Hp VP6200 User Manual [it]

Proiettore digit ale
Serie HP vp6200
Manuale per l'utente
Nota
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nella presente documentazione sono soggette a
modifica senza preavviso. Le uniche gar anzie fornite con i prodotti e i servizi HP sono stabilite più avanti nelle dichiarazioni di garanzia espressa. Nessuna informazione della presente documentazione deve essere interpretata come parte costitutiva di una garanzia aggiuntiva. HP non è responsabile per errori od omissioni di tipo tecnico o editoriale presenti in ques to docu m ent o. La riproduzione, l'adattamento o la traduzione senza previa autorizzazione scritta sono vietate eccetto nei casi consentiti dalle leggi sul copyright.
Transazioni con i clienti in Australia e nel Regno Unito: le esclusioni di responsabilità e le limitazioni stabilite sopra non sono valide per le transazioni con i clienti in Australia e nel Regno Unito e non hanno alcun impatto sui diritti spettanti dei clienti.
Hewlett-Packard Company Proiezione e imaging digitali 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330 Prima edizione Agosto 2004

Sommario

1. Istruzioni sulla sicurezza.......................... 5
2. Introduzione............................................. 7
Funzioni del proiettore ............................................. 7
Contenuto della confezione ..................................... 8
Accessori ................................................................. 9
Vista dell'esterno del proiettore ............................... 9
Lato anteriore/superiore .................................................................9
Lato posteriore ................................................................................9
Pannello dei connettori .................................................................10
Comandi e funzioni ................................................ 11
Proiettore ...................................................................................... 11
Telecomando ................................................................................12
Utilizzo del telecomando ...............................................................13
Sostituzione della batteria del telecomando ................................. 13
3. Installazione........................................... 14
Scelta della posizione ............................................ 14
Regolazione dell'altezza ........................................ 15
Dimensioni dello schermo ..................................... 15
4. Collegamento ........................................ 17
Collegamento a un laptop o a un PC ..................... 17
Collegamento di dispositivi video Component ....... 17
Collegamento di dispositivi S-video ....................... 18
Collegamento di dispositivi video composito ......... 18
Collegamento a dispositivi di visualizzazione ........ 19
5. Funzionamento...................................... 20
Avvio ...................................................................... 20
Spegnimento ......................................................... 21
Selezione della sorgente ....................................... 21
Correzione della distorsione trapezoidale ............. 22
Regolazione automatica della sincronizzazione .... 23
Come nascondere l'immagine ............................... 23
Zoom/Messa a fuoco ............................................. 23
Modalità immagine ................................................ 24
Scorrimento diapositive ......................................... 24
Sommario 3
Funzionamento dei menu ...................................... 25
Uso dei menu ......................................................... ... ...................25
1. Menu Immagine ........................................................................26
2. Menu Immagine avanzata ........................................................27
3. Menu Impostazione .................................................................. 28
4. Menu Installazione avanzata ....................................................29
5. Menu Informazioni .................................................................... 30
6. Manutenzione........................................ 31
Manutenzione del proiettore .................................. 31
Pulizia dell'obiettivo ......................................................................31
Pulizia della parte esterna del proiettore .............................. ... ... ..31
Conservazione del proiettore .......................................................31
Trasporto del proiettore ................................................................31
Informazioni sulla lampada ....................................32
Messaggi di avviso .......................................................................32
Sostituzione della lampada ..........................................................32
Indicatori ................................................................34
Indicatore di alimentazione ...........................................................34
Indicatore della lampada ..............................................................34
Indicatore di temperatura .............................................................34
Aggiornamento del firmware .................................. 34
7. Risoluzione dei problemi ....................... 35
8. Specifiche tecniche................................ 36
Specifiche del proiettore ........................................36
Tabella delle frequenze .........................................37
Frequenze supportate per ingressi da PC Frequenze supportate per ingressi Component-YPbPr Frequenze supportate per ingressi video composito e S-video
..................................... 37
............... 37
..... 37
9. Dimensioni............................................. 38
10. Dichiarazione di conformità................. 39
Informazioni sulla sicurezza ................................... 39
Precauzioni di sicurezza ...............................................................39
Protezione da LED ....................................................................... 39
Protezione da mercurio ................................................................ 39
Normative ..............................................................39
Stati Uniti ......................................................................................39
Canada .........................................................................................40
Giappone ......................................................................................40
Corea ............................................................................................40
Nota internazionale ......................................................................40
Sommario4

1. Istruzioni sulla sicurezza

Questo proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire l e istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso.
Avvertenza
Per evitare il rischio di scosse, non apri re la custodia esterna. All'interno del proiettore non sono presenti parti riparabil i dall'utente.
Leggere il presente manuale per l'utente prima di utilizzare il proiettore. Conservare il manuale per poterlo consultare in seguito.
Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore. L'intensità del raggio luminoso potrebbe provocare danni alla vista.
Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
Aprire sempre l'otturatore dell'obiettivo o rimuovere il coperchio dell’obiettivo quando la lampada del proiettore è accesa.
In alcuni paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato progettato per funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione compresa tra 100 e 240 volt CA. Tuttavia, potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o picchi di tensione su periori a 10 volt. Nelle zone
soggette a variazioni o cadute di ten s ione, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS).
Durante il funzionamento dell'apparecch io, la l ampad a raggiun ge tempera ture elevate. Lasciare raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima di rimuovere il complesso lampada per la sostituzione.
Non utilizzare lampade oltre il periodo di durata nominale poiché potrebbero, in rari casi, danneggiarsi.
Non sostituire il complesso lampada o qualsiasi altro componente elettronico quando il proiettore è collegato alla presa di aliment azione.
Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o carrelli non stabili. Il prodotto potrebbe cadere e riportare seri danni.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non smontare il dispositivo. Qualora siano necessari interventi di manutenzione o di riparazione, richiedere l'assistenza di un tecnico qualificato. Errori in fase di riassemblaggio possono provocare malfunzionamenti o scosse elettriche al successivo utilizzo dell'unità.
Questo prodotto è in grado di riprodurre immag ini invertite pe r le instal lazioni a soffitto. Per installare correttamente l'unità, utilizzare il kit per il montaggio a soffitto HP L1704A.
1. Istruzioni sulla sicurezza 5
Non ostruire i fori di ventilazione.
- Non collocare l'unità su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire l'unità con un panno o altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore. Se i fori di ventilazione vengono ostruiti, il surriscaldamento all'interno dell'unità può provocare danni.
Non collocare l'unità in ambienti con le seguenti caratteristiche:
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente ad assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la durata del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 35°C (95°F).
Durante il funzionamento, collocare l'unità su una superficie piana orizzontale.
Non collocare l'unità in posizione verticale. Ciò po trebbe causarne la caduta, provocando lesioni all'operatore o danni all'unità.
Non calpestare l'unità, né collocare oggetti sopra di essa. Oltre ai danni fisici per l'unità, potrebbero infatti verificarsi incidenti, con pericolo di lesioni.
Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze liquide possono danneggiare il proiettore. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare HP per richiedere la riparazione del proiettore.
1. Istruzioni sulla sicurezza6

2. Introduzione

Funzioni del proiettore

Il proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e un design intuitivo, che garantisce estrema affi dabilità e facilità d'uso.
Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche:
Unità compatta e portati le
Zoom manuale di alta qualità
Regolazione automatica per una risoluzione ottimale delle immagini
Correzione digitale della distorsione trapezoidale per correggere le immagini
Controllo del bilanciamento del colore per visualizzazio ne dati/video
Lampada di proiezione a luminosità ultra-elevata
Capacità di visualizzare 16,7 milioni di colori
Funzionamento in modalità normale e in modalità risparmio per ridurre il consumo di energia elettrica
Funzione avanzata AV
Compatibilità HDTV
Nota: la luminosità apparente dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità.
2. Introduzione 7

Contenuto della confezione

Il proiettore viene fornito con i cavi neces sari per i colleg amenti al PC. Di simbal lare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.
Proiettore
Telecomando
Estrarre la linguetta prima di utilizzare il telecomando.
Garanzia e
assistenza
Cavo di
alimentazione
Guida di
installazione
rapida
Cavo VGA Cavo USB
CD del Manuale
per l'utente
2. Introduzione8

Accessori

È possibile ottimizzare le presentazioni del proiettore HP tramite gli accessori disponibili all'indirizzo www.hp.com o presso il rivenditore.
Il kit per il montaggio a sof fitto HP consente di montare i l proiettore al so ffi tto in modo semplice e discreto.
Gli schermi portatili HP con maniglie sono facili da trasportare e da installare ovunque.
Il telecomando con funzionalità avanzate HP consente di controllare ogni aspetto della presentazione.
I cavi di alimentazione HP consentono il collegamento in qualsiasi paese.
I cavi HP consentono di collegare tutte le apparecchiature audio/video.
La lampada di ricambio HP garantisce la stessa luminosità della lampada originale.

Vista dell'esterno del proiettore

Lato anteriore/superiore

Pannello di controllo (per ulteriori informazioni, vedere pagina 11).
Griglia di ventilazione
Anello di messa a fuoco e anello zoom
Regolatore anteriore Piedino di regolazione
anteriore

Lato posteriore

Pannello dei connettori (per ulteriori informazioni, vedere pagina 10.)
Piedino di regolazione posteriore
Sensore remoto a infrarossi anteriore
Obiettivo di proiezione Coperchio
dell'obiettivo
Slot blocco Kensington
2. Introduzione 9

Pannello dei connettori

Per informazioni dettagliate sui collegamenti alle varie apparecchiature, vedere pagina 17.
Sensore remoto a infrarossi
Uscita VGA
Uscita USB
Ingresso audio
Ingresso S-video
Ingresso VGA (PC/ YPbPr/ YCbCr)
Ingresso video composito
Presa del cavo di alimentazione
2. Introduzione10

Comandi e funzioni

Proiettore

6 7
5
4
3
2
1
8
9
10
11
12
1. Tasto "hide" (per informazioni dettagliate, vedere pagina 23).
Consente di nascondere l'immagine.
2. Tasto "source" (per informazioni dettagliate, vedere pagina 21).
Consente di passare alla sorgente di ingresso successiva scorrendo tra gli ingressi VGA, video composito e S-video.
3. Indicatore luminoso di avvertenza temperatura (per informazioni
dettagliate, vedere pagina 34).
Si accende se la temperatura interna diventa troppo elevata.
4. Indicatore luminoso di avvertenza lampada (per informazioni dettagli ate,
vedere pagina 32).
Si accende se la lampada non funziona correttamente.
5. T a sti di correzione della distorsione trapezoidale (per informazioni
dettagliate, vedere pagina 22).
Consente di regolare l'immagine per eliminare eventuali distorsioni.
6. Anello di messa a fuoco.
Consente di regolare la messa a fuoco dell'immagine.
7. Anello di zoom.
Consente di regolare le dimensioni dell'immagine.
8. Tas to di accensione (per ulteriori informaz ioni, vedere le pagine 20 e 21).
Consente di accendere o spegnere il proiettore.
9. Tasto "menu" e frecce direzionali (per informazioni dettagliate, vedere
pagina 25).
Consente di modificare le impostazioni del proiettore tramite il menu a video.
10. Tasto "auto sync" (per ulteriori informazioni, vedere pagina 23).
Consente di sincronizzare il proiettore in base a un segnale di ingresso del PC.
11. Tasto della modalità immagine (per informazioni dettagliate, vedere
pagina 24).
Consente di ottimizzare l'immagine in base al tipo di ingresso.
12. Ta sti di correzione della distorsione trapezoidale (per informazioni
dettagliate, vedere pagina 22).
Consente di regolare l'immagine per eliminare eventuali distorsioni.
2. Introduzione 11

Telecomando

56 4
7
3
8
2
9
1
1. Tasto di correzione della distorsione trapezoidale (per informazioni dettagliate, vedere pagina 22).
Consente di regolare l'immagine per eliminare eventuali distorsioni.
2. Tasto "menu" e frecce direzionali (per informazioni dettagliate, vedere pagina 25).
Consente di modificare le impostazioni del proiet tore tramite il menu a video.
3. Tasto di correzione della distorsione trapezoidale (per informazioni dettagliate, vedere pagina 22).
Consente di regolare l'immagine per eliminare eventuali distorsioni.
4. Tasti pagina su e pagina giù (per informazioni dettagliate, vedere pagina
24).
Consentono di scorrere le pagine su un PC collegato.
5. Tasto "hide" (per informazioni dettagliate, vedere pagina 23).
Consente di nascondere l'immagine.
6. Tasto della modalità immagine (per informazioni dettagliate, vedere pagina 24).
Consente di ottimizzare l'immagine in base al tipo di ingresso.
7. Tasto "auto sync" (per ulteriori informazioni, vedere pagina 23).
Consente di sincronizzare il proiettore in base a un segnale di ingresso del PC.
8. Tasto "source" (per informazioni dettagliate, vedere pagina 21).
Consente di passare alla sorgente di ingresso successiva scorrendo tra gli ingressi VGA, video composito e S-video.
9. Tasto di accensione (per ulteriori informazioni, vedere le pagine 20 e 21).
Consente di accendere o spegnere il proiettore.
2. Introduzione12

Utilizzo del telecomando

I sensori a infrarossi (IR) del telecomando si trovano sulla parte anteriore e posteriore del proiettore. Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi rispetto ai sensori IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non deve essere superiore a 6 metri.
6m
Note sul funzionamento del telecomando Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun
oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi.

Sostituzione della batteria del telecomando

1. Con una penna a sfera, spingere e mantenere il gancio della batteria verso il centro, quindi estrarre il supporto della batteria.
2. Rimuovere la batteria da sostituire dal supporto.
1
2
3. Inserire la nuova batteria nel supporto.
4. Inserire il supporto nel telecomando.
Non esporre a calore e umidità eccessivi. La sostituzione non corretta della batteria può provocare esplosioni. Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente. Attenersi alle istruzioni del produttore per lo smaltimento delle batterie esaurite.
2. Introduzione 13
Loading...
+ 28 hidden pages