HP VP6200 series User Manual [es]

HP serie vp6200
Proyector digital
Manual del usuario
Aviso
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los servicios y productos de HP se establecen de forma explícita en las garantías que acompañan dichos servicios y productos. Nada de lo recogido en el presente documento se debe interpretar como una garantía adicional. HP no será responsable de los posibles errores u omisiones de redacción o de carácter técnico que aparezcan en este manual. Quedan prohibidas la reproducción, la adaptación o la traducción del contenido sin la preceptiva autorización previa por escrito salvo en los casos en que lo permita la legislación en materia de derechos de autor.
En cuanto a las operaciones de consumo en Australia y el Reino Unido, las exenciones y limitaciones anteriores no se aplican a las operaciones de este tipo realizadas en dichos territorios y, en consecuencia, no afectan a los derechos legales de los consumidores.
Hewlett-Packard Company Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330 (EE.UU.) Primera edición: agosto de 2004

Contenido

1. Instrucciones de Seguridad..................... 5
2. Introducción............................................. 7
Características del proyector ................................... 7
Contenido ................................................................ 8
Accesorios ............................................................... 9
Vista exterior del proyector ...................................... 9
Parte frontal/superior ......................................................................9
Parte posterior ................................................................................9
Panel del conector ........................................................................10
Controles y funciones ............................................ 11
Proyector ...................................................................................... 11
Mando a distancia ........................................................................12
Orientación del mando a distancia ...............................................13
Sustitución de las pilas del mando a distancia .............................13
3. Instalación ............................................. 14
Elección de una ubicación ..................................... 14
Ajuste de la altura .................................................. 15
Tamaño de pantalla ............................................... 15
4. Conexión ............................................... 17
Conexión a PC o portátiles .................................... 17
Conexión de componentes o dispositivos de vídeo 17
Conexión de dispositivos de S-video ..................... 18
Conexión de dispositivos de vídeo compuesto ..... 18
Conexión a dispositivos de visualización .............. 19
5. Funcionamiento..................................... 20
Encendido .............................................................. 20
Apagado ................................................................ 21
Selección de fuentes ............................................. 21
Corrección del estrechamiento .............................. 22
Sincronización automática ..................................... 23
Ocultación de la imagen ........................................ 23
Zoom y enfoque ..................................................... 23
Modo de imagen .................................................... 24
Presentación de diapositivas ................................. 24
Contenido 3
Funcionamiento de los Menús ...............................25
Uso de los menús ......................................................................... 25
1. Menú Imagen ...........................................................................26
2. Menú Opciones avanzadas de imagen ....................................28
3. Menú Configuración .................................................................29
4. Menú Opciones avanzadas de configuración ..........................30
5. Menú Información .....................................................................31
6. Mantenimiento....................................... 32
Cuidados del proyector ..........................................32
Limpieza de la lente .....................................................................32
Limpieza de la carcasa del proyector ........................................... 32
Almacenamiento del proyector ..................................................... 32
Transporte del proyector ..............................................................32
Información sobre la lámpara ................................ 33
Mensajes de advertencia .............................................................33
Sustitución de la lámpara ............................................................. 33
Indicadores ............................................................35
Indicador de encendido ................................................................35
Indicador de la lámpara ................................................................35
Indicador de temperatura .............................................................35
Actualización del firmware ..................................... 35
7. Resolución de problemas...................... 36
8. Especificaciones.................................... 37
Especificaciones del proyector .............................. 37
Tabla de tiempos ................................................... 38
Tiempos admitidos para entrada de PC ....................................... 38
Tiempos admitidos para entrada de componentes YPbPr ........... 38
Tiempos admitidos para entrada de vídeo compuesto y
de S-vídeo ....................................................................................38
9. Dimensiones.......................................... 39
10. Normativas .......................................... 40
Información de seguridad ...................................... 40
Precauciones de seguridad ..........................................................40
Precauciones respecto a los indicadores LED .............................40
Precauciones respecto al mercurio ..............................................40
Información sobre normativas ............................... 40
EE.UU. .........................................................................................41
Canadá .........................................................................................41
Japón ............................................................................................41
Corea ............................................................................................41
Todos los países ..........................................................................42
Contenido4

1. Instrucciones de Seguridad

El proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares de seguridad más recientes para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impres as en el producto.
Advertencia
Para evitar descargas, no abra la carcasa. No hay ningún elemento interior que pueda reparar el usuario.
Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual del usuario. Guarde este manual del usuario para futuras consultas.
No mire directamente a la lente del proyector mientras esté en
funcionamiento. El intenso rayo de luz podría dañarle los ojos.
Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, acuda a personal cualificado.
Abra siempre el obturador de la lente o quite la tap a de la lente cuando l a lámpara del proyector esté encendida.
En algunos países, la línea de volta je NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 voltios de CA, pero puede fallar si la alimentación se interrumpe o si se producen subidas o bajadas de tensión de ±10 voltios. En las áreas en las
que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de aliment ación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (UPS).
Durante el funcionamiento la lámpara alcanza alt as temperat uras. Deje qu e el proyector se enfríe, aproximadamente durante 45 minutos, antes de retirar la unidad de la lámpara para sustituirla.
No utilice lámparas que hayan superado el período de duración indicado. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indic ado, en circunstancias excepcionales podrían romperse.
No sustituya la lámpara ni ningún componente electrónico sin desenchufar previamente el proyector.
No coloque este producto en una mesa, superficie o carro inestable. El producto podría caerse, provocando graves daños.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte este dispositivo. Si necesita realizar alguna reparación o mantenimiento, llévelo a un servicio técnico cualificado. Su montaje incorrecto podría provocar problemas de funcionamiento del proyector o descargas eléctricas cuando el disposi tivo se utilice varias veces.
Este producto puede mostrar imágenes invertidas para instalaciones de soporte en el techo. Utilice el soporte en el techo HP L1704A para montar la unidad y asegurarse de que está instalada correctamente.
1. Instrucciones de Seguridad 5
No bloquee los orificios de ventilación.
- No coloque esta unidad sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.
- No cubra la unidad con un paño ni ningún otro artículo.
- No coloque productos inflamables cerca del proyector.
Si los orificios de ventilación están obstruidos casi por completo, el interior de la unidad puede sobrecalentarse y se pueden producir daños.
No coloque esta unidad en ninguna de las siguientes condiciones.
- Espacios cerrados o con poca ventilación. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y permita que haya una buena ventilación alrededor del proyector.
- Ubicaciones en las que la temperatura pueda ser demasiado alta, como el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
- Ubicaciones con demasiada humedad, polvo o humo de tabaco, que pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo la imagen.
- Ubicaciones cercanas a alarmas de incendios.
- Ubicaciones con una temperatura ambiente superior a 35° C.
Durante su funcionamiento, coloque siempre la unidad sobre una superficie horizontal nivelada.
No coloque la unidad en vertical sobre uno de los laterales. Si lo hace, la unidad puede caerse, provocando lesiones o dañando la unidad.
No pise la unidad ni coloque ningún objeto sobre ella. De lo contrario, se pueden causar daños físicos a la unidad, además de provocar accidentes y lesiones.
No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el proyector pued e h acer que é ste n o fun cion e. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente de alimentación y póngase en contacto con HP para que el proyector reciba el servicio técnico adecuado.
1. Instrucciones de Seguridad6

2. Introducción

Características del proyector

El proyector integra una proyección de alto rendimiento y un diseño de fácil utilización para proporcionar una gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector ofrece las siguientes característ icas:
Unidad compacta y portátil
Lente de zoom manual de alta calidad
Ajuste automático con una sola tecla para mostrar la mejor calidad de imagen
Corrección de estrechamiento digital para corregir las imágenes distorsionadas
Control de equilibrio de color ajustable para la visualización de datos/vídeo
Lámpara de proyección de alta luminosidad
Capacidad de mostrar hasta 16,7 millones de colores
Modo normal y económico intercambiables para reducir el consumo
Potente función AV
Compatibilidad con HDTV
Nota: el brillo aparente de la imagen proyectada varía según las condiciones ambientales de iluminación y la configuración de contraste/brillo.
2. Introducción 7

Contenido

El proyector incluye los cables necesarios para la conexión a un PC. Desembale cuidadosamente el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor.
Proyector
Mando a distancia
Extraiga la pestaña antes de utilizar el mando a distancia.
Garantía y
asistencia técnica
Cable de
alimentación
Guía de
instalación rápida
Cable VGA Cable USB
CD de la guía del
usuario
2. Introducción8

Accesorios

Saque más provecho de sus presentaciones con los accesorios del proyector HP. Puede adquirir los accesorios en www.hp.com o a través del proveedor del proyector.
El kit de soporte en el techo de HP permite instalar fácil y discretamente el proyector en el techo.
Las pantallas móviles de HP con asa s i ncorporadas son f áciles de tr anspo rt ar y de instalar la ubicación en la que las necesite.
El mando a distancia Premium HP permite controlar todos los aspectos de la presentación.
Los cables de alimentación de HP permiten conectarse en cualquier zona.
Los cables de HP permiten conectar todo tipo de equipos de audio/vídeo.
La lámpara de sustitución de HP otorga al proyector un brillo excepcional de fábrica.

Vista exterior del proyector

Parte frontal/superior

Panel de control (consulte la página 11 para obtener más información)
Rejilla de ventilación
Anillos de enfoque y zoom
Botón del ajustador frontal
Base de ajuste frontal

Parte posterior

Panel de conectores (consulte la página
10 para obtener más
información)
Bases de ajuste posteriores
Sensor remoto de infrarrojos frontal
Lente de proyección Tapa de la lente
Ranura de cierre Kensington
2. Introducción 9

Panel del conector

Consulte la página 17 para obtener más información sobre la realización de conexiones a varios equipos.
Sensor remoto de infrarrojos
Salida de VGA
Salida de USB
Entrada de audio
Entrada de S-vídeo
Entrada de VGA (PC/YPbPr/YCbCr)
Entrada de vídeo compuesto
Conector del cable de alimentación
2. Introducción10

Controles y funciones

Proyector

6 7
5
4
3
2
1
8
9
10
11
12
1. Botón Hide (Ocultar, consulte la página 23 para obtener más información.)
Oculta la pantalla.
2. Botón Source (Fuente, consulte la página 21 para obtener más
información.)
Cambia a la siguiente fuente de entrada. Se desplaza por las entradas de VGA, vídeo compuesto y S-video.
3. Luz de advertencia de temperatura (Consulte la página 35 para obtener
más información.)
Esta luz se enciende cuando la temperatura interna es demasiado alta.
4. Luz de advertencia de lámpara (Consulte la página 33 para obtener más
información.)
Se enciende cuando la lámpara falla.
5. Botones de estrechamiento (Consulte la página 22 para obtener más
información.)
Ajusta la imagen para eliminar los laterales inclinados.
6. Anillo de enfoque
Ajusta el enfoque de la imagen.
7. Anillo de zoom
Ajusta el tamaño de la imagen.
8. Botón de encendido (Consulte las páginas 20 y 21 para obtener más
información.)
Enciende y apaga el proyector.
9. Botón Menu (Menú) y flechas de dirección (Consulte la página 25 para
obtener más información.)
Cambia la configuración del proyector a través del menú en pantalla.
10. Botón Auto Sync (Sincronización automática, consulte la página 23 para
obtener más información.)
Ajusta la sincronización del proyector a una señal de entrada de PC.
11. Botón de modo de imagen (Consulte la página 24 para obtener más
información.)
Ajusta la imagen para que se optimice para distintos tipos de entradas.
12. Botones de estrechamiento (Consulte la página 22 para obtener más
información.)
Ajusta la imagen para eliminar los laterales inclinados.
2. Introducción 11

Mando a distancia

56 4
7
3
8
2
9
1
1. Botón de estrechamiento (Consulte la página 22 para obtener más información.)
Ajusta la imagen para eliminar los laterales inclinados.
2. Botón Menu (Menú) y flechas de dirección (Consulte la página 25 para obtener más información.)
Cambia la configuración del proyector a través del menú en pantalla.
3. Botón de estrechamiento (Consulte la página 22 para obtener más información.)
Ajusta la imagen para eliminar los laterales inclinados.
4. Botones de avance y retroceso de página (Consulte la página 24 para obtener más información.)
Se desplaza hacia arriba y hacia abajo por las páginas de un PC conectado.
5. Botón Hide (Ocultar, consulte la página 23 para obtener más información.)
Oculta la pantalla.
6. Botón de modo de imagen (Consulte la página 24 para obtener más información.)
Ajusta la imagen para que se optimice para distintos tipos de entradas.
7. Botón Auto Sync (Sinc ronización aut omática, cons ulte la página 23 para obtener más información.)
Ajusta la sincronización del proyector a una señal de entrada de PC.
8. Botón Source (Fuente, consulte la página 21 para obte ner más información.)
Cambia a la siguiente fuente de entrada. Se desplaza por las entradas de VGA, vídeo compuesto y S-video.
9. Botón de encendido (Con sulte las páginas 20 y 21 para obtener más información.)
Enciende y apaga el proyector.
2. Introducción12

Orientación del mando a distancia

Los sensores del mando a distancia por infrarrojos están situ ados t anto en l a part e frontal como en la posterior del proyector. Para que funcione de manera correcta, el mando a distancia se debe mantener con un ángulo que no sobrepase los 30 grados de la pantalla de proyección o de los sensores de infrarrojos del proyector. La distancia entre el mando y los sensores debe ser inferior a 6 metros.
6m
Notas sobre el funcionamiento del mando a distancia: Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de
infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.

Sustitución de las pilas del mando a distancia

1. Con un bolígrafo, presione el cierre de seguridad de las pilas y manténgalo presionado mientras extrae el soporte de las pilas.
2. Extraiga la pila usada del soporte.
1
2
3. Inserte la pila nueva en el soporte.
4. Empuje el soporte para introducirlo en el mando a distancia.
Evite la humedad y las temperaturas extremas. Cabe la posibilidad de que se produzca una explosión si la sustitución de la pila no se realiza correctamente. Sustitúyala por otra pieza de un tipo idéntico o equivalente de los que recomiende el fabricante. Siga las instrucciones del fabricante para deshacerse de las pilas usadas.
2. Introducción 13
Loading...
+ 30 hidden pages