únicas garantias referentes aos produtos e serviços HP são as explicitadas nos
certificados de garantia que acompanham esses produtos e serviços. Nada
contido neste documento será interpretado como uma garantia adicional. A HP
não será responsabilizada por erros técnicos e editoriais ou omissões contidas
neste documento. Exceto nos casos em que as leis de direitos autorais permitam,
é proibida a reprodução, adaptação ou tradução deste documento sem prévio
consentimento por escrito.
Transações comerciais na Austrália e no Reino Unido: As limitações e isenção de
responsabilidade acima não se aplicarão a transações comerciais na Austrália e
no Reino Unido e não afetarão os direitos legais dos consumidores.
Hewlett-Packard Company
Digital Projection and Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330
Primeira edição - agosto de 2004
Lista de conteúdo
1. Instruções sobre segurança .................... 5
Internacional .................................................................................41
Lista de conteúdo4
1. Instruções sobre segurança
Este projetor foi desenvolvido e testado para atender às mais recentes normas
sobre segurança de equipamentos de informática. No entanto, para que haja
segurança no uso deste produto, é import ante segu ir as instruções deste man ual e
as contidas no próprio produto.
Aviso
•Para evitar choques elétricos, não abra o gabinete. As peças internas não
necessitam de manutenção.
•Leia este manual antes de operar o projetor. Guarde este manual para
consultas futuras.
•Não olhe diretamente para a lente do projetor durante a operação.
O intenso feixe de luz pode prejudicar sua visão.
•Os serviços de manutenção só devem ser feitos por pessoal qualifi cado.
•Mantenha o obturador sempre aberto ou remova a tampa da lente quando a lâmpada do projetor estiver acesa.
•Em alguns países a tensão elétrica NÃO é estável. Este projetor foi projetado
para trabalhar com segurança dentro de uma faixa de tensão de 100 a
240 volts CA, com possibilidade de falhas caso haja cortes ou picos de tensão
de ±10 volts. Em áreas em que possa haver variação ou interrupção de
energia da rede pública, recomenda-se conectar o projetor a um
estabilizador de tensão, protetor de sobrecarga ou uma fonte de
alimentação permanente (UPS).
•A lâmpada fica extremamente quente durante a operação. An tes de remover a
lâmpada para trocá-la, deixe o projetor esfriar por aproximadamente
45 minutos.
•Não use as lâmpadas por um período superior ao de sua vida útil. O uso de
lâmpadas por um período superior ao de sua vida útil pode, em raras
ocasiões, provocar a sua quebra.
•Nunca troque o conjunto da lâmpada nem qualquer componente eletrônico
sem que o projetor esteja desconectado da tomada elétrica.
•Não coloque este produto em carrinhos, suportes ou mesas instáveis.
O produto pode cair e sofrer sérios danos.
•Para diminuir o risco de choque elétrico, não desmonte este aparelho. Se ele
precisar de assistência técnica ou reparo, leve-o a um técnico qualificado. A
remontagem incorreta poderá prejudicar o funcionamento do projetor ou
provocar choques elétricos quando o aparelho voltar a ser usado.
•Este produto pode exibir imagens invertidas quando instalado no teto. Use o
suporte de teto HP L1704A para instalar o aparelho com segurança.
1. Instruções sobre segurança5
•Não bloqueie os furos de ventilação.
- Não coloque esta unidade sobre cobertores, roupa de cama ou quaisquer outras
superfícies maleáveis.
- Não cubra o aparelho com pano ou algo semelhante.
- Não coloque produtos inflamáveis perto do projetor.
Se os furos de ventilação estiverem obstruídos a ponto de superaquecer o aparelho
internamente, este poderá sofrer sérios danos.
•Não coloque esta unidade em qualquer dos seguintes ambientes.
- Espaço pouco ventilado ou isolado. Deixe um espaço mínimo de 50 cm da parede
para o ar circular livremente em torno do projetor.
- Locais de temperaturas excessivamente altas, como o interior de um veículo com
as janelas fechadas.
- Locais de muita umidade, poeira ou fumaça de cigarros podem contaminar os
componentes ópticos, diminuir a vida útil do projetor e escurecer a imagem.
- Locais perto de alarmes de incêndio.
- Locais com temperatura ambiente acima de 35°C.
•Ao usar o aparelho, coloque-o sempre em uma superfície horizontal e plana.
•Não coloque o aparelho em posição vertical. Caso contrário, ele pode cair
provocando lesões ou danos ao próprio aparelho.
•Não pise no o aparelho nem coloque objetos sobre ele. Além de danos ao
aparelho, isso pode provocar acidentes e possíveis lesões.
•Não coloque líquidos perto do projetor . Líquid o derramados no projetor podem
ocasionar problemas de funcionamento. Se o proj etor for molhad o, desligue-o
da tomada e solicite a assistência da HP para fazer a manutenção necessária.
1. Instruções sobre segurança6
2. Introdução
Recursos do projetor
O projetor integra um mecanismo de projeção de alto desempenho e um design de
uso intuitivo que proporciona alta confiabilidade e facilidade de utilização.
O projetor oferece os seguintes recursos:
•Unidade compacta e portátil
•Lente de zoom manual de alta qualidade
•Regulagem automática de uma só tecla para projetar a melhor qualidade de
imagem
•Correção digital de efeito trapézio para a correção de imagens distorcidas
•Controle regulável do balanço de cores para projeção de dados/vídeo
•Lâmpada de projeção de brilho ultra-alto
•Capacidade de projetar 16,7 milhões de cores
•Modo normal e modo econômico de redução de consumo de energia
intercambiáveis
•Função AV eficiente
•Compatibilidade com HDTV
Observação: O brilho aparente da imagem projetada varia de acordo com as condições da luz
ambiente e com o ajuste do contraste/brilho.
2. Introdução7
Conteúdo da embalagem
O projetor é fornecido com os cabos necessários para conexão com um
computador. Desembale cuidadosamente e verifique o recebimento de to dos os
itens mostrados abaixo. Se estiver faltando algum desses itens, contate o
fornecedor.
Projetor
Controle remoto
Puxe a lingüeta antes de usar o controle remoto.
Garantia e
suporte
Instalação Rápida
Cabo de
alimentação
Manual de
Cabo VGACabo USB
CD do Guia do
Usuário
2. Introdução8
Acessórios
Melhore suas apresentações com os acessórios p ara projetores HP. Os acessórios
podem ser adquiridos no nosso site www.hp.com ou em seu revendedor de
projetores.
•O kit de instalação em teto HP permite instalar o projetor no teto com
simplicidade e discrição.
•As telas portáteis HP, com alças embutidas, são fáceis de carregar e instalar
onde quer que seja necessário.
•O excelente controle remoto HP permite controlar cada aspecto de sua
apresentação.
•Os cabos de alimentação HP permitem conexões em qualquer região do
mundo.
•Os cabos HP permitem a conexão a qualquer equipamento de áudio e vídeo.
•A lâmpada de reposição HP garante ao projetor o mesmo brilho da lâmpada
original de fábrica.
Vista externa do projetor
Parte frontal / superior
Painel de controle
(Para informações
detalhadas, consulte a
página 11.)
Anéis de regulagem
Grade de
ventilação
de foco e zoom
Regulador dianteiro
Regulador frontal
Parte traseiro
Painel de conectores
(Para mais
informações, consulte
a página 10 .)
Regulador traseiro
Sensor remoto de
infravermelho frontal
Lente de projeção
Tampa da lente
Encaixe de
travamento
Kensington
2. Introdução9
Painel de conexões
Para mais informações sobre a conexão de vários equipamentos, consulte a
página 17.
Sensor remoto
infravermelho
Saída VGA
Saída USB
Entrada de áudio
Entrada S-Video
Entrada VGA
(PC/ YPbPr/ YCbCr)
Entrada composite video
Tomada de cabo de
alimentação
2. Introdução10
Controles e funções
Projetor
6
7
5
4
3
2
1
8
9
10
11
12
1.Botão Hide (Ocultar) (Para mais informações, consulte a página 23.)
Oculta a exibição.
2.Botão Source (Fonte) (Para mais informações, consulte a página 21.)
Seleciona a próxima fonte de entrada. Seleciona entradas VGA, composite
video ou S-video.
3.Luz de alarme - temperatura (Para mais informações, consulte a
página 35.)
Acende quando a temperatura interna está alta demais.
4.Luz de alarme - (Para mais informações, consulte a página 33.)
Acende quando ocorre um defeito na lâmpada.
5.Botões keystone (Para mais informações, consulte a página 22.)
Ajustam a imagem para eliminar lados inclinados.
6.Anel regulador de foco
Ajusta o foco da imagem.
7.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
8.Botão Liga/desliga (Para mais informações, consulte as páginas 20
e 21.)
Liga ou desliga o proje to r.
9.Botão Menu e setas direcionais (Para mais informações, consulte a
página 25.)
Altere a configuração do projetor usando um menu da tela.
10. Botão Auto Sync (Para mais informações, consulte a página 23.)
Ressincroniza o projetor com um sinal de entrada de computador.
11. Botão Picture mode (Modo imagem) (Para mais informações, consulte a
página 24.)
Ajusta a imagem, otimizando-a para diferentes tipos de entradas.
12. Botões keystone (Para mais informações, consulte a página 22 .)
Ajuste a imagem para eliminar os lados inclinados.
2. Introdução11
Controle remoto
56
4
7
3
8
2
9
1
1.Botão keystone (Para mais informações, consulte a página 22.)
Ajustam a imagem eliminando lados inclinados.
2.Botão Menu e setas direcionais (Para mais informações, consulte a
página 25.)
Altere a configuração do projetor usando um menu da tela.
3.Botão keystone (Para mais informações, consulte a página 22.)
Ajustam a imagem eliminando lados inclinados.
4.Botões de mudança de páginas (Para mais informações, consulte a
página 24.)
Rolam as páginas para cima e para baixo em um computa dor conectado.
5.Botão Hide (Ocultar) (Para mais informações, consulte a página 23.)
Oculta a exibição.
6.Botão Picture mode (Modo imagem) (Para mais informações, consulte a
página 24.)
Ajusta a imagem, otimizando-a para diferentes tipos de entradas.
7.Botão Auto Sync (Para mais informações, consulte a página 23.)
Ressincroniza o projetor com um sinal de entrada de computador.
8.Botão Fonte (Para mais informações, consulte a página 21.)
Seleciona a próxima fonte de entrada. Seleciona entradas VGA, composite
video ou S-video.
9.Botão Liga/desliga (Consulte as páginas 20 e 21 para mais informações.)
Liga ou desliga o projetor.
2. Introdução12
Direcionamento do controle remoto
Os sensores infravermelhos (IV) do controle remoto ficam nas partes frontal e
traseira do projetor . O controle remoto deve ser manti do em um ângulo de 30 graus
em relação à tela de projeção ou aos sensores do projetor para funcionar
corretamente. A distância entre o controle remoto e os sensores não deve ser
superior a 6 metros.
6m
Observações sobre o funcionamento do controle remoto:
Não deve haver obstáculo entre o controle remoto e os sensores IV do projetor que possa
obstruir o feixe infravermelho.
Substituição das pilhas do controle remoto.
1.Com uma caneta
esferográfica, empurre e
segure a mola de
fixação da pilha no
centro e, em seguida,
remova o suporte.
2.Remova a pilha usada
do suporte.
1
2
3.Instale a pilha nova.
4.Empurre o suporte para
dentro do controle remoto.
Evite excesso de calor e umidade.
Poderá existir risco de explosão se
as baterias forem trocadas de forma
incorreta. Use somente o tipo
recomendado pelo fabricante, ou
seu equivalente. Descarte as
baterias usadas de acordo com as
instruções do fabricante.
2. Introdução13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.