,
poussez le loquet vers le
centre et retirez le
logement de la pile.
2.Enlevez la pile usagée.
1
2
3.Insérez une nouvelle pile
dans le logement.
4.Replacez le logement
dans la télécommande.
N'exposez pas la télécommande à
des températures élevées ni à un
taux d'humidité excessif. Le
remplacement incorrect de la pile
peut provoquer une explosion.
Remplacez toujours la pile par une
pile du même type ou de type
équivalent recommandé par le
fabricant. Mettez au rebut la pile
usagée conformément aux
instructions du fabricant.
2. Introduction13
3. Installation
Choix de l'emplacement
Votre projecteur est conçu po ur être installé selon les quat re configurations décrites
ci-dessous. Vo us choisi rez la conf igurati on en fon ction de la disposit ion de la pièce
ou de vos préférences.
I. Sol avantII. Plafond avant
III. Sol arrièreIV. Plafond arrière
Pour plus d'informations sur les quatre configurations, reportez-vous à la page 29.
Si vous placez le projecteur au-dessus ou au-dessous de l'écran, vous devrez le
diriger vers le bas ou vers le haut pour centrer l'image à l'écran, ce qui peut
entraîner une déformation de l'image. Pour la corriger, utilisez la fonction de
correction trapézoïdale. Vous trouverez plus d'informations sur la fonction de
correction trapézoïdale à la page 22.
3. Installation14
Réglage de la hauteur
Le projecteur est pourvu d'un pied de réglage à dégagement rapide et de 2 pieds
de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l'image et l'angle de
projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit :
1.Soulevez le projecteur et
appuyez sur le bouton
pour dégager le pied de
réglage. Ce dernier adopte
alors sa position de
verrouillage. Il peut relever
le projecteur de 15 degrés
maximum.
2.Dévissez les pieds de
réglage arrière pour ajuster
l'angle horizontal.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour rentrer le pied de réglage.
Si le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran, l'image projetée présentera une
déformation trapézoïdale. Pour corriger ce problème, réglez la valeur du paramètre Distorsion
d'image dans le menu Image via le tableau de commande du projecteur ou la télécommande.
Taille de l'écran
Placez le projecteur à la distance requise par rapport à l'écran selon la dimension
de l'image que vous souhaitez obtenir (voir le tableau à la page suivante).
Z
o
o
m
m
a
x
i
m
u
Z
o
o
m
m
m
i
n
i
m
u
m
n
o
i
t
c
e
Molette de
j
o
r
p
mise au point
e
d
e
c
n
a
t
s
i
D
Zoom min.
Zoom max.
3. Installation15
Tailles d'affichage (rapport largeur/hauteur 4:3)
Distance p/r à
l'écran
pieds pouces pieds pouces pieds pouces mètres cm mètres cm mètres cm
Une tolérance de 3 % à 5 % s'applique à ces chiffres en raison des variations des composants
optiques.
3. Installation16
4. Raccordement
Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit :
1.Mettez préalablement tous les appareils ho rs tension.
2.Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
3.Branchez les câbles correctement.
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, seuls certaines câbles sont fournis avec le
projecteur (voir page 8). Vous pouvez vous procurer les autres câbles auprès de HP ou de
magasins spécialisés en électronique.
Connexion à un ordinateur portable ou un PC
Câble USB
Câble audio
Câble VGA
Connexion de périphériques vidéo composantes
Câble audio
Câble vidéo composantes
Équipement AV
Le projecteur prend en charge plusieurs modes d'affichage de télévision haute
définition (TVHD). Parmi ces sources figurent les suivantes :
•Lecteur VHS numérique (D-VHS)•Lecteur DVD
•Récepteur TVHD pour antenne
parabolique
La plupart de ces sources fournissent une sortie vidéo analogique, une sortie VGA
standard ou un format YP
Le projecteur prend en charge le transfert de données TVHD via un connecteur
vidéo composantes. Utilisez un câble vidéo composantes (disponible en option)
pour afficher ces images.
Les standards suivants sont pris en charge par la fonction TVHD :
•480i•480p
•576i•576p
•720p (50/60 Hz)•1080i (50/60 Hz)
YPbPr
bPr (par défaut).
VGA
•Tuner TV numérique
4. Raccordement17
Connexion de périphériques S-Vidéo
Câble audio
Câble S-Vidéo
Connexion de périphériques vidéo composite
Câble audio
Câble vidéo composite
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas à la mise sous tension du projecteur et que la
source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez si cette dernière est sous tension et
fonctionne correctement. Vérifiez également si les câbles de signal sont bien connectés.
4. Raccordement18
Connexion à un périphérique d'affichage
Si vous souhaitez visualiser votre présentation sur un moniteur en plus de l'écran,
vous pouvez connecter la sortie de signal VGA du projecteur à un mo niteur externe
à l'aide d'un câble VGA.
Câble VGA
4. Raccordement19
5. Fonctionnement
Démarrage
1.Mettez tous les appareils connectés sous tension.
2.Branchez le cordon d'alimentation sur le projecteur et sur une prise murale.
3.Allumez l'interrupteur de la prise murale (le cas échéant).
4.Appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande ou du projecteur
pour allumer l'appareil. Le voyant alimentation clignote pendant le
préchauffage, puis cesse de clignoter.
5.Le projecteur recherche les ports d'entrée du signal. Un message indiquant
les ports en cours de recherche s'affiche à l'écran.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Source du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner le signal d'entrée à afficher. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 21.
Si la fréquence ou la résolution du signal d'entrée se situe en dehors de limites acceptées par
le projecteur, le message «Hors limites » s'affiche sur un écran vierge.
5. Fonctionnement20
Mise hors tension
1.Appuyez sur le bouton
d'alimentation du
projecteur ou de la
télécommande. Le voyant
d'alimentation clignote et
la lampe s'éteint. Le
ventilateur continue à
tourner pendant environ
2 minutes pour refroidir le
projecteur.
Le projecteur ne peut pas être utilisé
tant que le cycle de refroidissement
n'est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
2.Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant la mise hors tension du projecteur ni
pendant les 2 minutes de la phase de refroidissement.
Si le projecteur n'a pas été éteint correctement et que vous le redémarrez peu de temps après,
il se peut que le ventilateur tourne pendant quelques minutes pour le refroidir. À l'arrêt du
ventilateur, appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour mettre le projecteur sous
tension.
Sélection de la source
Pour sélectionner les sources
d'entrée en alternance, appuyez sur
le bouton Source du tableau de
commande du projecteur ou de la
télécommande. La recherche de
signaux d'entrée par le projecteur
peut prendre quelques secondes. La
source sélectionnée est indiquée
dans le coin inférieur droit de l'écran
pendant 3 secondes. Pour une
recherche rapide, vous pouvez
également appuyer à plusieurs
reprises sur le bouton jusqu'à
l'affichage du signal voulu.
5. Fonctionnement21
Correction trapézoïdale
Une distorsion trapézoïdale a lieu lorsque le bas ou le haut d'une image projetée
est sensiblement élargi. C'est le cas lorsque le projecteur n'est pas perpendic ulaire
à l'écran.
Après avoir réglé la hauteur du
projecteur, choisissez l'une
des solutions suivantes pour
remédier au problème :
•Appuyez sur le bouton
trapèze haut ou bas
du projecteur ou de la
télécommande pour
afficher la barre d'état
Distorsion d'image.
Ensuite, appuyez sur le
bouton trapèze haut
pour corriger la distorsion en haut de l'image ou ap puyez sur le bouton trapèze
bas pour corriger la distorsion au bas de l'image.
•Appuyez sur le bouton Menu du projecteur ou de la télécommande.
Sélectionnez
, Image > Distorsion d'image , puis réglez les v aleurs en
appuyant sur la flèche gauche ou droite .
0
0
5. Fonctionnement22
-6
+6
Réglage de la synchronisation automatique
Dans certaines cas, lorsque le
projecteur affiche ce qui figure sur
votre PC, il se peut que les contours
de l'image soient déformés. Pour
corriger cette distorsion, appuyez
sur le bouton Auto sync du
projecteur ou de la télécommande.
En 3 secondes, le projecteur règle
les valeurs de fréquence et de
recherche afin de fournir une qualité
d'image optimale.
Les informations concernant la
source sélectionnée s'affichent dans
le coin inférieur droit de l'écran
pendant 3 secondes.
Pendant que la fonction de
synchronisation automatique procède
aux réglages, l'écran reste vierge.
Masquage de l'image
Pour attirer l'attention du public sur
le présentateur , vous pouvez uti liser
le bouton Hide pour masquer
l'image à l'écran. Appuyez de
nouveau sur le bouton Hide pour
restaurer l'image. Lorsque cette
fonction est activée et que le signal
audio est connecté, le son en
arrière-plan est audible.
Si l'image reste masquée pendant
une période prolongée, le
projecteur s'éteint
automatiquement. Pour définir le
délai d'arrêt, appuyez sur le bouton
Menu et sélectionnez Paramètres
avancés > Délai mise hors tens.
Zoom / Mise au point
Ajustez la taille de l'image projetée à
votre convenance à l'aide de la molette
de zoom. Ensuite, réglez la mise au
point de l'image à l'aide de la molette
correspondante. Reportez-vous au
tableau des tailles d'af fichage, pag e 16.
Molette
de mise
au point
Zoom arrière
Zoom
avant
5. Fonctionnement23
Mode Image
Appuyez sur le bouton du mode imagedu projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner le
mode de fonctionnement souhaité.
Vous avez le choix entre plusieurs
modes de fonctionnement, sur la
base du type de signal.
Entrée de signal PC
GraphiqueVifVidéoÉconomie
Entrée de signal YPbPr / S-Vidéo / vidéo composite
JeuxVidéoFilmÉconomie
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 26.
Diaporama
Vous pouvez naviguer dans votre présentation Power Point à l'aide des
boutons de
Vous devez connecter votre projecteur à un PC ou à un ordinateur portable à
l'aide d'un câble USB avant d'utiliser cette fonction.
page précédente et page suivante de la télécommande.
5. Fonctionnement24
Fonctionnement des menus
Utilisation des menus
Le projecteur offre une fonction d'aff ichage des menus à l'écran permettant
d'effectuer différents réglages et paramétrages.
L'exemple suivant illustre le réglage du paramètre de distorsion d'image.
1.Appuyez sur le bouton Menu du
projecteur ou de la télécommande
pour ouvrir le menu à l'écran.
2.Appuyez sur la flèche gauche ou
droite du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner le
menu Image.
3.Appuyez sur la flèche haut ou
bas du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner
Distorsion d'image.
4.Réglez les valeurs de
distorsion d'image à l'aide de
la flèche gauche ou
droite du projecteur ou de
la télécommande.
5.Appuyez sur le bouton Menu
du projecteur ou de la
télécommande pour garder
et enregistrer le réglage.
5. Fonctionnement25
1. Menu Image
Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certains ports d'entrée sont
utilisés. Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran.
FONCTIONDESCRIPTION
Le mode Image vous permet d'optimiser le réglage de l'image en
fonction du type de programme que vous souhaitez projeter.
Entrée de signal PC
1.Mode Graphique : il est conçu pour les présentations ; il
offre une plus grande luminosité.
2.Mode Vif : il convient parfaitement aux jeux ; il présente un
équilibre optimal entre la saturation et la luminosité des
couleurs.
3.Mode Vidéo : il est idéal pour projeter des films en
conservant leurs couleurs naturelles.
4.Mode Économie : il diminue le bruit de l'appareil et réduit
Mode Image
Distorsion
d'image
Luminosité
sa consommation de 20 %. Un rendement lumineux plus
faible augmente également la durée de vie de la lampe.
Entrée de signal YPbPr / S-Vidéo / vidéo composite
1.Mode Jeux : il est idéal pour les jeux vidéo dans une pièce
lumineuse.
2.Mode Vidéo : il est conçu pour projeter des films avec une
température de couleurs plus élevée.
3.Mode Film : il est conçu pour projeter des films avec une
température de couleurs plus basse.
4.Mode Économie : il diminue le bruit de l'appareil et réduit
sa consommation de 20 %. Un rendement lumineux plus
faible augmente également la durée de vie de la lampe.
Permet de corriger la déformation trapézoïdale. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 22.
Permet de régler la luminosité de l'image. Plus la valeur est
élevée, plus l'image est lumineuse. Inversement, plus elle est
faible, plus l'image est sombre. Réglez cette commande pour
que les zones noires de l'image restent noires mais que les
détails présents dans les zones sombres restent visibles.
Contraste
5. Fonctionnement26
-30
50
+70
Permet d'ajuster la gradation entre les zones sombres et claires
de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est contrastée.
-30
50
+70
Saturation
Teinte
Augmente ou diminue l'intensité des couleurs de l'image.
Permet de régler la teinte des couleurs de l'image. Plus la valeur
est élevée, plus l'image tire vers le rouge. Plus la valeur est
faible, plus l'image tire vers le ve rt.
2. Menu Paramètres image avancés
Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certains ports d'entrée sont
utilisés. Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran.
FONCTIONDESCRIPTION
Rapport de
l'image
Entrée
Grand écran
Décalage
Définit la taille optimale de l'image par rapport à l'écran.
Permet de régler la
position verticale de
l'image.
Décalage
vertical
-30+30
Recherche
Fréquence
Netteté
-30
Permet d'ajuster la phase de l'horloge pour
réduire la déformation de l'image.
Permet de régler la largeur horizontale de l'image.
Permet d'ajuster l'image pour qu'elle s'affiche de fa çon plus nette
ou plus floue.
5. Fonctionnement27
+30
3. Menu Configuration
FONCTIONDESCRIPTION
Permet de couper et de rétablir le son.
Son activé
Muet
Permet de régler le volume.
Volume
Son
Délai
d'attente de
l'écran
Réinit. tous
paramètres
Température
des couleurs
Détermine le temps d'attente avant la désactivation de l'affichage
OSD lorsque vous n'actionnez aucun bouton. Cette durée es t
comprise entre 5 et 100 secondes.
Rétablit les paramètres d'usine.
Permet d'ajuster l'apparence de blanc.
1. Froide : le blanc de l'image tire vers le bleu.
2. Neutre : préserve la couleur normale des blancs.
3. Chaude : le blanc de l'image tire vers le rouge.
5. Fonctionnement28
4. Menu Paramètres avancés
FONCTIONDESCRIPTION
Vous pouvez inst aller le projecteur au plaf ond, derrière un écran ou
encore l'associer à un ou plusieurs miroirs.
Sol avant : sélectionnez ce
paramètre si le projecteur est
placé au sol et si les images
sont projetées face au public.
Il s'agit du paramètre le plus
courant.
Plafond avant : sélectionnez
ce paramètre si le projecteur
est suspendu au plafond et si
les images sont projetées face
Position du
projecteur
au public.
Sol arrière : sélectionnez ce
paramètre si le projecteur est
placé à hauteur du sol et
derrière l'écran. Cette
configuration nécessite un
écran de rétroprojection
spécial.
Plafond arrière : sélectionnez
ce paramètre si le projecteur
est suspendu au plafond et
placé derrière l'écran. Cette
configuration nécessite un
écran de rétroprojection
spécial.
Délai mise
hors tens.
Rechercher
signal
Langue
Mot de passe
Changer MP
Détermine le temps d'attente avant l'arrêt automatique du
projecteur lorsque l'image est masquée.
Détermine si le projecteur détecte automatiquement les signaux
d'entrée. Lorsque cette fonction est activée, le projecteur
recherche les signaux d'entrée dans l'ordre suivant : VGA/YPbPr -> vidéo composite --> S-Vidéo jusqu'à ce qu'il capte un signal. Si
elle n'est pas activée, le projecteur sélectionne le dernier signal
d'entrée.
Permet de définir la langue des menus à l'écran.
Permet de définir un mot de passe pour la mise sous tension du
projecteur.
Permet de définir ou de modifier le mot de passe actuel .
5. Fonctionnement29
5. Menu Informations
Ce menu vous indique l'état de fonctionnement actuel du projecteur.
5. Fonctionnement30
6. Maintenance
Entretien du projecteur
Votre projecteur ne néce ssite que peu d'entretien. Veillez à sa propreté pour
obtenir les meilleures performances.
La lampe est la seule partie de v otre proj ect eur que v ous pouv ez ret irer. Contactez
votre revendeur si d'autres pièces doivent être remplacées.
Nettoyage de la lentille
Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou
poussiéreuse.
Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière.
Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit
nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface.
N'utilisez jamais de matériaux abrasifs.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension et débranchez le
cordon d'alimentation.
Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux.
Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux et utilisez un détergent
classique. Ensuite, frottez le boîtier.
À éviter : cire, alcool, benzène, di ssolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits
pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez sui vre
les instructions ci-dessous.
Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement de stockage sont
conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Reportez-vous à la page 36
du manuel.
Rentrez les pieds de réglage.
Retirez les piles de la télécommande.
Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur , il est reco mmandé d'utiliser l'emballage d'orig ine ou
un emballage équivalent.
6. Maintenance31
Informations relatives à la lampe
Messages d'avertissement
Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu'un message conseillant de
remplacer la lampe s'affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre
revendeur. L'utilisation d'une lampe usagée pourrait entraîner des
dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire l'éclatement de la lampe.
Pour plus d'informations sur le voyant de la lampe, reportez-vous à la page 34.
Lorsque la lampe est trop chaude, le voyant de la lampe et le voyant d'avertissement de
surchauffe s'allument. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir pendant
45 minutes. Si le voyant de la lampe ou de la température reste allumé à la mise sous tension
du projecteur, consultez votre revendeur.
Les messages d'avertissement suivants s'affichent pour vous rappeler de
remplacer la lampe.
MessageÉtat
La lampe a fonctionné pendant une
La lampe est presque usée.
Achetez une lampe de rechange.
Durée de vie de la lampe terminée.
Installez une nouvelle lampe.
Puis gardez [V] enfoncé pour
réinit. heures lampe.
Remplacement de la lampe
Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et
débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe.
Pour réduire le risque de brûlures graves, ne remplacez la lampe qu’après avoir attendu
pendant au moins 45 minutes que le projecteur se soit refroidi.
En cas de bris du panneau vitré de la lampe, retir ez les débr is de ve rr e avec préc aution a fin de
limiter le risque de blessures aux doigts et de dommages des composants internes.
De même, pour réduire le risque de blessures aux doigts et/ou de diminution de la qualité
d’image suite à un contact avec la lentille, évitez de toucher le compartiment vide de la lampe
une fois que cette dernière a été retirée.
La lampe contient du mercure en faible quantité. Si la lampe éclate, veillez à aérer
convenablement la pièce dans laquelle l'incident s'est produit. La mise au rebut de cette
lampe doit être conforme à la réglementation locale en matière d'environnement. Pour toute
information relative à l'élimination ou au recyclage, veuillez prendre cont ac t avec le s autori tés
locales ou avec l'organisation Electronic Industries Alliance (http://www.eiae.org).
1.Éteignez le projecteur.
2.Lorsque le voyant d'alimentation cesse de clignoter, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale.
3.Retournez le projecteur. Ensuite, desserrez
les vis et enlevez le couvercle du
compartiment de la lampe. Si la lampe est
chaude, laissez-la refroidir pendant
45 minutes pour éviter de vous brûler.
période prolongée. Vous devriez avoir
une lampe de rechange à disposition.
Remplacez la lampe pour garantir des
performances optimales.
La durée de vie de la lampe a expiré.
Le projecteur ne fonctionnera
normalement que lorsque la lampe aura
été remplacée.
6. Maintenance32
4.Retirez la vis qui fixe la lampe au projecteur.
Vous risquez de vous bles ser si la vis n'est
pas complètement desserrée. (Nous vous
conseillons fortement d'utiliser un tournevis
à tête magnétique.)
5.Soulevez la languette jusqu'à ce que celleci soit en position verticale, puis tirez-la afin
d'extraire doucement la lampe de l'appareil.
Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait casser et du
verre pourrait tomber dans le projecteur.
Conservez la lampe hors de portée des enfants et à
l'écart de tout risque d'éclaboussure d'eau et de toute
source inflammable.
N'introduisez en aucun cas la main dans le projecteur
après avoir retiré la lampe. Le contact des doigts avec
certains composants optiques internes peut entraîner
un déséquilibre des couleurs et une déformation de
l'image projetée.
6.Installez une nouvelle lampe. Assurez-vous
que la languette est correctement en place
et resserrez bien la vis.
Une vis mal serrée pourrait entraîner des
dysfonctionnements.
Ne serrez pas la vis excessivement.
7.Replacez le couvercle du compartiment de
la lampe, puis resserrez la vis. Ne mettez
pas l'apparei l sous tension lorsque le
couvercle du compartiment de la lampe est retiré.
8.Raccordez le projecteur et mettez-le sous tension.
9.Remettez le compteur horaire à zéro. Ne réinitialisez pas cette durée si la
lampe n'a pas été remplacée, cela risquerait de provoquer son
endommagement.
i.Appuyez sur la flèche haut du project eur et maintenez-la enfoncée
pendant 5 secondes pour afficher le message de réinitialisation.
ii. Appuyez sur le bouton Auto sync du projecteur ou de l a télécommande
pour remettre le compteur horaire de la lampe à zéro.
iii. Attendez environ 5 secondes pour que l'affichage disparaisse.
6. Maintenance33
Voyants
Voyant d'alimentation
ÉteintLe projecteur est hors tension.
Clignotant Le projecteur est en phase de préchauffage ou de refroidissement.
AlluméLe projecteur est sous tension et fonctionne normalement.
Voyant de la lampe
ÉteintLe projecteur fonctionne normalement.
AlluméIl y a un problème lié à la lampe ou la durée de vie de la lampe a
expiré.
Voyant de la température
ÉteintLe projecteur fonctionne normalement.
Clignotant Les ventilateurs ne tournent pas et le projecteur va s'éteindre.
AlluméLa température interne est trop élevée. Le projecteur va s'éteindre.
Contactez HP pour une réparation.
Cela permet le refroidissement du projecteur. Si le problème persist e,
appelez HP pour obtenir de l'aide.
Mise à jour micrologicielle
HP met régulièrement à jour les versions micrologicielles du projecteur afin d'en
optimiser les performances. La version du micrologiciel se trouve dans le menu
Informations à l'écran. Vous trouverez les mises à jour sur le site Web
http://www.hp.com/go/proj_firmware.
1. Si votre ordinateur est doté d'un portUSB, il vous suffit de consulter le site
Web de mise à jour du projecteur (reportez-vous à l'introduction pour cette
rubrique) et de télécharger le dernier fichier de mise à jour via un portUSB.
2. Reliez le port USB du projecteur à celui de votre ordinateur au moyen d'un
câble USB.
3. Exécutez le fichier téléchargé en double-cliquant des sus. Suivez les
instructions à l'écran.
6. Maintenance34
7. Dépannage
Le projecteur ne s'allume pas.
CauseSolution
Le cordon d'alimentation n'alimente
pas l'appareil en électricité.
Nouvelle tentative de mise sous
tension du projecteur durant la phase
de refroidissement.
Aucune image ne s'affiche.
CauseSolution
La source vidéo n'est pas sous
tension.
Le projecteur n'est pas connecté
correctement à la source d'entrée.
Le signal d'entrée n'a pas été
sélectionné correctement.
Le couvercle de la lentille n'a pas été
retiré.
Image brouillée
CauseSolution
La lentille de projection n'est pas
correctement réglée.
Le projecteur et l'écran ne sont pas
alignés correctement.
Le couvercle de la lentille n'a pas été
retiré.
Insérez le cordon d'alimentation dans la prise
CA située à l'arrière du projecteur et
branchez-le sur la prise secteur. Si la prise
secteur est dotée d'un interrupteur, assurezvous que celui-ci est allumé.
Attendez que la phase de refroidissement soit
terminée.
Mettez la source vidéo sous tension.
Vérifiez que le câble des signaux est branché
correctement.
Sélectionnez le bon signal d'entrée à l'aide du
bouton Source du projecteur ou de la
télécommande.
Enlevez le couvercle de la lentille.
Réglez la mise au point de la lentille à l'aide
de la molette correspondante.
Ajustez l'angle de projection, l'orientation, et si
nécessaire, la hauteur de l'appareil.
Enlevez le couvercle de la lentille.
La télécommande ne fonctionne pas.
CauseSolution
La pile est faible.Remplacez la pile de la télécommande.
Il y a un obstacle entre la
télécommande et l'appareil.
Vous vous tenez trop loin du
projecteur.
Dans le cas d'une connexion à un PC,
le câble USB n'a pas été branché.
Retirez l'obstacle.
Tenez-vous à moins de 6 mètres du
projecteur.
Pour utiliser les fonctions de page précédente
et page suivante, reliez le PC au projecteur à
l'aide du câble USB.
7. Dépannage35
8. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du projecteur
Toutes les spécificat ions peuvent être modifiées sans notification préalable.
Données générales
Nom du produitProjecteur numérique
Référencevp6220 (XGA)
vp6210 (SVGA)
Données optiques
Système d'affichage1-CHIP DMD
Ouverture de la lentillevp6220 F=2,4 à 2,6, f= 24,0 à 29,1 mm
vp6210 F=2,4 à 2,6, f= 18,6 à 22,7 mm
LampeLampe de 200 W
Données électriques
AlimentationCA 100 ~ 240 V, 3,5 A, 50/60 Hz (Automatique)
Consommation électrique 265 W (max.)
Données mécaniques
Dimensions311mm x 90 mm x 215 mm (l x H x P)
Poids2,8 kg
Terminal d’entrée
Entrée ordinateur
Entrée VGAD-Sub à 15 broches (femelle)
Entrée de signal vidéo
S-VidéoPort mini DIN à 4 broches x1
Vidéo compositePrise RCA x1
Entrée de signal TVHDD-Sub <--> prises RCA YP
Entrée de signal audio
Entrée audioPort stéréo mini-prise
Sortie
Connecteur USB pour
souris
Haut-parleur 1 watt x1
Série A/B x1
Environnement
Fonctionnement
Température
Humidité80 % d'humidité relative maximum, sans condensation
Altitude
Stockage
Température
Humidité80 % d'humidité relative maximum, sans condensation
Altitudejusqu'à 12 000 m
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée composantes-YP
Format du signalFréquence
Fréquence verticale (Hz)
bPr
horizontale (kHz)
480i(525i) à 60 Hz15,7359,94
480p(525p) à 60 Hz31,4759,94
576i(625i) à 50 Hz15,6350,00
576p(625p) à 50 Hz31,2550,00
720p(750p) à 60 Hz45,0060,00
720p(750p) à 50 Hz37,5050,00
1080i(1125i) à 60 Hz33,7560,00
1080i(1125i) à 50 Hz28,1350,00
Fréquences de fonctionnement pour les entrées vidéo composite et
S-Vidéo
Fréquence
Mode vidéo
horizontale
(kHz)
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence de
la sousporteuse
couleur (MHz)
8. Caractéristiques techniques37
9. Dimensions
90
215
311
Unité : mm
9. Dimensions38
10. Déclarations de réglementation
Consignes de sécurité
Mesures de sécurité
•Pour éviter tout risque de blessure aux yeux, ne regardez pas directement la
lentille du projecteur lorsque la lampe est allumée. N'orientez pas le rayon
laser vers les yeux d'autres personnes.
•Pour éviter tout risque d'électrocution, n'exposez p as le projecteur à la pluie ou
à l'humidité. N'ouvrez le projecteur que conformément aux instructions
contenues dans ce manuel.
•Laisser refroidir le projecteur avant de retirer le couvercle de la lampe et de
toucher les composants internes conformément aux instructions contenues
dans ce manuel.
•Ne placez pas de papier, de matière plastique ou de source inflammable à
moins de 0,5 mètre du projecteur et de ses orifices de ventilation.
•Utilisez exclusivement un cordon d'alimentation homologué pour la tension
indiquée sur l'étiquette du produit. Ne surchargez pas les prises ou les
rallonges.
Sécurité relative aux voyants DEL
Les ports à infrarouge situés sur le projecteur numérique et sur la télécommande
sont classés comme DEL (diodes électroluminescentes) de classe 1 selon la
norme internationale IEC 825-1 (EN60825-1). Ces éléments ne sont pas
considérés comme dangereux, mais les précautions suivantes sont
recommandées :
•Si une intervention est requise, adressez-vous à un centre de services HP
agréé.
•N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil.
•Évitez tout contact oculaire direct ave c le rayon infrarouge du voyant DEL.
N'oubliez pas qu'il s'agit d'un rayon invisible.
•N'essayez pas d'examiner le rayon infrarouge du voy ant DEL avec un a ppareil
optique.
Sécurité relative au mercure
Avertissement : la lampe de ce projecteur numérique contient du mercure en faible
quantité. Si la lampe éclate, veillez à aérer convenablement la pièce dans laquelle
l'incident s'est produit. La mise au rebut de cette lampe doit être conforme à la
réglementation locale en matière d'e nvironnement. Pour toute i nformation relative à
l'élimination ou au recyclage, veuillez prendre cont ac t ave c les autori té s loc ales ou
avec l'organisation Electronic Industries Alliance (www.eiae.org).
Informations de conformité
Cette section contient des informations relati ves à la co nformité de vot re projecteu r
numérique avec les réglementations de certains pays. Toute modification apportée
au projecteur non expressément approuvée p ar Hewlett-Packard risq ue d'entraîner
l'annulation du droit d'utiliser cet appareil dans ces pays.
10. Déclarations de réglementation39
États-Unis
Ce projecteur numérique a été testé et jugé conforme aux limites définies pour un
dispositif numérique de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation
FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre le
brouillage nuisible dans une installation résidentielle.
Ce projecteur numérique génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas inst allé et u tilisé conformément aux instructi ons du manuel,
cet appareil peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certaines installations.
Si ce projecteur provoque effectivement des interférences préjudiciables à la
réception radio ou télévision (ce que vous pouvez déterminer en débranchant
l'appareil), vous pouvez tenter d'y remédier par les mesures suivantes:
•Réorientez ou changez l'emplacement de l'antenne de réception.
•Changez l'emplacement du projecteur numérique par rapport au récepteur.
•Branchez le cordon d'alimentation du projecteur sur une autre prise de courant.
Connexion à des périphériques. Pour garantir une connexion conforme à la
réglementation FCC, utilisez des câbles correctement bl indés avec cet appareil.
Pour plus d'informations, consultez votre revendeur, un technicien radio-télévision
expérimenté ou bien le livret suivant, édité par la FCC (Federal Communications
Commission) : « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. »
Ce livret est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington,
DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4. Lors de la première impression du
présent manuel, le numéro de téléphone était (202)512-1800.
Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Japon
Corée
International
REMARQUE : à des fins d'identification, un numéro de modèle réglementaire est
affecté à ce produit. Ce numéro figure dans la déclaration ci-dessous. Il diffère du
nom commercial et de la référence du produit.
10. Déclarations de réglementation40
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Conformément au guide ISO/IEC 22 et à la norme EN 45014
Nom du fabricant : Hewlett Packard Company
Adresse du fabricant : Hewlett Packard Company
Digital Projection & Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Déclare que le(s) produit(s) :
Nom du produit : Projecteur numérique HP
Référence(s) :vp6210, vp6220
Modèle réglementaire : CRVSB-04CI
Est conforme aux caractéristiques techniques suivantes :
Sécurité : IEC 60950:1999 / EN 60950:2000
GB4943-1995
CEM :EN 55022: 1998 +A1. +A2 Class B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998 +A1, +A2
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:A1:2001
GB9254-1998
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4:1992
AS/NZS 3548:1995 Rules and Regulations of Class B
Informations complémentaires :
Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes, comme
l'atteste la marque CE :
-Directive basse tension : 73/23/CEE
-Directive CEM : 89/336/CEE
[1] Ce produit a fait l'objet de tests dans une configu ration typique avec des
périphériques PC Hewlett Packard.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas
provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter les éventuelles
interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de dérégler son
fonctionnement.
Corvallis, Oregon, 1 octobre 2004
Corvallis, OR 97330-4239
Contact européen pour les sujets relatif s à la réglementation uniquement :
Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034
Boeblingen, Allemagne. (Fax : +49-7031-143143).