Hp VECTRA VL 8 User Manual [cz]

Page 1
HP Vectra V
L
series
8
vedlikehol
d
Page 2
Les dette
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard gir ingen garantier med hensyn til denne maskin- eller programvaren, inkludert, men ikke begrenset til implisitte garantier for salgbarhet eller egnethet for bestemte formål. Hewlett-Packard skal ikke holdes ansvarlig for feil i denne maskin- eller programvaren eller for tilfeldige eller konsekvensmessige skader i forbindelse med fremskaffelsen av, ytelsen til eller bruken av denne maskin- eller programvaren.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er opphavsrettslig beskyttet. Alle rettigheter er forbeholdt. Ingen deler av dette dokumentet kan fotokopieres, reproduseres eller oversettes til andre språk uten forhåndsgitt skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company
Matrox
Adobe
Kensington
Microsoft
er et registrert varemerke for Matrox Electronic Systems Ltd.
®
TM
og AcrobatTM er varemerker for Adobe Systems Incorporated.
TM
er et varemerke for Kensington Microware Ltd.
®, MS®
, MS-DOS
®, Windows og Windows NT®
registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Pentium
er et USA-registrert varemerke for Intel Corporation.
®
Hewlett-Packard France Corporate Desktop Computing Division 38053 Grenoble Cedex 9 France
1998 Hewlett-Packard Company
er USA-
Page 3
Oppgradering og vedlikehold
Page 4
Hvem er denne håndboken for
Denne håndboken er skrevet for alle som vil
konfigurere PCen
installere tilleggsutstyr
løse problemer
finne ut hvor mer informasjon og støtte er tilgjengelig
Du finner informasjon om hvordan du installerer og bruker PCen, i brukerhåndboken som fulgte med PCen. Brukerhåndboken er også tilgjengelig fra HPs webadresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
.
Viktig informasjon om sikkerhet
ADVARSEL Hvis du er usikker på om du klarer å løfte skjermen eller datamaskinen
alene, bør du ikke forsøke å gjøre det uten hjelp. For sikkerhets skyld bør du alltid koble utstyret til et jordet nettuttak. Bruk en nettkabel med jordet kontakt, slik som den som følger med dette utstyret, eller en som er i overensstemmelse med landets regelverk. PCen kobles fra strøm ved å koble nettkabelen fra nettuttaket. Dette betyr at PCen må plasseres i nærheten av et nettuttak. Du bør aldri ta av dekselet på PCen uten først å koble den fra nettuttaket og et eventuelt telekommunikasjonsnettverk. Sett alltid dekselet på plass før du slår på PCen igjen. Ikke åpne strømforsyningen, da dette medfører fare for elektrisk støt.
Denne HP-PCen er et laserprodukt av klasse 1. Ikke forsøk å justere laserenhetene på noen som helst måte.
iv English
Page 5
Det nedlastbare dokumentasjonssettet (MIS-settet)
Fra HPs webadresse kan du laste ned dokumentasjon for PCen. Denne dokumentasjonen finnes i et sett som kalles MIS-settet. Dette settet inneholder teknisk informasjon for MIS-administrasjon (Management Information Services).
Dokumentene er i Adobe Acrobat-format (PDF).
MIS-sette for PCen er tilgjengelig uten kostnader fra HPs webadresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
.
MIS-settet omfatter:
Using Sound - beskriver hvordan du får mest mulig ut av
lydsystemet, inkludert informasjon om konfigurering og problemløsing (finnes også på harddisken på multimediemodeller).
Brukerhåndbok - beskriver i detalj hvordan du installerer PCen.
Den inneholder også oversiktsinformasjon om installering av tilleggsutstyr og problemløsing.
Oppgradering og vedlikehold - denne håndboken.
Familiarization Guide - PC-opplæringsinformasjon for støtte- og
vedlikeholdspersonell.
Service Handbook-kapitler - informasjon om oppgraderings- og
erstatningsdeler, inkludert HP-delenumre.
Informasjon om installering av nettverksdrivere. Beregnet på
nettverksadministratorer.
På HPs World Wide Web-adresse finner du også komplett informasjon om tilgjengelige service- og støttealternativer. Hvis du vil se hele settet med tilgjengelige tjenester, kan du gå til
http://www.hp.com/go/vectra/
.
English v
Page 6
vi English
Page 7
Innhold
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Tilleggsutstyr du kan installere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ta av og sette på plass dekselet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ta av dekselet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sette på plass dekselet etter installering av tilleggsutstyr . . . . . . . . . . . . 4
Flytte og sette på plass strømforsyningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Flytte strømforsyningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sette på plass strømforsyningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installere minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installere hovedminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installere masselagerenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Koble til enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Konfigurere en IDE-enhet etter installering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installere en IDE-harddisk i øverste bakre hylle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installere en IDE-harddisk i nederste bakre hylle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installere en CD-ROM-, Zip- eller båndstasjon i en fronthylle . . . . . . . . 18
Sette på universaldekselet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installere tilleggskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilleggskortspor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PCI-spornumre som brukes i PCens Setup-program . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installere kortet i et standardspor (spor 1, 2, 3 eller 4) . . . . . . . . . . . . . 25
Installere kortet i tilleggssporet (spor 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Konfigurere tilleggskort med Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Konfigurere ISA-kort som ikke er Plug and Play-kompatible . . . . . . . . . 31
English vii
Page 8
Bytte batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installere en festekabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Sikkerhetsfunksjoner
Definere passord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tips for bruk av passord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Definere administratorpassord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Definere brukerpassord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Maskinvareovervåking med HP TopTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Master Pass Key System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3 Problemløsing
HPs Setup-program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Oppstartsrekkefølge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Oppstart-meny bare for gjeldende oppstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Oppstart-meny for standardoppstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Oppstart-meny for harddisker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HP Vectras diagnoseverktøy for maskinvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Hvis PCen ikke starter som den skal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Skjermen er blank og det vises ingen feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hvis en POST-feilmelding vises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Slette PCens konfigurasjonsminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
viii English
Page 9
Hvis du ikke kan slå av PCen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problemer med maskinvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Skjermen virker ikke som den skal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Hvis tastaturet ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Hvis musen ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Hvis skriveren ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hvis diskettstasjonen ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hvis harddisken ikke virker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemer med CD-ROM-stasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
CD-ROM-stasjonen virker ikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
CD-ROM-stasjonen er uvirksom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Skuffen på CD-ROM-stasjonen åpner seg ikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Hvis et tilleggskort ikke virker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Hvis du har glemt passordet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hvis PCI WakeUp-funksjonen ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Hvis du får IRQ-problemer ved installering av lydkort. . . . . . . . . . . 59
Problemer med programvaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Hvis programvaren ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Hvis dato og klokkeslett er feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problemer med lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Teknisk informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hovedkortbrytere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Strømforbruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vanlig strømforbruk/tilførsel for ISA-tilleggsspor. . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Vanlig strømforbruk/tilførsel for PCI-tilleggsspor. . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Akustisk lydnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
English ix
Page 10
Fysiske kjennetegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
IRQer, DMAer og I/U-adresser som brukes av PCen. . . . . . . . . . . . . . . . 66
Hewlett-Packards støtte og informasjonstjenester . . . . . . . . . . . . . 67
x English
Page 11
1
Installere tilleggsutstyr i PCen
Dette kapitlet beskriver i detalj hvordan du installerer tilleggsutstyr som ekstra minne, tilleggskort og disker i PCen.
Page 12
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Tilleggsutstyr du kan installere
Tilleggsutstyr du kan installere
Matrox® skjermutvidelser
Hovedminnemoduler: (bare 100 MHz SDRAM)
32 MB-sett SDRAM 64 MB-sett SDRAM 128 MB-sett SDRAM 256 MB-sett SDRAM
Opptil fire tilleggskort
(Noen spor kan ha forhåndsinstallerte kort.)
En eller to ledige hyller for fronttilgangsenheter
Zip-stasjon Båndstasjon CD-ROM-stasjon (allerede installert på noen modeller)
2 English
Denne plassen kan brukes til:
En ekstra harddisk
eller
Et PCI-tilleggskort
Page 13
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Ta av og sette på plass dekselet
Ta av og sette på plass dekselet
ADVARSEL Du bør aldri ta av dekselet på PCen uten først å koble den fra
nettuttaket og et eventuelt telekommunikasjonsnettverk. Sett alltid dekselet på plass før du slår på PCen igjen.
Ta av dekselet
1 Slå av skjermen og PCen.
2 Koble strømkablene fra nettuttaket, PCen og skjermen. Koble fra
eventuelle forbindelser til et telekommunikasjonsnettverk.
3 Trykk låsen ned for å låse opp frontpanelet.
4 Ta av frontpanelet ved å trykke ned de to hakene, dreie panelet
nedover og løfte det av.
5 Hvis det er nødvendig, låser du opp dekselet med nøkkelen som
følger med PCen.
6 Plasser hendene på sidene av dekselet, skyv dekselet fremover
omtrent 2 cm og løft det av.
English 3
Page 14
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Ta av og sette på plass dekselet
Sette på plass dekselet etter installering av tilleggsutstyr
1 Kontroller at du har installert alt tilleggsutstyret.
2 Påse at alle interne kabler er forsvarlig tilkoblet og lagt opp slik at de
ikke tvinner seg sammen når du setter på plass dekselet.
3 Kontroller at deksellåsen er ulåst.
4 Senk dekselet ned på datamaskinen og skyv det på plass (juster
fronten av dekselet i forhold til den indre fremre kanten på PCen).
5 Lås eventuelt dekselet med nøkkelen som følger med PCen.
6 Sett på plass frontdekselet ved først å feste dekselet i de to nedre
hengslene og deretter skyve det på plass. De to hakene vil klikke på plass.
7 Lås den midtre låsen øverst på frontpanelet.
8 Koble til alle kabler, inkludert strømkabler.
4 English
Page 15
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Flytte og sette på plass strømforsyningen
Flytte og sette på plass strømforsyningen
Du må flytte strømforsyningen for å få tilgang til de bakre stasjonshyllene og sporet for tilleggskort. Ved å flytte strømforsyningen får du lettere tilgang til stasjonskontaktene og -kablene.
Flytte strømforsyningen
1 Slå av skjermen og maskinen og koble fra maskinens nett- og
telekommunikasjonskabler. Ta av maskinens deksel.
2 Løft opp fronten på strømforsyningen for å frigi de to hakene før du
drar den vannrett ut. Løft ut strømforsyningen og legg den opp ned på frontdisken.
English 5
Page 16
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Flytte og sette på plass strømforsyningen
Sette på plass strømforsyningen
1 Før du setter på plass strømforsyningen, må du kontrollere at du har
installert alt tilleggsutstyret og at alle strøm- og datakabler er riktig tilkoblet og lagt opp.
2 Løft opp fronten på strømforsyningen (vifteenden) og skyv den inn i
PCen. Påse at hengselet på baksiden av strømforsyningen går inn i hakket på rammen. Senk fronten av strømforsyningen slik at haken på begge sider glir på plass.
3 Sett alltid på plass PCens deksel før du kobler til strømkabelen.
6 English
Page 17
Installere minne
ADVARSEL Statisk elektrisitet kan skade elektronisk utstyr.
Slå AV alt utstyr. Sørg for at klærne ikke kommer i kontakt med utstyret. Du lader ut statisk elektrisitet ved å legge utstyrspakken på maskinen mens du tar utstyret ut av pakken. Hold bare i kantene på utstyret, og vær forsiktig slik at du ikke berører komponenter eller kontakter..
Installere hovedminne
PCen leveres med hovedminne. Hvis du trenger mer minne til applikasjonene, kan du installere ekstra minne slik at du får opptil 768 MB (tre moduler på 256 MB).
Hovedminne er tilgjengelig i moduler på 32 MB, 64 MB, 128 eller 256 MB. Det er tre minne“banker”. Hver bank har plass til en minnemodul.
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere minne
Bank Minnemoduler du kan installere
Ytterste (nærmest kanten)
Midterste En modul på 32 MB, 64 MB, 128 MB eller 256 MB 100 MHz SDRAM
Innerste En modul på 32 MB, 64 MB, 128 MB eller 256 MB 100 MHz SDRAM
En modul på 32 MB, 64 MB, 128 MB eller 256 MB 100 MHz SDRAM En modul på 32 MB eller 64 MB er vanligvis forhåndsinstallert.
MERK Minne må først installeres i den ytterste banken, deretter i den
midterste og til slutt i den innerste.
Du kan installere en blandling av ECC-minne og ikke-ECC-minne. Men hvis én modul er ikke-ECC, vil alle moduler virke som ikke-ECC.
English 7
Page 18
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere minne
Installere en hovedminnemodul
1 Slå av skjermen og maskinen og koble fra maskinens nett- og
telekommunikasjonskabler.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Juster minnemodulens kontakt etter sporsokkelen. Før
minnemodulen inn i sporet i en vinkel på 90° mot hovedkortet.
Ytterste bank
MERK Hvis du må ta ut en hovedminnemodul, løsner du festeklipsen og drar
modulen forover og ut av sokkelen.
4 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
dekselet. Koble til alle kabler, inkludert strømkabler.
5 Bruk HPs oversiktsbilde til å kontrollere den nye konfigurasjonen
(trykk på når Vectra-logoen vises under oppstart).
8 English
Page 19
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Installere masselagerenheter
Du kan installere ekstra IDE-masselagerenheter som en harddisk, en Zip-stasjon, en CD-ROM-stasjon ogen båndstasjon. Det kan være installert opptil to harddisker i PCen.
MERK Du kan installere harddisk eller CD-ROM-stasjon som ikke er IDE, men
da trenger du tilleggskort, kabel og driverprogramvare (leveres vanligvis sammen med enheten). Kontakt leverandøren for å få mer informasjon.
Koble til enheter
Hvis du legger til en Zip-stasjon, harddisk, CD-ROM-stasjon eller båndstasjon, må du koble den til strøm- og datakabler. Datakablene er vist nedenfor:
Ultra ATA IDE HDD-kabel Slavekontakt (midten)
Ultra ATA IDE HDD-kabel Masterkontakt (ende)
IDE CD-ROM-kabel Masterkontakt (ende)
IDE CD-ROM-kabel Slavekontakt (midten)
Datakabel for diskettstasjon (ikke IDE)
English 9
Page 20
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Hvilke datakontakter skal brukes
Det er tre datakabler inni PCen. To av disse er for IDE-enheter:
En utvidet Ultra ATA IDE-harddiskkabel (Integrated Drive
Electronics). Denne støtter opptil to IDE-harddisker, der en allerede er installert. Denne kabelen er merket “HDD”. For å få optimal ytelse bør du bruke denne kabelen til å koble til IDE­harddisker som er Ultra ATA-kompatible.
En ekstra utvidet IDE-kabel som støtter opptil to IDE-enheter. Bruk
denne kabelen hvis du installerer en CD-ROM-stasjon eller en Zip­stasjon. Denne kabelen er merket “CD-ROM”.
Den tredje kabelen er ikke IDE, og har en kontakt for diskettstasjon.
Opptil fire IDE-enheter kan kobles til hovedkortet ved hjelp av disse datakablene. (Slå opp i håndboken til lagringsenheten for å se om du må sette krysskoblinger eller følge en bestemt installeringsprosedyre.)
10 English
Page 21
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Tabellen nedenfor forklarer hvilke IDE-datakontakter du skal bruke når du installerer tilleggsenheter.
Eksempler på flere kombinasjoner med IDE-stasjoner
Konfigurasjon Forbindelser til datakabler
1 harddisk 1. Oppstartbar harddisk: Masterkontakt, Ultra ATA HDD-kabel 2 harddisker 1. Oppstartbar harddisk:
2. Ekstra harddisk:
1 harddisk 1 CD-ROM-stasjon
2 harddisker 1 CD-ROM-stasjon
1 harddisk 1 CD-ROM-stasjon 1 Zip-stasjon
2 harddisker 1 CD-ROM-stasjon 1 Zip-stasjon
1. Oppstartbar harddisk:
2. CD-ROM-stasjon:
1. Oppstartbar harddisk:
2. Ekstra harddisk:
3. CD-ROM-stasjon:
1. Oppstartbar harddisk:
2. CD-ROM-stasjon:
3. Zip-stasjon:
1. Oppstartbar harddisk:
2. Ekstra harddisk:
3. CD-ROM-stasjon:
4. Zip-stasjon:
Masterkontakt, Ultra ATA HDD-kabel Slavekontakt, Ultra ATA HDD-kabel
Masterkontakt, Ultra ATA HDD-kabel Masterkontakt, CD-RO-kabel
Masterkontakt, Ultra ATA HDD-kabel Slavekontakt, Ultra ATA HDD-kabel Masterkontakt, CD-ROM-kabel
Masterkontakt, Ultra ATA HDD-kabel Masterkontakt, CD-RO-kabel Slavekontakt, CD-ROM-kabel
Masterkontakt, Ultra ATA HDD-kabel Slavekontakt, Ultra ATA HDD-kabel Masterkontakt, CD-RO-kabel Slavekontakt, CD-ROM-kabel
Velge harddisk for oppstart
Krysskoblinger
Når du skal velge hvilken harddisk som skal være oppstartsdisk, må du starte Setup-programmet og gå til undermenyen “Harddisker” på Oppstart-menyen. Å koble en harddisk til IDE-masterkontakten sikrer ikke at PCen starter opp fra den harddisken.
Slå opp i håndboken til IDE-stasjonen for å finne ut om du må sette krysskoblinger. Stasjonens krysskobling skal settes til “cable select” eller “CS”.
English 11
Page 22
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Konfigurere en IDE-enhet etter installering
Etter at du har installert en ekstra IDE-stasjon, eller etter at du har installert en diskettstasjon, må du kontrollere at PCen har identifisert den nye konfigurasjonen riktig. Det kan du gjøre ved å se på HPs oversiktsbilde. Hvis konfigurasjonen ikke er riktig, må du kjøre Setup­programmet for å konfigurere enheten. Trykk på under oppstart for å starte Setup-programmet.
IDE-stasjoner oppdages automatisk av Setup-programmet. Men en nylig installert CD-ROM-stasjon kan kreve at du installerer riktig enhetsdriver. Du finner detaljer i dokumentasjonen til operativsystemet. De siste driverne kan du få tak i fra HPs webadresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
.
Installere en IDE-harddisk i øverste bakre hylle
FORSIKTIG Håndter harddisken med forsiktighet. Unngå å utsette den for risting
eller brå bevegelser som kan skade harddiskens interne komponenter.
Påse at du alltid tar sikkerhetskopier av filene før du installerer en harddisk. Slå opp i dokumentasjonen til operativsystemet hvis du trenger mer informasjon om hvordan du gjør dette.
Den øverste bakre hyllen finner du under strømforsyningen. Du kan bruke denne hyllen til en 3,5-tommers harddisk. Du kan også bruke den øverste bakre hyllen til et PCI-kort.
PCen har en integrert utvidet IDE-kontroller som støtter to Ultra ATA IDE-hardisker. Slå opp i håndbøkene til stasjonen for å finne ut om du må sette krysskoblinger eller følge en bestemt installeringsprosedyre.
1 Koble fra maskinens nett- og telekommunikasjonskabler.
2 Ta av maskinens deksel og ta ut strømforsyningen.
12 English
Page 23
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
3 Løsne festebraketten på baksiden av datamaskinen (til dette kan du
bruke en mynt) og ta den av.
4 Ta ut det bakre brettet ved å skyve det ca. 1,5 cm fremover og løfte
det opp og ut.
5 Plasser diskstasjonen i forhold til hullene i brettet. Påse at
stasjonskontaktene er på den åpne enden av brettet. Fest stasjonen med skruene som følger med.
English 13
Page 24
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
6 Sett brettet på plass ved å justere metallhakene og skyve brettet
bakover.
7 Fest brettet ved å sette festebraketten på plass på baksiden av
datamaskinen.
8 Koble til strøm- og datakablene på baksiden av stasjonen.
(Kontaktene passer bare en vei.) Hvis du ikke er sikker på hvilken kontakt du skal bruke, leser du "Koble til enheter" på side 9.
Strømkabel
Datakabel
9 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
dekselet. Koble til alle kabler, inkludert strømkabler.
10 Bruk HPs oversiktsbilde til å kontrollere den nye konfigurasjonen.
Du kan se oversiktsbildet ved å trykke på når Vectr a-logoen vises under oppstart.
MERK Hvis du skal starte opp fra en nylig installert stasjon, må du kontrollere
at du har konfigurert dette i Setup. Kontroller også at du har installert alle nødvendige operativsystem- og HP-drivere på den nylig installerte stasjonen. Når du skal reinstallere operativsystemet og HP-drivere, bruker du CD-platen for gjenoppretting som leveres sammen med PCen. Du finner også de siste versjonene av HP-drivere på HPs webadresse
http://www.hp.com./go/vectrasupport/
14 English
.
Page 25
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Installere en IDE-harddisk i nederste bakre hylle
FORSIKTIG Håndter harddisken med forsiktighet. Unngå å utsette den for risting
eller brå bevegelser som kan skade harddiskens interne komponenter.
Påse at du alltid tar sikkerhetskopier av filene før du installerer en harddisk. Slå opp i dokumentasjonen til operativsystemet hvis du trenger mer informasjon om hvordan du gjør dette..
PCen har en integrert utvidet IDE-kontroller som støtter to Ultra ATA IDE-hardisker. Slå opp i håndbøkene til stasjonen for å finne ut om du må sette krysskoblinger eller følge en bestemt installeringsprosedyre.
Du kan installere en 3,5-tommers eller 5,25-tommers hardisk i denne hyllen. Du bør bruke denne hyllen hvis du vil skifte ut den eksisterende harddisken. Du kan bruke øverste bakre hylle (under strømforsyningen) hvis du vil installere en ekstra harddisk.
1 Koble fra maskinens nett- og telekommunikasjonskabler.
2 Ta av maskinens deksel og ta ut strømforsyningen.
3 Løsne metallplaten på baksiden av datamaskinen og ta den av.
4 Hvis det står en diskstasjon på det nederste brettet (og du vil skifte
den ut), kobler du strøm- og datakablene fra denne stasjonen.
English 15
Page 26
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
5 Ta ut brettet ved å skyve det fra innsiden og ut på baksiden av
datamaskinen.
6 Hvis det står en diskstasjon på brettet (og du vil skifte den ut), tar
du ut stasjonen ved å skru den løs fra bakenden av brettet.
7 Fest den nye stasjonen på brettet med skruene som følger med.
Kontroller at stasjonskontaktene vender riktig vei.
Feste en 5,25-tommers harddisk til brettet
Feste en 3,5-tommers harddisk til brettet
8 Skyv brettet tilbake bak i datamaskinen og på plass.
16 English
Page 27
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
9 Sett på plass metallplaten på baksiden av datamaskinen. Sett inn den
flate enden først og skyv den inn til den klikker på plass.
10 Koble til strøm- og datakablene på baksiden av stasjonen.
(Kontaktene passer bare en vei.) Hvis du ikke er sikker på hvilken kontakt du skal bruke, leser du "Koble til enheter" på side 9.
11 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
dekselet. Koble til alle kabler, inkludert strømkabler..
12 Bruk HPs oversiktsbilde til å kontrollere den nye konfigurasjonen.
Du kan se oversiktsbildet ved å trykke på når Vectr a-logoen vises under oppstart.
MERK Hvis du skal starte opp fra en nylig installert stasjon, må du kontrollere
at du har konfigurert dette i Setup. Kontroller også at du har installert alle nødvendige operativsystem- og HP-drivere på den nylig installerte stasjonen. Når du skal reinstallere operativsystemet og HP-drivere, bruker du CD-platen for gjenoppretting som leveres sammen med PCen. Du finner også de siste versjonene av HP-drivere på HPs webadresse
http://www.hp.com./go/vectrasupport/
.
English 17
Page 28
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Installere en CD-ROM-, Zip- eller båndstasjon i en fronthylle
ADVARSEL Du risikerer elektriske støt og øyeskader av laserlys hvis du åpner
lasermodulen. Eventuelle reparasjoner og service må bare foretas av autorisert personell. Ikke forsøk å justere laserenheten på noen som helst måte. Etiketten på CD-ROM-stasjonen angir strømkrav og bølgelengde. Dette produktet er et laserprodukt av klasse 1.
PCen har en integrert utvidet IDE-kontroller som støtter opptil fire IDE-enheter. IDE-enheter for uttakbare medier, for eksempel CD­ROM-stasjoner, båndstasjoner og Zip-stasjoner, krever fronttilgang. Du kan installere en IDE-stasjon for uttakbare medier i den nederste fronthyllen.
Se i håndboken til stasjonen for å finne ut om du må sette krysskoblinger eller følge en bestemt installeringsprosedyre.
1 Slå av skjermen og maskinen og koble fra maskinens nett- og
telekommunikasjonskabler.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Trykk de to festeklipsene (angitt med
på etiketten på PCen) på
frontstasjonen omtrent halvveis innover.
4 Koble fra eventuelle strøm- og datakabler som er tilkoblet på
baksiden av enhetene i frontstasjonenheten. (De fleste modeller har en CD-ROM-stasjon.)
18 English
Page 29
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
5 Skyv de to hakene (angitt av
på etiketten på PCen) på frontstasjonenheten ned og skyv deretter enheten ut mens du holder den med begge hendene.
6 Plasser enheten på siden og ta av den øverste monteringsbraketten.
Fjern eventuelt metallplaten fra den ledige hyllen.
7 Hvis stasjonen som skal installeres, har et brett, fester du stasjonen
til brettet. Mange enheter, for eksempel HPs Zip-stasjon, må installeres på et brett fra HP. CD-ROM-stasjoner krever ikke brett.
Fest stasjonen til brettet. (Eksempelet viser en Zip-stasjon)
8 Senk stasjonen ned i den ledige fordypningen til monterings-
braketten (påse at toppen på stasjonen vender riktig vei). Bruk de to pinnene på monteringsbraketten til å føre stasjonen på plass.
English 19
Page 30
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
9 Plasser en andre monteringsbraketten oppå, og juster den riktig slik
at den klikker på plass.
10 Før maskinens datakabel gjennom frontstasjonsområdet og koble
datakabelen til baksiden av hver stasjon. Kontaktene passer bare en vei. Hvis du ikke er sikker på hvilken kontakt du skal bruke, leser du "Koble til enheter" på side 9.
11 Bruk begge hender når du løfter stasjonen og skyver den halvveis
tilbake inn i datamaskinen.
12 Ta ut strømforsyningen og legg den opp ned på frontdisken.
13 Koble til strømkabelen på baksiden av hver stasjon.
Kontaktene passer bare en vei.
20 English
Page 31
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
14 Sett på plass strømforsyningen. Skyv frontenheten helt inn i
datamaskinen til de to festeklipsene klikker på plass.
15 Hvis det er nødvendig, setter du på universaldekselet. Du finner
instruksjoner i neste avsnitt, “Sette på universaldekselet” på side 21.
16 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
dekselet. Koble til alle kabler, inkludert strømkabler..
17 Bruk HPs oversiktsbilde til å kontrollere den nye konfigurasjonen.
Du kan se oversiktsbildet ved å trykke på når Vectr a-logoen vises under oppstart.
Sette på universaldekselet
MERK Du trenger bare å bruke universaldekselet hvis det er en åpning rundt
den nylig installerte enheten.
1 Ta ut universaldekselet fra PC-kassen ved å dra det ut av
festeklipsene. (Universaldekselet for PCen kan også bestilles fra en autorisert HP-forhandler.)
Universaldeksel
English 21
Page 32
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
2 Fjern utfyllingsdekselet foran på PCen og erstatt det med
Universaldeksel
3 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
universaldekselet for å gi plass til den nye stasjonen.
dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
22 English
Page 33
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
Installere tilleggskort
ADVARSEL Statisk elektrisitet kan skade elektronisk utstyr. Slå AV alt utstyr. Sørg
for at klærne ikke kommer i kontakt med utstyret. Du lader ut statisk elektrisitet ved å legge utstyrspakken på maskinen mens du tar utstyret ut av pakken. Behandle utstyret forsiktig, og unngå unødvendig berøring.
Tilleggskortspor
PCen har fire hovedspor for tilleggskort og ett ekstra PCI-spor. Disse sporene er merket “1” til “5” på baksiden av PCen.
Kontakter for tilleggskort sett forfra
Spor 1
Spor 2 (kombinert)
Spor 3 (kombinert)
Spor 4
Hovedkort­kontakt
Kontakter for tilleggskort sett bakfra
PCI-spor 1 PCI-spor 2
PCI-spor 3
PCI-spor 4Spor 5
English 23
Page 34
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
Spor 1 (øverst) kan brukes til et 32-bits PCI-kort med full lengde.
Spor 2 kan brukes til enten et 32-bits PCI-kort med full lengde eller
et 16-bits ISA-kort med full lengde. Spor 3 kan brukes til enten et 32-bits PCI-kort med full lengde eller
et 16-bits ISA-kort med full lengde. Spor 4 (nederst) kan brukes til et 16-bits ISA-kort med halv lengde.
Spor 5 (tilleggssporet) er under strømforsyningen og kan brukes til
32-bits PCI-kort med halv lengde. Denne plassen kan eventuelt brukes til en harddisk .
PCI-spornumre som brukes i PCens Setup-program
PCen bruker logiske spornumre i
-programmet. Du trenger bare
Setup
å kjenne disse PCI-spornumrene hvis du vil endre konfigurasjonen av PCI-spor i
-programmet.
Setup
PCI-spor 1 er det øverste PCI-sporet. Det tilsvarer det fysiske sporet
-programmet. Trykk på under oppstart for å starte
Setup
“1” som er merket på baksiden av PCen. PCI-sporet 2 er det andre PCI-sporet fra toppen. Det tilsvarer det
fysiske spor “2” som er merket på baksiden av PCen. PCI-spor 3 er det nederste PCI-sporet. Det tilsvarer det fysiske
sporet “3” som er merket på baksiden av PCen. PCI-spor 4 er tilleggssporet under strømforsyningen.Det tilsvarer
det fysiske sporet “5” som er merket på baksiden av PCen.
24 English
Page 35
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
Installere kortet i et standardspor (spor 1, 2, 3 eller 4)
1 Slå av skjermen og maskinen og koble fra maskinens nett- og
telekommunikasjonskabler.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Løsne festebraketten på baksiden av PCen (til dette kan du bruke en
mynt) og ta den av.
4 Finn et ledig spor. Noen kort kan ha foretrukne plasseringer og
spesielle installeringsinstruksjoner oppgitt i håndbøkene.
5 Ta av spordekselet og oppbevar det på et sikkert sted.
English 25
Page 36
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
6 Hold kortet horisontalt etter den "øverste" kanten. Skyv det inn i
kortskinnen i det valgte sporet. Ikke bøy kortet.
7 Plasser kortets kontakt rett overfor sporets sokkel og trykk kortet
inn i sporet. Påse at kortets kontakt sitter godt i sokkelen og at den ikke kommer i berøring med komponenter på andre kort.
8 Fest kortet ved å sette på plass festebraketten på baksiden av PCen.
Kontroller at alle tilleggskort og kortspor er riktig plassert og godt festet av braketten.
9 Tilleggskortet trenger kanskje en spesialforbindelse, for eksempel:
Nettverkskort til RPO/RWU-kontakten (Remote Power
On/Remote Wake UP) eller til WOL-kontakten (Wake on LAN). Matrox® DVD Video- eller Talk Video-utvidelse til
multimediekontaktene. Lydkort til CD-ROM-stasjonen.
26 English
Page 37
Matrox multimedie­kontakter
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
WOL-kontakt
RPO/RWU-kontakt
MERKNAD FOR NETTVERKSKORT
Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til tilleggskortet. Nødvendige kabler leveres som regel sammen med kortet.
Hvis du installerer et nettverkskort og kobler det til RPO/RWU­eller WOL-kontakten, må du aktivere feltene
Up/Integrated Network
og/eller
Integrated Network
Suspend Wake-
på Power-menyen i PCens Setup-program. Dette gjelder bare hvis nettverkskortet støtter disse modiene. Trykk på under oppstart for å starte Setup-programmet.
10 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
English 27
Page 38
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
Installere kortet i tilleggssporet (spor 5)
Du kan bruke tilleggssporet til 32-bits PCI-kort med halv lengde. Dette sporet er plassert under strømforsyningen.
Plassen kan også brukes til en ekstra harddisk. Derfor anbefaler vi at du reserverer denne plassen for en ekstra harddisk og bruker de andre tilgjengelige PCI-sporene først (spor 1,2 og 3).
Hvis alle andre PCI-spor er opptatt og du vil bruke tilleggssporet:
1 Koble fra maskinens strømkabel og eventuelle
telekommunikasjonskabler.
2 Ta av maskinens deksel og ta ut strømforsyningen.
3 Skru løs festebraketten bak på datamaskinen (du kan bruke en mynt
til dette) og ta den av..
28 English
Page 39
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
4 Ta ut det bakre brettet ved å skyve det fremover omtrent 1,5 cm og
løfte det opp og ut. Oppbevar det på en sikker plass i tilfelle du senere vil installere en harddisk.
5 Hold kortet horisontalt etter den "øverste" kanten. Skyv det inn i
kortskinnen i det valgte sporet. Ikke bøy kortet.
6 Plasser kortets kontakt rett overfor sporets sokkel og trykk kortet
inn i sporet. Påse at kortets kontakt sitter godt i sokkelen og at den ikke kommer i berøring med komponenter på andre kort.
7 Fest kortet ved å sette på plass festebraketten på baksiden av PCen.
Kontroller at alle tilleggskort og kortspor er riktig plassert og godt festet av braketten.
8 Tilleggskortet trenger kanskje en spesialforbindelse. Du finner mer
informasjon på side 26.
9 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
English 29
Page 40
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
Konfigurere tilleggskort med Plug and Play
Plug and Play er en industristandard for automatisk konfigurering av PCens maskinvareressurser og tilleggskort. PCen har konfigurerbar Plug and Play-støtte i BIOS.
Alle PCI-kort, men ikke alle ISA-kort, er Plug and Play-kompatible. Undersøk i dokumentasjonen til tilleggskortene hvis du er usikker.
Når du starter PCen etter å ha installert et tilleggskort, vil Plug and Play-BIOS automatisk finne ut hvilke maskinvareressurser (IRQer, DMAer, minneområder og I/U-adresser) som brukes av PCens komponenter (som tastatur, kommunikasjonsporter, nettverkskort og tilleggskort).
Windows 95
Operativsystemer som støtter Plug and Play, som Windows 95, vil automatisk gjenkjenne et nylig installert Plug and Play-tilleggskort og installere riktig driver for enheten, hvis driveren er tilgjengelig.
Windows NT 4.0
For operativsystemer som ikke støtter Plug and Play, som Windows NT 4.0, bør du lese dokumentasjonen til operativsystemet for å finne ut hvordan du installerer tilleggskort.
I Windows NT 4.0 klikker du på
Hjelp
. Du kan bruke innholdsfortegnelsen eller stikkordene til å finne
Start-
knappen og deretter på
informasjon om installering av enheter. Windows NT 4.0 leder deg gjennom installering av enheter som modemer og lydkort.
MERK Når du har installert en ny enhet i Windows NT 4.0, må du
installere Microsoft Service Pack på nytt for å oppdatere operativsystemet for PCen. Det gjør du ved å klikke på
Programmer – Windows NT-oppdatering
Start-
knappen og velge
.
30 English
Page 41
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
Konfigurere ISA-kort som ikke er Plug and Play-kompatible
Hvis du installerer et ISA-kort som ikke er Plug and Play-kompatibelt, må du konfigurere kortet før PCen kan bruke det. Du finner instruksjoner i dokumentasjonen til kortet.
På side 66 finner du informasjon om tilgjengelige IRQer og I/U-adresser i PCen. Noen operativsystemer, som Windows 95, kan vise hvilke IRQer og I/U-adresser som allerede er i bruk. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til operativsystemet.
Les dokumentasjonen til operativsystemet for å finne mer informasjon om systemets muligheter og begrensninger når det gjelder konfigurering av tilleggskort som ikke er Plug and Play-kompatible.
Tilbakestille PCens konfigurasjonsdata
Hvis PCen får problemer med å gjenkjenne ISA-kortet, kan du forsøke å tilbakestille PCens konfigurasjonsdata. Dette vil slette alle gamle konfigurasjonsdata som ikke lenger er i bruk. Start PCens Setup- program, sett
Ja
og omstart PCen. Trykk på under oppstart for å starte Setup-
Tilbakestill konfigurasjonsdata-
parameteren til
programmet.
English 31
Page 42
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Bytte batteri
Bytte batteri
ADVARSEL Det kan være fare for eksplosjon hvis batteriet installeres feil. Av
sikkerhetsårsaker må du aldri forsøke å lade opp, demontere eller brenne det gamle batteriet. Bytt ut batteriet med samme eller tilsvarende type som anbefales av produsenten. Batteriet i denne PCen er et litium-batteri som ikke inneholder tungmetaller. Men av miljøhensyn bør du likevel ikke kaste batteriet i husholdningsavfallet. Returner brukte batterier til forretningen der du kjøpte dem, til forhandleren der du kjøpte PCen eller til HP, slik at de kan gjenvinnes eller kasseres på en miljømessig forsvarlig måte. Brukte batterier kan returneres kostnadsritt.
Du bør bestille erstatningsbatteri HP 1420-0356 fra ditt lokale salgs- og servicekontor eller et batteri av typen “CR2032”, som er tilgjengelig i de fleste lokale forretninger.
Når du har tatt av maskinens deksel:
1 Ta ut det gamle batteriet ved å løfte det opp fra batteriholderen ved
hjelp av en skrutrekker (legg merke til plasseringen av krysset).
2 Plasser det nye batteriet i batteriholderen med krysset i samme
posisjon som det gamle batteriet. Påse at det er riktig plassert.
32 English
Page 43
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Bytte batteri
Eksternt batteri
Du kan også installere et eksternt batteri i PCen. Batteriet kan bestilles fra en autorisert forhandler. Installer det eksterne batteriet slik:
1 Ta av maskinens deksel. Koble den eksterne batterikabelen til
batterikontakten på hovedkortet.
2 Fest det eksterne batteriet med det medfølgende limbåndet.
Når du har installert et nytt batteri eller et eksternt batteri, setter du på plass maskinens deksel og kjører Setup-programmet for å omkonfigurere datamaskinen. Start Setup ved å trykke på under oppstartsprosedyren.
English 33
Page 44
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere en festekabel
Installere en festekabel
Du kan låse PCen til skrivebordet eller en annen fast gjenstand ved å
TM
bruke en Kensington
sikkerhetskabel. PCen har et spor på siden til
feste av kabelen.
1 Sett låsen inn i sporet på siden av PCen.
2 Vri nøkkelen rundt for å låse kabelen til PCen.
3 Ta ut nøkkelen og oppbevar den på et trygt sted.
MERK KensingtonTM sikkerhetskabel er ikke HP-utstyr. Den kan ikke bestilles
fra HP. Ta kontakt med forhandler hvis du ønsker mer informajon.
34 English
Page 45
2
Sikkerhetsfunksjoner
Dette kapitlet forklarer hvordan du bruker sikkerhetsfunksjonene til PCen, som passord og maskinvareovervåking.
Page 46
2 Sikkerhetsfunksjoner
Definere passord
Definere passord
PCen har to typer passord:
BIOS-passord.
Du kan definere to passord, administratorpassord og brukerpassord, for å få to beskyttelsesnivåer. Begge passordene defineres i Sikkerhet-menygruppen i Setup-programmet.
Programvarepassord.
Operativsystemer som Windows NT 4.0 og Windows 95 har passordfunksjoner. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til operativsystemet.
Tips for bruk av passord
Definer brukerpassord for å hindre at PCen startes når du ikke er
tilstede.
Definer administratorpassord for å beskytte PCens Setup-
konfigurasjon.
36 English
Page 47
2 Sikkerhetsfunksjoner
Definere passord
Definere administratorpassord
Definer administratorpassordet for å beskytte PCens konfigurasjon i Setup. Et administratorpassord kan også være et oppstartspassord som hindrer at PCen startes når du ikke er tilstede.
Hvis du har definert både administratorpassord og brukerpassord og starter Setup-programmet ved å bruke brukerpassordet, kan du ikke endre alle Setup-elementene. Hvis du starter Setup-programmet med et administratorpassord, er det ingen begrensninger.
Hvordan definere et administratorpassord
Slik definerer du et administratorpassord:
1 Start Setup-programmet ved å trykke på under oppstart.
2 Velg Sikkerhet-menygruppen.
3 Velg undermenyen “Administratorpassord”.
4 Velg “Definer administratorpassord”-elementet. Du blir bedt om å
oppgi passordet to ganger. Lagre endringene når du avslutter Setup- programmet ved å velge “Avslutt” og deretter “Lagre og avslutt”.
Hvis du vil fjerne passordet, følger du samme fremgangsmåte som når du skal definere passordet. Du blir bedt om å oppgi det eksisterende passordet først. For det nye passordet lar du feltet være tomt og trykker på . Trykk på en gang til for å bekrefte valget.
English 37
Page 48
2 Sikkerhetsfunksjoner
Definere passord
Definere brukerpassord
Brukerpassord kan bare defineres etter at det er definert administratorpassord.
Brukerpassordet gir disse sikkerhetsfunksjonene:
Et oppstartspassord som hindrer at PCen startes i ditt fravær.
En tastaturlås som automatisk låser PCen når tastaturet ikke har
vært brukt i et angitt antall minutter. Du må oppgi passordet og trykke på for å låse opp tastaturet.
Skjermblanking for å skjule konfidensielle data når PCen er låst.
Hvis du har definert både administratorpassord og brukerpassord og starter Setup-programmet ved å bruke brukerpassordet, kan du ikke endre alle Setup-elementene. Hvis du starter Setup-programmet med et administratorpassord, er det ingen begrensninger.
Hvordan definere brukerpassord
Slik definerer du et brukerpassord:
1 Start Setup-programmet ved å trykke på under oppstart.
2 Velg Sikkerhet-menygruppen.
3 Velg undermenyen “Brukerpassord”.
4 Velg elementet “Definer brukerpassord”. Du blir bedt om å oppgi
passordet to ganger. Lagre endringene når du avslutter Setup­programmet ved å velge “Avslutt” og deretter “Lagre og avslutt”.
Hvis du vil fjerne passordet, følger du samme fremgangsmåte som når du skal definere passordet. Du blir bedt om å oppgi det eksisterende passordet først. For det nye passordet lar du feltet være tomt og trykker på . Trykk på en gang til for å bekrefte valget.
38 English
Page 49
2 Sikkerhetsfunksjoner
Maskinvareovervåking med HP TopTools
Maskinvareovervåking med HP TopTools
Hvis du har HP TopTools, vil SafeTools-gruppen i TopTools­programmet inneholde følgende verktøy for maskinvareovervåking:
SafeTools gir en generell oversikt over PCens “helse”, og viser en
indikatorlampe og en melding for hver funksjon.
Disk reliability viser status for IDE-harddiskene.
Power-on self test-informasjon viser detaljer om feil i
oppstartstesten og anbefaler løsninger.
Chassis Intrusion varsler systemadministratoren hvis dekselet på
PCen tas av
HP TopTools inneholder også en Crash Monitor-modul som kan lastes ned og installeres sammen med TopTools. Denne modulen hjelper deg med å lagre data hvis en applikasjon feiler. Fordi slike feil ofte forårsakes av for lite systemressurser, kan TopTools varsle deg når det blir lite av disse ressursene.
HP TopTools er forhåndsinstallert på modeller med Windows 95 og Windows NT 4.0. Det er også tilgjengelig fra HPs webadresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport
.
Når du skal starte TopTools eller lese den skjermbaserte hjelpen i
-knappen og
Windows NT 4.0 eller Windows 95, klikker du på leter i
Programmer
-menyen.
Start
Du finner mer informasjon om HP TopTools i White Paper på HPs webadresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport
.
English 39
Page 50
2 Sikkerhetsfunksjoner
Master Pass Key System
Master Pass Key System
Master Pass Key System er tilleggsutstyr som lar en systemadministrator åpne alle maskiner i en installert base med en enkelt nøkkel. Master Pass Key System kan kjøpes hos alle autoriserte HP-forhandlere.
40 English
Page 51
3
Problemløsing
Dette kapitlet kan være til hjelp når du skal løse problemer som kan oppstå når du bruker PCen.
Page 52
3 Problemløsing
HPs Setup-program
HPs Setup-program
Følg disse instruksjonene for å kontrollere PCens konfigurasjon når du bruker PCen første gang:
Slå på eller start PCen på nytt
Gå til HPs oversiktsbilde
Starte Setup- programmet
Hvis PCen er av, slår du på skjermen og maskinen.
Hvis PCen allerede er på, lagrer du alle data, avslutter alle programmer og starter maskinen på nytt. For Windows NT 4.0 eller Windows 95 bruker du kommandoen Avslutt – Starte maskinen på nytt på operativsystemet og omstarte maskinen. For operativsystemer som Windows NT 3.51, må du avslutte operativsystemet og deretter manuelt slå PCen av og på igjen vd hjelp av på/av-knappen.
Mens Vectra-logoen vises på skjermen trykker du på . Dette fører deg til HPs oversiktsbilde. Oversiktsbildet vises bare en kort stund. Hvis du vil beholde bildet på skjermen (inntil du bestemmer deg for å avslutte), trykker du på .
Oversiktsbildet vises basiskonfigurasjonen til PCen, som mengden hovedminne.
Hvis du vil gå direkte til Setup-programmet mens Vectra-logoen vises på skjermen (og hoppe over oversiktsbildet), trykker du på i stedet for .
Med Setup-programmet kan du se på og endre PCens konfigurasjon, som passord og beredskapsmodus (strømsparing).
-menyen. Denne kommandoen vil automatisk avslutte
Start
42 English
Page 53
3 Problemløsing
HPs Setup-program
Oppstartsrekkefølge
Oppstart-meny bare for gjeldende oppstart
Gjeldende Oppstart-meny viser rekkefølgen på enhetene som PCen forsøker å starte opp fra (for eksempel diskettstasjonen først, så CD­ROM-stasjonen, deretter harddisken og til slutt nettverket). Fra denne menyen kan du velge hvilken enhet du vil starte opp fra for gjeldende oppstart.
Gå til Oppstart-menyen for gjeldende oppstart
Hvis du vil gå til Oppstart-menyen mens Vectra-logoen vises på skjermen, trykker du på .
Oppstart-meny for standardoppstart
Du kan også starte Setup-programmet for å endre oppstartsrekkefølgen for alle oppstarter. Da går du til undermenyen “Oppstartsprioritet” på Oppstart-menyen i Setup-programmet, som du får tilgang til ved å trykke på under oppstart.
Oppstart-meny for harddisker
I Setup-programmet kan du også velge hvilken harddisk du vil starte opp fra hvis du har installert flere harddisker. Da går du til undermenyen “Harddisker” på Oppstart-menyen i Setup-programmet.
MERK Første gang du starter PCen, vil den starte opp fra harddisken som er
koblet til master IDE-kontakten.
Hvis du vil bytte til en annen oppstartsdisk, må du starte Setup- programmet og gå til undermenyen “Harddisker” på Oppstart-menyen.
Å endre IDE-kontaktene (master og slave) på harddiskene har ingen virkning på oppstartsinnstillingen i Setup-programmet. Se eksempelet som følger.
English 43
Page 54
3 Problemløsing
HPs Setup-program
Hvis en PC har to harddisker installert:
Harddisk Fysisk forbindelse
3,2 GB Master IDE-kontakt 1 (PCen starter opp fra
4,3 GB Slave IDE-kontakt 2 D:
Oppstartsinnstilling i
Setup-programmet
denne harddisken)
Logisk stasjon
C:
Hvis du bytter IDE-datakontaktene mellom de to harddiskene, blir det ingen endring i oppstartsinnstillingen:
Harddisk Fysisk forbindelse
3,2 GB
4,3 GB
Slave IDE-kontakt 1 (PCen starter opp fra
Master IDE-kontakt 2 D:
Oppstartsinnstilling i
Setup-programmet
denne harddisken)
Logisk stasjon
C:
Hvis du vil bytte oppstartsdisk, må du bruke Setup-programmet. Konfigurasjonen blir da:
Harddisk Fysisk forbindelse
3,2 GB Slave IDE-kontakt 4,3 GB Master IDE-kontakt
Oppstartsinnstilling i
Setup-programmet
2 D: 1 (PCen starter opp fra
denne harddisken)
Logisk stasjon
C:
PCen vil nå starte opp fra 4,3 GB-harddisken i stedet for fra 3,2 GB­harddisken.
44 English
Page 55
3 Problemløsing
HP Vectras diagnoseverktøy for maskinvare
HP Vectras diagnoseverktøy for maskinvare
Vectras diagnoseverktøy for maskinvare hjelper deg med å diagnostisere maskinvarerelaterte problemer på HP Vectra-PCer og PC-arbeidsstasjoner. Det inneholder en rekke verktøy som hjelper deg med å
kontrollere systemkonfigurasjonen og verifisere at den virker riktig
diagnostisere maskinvarerelaterte problemer
oppgi nøyaktig informasjon til HPs støttepersonell slik at de kan løse
problemer raskt og effektivt
Brukere av Vectra-PCer må først installere siste versjon av verktøet og kontrollere at det er klart til bruk.
Du finner mer informasjon om hvordan og hvor dette verktøyet skal installeres, i Vectra Hardware Diagnostics User's Guide, som er tilgjengelig på HPs World Wide Web-adresse i PDF-format (Adobe Acrobat).
Hvor finnes Vectras diagnoseverktøy for maskinvare
Det er viktig at du bruker siste versjon av dette verktøyet når du skal diagnostisere maskinvarerelaterte problemer. Hvis du ikke gjør det, kan det hende at HPs støttepersonell krever at du gjør det før de tilbyr støtte.
Siste versjon av verktøyet kan fås via HPs elektroniske informasjonstjenester, som er tilgjengelig døgnet rundt 7 dager i uken.
Når du skal bruke disse tjenestene, kobler du deg til HPs World Wide Web-adresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
English 45
.
Page 56
3 Problemløsing
HP Vectras diagnoseverktøy for maskinvare
Starte diagnoseverktøyet
Grunnleggende systemtester
Avanserte systemtester
MERK De avanserte testene passer best for middels erfarne og erfarne
Slik starter du DiagTools:
1 Sett inn DiagTools-disketten i diskettstasjonen.
2 Avslutt alle applikasjoner, avslutt operativsystemet og start PCen på
nytt. Ved omstart vil verktøyet kjøre automatisk og vise velkomstskjermbildet.
3 Trykk på for å fortsette og følg instruksjonene på skjermen for å
utføre diagnostiseringstestene.
Verktøyet vil automatisk fastsette maskinvarekonfigurasjonen før noen tester utføres.
Hvis du vil kontrollere at maskinvaren virker riktig, må du utføre de grunnleggende systemtestene.
Hvis du ønsker en mer dyptgående testing av enkeltkomponenter, må du utføre de avanserte systemtestene.
brukere.
Systemoversikt
Når du skal lage en fullstendig oversikt over systemkonfigurasjonen og testresultatene, må lage en "Support Ticket". Denne kan sendes via e­post eller faks til HPs støttepersonell.
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker dette verktøyet, i Vectra Hardware Diagnostics User's Guide, som er tilgjengelig på HPs World Wide Web-adresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
46 English
.
Page 57
3 Problemløsing
Hvis PCen ikke starter som den skal
Hvis PCen ikke starter som den skal
Les dette avsnittet hvis PCen ikke starter som den skal når du slår den på og ett av følgende skjer:
Skjermen er blank og det vises ingen feilmeldinger.
Det vises en POST-feilmelding.
Skjermen er blank og det vises ingen feilmeldinger
Hvis skjermen er blank og det ikke vises noen feilmeldinger når du slår på PCen, følger du denne fremgangsmåten:
1 Kontroller eksterne elementer.
2 Kontroller interne elementer.
3 Gjenoppbygg PCen.
English 47
Page 58
3 Problemløsing
Hvis PCen ikke starter som den skal
Kontrollere eksterne elementer
Kontroller at følgende eksterne elementer virker som de skal:
Kontroller at datamaskinen og skjermen er slått på
Kontroller skjermens innstillinger for kontrast og lysstyrke.
Påse at alle kabler og strømkabler er riktig tilkoblet.
Påse at nettuttaket virker.
Strømforsyningen i PCen har en sikkerhetsfunksjon som skal
forhindre overoppheting og unødvendig strømforbruk. Når denne funksjonen er aktivert, starter ikke PCen. Koble strømkabelen fra PCen, vent i 10 sekunder og koble til kabelen igjen for å deaktivere denne sikkerhetsmodusen.
Hvis PCen ikke starter når du trykker på mellomromstasten, må du
kontrollere at Mellomromstast-feltet er aktivert på "Oppstart"­undermenyen (Strøm-menygruppen) i Setup-programmet og at hovedkortbryter 8 er LUKKET. Du starter Setup-programmet ved å trykke på når Vectra-logoen vises under oppstartsprosedyren.
48 English
Page 59
3 Problemløsing
Hvis PCen ikke starter som den skal
Kontrollere interne elementer
Gjenoppbygge PCen
Hvis PCen fremdeles ikke starter som den skal:
1 Slå av skjermen, datamaskinen og alle eksterne enheter. 2 Koble fra alle kabler og strømkabler, legg merke til hvor de står.
Koble PCen fra telekommunikasjonsnettverket.
3 Ta av dekselet. 4 Kontroller følgende elementer:
kontroller alle interne kabler
kontroller at bryterne for prosessorhastighet er riktig innstilt
kontroller at minnemodulene er riktig installert
kontroller at tilleggskort er riktig plassert og godt festet i sporene
kontroller at alle brytere og krysskoblinger på tilleggskortene er
riktig innstilt kontroller at bryterne på hovedkortet er riktig innstilt
5 Sett på plass dekselet. 6 Koble til alle kabler, inkludert strømkabler. 7 Slå på skjermen og datamaskinen.
Hvis PCen fremdeles ikke starter, tar du ut alle kort og alt tilleggsutstyret bortsett fra harddisken. Start PCen på nytt. Hvis PCen virker nå, legger du til kort og annet tilleggsutstyr ett om gangen for å finne ut hva som forårsaker problemet.
English 49
Page 60
3 Problemløsing
Hvis PCen ikke starter som den skal
Hvis en POST-feilmelding vises
POST-testen kan oppdage både feil og endringer i konfigurasjonen. I begge tilfeller vises en feilkode og en kort beskrivelse av problemet. Avhengig av hvilken feil det dreier seg om, vil du kunne velge ett eller flere av disse alternativene på skjermen:
Trykk på for å overse meldingen og fortsette.
Trykk på for å kjøre Setup og rette en systemkonfigurasjonsfeil.
Du bør rette feilen før du fortsetter, selv om PCen ser ut til å virke som den skal. Trykk på for å gå til Avslutt-menyen. Velg "Avslutt og lagre endringer"-feltet og trykk på for å validere endringen og oppdatere konfigurasjonsinformasjonen i Setup.
Trykk på for å få mer informasjon om meldingen. Når du
har lest informasjonen, kommer du tilbake til det første POST­skjermbildet.
Slette PCens konfigurasjonsminne
Hvis PCen nå starter, men POST-testen fremdeles melder om feil, sletter du gjeldende verdier i konfigurasjonen og gjenoppretter de innebygde standardverdiene:
1 Slå av PCen, koble fra strømkablene og ta av dekselet. Koble PCen
fra telekommunikasjonsnettverket. a Sett hovedkortbryter 6 (Clear CMOS) til LUKKET for å slette
konfigurasjonen.
b Sett på plass dekselet og koble til bare strømkabelen. c Slå på PCen. CMOS-minnet slettes. d Vent til PCen har startet. En melding vil vises:
Konfigurasjonen er slettet, sett bryter 6 til ÅPEN
posisjon før omstart.”
50 English
Page 61
3 Problemløsing
Hvis du ikke kan slå av PCen
Slå av PCen, koble fra strømkabelen og ta av dekselet.
e Sett hovedkortbryter 6 (Clear CMOS) på bryterblokken til ÅPEN
for å aktivere konfigurasjonen på nytt.
2 Sett på plass dekselet og koble til kabler og strømkabler. 3 Slå på PCen. Det kan hende at PCen starter langsommere enn
normalt fordi den laster inn standardkonfigurasjonen.
4 Trykk på for å starte Setup-programmet. Oppdater de
nødvendige feltene. Lagre og avslutt Setup-programmet. PCen vil starte opp på nytt med den nye konfigurasjonen.
Hvis du ikke kan slå av PCen
Hvis PCen lager en summelyd eller pipelyd når du trykker på på/av­knappen:
1 Kontroller om PCen er låst slik at avslåing ikke er tillatt. Du må oppgi
et passord for å låse opp PCen.
2 Undersøk om du er i beredskaps/hvilemodus ved å flytte musen eller
trykke på en tast.
Hvis PCen ikke lager noen lyd når du trykker på på/av-knappen, og du fremdeles ikke kan slå den av:
Kontroller først at du har lagret alle data og avsluttet alle
programmer. Trykk deretter på på/av-knappen og hold den inne i 5 sekunder. Da slås PCen av.
Problemer med maskinvaren
Dette avsnittet beskriver hva du skal gjøre hvis du har problemer med skjerm, disker, skrivere, tilleggskort, tastatur eller mus.
English 51
Page 62
3 Problemløsing
Problemer med maskinvaren
ADVARSEL Du må alltid koble fra strømkabler og eventuelle
telekommunikasjonskabler før du tar av dekselet for å kontrollere kabeltilkoblinger eller krysskoblinger. Ikke åpne CD-ROM-stasjonen. Du kan få elektrisk støt, og øynene kan skades av laserlyset. CD-ROM-stasjonen må bare repareres av autorisert personell. På etiketten på CD-ROM-stasjonen finner du informasjon om strømkrav og bølgelengde. Denne PCen er et laserprodukt i klasse 1. Ikke forsøk å justere laserenheten på noen måte.
Skjermen virker ikke som den skal
Hvis ingenting vises på skjermen, men PCen starter og tastaturet, diskstasjonene og andre periferenheter ser ut til å virke som de skal:
1 Kontroller at skjermen er tilkoblet og slått PÅ. 2 Kontroller at lysstyrke og kontrast er riktig innstilt. 3 Kontroller at skjermkabelen er riktig tilkoblet. 4 Slå av skjermen og koble den fra nettuttaket. Koble fra
skjermkabelen og undersøk pinnene på skjermkontakten. Hvis pinnene er bøyd, retter du dem forsiktig ut.
5 Kontroller at en eventuell skjermoppgradering er riktig utført. 6 Kontroller at et tilleggskort ikke bruker samme I/U-adresse som det
integrerte skjermgrensesnittet (03B0h til 03DFh). Du finner mer informasjon i håndboken til tilleggsutstyret.
Andre skjermproblemer
Hvis skjermbildet ikke er justert i forhold til skjermen, bruker du skjermkontrollene til å sentrere bildet (se i håndboken til skjermen). Hvis skjermbildene som genereres av applikasjonene ikke ser riktige ut, ser du i håndboken til applikasjonen for å finne riktig skjermstandard.
52 English
Page 63
3 Problemløsing
Problemer med maskinvaren
Hvis tastaturet ikke virker
1 Kontroller at tastaturet er riktig tilkoblet til tastaturkontakten (og
ikke musekontakten) på PCen.
2 Kontroller at ingen av tastene sitter fast. Hvis en tast sitter fast, må
du løsne den forsiktig med en finger.
3 Hvis du slår på PCen, operativsystemet starter og tastaturet er riktig
tilkoblet men fremdeles låst, kan oppstartspassordet være satt til "lås tastatur". Du må oppgi et passord for å låse opp tastaturet (og musen).
4 Kontroller at det ikke er sølt væske på tastaturet. Hvis du har sølt
væske, må du få tastaturet reparert eller bytte det ut.
5 Hvis du bruker hurtigtastene på HPs utvidede tastatur, må du
kontrollere at du bruker riktig driver. Denne driveren er forhåndsinstallert på alle Windows NT 4.0- og Windows 95-systemer, og er bare tilgjengelig for Windows NT 4.0 og Windows 95.
Hvis musen ikke virker
1 Kontroller at musen er tilkoblet musekontakten (og ikke
tastaturkontakten) på PCen.
2 Kontroller at musedriveren som følger med den forhåndsinstallerte
programvaren er riktig installert. Hvis du bruker HPs utvidede mus, må du kontrollere at du bruker riktig driver. Denne driveren er forhåndsinstallert på alle Windows NT 4.0- og Windows 95-systemer.
3 Rengjør musekulen og rullene som vist i figuren nedenfor (bruk en
klut som ikke loer).
Rengjøre musekulen
Rengjøre rullene
English 53
Page 64
3 Problemløsing
Problemer med maskinvaren
Hvis skriveren ikke virker
1 Kontroller at skriveren er riktig konfigurert for PCen og
applikasjonen. a Kontroller at porten på PCen er riktig konfigurert ved hjelp av
Setup.
b Kontroller at skriveren er riktig konfigurert i operativsystemet. c Kontroller at programvarens utskriftsmeny er riktig konfigurert
(slå opp i håndboken til applikasjonen).
2 Kontroller at PC-porten virker ved å koble en annen periferenhet til
porten.
3 Slå opp i håndboken til skriveren for å få mer hjelp.
Hvis diskettstasjonen ikke virker
1 Kontroller at du bruker en formatert diskett og at den er satt inn
riktig.
2 Kontroller at alternativet Diskettstasjondriver/
diskettstasjonkontroller
Avansert
3 Rengjør diskettstasjonen med en rensediskett. 4 Kontroller at diskettstasjonen er aktivert i Setup-programmet. Start
Setup ved å trykke på under oppstart.
"Disketter"-feltet på "Maskinvarebeskyttelse"-undermenyen
(Sikkerhet-menygruppen) i Setup skal være "ulåst". "Start fra diskett"-feltet på "Oppstartssikkerhet”-undermenyen
(Sikkerhet-menygruppen) i Setup skal være aktivert. "Skriving til disketter"-feltet på "Maskinvarebeskyttelse”-
undermenyen (Sikkerhet-menygruppen) i Setup skal være "ulåst".
5 Kontroller at stasjonens strøm- og datakabler er riktig tilkoblet.
-menyen i Setup er aktivert.
54 English
Page 65
3 Problemløsing
Problemer med maskinvaren
Hvis harddisken ikke virker
1 Kontroller at diskens strøm- og datakabler er riktig tilkoblet (se
kapittel 1).
2 Kontroller at harddisken er “ulåst” (se "Maskinvarebeskyttelse"-
undermenyen (Sikkerhet-menygruppen) i HP Setup-programmet, som du starter ved å trykke på under oppstart). Setup- programmet har også et alternativ som lar deg aktivere eller deaktivere oppstart fra harddisken (se "Oppstartssikkerhet"­undermenyen (Sikkerhet-menygruppen) i Setup-programmet).
3 Kontroller at harddisken er gjenkjent (se "IDE-enheter"-
undermenyen (Avansert-menygruppen) i Setup-programmet, som du starter ved å trykke på under oppstart).
4 Kontrolelr at hovedkortets IDE-buss er aktivert hvis du bruker den
integrerte IDE-kontrolleren (se "IDE-enheter"-undermenyen (Avansert-menygruppen) i Setup-programmet, som du starter ved å trykke på under oppstart).
Hvis harddisklampen ikke virker
MERK Hvis du bruker en harddisk med et kontrollerkort (som en SCSI-
Hvis harddisklampen ikke blinker når PCen bruker harddisken:
1 Kontroller at kontrollpanelkontakten er ordentlig festet til
hovedkortet.
2 Kontroller at diskens strøm- og datakabler er riktig tilkoblet.
harddisk), vil harddisklampen ikke blinke når PCen bruker harddisken.
Problemer med CD-ROM-stasjonen
ADVARSEL Husk på å koble fra strømkabelen og eventuelle
telekommunikasjonskabler før du tar av dekselet for å kontrollere kabler eller krysskoblinger. Du risikerer elektriske støt og øyeskader av laserlys hvis du åpner CD­ROM-stasjonen. Eventuelle reparasjoner og service må bare foretas av autorisert personell. Etiketten på CD-ROM-stasjonen angir strømkrav og bølgelengde. Denne PCen er et laserprodukt av klasse 1. Ikke forsøk å justere laserenheten på noen som helst måte.
English 55
Page 66
3 Problemløsing
Problemer med maskinvaren
CD-ROM-stasjonen virker ikke
1 Kontroller at kablene er riktig tilkoblet. 2 Kontroller at det er satt inn en CD-plate i CD-ROM-stasjonen. 3 Kontroller at CD-ROM-stasjonen er deklarert som “CD-ROM” i
Setup-programmet (se "IDE-enheter"-undermenyen (Avansert­menygruppen) i Setup-programmet, som du starter ved å trykke på
under oppstart).
4 Kontroller at
i Setup (se "IDE-enheter"-undermenyen (Avansert-
14/15
Integrert buss IDE-adaptere
menygruppen) i Setup-programmet, som du starter ved å trykke på
under oppstart).
5 Hvis du tenker å starte opp fra CD-ROM-stasjonen, må du kontrollere
at
Start fra IDE CD-ROM
er aktivert i Setup (se "Oppstartssikkerhet”-undermenyen (Sikkerhet-menygruppen) i Setup-programmet, som du starter ved å trykke på under oppstart). Du må også sette
ATAPI CD-ROM
"Oppstartsprioritet”-undermenyen (Oppstart-menygruppen) i Setup-programmet.
6 Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til CD-ROM-
stasjonen.
er satt til
før
Harddisk
Both, IRQ
i Setup (se
CD-ROM-stasjonen er uvirksom
Hvis CD-ROM-stasjonen ikke ser ut til å virke, kan du forsøke å få tilgang til stasjonen ved å klikke på ikonet eller stasjonsbokstaven for CD-ROM-stasjonen.
56 English
Page 67
Skuffen på CD-ROM-stasjonen åpner seg ikke
Hvis det er vanskelig å ta ut en CD-ROM-plate fra CD-ROM-stasjonen, (for eksempel under strømbrudd), kan du bruke den manuelle utløserknappen.
Slik bruker du den manuelle utløserknappen:
1 Bruk en tynn og spiss gjenstand, for eksempel enden på en binders,
til å trykke inn CD-ROM-stasjonens manuelle utløserknapp.
Bruke den manuelle utløseren. Bildet viser to mulige plasseringer av den manuelle utløserknappen.
3 Problemløsing
Problemer med maskinvaren
2 Skuffen på CD-ROM-stasjonen utløses og åpnes litt. Trekk den
forsiktig ut og ta ut platen.
3 Du lukker skuffen ved å skyve den forsiktig inn uten å bruke makt.
CD-ROM-skuffen lukker seg kanskje ikke helt før den er fullt funksjonell (for eksempel når strømmen kommer tilbake).
Hvis et tilleggskort ikke virker
1 Kontroller at tilleggskortet er riktig installert i sporet. 2 Kontroller at tilleggskortet er riktig konfigurert. 3 Kontroller at kortet ikke bruker minne, I/U-adresser, en IRQ eller
DMA som også brukes av PCen. Se håndboken til kortet for flere detaljer.
English 57
Page 68
3 Problemløsing
Hvis du har glemt passordet
Hvis du har glemt passordet
MERK Følg disse instruksjonene hvis passordet ble definert i Setup-
programmet. Hvis du glemmer brukerpassordet men ikke administratorpassordet,
følger du denne fremgangsmåten:
1 Slå av PCen. 2 Start PCen på nytt. Hvis tastaturet er låst, oppgir du
administratorpassordet.
3 Vent til
F2=Setup
4 Trykk på for å starte Setup. 5 Oppgi administratorpassordet for å få tilgang til
Sikkerhet/Brukerpassord-menyen.
6 Flytt til Brukerpassord-feltet og definer et nytt brukerpassord. Det
vil erstatte det gamle passordet som du har glemt.
7 Trykk på for å lagre det nye passordet og avslutte Setup.
vises.
Hvis du glemmer både bruker- og administratorpassordet:
1 Slå av PCen. 2 Ta av maskinens deksel. 3 Sett bryter 7 på hovedkortet til LUKKET. 4 Slå på PCen og la den fullføre oppstartsrutinen.
Meldingen "Passord er slettet, slå av PCen og sett bryter 7 til åpen posisjon før omstart" vises.
5 Slå av maskinen. 6 Sett bryter 7 til ÅPEN. 7 Sett på plass maskinens deksel. 8 Slå på PCen og la den fullføre oppstartsrutinen.
9 Når POST-testen er fullført, trykker du på for å bruke Setup. 10 Definer nye bruker- og administratorpassord. 11 Trykk på for å lagre de nye passordene og avslutte Setup.
58 English
Page 69
3 Problemløsing
Hvis PCI WakeUp-funksjonen ikke virker
Hvis PCI WakeUp-funksjonen ikke virker
Hvis du har installert et tilleggskort som støtter PCI WakeUp­funksjonen og denne ikke virker:
Slå opp i dokumentasjonen til tilleggskortet for å finne instruksjoner
for hvordan du installerer og bruker kortet.
Hvis du får IRQ-problemer ved installering av lydkort
Hvis du har installert et lydkort og du
bruker Windows NT 4.0
har fulgt installeringsinstruksjonene for lydkortet
får en melding om at det ikke er noe tilgjengelig IRQ for lydkortet.
Gjør følgende:
1 Omstart PCen og start Setup-programmet. Du starter Setup ved å
trykke på nder oppstart.
2 Reserver et IRQ for ISA-lydkortet. Du kan reservere IRQ 5, IRQ 9,
IRQ 10 eller IRQ 11 til dette formålet. Gå til undermenyen “ISA­ressurstildeling” på “Avansert”-menyen og sette det valgte IRQet til “Reservert”.
3 Lagre endringene, avslutt Setup-programmet og gjenta
installeringsprosedyren for lydkortet i Windows NT 4.0.
English 59
Page 70
3 Problemløsing
Problemer med programvaren
Problemer med programvaren
Hvis programvaren ikke virker
Hvis indikatorlampen over strømbryteren er tent, men noe programvare ikke vil kjøre:
1 Slå opp i håndbøkene til operativsystemet og programvaren. 2 Hvis Windows ikke virker som det skal, finner du informasjon i
Windows-håndboken.
Hvis dato og klokkeslett er feil
Dato og klokkeslett kan være feil av følgende årsaker:
Klokkeslettet er endret på grunn av sommer- eller vintertid.
PCen har vært koblet fra strømnettet for lenge, slik at batteriet er
utladet.
Du kan endre dato og klokkeslett ved å bruke operativsystemet eller Setup-programmet, som du får tilgang til ved å trykke på under oppstart.
60 English
Page 71
Problemer med lyd
3 Problemløsing
Problemer med lyd
Ingen lyd når applikasjoner kjører
Kontroller først av ut-volumet ikke er satt til null. Bruk volumkontrollen på frontpanelet. Påse at hodetelefonene ikke er koblet direkte til CD-ROM-stasjonen, hvis CD-ROM-stasjonen har kontakt for hodetelefoner.
Hvis du bruker Windows NT 4.0, må du kontrollere innstillingene for volum, demping og balanse. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til operativsystemet.
Husk at når du plugger hodetelefonene inn i frontpanelet, kuttes lyden til den interne høyttaleren og til eksterne høyttalere som er forbundet til stereo ut-lydkontakten.
Når PCen starter, er det ikke sikkert at det integrerte lydgrensesnittet har noen IRQ- eller DMA-innstillinger. Disse innstillingene initialiseres av programvaren ved oppstart. Systemfilene har ikke nødvendigvis oppføringene som kreves.
Fravær av lyd kan også skyldes en maskinvarekonflikt. Maskinvarekonflikter oppstår når to eller flere periferenheter konkurrerer om de samme kanalene eller signallinjene. Konflikter mellom lydgrensesnittet og en annen periferenhet kan skyldes innstillingene til I/U-adressene, IRQ-kanalen eller DMA-kanalen. Du løser konflikten ved å endre innstillingene til lydgrensesnittet eller til annet ISA-utstyr.
Ingen 8- eller 16-bits digitaliserte lyder
Lyden er for lav
Dette kan skyldes den valgte DMA-kanalen eller en avbruddskonflikt. Bruk operativsystemets lydkontrollprogram til å endre lydgrensesnittets DMA-kanal eller IRQ-innstilling.
Datamaskinen har to kontakter for utdata, stereo ut-kontakten på maskinens bakside og kontakt for hodetelefoner på frontpanelet. Disse signalene er utdata med lite forvrengning som ikke kan drive (uten forsterking) enheter med lav motstand, for eksempel høyttalere. Hvis du kobler enheter med lav motstand (mindre enn 32 ohm) til stereo ut­kontakten eller hodetelefonkontakten, vil volumet bli lavt.
English 61
Page 72
3 Problemløsing
Problemer med lyd
Lydinndata fra mikrofonen er for svake eller fraværende
Summende lyd
Sprakelyder ved lydavspilling
PCen henger under innspilling
Kontroller at spesifikasjonene til mikrofonen tilfredsstiller kravene til de 16-bits lydkomponentene. Mikrofonen bør være en 600-ohms dynamisk type.
Hvis jordforbindelsen til lydkomponentene er for dårlig, kan det oppstå en summende lyd. Dette kan skje hvis PCen er koblet til et hi-fi-system. Koble alle enheter til nærliggende nettuttak (uttak med maksimalt 5 cm mellomrom), eller bruk linjefiltre.
Denne sprakingen skyldes vanligvis at PCen ikke greier å overføre lydsampling innen en viss tid. En løsning er å bruke lavere samplingsfrekvens. Innspilling og avspilling ved 22 kHz er mindre krevende for systemressursene enn lydinnspilling ved 44 kHz.
Ukomprimert digital lyd kan etter hvert fylle harddisken. Ett minutt stereolyd innspilt med en oppløsning på 44 kHz vil for eksempel oppta omtrent 10,5 MB plass. Før innspilling bør du kontrollere at det er nok ledig plass på harddisken.
Datakomprimering kan redusere plassbehovet. A-law- og µ-law­maskinvarekomprimeringen som brukes av lydkortet, aktiverer sampling av lyd med opptil 16-bits oppløsning, men genererer samme mengde data som 8-bits sampling.
62 English
Page 73
Hovedkortbrytere
3 Problemløsing
Teknisk informasjon
Teknisk informasjon
Hovedkortbrytere
Bryter Bryterfunksjon: 1- 5 Prosessorhastighet, se neste tabell 6 CMOS:
Åpen = normal (standard) Lukket = sletter CMOS og laster inn standardverdier i Setup
7 Passord:
Åpen = aktivert (standard) Lukket = deaktivert / sletter bruker- og administratorpassord
8 Oppstart fra tastatur:
Åpen = deaktivert Lukket = aktivert (standard)
9 Reservert – Bør vanligvis være i åpen posisjon
Brukes i tilfelle strømbrudd under BIOS-oppdatering. Se flash.txt i BIOS-pakken som kan lastes ned fra HPs webadresse.
10 Reservert - Må ikke brukes
Lukket (standard)
Prosessor-
hastighet
350 Åpen Åpen Åpen Lukket Lukket 400 Åpen Åpen Lukket Åpen Åpen 450 Åpen Åpen Lukket Åpen Lukket
English 63
Bryter 1 Bryter 2 Bryter 3 Bryter 4 Bryter 5
Page 74
3 Problemløsing
Teknisk informasjon
Strømforbruk
Strømforbruk (Windows NT 4.0) 115 V / 60 Hz 230 V / 50 Hz
Drift < 33 W < 33 W Beredskap < 28,5 W < 28,5 W Av < 3,5 W < 3,5 W
MERK Når PCen er slått av med nettbryteren på frontpanelet, går
strømforbruket ned til under 5 watt, men ikke ned til null. Den spesielle av/på-metoden som brukes på denne PCen, øker strømforsyningens levetid betraktelig. For å senke strømforbruket til null når PCen er slått av, må du enten koble PCen fra nettuttaket eller bruke en flerveiskontakt med bryter.
Vanlig strømforbruk/tilførsel for ISA-tilleggsspor
+5 V 4,5 A grense per spor (begrenset av systemkortet) +12 V 1,5 A grense per spor (begrenset av systemkortet)
-5 V 0,1 A total strømgrense (begrenset av strømforsyningen)
-12 V 0,3 A total strømgrense (begrenset av strømforsyningen)
Vanlig strømforbruk/tilførsel for PCI-tilleggsspor
+5 V 4,5 A maksimum per spor +12 V 0,5 A maksimum per spor
-12 V 0,1 A maksimum per spor
Det er en maksimal grense på 25 W per spor mellom alle forsyningsskinner.
Akustisk lydnivå
Akustisk lydnivå
(målt i henhold til ISO 7779)
Drift LwA < 39 dB LpA < 35 dB Drift med harddisktilgang LwA < 39 dB LpA < 35 dB Drift med diskettstasjontilgang LwA <42 dB LpA < 38 dB
64 English
Lydstyrke Lydtrykk
Page 75
Fysiske kjennetegn
Kjennetegn Beskrivelse
3 Problemløsing
Teknisk informasjon
Vekt (uten skjerm og tastatur)
Mål Bredde: 43,5 cm
Grunnflate 0,194 m Lagringstemperatur –40 ºC til 70º Fuktighet ved lagring 8 % til 80 % (relativ), ikke-kondenserende ved 40ºC Driftstemperatur 10 ºC til 40 ºC Driftsfuktighet 15 % til 80 % (relativ) Strømforsyning Nettspenning: 100 – 127, 200 – 240 V vs
9 kg
Høyde: 13,2 cm Dybde: 44,6 cm
2
(noen modeller har spenningsvalgbryter) Nettspenningsfrekvens: 50/60 Hz Maksimalt strømforbruk: 120 W kontinuerlig
English 65
Page 76
3 Problemløsing
Teknisk informasjon
IRQer, DMAer og I/U-adresser som brukes av PCen
IRQer brukt av PCen
IRQ, DMA og I/U­adresse­tilordningene som vises her, er for en PC med basiskonfigurasjon. Ressursene som PCen bruker, kan variere avhengig av hvilke tilleggskort som følger med PCen.
DMAer brukt av PCen
IRQ0 systemklokke IRQ1 tastatur IRQ2 system-"cascade" IRQ3 ledig hvis ikke brukt av serieport IRQ4 brukt av serieport hvis aktivert IRQ5 ledig hvis ikke brukt av parallellport IRQ6 diskettstasjonkontroller IRQ7 brukt av parallellport hvis aktivert IRQ8 sanntidsklokke IRQ9 ledig for PCI-enheter hvis ikke brukt av ISA-kort el. USB-port IRQ10 ledig for PCI-enheter hvis ikke brukt av ISA-kort el. USB-port IRQ11 ledig for PCI-enheter hvis ikke brukt av ISA-kort el. USB-port IRQ12 mus IRQ13 koprosessor IRQ14 integrert IDE-harddiskkontroller IRQ15 ledig hvis ikke brukt av en ekstra IDE-kontroller
DMA 0 ledig DMA 1 ledig hvis ikke brukt av parallellport i Setup DMA 2 diskettstasjonkontroller DMA 3 ledig hvis ikke brukt av parallellport i Setup DMA 4 brukt til "cascade" av DMA-kanaler 0-3 DMA 5 ledig DMA 6 ledig DMA 7 ledig
I/U-adresser brukt av PCen
66 English
96h - 97h, reservert av HP 170h - 177h, 376h sekundær IDE-kanal 1F0h - 1F7h, 3F6h primær IDE-kanal 278h - 27Fh (og 3A8h) parallellport 2E8h - 2EFh serieport 2F8h - 2FFh serieport 370h - 371h integrert I/U-kontroller 378h - 37Fh parallellport 3B0h - 3DFh (3B0-3BB, 300-3DF) integrert skjermgrafikkontroller 3E8h - 3EFh serieport 3F0h - 3F5h, 3F7h integrert diskettstasjonskontroller 3F8h - 3FFh serieport 678h - 67Dh parallellport hvis ECP-modus er valgt 778h - 77Dh parallellport hvis ECP-modus er valgt
Page 77
3 Problemløsing
Hewlett-Packards støtte og informasjonstjenester
Hewlett-Packards støtte og informasjonstjenester
Hewlett-Packards datamaskiner er utviklet med tanke på kvalitet og pålitelighet for å gi deg mange år med problemfri service. For å være sikre på at ditt system beholder stabiliteten og for å holde deg oppdatert med den seneste utviklingen, kan HP og et verdensomspennende nettverk av utdannede og autoriserte forhandlere tilby en rekke service- og støttealternativer.
Hvis du vil vite mer om disse service- og støttealternativene, kan du koble deg til HPs World Wide Webadresse
http://www.hp.com/go/vectra/
eller gå direkte til støtte på
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
.
På HPs webadresse finner du en mengde informasjon om HP­produkter, tjenester og støtte, inkludert
beskrivelser av HPs tjenester og støttealternativer
støttedokumentasjon for din PC i HTML-format
det nedlastbare dokumentasjonssettet, som inneholder et komplett
dokumentasjonssett for PCen
drivere og programvare for PCen
English 67
Page 78
3 Problemløsing
Hewlett-Packards støtte og informasjonstjenester
68 English
Page 79
Page 80
Problemløsing - hurtigreferanse
PC starter ikke
PCen starter, men det er ikke noe på skjermen
PCen starter, men det er maskinvareproblemer
PCen starter, men det er konfigurasjonsfeil
Hvis det er en minnefeil
Hvis det er problem med musen eller tastaturet
Hvis det er problem med diskettstasjonen
Kontroller at strømkabalen er riktig tilkoblet
Kontroller at spenningsbryteren er riktig innstilt
Kontroller at skjermen er riktig tilkoblet og slått PÅ
Kontroller skjermens innstillinger for lysstyrke og kontrast
Kjør HP DiagTools-programvaren for å analysere problemet
Kjør HPs Setup-program for å rette konfigurasjonsfeilen
Kontroller at minnemodulene er av riktig type, at de støttes av HP og er installert i riktige sokler
Kontroller at strømkabelen er riktig tilkoblet
Kontroller at enhetsdriveren er riktig installert
Kontroller enhetskonfigurasjonen i Setup
Rengjør musekulen
Bruk en diskett som du vet virker
Kontroller konfigurasjonen av diskettstasjonen i Setup
Kontroller at stasjonskabelen er riktig tilkoblet
Hvis det problem med harddisk eller CD-ROM
Hvis det er en CMOS-feil
Hvis det er problem med seriell eller parallellport
Kontroller stasjonskonfigurasjonen i Setup
Kontroller at stasjonskabelen er riktig tilkoblet
Kontroller at OS og drivere er installert
Kontroller at strømkabelen er tilkoblet
Kontroller at strømkablene til hovedkortet er riktig tilkoblet
Kontroller at OS og drivere er installert
Kontroller at enhetene er tilkoblet og online
Kontroller at enhetsdriverne er installert
Kontroller enhetskonfigurasjonen i Setup
Forsøk å bruke en enhet som du vet virker
Delenummer Laget i
D5908-UPG-ABN
Frankrike 04/98
Loading...