HP VECTRA VL800 User Manual


KS




Avertissement
Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier. Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne garantit ni la fiabilité ni les conséquences de l’utilisation de ses logiciels lorsqu’ils sont exploités sur des matériels qui ne sont pas de marque Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont la propriété de Hewlett-Packard et sont protégées par les lois relatives au copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard Company.
®
Adobe de Adobe Systems Incorporated. Microsoft déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation. Pentium Rambus Direct Rambus™, Direct RDRAM™ et RIMM™ sont des marques commerciales de Rambus Inc. Sound Blaster NVIDIA™, GeForce2 GTS™ et GeForce2 MX™ sont des marques déposées ou des marques commerciales de NVIDIA Corporation.
, Acrobat® and Acrobat® Reader™ sont des marques commerciales
®
, MS®, MS-DOS®, Windows® et Windows NT® sont des marques
®
est une marque déposée de Intel Corporation.
®
and RDRAM® sont des marques déposées de Rambus Inc.
®
est une marque déposée de Creative Technology Limited.
HP France Business Desktop Division (BDD) 38053 Grenoble Cedex 9 France
2001 Hewlett-Packard Company
Fév. 2001
Guide d’utilisation
Table des matières
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Informations et aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Informations relatives à l’ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
1 Installation et utilisation du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Démarrage et arrêt du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation du clavier multimédia HP amélioré
(certains modèles uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Affichage de l’écran résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation du programme HP Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Définition des mots de passe dans le programme HP Setup. . . . . 21
Gestion de l’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Capacité de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Logiciels et pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC. . . . . . 23
Retrait et remise en place du capot et du cadre de face avant . . 24
Retrait, remplacement et mise à niveau de la mémoire. . . . . . . . . 26
Installation ou remplacement d’une carte d’extension . . . . . . . . . 28
Installation d’unités de stockage de masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Retrait et remplacement du disque dur principal. . . . . . . . . . . . . . 33
Installation d’un second disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation d’un périphérique dans la cage à accès frontal . . . . . 35
Remplacement du lecteur de CD-ROM (ou de DVD). . . . . . . . . . . 37
Remplacement du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Remplacement de l’ensemble disque dur/haut-parleur . . . . . . . . . 39
Fin de l’installation d’une unité de stockage de masse . . . . . . . . . 42
Remplacement du ventilateur principal du châssis . . . . . . . . . . . . 44
Remplacement de l’unité d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Remplacement du processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Remplacement de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Micro-interrupteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
iii
Guide d’utilisation
Table des matières
3 Dépannage de votre PC HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Si le PC ne démarre pas correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Si le PC a un problème matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Diagnostic avant amorçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilitaire de diagnostic matériel HP e-DiagTools. . . . . . . . . . . . . . . 59
CD-ROM de création d’image et de récupération . . . . . . . . . . . . . . 61
Forum Aux Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
iv
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

Consignes de sécurité importantes

Eviter les chocs électriques

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas l’unité d’alimentation. Les pièces qui s’y trouvent ne peuvent être réparées par l’utilisateur.
Pour éviter tout risque d’électrocution et toute lésion oculaire due au rayon laser, ne tentez pas d’ouvrir l’unité laser. Seul un personnel. qualifié est habilité à procéder à la maintenance de l’unité laser. Ne tentez pas de procéder à des réglages sur l’unité laser. Reportez-vous à l’étiquette du CD-ROM pour les exigences d’alimentation et de longueur d’onde. Ce PC HP est un produit laser de classe 1.

Connexions électriques

Pour garantir votre sécurité, connectez toujours l’équipement à une prise secteur reliée à la terre et utilisez systématiquement un cordon d’alimentation doté d’une fiche mise à la terre, telle que celle fournie avec cet équipement ou une fiche conforme aux normes nationales. Pour déconnecter la station du secteur, retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Ceci signifie qu’elle doit être installée près d’une prise secteur aisément accessible.

Modèles multimédia

Si vous avez un PC multimédia ou si vous avez installé une carte audio sur votre PC, baissez toujours le volume du casque ou des haut-parleurs pour ne pas être incommodé par un son trop fort ou statique. Un niveau d’écoute trop élevé pendant une longue période est néfaste pour l’ouïe. Avant de mettre le casque, placez-le autour du cou et baissez le volume. Mettez ensuite le casque, et augmentez progressivement le volume à votre convenance. Une fois le niveau d’écoute satisfaisant et sans distorsion, conservez ce réglage.
AVERTISSEMENT

Retrait et remise en place du capot

Pour des raisons de sécurité, ne démontez jamais le capot de la station avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise secteur, ainsi que toute connexion à un réseau de télécommunications. Remontez toujours le capot de la station avant de remettre cette dernière sous tension.
v
AVERTISSEMENT

Informations de sécurité

Il existe un danger d’explosion si la pile n’est pas installée correctement. Pour votre sécurité, ne tentez jamais de recharger, de désassembler ou de brûler une pile usagée. Remplacez la pile par une pile du même type ou de type équivalent uniquement, tel que recommandé par le constructeur. La pile est une pile au lithium ne contenant pas de métaux lourds. Toutefois, afin de protéger l’environnement, ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Rendez-les au magasin dans lequel vous les avez achetées, au distributeur à qui vous avez acheté l’ordinateur ou à HP, pour qu’elles soient recyclées ou stockées sans nuire à l’environnement. Les piles usagées sont acceptées gratuitement.
Si vous avez un modem :
N’essayez pas de brancher cet ordinateur à une ligne téléphonique pendant un orage. N’installez jamais de prise téléphonique dans des endroits humides sauf si la ligne téléphonique a été débranchée au préalable du réseau. Ne touchez jamais des fils téléphoniques dénudés ou des installations non isolées sans avoir au préalable débranché la ligne du réseau. Prenez toutes les précautions possibles lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un modèle sans fil) pendant un orage, la foudre présentant un réel danger. N’utilisez jamais de téléphone pour avertir de la présence d’une fuite de gaz si vous vous trouvez à proximité de celle-ci. Ne touchez ni ne retirez jamais la carte de communications sans l’avoir au préalable débranchée du réseau.

Déballage de votre PC

AVERTISSEMENT
Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir soulever le PC en toute sécurité, n’essayez pas de le déplacer sans aide.

Electricité statique

ATTENTION L’électricité statique peut endommager les composants électroniques.
Mettez l’équipement HORS tension. Ne laissez pas vos vêtements en contact avec l’accessoire. Pour neutraliser l’électricité statique, posez le sachet de l’accessoire au-dessus du PC lorsque vous retirez l’accessoire du sachet. Manipulez l’accessoire aussi peu que possible et avec précaution.
vi

Informations et aide

Si vous souhaitez...
Documentation du PC
Accès aux informations
Obtenir des informations
Installer votre ordinateur
Savoir comment utiliser votre système d’exploitation
Savoir comment mettre à niveau votre ordinateur en installant des accessoires
En savoir plus sur les différentes options d’assistance disponibles et sur la meilleure façon de dépanner votre PC
www
www
www
Démarrer ☞ Programmes ☞ HP Info
Obtenir des informations
Mise en route
Ce guide
Installation et utilisation du PC
Référence
Aide en ligne du système d’exploitation
Démarrer
Ce guide
Installation et remplacement de matériel dans le PC
Dépannage et assistance
Guide d’utilisation rapide HP
Aide ☞Sommaire
Manuel papier fourni avec votre PC
Guide de dépannage
www.hp.com/go/vectrasupport
vii

Sur le site Web de HP

Le site Web de HP propose de nombreuses informations, y compris de la documentation téléchargeable, des options de maintenance et d’assistance, ainsi que les versions les plus récentes des pilotes et utilitaires.

Documentation téléchargeable

Le site Web de HP vous permet de télécharger de la documentation complémentaire relative à votre PC. Cette documentation est fournie au format Adobe Acrobat (PDF).
La documentation concernant votre PC est disponible gratuitement sur le site Web de HP à l’adresse
Elle comprend :
le Guide de dépannage : informations sur le dépannage.
le Technical Reference Manual : informations détaillées sur votre PC,
dont : les micro-interrupteurs de la carte système, les IRQ, DMA et adresses
d’E/S, la consommation électrique et les configurations de test d’émisssions acoustiques et la configuration de votre connexion réseau.
le Service Handbook : informations sur les pièces de rechange, numéros
de référence HP inclus.
www.hp.com/go/vectrasupport.
REMARQUE Pour pouvoir lire et imprimer les guides cités ci-dessus, Acrobat Reader doit
être installé sur votre PC. Vous pouvez le télécharger gratuitement du site Web de Adobe Systems Incorporated, à l’adresse : www.adobe.com.

Informations relatives à l’ergonomie

Il est vivement recommandé de lire les informations relatives à l’ergonomie avant d’utiliser votre PC.
Des informations d’ordre général relatives à l’ergonomie sont disponibles dans le Guide d’utilisation rapide (fourni avec votre PC).
Vous pouvez accéder à ces informations depuis votre ordinateur en cliquant sur Démarrer connectant au site Web de HP à l’adresse :
viii
Programmes ➪ HP Info ➪Travailler confortablement, ou en vous
www.hp.com/ergo.

Informations techniques

Caractéristiques physiques (
configuration standard à la livraison
Caractéristiques Description
Poids (avec un lecteur de CD-ROM, clavier et écran non compris)
Dimensions Largeur : 42 cm
Encombrement 0,19 m
Emission acoustique (selon ISO 7779) En fonctionnement (inactif) :
Alimentation
Consommation - Windows 2000
Fonctionnement normal
Mode Suspendre
Puissance de sortie minimale :
Humidité de stockage
Tension en entrée
(sélecteur de tension)
Fréquence d’entrée :
10 kg
Hauteur : 16,2 cm Profondeur : 45,7 cm
2
Puissance sonore LwA < 38 dBA Pression sonore au niveau de l’utilisateur :
29,8 dBA
LpA
100 - 127, 200 - 240 V 7A max. ou 7/4A 50/60 Hz
115 V/60 Hz et 230 V/50 Hz < 70 W < 5 W
250 W
8 % à 85 % (humidité relative)
)
REMARQUE Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension via l’interrupteur du panneau
avant, la consommation tombe à moins de 5 Watts, mais n’est pas nulle. La procédure spéciale de mise sous/hors tension de cet ordinateur permet d’augmenter considérablement la durée de vie de l’unité d’alimentation. Pour que la consommation de l’ordinateur soit nulle en mode "hors tension", débranchez ce dernier ou utilisez une multiprise munie d’interrupteur.
ix
x
1

Installation et utilisation du PC

AVERTISSEMENT Si vous n'êtes pas certain de pouvoir soulever seul le PC et le moniteur,
demandez de l'aide.
1 Lorsque vous recevez l'ordinateur, déballez tous ses éléments. 2 Placez le PC sur une surface stable située à proximité de prises secteur
aisément accessibles et suffisamment étendue pour y poser le clavier, la souris et les autres accessoires.
3 Disposez le PC pour pouvoir accéder facilement à ses connecteurs
arrière.
Outils d’installation
Aucun outil n'est nécessaire pour installer votre PC. Toutefois, si vous envisagez d'installer une unité de disque ou une carte d'extension dans le PC, vous aurez besoin d'un tournevis plat. Pour plus d’informations sur l’installation d’accessoires, consultez la section "Installation et remplacement de matériel dans le PC", à la page 23.
Port parallèle
Connecteur de la souris
Connecteur du clavier
1 Installation et utilisation du PC

Connexion des périphériques

Connexion des périphériques
Pour votre sécurité, il est recommandé de lire attentivement les consignes de sécurité aux pages v et vi avant de poursuivre.
Deux connecteurs USB
Port série A
12
Port série B
Connexion de la
souris optique
(certains modèles
uniquement)
Connecteur sortie (casque ou haut-parleurs)
Utilisez ces connecteurs audio si votre PC n’est pas équipé d’une carte Sound Blaster. Pour les modèles dotés d’une carte Sound Blaster, reportez-vous à la page 14.
Connecteur entrée
Connecteur du Microphone
1 Installation et utilisation du PC
Connexion des périphériques
REMARQUE USB (
peuvent être utilisés pour les accessoires USB. Pour plus d’informations sur les accessoires HP, connectez-vous au site Web de HP à l’adresse
www.hp.com/go/pcaccessories
automatiquement configurés dès qu’ils sont physiquement raccordés au PC. L’USB est uniquement pris en charge par Windows 2000, Windows 98 et Windows 95 SR 2.1.
Connecteur sortie
utilisez le connecteur de sortie. Les haut-parleurs externes doivent être équipés d’une source d’alimentation intégrée.

Connexion du moniteur

Connectez votre moniteur comme illustré ci-dessous, en fonction du modèle de votre carte graphique.
Universal Serial Bus)
. Le haut-parleur interne est désactivé lorsque vous
. Les connecteurs USB (bus série universel)
. La plupart de ces accessoires sont
Matrox MGA 450
Connecteur VGA1
Connecteur VGA 2
nVidia GeForce2 GTS
S-Video
nVidia GeForce2 MX
VGA
DVI-I (pour moniteurs LCD numériques)
VGA
13
1 Installation et utilisation du PC
Connexion des périphériques

Connexion d’une carte son Sound Blaster (certains modèles uniquement)

Si votre PC est équipé d’une carte son Sound Blaster, connectez les périphériques audio comme illustré ci-dessous.
Si votre PC n’est pas doté d’une carte son Sound Blaster, reportez-vous à la page 12.
E/S numériques
Entrée
Microphone
Haut-parleurs stéréo avant ou casque
Haut-parleurs stéréo arrière
MIDI/Joystick
14
1 Installation et utilisation du PC

Démarrage et arrêt du PC

Démarrage et arrêt du PC

Premier démarrage du PC

Si votre PC contient un logiciel préinstallé, celui-ci est initialisé au premier démarrage de l’ordinateur. La procédure, qui dure quelques minutes, configure le logiciel dans votre langue et le personnalise de manière à pouvoir utiliser le matériel installé dans l’ordinateur. Vous pouvez modifier ces réglages par la suite.

Démarrage du PC

Avant de démarrer le PC, allumez toujours l'écran en premier.
1
Vous pouvez démarrer le PC de l'une des manières suivantes :
2
appuyez sur le bouton de mise sous tension du panneau avant ;
appuyez sur la barre d'espace (modèles multimédia uniquement).
La fonction de mise sous tension au clavier fonctionne uniquement si le micro-interrupteur de la carte mère est correctement réglé (le paramètre par défaut est activé).
Lorsque vous allumez l'ordinateur, il exécute un autotest à la mise sous tension (POST) pendant que le logo du PC est affiché. Si vous souhaitez consulter les détails de ce test, appuyez sur la touche d’erreur, celle-ci est automatiquement affichée.
Si vous avez défini un mot de passe dans le programme Setup du PC,
3
l'invite de mot de passe s'affiche lorsque le POST est terminé. Le cas échéant, saisissez votre mot de passe et appuyez sur pouvoir utiliser le PC.
Echap. En cas
Entrée pour
15
1 Installation et utilisation du PC
Démarrage et arrêt du PC

Initialisation du logiciel

REMARQUE NE mettez PAS le PC HORS tension pendant l’initialisation du logiciel : cela
pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Pour initialiser le logiciel :
Mettez l’écran, puis le PC sous tension.
1
Lorsque le PC est mis sous tension, le logo du PC HP s’affiche. Le PC exécute un autotest à la mise sous tension (POST).
La procédure d’initialisation du logiciel commence. L’accord de licence
2
du logiciel est affiché, puis vous êtes invité à lire les conseils d’ergonomie (à l’usage des utilisateurs PC) et à répondre à des
questions relatives au PC. Pendant que le programme d’initialisation s’exécute, vous pouvez
3
remplir la carte d’enregistrement de garantie fournie avec ce manuel. Une fois l’initialisation terminée, cliquez sur OK pour redémarrer le PC.
4

Création d’une disquette de réparation d’urgence

Il est fortement conseillé de créer une disquette de démarrage d’urgence pour le système d’exploitation, lorsque le système vous le demande. HP vous recommande d’utiliser des disquettes neuves.
Pour plus de détails concernant la création de ces disquettes, reportez-vous à la documentation de votre logiciel d’application ou du système d’exploitation.

Arrêt du PC

Pour arrêter le PC, assurez-vous d’abord que vous avez quitté toutes les applications, puis utilisez la commande Arrêter du système d’exploitation (menu
Démarrer
tension sur le panneau avant du PC.
ATTENTION N’utilisez pas le bouton de mise hors tension avant que le système ne vous y
invite. Vous risqueriez de perdre les données non sauvegardés des applications encore actives.
16
). A l’invite, appuyez sur le bouton de mise sous/hors
Connecteur du clavier
1 Installation et utilisation du PC

Utilisation du clavier multimédia HP amélioré (certains modèles uniquement)

Utilisation du clavier multimédia HP amélioré (certains modèles uniquement)
Le clavier amélioré HP est doté de touches reconfigurables que vous pouvez utiliser pour :
afficher et configurer les actions attribuées aux touches ;
définir des raccourcis clavier pour démarrer des applications, ouvrir des
fichiers ou accéder à un site Web ;
lancer le navigateur Internet fourni avec votre système ;
verrouiller ou mettre en veille votre PC ;
accéder à HP TopTools et aux informations client ;
régler le volume du système audio ;
connecter un casque ou un microphone directement au clavier. Pour ce
faire, les connecteurs du casque et du microphone doivent être raccordés à leur jack respectif sur le panneau arrière.
Connecteurs pour casque et microphone (situés sous le bord supérieur du clavier)
HP TopTools
Touche Internet
Touche Menu
Touche Verrouiller/ Mettre en veille
Les connecteurs du
casque et du
microphone doivent
être raccordés au
panneau arrière
Touche Menu
Touche de raccourci
Mise sous tension par la barre d’espace
Touches de raccourci
HP Customer Information (info. client)
Touche Mute (muet)
Touches de contrôle du volume
Appuyez sur la touche de menu reconfigurable "?" pour afficher à l’écran la rubrique du panneau de commandes, relative aux touches reconfigurables du clavier amélioré HP. Cliquez sur l’une de ces touches pour afficher l’action qui lui est attribuée ou pour modifier / attribuer une action à cette touche. L’utilisateur peut configurer l’action affectée à ces touches de raccourci.
17
1 Installation et utilisation du PC

Affichage de l’écran résumé

Affichage de l’écran résumé
L’écran résumé fournit un résumé de la configuration actuelle du PC (par exemple, la version du BIOS, la vitesse du processeur, la taille des modules mémoire et les unités de stockage de masse installées).
Il est conseillé de vérifier la configuration du PC lorsque vous utilisez celui-ci pour la première fois et après chaque installation, retrait ou mise à niveau d'accessoires. Pour vérifier la configuration, procédez comme suit :
1 Mettez l'écran, puis le PC sous tension. Si le PC est déjà sous tension,
enregistrez vos données et quittez tous les programmes, puis redémarrez-le. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour des instructions spéciales éventuelles concernant l'arrêt et le redémarrage de votre PC.
2 Pendant que le logo de démarrage apparaît sur l'écran, appuyez sur
Echap. Ceci vous amène à l’écran résumé (pour accéder
immédiatement au programme Setup et éviter l'écran résumé, appuyez sur
F2 au lieu de Echap). L’écran résumé n’apparaît que brièvement.
18
1 Installation et utilisation du PC

Utilisation du programme HP Setup

Utilisation du programme HP Setup
Vous pouvez utiliser le programme Setup pour configurer le PC (par exemple définir les mots de passe système et utilisateur ou installer et mettre à niveau les unités de stockage de masse) et résoudre les problèmes de configuration de votre PC.
Il est conseillé de noter toute modification apportée à la configuration du système.

Démarrage du programme HP Setup

Mettez l'écran, puis le PC sous tension. Si le PC est déjà sous tension,
1
enregistrez vos données et quittez tous les programmes, puis redémarrez le PC.
Appuyez sur
2
Si vous n’appuyez pas à temps sur poursuit, vous devrez redémarrer le PC pour repasser par le POST (autotest à la mise sous tension) afin de pouvoir appuyer sur
L’écran d’accueil du programme Setup du PC apparaît. Le menu Main comprend une liste de champs, par exemple, la version du BIOS installée ou la date et l’heure.
La liste des menus apparaît dans une bande en haut de l’écran. Pour sélectionner un menu, utilisez les touches fléchées vers la gauche ou vers la droite.
F2 pendant que F2 Setup apparaît en bas de l’écran.
F2 et que le processus de démarrage se
F2.
Menu Main (principal)
Le menu Main (principal) présente une liste de champs, par exemple la version du BIOS installé ; "Reset Configuration Data"; "System Time"; "System Date"; "Key Click"; "Key Auto-Repeat Speed"; "Delay Before Auto­Repeat" et "NumLock at Power-on".
Par défaut, l’élément "Reset Configuration Data" est réglé sur No (non). Si vous sélectionnez Yes (oui), les données de configuration sont effacées et les valeurs par défaut rétablies.
Menu Advanced (fonctions avancées)
Le menu Advanced se compose de plusieurs sous-menus permettant de :
configurer la mémoire cache, les ports USB, les ports d’E/S et les
périphériques audio intégrés ;
activer les lecteurs de disquette et les périphériques IDE (principal et
secondaire) ;
configurer les périphériques PCI.
19
1 Installation et utilisation du PC
Utilisation du programme HP Setup
Menu Security (sécurité)
Les sous-menus permettent de modifier les caractéristiques et les valeurs des mots de passe System Administrator (administrateur système), User (utilisateur) et Power-on (à la mise sous tension), celles du Fixed Disk Boot Sector (protection du secteur d’amorçage) et permettent d’empêcher l’amorçage du PC à partir du lecteur de disquette, du lecteur de CD-ROM et des disques durs IDE (reportez-vous à la section “Définition des mots de passe dans le programme HP Setup”, à la page 21).
Menu Boot (amorçage)
Permet de définir l’ordre des périphériques à partir desquels le BIOS tente d’amorcer le système d’exploitation. Le mode QuickBoot permet d’éviter certains tests au démarrage et de réduire ainsi la durée d’amorçage du système.
Menu Power (alimentation)
L’option Network Interface (interface réseau) autorise le système à revenir en mode normal lorsqu’une commande spécifique est reçue par l’interface réseau.
REMARQUE Le programme Setup permet de modifier les paramètres d’initialisation à la
mise sous tension pour modifier le fonctionnement du système. Des valeurs incorrectes risquent de provoquer des erreurs d’amorçage. Le cas échéant, appuyez sur F9 pour rétablir les valeurs par défaut du programme Setup.
20
1 Installation et utilisation du PC

Définition des mots de passe dans le programme HP Setup

Définition des mots de passe dans le programme HP Setup
Vous pouvez définir des mots de passe pour obtenir différents niveaux de protection du PC : Administrator (administrateur), User (utilisateur) et Power-on (à la mise sous tension). Pour ce faire, utilisez le menu Security du programme Setup.
Le mot de passe Administrator permet d’accéder à tous les paramètres du programme Setup et de les modifier. Le mot de passe User permet uniquement d’accéder à certains éléments du menu Main et de les modifier.
Lorsque l’option Power-on Password (mot de passe à la mise sous tension) est activée, vous devez entrer un mot de passe chaque fois que vous démarrez le PC. Vous pouvez utiliser le mot de passe Administrator ou User.

Définition d’un mot de passe

Pour définir un mot de passe, procédez comme suit :
Lancez le programme Setup.
1
Sélectionnez le menu Security.
2
Sélectionnez le sous-menu Admini strator ou User.
3
Sélectionnez l’élément Set Administrator password ou Set User password.
4
Vous devez entrer le mot de passe deux fois. Pour activer le mot de passe Power-on, sélectionnez l’élément de
configuration Enabled. Pour enregistrer les modifications et fermer le programme Setup,
5
appuyez sur
Pour supprimer un mot de passe, suivez la procédure de définition d’un mot de passe. Entrez tout d’abord le mot de passe existant, puis laissez le champ du nouveau mot de passe vide. Appuyez ensuite sur confirmer, appuyez à nouveau sur
Echap ou sélectionnez le menu Exit, puis Exit Saving Changes.
Entrée. Pour
Entrée.
21
1 Installation et utilisation du PC

Gestion de l’alimentation

Gestion de l’alimentation
La gestion de l’alimentation permet de réduire la consommation générale du PC en la faisant passer en mode veille lorsqu’elle est inactive. Pour en savoir plus sur l’alimentation, reportez-vous à la fiche technique du PC disponible sur le site Web de HP, à l’adresse :
www.hp.com/desktops/vectra.
Système d’exploitation
Les capacités de gestion de l’alimentation varient en fonction du système d’exploitation. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation fournie avec celui-ci.

Capacité de gestion

Votre PC peut être facilement géré. HP TopTools est un outil de gestion de matériel qui permet de résoudre certains problèmes et qui facilite la gestion à distance. Pour en savoir plus sur TopTools, consultez le site Web de HP, à l’adresse :
www.hp.com/toptools.

Logiciels et pilotes

Vous pouvez télécharger la dernière version des pilotes et du BIOS pour votre PC à partir de la section "Software and Drivers" du site d’assistance HP, à l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport.
Vous pouvez également vous enregistrer pour obtenir automatiquement des informations sur la parution de nouveaux pilotes.
Contactez votre distributeur pour obtenir une liste à jour des périphériques pris en charge ou consultez le site Web de HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/vectrasupport.
22
Loading...
+ 50 hidden pages