Hp vp15, vp17, vp19, FP1707, WF1907 User Manual [it]

...
Manuale dell’utente
Monitor LCD vp15 Monitor LCD vp17 Monitor LCD vp19 Monitor LCD FP1707 Monitor LCD WF1907 Monitor LCD w1707 Monitor LCD w1907 Monitor LCD w2007 Monitor LCD w2207 Monitor LCD w2216 Monitor LCD w2408
Le uniche garanzie concesse per i prodotti e servizi HP sono specificate nella garanzia esplicita che segue e accompagna tali prodotti e servizi. Le informazioni qui contenute non potranno in alcun modo essere interpretate come costituenti un’ulteriore garanzia. HP non sarà responsabile per eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
HP non si assume alcuna responsabilità in relazione all’utilizzo o all’affidabilità del proprio software qualora installato in apparecchiature non fornite da HP.
Questo documento contiene informazioni riservate protette da copyright. È vietato fotocopiare, riprodurre o tradurre in un’altra lingua questo documento, per intero o parzialmente, senza il previo consenso scritto di HP.
Hewlett-Packard Company 10955 Tantau Avenue Cupertino, California 95014-0770 USA
Copyright © 2006–2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft e Windows sono marchi depositati statunitensi della Microsoft Corporation.
Adobe e Acrobat sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR e il contrassegno ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti di proprietà della United States Environmental Protection Agency.
Bluetooth è un marchio registrato di proprietà del rispettivo depositario e utilizzato su licenza dalla Hewlett-Packard Company.
HP autorizza un uso lecito delle tecnologie e non approva né incoraggia l’uso dei suoi prodotti per fini diversi da quelli consentiti dalla legge in materia di copyright.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.

Convenzioni tipografiche

La sezione seguente descrive le convenzioni tipografiche utilizzate in questo documento.

Note, segnalazioni di Attenzione e Avvertenze

In questa guida alcuni segmenti di testo possono essere accompagnati da un’icona. Questi segmenti di testo sono note, segnalazioni di attenzione e avvertenze e vengono utilizzati come segue:
AVV ER TE NZ A: Indica che, se non ci si attiene alle istruzioni per l’uso, si rischia di subire danni fisici o mortali.
Å
ATTENZIONE: Indica che, se non ci si attiene alle istruzioni per l’uso, si rischia di danneggiare le apparecchiature
Ä
o di perdere dati.
NOTA: Indica la presenza di dati aggiuntivi.
Manuale dell’utente iii
iv Manuale dell’utente
Sommario
Convenzioni tipografiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Note, segnalazioni di Attenzione e Avvertenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
1 Caratteristiche del prodotto
Monitor HP LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Tipi di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
2 Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione
Importanti informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Misure precauzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Linee guida per la manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Pulizia del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
3 Installazione del monitor
Rimozione del monitor dall’imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Installazione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Installazione sulla scrivania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Estrazione del monitor a doppia cerniera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Montaggio della base a mensola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Montaggio della base a colonna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Montaggio a parete del monitor (sistema di supporto non fornito) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Preparazione del monitor a doppia cerniera per il montaggio a muro . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Preparazione della base a mensola per il montaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Preparazione della base a colonna per il montaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Reinstallazione del piedistallo e della base del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Collegamento del cavo VGA (analogico) o DVI-D (digitale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7
Per collegare il cavo VGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7
Per collegare il cavo DVI-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7
Collegamento del cavo HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7
Cavi e adattatori audio e video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
Collegamento del cavo audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9
Collegamento del cavo dell’hub USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9
Collegamento di dispositivi USB al monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9
Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–10
Sistemazione dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–11
Regolazione dell’inclinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–12
Regolazione della rotazione (solo alcuni modelli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–13
Regolazione dell’altezza (solo alcuni modelli). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–13
Rotazione del monitor (solo alcuni modelli). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–14
Sensore di luminosità ambientale (solo alcuni modelli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–15
Supporto per tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–16
Manuale dell’utente v
Sommario
4 Funzionamento del monitor
Programmi e utilità del CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Installazione dei driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Download di driver aggiornati da Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Uso della funzione di regolazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Software My Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Comandi sul lato anteriore del pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Uso dell’OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Selezioni del menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4
Selezione dei connettori dell’ingresso video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Riconoscimento delle condizioni del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Regolazione della qualità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Ottimizzazione del video analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
Funzione di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
HDCP (High Bandwidth Content Protection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
5 Preparazione del monitor per la spedizione
Separazione della base del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–1
Rimozione della base a mensola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–1
Rimozione della base a colonna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Imballaggio del monitor a doppia cerniera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
A Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi più comuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Assistenza tecnica su hp.com. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
Prima di chiamare l’assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
Individuazione della targhetta dei dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
B Specifiche tecniche
Monitor HP LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Modalità video preimpostate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
Qualità del monitor LCD e policy sui pixel difettosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–12
Requisiti per il cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–12
C Regolamenti di normativa tecnica
Avviso della Federal Communications Commission (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Dichiarazione di conformità per i prodotti con marchio FCC (solo USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Smaltimento dei materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Avviso per il Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Avis Canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Avviso per l’Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Smaltimento di apparecchiature di scarto da parte dei privati nell’Unione Europea . . . . . . . . . . C–2
Avviso giapponese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avviso cavo alimentazione (Giappone). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Dichiarazione sul contenuto del materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avviso coreano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Conformità Energy Star® EPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Programma di riciclaggio HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
vi Manuale dell’utente

Monitor HP LCD

Il monitor LCD (schermo a cristalli liquidi) HP utilizza uno schermo TFT a matrice attiva. Il presente manuale si riferisce ai cinque modelli seguenti:
Monitor LCD vp15
Monitor LCD vp17
Monitor LCD vp19
Monitor LCD FP1707
Monitor LCD WF1907
Monitor LCD w1707
Monitor LCD w1907
Monitor LCD w2007
Monitor LCD w2207
Monitor LCD w2216
Monitor LCD w2408
1

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche

Ampia area di visualizzazione
Risoluzione ottimale:vp15: 1024 × 768 a 60 Hzvp17, vp19 e FP1707: 1280 × 1024 a 60 HzWF1907, w1707 e w1907: 1440 × 900 a 60 Hzw2007, w2216 e w2207: 1680 x 1050 a 60 Hzw2408: 1920 x 1200 a 60 Hz
Supporto a schermo intero di risoluzioni inferiori
Ingressi video supportati:Segnale analogico VGASegnale digitale DVI (solo alcuni modelli)Interfaccia multimediale ad alta definizione (HDMI) (solo alcuni modelli)
Tempo di risposta ridotto per migliorare le prestazioni con giochi e grafica
Visualizzazione ottimale sia in posizione seduta che in piedi, o anche spostandosi a destra e a sinistra davanti
al monitor
Regolazione inclinazione
Regolazione altezza (solo in alcuni modelli)
Regolazione pivot, per visualizzazione in formato orizzontale o verticale (solo in alcuni modelli)
Piedistallo separabile e fori di montaggio VESA per la massima versatilità (montabile anche a parete)
Slot di sicurezza per cavo di sicurezza antitaccheggio Kensington (cavo di sicurezza antitaccheggio venduto
separatamente)
Plug and Play (se supportato dal computer)
Manuale dell’utente 1–1
Caratteristiche del prodotto
Regolazioni OSD per facilitare l’impostazione e l’ottimizzazione dello schermo (lingue disponibili: inglese, cinese semplificato, francese, tedesco, italiano, spagnolo, olandese o giapponese)
Il monitor girevole consente un’ampia possibilità di movimento (solo alcuni modelli)
Altoparlanti stereo integrati, rivolti verso il lato anteriore o posteriore in base al modello
Porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 da utilizzare con due dispositivi USB (alcuni modelli hanno solo due o
quattro porte)
Sensore di luminosità ambientale (solo alcuni modelli)
Supporto per tastiera (solo su alcuni modelli)
Risparmio energetico per ridurre il consumo energetico
Impostazioni visualizzazione rapida
Il CD comprende (solo su alcuni modelli):Driver (solo su alcuni modelli)Software per regolazione automaticaSoftware My Display (solo su alcuni modelli)Documenti
Adobe
Diversi tipi di base dei monitor
®
Acrobat® Reader

Tipi di base

Base a mensola
Base a colonna
Base con doppia cerniera
1–2 Manuale dell’utente

Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione

Importanti informazioni sulla sicurezza

Il cavo di alimentazione è stato appositamente realizzato per essere utilizzato con il monitor; se si vuole utilizzare un altro cavo, usare esclusivamente una sorgente di alimentazione e un tipo di collegamento compatibili con il monitor.
AVV ER TE NZ A: Collegare il monitor, il computer o le altre apparecchiature ad una presa di rete provvista di
Å
collegamento a terra. Per limitare il rischio di scosse elettriche o di danni all’apparecchiatura, non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione. Il collegamento a terra è fondamentale per la sicurezza dell’operatore e dell’apparecchiatura.
AVV ER TE NZ A: Per la sicurezza dell’operatore, è necessario che la presa di rete con collegamento a terra sia
Å
facilmente accessibile e collocata il più vicino possibile all’apparecchiatura. Per interrompere l’alimentazione all’apparecchiatura, staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete afferrandolo per la spina e mai per il cavo.
ATTENZIONE: Per proteggere il monitor e il computer, collegare tutti i cavi di alimentazione del computer e di altre
Ä
periferiche (monitor, stampante, scanner, ecc.) a un sistema di protezione dalle sovratensioni (adattatore multiplo con prolunga) o a un gruppo di continuità.
2
Non tutti gli adattatori multipli con prolunga in commercio dispongono di un tale sistema di protezione; quando ne dispongono, tale caratteristica è chiaramente indicata. Utilizzare un adattatore multiplo con garanzia di sostituzione fornita dal costruttore dell’adattatore per essere certi che la propria apparecchiatura verrà sostituita in caso di danni da sovratensione.

Misure precauzionali

Utilizzare una sorgente di alimentazione e un tipo di collegamento compatibili con il monitor, come indicato sull’etichetta o sulla targa apposta sul monitor.
L’amperaggio complessivo delle apparecchiature collegate alla stessa presa di rete non deve superare il valore nominale della presa e l’amperaggio complessivo dei prodotti collegati allo stesso cavo di alimentazione non deve superare il valore nominale massimo previsto per il cavo. L’amperaggio di ciascun apparecchio è indicato chiaramente su ciascun dispositivo (Amp o A).
Installare il monitor in prossimità di una presa di corrente facilmente raggiungibile. Per scollegare il monitor dalla presa, afferrare la spina ed estrarla dalla presa. non scollegare il monitor tirando il cavo.
Non appoggiare oggetti sul cavo. Non calpestare il cavo.
Manuale dell’utente 2–1
Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione

Linee guida per la manutenzione

Per potenziare le prestazioni del monitor e prolungarne la vita, procedere come segue:
Non aprire l’involucro del monitor né tentare di riparare autonomamente questo prodotto. Se il monitor non funziona correttamente, se è caduto oppure è stato danneggiato, rivolgersi al rivenditore Hewlett-Packard autorizzato, al distributore o a un centro di assistenza.
Regolare i controlli in base alle istruzioni contenute in questo manuale.
Spegnere il monitor quando non è in uso. Il monitor può durare molto più a lungo se si utilizza un salvaschermo
e se si spegne regolarmente lo schermo quando non viene utilizzato.
Il monitor va installato in un’area ben ventilata e lontano da fonti di luce diretta, calore e umidità.
Le feritoie e le aperture presenti sull’involucro esterno hanno lo scopo di garantire una buona ventilazione.
evitare di coprire o ostruire tali aperture. Non inserire alcun oggetto nelle feritoie o nelle aperture.
Prima di pulire il monitor, scollegarlo dalla presa di alimentazione. Non usare detergenti liquidi o spray.
Fare attenzione a non far cadere il monitor e non collocarlo su superfici non stabili.
Per rimuovere la base, il monitor deve essere collocato con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie
morbida per evitare graffiature e altri danni.

Pulizia del monitor

Il monitor è un apparecchio ottico sofisticato che richiede l’osservanza di determinate precauzioni nelle procedure di pulizia. Per pulire il monitor, eseguire le operazioni seguenti:
1. Spegnere il computer e il monitor.
2. Prima di pulire il monitor, scollegarlo dalla presa di alimentazione.
ATTENZIONE: Non usare benzene, diluenti, ammoniaca o altre sostanze volatili per pulire l’involucro esterno del
Ä
monitor o lo schermo. Questi prodotti chimici possono danneggiare il monitor. Non usare detergenti liquidi o spray. Non usare acqua sullo schermo LCD.
3. Pulire lo schermo con un panno asciutto, morbido e pulito. Per una pulizia più accurata, utilizzare un apposito detergente antistatico per schermo.
4. L’involucro esterno può essere spolverato; per pulirlo utilizzare un panno inumidito. Per una pulizia più accurata, utilizzare un panno pulito inumidito con alcol isopropilico.
5. Ricollegare il monitor alla presa di alimentazione.
6. Accendere il monitor e il computer.
2–2 Manuale dell’utente

Installazione del monitor

Rimozione del monitor dall’imballaggio

1. Aprire l’imballaggio. Controllare che contenga tutti i componenti previsti. Conservare l’imballaggio.
2. Spegnere il computer ed eventuali periferiche collegate.
3. Decidere se il monitor andrà installato sulla scrivania o a parete. Vedere “Installazione del monitor.”
4. Allestire una superficie piana su cui montare il monitor. Potrebbe rendersi necessario disporre di un’area in
piano, morbida e protetta, su cui posizionare il monitor con lo schermo rivolto verso il basso mentre lo si prepara per l’installazione.
5. Per preparare il monitor per il montaggio a parete, è necessario un cacciavite a croce. Per fissare alcuni cavi, può essere necessario utilizzare un cacciavite a testa piatta.

Installazione del monitor

Il monitor può essere installato su scrivania o a parete. In ogni caso andrà collocato vicino al computer, in una zona ben ventilata.
Se il monitor andrà installato:
3
Su una scrivania o su un tavolo, vedere “Installazione sulla scrivania.”
A parete, su un braccio pensile o un altro sistema di supporto, vedere “Montaggio a parete del monitor (sistema
di supporto non fornito).”
Collegare i cavi del monitor solo dopo aver completato l’installazione.

Installazione sulla scrivania

Seguire le istruzioni relative al tipo di monitor in uso.
Manuale dell’utente 3–1
Installazione del monitor
Estrazione del monitor a doppia cerniera
AVV ER TE NZ A: Non appoggiare il monitor a doppia cernira con lo schermo rivolto verso il basso. La cerniera
Å
potrebbe sollevarsi e causare lesioni personali o danni gravi.
1. Quando il monitor è ancora disteso e ripiegato, appoggiarlo su una superficie piana con lo schermo rivolto verso l’alto.
2. Girare lo schermo in posizione orizzontale (la freccia diritta raffigurata indica che l’utente è posto dinnanzi al monitor).
3. Tenendo il monitor per la base, sollevare il pannello in alto senza toccarlo e senza fare pressione sullo schermo (3).
4. Rimuovere la cinghia di spedizione (non tagliarla) (4).
5. Collocare la cinghia di spedizione in un luogo sicuro; potrebbe servire in caso di spedizione del monitor.
6. Sollevare ed abbassare la cerniera di base per una visualizzazione corretta.
3–2 Manuale dell’utente
Montaggio della base a mensola
ATTENZIONE: Lo schermo è fragile, non toccare o esercitare pressione sullo schermo a cristalli liquidi LCD per
Ä
evitare di danneggiarlo.
1. Adagiare il monitor con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piana, morbida e protetta.
2. Allineare il collo alla base del monitor.
3. Spingere la base fino a raggiungere una posizione di blocco. Assicurarsi che la base sia fissata saldamente.
Installazione del monitor
Collegamento della base a mensola
4. Sollevare il monitor in posizione verticale e appoggiarlo su una superficie liscia e stabile.
Montaggio della base a colonna
1. Posizionare la base su una superficie piana e stabile.
2. Sollevare il monitor e allineare il piedistallo alla base.
3. Abbassare il monitor finché non raggiunge una posizione di blocco. Assicurarsi che la base sia fissata
saldamente.
Collegamento della base a colonna
Manuale dell’utente 3–3
Installazione del monitor

Montaggio a parete del monitor (sistema di supporto non fornito)

Prima di montare il monitor a parete, su braccio pensile o altro supporto, è necessario togliere la base e il piedistallo. Per questa operazione è necessario un cacciavite con punta a croce. Prima di iniziare la procedura leggere i seguenti avvisi.
AVV ER TE NZ A: Per ridurre il rischio di lesioni personali o di danni alle attrezzature, controllare che il supporto del
Å
montaggio a parete sia installato e fissato saldamente prima di montare il monitor. Consultare le istruzioni fornite con il supporto per il montaggio a parete e controllare che il supporto sia in grado di sorreggere il monitor.
Preparazione del monitor a doppia cerniera per il montaggio a muro
AVV ER TE NZ A: Non appoggiare il monitor a doppia cernira con lo schermo rivolto verso il basso. La cerniera
Å
potrebbe sollevarsi e causare lesioni personali o danni gravi.
1. Scollegare i cavi di alimentazione e gli altri cavi dal monitor.
2. Adagiare il monitor con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piana e morbida. A tal fine potrebbe
essere necessario allungare la cerniera e inclinare il monitor per assicurarsi che sia piatto.
3. Togliere con cautela il coperchio VESA dal retro del monitor.
4. Rimuovere tutte e quattro le viti dalla piastra VESA.
5. Mettere da parte viti, piastra e base per un eventuale uso futuro.
6. Seguire le istruzioni fornite con il supporto per assicurarsi che il monitor venga montato saldamente.
I quattro fori filettati per il montaggio posizionati sul pannello posteriore del monitor sono in conformità con gli standard VESA per il montaggio di monitor a schermo piatto. I fori del monitor da 15 pollici sono distanziati di 75 mm, mentre negli altri modelli i fori sono distanziati di 100 mm.
Utilizzare questi quattro fori per montare il monitor su braccio pensile o altro supporto.
3–4 Manuale dell’utente
Preparazione della base a mensola per il montaggio a parete
1. Scollegare i cavi di alimentazione e gli altri cavi dal monitor.
2. Separare la base dal monitor. Vedere “Separazione della base del monitor.” Mantenere il pannello del monitor
con lo schermo rivolto verso il basso sulla superficie piana e morbida.
3. Dopo aver rimosso la base, togliere l’involucro di gomma intorno al collo del monitor. Si potrà vedere una vite sotto la spina di gomma e due ulteriori viti sul pannello.
4. Rimuovere tutte e tre le viti.
5. Rimuovere il collo dal monitor.
6. Mettere da parte spina, viti, collo e base per un eventuale uso futuro.
7. Seguire le istruzioni fornite con il supporto per assicurarsi che il monitor venga montato saldamente.
I quattro fori filettati per il montaggio posizionati sul pannello posteriore del monitor sono in conformità con gli standard VESA per il montaggio di monitor a schermo piatto. I fori del monitor vp15 sono distanziati di 75 mm, mentre negli altri modelli i fori sono distanziati di 100 mm.
Utilizzare questi quattro fori per montare il monitor su braccio pensile o altro supporto.
Installazione del monitor
Manuale dell’utente 3–5
Installazione del monitor
Preparazione della base a colonna per il montaggio a parete
1. Scollegare i cavi di alimentazione e gli altri cavi dal monitor.
2. Adagiare il monitor con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piana e morbida e rimuovere la base
del monitor. Vedere “Separazione della base del monitor.”
3. Rimuovere la piastra dalla cerniera. Sono visibili tre viti e la cerniera.
4. Tenendo fermo il piedistallo per evitare che possa cadere, utilizzare un cacciavite magnetico per rimuovere la
vite posta accanto alla cerniera, quindi rimuovere le rimanenti due viti. Se necessario, spostare il piedistallo per poter accedere a tutte e tre le viti.
5. Rimuovere il piedistallo dal pannello del monitor facendolo scorrere.
6. Mettere da parte viti, piastra, piedistallo e base per un eventuale uso futuro.
7. Seguire le istruzioni fornite con il supporto per assicurarsi che il monitor venga montato saldamente.
I quattro fori filettati per il montaggio posizionati sul pannello posteriore del monitor sono in conformità con gli standard VESA per il montaggio di monitor a schermo piatto. I fori del monitor vp15 sono distanziati di 75 mm, mentre negli altri modelli i fori sono distanziati di 100 mm.
Utilizzare questi quattro fori per montare il monitor su braccio pensile o altro supporto.
Reinstallazione del piedistallo e della base del monitor
1. Rimuovere il supporto di montaggio.
2. Seguire le istruzioni precedenti in ordine inverso.
3–6 Manuale dell’utente

Collegamento del cavo VGA (analogico) o DVI-D (digitale)

Utilizzare un cavo video VGA o DVI-D (fornito con alcuni modelli). Per utilizzare il DVI, il computer deve essere dotato di una scheda grafica compatibile con lo standard DVI. Gli appositi connettori sono situati sul retro del monitor. Assicurarsi che il computer e il monitor siano spenti e scollegati.
Alcune schede grafiche vengono fornite insieme a un connettore DVI e a un convertitore DVI-VGA (solo per alcuni modelli). Se si dispone di un monitor senza connettore DVI, ma solo VGA, utilizzare il convertitore DVI-VGA per collegarsi al computer: Collegare il convertitore DVI-VGA al connettore DVI della scheda grafica del computer, quindi collegare il cavo VGA al convertitore e al monitor.
Installazione del monitor
Collegamento del cavo VGA o DVI-D—la posizione dei connettori può variare
Per collegare il cavo VGA
Collegare un’estremità del cavo video VGA al retro del monitor e l’altra estremità al connettore video VGA sul computer.
Per collegare il cavo DVI-D
Collegare un’estremità del cavo video DVI-D al retro del monitor e l’altra estremità al connettore video DVI sul computer; è possibile utilizzare questo cavo solo se nel computer è installata una scheda grafica compatibile DVI. Il connettore e il cavo per il monitor DVI-D sono forniti solo con alcuni modelli.
NOTA: Se si utilizza un adattatore DVI-HDMI, è necessario connettere il cavo audio verde per attivare gli
altoparlanti. Il segnale dal connettore DVI è solo per il video.

Collegamento del cavo HDMI

Collegare un’estremità del cavo HDMI (solo su alcuni modelli) al retro del monitor e l’altra estremità a una sorgente digitale audio/video compatibile, ad esempio un decodificatore, un lettore DVD o una televisione digitale.
Manuale dell’utente 3–7
Loading...
+ 39 hidden pages