HP neposkytuje vzhledem ke zde uvedenému obsahu žádné vyjádřené ani
nevyjádřené záruky a zejména se zříká jakýchkoli záruk použitelnosti nebo
vhodnosti k určitému účelu. Dále si HP vyhrazuje právo upravit tuto publikaci a
provést změny v jejím obsahu bez povinnosti předchozího upozornění na tyto
opravy či změny.
NEOTEVÍREJTE KRYT PŘÍSTROJE, ZABRÁNÍTE TAK ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ
UŽIVATELEM OPRAVITELNÉ DÍLY. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI. PŘEČTĚTE SI PROSÍM
TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU DŘÍVE, NEŽ ZAČNETE S
PROJEKTOREM PRACOVAT. USCHOVEJTE SI TUTO UŽIVATELSKOU
PŘÍRUČKU PRO DALŠÍ POUŽITÍ.
Bezpečnostní pokyny
1.Tuto uživatelskou příručku si přečtěte předtím, než začnete projektor
používat a uschovejte si ji pro další použití.
2.Výbojka má během provozu velmi vysokou teplotu. Před výměnou výbojky
nechte přístroj vychladnout asi 45 minut. Nepoužívejte výbojku déle než je
její jmenovitá životnost. Používání výbojky dlouhou dobu po skončení její
jmenovité životnosti může mít ve vzácných případech za následek výbuch
výbojky.
3.Nikdy nevyměňujte výbojku ani elektronické díly, pokud je projektor
zapojen v napájecí zásuvce.
4.Nerozebírejte tento přístroj, zabráníte tak úrazu elektrickým proudem.
Pokud přístroj vyžaduje servisní zásah nebo opravu, využijte služeb
kvalifikovaného technika. Nesprávná montáž přístroje může při následném
používání způsobit úraz elektrickým proudem.
5.Nepokládejte produkt na nestabilní vozík, podstavec nebo stůl. Produkt
může spadnout a utrpět tím vážné poškození.
6.V případě stropní montáže tento produkt umožňuje promítání
převráceného obrazu. K montáži přístroje, prosím, použijte vhodné
vybavení a ujistěte se, že je instalován bezpečně.
Uživatelská příručka
Úvod
5
Uživatelská příručka
Pozor
•Vždy, když svítí výbojka projektoru, sejměte krytku projekčního
objektivu.
• Během provozu se nedívejte přímo do objektivu projektoru. Intenzivní
světelný paprsek vám může poškodit zrak.
• V některých zemích napájecí napětí NENÍ stabilní. Tento projektor je
navržen pro bezpečnou funkci v rozsahu napájecího napětí od 110 do
230 voltů, ale může chybně fungovat v případech výpadků a
napěťových nárazů větších než 10 voltů v napájecím napětí. V
takovýchto nebezpečných oblastech se doporučuje použití projektoru
spolu se stabilizátorem napájecího napětí.
Uschovejte si tuto uživatelskou příručku: uvedené informace vám budou
pomáhat při používání a údržbě vašeho projektoru.
6
Úvod
Uživatelská příručka
Obsah dodávky:
Spolu s projektorem se dodávají kabely potřebné pro připojení ke standardnímu
nebo přenosnému počítači (notebook). Pozorně rozbalte dodávku a
překontrolujte, že máte všechny níže uvedené položky. Pokud některá z těchto
položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Projektor
Audio/ Video kabel
Napájecí kabel
Audio kabel
VGA kabel
Záruka a podpora
Průvodce rychlým
nastavením
Dálkové ovládání
CD s uživatelskou
příručkou
Úvod
7
Uživatelská příručka
Popis projektoru
Projektor
Vnější ovládací panel
1
Audio/ Video konektor
11
(viz následující stranu)
Projekční objektivAudio konektor
2
Přední nožičky pro nastavení
3
sklonu
Infračervený senzor dálkového
4
12
Konektor pro USB myš
13
Konektor S-Video
14
ovládání
Mřížka chlazeníOvládací port RS 232
5
ReproduktorZadní nastavovací nožičky
6
Ovládací prvky zaostření a zoomZásuvka pro Kensington lock
7
Vstup signálu VGA (z počítače)
8
Výstup signálu VGAVypínač napájení
9
Konektor YPBPR Dvířka pro výbojku
10
15
16
17
Zásuvka pro napájecí kabel
18
19
20
8
Úvod
Vnější ovládací panel
Uživatelská příručka
Power [Zapnutí napájení]
1
Zapíná nebo vypíná projektor.
Auto Sync (automatická
2
synchronizace)
Automaticky zvolí nejlepší režim
zobrazení pro aktuálně připojený
zdroj signálu.
3
< > ^ v
Nabídka
7
5
4
6
Tlačítko Nabídka zobrazuje a
skrývá systém nabídek. < a >
slouží pro navigaci v nabídkách a
mění nastavení. ^ a v slouží k
výběru jednotlivých parametrů,
které mají být měněny.
Indikátor výbojky
8
Indikátor výbojky se rozsvítí
tehdy, když výbojka potřebuje
servis, ochlazení nebo výměnu.
Viz “Informace o výbojce” na
straně 27, kde najdete
podrobnější informace.
Indikátor teploty
9
Indikátor teploty se rozsvítí v
případech, kdy je teplota
systému příliš vysoká. To může
nastat v tehdy, je-li projektor
nevhodně používán. Viz
"Indikátor přehřátí" na straně 29,
kde najdete podrobnější
informace.
Úvod
9
Uživatelská příručka
Nožičky pro nastavení sklonu
Projektor je vybaven dvěma rychle nastavitelnými nožičkami. Stiskněte tlačítka a
nastavte sklon.
1.Zdvihněte projektor a stisknutím tlačítka uvolněte nožičky.
2.Nožičky klesnou do pracovní polohy a zajistí se.
Vlastnosti projektoru
Projektor je vysoce výkonné optické projekční zařízení, které je vysoce
spolehlivé a snadno se ovládá.
Projektor má tyto důležité vlastnosti:
•Je malý, lehký a snadno přenosný
•Kompaktní dálkové ovládání
•Vysoce kvalitní projekční objektiv s manuálním zoomem
•Jedinou klávesou ovládané automatické nastavení nejlepší kvality
zobrazení
•Digitální korekce lichoběžníkového zobrazení pro korekci zkresleného
obrazu
•Nastavitelné vyvážení barev pro zobrazení data/video
•Projekční výbojka s ultra vysokým jasem
•Možnost zobrazení 16,7 milionu barev
•Obrazovkové nabídky v 11 jazycích
•Přepínatelné režimy zobrazení prezentace a videa pro zobrazení dat a
videa
•Výkonná funkce AV poskytující vysoce kvalitní AV zobrazení
•Kompatibilita s HDTV (YP
Poznámka: Jas promítaného obrazu se bude měnit v závislosti na úrovni
okolního osvětlení a nastavení jasu a kontrastu.
BPR)
10
Úvod
Popis dálkového ovládání
Uživatelská příručka
Hide/ Show image
[Skrývá/ukazuje obraz]
Source
[Výběr zdroje signálu]
Keystone
[Lichoběžníkové
zobrazení]
Power
[Zapnutí/vypnutí]
Resync (Auto-sync)
[Automatická
synchronizace]
Menu [Nabídka]
Keystone
[Lichoběžníkové
zobrazení]
Dosah dálkového ovládání
Senzory dálkového ovládání jsou umístěny na přední a zadní části projektoru.
Dálkové ovládání funguje v rozsahu 30 stupňů horizontálně a 30 stupňů
vertikálně vzhledem k ose kolmé na čelní panel. Vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a senzory dálkového ovládání musí být menší než 6 metrů.
Vyjmutí chrániče baterií
Dokud nevyjmete chránič baterií, nebude dálkové ovládání fungovat. Vytáhněte
plastový pásek ven z dálkového ovládání.
Úvod
11
Uživatelská příručka
Výměna baterií
Vytáhněte držák
1
baterií.
Vložte do
2
držáku baterií
nové baterie.
Zasuňte držák
3
baterií do
dálkového
ovládání.
Pozor
Chraňte baterie před vysokou teplotou a vlhkostí. Jsou-li baterie chybně
vyměněny, hrozí nebezpečí jejich výbuchu. K výměně používejte pouze
stejné nebo shodné typy, které jsou doporučeny výrobcem. Použité baterie
zneškodněte podle instrukcí výrobce.
12
Úvod
Uživatelská příručka
INSTALACE
Velikost projekční plochy
Umístěte projektor do požadované vzdálenosti od projekční plochy v závislosti
na zvolené velikosti promítaného obrazu (viz níže uvedenou tabulku).
Projekční vzdálenost
•Tabulka velikostí projekční plochy VP6120, VP6121 (XGA)
Vestavěný reproduktor je dobrý pro použití v malých prostorech. V rozlehlých
prostorech bude možná lepší připojit zdroj audio signálu přímo k samostatnému
ozvučovacímu systému namísto k projektoru.
zoom
od projekční
plochy
Úhlopříčka projekční plochy
Minimální
zoom
Maximální
zoom
14
Vybavení HDTV (televize s vysokým rozlišením)
Projektor dokáže pracovat v různých režimech zobrazení HDTV. Zde jsou
některé ze zdrojů signálu:
•Digitální-VHS (D-VHS)
přehrávač
•Satelitní přijímač HDTV•DTV přijímače
Většina z těchto zdrojů bude poskytovat analogový obrazový výstupní signál,
standardní výstupní signál VGA nebo YPBPR formát (výchozí nastavení).
HDTV signál je do projektoru přiváděn konektorem YP
použijte standardní HDTV kabel.
Ve funkci HDTV jsou podporovány následující standardy:
•480i•480p
•720p•1080i
Informace o volbách HDTV OSD najdete v kapitole "Nastavení parametrů Video
a Audio -- Systém nabídek" na straně 20.
Instalace
•DVD přehrávač
BPR. Pro zobrazení HDTV
Uživatelská příručka
Připojení k různým zařízením
Připojení projektoru ke stolnímu počítači nebo k notebooku, videorekordéru
nebo jinému zdroji video signálu je otázkou několika vteřin. Avšak pro připojení
k počítači Macintosh je nutno použít adaptér.
1.Počítač
Pokud nemáte dálkové ovládání s funkcemi myši, nepotřebujete kabel
USB.
2.DVD přehrávač nebo HDTV
3.Zařízení S-video
Instalace
15
Uživatelská příručka
4.Video zařízení nebo videorekordér
5.Výstupní monitor
16
Instalace
PROVOZ
Uvedení do provozu
1.Zasuňte napájecí kabel do projektoru a do napájecí zásuvky ve stěně.
2.Zapněte vypínač napájení.
3. Projektor zapněte stisknutím a přidržením tlačítka POWER. Podsvícené
tlačítko POWER zabliká modře a zůstane modře podsvícené po dobu, kdy
je zařízení zapnuto.
Uživatelská příručka
Projektor
(Je-li napájení vypnuto, pak lze projektor opětovně zapnout až po uplynutí
120 vteřinové přestávky na ochlazení.)
Lichoběžníkové zobrazení [keystoning] je situace, kdy promítaný obraz je na
spodním nebo horním okraji o poznání širší. Tuto vadu zobrazení lze opravit
tlačítkem KEYSTONE / (zkratková klávesa) na ovládacím panelu
projektoru nebo na dálkovém ovládání a potom podle potřeby nastavte posuvník
s označením Keystone. Stiskněte tlačítko , pokud je příliš široký horní okraj
obrazu. Stiskněte tlačítko , pokud je příliš široký dolní okraj obrazu.
Projektor
menu
18
Provoz
keystone
Dálkové ovládání
Uživatelská příručka
Automatické nastavení
V některých situacích bude možná nutné optimalizovat kvalitu obrazu. V
takových případech stiskněte tlačítko AUTO na ovládacím panelu projektoru
nebo na dálkovém ovládání. Zabudovaná funkce Intelligent Auto Adjustment
[Inteligentní automatické nastavení] provede během 3 sekund nové nastavení
tak, aby obraz měl nejvyšší kvalitu.
Projektor
Dálkové ovládání
Výběr zdroje signálu
Je-li k dispozici více zdrojů signálu, stiskněte tlačítko SOURCE [Zdroj] a poté
pomocí dálkového ovládání nebo systému nabídek proveďte výběr.
Projektor
Dálkové ovládání
Provoz
19
Uživatelská příručka
Nastavení parametrů Video a Audio -- Systém nabídek
1.Stiskněte tlačítko Menu [Nabídka] na
projektoru nebo na dálkovém ovládání.
2.Pomocí tlačítek < nebo > vyberte
požadovanou nabídku.
3.Pomocí tlačítek v nebo ^ vyberte
požadovaný parametr.
4.Stiskem tlačítek < nebo > změňte
nastavení nebo otevřete podnabídku.
5.Chcete-li změnit další parametr, vyberte
požadovaný parametr pomocí tlačítek v
nebo ^.
6.Potřebujete-li se dostat do jiné nabídky,
stiskněte tlačítko Menu a pomocí tlačítek < nebo > vyberte požadovanou
nabídku.
7.Systém nabídek zavřete jedním nebo několika stisky tlačítka Menu.
Přehledná tabulka
FUNKCEPOPIS
Vybírá zdroj signálu.
Zdroj
*Způsob provedení této funkce závisí na nastavení Source
Scan [Vyhledání zdroje signálu].
Napřimuje šikmé okraje obrazu.
20
[Lichoběžníkové
Picture mode
[Automatická
synchronizace]
Aspect ratio
[Poměr stran]
Provoz
Keystone
zobrazení]
[Režim
zobrazení]
Auto-sync
Nastavuje režim zobrazení pro typ vstupu.
Synchronizuje projektor se vstupním signálem.
Nastavuje poměr stran obrazu.
Tabulka nastavení
FUNKCEPOPIS
Zjasňuje nebo ztmavuje obraz.
Brightness
[Jas]
Nastavuje rozdíl mezi jasnými a tmavými oblastmi.
Contrast
[Kontrast]
Uživatelská příručka
Frequency
[Frekvence]
Tracking
[Sledování]
V position
[Vertikální
pozice]
Saturation
[Sytost]
Tint
[Zabarvení]
Nastavuje časování vzhledem ke vstupním signálu.
*Tato funkce je dostupná pouze v případě, že zdrojem signálu je
počítač.
Nastavuje synchronizaci vzhledem ke vstupnímu signálu.
*Tato funkce je dostupná pouze v případě, že zdrojem signálu je
počítač.
Posouvá obraz nahoru nebo dolů.
*Tato funkce je dostupná pouze v případě, že zdrojem signálu je
počítač.
Nastavuje intenzitu barev
*Tato funkce je dostupná pouze tehdy, je-li zdrojem signálu Video.
Posouvá zabarvení obrazu směrem k červeným nebo zeleným
tónům.
*Tato funkce je dostupná pouze tehdy, je-li zdrojem signálu Video.
Provoz
21
Uživatelská příručka
Tabulka nastavení (Pokračování)
FUNKCEPOPIS
Sharpness
[Ostrost]
Color temp
[Barevná
teplota]
Zaostřuje obraz.
*Tato funkce je dostupná pouze tehdy, je-li zdrojem signálu Video.
Posouvá barvy směrem k červené nebo k modré.
Tabulka nastavení zvuku
FUNKCEPOPIS
Mute
[Umlčení
zvukového
výstupu]
Volume
[Hlasitost]
Treble
[Výšky]
Bass
[Hloubky]
Vypne výstup zvukového signálu.
Mění hlasitost zvukového signálu.
Mění hlasitost vysokých frekvencí zvukového signálu.
Mění hlasitost nízkých frekvencí zvukového signálu.
22
Provoz
Tabulka nastavení základních parametrů
FUNKCEPOPIS
Language
[Jazyk]
Position
[Umístění]
Vybírá jazyk nabídek. Použijte tlačítka < / > a vyberte si
požadovaný jazyk.
Nastavuje zobrazení tak, aby odpovídalo umístění projektoru.
1. Default [Výchozí]
3. Zadní projekce
Uživatelská příručka
2. Projekce při stropní
montáži
4. Zadní projekce při stropní
montáži
Source scan
[Vyhledání
zdroje]
OSD position
[Umístění
nabídek v
obrazu]
OSD timeout
[Časový limit
zobrazení
nabídek]
Nastavuje, zda projektor bude vyhledávat zdroj vstupního
signálu.
Umožňuje volbu umístění obrazovkových nabídek.
Nastavuje dobu, po které obrazovkové nabídky automaticky
zmizí.
Provoz
23
Uživatelská příručka
Tabulka nastavení základních parametrů (Pokračování)
FUNKCEPOPIS
Auto-off [Automatické vypnutí]
Nastavuje čas, po kterém se projektor automaticky vypne,
když nemá vstupní signál
Lamp saver [Šetřič výbojky]
Advanced...
[Pokročilé]
Nastavuje nižší jas, čímž prodlužuje životnost výbojky.
Lamp reset [Reset výbojky]
Vynuluje počítadlo provozních hodin pro novou výbojku.
Reset menu [Nabídka Reset]
Do všech nastavení jsou vráceny počáteční hodnoty od
výrobce.
24
Provoz
Uživatelská příručka
Tabulka Obraz v obrazu [PIP]
Tyto funkce jsou dostupné pouze v případě, že zdrojem signálu je počítač a
kromě toho je připojen ještě zdroj signálu typu video nebo S-video.
FUNKCEPOPIS
Zdroj
Size
[Velikost]
Position
[Umístění]
Vybírá zdroj signálu pro obraz v obrazu.
Vybírá velikost obrazu v
obrazu. Pomocí tlačítek < / > vyberte malou,
střední nebo velkou
velikost obrazu v obrazu.
Vybírá umístění obrazu v
obrazu.
PIP Adjust...
[Nastavení
obrazu v
obrazu]
Brightness [Jas]
Zjasňuje nebo ztmavuje obraz.
Contrast [Kontrast]
Nastavuje rozdíl mezi jasnými a tmavými oblastmi.
Saturation [Sytost]
Nastavuje intenzitu barev.
Tint [Zabarvení]
Posouvá zabarvení obrazu směrem k červeným nebo zeleným
tónům.
Sharpness [Ostrost]
Zaostřuje obraz.
Provoz
25
Uživatelská příručka
Vypnutí
1.Stiskněte a přidržte tlačítko POWER. Objeví se varovná zpráva. Projektor
se vypne dalším stisknutím tlačítka POWER.
2.Ventilátor bude pracovat dále po dobu přibližně dvou minut.
3.Vypněte vypínač napájení.
Projektor
Dálkové ovládání
26
4.Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky na zdi.
Pozor
Neodpojujte napájecí kabel dříve, než se projektor vypne pomocí
tlačítka POWER nebo předtím, než skončil dvouminutový chladicí
proces.
Pokud není projektor správně vypnut, systém to zjistí a při následujícím
zapnutí je kvůli ochraně výbojky automaticky zařazen dvouminutový
chladící proces.
Provoz
ÚDRŽBA
Informace o výbojce
Indikátor výbojky
Indikátor nesvítíVýbojka pracuje normálně.
Indikátor svítíVýbojka je zničená nebo nesprávně instalovaná.
Výměna výbojky
Pokud indikátor výbojky svítí červeně nebo se objeví zpráva doporučující
výměnu výbojky, namontujte novou výbojku nebo se poraďte se svým
prodejcem. Stará výbojka může způsobit chybnou funkci projektoru a může
dokonce prasknout.
Varování
Před výměnou výbojky vždy projektor vypněte a odpojte napájecí kabel.
Předejdete tak úrazu elektrickým proudem.
Před výměnou výbojky nechte přístroj vychladnout asi 45 minut. Vyloučíte
tak nebezpečí vážného popálení.
Pokud vyjímáte skleněné úlomky ze výbojky, která se rozpadla, buďte
velmi opatrní, protože může dojít k poranění prstů nebo k poškození
vnitřních dílů projektoru.
Uživatelská příručka
Vyměňte výbojku.
Po vyjmutí výbojky se nedotýkejte žádných částí v prostoru pro výbojku.
Zabráníte tak poranění prstů a snížení kvality obrazu poté, co se dotknete
optických dílů.
Tato výbojka obsahuje rtuť. Informujte se o místních předpisech o
manipulaci s nebezpečným odpadem a zlikvidujte výbojku předepsaným
způsobem.
Údržba
27
Uživatelská příručka
1.Vypněte projektor. Vytáhněte
napájecí kabel ze zásuvky a z
projektoru.
2.Vytočte šroub a vyjměte kryt
výbojky. Je-li výbojka horká,
nechte ji 45 minut vychladnout.
Zabráníte tak popálení.
3.Vytočte 3 šrouby. (Velmi
doporučujeme použití šroubováku
s magnetickým koncem.) Tahem
za držátko vyjměte pouzdro
výbojky. Pokud nejsou šrouby
úplně vyjmuty, můžete si poranit
prsty. Po vyjmutí výbojky nesahejte
do prostoru pro výbojku. Dotkneteli se optických částí uvnitř prostoru
pro výbojku, může to mít za
následek barevné šmouhy v
promítaném obrazu.
4.Vyměňte starou výbojku za novou.
Vložte ji do projektoru a pevně
dotáhněte šrouby. Nedotažené
šrouby mohou způsobit špatné
spojení, což může vést k
nesprávné funkci.
5.Vložte zpět kryt výbojky a
dotáhněte šroub. Nezapínejte
přístroj s vyjmutým krytem
výbojky.
6.Po výměně výbojky zapněte
projektor a vynulujte počítadlo
provozních hodin výbojky. Použijte
obrazovkový systém nabídek a
zvolte Setup > Advanced > Lamp
Reset [Nastavení>Pokročilý>
Reset výbojky]. Nenulujte
počítadlo, pokud výbojka nebyla
skutečně vyměněna, to by
mohlo vést k poškození.
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
28
Údržba
Indikátor přehřátí
StavPopis
Indikátor
přehřátí nesvítí
Indikátor
přehřátí bliká
Indikátor
přehřátí svítí
Teplota je normální.
Vnitřní ventilátor nepracuje správně. Vypněte projektor,
kontaktujte HP a požádejte o pomoc.
Vnitřní teplota je příliš vysoká. Vypněte projektor a
prověřte, zda nejsou zablokovány chladící průduchy.
Pokud dojde k opakovanému přehřátí, kontaktujte HP a
požádejte o pomoc.
Příslušenství
Ke projektoru si můžete koupit následující příslušenství HP:
•Transportní kufřík
•Náhradní dálkové ovládání (s kabelem USB)
•Stropní montážní sadu
•1,5metrovou přenosnou projekční plochu
•Náhradní modul s výbojkou
•Video a napájecí kabely
Uživatelská příručka
Údržba
29
Uživatelská příručka
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Obvyklé problémy a jejich řešení
PROBLÉMYZKUSTE TATO ŘEŠENÍ
•Ujistěte se, že napájecí kabel je úplně zasunut do napájecí
zdířky na projektoru.
CHYBÍ
NAPÁJENÍ
NENÍ OBRAZ
LICHOBĚŽNÍKO
VÝ OBRAZ NA
PROJEKČNÍ
PLOŠE
ŠPATNÉ BARVY
NEČISTÝ
OBRAZ
•Napájecí kabel musí být úplně zasunut do napájecí zásuvky
na zdi.
•Přepněte vypínač napájení do polohy “1”.
•Po vypnutí projektoru počkejte dvě minuty, než jej opět
zapnete.
•Překontrolujte, zda je připojen správný zdroj vstupního
signálu.
•Prověřte, zda jsou všechny kabely zapojeny správně.
•Nastavte jas a kontrast.
•Sejměte krytku projekčního objektivu.
•Přemístěte projektor do vhodnějšího úhlu vzhledem k
projekční ploše.
•Použijte tlačítko Keystone [korekce lichoběžníkového
zobrazení] na ovládacím panelu projektoru nebo na
dálkovém ovládání.
•V systému nabídek vyberte odpovídající režim zobrazení.
Buď počítačovou prezentaci nebo video.
•Nastavte jas, kontrast nebo sytost barev.
•Stiskem tlačítka Auto Sync na ovládacím panelu projektoru
nebo na dálkovém ovládání dostanete lepší kvalitu obrazu.
•Ujistěte se, že vzdálenost mezi projektorem a projekční
plochou je v rozmezí, na které je projekční objektiv schopen
zaostřit.
30
Odstraňování problémů
Obvyklé problémy a jejich řešení (Pokračování)
PROBLÉMYZKUSTE TATO ŘEŠENÍ
•Vyměňte staré baterie za nové.
•Ubezpečte se, že mezi dálkovým ovládáním a projektorem
nejsou překážky.
•Zůstaňte ve vzdálenosti nejvýše 6 metrů (19.5 stop) od
DÁLKOVÉ
OVLÁDÁNÍ
NEFUNGUJE
USB SPOJENÍ
NEFUNGUJE
projektoru.
•Přesvědčete se, že nic neblokuje přední a zadní senzor
dálkového ovládání na projektoru.
•Používáte-li dálkové ovládání s funkcemi myši a stránkování
[page up/down], zkontrolujte, zda je mezi projektorem a
počítačem zapojen kabel USB. Některé počítače mohou být
nekompatibilní s funkcemi myši a stránkování [page up/
down] - zkuste použít jiný počítač.
•Dálkové ovládání dodávané k projektoru nemá žádné funkce
které používají spojení USB.
•Spojení USB podporuje pouze určité funkce dálkového
ovládání. Viz sekci o dálkovém ovládání v této tabulce.
Uživatelská příručka
Odstraňování problémů
31
Uživatelská příručka
Stavové zprávy
Zprávy na obrazovce Popis
SEARCHING
[Hledání]
ACQUIRING SIGNAL
[Nalezení signálu]
OUT OF RANGE
[Mimo rozsah]
LAMP WARNING -
CHANGE LAMP AND
RESET LAMP
TIMER!
[Varování - vyměňte
výbojku a vynulujete
počítadlo
provozních hodin]
END OF LAMP LIFE.
[Konec životnosti
výbojky]
YOU MUST CHANGE
THE LAMP SOON.
[Brzy budete muset
vyměnit výbojku.]
END OF LAMP LIFE.
[Konec životnosti
výbojky]
YOU MUST CHANGE
THE LAMP NOW.
[Musíte neprodleně
vyměnit výbojku]
Projektor hledá vstupní signál.
Projektor identifikoval vstupní signál a provádí
automatické nastavení obrazu.
Frekvence vstupního signálu je mimo rozsah vstupních
frekvencí projektoru.
Výbojka byla v provozu 1900 hodin. Optimálního výkonu
dosáhnete instalací nové výbojky.
Výbojka byla v provozu 1980 hodin.
Výbojka byla v provozu více než 2000 hodin. Tato
varovná zpráva se zobrazí po dobu 15 vteřin vždy, když
zapnete projektor.
32
Odstraňování problémů
SPECIFIKACE
Specifikace projektoru
Technické specifikace
Poznámka: Všechny specifikace se mohou změnit bez upozornění.
Rozměry308 mm (š) x 95 mm (v) x 238 mm (h)
Rozsah provozních
teplot
Váha3.1 kg (6.9 libry)
Vstupy
Vstup pro počítač
VGA stup D-sub 15-pólový (samice)
Vstup pro video signál
S-VIDEOMini DIN 4-pólový port x1
VIDEORCA jack x1
Vstup signálu HDTVYP
Vstup audio signálu
Audio 1Mini jack stereo port
Audio 2RCA jack L, R x2
Výstup
Konektor pro USB myš Provedení A/B x1
Reproduktor 2 watty x 1
Tat o část obsahuje informace o tom, jak digitální projektor vyhovuje zákonným
nařízením v určitých oblastech. Jakákoliv změna digitálního projektoru, která
není výslovně schválená společností Hewlett-Packard, může vést ke ztrátě
oprávnění provozovat digitální projektor v těchto oblastech.
Bezpečnost svítivých diod (LED)
Infračervené porty umístěné na digitálním projektoru jsou zařazeny do třídy
zařízení Class 1 LED podle mezinárodní normy IEC 825-1 (En 60825-1). Toto
zařízení není považováno za nebezpečné, doporučuje se dodržování
následujících bezpečnostních opatření:
•Vyžaduje-li jednotka servis, obraťte se na autorizované servisní středisko
společnosti HP.
•Nepokoušejte se upravovat jakékoliv nastavení jednotky.
•Vyhýbejte se přímému zasažení očí infračerveným paprskem z diod LED.
Mějte na paměti, že infračervený paprsek je neviditelný.
•Nepokoušejte se sledovat infračervený paprsek pomocí jakéhokoliv
optického přístroje.
Bezpečné nakládání se rtutí
Varování: Výbojka v tomto digitálním projektoru obsahuje malé množství rtuti.
Pokud výbojka praskne, vyvětrejte dostatečně prostor, ve kterém k prasknutí
došlo. Likvidace této lampy může být předmětem předpisů o ochraně životního
prostředí. Informace o recyklaci získejte od místních úřadů nebo navštivte
internetovou stránku Electronic Industries Alliance (www.eiae.org)
36
Zákonná a bezpečnostní nařízení
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.