Hp VP6100 User Manual [it]

Serie HP VP6100

Proiettore digitale Guida per l'utente

Nota

Copyright © 2004 di Hewlett-Packard. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza la previa autorizzazione scritta di HP.
HP non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, nei confronti del contenuto del presente scritto e non fornisce le garanzie implicite di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. Inoltre, HP si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di apportare periodicamente modifiche al contenuto senza obbligo di notificazione ad alcuno.
Guida per l'utente
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Istruzioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Contenuto della spedizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Descrizione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannello di controllo esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regolatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funzioni del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrizione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Campo d'azione effettivo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rimozione della protezione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sostituzione della batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dimensioni dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Collegamento a varie apparecchiature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Correzione digitale della distorsione trapezoidale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Regolazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Selezione della sorgente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Regolazioni video e audio -- il Sistema dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Scheda di consultazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Scheda delle regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Scheda audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Scheda di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Scheda PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informazioni sulla lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LED lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indicatore di avvertenza temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Sommario
3
Guida per l'utente
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problemi comuni e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Messaggi di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Specifiche del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabella dei tempi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Regolamentazione e sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Protezione da LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Protezione da mercurio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Sommario

INTRODUZIONE

Avvertenza
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON APRIRE LA CUSTODIA ESTERNA. NESSUN COMPONENTE INTERNO È RIPARABILE DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. LEGGERE LA PRESENTE GUIDA PRIMA DI UTILIZZARE IL PROIETTORE. CONSERVARE LA GUIDA PER RIFERIMENTO FUTURO.
Istruzioni sulla sicurezza
1. Leggere la presente Guida per l'utente prima di utilizzare il proiettore e conservarla per la consultazione.
2. Durante il funzionamento la lampada raggiunge temperature elevate. Lasciar raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima di rimuovere il complesso lampada per la sostituzione. Non utilizzare la lampada oltre il periodo di durata nominale. In caso contrario, la lampada potrebbe esplodere.
3. Non sostituire il complesso lampada o altro componente elettronico quando il proiettore è collegato alla presa di alimentazione.
4. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non smontare il dispositivo. Se sono necessari interventi di manutenzione o di riparazione, richiedere lassistenza di un tecnico qualificato. Errori in fase di riassemblaggio possono provocare scosse elettriche al successivo utilizzo dell'apparecchio.
5. Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o carrelli instabili. Il prodotto potrebbe cadere, subendo seri danni.
6. Questo prodotto è in grado di riprodurre immagini invertite per installazioni a soffitto. Per montare l'unità, utilizzare attrezzature idonee e accertarsi che l'installazione risulti sicura.
Guida per l'utente
Attenzione
Quando la lampada del proiettore è accesa, rimuovere il coperchio
dell’obiettivo.
• Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore.
L'intenso raggio luminoso potrebbe provocare danni alla vista.
• In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è
stato progettato per funzionare conformemente agli standard entro un’ampiezza di banda di 110 - 230 volt, ma potrebbero verificarsi guasti in caso di cadute o picchi di tensione superiori a 10 volt. Nelle aree a rischio elevato, si consiglia di utilizzare uno stabilizzatore di tensione unitamente al proiettore.
Conservare la Guida per l'utente
saranno utili per il funzionamento e la manutenzione del proiettore.
: le informazioni contenute in questo manuale
Introduzione
5
Guida per l'utente
Contenuto della spedizione
Il proiettore viene fornito con i cavi necessari per i collegamenti a PC o laptop standard. Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.
Proiettore
Cavo audio/video
Cavo di alimentazione
Cavo audio
Cavo VGA
Garanzia e assistenza
Guida di configurazione rapida
Te l e c o m a n d o
CD Guida per l'utente
6
Introduzione
Descrizione del proiettore
Proiettore
Guida per l'utente
Pannello di controllo esterno
1
Connettore audio/video
11
(vedere pagina successiva)
Obiettivo di proiezione Jack audio
2
Regolatore anteriore Connettore per mouse USB
3
Sensore remoto a infrarossi Jack S-video
4
Griglia di ventilazione Porta di controllo RS 232
5
Altoparlante Piedini di regolazione posteriore
6
Regolatori messa a fuoco e zoom Slot blocco Kensington
7
Input segnale VGA (PC)
8
12
13
14
15
16
17
Presa del cavo di alimentazione
18
CA
Output segnale VGA Interruttore principale di
9
19
alimentazione
Sportello della lampada
Connettore YP
10
BPR
20
Introduzione
7
Guida per l'utente
Pannello di controllo esterno
Alimentazione
1
Accende o spegne il proiettore.
Auto Sync
2
Determina automaticamente le migliori impostazioni dell'immagine per i segnali ricevuti.
3
< > ^ v Menu
7
5
4
6
Menu visualizza e chiude il sistema dei menu. < e > consentono di navigare tra i menu e modificare le impostazioni. ^ e v permettono di selezionare i singoli parametri per apportare cambiamenti.
Indicatore della lampada
8
L'indicatore si illumina quando è necessario effettuare un intervento di manutenzione sulla lampada, raffreddarla o sostituirla. Consultare Informazioni sulla lampada a pagina 26. per informazioni dettagliate.
Indicatore della temperatura
9
L'indicatore si accende quando la temperatura del sistema è troppo elevata. Ciò può verificarsi se il proiettore viene usato in modo improprio. Consultare Indicatore di avvertenza temperatura a pagina 28 per informazioni dettagliate.
8
Introduzione
Guida per l'utente
Regolatore
Il proiettore è dotato di 2 piedini di regolazione a sgancio rapido. Premere i pulsanti per regolare l'angolo di inclinazione.

1. Sollevare il proiettore e premere il pulsante di regolazione per rilasciare il regolatore,

2. che si bloccherà in posizione.

Funzioni del proiettore
Il proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e un design intuitivo, che garantisce estrema affidabilità e facilità d'uso.
Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche:
Struttura compatta e leggerezza per una migliore portabilità
Telecomando compatto
Obiettivo zoom manuale di alta qualità
Regolazione automatica per visualizzare la risoluzione ottimale delle immagini
Correzione digitale della distorsione trapezoidale per intervenire su immagini
distorte
Controllo del bilanciamento del colore regolabile per dati/video
Lampada di proiezione a luminosità ultraelevata
Capacità di visualizzare 16,7 milioni di colori
Menu su schermo in 11 lingue
Modalità presentazione/video commutabile per visualizzazione dati/ video
Funzione avanzata AV per immagini AV di alta qualità
)
Compatibilità HDTV (YP
Nota: la luminosità dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità.
BPR
Introduzione
9
Guida per l'utente
Descrizione del telecomando
Nascondi/Mostra
immagine
Sorgente
Keysto ne
Alimentazione
Sincronizzazione automatica
Menu
Keystone
Campo d'azione effettivo del telecomando
I sensori del telecomando si trovano nella parte anteriore e posteriore del proiettore. Il dispositivo può funzionare in un intervallo di 30 gradi in orizzontale e 30 gradi in verticale rispetto a una linea perpendicolare ai sensori remoti. La distanza tra il telecomando e i sensori remoti deve essere inferiore a 6 metri.
Rimozione della protezione della batteria
Il telecomando funziona solo se è stata rimossa la protezione della batteria. Spingere la scheda in plastica fino a estrarla dal telecomando.
10
Introduzione
Sostituzione della batteria
Guida per l'utente
Estrarre il supporto
1
della batteria.
Inserire la nuova
2
batteria nell'apposito supporto.
Spingere il
3
supporto nel telecomando.
Attenzione
Non esporre a calore e umidità eccessivi. Per evitare il rischio di esplosioni, reinserire le batterie in modo corretto. Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o equivalente. Attenersi alle istruzioni del produttore per lo smaltimento delle batterie.
Introduzione
11
Loading...
+ 24 hidden pages