HP VP6220 User Manual [fr]

HP vp6200
Projecteur numérique
Manuel de l'utilisateur
Avis
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être
modifiées sans notification préalable. Les garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément du présent document ne peut être considéré comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs techniques ou éditoriales ni des omissions que pourrait comporter ce document. Toute reproduction, adaptation ou traduction du présent document est strictement interdite sans l'autorisation préalable écrite de HP, à l'exception des cas prévus par les lois sur les droits d'auteur.
Transactions clients en Australie et au Royaume-Uni : les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas aux transactions clients en Australi e et au Royaume-Uni et ne modifient en aucune façon les droits accordé s par la loi au consommateur.
Hewlett-Packard Company Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330 Première édition Août 2004

Table des matières

1. Consignes de sécurité................................... 5
2. Introduction ................................................... 7
Caractéristiques du projecteur ................................. 7
Contenu de l'emballage ........................................... 8
Accessoires ............................................................. 9
Projecteur vu de l'extérieur ...................................... 9
Face avant/supérieure ....................................................................9
Face arrière ....................................................................................9
Panneau de connexions ...............................................................10
Commandes et fonctions ....................................... 11
Projecteur ..................................................................................... 11
Télécommande .............................................................................12
Position de la télécommande .......................................................13
Remplacement de la pile de la télécommande ............................. 13
3. Installation................................................... 14
Choix de l'emplacement ........................................ 14
Réglage de la hauteur ........................................... 15
Taille de l'écran ..................................................... 15
4. Raccordement............................................. 17
Connexion à un ordinateur portable ou un PC ...... 17
Connexion de périphériques vidéo composantes .. 17
Connexion de périphériques S-Vidéo .................... 18
Connexion de périphériques vidéo composite ....... 18
Connexion à un périphérique d'affichage .............. 19
5. Fonctionnement .......................................... 20
Démarrage ............................................................. 20
Mise hors tension .................................................. 21
Sélection de la source ........................................... 21
Correction trapézoïdale ......................................... 22
Réglage de la synchronisation automatique .......... 23
Masquage de l'image ............................................ 23
Zoom / Mise au point ............................................. 23
Mode Image ........................................................... 24
Diaporama ............................................................. 24
Table des matières 3
Fonctionnement des menus ..................................25
Utilisation des menus ...................................................................25
1. Menu Image .............................................................................26
2. Menu Paramètres image avancés ............................................27
3. Menu Configuration ..................................................................28
4. Menu Paramètres avancés ...................................................... 29
5. Menu Informations ....................................................................30
6. Maintenance................................................ 31
Entretien du projecteur .......................................... 31
Nettoyage de la lentille .................................................................31
Nettoyage du boîtier du projecteur ...............................................31
Entreposage du projecteur ...................................................... ... ..31
Transport du projecteur ................................................................31
Informations relatives à la lampe ...........................32
Messages d'avertissement ...........................................................32
Remplacement de la lampe ..........................................................32
Voyants ..................................................................34
Voyant d'alimentation ............................... ... .................................34
Voyant de la lampe .......................................................................34
Voyant de la température ............................................................. 34
Mise à jour micrologicielle ...................................... 34
7. Dépannage.................................................. 35
8. Caractéristiques techniques........................ 36
Caractéristiques techniques du projecteur ............ 36
Chronogramme ......................................................37
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC ......................... 37
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée
composantes-YPbPr ................................................................... 37
Fréquences de fonctionnement pour les entrées vidéo
composite et S-Vidéo ...................................................................37
9. Dimensions ................................................. 38
10. Déclarations de réglementation ................ 39
Consignes de sécurité ........................................... 39
Mesures de sécurité .....................................................................39
Sécurité relative aux voyants DEL ...............................................39
Sécurité relative au mercure ........................................................39
Informations de conformité .................................... 39
États-Unis .....................................................................................40
Canada .........................................................................................40
Japon ............................................................................................40
Corée ............................................................................................40
International ..................................................................................40
Table des matières4

1. Consignes de sécurité

Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation sans danger , i l importe que vous suivie z les instructio ns du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Avertissement
Pour éviter tout risque d'électroc ution, n'ouvrez en aucun cas le boîtier . Il ne contient pas de pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez ce document pour toute consultation ultérieu re.
Ne regardez pas directement la lentille de project io n lo rsq u e l'a ppareil est en cours d'utilisation : l'intensité du faisceau lumineux risque de provoquer des lésions oculaires.
Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.
N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni de retirer le couvercle de la lentille lorsque la lampe du projecteur est allumée.
Dans certains pays, la te nsion d'ali mentat ion N'EST PAS st able. Ce pro jecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une ten sion située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10volts. Dans les zones où l'alimentation
secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
La lampe devient extrêmement chaude lorsque l'appareil est en marche. Attendez que le projecteur refroidisse pendant environ 45minutes avant de retirer le dispositif d'éclairage en vue d'un remplacement.
N'utilisez pas les lampes au-delà de leur durée de vie prévue. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement .
Ne remettez jamais en place le dispositif d'éclairage ou aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.
Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.
Pour éviter tout risque de choc électri que, ne démo ntez p as cet app areil . Po ur tout entretien ou toute réparation, confiez l’app areil à un technicie n qualifié. Un mauvais montage peut entraîner un dysfonctionnement du projecteur ou un choc électrique lors d'une utilisation ultérieure.
Cet appareil permet l'affichage d' images à l'envers via la projection par montage au plafond. Installez l'appareil à l'aide du kit de montage au plafond HP L1704A et assurez-vous qu'il est fixé correctement.
1. Consignes de sécurité 5
N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas l'appareil sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas l'appareil avec un chiffon ou tout autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe de l'appareil qui risque alors d'être endommagé.
Ne placez l'appareil dans aucun des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'image.
- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 35 °C.
Placez toujours l'appareil sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.
Ne posez pas l'appareil sur le flanc. Il ris q ue de ba s c ul e r et de bl e ss e r quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.
Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y pl acez aucun obje t. Une cha rge trop élevée risque non seulement d'endommager l'appareil, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.
Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez HP pour une réparation.
1. Consignes de sécurité6

2. Introduction

Caractéristiques du projecteur

D'une convivialité sans pareille, ce projecteur hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes :
Appareil portable ultracompact
Zoom manuel de haute qualité
Réglage automatique actionné par une simple touche, permettant d’optimiser la qualité de l'image
Correction trapézoïdale numérique pour redonner aux images déformées un aspect normal
Commande de réglage de l'équilibrage des couleurs pour l'affichage des données/vidéo
Lampe de projection à luminosité très élevée
Capacité d'affichage de 16,7 millions de couleurs
Choix entre le mode normal et le mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie
Fonction AV performante
Compatibilité TVHD
Remarque : la luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage environnant et les réglages de contraste/luminosité.
2. Introduction 7

Contenu de l'emballage

Le projecteur est livré avec les câbles requis pour une connexion à un PC. Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez que tous les éléments mentionnés ci-dessous figurent dans l'emballage. Si l'un de ces élément s fait défaut, contactez votre revendeur.
Projecteur
Télécommande
Retirez la languette avant d'utiliser la télécommande.
Garantie et
assistance
Cordon
d’alimentation
Guide d'installation
rapide
Câble VGA Câble USB
CD du Manuel de
l'utilisateur
2. Introduction8

Accessoires

Enrichissez vos présentations à l'aide des accessoires HP pour votre proj ecteur. Vous pouvez vous procure r les accessoires sur le site W eb www.hp.com ou auprès de votre revendeur.
Le kit de montage au plafond HP vous permet une installation simple et discrète de votre projecteur.
Les écrans mobiles HP sont dotés de poignées intégrées pour une grande facilité de transport et d'installation.
Grâce à la télécommande de marque, vous contrôlez chaque aspect de votre présentation.
Les différents câbles d'alimentation HP vous permettent de brancher votre projecteur dans nombre de régions du monde.
Vous disposez de câbles HP pour brancher un appareil audio ou vidéo.
Une lampe de rechange HP est également fournie.

Projecteur vu de l'extérieur

Face avant/supérieure

Tableau de commande (Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 11.)
Molettes de mise au
Grille de ventilation
point et de zoom
Pied de réglage avant
Pied de réglage avant

Face arrière

Panneau de connexions (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 10.)
Capteur infrarouge avant
Lentille de projection
Couvercle de la lentille
Verrou Kensington Pied de réglage arrière
2. Introduction 9

Panneau de connexions

Reportez-vous à la page 17 pour plus d'informations sur le raccordement à d'autres appareils.
Capteur infrarouge
Sortie VGA
Entrée VGA (PC/YPbPr/YCbCr)
Sortie USB
Entrée Audio
Entrée S-Vidéo
Entrée vidéo composite
Prise d'alimentation
2. Introduction10

Commandes et fonctions

Projecteur

6 7
5
4
3
2
1
8
9
10
11
12
1. Bouton Hide (Reportez-vous à la page 23 pour plus d'informations.)
Permet de masquer l'affichage.
2. Bouton Source (Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations.)
Permet de passer à la source d'entrée suivante. Entrées possibles : VGA, vidéo composite et S-Vidéo.
3. V oyant d'avertissement de surchauffe (Reportez-vous à la page 34 pour plus d'informations.)
S'allume lorsque la température interne est trop élevée.
4. V oyant de la lampe (Reportez-vous à la page 32 pour plus d'informations.)
S'allume en cas de problème lié à la lampe.
5. Boutons trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
6. Molette de mise au point
Permet d'ajuster la mise au point de l'image.
7. Molette de zoom
Permet de régler la taille de l'image.
8. Bouton d'alimentation (Reportez-vous aux pages 20 et 21 pour plus d'informations.)
Permet d'allumer et d'éteindre le projecteur.
9. Bouton Menu et flèches (Reportez-vous à la page 25 pour plus d'informations.)
Permet de modifier les paramètres du projecteur à l'aide du menu à l'écran.
10. Bouton Auto sync (Reportez-vous à la page 23 pour plus d'informations.)
Permet de synchroniser le projecteur avec un signal d'entrée PC.
11. Bouton du mode Image (Repor te z- vous à la page 24 pour plus d'informations.)
Permet un réglage optimal de l'image pour différents types d'entrée.
12. Boutons trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
2. Introduction 11

Télécommande

56 4
7
3
8
2
9
1
1. Bouton trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
2. Bouton Menu et flèches (Reportez-vous à la page 25 pour plus d'informations.)
Permet de modifier les paramètres du projecteur à l'aide du menu à l'écran.
3. Bouton trapèze (Reportez-vous à la page 22 pour plus d'informations.)
Permettent de régler l'image de manière à corriger l'inclinaison des contours.
4. Boutons de page précédente et page suivante (Reportez-vous à la page
24 pour plus d'informations.)
Permet de faire défiler les pages d'un PC connecté.
5. Bouton Hide (Reportez-vous à la page 23 pour plus d'informations.)
Permet de masquer l'affichage.
6. Bouton du mode Image (Reportez-vous à la page 24 pour plus d'informations.)
Permet un réglage optimal de l'image pour différents types d'entrée.
7. Bouton Auto sync (Reportez-vous à la page 23 pour plus d'informations.)
Permet de synchroniser le projecteur avec un signal d'entrée PC.
8. Bouton Source (Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations.)
Permet de passer à la source d'entrée suivante. Entrées possibles : VGA, vidéo composite et S-Vidéo.
9. Bouton d'alimentation (Reportez-vous aux pages 20 et 21 pour plus d'informations.)
Permet d'allumer et d'éteindre le projecteur.
2. Introduction12

Position de la télécommande

Les capteurs infrarouges de la télécommande se trouvent à l'av ant et à l'arrière du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle de 30 degrés par rapport à l'écran de projection ou au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la t élécommande et le capteur infrarouge ne doit pas dépasser 6 mètres.
6m
Remarques concernant le fonctionnement de la télécommande Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé
entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.

Remplacement de la pile de la télécommande

1. À l'aide d'un stylo à bille, poussez le loquet vers le centre et retirez le logement de la pile.
2. Enlevez la pile usagée.
1
2
3. Insérez une nouvelle pile dans le logement.
4. Replacez le logement dans la télécommande.
N'exposez pas la télécommande à des températures élevées ni à un taux d'humidité excessif. Le remplacement incorrect de la pile peut provoquer une explosion. Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez au rebut la pile usagée conformément aux instructions du fabricant.
2. Introduction 13

3. Installation

Choix de l'emplacement

Votre projecteur est conçu po ur être installé selon les quat re configurations décrites ci-dessous. Vo us choisi rez la conf igurati on en fon ction de la disposit ion de la pièce ou de vos préférences.
I. Sol avant II. Plafond avant
III. Sol arrière IV. Plafond arrière
Pour plus d'informations sur les quatre configurations, reportez-vous à la page 29. Si vous placez le projecteur au-dessus ou au-dessous de l'écran, vous devrez le
diriger vers le bas ou vers le haut pour centrer l'image à l'écran, ce qui peut entraîner une déformation de l'image. Pour la corriger, utilisez la fonction de correction trapézoïdale. Vous trouverez plus d'informations sur la fonction de correction trapézoïdale à la page 22.
3. Installation14

Réglage de la hauteur

Le projecteur est pourvu d'un pied de réglage à dégagement rapide et de 2 pieds de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l'image et l'angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit :
1. Soulevez le projecteur et appuyez sur le bouton pour dégager le pied de réglage. Ce dernier adopte alors sa position de verrouillage. Il peut relever le projecteur de 15 degrés maximum.
2. Dévissez les pieds de réglage arrière pour ajuster l'angle horizontal.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour rentrer le pied de réglage.
Si le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran, l'image projetée présentera une déformation trapézoïdale. Pour corriger ce problème, réglez la valeur du paramètre Distorsion d'image dans le menu Image via le tableau de commande du projecteur ou la télécommande.

Taille de l'écran

Placez le projecteur à la distance requise par rapport à l'écran selon la dimension de l'image que vous souhaitez obtenir (voir le tableau à la page suivante).
Z
o
o
m
m
a
x
i
m
u
Z
o
o
m
m
m
i
n
i
m
u
m
n
o
i
t
c
e
Molette de
j
o
r
p
mise au point
e
d
e
c
n
a
t
s
i
D
Zoom min.
Zoom max.
3. Installation 15
Tailles d'affichage (rapport largeur/hauteur 4:3)
Distance p/r à l'écran
pieds pouces pieds pouces pieds pouces mètres cm mètres cm mètres cm
4 48 2,49 29,9 3,05 36,6 1 7 0,62 62,2 0,76 76,2 6 72 3,73 44,8 4,57 54,9 1,5 150 0,93 93,3 1,14 114,3
8 96 4,98 59,7 6,10 73,2 2 2 1,24 124,5 1,52 152,4 10 120 6,22 74,7 7,62 91,4 2,5 250 1,56 155,6 1,91 190,5 12 144 7,47 89,6 9,14 109,7 3 300 1,87 186,7 2,29 228,6 14 168 8,71 104,5 10,67 128 3,5 350 2,18 217,8 2,67 266,7 16 192 9,96 119,5 12,19 146,3 4 400 2,49 248,9 3,05 304,8 18 216 11,20 134,4 13,72 164,6 4,5 450 2,80 280 3,43 342,9 20 240 12,45 149,4 15,24 182,9 5 500 3,11 311,2 3,81 381 22 264 13,69 164,3 16,76 201,2 5,5 550 3,42 342,3 4,19 419,1 24 288 14,94 179,2 18,29 219,5 6 600 3,73 373,4 4,57 457,2 26 312 16,18 194,2 19,81 237,7 6,5 650 4,04 404,5 4,95 495,3 28 336 17,42 209,1 21,34 256 7 700 4,36 435,6 5,33 533,4 30 360 18,67 224 22,86 274,3 7,5 750 4,67 466,7 5,72 571,5 32 384 19,91 239 24,38 292,6 8 800 4,98 497,8 6,10 609,6
Diagonale Distance p/r à Zoom minimum
Zoom maximum
l'écran
Diagonale Zoom minimum
Zoom maximum
Tailles d'affichage (rapport largeur/hauteur 16:9)
Distance p/r à l'écran
pieds pouces pieds pouces pieds pouces mètres cm mètres cm mètres cm
4 48 2,29 27,5 2,80 33,6 1 7 0,57 57,4 0,70 70
6 72 3,44 41,3 4,20 50,4 1,5 150 0,86 86,0 1,05 105,0
8 96 4,59 55,1 5,60 67,2 2 2 1,15 114,7 1,40 140,0 10 120 5,74 68,8 7,00 84,0 2,5 250 1,43 143,4 1,75 179,4 12 144 6,88 82,6 8,40 100,8 3 300 1,72 172,1 2,10 209,9 14 168 8,03 96,4 9,80 117,6 3,5 350 2,01 200,8 2,45 244,9 16 192 9,18 110,1 11,20 134,4 4 400 2,29 229,4 2,80 279,9 18 216 10,32 123,9 12,60 151,2 4,5 450 2,58 258,1 3,15 314,9 20 240 11,47 137,7 14,00 167,9 5 500 2,87 286,8 3,50 349,9 22 264 12,62 151,4 15,39 184,7 5,5 550 3,15 315,5 3,85 384,9 24 288 13,77 165,2 16,79 201,5 6 600 3,44 344,1 4,20 419,9 26 312 14,91 179,0 18,19 218,3 6,5 650 3,37 372,8 4,55 454,9 28 336 16,06 192,7 19,59 235,1 7 700 4,02 401,5 4,90 489,8 30 360 17,21 206,5 20,99 251,9 7,5 750 4,30 430,2 5,25 524,8 32 384 18,35 220,3 22,39 268,7 8 800 4,59 458,9 5,60 559,8
Diagonale Distance p/r à Zoom minimum
Zoom maximum
l'écran
Diagonale Zoom minimum
Zoom maximum
Une tolérance de 3 % à 5 % s'applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques.
3. Installation16

4. Raccordement

Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit :
1. Mettez préalablement tous les appareils ho rs tension.
2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, seuls certaines câbles sont fournis avec le projecteur (voir page 8). Vous pouvez vous procurer les autres câbles auprès de HP ou de magasins spécialisés en électronique.

Connexion à un ordinateur portable ou un PC

Câble USB
Câble audio
Câble VGA

Connexion de périphériques vidéo composantes

Câble audio
Câble vidéo composantes
Équipement AV
Le projecteur prend en charge plusieurs modes d'affichage de télévision haute définition (TVHD). Parmi ces sources figurent les suivantes :
Lecteur VHS numérique (D-VHS) Lecteur DVD
Récepteur TVHD pour antenne parabolique
La plupart de ces sources fournissent une sortie vidéo analogique, une sortie VGA standard ou un format YP
Le projecteur prend en charge le transfert de données TVHD via un connecteur vidéo composantes. Utilisez un câble vidéo composantes (disponible en option) pour afficher ces images.
Les standards suivants sont pris en charge par la fonction TVHD :
480i 480p
576i 576p
720p (50/60 Hz) 1080i (50/60 Hz)
YPbPr
bPr (par défaut).
VGA
Tuner TV numérique
4. Raccordement 17

Connexion de périphériques S-Vidéo

Câble audio
Câble S-Vidéo

Connexion de périphériques vidéo composite

Câble audio
Câble vidéo composite
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas à la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez si cette dernière est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également si les câbles de signal sont bien connectés.
4. Raccordement18

Connexion à un périphérique d'affichage

Si vous souhaitez visualiser votre présentation sur un moniteur en plus de l'écran, vous pouvez connecter la sortie de signal VGA du projecteur à un mo niteur externe à l'aide d'un câble VGA.
Câble VGA
4. Raccordement 19

5. Fonctionnement

Démarrage

1. Mettez tous les appareils connectés sous tension.
2. Branchez le cordon d'alimentation sur le projecteur et sur une prise murale.
3. Allumez l'interrupteur de la prise murale (le cas échéant).
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande ou du projecteur pour allumer l'appareil. Le voyant alimentation clignote pendant le préchauffage, puis cesse de clignoter.
5. Le projecteur recherche les ports d'entrée du signal. Un message indiquant les ports en cours de recherche s'affiche à l'écran.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Source du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée à afficher. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 21.
Si la fréquence ou la résolution du signal d'entrée se situe en dehors de limites acceptées par le projecteur, le message «Hors limites » s'affiche sur un écran vierge.
5. Fonctionnement20

Mise hors tension

1. Appuyez sur le bouton d'alimentation du projecteur ou de la télécommande. Le voyant d'alimentation clignote et la lampe s'éteint. Le ventilateur continue à tourner pendant environ 2 minutes pour refroidir le projecteur.
Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n'est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant la mise hors tension du projecteur ni pendant les 2 minutes de la phase de refroidissement. Si le projecteur n'a pas été éteint correctement et que vous le redémarrez peu de temps après, il se peut que le ventilateur tourne pendant quelques minutes pour le refroidir. À l'arrêt du ventilateur, appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour mettre le projecteur sous tension.

Sélection de la source

Pour sélectionner les sources d'entrée en alternance, appuyez sur le bouton Source du tableau de commande du projecteur ou de la télécommande. La recherche de signaux d'entrée par le projecteur peut prendre quelques secondes. La source sélectionnée est indiquée dans le coin inférieur droit de l'écran pendant 3 secondes. Pour une recherche rapide, vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur le bouton jusqu'à l'affichage du signal voulu.
5. Fonctionnement 21

Correction trapézoïdale

Une distorsion trapézoïdale a lieu lorsque le bas ou le haut d'une image projetée est sensiblement élargi. C'est le cas lorsque le projecteur n'est pas perpendic ulaire à l'écran.
Après avoir réglé la hauteur du projecteur, choisissez l'une des solutions suivantes pour remédier au problème :
Appuyez sur le bouton trapèze haut ou bas
du projecteur ou de la télécommande pour afficher la barre d'état Distorsion d'image. Ensuite, appuyez sur le
bouton trapèze haut pour corriger la distorsion en haut de l'image ou ap puyez sur le bouton trapèze
bas pour corriger la distorsion au bas de l'image.
Appuyez sur le bouton Menu du projecteur ou de la télécommande. Sélectionnez
, Image > Distorsion d'image , puis réglez les v aleurs en
appuyant sur la flèche gauche ou droite .
0
0
5. Fonctionnement22
-6
+6

Réglage de la synchronisation automatique

Dans certaines cas, lorsque le projecteur affiche ce qui figure sur votre PC, il se peut que les contours de l'image soient déformés. Pour corriger cette distorsion, appuyez sur le bouton Auto sync du projecteur ou de la télécommande. En 3 secondes, le projecteur règle les valeurs de fréquence et de recherche afin de fournir une qualité d'image optimale.
Les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin inférieur droit de l'écran pendant 3 secondes.
Pendant que la fonction de synchronisation automatique procède aux réglages, l'écran reste vierge.

Masquage de l'image

Pour attirer l'attention du public sur le présentateur , vous pouvez uti liser le bouton Hide pour masquer l'image à l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton Hide pour restaurer l'image. Lorsque cette fonction est activée et que le signal audio est connecté, le son en arrière-plan est audible.
Si l'image reste masquée pendant une période prolongée, le projecteur s'éteint automatiquement. Pour définir le délai d'arrêt, appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Paramètres avancés > Délai mise hors tens.
Zoom / Mise au point
Ajustez la taille de l'image projetée à votre convenance à l'aide de la molette de zoom. Ensuite, réglez la mise au point de l'image à l'aide de la molette correspondante. Reportez-vous au tableau des tailles d'af fichage, pag e 16.
Molette de mise au point
Zoom arrière
Zoom avant
5. Fonctionnement 23

Mode Image

Appuyez sur le bouton du mode image du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. Vous avez le choix entre plusieurs modes de fonctionnement, sur la base du type de signal.
Entrée de signal PC
Graphique Vif Vidéo Économie
Entrée de signal YPbPr / S-Vidéo / vidéo composite
Jeux Vidéo Film Économie
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 26.

Diaporama

Vous pouvez naviguer dans votre présentation Power Point à l'aide des boutons de
Vous devez connecter votre projecteur à un PC ou à un ordinateur portable à l'aide d'un câble USB avant d'utiliser cette fonction.
page précédente et page suivante de la télécommande.
5. Fonctionnement24

Fonctionnement des menus

Utilisation des menus

Le projecteur offre une fonction d'aff ichage des menus à l'écran permettant d'effectuer différents réglages et paramétrages.
L'exemple suivant illustre le réglage du paramètre de distorsion d'image.
1. Appuyez sur le bouton Menu du projecteur ou de la télécommande pour ouvrir le menu à l'écran.
2. Appuyez sur la flèche gauche ou droite du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner le menu Image.
3. Appuyez sur la flèche haut ou bas du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner Distorsion d'image.
4. Réglez les valeurs de distorsion d'image à l'aide de
la flèche gauche ou droite du projecteur ou de
la télécommande.
5. Appuyez sur le bouton Menu du projecteur ou de la télécommande pour garder et enregistrer le réglage.
5. Fonctionnement 25

1. Menu Image

Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certains ports d'entrée sont utilisés. Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran.
FONCTION DESCRIPTION
Le mode Image vous permet d'optimiser le réglage de l'image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter.
Entrée de signal PC
1. Mode Graphique : il est conçu pour les présentations ; il offre une plus grande luminosité.
2. Mode Vif : il convient parfaitement aux jeux ; il présente un équilibre optimal entre la saturation et la luminosité des couleurs.
3. Mode Vidéo : il est idéal pour projeter des films en conservant leurs couleurs naturelles.
4. Mode Économie : il diminue le bruit de l'appareil et réduit
Mode Image
Distorsion d'image
Luminosité
sa consommation de 20 %. Un rendement lumineux plus faible augmente également la durée de vie de la lampe.
Entrée de signal YPbPr / S-Vidéo / vidéo composite
1. Mode Jeux : il est idéal pour les jeux vidéo dans une pièce lumineuse.
2. Mode Vidéo : il est conçu pour projeter des films avec une température de couleurs plus élevée.
3. Mode Film : il est conçu pour projeter des films avec une température de couleurs plus basse.
4. Mode Économie : il diminue le bruit de l'appareil et réduit sa consommation de 20 %. Un rendement lumineux plus faible augmente également la durée de vie de la lampe.
Permet de corriger la déformation trapézoïdale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 22.
Permet de régler la luminosité de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l'image est sombre. Réglez cette commande pour que les zones noires de l'image restent noires mais que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.
Contraste
5. Fonctionnement26
-30
50
+70
Permet d'ajuster la gradation entre les zones sombres et claires de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est contrastée.
-30
50
+70
Saturation
Teinte
Augmente ou diminue l'intensité des couleurs de l'image. Permet de régler la teinte des couleurs de l'image. Plus la valeur
est élevée, plus l'image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l'image tire vers le ve rt.

2. Menu Paramètres image avancés

Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certains ports d'entrée sont utilisés. Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran.
FONCTION DESCRIPTION
Rapport de l'image
Entrée Grand écran
Décalage
Définit la taille optimale de l'image par rapport à l'écran.
1. Remplissage 2. Ajustement Recherche l'éventuel périphérique d'entrée Grand écran (16:9)
utilisé.
1. Non 2. Oui Permet de régler la
position horizontale de l'image projetée.
horizontal
Permet de régler la position verticale de l'image.
Décalage vertical
-30 +30
Recherche
Fréquence Netteté
-30
Permet d'ajuster la phase de l'horloge pour réduire la déformation de l'image.
Permet de régler la largeur horizontale de l'image. Permet d'ajuster l'image pour qu'elle s'affiche de fa çon plus nette
ou plus floue.
5. Fonctionnement 27
+30

3. Menu Configuration

FONCTION DESCRIPTION
Permet de couper et de rétablir le son.
Son activé
Muet
Permet de régler le volume.
Volume
Son
Délai d'attente de l'écran
Réinit. tous paramètres
Température des couleurs
Détermine le temps d'attente avant la désactivation de l'affichage OSD lorsque vous n'actionnez aucun bouton. Cette durée es t comprise entre 5 et 100 secondes.
Rétablit les paramètres d'usine.
Permet d'ajuster l'apparence de blanc.
1. Froide : le blanc de l'image tire vers le bleu.
2. Neutre : préserve la couleur normale des blancs.
3. Chaude : le blanc de l'image tire vers le rouge.
5. Fonctionnement28

4. Menu Paramètres avancés

FONCTION DESCRIPTION
Vous pouvez inst aller le projecteur au plaf ond, derrière un écran ou encore l'associer à un ou plusieurs miroirs.
Sol avant : sélectionnez ce paramètre si le projecteur est placé au sol et si les images sont projetées face au public. Il s'agit du paramètre le plus courant.
Plafond avant : sélectionnez ce paramètre si le projecteur est suspendu au plafond et si les images sont projetées face
Position du projecteur
au public.
Sol arrière : sélectionnez ce paramètre si le projecteur est placé à hauteur du sol et derrière l'écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.
Plafond arrière : sélectionnez ce paramètre si le projecteur est suspendu au plafond et placé derrière l'écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.
Délai mise hors tens.
Rechercher signal
Langue Mot de passe Changer MP
Détermine le temps d'attente avant l'arrêt automatique du projecteur lorsque l'image est masquée.
Détermine si le projecteur détecte automatiquement les signaux d'entrée. Lorsque cette fonction est activée, le projecteur recherche les signaux d'entrée dans l'ordre suivant : VGA/YPbPr -­> vidéo composite --> S-Vidéo jusqu'à ce qu'il capte un signal. Si elle n'est pas activée, le projecteur sélectionne le dernier signal d'entrée.
Permet de définir la langue des menus à l'écran. Permet de définir un mot de passe pour la mise sous tension du
projecteur. Permet de définir ou de modifier le mot de passe actuel .
5. Fonctionnement 29

5. Menu Informations

Ce menu vous indique l'état de fonctionnement actuel du projecteur.
5. Fonctionnement30

6. Maintenance

Entretien du projecteur

Votre projecteur ne néce ssite que peu d'entretien. Veillez à sa propreté pour obtenir les meilleures performances.
La lampe est la seule partie de v otre proj ect eur que v ous pouv ez ret irer. Contactez votre revendeur si d'autres pièces doivent être remplacées.

Nettoyage de la lentille

Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière. Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit
nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface.
N'utilisez jamais de matériaux abrasifs.

Nettoyage du boîtier du projecteur

Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux.Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux et utilisez un détergent
classique. Ensuite, frottez le boîtier.
À éviter : cire, alcool, benzène, di ssolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.

Entreposage du projecteur

Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez sui vre les instructions ci-dessous.
Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement de stockage sont
conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Reportez-vous à la page 36 du manuel.
Rentrez les pieds de réglage.Retirez les piles de la télécommande.Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.

Transport du projecteur

Pour le transport du projecteur , il est reco mmandé d'utiliser l'emballage d'orig ine ou un emballage équivalent.
6. Maintenance 31

Informations relatives à la lampe

Messages d'avertissement

Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu'un message conseillant de remplacer la lampe s'affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L'utilisation d'une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire l'éclatement de la lampe.
Pour plus d'informations sur le voyant de la lampe, reportez-vous à la page 34.
Lorsque la lampe est trop chaude, le voyant de la lampe et le voyant d'avertissement de surchauffe s'allument. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le voyant de la lampe ou de la température reste allumé à la mise sous tension du projecteur, consultez votre revendeur.
Les messages d'avertissement suivants s'affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe.
Message État
La lampe a fonctionné pendant une
La lampe est presque usée.
Achetez une lampe de rechange.
Durée de vie de la lampe terminée.
Installez une nouvelle lampe.
Puis gardez [V] enfoncé pour
réinit. heures lampe.

Remplacement de la lampe

Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe.
Pour réduire le risque de brûlures graves, ne remplacez la lampe qu’après avoir attendu pendant au moins 45 minutes que le projecteur se soit refroidi.
En cas de bris du panneau vitré de la lampe, retir ez les débr is de ve rr e avec préc aution a fin de limiter le risque de blessures aux doigts et de dommages des composants internes.
De même, pour réduire le risque de blessures aux doigts et/ou de diminution de la qualité d’image suite à un contact avec la lentille, évitez de toucher le compartiment vide de la lampe une fois que cette dernière a été retirée.
La lampe contient du mercure en faible quantité. Si la lampe éclate, veillez à aérer convenablement la pièce dans laquelle l'incident s'est produit. La mise au rebut de cette lampe doit être conforme à la réglementation locale en matière d'environnement. Pour toute information relative à l'élimination ou au recyclage, veuillez prendre cont ac t avec le s autori tés locales ou avec l'organisation Electronic Industries Alliance (http://www.eiae.org).
1. Éteignez le projecteur.
2. Lorsque le voyant d'alimentation cesse de clignoter, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3. Retournez le projecteur. Ensuite, desserrez les vis et enlevez le couvercle du compartiment de la lampe. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler.
période prolongée. Vous devriez avoir une lampe de rechange à disposition. Remplacez la lampe pour garantir des performances optimales.
La durée de vie de la lampe a expiré. Le projecteur ne fonctionnera normalement que lorsque la lampe aura été remplacée.
6. Maintenance32
4. Retirez la vis qui fixe la lampe au projecteur. Vous risquez de vous bles ser si la vis n'est pas complètement desserrée. (Nous vous conseillons fortement d'utiliser un tournevis à tête magnétique.)
5. Soulevez la languette jusqu'à ce que celle­ci soit en position verticale, puis tirez-la afin d'extraire doucement la lampe de l'appareil.
Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur.
Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l'écart de tout risque d'éclaboussure d'eau et de toute source inflammable.
N'introduisez en aucun cas la main dans le projecteur après avoir retiré la lampe. Le contact des doigts avec certains composants optiques internes peut entraîner un déséquilibre des couleurs et une déformation de l'image projetée.
6. Installez une nouvelle lampe. Assurez-vous que la languette est correctement en place et resserrez bien la vis.
Une vis mal serrée pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Ne serrez pas la vis excessivement.
7. Replacez le couvercle du compartiment de la lampe, puis resserrez la vis. Ne mettez
pas l'apparei l sous tension lorsque le couvercle du compartiment de la lampe est retiré.
8. Raccordez le projecteur et mettez-le sous tension.
9. Remettez le compteur horaire à zéro. Ne réinitialisez pas cette durée si la
lampe n'a pas été remplacée, cela risquerait de provoquer son endommagement.
i. Appuyez sur la flèche haut du project eur et maintenez-la enfoncée
pendant 5 secondes pour afficher le message de réinitialisation.
ii. Appuyez sur le bouton Auto sync du projecteur ou de l a télécommande
pour remettre le compteur horaire de la lampe à zéro.
iii. Attendez environ 5 secondes pour que l'affichage disparaisse.
6. Maintenance 33

Voyants

Voyant d'alimentation

Éteint Le projecteur est hors tension. Clignotant Le projecteur est en phase de préchauffage ou de refroidissement. Allumé Le projecteur est sous tension et fonctionne normalement.

Voyant de la lampe

Éteint Le projecteur fonctionne normalement. Allumé Il y a un problème lié à la lampe ou la durée de vie de la lampe a
expiré.

Voyant de la température

Éteint Le projecteur fonctionne normalement. Clignotant Les ventilateurs ne tournent pas et le projecteur va s'éteindre.
Allumé La température interne est trop élevée. Le projecteur va s'éteindre.
Contactez HP pour une réparation.
Cela permet le refroidissement du projecteur. Si le problème persist e, appelez HP pour obtenir de l'aide.

Mise à jour micrologicielle

HP met régulièrement à jour les versions micrologicielles du projecteur afin d'en optimiser les performances. La version du micrologiciel se trouve dans le menu Informations à l'écran. Vous trouverez les mises à jour sur le site Web http://www.hp.com/go/proj_firmware.
1. Si votre ordinateur est doté d'un portUSB, il vous suffit de consulter le site Web de mise à jour du projecteur (reportez-vous à l'introduction pour cette rubrique) et de télécharger le dernier fichier de mise à jour via un portUSB.
2. Reliez le port USB du projecteur à celui de votre ordinateur au moyen d'un câble USB.
3. Exécutez le fichier téléchargé en double-cliquant des sus. Suivez les instructions à l'écran.
6. Maintenance34

7. Dépannage

Le projecteur ne s'allume pas.
Cause Solution
Le cordon d'alimentation n'alimente pas l'appareil en électricité.
Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement.
Aucune image ne s'affiche.
Cause Solution
La source vidéo n'est pas sous tension.
Le projecteur n'est pas connecté correctement à la source d'entrée.
Le signal d'entrée n'a pas été sélectionné correctement.
Le couvercle de la lentille n'a pas été retiré.
Image brouillée
Cause Solution
La lentille de projection n'est pas correctement réglée.
Le projecteur et l'écran ne sont pas alignés correctement.
Le couvercle de la lentille n'a pas été retiré.
Insérez le cordon d'alimentation dans la prise CA située à l'arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d'un interrupteur, assurez­vous que celui-ci est allumé.
Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Mettez la source vidéo sous tension. Vérifiez que le câble des signaux est branché
correctement. Sélectionnez le bon signal d'entrée à l'aide du
bouton Source du projecteur ou de la télécommande.
Enlevez le couvercle de la lentille.
Réglez la mise au point de la lentille à l'aide de la molette correspondante.
Ajustez l'angle de projection, l'orientation, et si nécessaire, la hauteur de l'appareil.
Enlevez le couvercle de la lentille.
La télécommande ne fonctionne pas.
Cause Solution
La pile est faible. Remplacez la pile de la télécommande. Il y a un obstacle entre la
télécommande et l'appareil. Vous vous tenez trop loin du
projecteur. Dans le cas d'une connexion à un PC,
le câble USB n'a pas été branché.
Retirez l'obstacle. Tenez-vous à moins de 6 mètres du
projecteur. Pour utiliser les fonctions de page précédente
et page suivante, reliez le PC au projecteur à l'aide du câble USB.
7. Dépannage 35

8. Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques du projecteur

Toutes les spécificat ions peuvent être modifiées sans notification préalable.
Données générales
Nom du produit Projecteur numérique Référence vp6220 (XGA)
vp6210 (SVGA)
Données optiques
Système d'affichage 1-CHIP DMD Ouverture de la lentille vp6220 F=2,4 à 2,6, f= 24,0 à 29,1 mm
vp6210 F=2,4 à 2,6, f= 18,6 à 22,7 mm
Lampe Lampe de 200 W
Données électriques
Alimentation CA 100 ~ 240 V, 3,5 A, 50/60 Hz (Automatique) Consommation électrique 265 W (max.)
Données mécaniques
Dimensions 311mm x 90 mm x 215 mm (l x H x P) Poids 2,8 kg
Terminal d’entrée
Entrée ordinateur Entrée VGA D-Sub à 15 broches (femelle) Entrée de signal vidéo S-Vidéo Port mini DIN à 4 broches x1 Vidéo composite Prise RCA x1 Entrée de signal TVHD D-Sub <--> prises RCA YP Entrée de signal audio Entrée audio Port stéréo mini-prise
Sortie
Connecteur USB pour souris
Haut-parleur 1 watt x1
Série A/B x1
Environnement
Fonctionnement Température Humidité 80 % d'humidité relative maximum, sans condensation Altitude Stockage Température Humidité 80 % d'humidité relative maximum, sans condensation Altitude jusqu'à 12 000 m
10 à 35
Jusqu'à 3 000 m, jusqu'à 25
-25 à 55
°C
°C
bPr x3, via l'entrée VGA
°C
8. Caractéristiques techniques36

Chronogramme

Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC

Fréquence
Résolution
horizontale (kHz)
720 x 400 37,927 85,039 35,500 720 x 400_85
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
800 x 600
1 024 x 768
1 280 X 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA3_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85
Fréquence verticale (Hz)
Fréquence d'horloge des pixels (MHz)
Mode
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée composantes-YP
Format du signal Fréquence
Fréquence verticale (Hz)
bPr
horizontale (kHz)
480i(525i) à 60 Hz 15,73 59,94 480p(525p) à 60 Hz 31,47 59,94 576i(625i) à 50 Hz 15,63 50,00 576p(625p) à 50 Hz 31,25 50,00 720p(750p) à 60 Hz 45,00 60,00 720p(750p) à 50 Hz 37,50 50,00 1080i(1125i) à 60 Hz 33,75 60,00 1080i(1125i) à 50 Hz 28,13 50,00

Fréquences de fonctionnement pour les entrées vidéo composite et S-Vidéo

Fréquence
Mode vidéo
horizontale (kHz)
NTSC 15,73 60 3,58 PAL 15,63 50 4,43 SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41 PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58 PAL-60 15,73 60 4,43 NTSC4.43 15,73 60 4,43
Fréquence verticale (Hz)
Fréquence de la sous­porteuse couleur (MHz)
8. Caractéristiques techniques 37

9. Dimensions

90
215
311
Unité : mm
9. Dimensions38

10. Déclarations de réglementation

Consignes de sécurité

Mesures de sécurité

Pour éviter tout risque de blessure aux yeux, ne regardez pas directement la lentille du projecteur lorsque la lampe est allumée. N'orientez pas le rayon laser vers les yeux d'autres personnes.
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'exposez p as le projecteur à la pluie ou à l'humidité. N'ouvrez le projecteur que conformément aux instructions contenues dans ce manuel.
Laisser refroidir le projecteur avant de retirer le couvercle de la lampe et de toucher les composants internes conformément aux instructions contenues dans ce manuel.
Ne placez pas de papier, de matière plastique ou de source inflammable à moins de 0,5 mètre du projecteur et de ses orifices de ventilation.
Utilisez exclusivement un cordon d'alimentation homologué pour la tension indiquée sur l'étiquette du produit. Ne surchargez pas les prises ou les rallonges.

Sécurité relative aux voyants DEL

Les ports à infrarouge situés sur le projecteur numérique et sur la télécommande sont classés comme DEL (diodes électroluminescentes) de classe 1 selon la norme internationale IEC 825-1 (EN60825-1). Ces éléments ne sont pas considérés comme dangereux, mais les précautions suivantes sont recommandées :
Si une intervention est requise, adressez-vous à un centre de services HP agréé.
N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil.
Évitez tout contact oculaire direct ave c le rayon infrarouge du voyant DEL. N'oubliez pas qu'il s'agit d'un rayon invisible.
N'essayez pas d'examiner le rayon infrarouge du voy ant DEL avec un a ppareil optique.

Sécurité relative au mercure

Avertissement : la lampe de ce projecteur numérique contient du mercure en faible quantité. Si la lampe éclate, veillez à aérer convenablement la pièce dans laquelle l'incident s'est produit. La mise au rebut de cette lampe doit être conforme à la réglementation locale en matière d'e nvironnement. Pour toute i nformation relative à l'élimination ou au recyclage, veuillez prendre cont ac t ave c les autori té s loc ales ou avec l'organisation Electronic Industries Alliance (www.eiae.org).

Informations de conformité

Cette section contient des informations relati ves à la co nformité de vot re projecteu r numérique avec les réglementations de certains pays. Toute modification apportée au projecteur non expressément approuvée p ar Hewlett-Packard risq ue d'entraîner l'annulation du droit d'utiliser cet appareil dans ces pays.
10. Déclarations de réglementation 39

États-Unis

Ce projecteur numérique a été testé et jugé conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle.
Ce projecteur numérique génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio­électrique. S'il n'est pas inst allé et u tilisé conformément aux instructi ons du manuel, cet appareil peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si ce projecteur provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévision (ce que vous pouvez déterminer en débranchant l'appareil), vous pouvez tenter d'y remédier par les mesures suivantes:
Réorientez ou changez l'emplacement de l'antenne de réception.
Changez l'emplacement du projecteur numérique par rapport au récepteur.
Branchez le cordon d'alimentation du projecteur sur une autre prise de courant. Connexion à des périphériques. Pour garantir une connexion conforme à la
réglementation FCC, utilisez des câbles correctement bl indés avec cet appareil. Pour plus d'informations, consultez votre revendeur, un technicien radio-télévision
expérimenté ou bien le livret suivant, édité par la FCC (Federal Communications Commission) : « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. » Ce livret est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4. Lors de la première impression du présent manuel, le numéro de téléphone était (202)512-1800.

Canada

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

Japon

Corée

International

REMARQUE : à des fins d'identification, un numéro de modèle réglementaire est affecté à ce produit. Ce numéro figure dans la déclaration ci-dessous. Il diffère du nom commercial et de la référence du produit.
10. Déclarations de réglementation40
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Conformément au guide ISO/IEC 22 et à la norme EN 45014
Nom du fabricant : Hewlett Packard Company Adresse du fabricant : Hewlett Packard Company
Digital Projection & Imaging 1000 NE Circle Blvd.
Déclare que le(s) produit(s) : Nom du produit : Projecteur numérique HP Référence(s) : vp6210, vp6220 Modèle réglementaire : CRVSB-04CI
Est conforme aux caractéristiques techniques suivantes :
Sécurité : IEC 60950:1999 / EN 60950:2000
GB4943-1995
CEM : EN 55022: 1998 +A1. +A2 Class B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998 +A1, +A2 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:A1:2001 GB9254-1998 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4:1992 AS/NZS 3548:1995 Rules and Regulations of Class B
Informations complémentaires :
Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes, comme l'atteste la marque CE :
-Directive basse tension : 73/23/CEE
-Directive CEM : 89/336/CEE [1] Ce produit a fait l'objet de tests dans une configu ration typique avec des
périphériques PC Hewlett Packard. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter les éventuelles interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de dérégler son fonctionnement.
Corvallis, Oregon, 1 octobre 2004
Corvallis, OR 97330-4239
Contact européen pour les sujets relatif s à la réglementation uniquement : Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Boeblingen, Allemagne. (Fax : +49-7031-143143).
Contact aux États-Unis: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Téléphone : (650) 857-1501.
Steve Brown, Directeur général
10. Déclarations de réglementation 41
Loading...