Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
préavis.
Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit
concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité
commerciale de ce matériel ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage
particulier. Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant
apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages
directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de
l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne garantit ni la fiabilité ni les conséquences de
l’utilisation de ses logiciels lorsqu’ils sont exploités sur des matériels qui ne
sont pas de marque Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont la propriété de
Hewlett-Packard et sont protégées par les lois relatives au copyright. Tous
droits réservés. L’acheteur s’interdit en conséquence de les photocopier, de
les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord
préalable et écrit de Hewlett-Packard Company.
®
Adobe
de Adobe Systems Incorporated.
Microsoft
déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Pentium
Rambus
Direct Rambus™, Direct RDRAM™ et RIMM™ sont des marques
commerciales de Rambus Inc.
Sound Blaster
NVIDIA™, GeForce2 GTS™ et GeForce2 MX™ sont des marques déposées
ou des marques commerciales de NVIDIA Corporation.
, Acrobat® and Acrobat® Reader™ sont des marques commerciales
®
, MS®, MS-DOS®, Windows® et Windows NT® sont des marques
®
est une marque déposée de Intel Corporation.
®
and RDRAM® sont des marques déposées de Rambus Inc.
®
est une marque déposée de Creative Technology Limited.
HP France
Business Desktop Division (BDD)
38053 Grenoble Cedex 9
France
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas l’unité d’alimentation.
Les pièces qui s’y trouvent ne peuvent être réparées par l’utilisateur.
Pour éviter tout risque d’électrocution et toute lésion oculaire due au rayon
laser, ne tentez pas d’ouvrir l’unité laser. Seul un personnel. qualifié est
habilité à procéder à la maintenance de l’unité laser. Ne tentez pas de
procéder à des réglages sur l’unité laser. Reportez-vous à l’étiquette du
CD-ROM pour les exigences d’alimentation et de longueur d’onde. Ce PC
HP est un produit laser de classe 1.
Connexions électriques
Pour garantir votre sécurité, connectez toujours l’équipement à une prise
secteur reliée à la terre et utilisez systématiquement un cordon
d’alimentation doté d’une fiche mise à la terre, telle que celle fournie avec
cet équipement ou une fiche conforme aux normes nationales. Pour
déconnecter la station du secteur, retirez le cordon d’alimentation de la
prise secteur. Ceci signifie qu’elle doit être installée près d’une prise secteur
aisément accessible.
Modèles multimédia
Si vous avez un PC multimédia ou si vous avez installé une carte audio sur
votre PC, baissez toujours le volume du casque ou des haut-parleurs pour
ne pas être incommodé par un son trop fort ou statique. Un niveau d’écoute
trop élevé pendant une longue période est néfaste pour l’ouïe. Avant de
mettre le casque, placez-le autour du cou et baissez le volume. Mettez
ensuite le casque, et augmentez progressivement le volume à votre
convenance. Une fois le niveau d’écoute satisfaisant et sans distorsion,
conservez ce réglage.
AVERTISSEMENT
Retrait et remise en place du capot
Pour des raisons de sécurité, ne démontez jamais le capot de la station
avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise secteur, ainsi
que toute connexion à un réseau de télécommunications. Remontez
toujours le capot de la station avant de remettre cette dernière sous
tension.
v
Page 6
AVERTISSEMENT
Informations de sécurité
Il existe un danger d’explosion si la pile n’est pas installée correctement.
Pour votre sécurité, ne tentez jamais de recharger, de désassembler ou de
brûler une pile usagée. Remplacez la pile par une pile du même type ou de
type équivalent uniquement, tel que recommandé par le constructeur. La
pile est une pile au lithium ne contenant pas de métaux lourds. Toutefois,
afin de protéger l’environnement, ne jetez pas les piles dans les ordures
ménagères. Rendez-les au magasin dans lequel vous les avez achetées, au
distributeur à qui vous avez acheté l’ordinateur ou à HP, pour qu’elles soient
recyclées ou stockées sans nuire à l’environnement. Les piles usagées sont
acceptées gratuitement.
Si vous avez un modem :
N’essayez pas de brancher cet ordinateur à une ligne téléphonique pendant
un orage. N’installez jamais de prise téléphonique dans des endroits
humides sauf si la ligne téléphonique a été débranchée au préalable du
réseau. Ne touchez jamais des fils téléphoniques dénudés ou des
installations non isolées sans avoir au préalable débranché la ligne du
réseau. Prenez toutes les précautions possibles lors de l’installation ou de
la modification des lignes téléphoniques. Evitez d’utiliser un téléphone
(autre qu’un modèle sans fil) pendant un orage, la foudre présentant un réel
danger.
N’utilisez jamais de téléphone pour avertir de la présence d’une fuite de gaz
si vous vous trouvez à proximité de celle-ci. Ne touchez ni ne retirez jamais
la carte de communications sans l’avoir au préalable débranchée du réseau.
Déballage de votre PC
AVERTISSEMENT
Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir soulever le PC en toute sécurité, n’essayez
pas de le déplacer sans aide.
Electricité statique
ATTENTIONL’électricité statique peut endommager les composants électroniques.
Mettez l’équipement HORS tension. Ne laissez pas vos vêtements en contact
avec l’accessoire. Pour neutraliser l’électricité statique, posez le sachet de
l’accessoire au-dessus du PC lorsque vous retirez l’accessoire du sachet.
Manipulez l’accessoire aussi peu que possible et avec précaution.
vi
Page 7
Informations et aide
Si vous souhaitez...
Documentation du PC
Accès aux informations
Obtenir des informations
Installer votre ordinateur
Savoir comment
utiliser votre système
d’exploitation
Savoir comment mettre
à niveau votre
ordinateur en installant
des accessoires
En savoir plus sur les
différentes options
d’assistance disponibles
et sur la meilleure façon de
dépanner votre PC
www
www
www
Démarrer ☞ Programmes ☞ HP Info
Obtenir des informations
☞
Mise en route
Ce guide
Installation et utilisation du PC
Référence
Aide en ligne du système d’exploitation
Démarrer
Ce guide
Installation et remplacement de matériel dans
le PC
Dépannage et assistance
Guide d’utilisation rapide HP
Aide ☞Sommaire
☞
Manuel papier fourni avec votre PC
Guide de dépannage
www.hp.com/go/vectrasupport
vii
Page 8
Sur le site Web de HP
Le site Web de HP propose de nombreuses informations, y compris de la
documentation téléchargeable, des options de maintenance et d’assistance,
ainsi que les versions les plus récentes des pilotes et utilitaires.
Documentation téléchargeable
Le site Web de HP vous permet de télécharger de la documentation
complémentaire relative à votre PC. Cette documentation est fournie au
format Adobe Acrobat (PDF).
La documentation concernant votre PC est disponible gratuitement sur le
site Web de HP à l’adresse
Elle comprend :
•le Guide de dépannage : informations sur le dépannage.
•le Technical Reference Manual : informations détaillées sur votre PC,
dont :
les micro-interrupteurs de la carte système, les IRQ, DMA et adresses
d’E/S, la consommation électrique et les configurations de test
d’émisssions acoustiques et la configuration de votre connexion réseau.
•le Service Handbook : informations sur les pièces de rechange, numéros
de référence HP inclus.
www.hp.com/go/vectrasupport.
REMARQUEPour pouvoir lire et imprimer les guides cités ci-dessus, Acrobat Reader doit
être installé sur votre PC. Vous pouvez le télécharger gratuitement du site
Web de Adobe Systems Incorporated, à l’adresse : www.adobe.com.
Informations relatives à l’ergonomie
Il est vivement recommandé de lire les informations relatives à l’ergonomie
avant d’utiliser votre PC.
Des informations d’ordre général relatives à l’ergonomie sont disponibles
dans le Guide d’utilisation rapide (fourni avec votre PC).
Vous pouvez accéder à ces informations depuis votre ordinateur en cliquant
sur Démarrer
connectant au site Web de HP à l’adresse :
viii
Programmes ➪ HP Info ➪Travailler confortablement, ou en vous
➪
www.hp.com/ergo.
Page 9
Informations techniques
Caractéristiques physiques (
configuration standard à la livraison
Caractéristiques Description
Poids (avec un lecteur de CD-ROM,
clavier et écran non compris)
DimensionsLargeur : 42 cm
Encombrement0,19 m
Emission acoustique (selon ISO 7779)
En fonctionnement (inactif) :
Alimentation
Consommation - Windows 2000
• Fonctionnement normal
• Mode Suspendre
Puissance de sortie minimale :
Humidité de stockage
Tension en entrée
(sélecteur de tension)
Fréquence d’entrée :
10 kg
Hauteur : 16,2 cm
Profondeur : 45,7 cm
2
Puissance sonore LwA < 38 dBA
Pression sonore au niveau de l’utilisateur :
≤
29,8 dBA
LpA
100 - 127,
200 - 240 V 7A max. ou 7/4A
50/60 Hz
115 V/60 Hz et 230 V/50 Hz
< 70 W
< 5 W
250 W
8 % à 85 % (humidité relative)
)
REMARQUELorsque vous mettez l’ordinateur hors tension via l’interrupteur du panneau
avant, la consommation tombe à moins de 5 Watts, mais n’est pas nulle. La
procédure spéciale de mise sous/hors tension de cet ordinateur permet
d’augmenter considérablement la durée de vie de l’unité d’alimentation.
Pour que la consommation de l’ordinateur soit nulle en mode "hors tension",
débranchez ce dernier ou utilisez une multiprise munie d’interrupteur.
ix
Page 10
x
Page 11
1
Installation et utilisation du PC
AVERTISSEMENTSi vous n'êtes pas certain de pouvoir soulever seul le PC et le moniteur,
demandez de l'aide.
1Lorsque vous recevez l'ordinateur, déballez tous ses éléments.
2Placez le PC sur une surface stable située à proximité de prises secteur
aisément accessibles et suffisamment étendue pour y poser le clavier, la
souris et les autres accessoires.
3Disposez le PC pour pouvoir accéder facilement à ses connecteurs
arrière.
Outils d’installation
Aucun outil n'est nécessaire pour installer votre PC. Toutefois, si vous
envisagez d'installer une unité de disque ou une carte d'extension dans le
PC, vous aurez besoin d'un tournevis plat. Pour plus d’informations sur
l’installation d’accessoires, consultez la section "Installation et
remplacement de matériel dans le PC", à la page 23.
Page 12
Port parallèle
Connecteur de
la souris
Connecteur
du clavier
1 Installation et utilisation du PC
Connexion des périphériques
Connexion des périphériques
Pour votre sécurité, il est recommandé de lire attentivement les consignes
de sécurité aux pages v et vi avant de poursuivre.
Deux connecteurs USB
Port série A
12
Port série B
Connexion de la
souris optique
(certains modèles
uniquement)
Connecteur sortie
(casque ou haut-parleurs)
Utilisez ces connecteurs audio si votre PC n’est pas
équipé d’une carte Sound Blaster.
Pour les modèles dotés d’une carte Sound Blaster,
reportez-vous à la page 14.
Connecteur
entrée
Connecteur du
Microphone
Page 13
1 Installation et utilisation du PC
Connexion des périphériques
REMARQUEUSB (
peuvent être utilisés pour les accessoires USB. Pour plus d’informations sur
les accessoires HP, connectez-vous au site Web de HP à l’adresse
www.hp.com/go/pcaccessories
automatiquement configurés dès qu’ils sont physiquement raccordés au PC.
L’USB est uniquement pris en charge par Windows 2000, Windows 98 et
Windows 95 SR 2.1.
Connecteur sortie
utilisez le connecteur de sortie. Les haut-parleurs externes doivent être
équipés d’une source d’alimentation intégrée.
Connexion du moniteur
Connectez votre moniteur comme illustré ci-dessous, en fonction du
modèle de votre carte graphique.
Universal Serial Bus)
. Le haut-parleur interne est désactivé lorsque vous
. Les connecteurs USB (bus série universel)
. La plupart de ces accessoires sont
Matrox MGA 450
Connecteur VGA1
Connecteur VGA 2
nVidia GeForce2 GTS
S-Video
nVidia GeForce2 MX
VGA
DVI-I (pour moniteurs
LCD numériques)
VGA
13
Page 14
1 Installation et utilisation du PC
Connexion des périphériques
Connexion d’une carte son Sound Blaster (certains modèles
uniquement)
Si votre PC est équipé d’une carte son Sound Blaster, connectez les
périphériques audio comme illustré ci-dessous.
Si votre PC n’est pas doté d’une carte son Sound Blaster, reportez-vous à la
page 12.
E/S numériques
Entrée
Microphone
Haut-parleurs stéréo avant
ou casque
Haut-parleurs stéréo arrière
MIDI/Joystick
14
Page 15
1 Installation et utilisation du PC
Démarrage et arrêt du PC
Démarrage et arrêt du PC
Premier démarrage du PC
Si votre PC contient un logiciel préinstallé, celui-ci est initialisé au premier
démarrage de l’ordinateur. La procédure, qui dure quelques minutes,
configure le logiciel dans votre langue et le personnalise de manière à
pouvoir utiliser le matériel installé dans l’ordinateur. Vous pouvez modifier
ces réglages par la suite.
Démarrage du PC
Avant de démarrer le PC, allumez toujours l'écran en premier.
1
Vous pouvez démarrer le PC de l'une des manières suivantes :
2
•appuyez sur le bouton de mise sous tension du panneau avant ;
•appuyez sur la barre d'espace (modèles multimédia uniquement).
La fonction de mise sous tension au clavier fonctionne uniquement
si le micro-interrupteur de la carte mère est correctement réglé (le
paramètre par défaut est activé).
Lorsque vous allumez l'ordinateur, il exécute un autotest à la mise sous
tension (POST) pendant que le logo du PC est affiché. Si vous souhaitez
consulter les détails de ce test, appuyez sur la touche
d’erreur, celle-ci est automatiquement affichée.
Si vous avez défini un mot de passe dans le programme Setup du PC,
3
l'invite de mot de passe s'affiche lorsque le POST est terminé. Le cas
échéant, saisissez votre mot de passe et appuyez sur
pouvoir utiliser le PC.
Echap. En cas
Entrée pour
15
Page 16
1 Installation et utilisation du PC
Démarrage et arrêt du PC
Initialisation du logiciel
REMARQUENE mettez PAS le PC HORS tension pendant l’initialisation du logiciel : cela
pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Pour initialiser le logiciel :
Mettez l’écran, puis le PC sous tension.
1
Lorsque le PC est mis sous tension, le logo du PC HP s’affiche. Le PC
exécute un autotest à la mise sous tension (POST).
La procédure d’initialisation du logiciel commence. L’accord de licence
2
du logiciel est affiché, puis vous êtes invité à lire les conseils
d’ergonomie (à l’usage des utilisateurs PC) et à répondre à des
questions relatives au PC.
Pendant que le programme d’initialisation s’exécute, vous pouvez
3
remplir la carte d’enregistrement de garantie fournie avec ce manuel.
Une fois l’initialisation terminée, cliquez sur OK pour redémarrer le PC.
4
Création d’une disquette de réparation d’urgence
Il est fortement conseillé de créer une disquette de démarrage d’urgence
pour le système d’exploitation, lorsque le système vous le demande. HP
vous recommande d’utiliser des disquettes neuves.
Pour plus de détails concernant la création de ces disquettes, reportez-vous
à la documentation de votre logiciel d’application ou du système
d’exploitation.
Arrêt du PC
Pour arrêter le PC, assurez-vous d’abord que vous avez quitté toutes les
applications, puis utilisez la commande Arrêter du système d’exploitation
(menu
Démarrer
tension sur le panneau avant du PC.
ATTENTIONN’utilisez pas le bouton de mise hors tension avant que le système ne vous y
invite. Vous risqueriez de perdre les données non sauvegardés des
applications encore actives.
16
). A l’invite, appuyez sur le bouton de mise sous/hors
Page 17
Connecteur du clavier
1 Installation et utilisation du PC
Utilisation du clavier multimédia HP amélioré (certains modèles uniquement)
Utilisation du clavier multimédia HP amélioré
(certains modèles uniquement)
Le clavier amélioré HP est doté de touches reconfigurables que vous pouvez
utiliser pour :
•afficher et configurer les actions attribuées aux touches ;
•définir des raccourcis clavier pour démarrer des applications, ouvrir des
fichiers ou accéder à un site Web ;
•lancer le navigateur Internet fourni avec votre système ;
•verrouiller ou mettre en veille votre PC ;
•accéder à HP TopTools et aux informations client ;
•régler le volume du système audio ;
•connecter un casque ou un microphone directement au clavier. Pour ce
faire, les connecteurs du casque et du microphone doivent être
raccordés à leur jack respectif sur le panneau arrière.
Connecteurs pour casque et
microphone (situés sous le bord
supérieur du clavier)
HP TopTools
Touche Internet
Touche Menu
Touche Verrouiller/
Mettre en veille
Les connecteurs du
casque et du
microphone doivent
être raccordés au
panneau arrière
Touche Menu
Touche de raccourci
Mise sous tension par la barre d’espace
Touches de raccourci
HP Customer
Information
(info. client)
Touche Mute
(muet)
Touches de
contrôle du
volume
Appuyez sur la touche de menu reconfigurable "?" pour afficher à l’écran la
rubrique du panneau de commandes, relative aux touches reconfigurables
du clavier amélioré HP. Cliquez sur l’une de ces touches pour afficher
l’action qui lui est attribuée ou pour modifier / attribuer une action à cette
touche. L’utilisateur peut configurer l’action affectée à ces touches de
raccourci.
17
Page 18
1 Installation et utilisation du PC
Affichage de l’écran résumé
Affichage de l’écran résumé
L’écran résumé fournit un résumé de la configuration actuelle du PC (par
exemple, la version du BIOS, la vitesse du processeur, la taille des modules
mémoire et les unités de stockage de masse installées).
Il est conseillé de vérifier la configuration du PC lorsque vous utilisez
celui-ci pour la première fois et après chaque installation, retrait ou mise à
niveau d'accessoires. Pour vérifier la configuration, procédez comme suit :
1Mettez l'écran, puis le PC sous tension. Si le PC est déjà sous tension,
enregistrez vos données et quittez tous les programmes, puis
redémarrez-le. Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour des instructions spéciales éventuelles concernant
l'arrêt et le redémarrage de votre PC.
2Pendant que le logo de démarrage apparaît sur l'écran, appuyez sur
Echap. Ceci vous amène à l’écran résumé (pour accéder
immédiatement au programme Setup et éviter l'écran résumé, appuyez
sur
F2 au lieu de Echap). L’écran résumé n’apparaît que brièvement.
18
Page 19
1 Installation et utilisation du PC
Utilisation du programme HP Setup
Utilisation du programme HP Setup
Vous pouvez utiliser le programme Setup pour configurer le PC (par
exemple définir les mots de passe système et utilisateur ou installer et
mettre à niveau les unités de stockage de masse) et résoudre les problèmes
de configuration de votre PC.
Il est conseillé de noter toute modification apportée à la configuration du
système.
Démarrage du programme HP Setup
Mettez l'écran, puis le PC sous tension. Si le PC est déjà sous tension,
1
enregistrez vos données et quittez tous les programmes, puis redémarrez le
PC.
Appuyez sur
2
Si vous n’appuyez pas à temps sur
poursuit, vous devrez redémarrer le PC pour repasser par le POST (autotest
à la mise sous tension) afin de pouvoir appuyer sur
L’écran d’accueil du programme Setup du PC apparaît. Le menu Main
comprend une liste de champs, par exemple, la version du BIOS installée ou
la date et l’heure.
La liste des menus apparaît dans une bande en haut de l’écran. Pour
sélectionner un menu, utilisez les touches fléchées vers la gauche ou vers la
droite.
F2 pendant que F2 Setup apparaît en bas de l’écran.
F2 et que le processus de démarrage se
F2.
Menu Main (principal)
Le menu Main (principal) présente une liste de champs, par exemple la
version du BIOS installé ; "Reset Configuration Data"; "System Time";
"System Date"; "Key Click"; "Key Auto-Repeat Speed"; "Delay Before AutoRepeat" et "NumLock at Power-on".
Par défaut, l’élément "Reset Configuration Data" est réglé sur No (non). Si
vous sélectionnez Yes (oui), les données de configuration sont effacées et
les valeurs par défaut rétablies.
Menu Advanced (fonctions avancées)
Le menu Advanced se compose de plusieurs sous-menus permettant de :
•configurer la mémoire cache, les ports USB, les ports d’E/S et les
périphériques audio intégrés ;
•activer les lecteurs de disquette et les périphériques IDE (principal et
secondaire) ;
•configurer les périphériques PCI.
19
Page 20
1 Installation et utilisation du PC
Utilisation du programme HP Setup
Menu Security (sécurité)
Les sous-menus permettent de modifier les caractéristiques et les valeurs
des mots de passe System Administrator (administrateur système), User
(utilisateur) et Power-on (à la mise sous tension), celles du Fixed Disk Boot
Sector (protection du secteur d’amorçage) et permettent d’empêcher
l’amorçage du PC à partir du lecteur de disquette, du lecteur de CD-ROM et
des disques durs IDE (reportez-vous à la section “Définition des mots de
passe dans le programme HP Setup”, à la page 21).
Menu Boot (amorçage)
Permet de définir l’ordre des périphériques à partir desquels le BIOS tente
d’amorcer le système d’exploitation. Le mode QuickBoot permet d’éviter
certains tests au démarrage et de réduire ainsi la durée d’amorçage du
système.
Menu Power (alimentation)
L’option Network Interface (interface réseau) autorise le système à revenir
en mode normal lorsqu’une commande spécifique est reçue par l’interface
réseau.
REMARQUELe programme Setup permet de modifier les paramètres d’initialisation à la
mise sous tension pour modifier le fonctionnement du système. Des valeurs
incorrectes risquent de provoquer des erreurs d’amorçage. Le cas échéant,
appuyez sur F9 pour rétablir les valeurs par défaut du programme Setup.
20
Page 21
1 Installation et utilisation du PC
Définition des mots de passe dans le programme HP Setup
Définition des mots de passe dans le programme
HP Setup
Vous pouvez définir des mots de passe pour obtenir différents niveaux de
protection du PC : Administrator (administrateur), User (utilisateur) et
Power-on (à la mise sous tension). Pour ce faire, utilisez le menu Security du
programme Setup.
Le mot de passe Administrator permet d’accéder à tous les paramètres du
programme Setup et de les modifier. Le mot de passe User permet
uniquement d’accéder à certains éléments du menu Main et de les modifier.
Lorsque l’option Power-on Password (mot de passe à la mise sous tension)
est activée, vous devez entrer un mot de passe chaque fois que vous
démarrez le PC. Vous pouvez utiliser le mot de passe Administrator ou User.
Définition d’un mot de passe
Pour définir un mot de passe, procédez comme suit :
Lancez le programme Setup.
1
Sélectionnez le menu Security.
2
Sélectionnez le sous-menu Admini strator ou User.
3
Sélectionnez l’élément Set Administratorpassword ou Set User password.
4
Vous devez entrer le mot de passe deux fois.
Pour activer le mot de passe Power-on, sélectionnez l’élément de
configuration Enabled.
Pour enregistrer les modifications et fermer le programme Setup,
5
appuyez sur
Pour supprimer un mot de passe, suivez la procédure de définition d’un mot
de passe. Entrez tout d’abord le mot de passe existant, puis laissez le
champ du nouveau mot de passe vide. Appuyez ensuite sur
confirmer, appuyez à nouveau sur
Echap ou sélectionnez le menu Exit, puis Exit Saving Changes.
Entrée. Pour
Entrée.
21
Page 22
1 Installation et utilisation du PC
Gestion de l’alimentation
Gestion de l’alimentation
La gestion de l’alimentation permet de réduire la consommation générale
du PC en la faisant passer en mode veille lorsqu’elle est inactive.
Pour en savoir plus sur l’alimentation, reportez-vous à la fiche technique du
PC disponible sur le site Web de HP, à l’adresse :
www.hp.com/desktops/vectra.
Système
d’exploitation
Les capacités de gestion de l’alimentation varient en fonction du système
d’exploitation. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation
fournie avec celui-ci.
Capacité de gestion
Votre PC peut être facilement géré. HP TopTools est un outil de gestion de
matériel qui permet de résoudre certains problèmes et qui facilite la gestion
à distance. Pour en savoir plus sur TopTools, consultez le site Web de HP, à
l’adresse :
www.hp.com/toptools.
Logiciels et pilotes
Vous pouvez télécharger la dernière version des pilotes et du BIOS pour
votre PC à partir de la section "Software and Drivers" du site d’assistance
HP, à l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport.
Vous pouvez également vous enregistrer pour obtenir automatiquement des
informations sur la parution de nouveaux pilotes.
Contactez votre distributeur pour obtenir une liste à jour des périphériques
pris en charge ou consultez le site Web de HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/vectrasupport.
22
Page 23
Ventilateur principal
Tiroir du
disque dur
secondaire
Compartiment du disque
dur principal
2
Installation et remplacement de
matériel dans le PC
Ce chapitre propose des informations sur l’installation d’accessoires et le
remplacement de matériel dans le PC.
Unité d’alimentation
Cage d’accès frontal
Compartiment à accès
frontal, pour unités de
5,25 pouces
Lecteur de disquette
3,5 pouces de 1,44 Mo
Système de verrouillage
HP Master Key Lock
Supports de modules de mémoire prenant en charge quatre modules RDRAM
Jusqu’à six cartes d’extension peuvent
être installées :
- un logement AGP 4X (graphique)
- cinq logements PCI 32 bits
Connecteur IDE secondaire
Processeur
(dissipateur thermique
non apparent)
Connecteur du lecteur de
disquette
Connecteur IDE principal
Page 24
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Retrait et remise en place du capot et du cadre de face avant
Demandez la liste à jour des unités prises en charge à votre distributeur ou
allez sur le site
vl800 dans le menu.
Pour connaître la liste des périphériques non HP compatibles avec votre
PC, consultez la liste des produits testés (Tested Product List), si elle est
disponible, à l’adresse
www.hp.com/desktops/vectra/vl800/tpl.html
www.hp.com/go/pcaccessories et sélectionnez
.
Retrait et remise en place du capot et
du cadre de face avant
Retrait du capot
Pour votre sécurité, il est recommandé de lire attentivement les consignes
de sécurité aux pages v et vi.
Mettez le moniteur et le PC hors tension. Déconnectez tous les cordons
1
d'alimentation et toute liaison à un réseau local ou de
télécommunications.
Déverrouillez au besoin le
2
capot à l'aide de la clé située
sur le panneau avant.
Desserrez la vis située à
3
l’arrière du PC.
Enfoncez les deux loquets
4
pour libérer le capot.
Glissez le capot vers
5
l’arrière du PC jusqu’au
bout, puis dégagez-le du
châssis du PC.
p
➋
➍
➎
➍
24
Page 25
n
➋
p
n
p
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Retrait et remise en place du capot et du cadre de face avant
Retrait du cadre de face avant
Si nécessaire, retirez le cadre de face avant. Pour ce faire :
Abaissez les deux clips de fixation gris.
1
Enfoncez ensuite le clip bleu vers l’intérieur.
2
Débloquez le cadre de face avant et soulevez-le.
3
Remise en place du capot et du cadre de face avant
Assurez-vous que tous les câbles internes sont correctement branchés et
1
disposés.
Si nécessaire, remontez le cadre de face avant. Pour ce faire, alignez les
2
trois repères au bas du cadre de face avant à leurs logements respectifs
à l’avant du châssis et enclenchez le cadre de face avant en le poussant
doucement.
Abaissez le capot sur le châssis de l’ordinateur (alignez les rails des
3
bords intérieurs du capot et les rebords du châssis), puis faites glisser le
capot vers l’avant pour qu’il s’enclenche.
Serrez manuellement la vis à l’arrière de l’ordinateur.
4
Au besoin, verrouillez le capot à l’aide de la clé fournie. Rebranchez tous
5
les câbles d’alimentation et de télécommunications.
25
Page 26
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Retrait, remplacement et mise à niveau de la mémoire
Retrait, remplacement et mise à niveau de la mémoire
REMARQUEUtilisez uniquement les modules mémoire HP conçus pour votre ordinateur.
Pour en savoir plus sur les accessoires disponibles pour votre PC, consultez
le site Web des accessoires HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/pcaccessories.
Mise à niveau de la mémoire
Votre PC est doté de deux paires de support mémoire permettant d’installer
deux ou quatre modules mémoire RDRAM PC800 (RAMBUS Direct RAM).
REMARQUEChaque paire de supports mémoire doit contenir des modules mémoire de
taille, vitesse et type identiques. Les supports
modules mémoire identiques, ainsi que les supports
modules de continuité).
Si vous installez uniquement deux modules RDRAM, utilisez les supports
A1 et B1. Les deux autres supports (A2 et B2) doivent contenir des
modules de continuité.
Processeur
A1 et B1 doivent contenir des
A2 et B2 (ou des
B2B2
B1
A2
A1
d’alimentation
Connecteur de l’unité
IDE principal
IDE secondaire
26
Lecteur de disquette
Page 27
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Retrait, remplacement et mise à niveau de la mémoire
Les modules de mémoire pour votre PC sont disponibles auprès de HP ou
de votre revendeur agréé HP. Pour connaître les types de modules
disponibles, connectez-vous au site www.hp.com/go/pcaccessories
et sélectionnez
HP Memory et vl800 dans les menus affichés.
Retrait et installation d’un module mémoire
Installation ou
remplacement d’un
module mémoire
Mettez le moniteur et le PC hors tension. Déconnectez tous les cordons
1
d'alimentation et toute liaison à un réseau local ou de
télécommunications.
Retirez le capot du PC
2
Si vous installez des
3
modules mémoire
supplémentaires, il est
nécessaire de retirer les
modules de continuité.
Ouvrez les deux clips de
fixation et retirez le
module de continuité du
support.
Si vous remplacez un
module mémoire existant,
ouvrez les deux clips de fixation et retirez le module mémoire du
support
Rangez toujours le module mémoire ou le module de continuité retiré
dans un endroit sûr, en vue de leur utilisation ultérieure.
Installez les nouveaux
4
modules mémoire en
vous assurant que les
deux encoches sur le
bord inférieur du module
mémoire sont alignées
avec celles du support.
Ouvrez les deux clips de
fixation, enfoncez
complètement le module mémoire sur le support. Lorsque le module
est correctement inséré, vous entendez un clic
Remettez en place le capot du PC (voir à la page 25). Rebranchez tous
5
les câbles d’alimentation et toute liaison à un réseau de
télécommunications.
Vérifiez la nouvelle configuration dans l’écran résumé (reportez-vous à
6
la section "Affichage de l’écran résumé", à la page 18)
.
(voir les instructions à la page 24).
.
.
27
Page 28
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Installation ou remplacement d’une carte d’extension
Installation ou remplacement d’une carte d’extension
Votre PC est équipé de cinq logements PCI 32 bits à 33 MHz (PCI 2.2)
pour cartes d’extension, et d’un logement AGP, situés sur la carte système.
Le logement AGP prend en charge les cartes graphiques AGP standard
25 W/1,5 V.
1Mettez le moniteur et le PC hors tension. Déconnectez tous les cordons
d'alimentation et toute liaison à un réseau local ou de
télécommunications.
2
Retirez le capot du PC
3Si vous installez une nouvelle carte d’extension, desserrez la vis du cache
du logement et retirez-le. Conservez-le précieusement. Si le cache est
trop fermement fixé, desserrez les vis des logements adjacents.
4Si vous rempl acez une cart e d’extensio n existante, retirez tous les câbles
connectés à la carte. Retirez la vis qui maintient l’ancienne carte en place
et retirez-la avec précaution.
Si vous retirez une carte graphique AGP, ouvrez le clip en plastique
avant de retirer la carte.
REMARQUECertaines cartes peuvent être destinées à des emplacements particuliers et
requérir des instructions d’installation spécifiques, détaillées dans le manuel
les accompagnant.
(voir les instructions à la page 24).
5Alignez la nouvelle carte et insérez-la avec précaution, puis enfoncez-la
complètement dans le logement. Resserrez la vis de fixation.
6Si vous installez ou remplacez la carte graphique AGP, n’oubliez pas de
la fixer au connecteur AGP à l’aide du loquet en plastique.
7Si vous installez ou remplacez une carte SCSI, reconnectez le
connecteur de la DEL d’activité du disque à la carte système (pour
connaître l’emplacement des connecteurs de la carte système,
reportez-vous à la page 52).
8Si vous procédez à l’installation ou au remplacement d’une carte son
Sound Blaster, pensez à reconnecter le câble audio du lecteur de CD à la
carte Sound Blaster. (Si vous ne possédez pas de carte Sound Blaster,
connectez ce câble sur la carte système. Pour connaître l’emplacement
des connecteurs de la carte système, reportez-vous à la page 52.)
9Installez tous les autres accessoires avant de remettre le capot en place
(voir à la page 25). Rebranchez tous les câbles d’alimentation et toute
liaison à un réseau de télécommunications.
28
Page 29
Installation d’unités de stockage de masse
Votre PC est équipé d’un contrôleur Ultra ATA-100 intégré prenant en
charge jusqu’à quatre unités IDE. Les unités IDE extractibles, telles que les
lecteurs de CD-ROM, de DVD, de bande et Zip, nécessitent un accès frontal.
Outre le lecteur de disquette, votre PC peut prendre en charge une autre
unité interne de 3,5 pouces et deux unités à accès frontal de 5,25 pouces.
Notez qu’un compartiment à accès frontal peut déjà comporter un lecteur
optique.
Vous pouvez installer jusqu’à deux unités de disque dur de 7200 ou de
10 000 tr/min dans le châssis du PC.
Reportez-vous au manuel du lecteur pour savoir si vous devez régler les
cavaliers ou si une procédure d’installation spécifique est requise.
Câbles et connecteurs (tous les modèles)
Si vous ajoutez un lecteur Zip IDE, un disque dur, un lecteur DVD, de
CD-ROM, CD-RW ou de bande, connectez-le aux câbles de données et
d’alimentation. Les câbles de données et les connecteurs fournis sont
illustrés ci-dessous :
Câble IDE secondaire pour des unités,
telles qu’un lecteur de CD-ROM ou Zip
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Installation d’unités de stockage de masse
Deux câbles de données IDE
dotés de deux connecteurs
pour unités IDE
Connecteur IDE
secondaire
Câble IDE principal prenant en
charge deux unités de disque dur
Câble avec un connecteur
34 broches pour lecteur de
disquette 3,5 pouces
Connecteur de lecteur de disquette
Connecteur IDE principal
29
Page 30
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Installation d’unités de stockage de masse
Connecteurs de
données IDE à
utiliser
Le PC comprend trois ou quatre câbles de données. Deux sont destinés aux
unités IDE.
•Le câble ATA IDE prend en charge les unités IDE. Ce câble est relié au
connecteur IDE principal de la carte système. Le disque dur d’amorçage
est connecté à ce câble via le connecteur maître (MASTER). Un second
disque dur peut être installé via le connecteur esclave (SLAVE).
•Un deuxième câble IDE prend en charge deux unités IDE. Si vous
installez un lecteur de CD-ROM, de DVD ou Zip, connectez-le à ce câble.
•Le troisième câble est équipé d’un connecteur pour le lecteur de
disquette.
•Les modèles SCSI sont dotés d’un câble et de connecteurs
supplémentaires. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
"Câbles et connecteurs (modèles SCSI)", à la page 31.
Le tableau suivant décrit les connecteurs de données à utiliser pour installer
des unités supplémentaires.
Exemples de combinaisons à plusieurs unités IDE
ConfigurationConnexions aux câbles de données
1 disque durDisque dur d’amorçage :Connecteur maître, câble IDE principal
1 disque dur
1 lecteur de CD-ROM
2 disques durs
1 lecteur de CD-ROM
1 disque dur
1 CD-ROM drive
1 lecteur Zip
2 disques durs
1 lecteur de CD-ROM
1 lecteur Zip
Disque dur d’amorçage :
Lecteur de CD-ROM :
Disque dur d’amorçage :
Second disque dur :
Lecteur de CD-ROM :
Disque dur d’amorçage :
Lecteur de CD-ROM :
Lecteur Zip :
Disque dur d’amorçage :
Second disque dur :
Lecteur de CD-ROM :
Lecteur Zip :
Connecteur maître, câble IDE principal
Connecteur maître, câble IDE secondaire
Connecteur maître, câble IDE principal
Connecteur esclave, câble IDE principal
Connecteur maître, câble IDE secondaire
Connecteur maître, câble IDE principal
Connecteur maître, câble IDE secondaire
Connecteur esclave, câble IDE secondaire
Connecteur maître, câble IDE principal
Connecteur esclave, câble IDE principal
Connecteur maître, câble IDE secondaire
Connecteur esclave, câble IDE secondaire
Avant d’installer un
disque dur IDE
Reportez-vous au guide d'installation de l'unité pour savoir si vous devez
repositionner des cavaliers ou suivre une procédure d'installation
particulière.
30
Page 31
Câbles et connecteurs (modèles SCSI)
Terminaison SCSI
16 bits intégrée au câble
Connecteur SCSI interne
U160 16 bits 68 broches
Câble SCSI 16 bits
avec trois connecteurs 68 broches
Connecteur SCSI externe 68 broches
(deux vis) accessible depuis l’arrière du PC
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Installation d’unités de stockage de masse
Câble de données IDE
doté de deux connecteurs
pour lecteurs optiques
Câble avec un connecteur
34 broches pour lecteur de
disquette 3,5 pouces
Connecteurs SCSI
à utiliser
Carte SCSI insérée dans un
logement PCI
Les modèles équipés d’une carte SCSI peuvent être connectés à trois
périphériques SCSI internes au maximum.
Connecteur IDE secondaire
Connecteur IDE principal
Connecteur de lecteur de disquette
Des périphériques supplémentaires peuvent être ajoutés en dehors du PC
en les connectant directement au connecteur SCSI situé sur le panneau
arrière du PC. La carte SCSI permet de connecter jusqu’à 15 périphériques
(3 internes et 12 externes).
REMARQUELa longueur totale des câbles SCSI externes ne doit pas dépasser 3 mètres.
Avant d’installer un
disque dur SCSI
(certains modèles
uniquement)
Si vous installez une unité SCSI supplémentaire, vous devez configurer
une ID SCSI inutilisée pour cet accessoire. Les ID SCSI vont de 0 à 15
pour les unités Ultra wide SCSI 16 bits. L’ID SCSI 0 est utilisée par la
première unité de disque dur SCSI et l’ID SCSI 7 est réservée au contrôleur
SCSI intégré (ID par défaut pour les unités narrow et wide SCSI).
Vous devez affecter une ID SCSI non utilisée à la seconde unité de disque
dur SCSI (par exemple l’ID SCSI 1).
31
Page 32
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Installation d’unités de stockage de masse
L’ID SCSI est généralement configurée avec des cavaliers de l’unité de
disque dur SCSI. Reportez-vous au guide d'installation de l'unité pour plus
d’informations sur la sélection d’une ID SCSI.
Certaines unités de disque SCSI peuvent être dotées de résistances de
terminaison. Celles-ci doivent être retirées ou désactivées avant
l’installation des unités dans le PC. Pour plus d’informations et pour savoir
si vous devez suivre une procédure d'installation particulière, reportez-vous
au guide d'installation fourni avec l'unité.
Connecteurs d’alimentation
Câble d’alimentation pour
lecteur de disquette 3,5 pouces
Câble d’alimentation pour unités de
disque dur, lecteurs Zip, de bande,
de CD-RW, de CD-ROM et de DVD
32
Page 33
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Retrait et remplacement du disque dur principal
Retrait et remplacement du disque dur principal
ATTENTIONManipulez le disque dur avec précaution. Evitez tout choc ou mouvement
brusque pouvant endommager les composants internes du disque dur.
Assurez-vous que vous disposez d’une copie de sauvegarde de vos fichiers
avant d’installer un disque dur. Pour plus d’informations sur cette
procédure, consultez la documentation de votre système d’exploitation.
Retrait du disque existant
Mettez le moniteur et le PC hors tension. Déconnectez tous les cordons
1
d'alimentation et toute liaison à un réseau local ou de
télécommunications.
Retirez le capot et le cadre de face avant du PC (voir à la page 25).
2
Retirez les deux vis
3
de fixation du
châssis situées à
l’avant du PC et
extrayez l’unité de
disque dur de son
compartiment.
Débranchez tous
4
les câbles de
données et
d’alimentation du
disque dur.
ATTENTIONManipulez le disque dur avec précaution lors de l’installation. Une chute de
quelques mm pourrait l’endommager.
Installation du nouveau disque dur
Branchez les câbles de données et d’alimentation au disque dur.
1
Faites glisser le nouveau disque dur dans son compartiment (vérifiez
2
l’orientation) et resserrez les deux vis précédemment retirées.
Replacez le cadre de face avant et le capot du PC (voir à la page 25).
3
Rebranchez tous les câbles d’alimentation et toute liaison à un réseau de
télécommunications.
Consultez la page 42 pour terminer l’installation.
4
33
Page 34
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Installation d’un second disque dur
Installation d’un second disque dur
1Mettez le moniteur et le PC hors tension. Déconnectez tous les cordons
d'alimentation et toute liaison à un réseau local ou de
télécommunications.
2Retirez le capot et le cadre de face avant du PC (voir les instructions à
la page 25).
3Retirez les deux
vis de fixation du
compartiment du
disque dur situé à
l’avant du châssis,
puis faites
doucement glisser
le compartiment
vers l’arrière
du PC
.
4Insérez le nouveau
disque dans son
compartiment et
fixez-le au
compartiment à l’aide de la vis fournie avec ce dernier. Une seule vis est
nécessaire.
5Insérez doucement le compartiment dans le PC de bureau, fixez-le à
l’aide des deux vis de fixation retirées précédemment.
6Branchez le câble de données et le câble d’alimentation à l’arrière du
nouveau disque dur. Les connecteurs ne peuvent être branchés que dans un sens, en raison de leur forme. Si vous ne savez pas quel
connecteur utiliser, consultez la section "Installation d’unités de
stockage de masse", à la page 29.
7Remettez en place le capot et le cadre de face avant du PC (voir à la
page 25). Rebranchez tous les câbles d’alimentation et toute liaison à un
réseau de télécommunications.
8Consultez la page 42 pour terminer l’installation.
34
Page 35
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Installation d’un périphérique dans la cage à accès frontal
In
stallation d’un périphérique dans la cage à accès frontal
Retrait de la cage à accès frontal
1Mettez le moniteur et le PC hors tension. Déconnectez tous les cordons
d'alimentation et toute liaison à un réseau local ou de
télécommunications.
2Retirez le capot et le cadre de face avant du PC (voir les instructions à
la page 24).
3Retirez la vis de fixation de la cage d’accès frontal, faites glisser cette
dernière à fond vers l’avant.
4Débranchez tous les câbles de données et d’alimentation des unités
installées.
5Soulevez la cage d’accès frontal et extrayez-la du PC. Placez-la sur une
table ou un bureau.
Installation du périphérique
1Retirez le cache plastique de 5,25 pouces. Utilisez un tournevis pour
débloquer les deux loquets situés sur la gauche du cache, puis faites le
pivoter pour le dégager. Mettez le cache de côté pour une utilisation
ultérieure
cache.
2Si la nouvelle unité est munie d’un plateau de montage, fixez-le à la cage
d’accès frontal. Certains périphériques peuvent nécessiter un plateau
HP pour pouvoir être installés. Les plateaux sont fournis à titre
d’accessoires. Les lecteurs de CD-ROM ne nécessitent pas de plateau.
3Insérez la nouvelle unité dans son compartiment. Vérifiez que l’avant de
la nouvelle unité est aligné à l’unité existante ou au cache. Fixez l’unité
à l’aide des vis fournies avec celle-ci.
Prenez garde à ne pas vous blesser les doigts en retirant le
.
35
Page 36
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Installation d’un périphérique dans la cage à accès frontal
Remplacement de la cage à accès frontal
1Insérez la cage à accès frontal dans le PC. Les indentations de la cage
doivent être alignées avec le châssis.
2Branchez le câble d’alimentation et le câble de données aux unités
installées. Il est plus simple de commencer par le bas et de finir par le
haut. Les connecteurs ne peuvent être branchés que dans un sens, en raison de leur forme. Si vous ne savez pas quel connecteur utiliser,
consultez la section "Installation d’unités de stockage de masse", à la
page 29.
3Vérifiez que les deux encoches situées sur le châssis sont alignées avec
les guides métalliques de la cage à accès frontal. Enclenchez la cage à
accès frontal dans le châssis du PC.
REMARQUEPour vérifier que la cage à accès frontal est correctement positionnée,
assurez-vous que le repère "ALIGN" sur le haut de la cage à accès frontal est
parallèle à celui placé sur le bord du châssis.
4Fixez la cage à accès frontal à l’aide de la vis de fixation retirée
précédemment.
5
Remettez en place le cadre de face avant et le capot du PC (voir à la
page 25). Rebranchez tous les câbles d’alimentation et toute liaison à un réseau
de télécommunications.
6Consultez la page 42 pour terminer l’installation.
36
Page 37
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Remplacement du lecteur de CD-ROM (ou de DVD)
Remplacement du lecteur de CD-ROM (ou de DVD)
Retrait du lecteur existant
1Mettez le moniteur et le PC hors tension. Déconnectez tous les cordons
d'alimentation et toute liaison à un réseau local ou de
télécommunications.
2Retirez le capot et le cadre de face avant du PC (voir à la page 24).
3Pour savoir comment retirer la cage à accès frontal, consultez la section
"Retrait de la cage à accès frontal" à la page 35.
4Retirez les vis fixant le lecteur à la cage à accès frontal et extrayez le
lecteur de la cage.
Installation du nouveau lecteur
1Placez le nouveau lecteur dans le plateau de montage (correctement
positionné). Assurez-vous que l’avant de la nouvelle unité est aligné à
l’autre unité ou au cache. Fixez le lecteur à l’aide des vis.
2Remettez la cage à accès frontal dans le PC. Consultez la section
"Remplacement de la cage à accès frontal" à la page 36 pour terminer
l’installation.
37
Page 38
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Remplacement du lecteur de disquette
Remplacement du lecteur de disquette
Retrait du lecteur de disquette
1Pour savoir
comment retirer la
cage à accès
frontal, consultez
la section"Retrait
de la cage à accès
frontal" à la page
35.
2Retirez les vis
(une de couleur
métallique et une
noire) situées sur
le côté du plateau
et extrayez
l’ancien lecteur.
3Retirez les vis du
support du
plateau de
montage.
vis noire
➋
➌
vis de couleur
métallique
➋
➋
Installation du lecteur de disquette
1Fixez le lecteur de disquette au support du plateau de montage.
2Placez le nouveau lecteur dans la cage (correctement positionné) et
resserrez les vis, en vérifiant auparavant que vous utilisez les vis
appropriées.
3Remettez la cage à accès frontal dans le PC. Consultez la section
"Remplacement de la cage à accès frontal" à la page 36 pour terminer
l’installation.
38
Page 39
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Remplacement de l’ensemble disque dur/haut-parleur
Remplacement de l’ensemble disque dur/haut-parleur
Retrait de l’ensemble
1Mettez le moniteur et le PC hors tension. Déconnectez tous les cordons
d'alimentation et toute liaison à un réseau local ou de
télécommunications.
2Retirez le capot et le cadre de face avant du PC (voir les instructions à
la page 25).
3Retirez les deux
vis de fixation du
disque dur
principal situées
sur la partie avant
gauche du châssis
et extrayez le
disque dur
principal de son
compartiment.
4Débranchez les
câbles de données
et d’alimentation
du disque dur
principal. Si un
second disque dur
est installé,
débranchez
également les
câbles de données
et d’alimentation.
5Retirez les deux
vis de fixation du
plateau du disque
dur situées au
centre, à l’avant
du châssis, puis
poussez
doucement le
plateau vers
l’arrière du PC
.
➌
➎
39
Page 40
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Remplacement de l’ensemble disque dur/haut-parleur
6Débranchez les connecteurs reliant les câbles du haut-parleur et du
panneau de commande à la carte système.
7Placez-vous devant le PC : (a) enfoncez les deux clips en plastique situés
sur le côté gauche ; (b) procédez de même pour les clips situés sur le
côté droit.
t
a
8Débloquez le clip de fixation à droite au milieu du compartiment du
disque dur et du haut-parleur.
9Faites glisser le compartiment du disque dur et du haut-parleur vers la
carte système pour dégager le bord du châssis (entre le compartiment
du disque dur et du haut-parleur et la cage à accès frontal).
10 Soulevez le compartiment du disque dur et du haut-parleur et
extrayez-le de l’ordinateur de bureau.
b
➒
Remise en place de l’ensemble
1Assurez-vous qu’aucun câble n’est coincé sous le compartiment du
disque dur et du haut-parleur.
2Alignez les deux languettes plastiques (côté du panneau de commande)
du compartiment du disque dur et du haut-parleur et leurs encoches.
Clip de fixation
40
Page 41
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Remplacement de l’ensemble disque dur/haut-parleur
3Assurez-vous que les clips plastiqu e à l’ a v a nt du com p a r t i ment du di s q u e
dur et du haut-parleur sont correctement alignés avec leurs
emplacements respectifs.
4De l’avant du PC, tirez doucement à vous le côté droit du compartiment
du disque dur et du haut-parleur et positionnez-le. Procédez de même
pour le côté gauche.
5Rebranchez les câbles du haut-parleur et du panneau de commande à
leurs connecteurs respectifs sur la carte système.
6Rebranchez les câbles de données et d’alimentation. Remettez en place
le disque dur principal, le plateau du disque dur secondaire et les vis de
fixation.
7
Remontez le cadre de face avant et le capot du PC (voir à la page 25).
Rebranchez tous les câbles d’alimentation et toute liaison à un réseau de
télécommunications.
41
Page 42
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Fin de l’installation d’une unité de stockage de masse
Fin de l’installation d’une unité de stockage de masse
Unité IDE
Unité SCSI installée
sur des modèles SCSI
Lec te ur de
CD-ROM, CD-RW
ou de DVD
1Mettez le PC sous tension.
2Pour vérifier la configuration de votre unité de disque dur, appuyez sur
F2 pour accéder au programme Setup lorsque le logo HP apparaît. Une
fois dans le Setup, sélectionnez le menu Advanced puis le sous-menu IDE
Devices. Dans l‘option Primary Master, vérifiez que les détails de l’unité ont
été détectés correctement par le programme Setup.
3Appuyez sur
4Pour des informations sur le partitionnement et le formatage d’une
unité, consultez la documentation de votre système d’exploitation.
5Si une unité IDE a été retirée, mettez le PC sous tension. Le BIOS
détecte qu’une unité est manquante. Appuyez sur
retrait de l’unité. La configuration du système est automatiquement mise
à jour.
1Mettez le PC sous tension.
2Pour accéder à l’utilitaire de configuration SCSI, appuyez sur
lorsque un message de la routine de démarrage du PC vous y invite.
3Vérifiez ou modifiez la configuration de votre nouveau disque dur SCSI.
Pour plus d‘informations sur la configuration d’un disque dur SCSI,
consultez le guide d’utilisation SCSI.
4Une fois la configuration terminée, quittez l’utilitaire de configuration
SCSI et réamorcez le PC pour sauvegarder vos modifications.
1Mettez l’ordinateur sous tension et appuyez sur
apparaît.
2Dans le programme Setup, sélectionnez le menu
sous-menu
canal IDE.
3Appuyez sur
F3
pour enregistrer et quitter le programme Setup.
F4
pour confirmer le
Ctrl-C
F2 lorsque le logo HP
Advanced, puis le
IDE Devices. Vérifiez que le lecteur a été détecté sur le
F3 pour enregistrer vos réglages et quitter le programme.
42
Page 43
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Fin de l’installation d’une unité de stockage de masse
Lect eu r de
disquette
1Mettez l’ordinateur sous tension et appuyez sur
apparaît.
2Dans le programme Setup, sélectionnez le menu
sous-menu
Floppy Disk Drives. Vérifiez que le lecteur a été
détecté.
3Appuyez sur
F3 pour enregistrer vos réglages et quitter le programme.
F2 lorsque le logo HP
Advanced, puis le
43
Page 44
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Remplacement du ventilateur principal du châssis
Remplacement du ventilateur principal du châssis
Retrait du ventilateur
Mettez le moniteur et le PC hors tension. Déconnectez tous les cordons
1
d'alimentation et toute liaison à un réseau local ou de
télécommunications.
Retirez le capot du PC (voir les instructions à la page 24).
2
Déconnectez le câble du ventilateur de la carte système.
3
Depuis l’arrière du PC, utilisez un tournevis pour enfoncer doucement
4
les deux fixations, puis extrayez le ventilateur du châssis.
Remplacement du ventilateur
REMARQUEAssurez-vous qu’aucun des câbles ne gêne le ventilateur et que ceux-ci ne
peuvent pas entrer en contact avec le ventilateur en fonctionnement normal,
ou lors du déplacement du PC.
Le ventilateur peut être installé d’une seule façon. La distance entre les
1
deux clips de fixation est plus petite en haut qu’en bas. Alignez les clips
du ventilateur aux ouvertures correspondantes.
Poussez doucement le ventilateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche (clic
2
émis).
Connectez le câble du ventilateur au connecteur prévu pour le
3
ventilateur principal du châssis, situé sur la carte système (pour
connaître son emplacement, reportez-vous à la page 54).
Remontez le capot du PC (voir à la page 25). Rebranchez tous les câbles
4
d’alimentation et toute liaison à un réseau de télécommunications.
44
Page 45
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Remplacement de l’unité d’alimentation
Remplacement de l’unité d’alimentation
AVERTISSEMENTHewlett-Packard ne prend pas en charge les mises à niveau des unités
d’alimentation. Ces informations sont fournies pour vous aider à remplacer
une unité d’alimentation défectueuse. Pour votre sécurité, remplacez-la
uniquement par une unité d’alimentation fournie par un centre
d’assistance HP.
Retrait de l’unité
d’alimentation
1Mettez le moniteur et le PC hors tension. Déconnectez tous les cordons
d'alimentation et toute liaison à un réseau local ou de
télécommunications.
2Retirez le capot du PC (voir les instructions à la page 24).
3Débrancheztousles connecteurs d’alimentation internes.
4Retirez les deux vis situées à l’arrière du châssis fixant l’unité
d’alimentation.
5Levez l’avant de l’unité d’alimentation et tirez-la de manière à dégager la
charnière située à l’arrière.
Installation de
l’unité
d’alimentation
1Insérez la nouvelle unité d’alimentation.
2Fixez-la à l’aide des vis retirées à l’étape 4.
3Rebrancheztousles connecteurs d’alimentation internes (la carte
système comprend deux connecteurs).
4Remettez le capot du PC en place (voir à la page 25). Rebranchez tous
les câbles d’alimentation et toute liaison à un réseau de
télécommunications.
45
Page 46
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Remplacement du processeur
Remplacement du processeur
ATTENTIONAvant de retirer le dissipateur thermique ou le processeur, vérifiez que vous
disposez d’une nouvelle interface thermique (fournie avec la carte système
ou le kit de remplacement de processeur).
Lorsque vous remettez le dissipateur sur le processeur, utilisez la nouvelle
interface thermique. Ceci permet de garantir que le dissipateur offrira un
potentiel de refroidissement optimal.
Retrait du processeur existant
Mettez le moniteur et le PC hors tension. Déconnectez tous les cordons
1
d'alimentation et toute liaison à un réseau local ou de
télécommunications.
Retirez le capot et le cadre de face avant du PC (voir les instructions à
2
la page 24).
Retirez le connecteur d’alimentation du dissipateur thermique de la
3
carte système.
Retirez les quatre vis (et ressorts) du dissipateur thermique, puis
4
extrayez-le. Vous devrez peut-être faire pivoter le dissipateur afin de
détacher la matière thermique.
Mettez les vis et les ressorts de côté. Elles serviront à installer le nouveau
processeur.
➎
➍
Soulevez le levier ZIF (Zero Insertion Force), situé sur le côté du
5
support du processeur, jusqu’à ce qu’il soit vertical, puis extrayez
doucement le processeur. Maintenez le processeur parfaitement à plat
lorsque vous le retirez afin d’éviter de tordre des broches.
46
Page 47
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Remplacement du processeur
6Déposez le processeur sur une pochette anti-statique (par exemple,
celle fournie avec le processeur de remplacement).
Installation du nouveau processeur
1Assurez-vous que le processeur est correctement orienté et mettez-le en
place avec précaution
levier ZIF.
2Retirez l’intégralité de l’interface thermique de la partie inférieure du
dissipateur thermique.
Une fois correctement mis en place, abaissez le
.
3Retirez les deux languettes de l’interface thermique, puis apposez
celle-ci sur la partie supérieure du processeur.
47
Page 48
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Remplacement du processeur
4Fixez le dissipateur thermique au processeur à l’aide des quatre vis et
des ressorts.
5Connectez le connecteur d’alimentation du dissipateur à la carte
système.
6Remettez le capot du PC en place (voir les instructions à la page 24).
Rebranchez tous les câbles d’alimentation et toute liaison à un réseau de
télécommunications.
Au démarrage du PC, vérifiez que le processeur a été correctement détecté
et identifié (reportez-vous à la section "Affichage de l’écran résumé", à la
page 18).
48
Page 49
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
t
Remplacement de la carte système
Remplacement de la carte système
Retrait de la carte système
Mettez le moniteur et le PC hors tension. Déconnectez tous les cordons
1
d'alimentation et toute liaison à un réseau local ou de
télécommunications.
Retirez le capot et le cadre de face avant du PC (voir les instructions à
2
la page 25).
Débranchez tous les câbles connectés à la carte système.
3
Déplacez la cage à accès frontal vers l’avant (décrit à la page 35).
4
Retirez la mémoire principale, le processeur, le dissipateur thermique et
5
toutes les cartes d’extension de l’ancienne carte système (décrit dans ce
chapitre).
Retirez la vis externe située à l’arrière du PC, près du logement AGP
6
Soulevez la carte système, en veillant à ne pas endommager les
7
connecteurs situés à l’arrière du PC.
Retirez la barrette de fixation de la carte système. Celle-ci doit être mise
8
en place sur la nouvelle carte système (reportez-vous à la section
"Installation de la nouvelle carte système", à la page 50).
.
➏
➑
49
Page 50
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Remplacement de la carte système
Installation de la nouvelle carte système
Mettez en place la barrette de fixation sur la nouvelle carte système.
1
Alignez les connecteurs arrière avec les ouvertures correspondantes,
2
puis posez la carte système sur les chevilles. Vérifiez que les crochets
sont correctement positionnés. Vérifiez à nouveau la position des
connecteurs arrière.
ATTENTIONLors de l’insertion de la carte système, veillez à ne pas endommager ou
tordre les fiches en métal du blindage EMI du connecteur arrière. Si le
blindage est endommagé, il sera très difficile d’installer correctement la
carte système.
Remettez la vis arrière en place pour fixer la carte système.
3
o
n
Remettez la cage à accès frontal en place (voir la description page 36).
4
Remettez en place la mémoire principale, le processeur, le dissipateur
5
thermique et les cartes d’extension sur la nouvelle carte système (décrit
dans ce chapitre). N’oubliez pas de remettre en place l’interface
thermique avant de réinstaller le dissipateur thermique (décrit à la
page 47).
Rebranchez tous les câbles précédemment débranchés de la carte
6
système. Notez qu’il existe deux connecteurs d’alimentation sur la
carte système. Vous devez les connecter tous les deux. Pour plus
d’informations sur les positions des connecteurs de la carte système,
reportez-vous à la page 54 ou à l’étiquette placée sur le châssis du PC.
Vérifiez que les micro-interrupteurs de la carte système sont
7
correctement réglés. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 52.
50
p
Page 51
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Remplacement de la carte système
8Remettez en place le capot et le cadre de face avant du PC (voir à la
page 25). Rebranchez tous les câbles d’alimentation et toute liaison à un
réseau de télécommunications.
9Une fois la carte système installée, mettez à jour le BIOS du système.
REMARQUELa version du BIOS la plus récente pour votre PC et les instructions de mise
à jour du BIOS sont disponibles à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/vectrasupport.
51
Page 52
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Micro-interrupteurs de la carte système
Micro-interrupteurs de la carte système
La carte système comprend dix micro-interrupteurs pour la configuration,
numérotés de 1 à 10. Un certain nombre est réservé et ne doit pas être
modifié, au risque de provoquer une défaillance du système.
Micro-interrupteur
1 à 5OFF
6ONActive le fonctionnement du clavier.
7OFFActive les modes normaux.
8OFFPréserve la mémoire CMOS.
9OFFActive les mots de passe User (Utilisateur) et System
10OFF OFF = châssis desktop
Position par défaut
Pour configurer
Réservé.
Ne modifiez pas les réglages par défaut
OFF désactive cette option.
ON active le mode de récupération du BIOS au
prochain amorçage.
ON efface la mémoire CMOS au prochain amorçage.
Administrator (Administrateur système).
ON supprime les mots de passe au prochain
amorçage.
(ON = châssis mini-tour)
Emplacement des
micro-interrupteurs de
la carte système
52
Page 53
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Remplacement de la pile
Remplacement de la pile
AVERTISSEMENTIl existe un danger d’explosion si la pile n’est pas installée correctement.
Pour votre sécurité, ne tentez jamais de recharger, de désassembler ni de
brûler une pile usagée. Remplacez la pile avec une pile du même type ou de
type équivalent uniquement, tel que recommandé par le constructeur. La
pile est une pile au lithium ne contenant pas de métaux lourds. Toutefois,
afin de protéger l’environnement, ne jetez pas les piles dans les ordures
ménagères. Retournez-les au magasin dans lequel vous les avez achetées,
au distributeur à qui vous avez acheté l’ordinateur ou à HP pour qu’elles
soient recyclées ou stockées sans nuire à l’environnement. Les piles
usagées sont acceptées gratuitement.
Si votre PC perd fréquemment ses paramètres de configuration, pensez à
changer la pile. Remplacez-la par une petite pile plate au
manganèse/lithium de type CR2032, disponible dans la plupart des
magasins spécialisés.
Pour changer la pile :
1Débranchez le cordon d’alimentation du PC et toute liaison à un réseau
de télécommunications.
2Retirez le capot du PC (voir à la page 25).
3Retirez l’ancienne pile en la dégageant du clip de fixation.
Emplacement de la pile
4Placez la nouvelle pile sur le support et vérifiez qu’elle est correctement
insérée. Assurez-vous également qu’elle est bien maintenue par le clip
de fixation.
5Remettez le capot en place (voir à la page 25). Rebranchez tous les
câbles et cordons d’alimentation.
6Lancez le programme Setup pour reconfigurer votre PC.
53
Page 54
2 Installation et remplacement de matériel dans le PC
Connecteurs de la carte système
Connecteurs de la carte système
B2B2
B1
mémoire
Logements
Connecteur du
Ventilateur principal du châssis
capteur
d’intrusion dans
le châssis MT
Processeur
Pentium 4
(socket 423)
Entrée audio
CD-ROM
Connecteur du capteur d’intrusion dans le châssis (DT)
Logements PCI
A2
A1
i850 MCH
Alimentation
Log e men t AG P
i850 ICH2
Logement de la pile
DEL SCSI
ATX12V
Unité
principale
d’alimentation
Ventilateur du
processeur
IDE principal
IDE secondaire
Micro-
interrupteurs
de la carte
système
Lecteur de disquette
Haut-parleur interne MT
MT = mini-tour
DT = desktop
Haut-parleur
Wake On LAN
interne DT
(réveil par réseau local)
Panneau d’état DT
Panneau d’état MT
54
Page 55
3
Dépannage de votre PC HP
Ce chapitre peut vous aider à résoudre les problèmes que vous êtes
susceptible de rencontrer lors de l’utilisation de votre PC.
•Résolution de problèmes PC et matériels courants.
•Utilisation du programme de diagnostic matériel HP e-DiagTools.
•Utilisation du CD-ROM de création d’image et de récupération.
•Forum Aux Questions.
•Obtention d’une aide supplémentaire.
•Action à effectuer avant de contacter l’assistance HP.
Pour de plus amples informations, consultez le Guide de dépannage,
disponible sur le site Web de HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/vectrasupport, puis sélectionnez
HP Vectra VL800 dans la liste déroulante.
HP Instant Support
Vous pouvez également recourir à HP Instant Support. Il s’agit d’un service
de résolution de problèmes via Internet, permettant d’automatiser et
d’accélérer le dépannage. Ce service est gratuit. Pour plus d’informations
sur HP Instant Support, connectez-vous au site
www.hp.com/go/vectrasupport
Support
dans le menu situé à gauche.
, puis cliquez sur HP Instant
Page 56
3 Dépannage de votre PC HP
Si le PC ne démarre pas correctement
Si le PC ne démarre pas correctement
Le PC ne se met pas sous tension
Vérifiez que...Mesure à prendre
Le cordon d’alimentation est correctement branché.Connectez le cordon d’alimentation à l’ordinateur et à une prise de terre.
Le voyant d’alimentation clignote en ROUGE
Vérifiez que...Mesure à prendre
Les composants matériels internes sont correctement
installés.
L’autotest à la mise sous tension génère une erreur,
La DEL d’alimentation clignote en rouge, ou
Le PC ne démarre pas et émet un bruit ou des bips
Un message d’erreur ou une séquence de bips émis à la mise sous tension de l’ordinateur indiquent
un problème de configuration de l’ordinateur.
Vérifiez que...Mesure à prendre
La partie de votre configuration pour laquelle l’autotest a détecté une
erreur est correcte.
Consultez le Guide de dépannage disponible sur le site Web de HP à l’adresse :
www.hp.com/go/vectrasupport
Reportez-vous à la section "Diagnostic avant amorçage", à
la page 58.
Consultez le "Guide de dépannage" disponible sur le site
Web de H P:
www.hp.com/go/vectrasupport
Si le PC a un problème matériel
Le moniteur ne fonctionne pas...
Le voyant de mise sous tension de l’ordinateur est allumé mais l’écran reste noir.
Vérifiez que...Mesure à prendre
Le moniteur est sur ON (voyant allumé).Reportez-vous au manuel du moniteur pour les couleurs du voyant (vert,
Le cordon d’alimentation de l’écran est correctement
branché.
Les réglages de la luminosité et du contraste sont
corrects.
Une image apparaît à l’amorçage mais l’écran reste noir ou instable.
Vérifiez que...Mesure à prendre
Les réglages écran de votre ordinateur sont compatibles
avec votre moniteur.
56
orange ou clignotant).
Branchez le cordon d’alimentation et assurez-vous qu’il est correctement
connecté à une prise de terre et au moniteur.
Vérifiez le réglage à l’aide de l’option OSD (affichage écran) ou à l’aide des
commandes situées à l’avant du moniteur.
Windows NT : accédez au mode VGA à l’invite lors du démarrage, puis
•
réglez la résolution.
Windows 98 : redémarrez le PC. Lorsque l’écran HP s’affiche, appuyez sur
•
F8
,
la touche
deux fois sur l’icône Affichage du Panneau de configuration
cliquez sur le bouton Paramètres. Utilisez le bouton à glissière pour
modifier la résolution.
puis démarrez l’ordinateur en mode sans échec. Cliquez
,
puis
Page 57
3 Dépannage de votre PC HP
Si le PC a un problème matériel
Le clavier ne fonctionne pas...
Vérifiez que...Mesure à prendre
Le câble du clavier est correctement connecté.Branchez le câble dans le connecteur approprié à l’arrière du PC.
Le clavier est propre et aucune touche n’est enfoncée.Vérifiez que toutes les touches sont à la même hauteur et qu’aucune
n’est enfoncée.
Le clavier lui-même n’est pas défectueux.Remplacez le clavier par un autre en bon état ou essayez-le sur un
autre PC.
Le PC démarre mais un problème persiste...
Lancez e-DiagTools. Voir à la page 59.
La souris ne fonctionne pas...
Vérifiez que...Mesure à prendre
Le câble de la souris est correctement connecté.1Mettez l’ordinateur hors tension.
2Branchez le cordon dans le connecteur approprié à
l’arrière du PC.
Les connecteurs de la souris et du clavier n’ont pas été interchangés. Vérifiez les connecteurs situés à l’arrière du PC. Ceux-ci
comportent un code de couleurs. Faites correspondre
les couleurs des connecteurs. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 12.
Vous utilisez le pilote approprié. Si vous utilisez la souris HP, assurez-vous que le
pilote approprié est installé. Celui-ci est fourni avec la souris HP (avec molette
Téléchargez les pilotes les plus récents sur le site Web
www.hp.com/go/vectrasupport
de HP :
de défilement).
La souris est propre.Nettoyez la boule de la souris.
La souris n’est pas défectueuse.Remplacez la souris par une autre en état de
fonctionnement ou essayez-la sur un autre PC.
Le PC démarre mais un problème persiste...
Lancez e-DiagTools. Reportez-vous à la page 59.
L’autotest à la mise sous tension affiche une erreur
Mesure à prendre
Appuyez sur la touche F2 pour accéder au Setup.
1
1.Pour plus d’informations sur le programme Setup, reportez-vous au Guide de dépannage, disponible sur le site Web HP à l’adresse :
www.hp.com/go/vectrasupport.
57
Page 58
3 Dépannage de votre PC HP
Diagnostic avant amorçage
Diagnostic avant amorçage
Lors du démarrage de votre PC, le BIOS effectue un autotest à la mise sous
tension (POST) pour vérifier les éventuels problèmes de la configuration
matérielle. Si un problème est détecté, un message d’erreur s’affiche.
Si le PC ne peut afficher le message d’erreur (par exemple, lorsque le
contrôleur graphique est défaillant), un signal sonore est émis.
Le diagnostic avant amorçage émet une série de codes sonores intégrant
deux types de sons. La première série est constituée de tonalités
inhabituelles indiquant l’existence d’une anomalie. Cette série de codes
sonores contient également un signal électronique qui, si nécessaire, peut
être envoyé via une ligne téléphonique vers un service d’assistance agréé ou
HP. Ce signal ne peut pas être interprété par l ’oreille humaine. Toutefois,
un équipement d’assistance peut décoder ce signal et déterminer le modèle
du PC et le numéro de série.
Le second type de son est une série de bips longs qui indique une erreur
spécifique. Si vous entendez une série de bips, comptez-les. Ceci vous
permettra d’identifier la cause du problème.
Nombre
de bips
1Processeur manquant, mal connecté, ou support ZIF non refermé
2Alimentation en mode protégé
3Absence de mémoire, modules défectueux ou incompatibles
4Problème avec la carte graphique
5Problème d’initialisation PnP/PCI
6BIOS corrompu. Activez la procédure de récupération
7Carte système défectueuse
Signification
Les erreurs causées par la mémoire (code 3), la carte vidéo (code 4) et
l’initialisation PnP/PCI (code 5) sont uniquement détectées après un délai
de 15 secondes.
Si vous n’avez pu pas compter le nombre de bips
Si vous n’avez pas pu compter le nombre de bips émis, mettez le PC hors
tension en maintenant le bouton de mise sous/hors tension enfoncé
pendant plus de cinq secondes, puis réécoutez la série de bips.
58
Page 59
3 Dépannage de votre PC HP
Utilitaire de diagnostic matériel HP e-DiagTools
Utilitaire de diagnostic matériel HP e-DiagTools
HP e-DiagTools est un utilitaire précis et fiable qui vous permet de
diagnostiquer tout problème matériel éventuel. Cet utilitaire permet de :
•vérifier la configuration matérielle de votre système, ainsi que son
fonctionnement.
•tester tous les composants matériels.
•diagnostiquer les problèmes liés au matériel.
•obtenir une configuration matérielle complète.
•fournir des informations au personnel d’assistance HP afin qu’il résolve
tous les problèmes rapidement et efficacement.
Pour plus d’informations sur cet utilitaire, reportez-vous au Guide d’utilisation e-DiagTools, disponible sur le site Web de HP au format PDF
(Adobe Acrobat).
Où trouver HP e-DiagTools ?
HP e-DiagTools se trouve sur les supports suivants :
•sur votre disque dur, dans la partition pour utilitaires,
•sur le CD-ROM de création d’image et de récupération fourni avec
le PC,
•sur le CD-ROM HP DiagTools à commander sur le site Web de HP :
www.hp.com/desktops/diagtools
Avant d’utiliser HP e-DiagTools
Définissez comment vous allez lancer l’utilitaire de diagnostic : à partir de la
partition pour utilitaires sur le disque dur ou à partir de l’une des options du
CD-ROM. Ces deux possibilités offrent les mêmes fonctions en matière de
tests mais l’ensemble des fonctionnalités de e-DiagTools est uniquement
disponible lorsque vous lancez e-DiagTools à partir du disque dur. Si vous
lancez l’utilitaire de diagnostic à partir du CD-ROM, le lecteur de CD-ROM
doit être configuré pour s’amorcer avant le disque dur.
Démarrage de HP e-DiagTools
A partir du disque dur :
Le cas échéant, fermez toutes les applications en cours.
1
Redémarrez l’ordinateur à l’aide de l’option Redémarrer.
2
Lorsque le logo HP s’affiche au démarrage, le message suivant apparaît
3
pendant quelques secondes :
diagnostics or any other key to proceed"
Appuyez sur la touche
"Press <F10> to start hardware
.
F10 pour lancer HP e-DiagTools.
59
Page 60
3 Dépannage de votre PC HP
Utilitaire de diagnostic matériel HP e-DiagTools
4Au démarrage de e-DiagTools, un écran d’accueil apparaît. Suivez les
instructions à l’écran pour effectuer les tests de diagnostic.
A partir du CD-ROMde création d’image et de récupération ou du
CD-ROMHP DiagTools :
1Insérez le CD-ROM dans le lecteur et redémarrez l’ordinateur.
2Appuyez sur la touche
F8 pour que l’amorçage du PC s’effectue à partir
du lecteur de CD-ROM.
3Le PC s’amorce à partir du lecteur de CD-ROM.
Si vous utilisez le CD-ROM de création d’image et de récupération, un
menu s’affiche. Sélectionnez l’option appropriée pour lancer
e-DiagTools.
4Au démarrage de e-DiagTools, un écran d’accueil apparaît. Suivez les
instructions à l’écran pour effectuer les tests de diagnostic.
Cet utilitaire analyse automatiquement la totalité de la configuration
matérielle de votre système avant d’effectuer les tests.
Génération d’un Support Ticket
Pour générer un enregistrement complet de la configuration de votre
système et des résultats des tests, vous devez créer un Support Ticket. Il
s’agit d’un fichier texte contenant des informations essentielles et utiles à
votre technicien de support local ou HP.
Si vous utilisez HP e-DiagTools à partir du disque dur et que votre PC est
connecté à un réseau utilisant le protocole TCP/IP (Internet), vous avez la
possibilité d’envoyer le Support Ticket par e-mail directement à partir de
e-DiagTools.
Si vous utilisez HP e-DiagTools à partir d’un CD-ROM, vous pouvez créer le
Support Ticket sur le disque dur ou sur disquette.
Vous pouvez également consulter le fichier Support Ticket à l’aide du
programme "Support Ticket Viewer".
Le fichier Support Ticket peut être envoyé par e-mail ou par télécopie.
60
Page 61
3 Dépannage de votre PC HP
CD-ROM de création d’image et de récupération
CD-ROM de création d’image et de récupération
Le CD-ROM Utilitaire d’image PC — Création d’image et récupération
vous permet de restaurer la configuration d’origine de votre ordinateur, de
modifier ou de reconfigurer le système d’exploitation et de réinstaller des
pilotes ou d’autres composants logiciels fournis à la livraison de
l’ordinateur. Les pilotes et logiciels, y compris la documentation et les aides
à la navigation, vous aident à récupérer tout ou partie des logiciels
préinstallés.
Quelles sont les
fonctions
disponibles ?
REMARQUECertaines des opérations effectuées à l’aide du CD-ROM de création
Certaines des fonctions disponibles sur le CD-ROM de création d’image et
de récupération sont décrites ci-dessous :
•Récupération intégrale : restaure le système d’exploitation, les pilotes,
les utilitaires et la partition spéciale du disque dur, tels que fournis par
défaut. Notez qu’une récupération intégrale supprime automatiquement
tout virus présent sur la partie amorçable du disque. Toutefois, cette
fonction reformate votre disque dur. Dans la mesure du possible, il est
fortement recommandé de sauvegarder tous les fichiers de données et
les installations de logiciels.
•Récupération minimale : restaure uniquement le système d’exploitation
et le pilote SCSI, afin de permettre l’accès à un disque dur SCSI.
•Récupération partielle : restaure les pilotes individuels disponibles dans
la "partie navigable" du CD-ROM.
•Copie des fichiers maîtres du système d’exploitation : à utiliser lorsque
Windows vous invite à insérer le support du système d’exploitation lors
de l’installation de pilotes supplémentaires.
•HP e-DiagTools : vérifie la configuration du système et son
fonctionnement. Voir également à la page 59.
d’image et de récupération effacent l’ensemble du contenu du disque dur.
Il est recommandé de toujours effectuer une copie de sauvegarde de vos
données et de vos fichiers personnels avant d’utiliser le CD-ROM.
Conditions préalables
Avant d’effectuer une récupération ou une mise à niveau vers une version
supérieure ou inférieure, il est conseillé de répertorier tous les types de
fonctions. Pour modifier les paramètres du programme Setup, le mot de
passe administrateur est nécessaire. Il est également conseillé de noter
toutes les modifications apportées.
61
Page 62
3 Dépannage de votre PC HP
CD-ROM de création d’image et de récupération
Récupération ou rétrogradation (Windows 2000 vers Windows NT4)
❒
Le CD-ROM doit être compatible avec le modèle du PC (verrouillage du
CD-ROM avec un modèle de PC spécifique).
❒
Effectuez une copie de sauvegarde de tous les fichiers de données et, le
cas échéant, des applications installées.
❒
Il est recommandé d’effectuer une mise à niveau vers la version du BIOS
la plus récente.
❒
Paramètres du programme Setup : effacez tous les mots de passe BIOS.
Dans le menu Security, réglez toutes les options Hardware Protection
sur "Enabled" ou "Unlocked" (le cas échéant). Vérifiez également que
l’option Booting from the CD-ROM est activée ; dans le menu Boot, le
lecteur de CD-ROM est configuré pour s’amorcer avant le disque dur
dans la Boot Device Priority List.
❒
Assurez-vous que le Certificat d’authenticité de Microsoft est à portée de
main (il peut s’agir d’une étiquette située sur le côté du capot du PC).
Exécution de HP e-DiagTools
❒
Le CD-ROM doit être compatible avec le modèle du PC (verrouillage du
CD-ROM avec un modèle de PC spécifique).
❒
Le lecteur de CD-ROM a été configuré pour s’amorcer avant le disque
dur.
Récupération intégrale
En fonction de la configuration matérielle, la récupération intégrale du
système requiert entre 30 minutes et 2 heures.
REMARQUENotez que cette procédure entraîne la suppression du contenu de votre
disque dur (partition principale le cas échéant). Assurez-vous que vous
possédez une copie de sauvegarde de tous les fichiers de données et
applications.
1Arrêtez le système d’exploitation et mettez le PC hors tension.
2Retirez tous les composants non standard ajoutés après la réception de
votre PC, afin de rétablir le PC dans sa configuration d’origine.
3Insérez le CD-ROM de récupération dans le lecteur et démarrez le PC.
4Appuyez sur la touche
F8 et paramétrez l’ordre d’amorçage pour que le
lecteur de CD-ROM s’amorce en premier.
5L’ordinateur s’amorce à partir du CD-ROM et affiche un menu de type
DOS. Sélectionnez l’option relative à la restauration du disque dur.
Dans certains cas, il est nécessaire de modifier l’option "Partitionnement
et formatage". Le cas échéant, vous avez deux possibilités :
Sélectionnez le mode automatique, sauf si vous souhaitez effectuer une
configuration spécifique.
62
Page 63
3 Dépannage de votre PC HP
CD-ROM de création d’image et de récupération
6Suivez les instructions à l’écran.
7Le disque dur est formaté en premier. Plusieurs réamorçages sont à
effectuer. Ceci est normal : n’interrompez pas le processus. Attendez
que le message indiquant la fin de l’opération s’affiche.
8Retirez le CD-ROM de récupération du lecteur.
9Le système d’exploitation et les pilotes sont ensuite installés. Pour cette
phase, vous devez spécifier les paramètres du système d’exploitation.
Exécution d’une récupération intégrale
La fonction de récupération intégrale restaure l’image d’origine du disque
de l’ordinateur. Toutefois, il est conseillé d’installer les pilotes mis à niveau
disponibles sur le site Web de HP :
www.hp.com/go/vectrasupport.
Il est également nécessaire d’installer les pilotes pour toutes les cartes
d’extension ajoutées an modèle d’origine. Tous les fichiers de données et
applications sauvegardés avant la récupération intégrale doivent également
être restaurés sur le disque dur.
Récupération minimale
Pour restaurer le système d’exploitation uniquement, suivez les
instructions ci-dessus. A l’étape 5, sélectionnez l’option relative à la
récupération minimale.
Cette récupération installe le Service Pack d’origine livré avec votre PC.
Toutefois, il est possible de le désinstaller ultérieurement.
Pour terminer la procédure de récupération, vous devez installer les pilotes
recommandés par Hewlett-Packard, disponibles sur le site Web de HP, ou
d’autres pilotes.
Exécution d’une récupération partielle
Une fois le système d’exploitation lancé, insérez le CD-ROM de
récupération dans le lecteur. Un navigateur Web peut être utilisé pour
parcourir le CD-ROM et obtenir le(s) pilote(s) requis. Vous pouvez
également utiliser l’Explorateur Windows pour vous déplacer dans les
répertoires.
Pour installer un pilote, suivez les instructions du fichier Readme.
63
Page 64
3 Dépannage de votre PC HP
Forum Aux Questions
Forum Aux Questions
Q : Comment réinstaller le système d’exploitation de mon PC ?
R : Utilisez le CD-ROM de création d’image et de récupération livré
avec le PC.
R : Votre ordinateur est peut-être infecté par un virus. Exécutez un
programme antivirus.
Si le problème persiste, mettez à jour le BIOS de votre ordinateur. Vous
pouvez télécharger le BIOS et mettre les instructions à jour à partir du
site Web suivant :
Essayez de libérer des ressources du PC en fermant les applications
dont vous ne vous servez pas. Pour plus d’informations sur les
performances et les ressources de l’ordinateur, reportez-vous à la
documentation de votre système d’exploitation (en ligne ou sur
papier).
Q : Je rencontre des problèmes sur mon PC depuis que j’ai installé de
nouveaux logiciels. Que faire ?
R : Désinstallez ce logiciel, cela peut résoudre le problème. Dans le cas
contraire, contactez l’éditeur du logiciel pour obtenir de l’aide ou des
informations sur les problèmes de compatibilité connus.
Q : Comment désactiver les fonctions audio intégrées de mon PC si
j’installe une carte audio supplémentaire (sur Windows NT, 95 et 98) ?
R : Utilisez le programme HP Setup pour désactiver la fonction dans le
menu Advanced. Pour plus d’informations, consultez la section “Utilisation
du programme HP Setup” à la page 19.
Q: Comment puis-je utiliser des périphériques USB avec tous les systèmes
d’exploitation pré-chargés sur mon PC ?
R : L’USB est uniquement pris en charge par Windows 98 et
Windows 2000.
Q : Une application nécessite davantage d’espace disque. Comment libérer
de la mémoire ?
R : Quittez toutes les applications ouvertes non utilisées.
Supprimez tous les fichiers inutiles de votre disque dur.
Q : Comment obtenir des informations sur les pilotes HP les plus récents ?
R:
www.hp.com/go/vectrasupport
www.hp.com/go/vectrasupport.
Besoin d’une aide supplémentaire ?
Pour obtenir une aide détaillée, reportez-vous au
est disponible sur le site Web de HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/vectrasupport
64
Guide de dépannage
. Ce manuel
Page 65
3 Dépannage de votre PC HP
Conseils de dépannage
Conseils de dépannage
•Redémarrez votre PC et vérifiez que le problème est résolu.
•Lancez HP e-DiagTools. Vous pouvez créer un profil matériel de votre
PC (Support Ticke t) et l’envoyer a u service d’as sistance par té lécopie ou
par e-mail. Pour obtenir des informations relatives à l’utilisation de
e-DiagTools, voir à la page 59.
•Visitez le site Web d’assistance HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/vectrasupport pour voir si le problème est
répertorié.
•Mettez à jour la version de votre BIOS. La version la plus récente pour
votre PC et les instructions de mise à jour du BIOS sont disponibles sur
le site Web d’assistance HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/vectrasupport
•Documentez le problème pour pouvoir le décrire avec précision. Pour
obtenir les informations nécessaires, consultez la page 66.
•Envisagez la cause possible du problème, en vous basant sur les
modifications effectuées récemment.
•Dans la mesure du possible, soyez à proximité de votre système en
fonctionnement lors de votre appel.
•Il est conseillé de contacter votre distributeur HP ou l’assistance HP en
dehors des heures de pointe (milieu de matinée et début de soirée).
Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation rapide HP.
Pour en savoir plus sur les services et l’assistance HP, allez sur le site Web
d’assistance HP à l’adresse :
www.hp.com/go/vectrasupport
65
Page 66
3 Dépannage de votre PC HP
En cas de problème
En cas de problème
•Vérifiez que vous avez le reçu de votre produit.
•Exécutez HP e-DiagTools (voir page 59).
•Consultez les conditions de la garantie (reportez-vous au Guide
d’utilisation rapide fourni avec votre PC).
•Contactez votre centre d’assistance clientèle local (pour obtenir les
numéros de téléphone, reportez-vous au Guide d’utilisation rapide
fourni avec votre PC) ou votre service d’assistance agréé HP.
Avant de contacter l’assistance HP, il est conseillé de noter certaines des
informations ci-dessous. Elles pourront aider le service d’assistance HP à
résoudre rapidement et efficacement votre problème :
Description du PC
Numéro de modèleVoir l’étiquette collée sur le côté droit de votre ordinateur.
Numéro de sérieVoir l’étiquette collée sur le côté droit de votre ordinateur.
Mémoire
Nombre de méga-octets installés
•
La mémoire a-t-elle été fournie par
•
HP ou provient-elle d’un autre
fabricant ?
Décrivez brièvement le problème par écrit
Fréquence Quelle est la fréquence de ce problème ?
Fonctionnement OK ?Depuis combien de temps le PC fonctionne-t-il normalement ?
Modifications récentes sur l’ordinateurAvez-vous récemment apporté des modifications au PC ?
Quelle version du BIOS est utilisée ?La version du BIOS est indiquée dans le menu Main du programme Setup : ouvrez-le en
Modifications des paramètres du BIOS ?
Effectuez une liste des logements et des
interruptions utilisés par les cartes
d’extension (par exemple, LAN, audio et
SCSI)
La quantité totale de mémoire installée est indiquée dans le menu Main du programme
•
Setup : ouvrez-le en appuyant sur F2 au démarrage.
Il peut y avoir quelques problèmes de compatibilité avec des modules mémoire non HP.
•
HP prend en charge et recommande les modules mémoire HP uniquement.
Question ou problème
Configuration matérielle
appuyant sur F2 au démarrage.
Le problème est-il apparu après des modifications apportées au BIOS via le programme
Vérifie les conflits d’interruptions. Pour obtenir les IRQ, lancez e-DiagTools
(voir à la page 59).
Système d’exploitation... voir page suivante
ÖÖÖÖ
Setup
?
66
Page 67
Utilisez-vous le système d’exploitation
d’origine préchargé sur votre ordinateur
personnel ?
Dans le cas contraire, quelle est la version
utilisée ?
Messages d’erreur générés par le système
d’exploitation
Erreurs à l’amorçage (autotest à la mise
sous tension) ?
Ce test contrôle tous les composants
installés.
3 Dépannage de votre PC HP
En cas de problème
Système d’exploitation
Cliquez sur Paramètres ➪ Panneau de configuration dans le menu Démarrer, puis
sélectionnez l’icône Système. La version du système d’exploitation apparaît dans la
rubrique Système.
Veuillez noter le texte ou le message d’erreur exact.
Toute erreur POST est affichée à l’écran ou signalée par un bip.
67
Page 68
3 Dépannage de votre PC HP
En cas de problème
68
Page 69
Index
A
arrêt
PC, 16
autotest à la mise sous tension (POST)
écran, 16
avertissement
connexions électriques, v
marques déposées, ii
B
BIOS
mise à jour, 65
version, 66
C
câbles, 31
cadre de face avant
remise en place, 25
retrait, 25
capot
remise en place, 25
retrait, 24
caractéristiques physiques, ix
carte graphique
connexion, 13
carte Sound Blaster
connexion, 13, 14
carte système
connecteurs, 54
installation, 50
remplacement, 49
retrait, 49
CD-ROM de création d’image et de récupération, 55
avant toute utilisation, 61
exécution d’une récupération intégrale, 63
exécution de HP DiagTools, 62
fonctions disponibles, 61
lancement de HP DiagTools, 62
récupération, 62
récupération intégrale, 62
récupération minimale, 63
certificat d’authenticité de Microsoft, 62
clavier, 17
connexion, 12
dépannage, 57
clavier amélioré, 17
objectif, 17
compartiment d’accès frontal
installation d’une unité, 35
position, 23
connecteurs
carte système, 54
connexion
carte graphique, 13
carte Sound Blaster, 13, 14
clavier, 12
moniteur, 13
souris, 12
souris optique, 12
connexions électriques
consignes de sécurité importantes, v
consignes de sécurité importantes
éviter tout risque d’électrocuction, v
informations relatives à la sécurité, vi
modèles multimédia, v
retrait et remise en place du capot, v
D
déballage du PC, 11
définition
mots de passe, 21
démarrage
du PC pour la première fois, 15
et arrêt du PC, 15
HP e-DiagTools, 59
PC, 15
programme Setup, 19
dépannage
clavier, 57
conseils, 65
Forum Aux Questions, 64
le PC ne démarre pas, 56
moniteur, 56
souris, 57
dépannage du PC, 55
désactivation du son, 64
disque dur
IDE, 30
installation, 29
remplacement du disque dur principal, 33
SCSI, 31
disque dur principal
fin de l’installation, 33
documentation téléchargeable, viii
E
écran résumé
affichage de la configuration en cours, 18
ensemble disque dur/haut-parleur
remise en place, 40
remplacement, 39
erreurs
au démarrage, 58
erreurs POST, 58
69
Page 70
Index
F
fin de l’installation
lecteur de DVD, 42
unité IDE, 42
G
gestion, 22
gestion de l’alimentation
utilisation, 22
H
HP e-DiagTools, 55, 59, 61
conditions préalables à l’utilisation, 59
démarrage, 59
emplacement, 59
HP TopTools, 22
I
IDE
disque dur, 30
informations de sécurité, vi
informations et aide, vii
informations relatives à l’ergonomie
accès, viii
informations techniques
caractéristiques physiques, ix
consommation électrique, ix
initialisation
logiciel, 16
installation
accessoires de la cage d’accès frontal, 35
carte d’extension, 28
carte système, 50
disque dur, 29
disque dur secondaire, 34
module mémoire, 27
unité d’alimentation, 45
unités de stockage de masse, 29
installation et remplacement de matériel, 23
L
lecteur de CD-ROM
installation, 37
retrait, 37
lecteur de disquette
remplacement, 38
logiciel
accord de licence, 16
initialisation, 16
téléchargement, 22
M
mémoire
installation, 27
remplacement, 27
mémoire CMOS
micro-interrupteurs de la carte système, 52
micro-interrupteurs de la carte système, 52
Microsoft
certificat d’authenticité, 62
mise à jour
BIOS, 65
mise sous tension par le clavier
micro-interrupteurs de la carte système, 52
mode de récupération du BIOS
micro-interrupteurs de la carte système, 52
modèles multimédia
consignes de sécurité importantes, v
moniteur
connexion, 13
dépannage, 56
mot de passe
micro-interrupteurs de la carte système, 52
mots de passe
définition, 21
P
PC
arrêt, 16
déballage, 11
démarrage, 15
démarrage et arrêt, 15
dépannage, 55
premier démarrage, 15
présentation, 23
périphériques USB, 64
pile
remplacement, 53
pilotes
pilotes HP les plus récents, 64
téléchargement, 22
problèmes
erreur POST, 57
Forum Aux Questions, 64
le PC ne démarre pas, 56
processeur
remplacement, 46
programme Setup
affichage de l’écran résumé, 18
définition des mots de passe, 21
démarrage, 19
menus, 19
utilisation, 19
vérification de la configuration, 18
70
Page 71
Index
R
remise en place
cadre de face avant, 25
capot, 25
remplacement
carte d’extension, 28
carte système, 49
disque dur principal, 33
ensemble disque dur/haut-parleur, 39
lecteur de CD-ROM, 37
lecteur de disquette, 38
module mémoire, 27
pile, 53
processeur, 46
unité d’alimentation, 45
ventilateur du système, 44
retrait
ensemble disque dur/haut-parleur, 39
ventilateur du système, 44
retrait et remise en place
cadre de face avant, 24
capot, 24
disque dur principal, 33
retrait et remise en place du capot
consignes de sécurité importantes, v
S
SCSI
disque dur, 31
souris
connexion, 12
dépannage, 57
souris optique
connexion, 12
support du processeur, 49, 50
système de verrouillage HP Master Key Lock, 23
U
unité d’alimentation
installation, 45
remplacement, 45
unité de stockage de masse
fin de l’installation, 42
URL
assistance, 55, 57
documentation téléchargeable, viii
obtention de HP e-DiagTools, 59
pilotes HP les plus récents, 64
pour des informations sur HP TopTools, 22
pour mettre à jour le BIOS, 64
pour télécharger logiciels et pilotes, 22
utilisation
gestion de l’alimentation, 22
V
ventilateur du système
remplacement, 44
verrou, 23
verrou (capot), 23
71
Page 72
Index
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.