HP vp6210, vp6220 User guide

Série HP vp6200
Projetor digit al
Guia do Usuário
Aviso
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. As
únicas garantias referentes aos produtos e serviços HP são as explicitadas nos certificados de garantia que acompanham esses produtos e serviços. Nada contido neste documento será interpretado como uma garantia adicional. A HP não será responsabilizada por erros técnicos e editoriais ou omissões contidas neste documento. Exceto nos casos em que as leis de direitos autorais permitam, é proibida a reprodução, adaptação ou tradução deste documento sem prévio consentimento por escrito.
Transações comerciais na Austrália e no Reino Unido: As limitações e isenção de responsabilidade acima não se aplicarão a transações comerciais na Austrália e no Reino Unido e não afetarão os direitos legais dos consumidores.
Hewlett-Packard Company Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330 Primeira edição - agosto de 2004

Lista de conteúdo

1. Instruções sobre segurança .................... 5
2. Introdução................................................ 7
Recursos do projetor ............................................... 7
Conteúdo da embalagem ........................................ 8
Acessórios ............................................................... 9
Vista externa do projetor ......................................... 9
Parte frontal / superior ....................................................................9
Parte traseiro ..................................................................................9
Painel de conexões ................................................................. ... ..10
Controles e funções ............................................... 11
Projetor ......................................................................................... 11
Controle remoto ............................................................................12
Direcionamento do controle remoto .............................................13
Substituição das pilhas do controle remoto. .................................13
3. Instalação.............................................. 14
Escolha de um local .............................................. 14
Ajuste da altura ...................................................... 15
Tamanho da tela .................................................... 15
4. Conexão................................................ 17
Conexão a um laptop ou computador de mesa ..... 17
Conexão de dispositivos Component Video .......... 17
Conexão de dispositivos S-video .......................... 18
Conexão de dispositivos Composite Video ........... 18
Conexão a dispositivos de exibição ...................... 19
5. Operação............................................... 20
Inicialização ........................................................... 20
Desligamento ......................................................... 21
Seleção de fontes .................................................. 21
Correção keystone (efeito trapézio) ...................... 22
Ajuste de sincronismo automático (auto sync) ...... 23
Ocultar imagem ..................................................... 23
Zoom / Foco .......................................................... 23
Modo imagem ........................................................ 24
Operação de slide ................................................. 24
Lista de conteúdo 3
Funções dos menus ..............................................25
Usando os menus ........................................................................ 25
1. Menu Picture ............................................................................26
2. Menu Advanced Picture ........................................................... 28
3. Menu Setup .............................................................................. 29
4. Menu Advanced Setup .............................................................30
5. Menu de informações ...............................................................31
6. Manutenção........................................... 32
Cuidados com o projetor ........................................ 32
Limpeza da lente .......................................................... ... .............32
Limpeza do gabinete do projetor .......................................... ... ... ..32
Como guardar o projetor .............................................................. 32
Transporte do projetor .............................. .................................. ..32
Informações sobre a lâmpada ............................... 33
Avisos ........................................................................................... 33
Troca da lâmpada ........................................................................ 33
Indicadores ............................................................35
Indicador de lig./desl. ...................................................................35
Indicador da lâmpada ...................................................................35
Indicador de temperatura .............................................................35
Atualização do firmware ........................................35
7. Solução de problemas........................... 36
8. Especificações....................................... 37
Especificações do projetor ..................................... 37
Tabela de sincronismos .........................................38
Sincronismo para entrada de computador ................................... 38
Sincronismo para entrada Component- YPbPr ..........................38
Sincronismo para entradas Composite-Video e S-Video. ............ 38
9. Dimensões............................................. 39
10. Normas................................................ 40
Informações de segurança .................................... 40
Medidas de segurança ............................................................ ..... 40
Segurança do LED .......................................................................40
Aspectos de segurança relativos ao mercúrio .............................40
Informações regulamentares ................................. 40
Estados Unidos ............................. .................................. ... .. ........ 40
Canadá .........................................................................................41
Japão ............................................................................................41
Coréia ........................................................................................... 41
Internacional .................................................................................41
Lista de conteúdo4

1. Instruções sobre segurança

Este projetor foi desenvolvido e testado para atender às mais recentes normas sobre segurança de equipamentos de informática. No entanto, para que haja segurança no uso deste produto, é import ante segu ir as instruções deste man ual e as contidas no próprio produto.
Aviso
Para evitar choques elétricos, não abra o gabinete. As peças internas não necessitam de manutenção.
Leia este manual antes de operar o projetor. Guarde este manual para consultas futuras.
Não olhe diretamente para a lente do projetor durante a operação. O intenso feixe de luz pode prejudicar sua visão.
Os serviços de manutenção só devem ser feitos por pessoal qualifi cado.
Mantenha o obturador sempre aberto ou remova a tampa da lente quando a lâmpada do projetor estiver acesa.
Em alguns países a tensão elétrica NÃO é estável. Este projetor foi projetado para trabalhar com segurança dentro de uma faixa de tensão de 100 a 240 volts CA, com possibilidade de falhas caso haja cortes ou picos de tensão de ±10 volts. Em áreas em que possa haver variação ou interrupção de
energia da rede pública, recomenda-se conectar o projetor a um estabilizador de tensão, protetor de sobrecarga ou uma fonte de alimentação permanente (UPS).
A lâmpada fica extremamente quente durante a operação. An tes de remover a lâmpada para trocá-la, deixe o projetor esfriar por aproximadamente 45 minutos.
Não use as lâmpadas por um período superior ao de sua vida útil. O uso de lâmpadas por um período superior ao de sua vida útil pode, em raras ocasiões, provocar a sua quebra.
Nunca troque o conjunto da lâmpada nem qualquer componente eletrônico sem que o projetor esteja desconectado da tomada elétrica.
Não coloque este produto em carrinhos, suportes ou mesas instáveis. O produto pode cair e sofrer sérios danos.
Para diminuir o risco de choque elétrico, não desmonte este aparelho. Se ele precisar de assistência técnica ou reparo, leve-o a um técnico qualificado. A remontagem incorreta poderá prejudicar o funcionamento do projetor ou provocar choques elétricos quando o aparelho voltar a ser usado.
Este produto pode exibir imagens invertidas quando instalado no teto. Use o suporte de teto HP L1704A para instalar o aparelho com segurança.
1. Instruções sobre segurança 5
Não bloqueie os furos de ventilação.
- Não coloque esta unidade sobre cobertores, roupa de cama ou quaisquer outras superfícies maleáveis.
- Não cubra o aparelho com pano ou algo semelhante.
- Não coloque produtos inflamáveis perto do projetor.
Se os furos de ventilação estiverem obstruídos a ponto de superaquecer o aparelho internamente, este poderá sofrer sérios danos.
Não coloque esta unidade em qualquer dos seguintes ambientes.
- Espaço pouco ventilado ou isolado. Deixe um espaço mínimo de 50 cm da parede para o ar circular livremente em torno do projetor.
- Locais de temperaturas excessivamente altas, como o interior de um veículo com as janelas fechadas.
- Locais de muita umidade, poeira ou fumaça de cigarros podem contaminar os componentes ópticos, diminuir a vida útil do projetor e escurecer a imagem.
- Locais perto de alarmes de incêndio.
- Locais com temperatura ambiente acima de 35°C.
Ao usar o aparelho, coloque-o sempre em uma superfície horizontal e plana.
Não coloque o aparelho em posição vertical. Caso contrário, ele pode cair provocando lesões ou danos ao próprio aparelho.
Não pise no o aparelho nem coloque objetos sobre ele. Além de danos ao aparelho, isso pode provocar acidentes e possíveis lesões.
Não coloque líquidos perto do projetor . Líquid o derramados no projetor podem ocasionar problemas de funcionamento. Se o proj etor for molhad o, desligue-o da tomada e solicite a assistência da HP para fazer a manutenção necessária.
1. Instruções sobre segurança6

2. Introdução

Recursos do projetor

O projetor integra um mecanismo de projeção de alto desempenho e um design de uso intuitivo que proporciona alta confiabilidade e facilidade de utilização.
O projetor oferece os seguintes recursos:
Unidade compacta e portátil
Lente de zoom manual de alta qualidade
Regulagem automática de uma só tecla para projetar a melhor qualidade de imagem
Correção digital de efeito trapézio para a correção de imagens distorcidas
Controle regulável do balanço de cores para projeção de dados/vídeo
Lâmpada de projeção de brilho ultra-alto
Capacidade de projetar 16,7 milhões de cores
Modo normal e modo econômico de redução de consumo de energia intercambiáveis
Função AV eficiente
Compatibilidade com HDTV
Observação: O brilho aparente da imagem projetada varia de acordo com as condições da luz ambiente e com o ajuste do contraste/brilho.
2. Introdução 7

Conteúdo da embalagem

O projetor é fornecido com os cabos necessários para conexão com um computador. Desembale cuidadosamente e verifique o recebimento de to dos os itens mostrados abaixo. Se estiver faltando algum desses itens, contate o fornecedor.
Projetor
Controle remoto
Puxe a lingüeta antes de usar o controle remoto.
Garantia e
suporte
Instalação Rápida
Cabo de
alimentação
Manual de
Cabo VGA Cabo USB
CD do Guia do
Usuário
2. Introdução8

Acessórios

Melhore suas apresentações com os acessórios p ara projetores HP. Os acessórios podem ser adquiridos no nosso site www.hp.com ou em seu revendedor de projetores.
O kit de instalação em teto HP permite instalar o projetor no teto com simplicidade e discrição.
As telas portáteis HP, com alças embutidas, são fáceis de carregar e instalar onde quer que seja necessário.
O excelente controle remoto HP permite controlar cada aspecto de sua apresentação.
Os cabos de alimentação HP permitem conexões em qualquer região do mundo.
Os cabos HP permitem a conexão a qualquer equipamento de áudio e vídeo.
A lâmpada de reposição HP garante ao projetor o mesmo brilho da lâmpada original de fábrica.

Vista externa do projetor

Parte frontal / superior

Painel de controle (Para informações detalhadas, consulte a página 11.)
Anéis de regulagem
Grade de ventilação
de foco e zoom
Regulador dianteiro
Regulador frontal

Parte traseiro

Painel de conectores (Para mais informações, consulte a página 10 .)
Regulador traseiro
Sensor remoto de infravermelho frontal
Lente de projeção
Tampa da lente
Encaixe de travamento Kensington
2. Introdução 9

Painel de conexões

Para mais informações sobre a conexão de vários equipamentos, consulte a página 17.
Sensor remoto infravermelho
Saída VGA
Saída USB
Entrada de áudio
Entrada S-Video
Entrada VGA (PC/ YPbPr/ YCbCr)
Entrada composite video
Tomada de cabo de alimentação
2. Introdução10

Controles e funções

Projetor

6 7
5
4
3
2
1
8
9
10
11
12
1. Botão Hide (Ocultar) (Para mais informações, consulte a página 23.)
Oculta a exibição.
2. Botão Source (Fonte) (Para mais informações, consulte a página 21.)
Seleciona a próxima fonte de entrada. Seleciona entradas VGA, composite video ou S-video.
3. Luz de alarme - temperatura (Para mais informações, consulte a
página 35.)
Acende quando a temperatura interna está alta demais.
4. Luz de alarme - (Para mais informações, consulte a página 33.)
Acende quando ocorre um defeito na lâmpada.
5. Botões keystone (Para mais informações, consulte a página 22.)
Ajustam a imagem para eliminar lados inclinados.
6. Anel regulador de foco
Ajusta o foco da imagem.
7. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
8. Botão Liga/desliga (Para mais informações, consulte as páginas 20
e 21.)
Liga ou desliga o proje to r.
9. Botão Menu e setas direcionais (Para mais informações, consulte a
página 25.)
Altere a configuração do projetor usando um menu da tela.
10. Botão Auto Sync (Para mais informações, consulte a página 23.)
Ressincroniza o projetor com um sinal de entrada de computador.
11. Botão Picture mode (Modo imagem) (Para mais informações, consulte a
página 24.)
Ajusta a imagem, otimizando-a para diferentes tipos de entradas.
12. Botões keystone (Para mais informações, consulte a página 22 .)
Ajuste a imagem para eliminar os lados inclinados.
2. Introdução 11

Controle remoto

56 4
7
3
8
2
9
1
1. Botão keystone (Para mais informações, consulte a página 22.)
Ajustam a imagem eliminando lados inclinados.
2. Botão Menu e setas direcionais (Para mais informações, consulte a página 25.)
Altere a configuração do projetor usando um menu da tela.
3. Botão keystone (Para mais informações, consulte a página 22.)
Ajustam a imagem eliminando lados inclinados.
4. Botões de mudança de páginas (Para mais informações, consulte a página 24.)
Rolam as páginas para cima e para baixo em um computa dor conectado.
5. Botão Hide (Ocultar) (Para mais informações, consulte a página 23.)
Oculta a exibição.
6. Botão Picture mode (Modo imagem) (Para mais informações, consulte a página 24.)
Ajusta a imagem, otimizando-a para diferentes tipos de entradas.
7. Botão Auto Sync (Para mais informações, consulte a página 23.)
Ressincroniza o projetor com um sinal de entrada de computador.
8. Botão Fonte (Para mais informações, consulte a página 21.)
Seleciona a próxima fonte de entrada. Seleciona entradas VGA, composite video ou S-video.
9. Botão Liga/desliga (Consulte as páginas 20 e 21 para mais informações.)
Liga ou desliga o projetor.
2. Introdução12

Direcionamento do controle remoto

Os sensores infravermelhos (IV) do controle remoto ficam nas partes frontal e traseira do projetor . O controle remoto deve ser manti do em um ângulo de 30 graus em relação à tela de projeção ou aos sensores do projetor para funcionar corretamente. A distância entre o controle remoto e os sensores não deve ser superior a 6 metros.
6m
Observações sobre o funcionamento do controle remoto: Não deve haver obstáculo entre o controle remoto e os sensores IV do projetor que possa
obstruir o feixe infravermelho.

Substituição das pilhas do controle remoto.

1. Com uma caneta esferográfica, empurre e segure a mola de fixação da pilha no centro e, em seguida, remova o suporte.
2. Remova a pilha usada do suporte.
1
2
3. Instale a pilha nova.
4. Empurre o suporte para dentro do controle remoto.
Evite excesso de calor e umidade. Poderá existir risco de explosão se as baterias forem trocadas de forma incorreta. Use somente o tipo recomendado pelo fabricante, ou seu equivalente. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
2. Introdução 13
Loading...
+ 29 hidden pages