Hp VP6200 QUICK SETUP GUIDE [sk]

Rad HP vp6200
Digitálny projektor
Používateľská príručka
Upozornenie
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tu obsiahnuté informácie môžu byť predmetom zmien bez predchádzajúceho
upozornenia. Jediné záruky pre výrobky a služby HP sú dopredu stanovené v záručných podmienkach a ustanoveniach, sprevádzajúcich takýto výrobok a služby. Ako dodatočnú záruku nie je možné odvodzovať nič z tu uvedeného. Spoločnosť HP nenesie žiadnu zodpovednosť za tu obsiahnuté technické alebo redakčné chyby alebo zabudnutia. Reprodukcia, úpravy alebo preklad bez predchádzajúceho písomného povolenia sú zakázané, okrem povolení, plynúcich z autorského zákona.
Spotrebiteľské transakcie v Austrálii a Veľkej Británii: Vyššie uvedené zrieknutia sa zodpovednosti a obmedzenia nie je možné aplikovať na spotrebiteľské transakcie v Austrálii a Veľkej Británii, pričom nebudú mať žiadny vplyv na štatutárne práva zákazníkov.
Hewlett-Packard Company Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330 Prvé vydanie August 2004

Obsah

1. Bezpečnostné pokyny ............................. 5
2. Úvodom ................................................... 7
Prednosti projektora .......................................................7
Obsah balenia pri dodávke ............................................ 8
Príslušenstvo .................................................................9
Vonkajší vzhľad projektora ............................................. 9
Ovládacie prvky a funkcie ............................................ 11
3. Inštalácia ............................................... 14
Voľba umiestenia ......................................................... 14
Nastavenie výšky ......................................................... 15
Veľkosť projekčnej plochy ............................................15
4. Zapojenie............................................... 17
Pripojenie projektora k počítaču laptop alebo k stolnému
počítaču ........................................................................ 17
Pripojenie video zariadenia s komponentným signálom 17
Pripojenie video zariadenia so signálom S-Video......... 18
Pripojenie video zariadenia s kompozitným signálom ....18
Pripojenie projektora k zobrazovacím zariadeniam ....19
Predná / Horná strana .................................................................... 9
Zadná strana .................................................................................. 9
Panel s konektormi........................................................................ 10
Projektor ....................................................................................... 11
Diaľkový ovládač .......................................................................... 12
Nasmerovanie diaľkového ovládača ............................................ 13
Výmena batérií v diaľkovom ovládači ........................................... 13
5. Obsluha ................................................. 20
Spustenie projektora..................................................... 20
Vypnutie projektora ...................................................... 21
Voľba zdroja ................................................................. 21
Lichobežníková korekcia .............................................. 22
Nastavenie automatickej synchronizácie ..................... 23
Skrytie obrazu .............................................................. 23
Zoom / Zaostrenie.........................................................23
Režim obrazu ...............................................................24
Obsah 3
Obsluha pri premietaní (Slide) ......................................24
Obsluha ponuky ............................................................25
Používanie ponúk ......................................................................... 25
1. Ponuka Picture (obraz).............................................................. 26
2. Ponuka Advanced Picture (rozšírené možnosti obrazu) ........... 27
3. Ponuka Setup (nastavenie) ....................................................... 28
4. Ponuka Advanced Setup (rozšírené možnosti nastavenia) ...... 29
5. Ponuka Information (informácia) ............................................... 30
6. Údržba................................................... 31
Starostlivosť o projektor ...............................................31
Čistenie objektívu ......................................................................... 31
Čistenie skrine projektora.............................................................. 31
Skladovanie projektora.................................................................. 31
Prevážanie projektora .................................................................. 31
Informácie o lampe .......................................................32
Varovné správy ............................................................................ 32
Výmena lampy .............................................................................. 32
Indikátory ......................................................................34
Indikátor zapnutia napájania ........................................................ 34
Indikátor lampy (Lamp) ................................................................. 34
Indikátor teploty ............................................................................ 34
Aktualizácia firmvéru projektora ....................................34
7. Riešenie problémov............................... 35
8. Technické údaje .................................... 36
Technické údaje projektora ..........................................36
Tabuľka časovania .......................................................37
Podporované časovanie pre vstup z počítača PC ........................ 37
Podporované časovanie pre komponentný vstup YPbPr ............. 37
Podporované časovanie pre kompozitný vstup Video a S-Video .....37
9. Rozmery ................................................ 38
10. Nariadenia a ustanovenia.................... 39
Bezpečnostné informácie .............................................39
Bezpečnostné upozornenia........................................................... 39
Bezpečnostné upozornenia s ohľadom na obsah ortuti ............... 39
Informácie regulátora ...................................................39
USA .............................................................................................. 39
Kanada ......................................................................................... 40
Japonsko ...................................................................................... 40
Kórea ............................................................................................ 40
Medzinárodné ............................................................................... 40
Obsah4

1. Bezpečnostné pokyny

Tento projektor je skonštruovaný a otestovaný podľa najnovších noriem pre bezpečnosť zariadení informačných technológií. Pre zaistenie bezpečného používania výrobku je však dôležité, aby ste dodržovali pokyny, uvedené v tomto návode na obsluhu a vyznačené na výrobku.
Upozornenie
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku prístroja.
Vo vnútri prístroja nie sú žiadne miesta, ktorých servis vykonáva používateľ.
Pred uvedením projektora do prevádzky si prosím prečítajte tento návod na obsluhu. Uložte si tento návod na obsluhu pre prípadné použitie v budúcnosti.
Pri prevádzke projektora sa nepozerajte priamo do objektívu projektora. Intenzívny svetelný lúč môže poškodiť váš zrak.
Opravy a servis zverte kvalifikovanému servisnému technikovi.
Vo chvíľach, keď je projektor zapnutý, vždy otvorte uzáver objektívu alebo zložte kryt objektívu.
V niektorých krajinách NIE JE napätie v elektrickej sieti stabilné. Tento projektor je určený na bezpečnú prevádzku v rozsahu napájacieho napätia medzi 100 až 240 Voltmi, môže však dôjsť k jeho zlyhaniu, ak výpadky alebo prepäťové špičky presiahnu ±10 Voltov. V oblastiach, kde môže dochádzať
k výpadkom napätia alebo k prepäťovým špičkám sa odporúča používanie projektora spoločne so stabilizátorom napájacieho napätia, zariadením pre ochranu pred napäťovými špičkami alebo so zdrojom stáleho napájania (UPS).
Pri prevádzke projektora sa lampa značne zahrieva. Pred demontážou celku projekčnej lampy kvôli výmene lampy počkajte približne 45 minút, až projektor vychladne.
Nepoužívajte lampy, ktorých prevádzková životnosť presiahla predpokladanú hodnotu. Ďalšie používanie lámp, ktorých prevádzková životnosť presiahla predpokladanú hodnotu, môže vo vzácnych prípadoch viesť až k ich výbuchu.
Nikdy nevykonávajte výmenu celku projekčnej lampy alebo akýchkoľvek elektronických súčastí, ak nie je projektor odpojený zo siete.
Neumiestňujte tento projektor na nestabilný vozík, stojan alebo stolík. Mohlo by dôjsť k pádu alebo prevrhnutiu projektora, čo môže spôsobiť jeho vážne poškodenie.
Aby ste predišli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, nevykonávajte demontáž tohto projektora. Ak je vyžadovaný servis alebo oprava, zaneste projektor ku kvalifikovanému technikovi. Nesprávna opätovná montáž projektora sa môže pri jeho ďalšej prevádzka prejaviť poruchou funkcie alebo môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Tento projektor je pri upevnení na strop schopný zobrazovať zrkadlovo prevrátené zobrazenie. Pre upevnenie projektora použite konzolu pre upevnenie na strop HP L1704A, a uistite sa, či je konzola aj prístroj bezpečne nainštalovaný.
1. Bezpečnostné pokyny 5
Nezakrývajte otvory a výrezy na skrinke projektora.
- Neumiestňujte tento projektor na pokrývku, posteľné obliečky alebo na akýkoľvek iný mäkký povrch.
- Nezakrývajte tento projektor látkami alebo čímkoľvek iným.
- Do blízkosti projektora neumiestňujte žiadne horľavé alebo zápalné predmety.
Ak by vetracie otvory boli do značnej miery zablokované, môže mať prehriatie vnútrajška projektora za následok jeho poškodenie.
Neumiestňujte tento projektor do žiadneho z nasledujúcich prostredí.
- Do priestoru, ktorý je zle vetraný alebo stiesnený. Nechajte aspoň 50 cm odstup projektora od steny a zaistite voľnú výmenu vzduchu okolo projektora.
- Miesta, kde môžu byť značne vysoké teploty, ako napríklad v automobile, ktorý má zavreté všetky okná.
- Miesta, kde by nadmerná vlhkosť, prach alebo dym z cigariet a podobne mohli znečistiť optické súčiastky projektora, čo by malo za následok skrátenie prevádzkovej životnosti projektora a stmavnutie obrazu na projekčnej ploche.
- Miesta v blízkosti požiarnych hlásičov
- Miesta, kde okolitá teplota presahuje 35°C
Pri prevádzke projektor vždy položte na vodorovnú plochu.
Nestavajte projektor bočnou stranou do zvislej polohy. V takom prípade by mohlo dôjsť k prevrhnutiu projektora, čo by mohlo mať za následok zranenie osôb alebo poškodenie prístroja.
Nešliapte na projektor ani naň neumiestňujte žiadne predmety. Okrem pravdepodobného poškodenia projektora môže dôjsť aj k iným nehodám a možnému zraneniu.
Do blízkosti projektora neumiestňujte žiadne horľavé alebo zápalné predmety. Tekutiny, ktoré sa dostanú do vnútrajška projektora môžu spôsobiť zlyhanie jeho funkcie. Ak dôjde k navlhnutiu projektora, odpojte ho od sieťového napájania a obráťte sa na servis HP, kde vám vykonajú servis projektora.
1. Bezpečnostné pokyny6

2. Úvodom

Prednosti projektora

Projektor integruje vysoko výkonný optický projekčný mechanizmus s používateľsky prívetivým designom, poskytujúci vysokú spoľahlivosť a jednoduché použitie.
Projektor disponuje nasledujúcimi prednosťami:
Kompaktný a prenosný projektor
Vysoko kvalitný objektív s ručným zväčšením/zmenšením (zoom)
Automatické nastavenie jediným tlačidlom pre zobrazenie najlepšej kvality obrazu
Digitálna lichobežníková korekcia pre opravu skresleného obrazu
Nastaviteľné ovládanie vyváženia farieb pre zobrazenie dáta/video
Lampa s mimoriadne vysokým jasom
Schopnosť zobrazovania až 16,7 miliónov farieb
Prepínateľný režim Normal/ Economic pre nastavenie úsporného režimu spotreby energie
Výkonná funkcia AV
Kompatibilita s HDTV
Poznámka: Jas premietaného zobrazenia sa bude rôzniť v závislosti na okolitých svetelných podmienkach a na nastavení parametrov kontrastu/jasu.
2. Úvodom 7

Obsah balenia pri dodávke

Projektor je dodávaný s káblami, požadovanými pre pripojenie k počítaču PC. Jednotlivé súčasti balenia starostlivo vybaľte a preverte, tu máte všetky vyobrazené položky. Ak nejaká z nich chýba, obráťte sa na svojho predajcu v mieste, kde ste projektor zakúpili.
Projektor
Diaľkový ovládač
Pred použitím diaľkového ovládača vysuňte plôšku.
Záruka a podpora
výrobku
Sieťový napájací
(Quick Setup
kábel
Sprievodca
rýchlym
nastavením
Guide)
Kábel VGA USB kábel
Disk s Používateľskou príručkou (User’s
Guide CD)
2. Úvodom8

Príslušenstvo

S príslušenstvom pre projektory HP získate zo svojich prezentácií viac. Ďalšie príslušenstvo si môžete zakúpiť na internetovej stránke www.hp.com alebo u svojho predajcu projektorov.
Konzola HP pre upevnenie na strop umožňuje ľahkú a diskrétnu inštaláciu projektora na strop.
Mobilné projekčné plochy HP so vstavanými držadlami je možné ľahko prenášať a nainštalovať kdekoľvek budete potrebovať.
Diaľkový ovládač HP premium umožňuje ovládanie všetkých aspektov vašej prezentácie.
Sieťové napájacie káble HP umožňujú pripojenie k sieťovému napájaniu v ktorejkoľvek oblasti.
Káble HP umožňujú pripojenie každého zariadenia audio-video.
Náhradná lampa HP vráti vášmu projektoru "čerstvý" jas ako z výroby.

Vonkajší vzhľad projektora

Predná / Horná strana

Ovládací panel (Viď strana 7, kde sú uvedené podrobné informácie.)
Prstenec pre ostrenie a
Mriežka pre vetranie
Tlačidlo prednej nastaviteľnej nôžky
Predná nastaviteľná nôžka
zväčšenie/zmenšenie (zoom)
Predný senzor infračerveného diaľkového ovládania
Projekčný objektív
Kryt objektívu

Zadná strana

Panel s konektormi (Viď strana 6, kde sú uvedené podrobné informácie.)
Zadné nastaviteľné nôžky
Slot pre zámku Kensington
2. Úvodom 9

Panel s konektormi

Viď strana 13, kde sú uvedené ďalšie informácie o pripájaní projektora k rôznym zariadeniam.
Senzor infračerveného diaľkového ovládania
Výstup VGA
Výstup USB
Vstup Audio
Vstup S-Video
Vstup VGA (PC/ YPbPr/ YCbCr)
Vstup kompozitné video
Zástrčka pre sieťový napájací kábel
2. Úvodom10

Ovládacie prvky a funkcie

Projektor

6
7
5
4
3
2
1
8
9
10
11
12
1. Tlačidlo skrytia (Hide) (Viď strana 19, kde sú uvedené ďalšie informácie.)
Pre skrytie zobrazenia.
2. Tlačidlo zdroja (Source) (Viď strana 17, kde sú uvedené ďalšie informácie.)
Pre prepínanie na nasledujúci vstupný zdroj. Striedavo sa prepína medzi vstupmi VGA, kompozitné video a S-video.
3. Varovný indikátor teploty (Temperature) (Viď strana 30, kde sú uvedené
ďalšie informácie.)
Rozsvieti sa, ak začne byť teplota vo vnútri projektora príliš vysoká.
4. Varovný indikátor lampy (Lamp) (Viď strana 28, kde sú uvedené ďalšie
informácie.)
Rozsvieti sa, ak dôjde k zlyhaniu lampy.
5. Tlačidlo lichobežníkovej korekcie (Keystone) (Viď strana 18, kde sú
uvedené ďalšie informácie.)
Pre nastavenie obrazu bez zošikmených bočných strán.
6. Prstenec pre zaostrovanie
Slúži na zaostrenie obrazu.
7. Prstenec pre zväčšenie/zmenšenie (Zoom)
Slúži na nastavenie veľkosti obrazu.
8. Tlačidlo zapnutia (Power) (Viď strany 16 a 17, kde sú uvedené ďalšie informácie.)
Pre zapnutie a vypnutie projektora.
9. Tlačidlo ponuky (Menu) a smerové šípky (Viď strana 21, kde sú uvedené
ďalšie informácie.)
Zmena nastavenia parametrov projektora pomocou ponuky na projekčnej ploche.
10. Tlačidlo automatickej synchronizácie (Auto sync) (Viď strana 19, kde sú
uvedené ďalšie informácie.)
Pre opakovanú synchronizáciu projektora podľa vstupného signálu z počítača PC.
11. Tlačidlo režimu obrazu (Picture) (Viď strana 20, kde sú uvedené ďalšie
informácie.)
Pre nastavenie obrazu, aby bol optimalizovaný pre rôzne druhy vstupov.
12. Tlačidlo lichobežníkovej korekcie (Keystone) (Viď strana 18, kde sú
uvedené ďalšie informácie.)
Pre nastavenie obrazu bez zošikmených bočných strán.
2. Úvodom 11

Diaľkový ovládač

56 4
7
3
8
2
9
1
1. Tlačidlo lichobežníkovej korekcie (Keystone) (Viď strana 18, kde sú uvedené ďalšie informácie.)
Pre nastavenie obrazu bez zošikmených bočných strán.
2. Tlačidlo ponuky (Menu) a smerové šípky (Viď strana 21, kde sú uvedené ďalšie informácie.)
Zmena nastavenia parametrov projektora pomocou ponuky na projekčnej ploche.
3. Tlačidlo lichobežníkovej korekcie (Keystone) (Viď strana 18, kde sú uvedené ďalšie informácie.)
Pre nastavenie obrazu bez zošikmených bočných strán.
4. Tlačidlá "stránka hore" a "stránka dole" (Viď strana 20, kde sú uvedené ďalšie informácie.)
Pre posúvanie hore a dole stránkami na pripojenom počítači PC.
5. Tlačidlo skrytia (Hide) (Viď strana 19, kde sú uvedené ďalšie informácie.)
Pre skrytie zobrazenia.
6. Tlačidlo režimu obrazu (Picture) (Viď strana 20, kde sú uvedené ďalšie informácie.)
Pre nastavenie obrazu, aby bol optimalizovaný pre rôzne druhy vstupov.
7. Tlačidlo automatickej synchronizácie (Auto sync) (Viď strana 19, kde sú uvedené ďalšie informácie.)
Pre opakovanú synchronizáciu projektora podľa vstupného signálu z počítača PC.
8. Tlačidlo zdroja (Source) (Viď strana 17, kde sú uvedené ďalšie informácie.)
Pre prepínanie na nasledujúci vstupný zdroj. Striedavo sa prepína medzi vstupmi VGA, kompozitné video a S-video.
9. Tlačidlo zapnutia (Power) (Viď strany 16 a 17, kde sú uvedené ďalšie informácie.)
Pre zapnutie a vypnutie projektora.
2. Úvodom12

Nasmerovanie diaľkového ovládača

Senzory infračerveného diaľkového ovládania (IR) sú umiestnené v prednej a zadnej časti projektora. Aby diaľkový ovládač pracoval správne, je potrebné ho držať v uhle do 30 stupňov voči projekčnej ploche alebo senzorom infračerveného diaľkového ovládania (IR) na projektore. Vzdialenosť medzi diaľkovým ovládačom a senzormi nesmie prekročiť 6 metrov.
6m
Poznámky k obsluhe prostredníctvom diaľkového ovládača:
Uistite sa, že medzi diaľkovým ovládačom a infračervenými senzormi na projektore nie sú žiadne prekážky, ktoré by mohli zabraňovať v šírení infračerveného lúča.

Výmena batérií v diaľkovom ovládači

1. Pomocou guličkového pera (prepisovačky) stlačte a podržte západku batérie proti stredu a potom vysuňte držiak batérie.
2. Vyberte z držiaka batérie starú batériu.
1
2
3. Vložte do držiaka batérie novú batériu.
4. Zatlačte držiak batérie do diaľkového ovládača.
Vyvarujte sa nadmernému teplu a vlhkosti. Pri nesprávnej výmene batérie existuje nebezpečenstvo jej výbuchu. Batériu nahraďte iba rovnakým alebo ekvivalentným typom, ktorý odporúča výrobca. Použitých batérií sa zbavte v súlade s pokynmi výrobcu.
2. Úvodom 13
Loading...
+ 28 hidden pages