Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar for dette materiale, inklusive,
men ikke begrænset til, underforståede tilsagn om salgbarhed eller
egnethed til noget bestemt formål. Hewlett-Packard kan ikke drages til
ansvar for fejl i materialet eller for direkte eller indirekte skader som
følge af levering eller brug af dette materiale.
Dette dokument indeholder oplysninger, der tilhører Hewlett-Packard
og er beskyttet af ophavsret. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af
dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et
andet sprog uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard
Company.
Matrox
MGA
Graphics Inc.
Microsoft
i U.S.A. af Microsoft Corporation.
Pentium® er et varemærke registreret i U.S.A af Intel Corporation.
Hewlett-Packard France
Commercial Desktop Computing Division
F-38053 Grenoble Cedex 9
Frankrig
er et varemærke registreret af Matrox Electronic Systems Ltd.
®
TM
og MGA MillenniumTM er varemærker tilhørende Matrox
®, MS®
, MS-DOS
1997 Hewlett-Packard Company
® og Windows®
er varemærker registreret
Page 3
Brugerhåndbog
Page 4
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Hvem henvender denne håndbog sig til
Denne håndbog er henvendt til alle, der ønsker at:
•
Sætte PC’en op for første gang.
•
Løse problemer, der måtte opstå med PC’en.
•
Finde ud af hvor man får yderligere oplysninger og hjælp.
Vigtige ergonomiske oplysninger
Det anbefales stærkt at læse de ergonomiske oplysninger, før PC’en
anvendes. Brugere af W indows NT 4.0 og Wind ows 95 kan åbne menuen
Start på proceslinien og vælge
alternativt klikke på knappen
Programmer
Start
og vælge
dobbeltklikkes på menupunktet “Behageligt arbejdsmiljø”.
HP Oplysninger
–
Hjælp
, derefter
eller
ADVARSEL
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Hvis du ikke er sikker på, at du kan løfte PC’en eller skærmen sikkert,
må du ikke forsøge at flytte udstyret uden hjælp.
Af hensyn til din egen sikkerhed skal udstyret altid forbindes til en
stikkontakt med jordforbindelse. Brug altid et strømkabel med korrekt
jordforbundet stik, som det kabel der følger med dette udstyr, eller et
andet kabel, der er i overensstemmelse med stærkstrømsreglementet.
Strømmen til denne PC afbrydes ved at fjerne strømkablet fra
stikkontakten. Det betyder, at PC’en skal placeres tæt ved en
stikkontakt, som der er let adgang til.
Af hensyn til din egen sikkerhed må du aldrig fjerne PC’ens dæksel
uden først at fjerne strømkablet fra stikkontakten og fjerne en eventuel
forbindelse til et telekommunikationsnetværk. Montér altid dækslet på
PC’en igen, før der tændes for strømmen.
For at undgå elektrisk stød må strømforsyningen ikke åbnes.
Denne HP PC er et klasse 1 laserprodukt. Forsøg ikke at foretage
indstilling af laserenhederne.
Hewlett Packard’s support og informationstjenester . . . . . . . . . . . 34
iv English
Page 7
1
Opsætning og brug af PC’en
Page 8
1 Opsætning og brug af PC’en
Udpakning af PC’en
Udpakning af PC’en
ADVARSEL
Hvis du ikke er sikker på, at du kan løfte PC’en eller skærmen på en
sikker måde, må du aldrig forsøge at flytte den uden hjælp.
Typisk skærm
Computer
Håndbøger
1
Pak alle delene ud.
2
Anbring PC’en på et solidt bord (eller på gulvet), hvorfra der er let
Tastatur
Mus
adgang til stikkontakter og tilstrækkelig plads til tastatur, mus og
andet tilbehør.
Styresystem
Værktøj til opsætning
3
Vend PC’en sådan, at der er nem adgang til stikkene på dens bagside.
4
Oplysninger om skærmen kan findes i skærmens brugerhåndbog.
PC’ens styresystem er forhåndsindlæst på PC’ens harddisk. Det
initialiseres, når PC’en startes for første gang.
Værktøj er ikke nødvendigt for at opsætte PC’en. Hvis der skal
installeres et diskdrev eller et tilbehørskort inde i PC’en, skal man dog
bruge en almindelig skruetrækker. Der er yderligere oplysninger om
installering af tilbehør i kapitel 2, “Installering af tilbehør i PC’en”.
2 Dansk
Page 9
1 Opsætning og brug af PC’en
Tilslutning af mus, tastatur og printer
Tilslutning af mus, tastatur og printer
Mus og tastatur tilsluttes bag på computeren. Stikkene er udformet
således, at de kun kan vende én vej. Skruerne på skærmkablet skal
strammes.
Printerkablet tilsluttes bag på computeren og stikkets skruer
strammes. Brug stikket med følgende mærke:
•
Parallel (25-polet parallelstik) til en parallel enhed som f.eks. en
printer.
•
Seriel (9-polet serielt stik) til en seriel enhed.
Seriel stik
Mus
Tastatur
Parallelstik
USB
(se noten nedenfor)
BEMÆRKUniversal Serial Bus (USB) stik kan bruges til USB tilbehør. Det meste
USB tilbehør konfigureres automatisk, når det tilsluttes til PC’en.
USB understøttes ikke af alle styresystemer, men understøttes af den
nyeste udgave af Windows 95 (forhåndsinstalleret på visse modeller).
Dansk 3
Page 10
1 Opsætning og brug af PC’en
Tilslutning af skærmen
Tilslutning af skærmen
Skærmen tilsluttes bag på computeren. Stikkene er udformet således,
at de kun kan vende én vej. Skruerne på skærmkablet skal strammes.
Modeller med indbygget grafikkort
Hvis PC’en har et indbygget grafikkort anvendes følge nde skærmstik:
Modeller med Millennium grafikkort
Hvis PC’en har et Millennium grafikkort anvendes følgende skærmstik:
4 Dansk
Page 11
1 Opsætning og brug af PC’en
Tilslutning af lydtilbehør (kun visse modeller)
Tilslutning af lydtilbehør (kun visse modeller)
Hvis PC’en er udstyret med multimediefunktioner, har den et
multimedie bagpanel. Multimedie bagpanelet har et hovedtelefonstik
(“LINE OUT”) samt et mikrofonstik (“MIC IN”). På bagpanelet findes
også et stereo indgangsstik, et stereo udgangsstik og et MIDI-stik
(“JOYSTICK”).
BEMÆRK
Den indbyggede højttaler frakobles, når
Line Out stikket anvendes.
ADVARSEL
Det viste lydtilbehør (hovedtelefonsæt, højttalere,
joystick, musikinstrumenter og stereoanlæg)
følger ikke med PC’en.
For at undgå ubehag ved uventet støj, skal man altid skrue ned for
lydstyrken, før hovedtelefoner eller højttalere tilsluttes.
Hvis man udsætter sig for høj lydstyrke i længere perioder, kan der
opstå permanente høreskader. Før man tager hovedtelefoner på, skal
man tage dem om halsen og skrue ned for lydstyrken. Når
hovedtelefonerne er taget på, kan man langsomt øge lydstyrken til et
komfortabelt lydniveau.
Dansk 5
Page 12
1 Opsætning og brug af PC’en
Tilslutning af strømkabler
Tilslutning af strømkabler
ADVARSEL
Visse modeller her en
spændingsomskifter
Af hensyn til din egen sikkerhed skal udstyret altid forbindes til en
stikkontakt med jordforbindelse. Brug altid et strømkabel med et
korrekt jordforbundet stik som det kabel, der følger med dette udstyr,
eller et andet kabel i overensstemmelse med stærkstrømsreglementet.
For denne PC afbrydes forbindelsen til lysnettet ved at fjerne strømkablet fra stikkontakten. PC’en skal derfor placeres tæt ved en stikkontakt, som der er let adgang til. Denne PC er et klasse 1 laserprodukt.
1
Visse modeller er forsynet med en spændingsomskifter som vist på
nedenstående illustration.
Spændingsomskifter
Hvis PC’en ikke har en spændingsomskifter fortsættes med punkt 2.
Hvis PC’en har en spændingsomskifter:
a
Fjern den advarselsmærkat, der sidder over computerens
strømstik.
b
Kontrollér, at der er valgt den korrekte spænding, for det land
du opholder dig i (dette indstilles under produktionen og bør
allerede være korrekt).
6 Dansk
Page 13
1 Opsætning og brug af PC’en
Tilslutning af strømkabler
ADVARSELHvis PC’en har en spændingsomskifter, kontrolleres at der er valgt den
korrekte spænding, for det land man opholder sig i, før strømkablet
tilsluttes. (Se foregående side for at kontrollere om PC’en har en
spændings-omskifter)
2 Forbind strømkablerne til skærmen og computeren. (Stikkene er
udformet så de kun kan sættes i, hvis de vender rigtigt.)
3 Forbind skærmens og computerens strømkabel til en stikkontakt
med jordforbindelse.
Skærmens
strømkabel
Computer
strømkabel
Stikkontakt med jordforbindelse
Dansk 7
Page 14
1 Opsætning og brug af PC’en
Starte og stoppe PC’en
Starte og stoppe PC’en
BEMÆRKSe "Start af PC’en for første gang" på side 9, hvis det er første gang
PC’en startes.
Starte PC’en
1
Før du starter PC’en, skal du tænde for skærmen.
2
Start PC’en på en af følgende måder:
•
Tryk på tænd/sluk knappen på frontpanelet.
•
Tryk på mellemrumstasten.
Tænd med tastaturet vil kun fungere, hvis denne funktion er
aktiveret i programmet Setup (tast under opstarten for at
starte Setup-programmet), og systemkortets kontakt 8 er sat til
CLOSED. (Der er yderligere oplysninger om systemkortets
kontakter i dokumentet Opgraderings- og vedligeholdelsesvejledning. Dette dokument er en del af MIS
sættet, der beskrives på side 34).
Når computeren tændes, udfører den en selvtest (Power-On-Self-
POST), mens Ve ctra logoet vises. Hvis man ønsker at se POST
−
Test
oplysningerne, kan man trykke for at se HP oversigtsskærmen.
Hvis der findes en fejl under selvtesten, vises de nne automatisk. Der
er flere oplysninger i Opgraderings- og vedligeholdelsesvejledningen (der er en del af MIS sættet, der
beskrives på side 34).
3
Hvis der er sat en adgangskode i PC’ens Setup program, vises en
forespørgsel om adgangskode, når selvtesten er afsluttet. Hvis der
spørges efter en adgangskode, skal man skrive adgangskoden og
trykke for at kunne bruge PC’en.
Man kan forsøge at indtaste den korrekte adgangskode tre gange.
Hvis koden er forkert alle tre gange, skal man genstarte PC’en, før
man påny kan forsøge.
8 Dansk
Page 15
1 Opsætning og brug af PC’en
Starte og stoppe PC’en
Start af PC’en for første gang
Hvis PC’en har forhåndsinstallerede programmer, konfigureres de,
første gang PC’en startes. Programinitialiseringssprocessen tager nogle
få minutter. Denne proces vælger det aktuelle sprog og initialiserer
programmerne til det udstyr der er installeret i computeren (Det er
muligt at ændre indstillingerne efter programmerne er konfigureret).
Initialisering af programmerne
BEMÆRKSLUK IKKE PC’en mens programmerne konfigureres — Dette kan
Tænd skærmen først og dernæst PC’en.
Når PC’en tændes, vises Vectra Logoet. PC’en udfører en selvtest
(Power-On-Self-Test
oplysningerne, kan man trykke for at se HP oversigtsskærmen.
POST). Hvis man ønsker at se POST
−
Hvis der findes en fejl under selvtesten , vises denne automatisk. Man
bliver måske bedt om at trykke på for at starte programmet
Setup og rette fejlen.
2
Programmet til initialisering af programmerne starter. Det viser
programlicensaftalen, giver mulighed for at læse Behageligt
arbejdsmiljø (ergonomiske råd til computerbrugere) og derefter
stiller programmet nogle spørgsmål om PC’en.
For eksempel, navnet på brugeren af PC’en og virksomhedens navn.
(Om nødvendigt kan brugerens navn ændres senere.)
3
Mens initialiseringsprogrammet kører, kan man udfylde
garantiregistreringsbeviset, der fulgte med denne håndbog.
4
Når initialiseringsprogrammet er færdigt, klikkes der OK og PC’en
genstarter.
Dansk 9
Page 16
1 Opsætning og brug af PC’en
Starte og stoppe PC’en
Efter PC’en er genstartet
❒ Indstil tastaturet i en behagelig position.
❒ Indstil skærmens lystyrke og kontrast, så den er behagelig at se på.
Fylder billedet ikke hele skærmen eller er det ikke centreret, rettes
det med skærmens kontroller. Se skærmens brugerhåndbog for
yderligere oplysninger.
Ændre styresystemet
Hvis man ændrer styresystemet, der anvendes af PC’en skal man
kontrollere, at feltet
indstillet korrekt. Hvis det forhåndsinstallerede styresystem anvendes
bør dette felt allerede være sat korrekt.
Hvis man anvender et styresystem, der overholder Plug and Play
standarden som f.eks. W indows 95 sættes feltet
menuen
Standard
For styresystemer, der ikke overholder Plug and Play standarden, som
f.eks. Windows NT 4.0 sættes dette felt til
brugerhåndbog om styresystemet er Plug and Play. (Tast under
systemets start for at starte Setup.)
PnP styresystem
i programmet Setup er
i programmet Setup til Ja.
Nej
PnP styresystem
. Se i styresystemets
på
Stoppe PC’en i
Windows NT 4.0 eller
Windows 95
Stoppe PC’en
For at stoppe PC’en skal man kontrollere, at man har lukket alle
programmer og styresystemet (om nødvendigt). Tryk herefter på
tænd/sluk knappen på kontrolpanelet.
Ved anvendelse af visse styresystemer som f.eks. Windows 95 eller
Windows NT 4.0 vil PC’en automatisk slukke, når styresystemet
afsluttes.
Nærmere oplysninger om, hvordan man slukker PC’en eller afslutter
styresystemet, findes i styresystemets brugerhåndbog.
10 Dansk
Page 17
1 Opsætning og brug af PC’en
Brug af strømstyring
Brug af strømstyring
Strømstyring gør det muligt at reducere PC’ens samlede strømforbrug
ved at reducere PC’ens aktivitet, når den ikke anvendes.
HP Lock til
Windows NT 4.0
og Windows 95
HP Setup-program
HP Lock, er et HP hjælpeprogram, der er forhåndsinstalleret med
Windows NT 4.0. Dette hjælpeprogram lader dig indstille strømstyring
og tilbyder andre sikkerhedsfunktioner, samt yderligere funktioner når
systemet lukkes. Man kan få yderligere oplysninger om HP Lock ved at
klikke på knappen
menuen
Man kan også indstille strømstyring i HP Setup-programmet. Se
menupunktet “Strømstyring" i HP Setup-programmet. (For at starte
PC’ens Setup-program tastes under opstarten.)
Styresystemets dokumentation giver nærmere oplysninger om
styresystemets muligheder for anvendelse af strømstyring.
Programmer
Start
og derefter se on line-hjæ lpen for H P Lock på
.
Dansk 11
Page 18
1 Opsætning og brug af PC’en
Yderligere oplysninger og hjælp
Yderligere oplysninger og hjælp
På PC’ens harddisk
Yderligere oplysninger omkring din PC er forhåndsinstalleret på PC’ens
harddisk. Oplysningerne inkluderer:
•
HP hjælp— PC’ens vigtigste funktioner, og hvordan de anvendes.
Brugere af Windows NT 4.0 og Windows 95 kan få adgang til disse
oplysninger ved at klikke på knappen
Programmer
•
Behageligt arbejdsmiljø − ergonomisk vejledning.
HP Oplysninger
–
Start
.
Brugere af Windows NT 4.0 og Windows 95 kan få adgang til disse
oplysninger ved at klikke på knappen
Programmer
Start
og derefter vælge
HP Oplysninger
–
Hjælp
.
Start
, eller i stedet klikke på knappen
og se under
og se under
•
Using Sound (på engelsk) — beskriver hvordan man får størst glæde
af PC’ens lydsystem (kun på visse modeller).
Brugere af Windows NT 4.0 og Windows 95 kan få adgang til disse
oplysninger ved at klikke på knappen
Programmer
HP Oplysninger
–
.
Start
og se under
I PC’ens MIS sæt
MIS sættet indeholder denne håndbog samt dokumenter der tilbyder
træning, support og tekniske oplysninger om dette produkt. Der er
yderligere oplysninger om indholdet af dette sæt på side 34.
PC’ens MIS sæt er gratis til rådighed på HP web siden
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
(
12 Dansk
).
Page 19
2
Installering af tilbehør i PC’en
Dette kapitel giver en oversigt om hvordan man installerer tilbehør i
PC’en. Der er yderligere oplysninger i dokumentet Opgraderings- og vedligeholdelsesvejledning for PC’en (som er en del af MIS sættet,
der er beskrevet på side 34).
Eksempelvis til et
netværkskort
(Der kan være
forhåndsinstalleret
kort i nogle sokler.)
En fri hylde til en intern enhed bagerst i
PC’en
Til en ekstra 3,5 tomme harddisk
14 Dansk
En fri hylde til en intern enhed forrest i
PC’en
Til en 5,25 tomme harddisk
Page 21
Fjernelse og montering af dækslet
2 Installering af tilbehør i PC’en
Fjernelse og montering af dækslet
ADVARSEL
For din egen sikkerheds skyld må du aldrig fjerne PC’ens dæksel uden
først at fjerne strømkablet fra stikkontakten og fjerne en eventuel
forbindelse til telefonnettet. Sæt altid dækslet på igen, før PC’en
tændes igen.
Fjernelse af dækslet
1
Sluk skærmen og PC’en.
2
Fjern alle strømkabler fra skærmen og PC’en. Fjern en eventuel
forbindelse til telefonnettet.
3
Om nødvendigt låses dækslet op med brug af nølgen på frontpanelet .
4
Løft de to låsetapper forrest på computerens side opad. Skub
dækslet frem og fri af co mputeren.
Først løftes de to tapper
Derefter skubbes dækslet
fremad
Dansk 15
Page 22
2 Installering af tilbehør i PC’en
Fjernelse og montering af dækslet
Montering af dækslet efter installering af tilbehør
1
Kontrollér, at alt tilbehør er blevet installeret og at alle interne kabler
er korrekt forbundet og ligger korrekt.
2
Kontrollér, at de to låsetapper på dækslets forside er skubbet op, og
at dæksellåsen ikke er låst.
3
Skub dækslet ind over computeren, idet de to styretapper nederst på
kabinettets dæksel glider ind i de to skinner på computerens
grundplade. Skub dækslet bagud med et fast tryk, indtil det sidder på
plads.
4
Sænk de to skydere på forsiden af dækslet.
5
Lås om nødvendigt dækslet med den medfølgende nøgle.
6
Tilslut alle strømkabler igen.
Kontrollér, at styretapperne
glider korrekt ind på
skinnerne på begge sider
16 Dansk
Til sidst sænkes
de to tapper på
plads
Først skubbes dækslet ind på computeren
Page 23
2 Installering af tilbehør i PC’en
Fjernelse og montering af luftstyret
Fjernelse og montering af luftstyret
PC’en er forsynet med et luftstyr, der sikrer en optimal varmeafgivelse
fra PC’ens kritiske dele som f.eks. processoren. Dette luftstrømsstyr
skal fjernes, før der er adgang til processoren, systemkortets kontakter,
batteriet og tilbehørskortene.
1
Luftstyret har en indbygget blæser samt et kabel, der forbindes til en
strømkilde. Før luftstyret fjernes, skal kablet frigøres fra printkortet,
hvor det er tilsluttet.
2
Løft luftstyrets forreste del og før det ud af PC’en.
Trin 2: Fjern luftstyret
Step 1: Frigør luftstyrets kabel
BEMÆRK:
PC’ens luftstyr kan se anderledes ud end vist
på denne tegning.
For at montere luftstyret:
1
Først føres luftstyrets bageste del ind i hængslerne, derefter sænkes
det ned på plads.
2
Luftstyrets kabel forbindes påny til printkortet.
Dansk 17
Page 24
2 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af hukommelse
Installering af hukommelse
OBS!Statisk elektricitet kan beskadige elektroniske komponenter.
SLUK alt udstyret. Sørg for, at dit tøj ikke berører tilbehøret.
For at udligne statiske spændinger skal tilbehørsposen lægges oven på
computeren, mens tilbehøret fjernes fra posen. Tilbehøret skal
behandles forsigtigt og berøres så lidt som muligt.
Installering af almindelig hukommelse
PC'en leveres med almindelig hukommelse installeret. Har man brug for
mere hukommelse til at køre sine programmer, kan der installeres op til
i alt 384 MB (tre 128 MB moduler).
Almindelig hukommelse findes i moduler med 16MB, 32MB, 64MB eller
128 MB. Der er tre hukommelsesgrupper, hver til ét modul.
SokkelHukommelsesmoduler, der kan installeres
ØverstVed leveringen er der allerede installeret et modul, oftest et 32 MB SDRAM
modul
I midtenEt 16 MB, 32 MB, 64 MB eller 128 MB SDRAM modul
NederstEt 16 MB, 32 MB, 64 MB eller 128 MB SDRAM modul
18 Dansk
Page 25
2 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af hukommelse
Installering af almindelige hukommelsesmoduler
1 Tag strømkablet ud af computeren og fjern en eventuel forbindelse
til et telefonnettet.
2 Fjern computerens dæksel (se side 15).
3 Ret hukommelsesmodulets stik ind efter soklens kontakt. Modulet
skubbes på plads i en vinkel på 90° i forhold til systemkortet.
Øverste gruppe
Hvis det er nødvendigt at fjerne et hukommelsesmodul, skal man
først løsne klipsene og derefter løfte modulet ud af soklen.
4 Installér eventuelt andet tilbehør før dækslet monteres igen. Forbind
alle kabler og strømkabler.
5 Se HP oversigtsskærmen for at kontrollere den nye konfiguration.
(Man får HP oversigtsskærmen frem ved at taste når Vectra
logoet vises under opstarten.)
Dansk 19
Page 26
2 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af hukommelse
Opgradering af Millennium-kortets hukommelse
Hvis PC’en har et Millennium grafikkort, kan man udvide dets
hukommelse for at få flere farver og højere grafikopløsning
1
Sluk for skærmen og for computeren og fjern strømkablerne og
eventuelle kabler til telefonnettet. Fjern computerens dæksel.
2
Fjern om nødvendigt luftstyret (se side 17).
3
Frigør og fjern beslaget, der fastholder kortene, fra PC’ens bagside.
Husk hvilken sokkel, kortet sad i.
4
Fjern forsigtigt kortet fra dets sokkel, idet kortet holdes langs den
øverste kant. Kortet må ikke bøjes. Med komponentsiden opad
lægges kortet på en ren, flad, fast antistatisk overflade. Kortet må
kun håndteres ved kanterne.
5
Installér hukommelsesmodulet på grafikkortet. Skub forsigtigt
kortet tilbage i sin sokkel. Tryk kortet på plads med et fast tryk.
Kontrollér, at kortets stik sidder helt nede i soklen og at kortet ikke
berører komponenter på andre kort. Fastgør kortet ved at montere
beslaget igen.
VESA stik
6
20 Dansk
Installér forsigtigt
grafikhukommelsesmodulet
Installér eventuelt andet tilbehør inden luftstrømsstyret, dets kabel
og PC’ens dæksel monteres igen. Forbind strømkablerne og en evt.
forbindelse til telefonnettet igen.
Page 27
2 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af masselagerenheder
Installering af masselagerenheder
Man kan installere ekstra IDE masselagerendheder så som en ekstra
harddisk, et Zip drev, et CD-ROM drev og en båndstation.
BEMÆRKMan kan installere en ikke-IDE harddisk eller CD-ROM enhed, men
enheden vil kræve et tilbehørskort og driver-software (der normalt
følger med enheden). Kontakt produktleverandøren for nærmere
oplysninger
Dette afsnit beskriver de hylder og datastik som man kan anvende til
at installere en ekstra IDE masselagerenhed.
Detaljerede installeringsoplysninger kan fås i dokumentet
Opgraderings- og vedligeholdelsesvejledning for PC’en (som er en
del af MIS sættet, der er beskrevet på side 34).
Hylder til enheder
PC’en har et antal hylder til installering af masselagerenheder:
•
Den interne hylde bagerst i PC’en.
Man kan installere en ekstra 3,5 tomme harddisk på denne hylde.
Installering af en 3,5
tomme harddisk på den
bagerste interne hylde
OBS!Drevet skal håndteres forsigtigt. Undgå stød og voldsomme bevægelser,
da dette kan beskadige harddiskens interne dele.
Fremstil en sikkerhedskopi af dine filer, før du installerer en harddisk.
Styresystemets dokumentation kan fortælle, hvordan dette gøres.
Dansk 21
Page 28
2 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af masselagerenheder
•
Den interne hylde forrest i PC’en.
Man kan installere en 5,25 tomme harddisk på denne hylde.
Installering af en 5,25
tomme harddisk på den
interne forreste hylde
Der anvendes en bakke til installere en
harddisk på denne hylde
Hvis man vil benytte denne hylde, skal man bestille den bakke der
passer til PC’en fra HP.
•
Hylderne med frontadgang.
Man kan installere IDE enheder med flytbare medier, så som CDROM drev, ZIP drev eller en båndstation i en af de forreste hylder.
Installering af et
Zip drev på en hylde
med frontadgang
De fleste modeller har allerede et CD-ROM drev installeret på den
øverste hylde med frontadgang.
ADVARSELFor at undgå elektrisk stød og øjenskade som følge af laserlys fra et
CD-ROM drev, må man ikke åbne CD-ROM enheden. Drevet må kun
repareres af uddannede serviceteknikere.
22 Dansk
Page 29
2 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af masselagerenheder
Tilslutning af IDE enheder
Hvis man installerer et IDE Zip drev , en harddisk, et CD-ROM drev eller
en båndstation, skal de forbindes til strøm og datakabler. Datakablerne
er vist nedenfor:
Stik til 5,25
diskettedrev
(ikke IDE)
Stik til 3,5 tomme
diskettedrev eller
båndstation (ikke IDE)
Hvilke kabler der skal
anvendes
Stik til Ultra ATA IDE
harddiske
Til opstarts-harddisk
(Master)
Stik til IDE drev, så som
CD-ROM drev, Zip drev
eller harddiske
PC’en har følgende kabler og stik på systemkortet, som kan anvendes
til masselagerenheder:
•
Et Enhanced Ultra ATA IDE (Integrated Drive Electronics)
harddisk-kabel. Dette understøtter op til to IDE harddiske, hvoraf
én allerede er tilsluttet. Dette kabel er mærket “HDD”.
For at få optimal ydelse skal dette kabel anvendes til at tilslutte IDE
harddiske som overholder Ultra ATA standarden.
•
Yderligere et Enhanced IDE drev kabel som understøtter op til to
IDE enheder. Hvis man installerer et CD-ROM drev eller et Zip drev,
skal det forbindes med dette kabel. Kablet er mærket “CD-ROM”.
Der kan tilsluttes op til fire IDE enheder til systemkortet med disse
datakabler. (Der henvises til lagerenhedernes dokumentation for
oplysninger om der skal flyttes jumpere, eller om der er en særlig
installeringsprocedure der skal følges.)
Dansk 23
Page 30
2 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af masselagerenheder
Nedenstående tabel forklarer hvilke datastik der skal anvendes når
man installerer ekstra tilbehør.
OBS!Statisk elektricitet kan beskadige elektroniske komponenter. Sluk alt
udstyret. Sørg for, at dit tøj ikke berører tilbehøret. For at udligne
statiske spændinger skal tilbehørsposen lægges oven på computeren,
mens tilbehøret fjernes fra den. Tilbehøret skal behandles forsigtigt og
berøres så lidt som muligt.
Detaljerede oplysninger om installering og konfigurering af
tilbehørskort findes i dokumentet Opgraderings- og vedligeholdelsesvejledning for PC’en (som er en del af MIS sættet,
der er beskrevet på side 34).
PC’en har seks tilbehørssokler med syv stik. I disse sokler kan man
installere følgende typer opgraderingskort:
•
Sokkel 1 (tættest på systemkortet) kan anvendes til et kort 16-bit
ISA eller et 32-bit PCI kort (maksialt 16 cm langt)
•
Sokkel 2 og 3 kan anvendes til 32-bit PCI kort
•
Sokkel 4 kan bruge et fuldlængde 16-bit ISA eller et 32-bit PCI kort
•
Sokkel 5 og 6 kan anvendes til fuldlængde 16-bit ISA kort.
Konfigurering af tilbehørskort
Når PC’en tændes efter man har installeret et tilbehørskort, finder Plug
and Play BIOS’en automatisk ud af hvilke ressourcer (IRQs, DMAs,
hukommelsesområder og I/O adresser), der bruges af systemets
enheder.
Hvis man installerer et ISA tilbehørskort, der ikke overholder Plug and
Play standarden, skal man konfigurere kortet, før PC'en kan bruge det.
Dokumentationen der følger med styresystemet, kan give nærmere
oplysninger om styresystemets muligheder og begrænsninger i
forbindelse med konfigurering af tilbehør, som ikke overholder Plug and
Play standarden.
Alle PCI tilbehørskort overholder Plug and Play standarden, men det er
ikke alle ISA kort som er det. Se kortets dokumentation hvis du er i
tvivl.
Dansk 25
Page 32
2 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af tilbehørskort
Råd om installering af tilbehørskort
En detaljeret vejledning om installering af tilbehørskort kan findes i
dokumentet Opgraderings- og vedligeholdelsesvejledning for PC’en
(som er en del af MIS sættet, der er beskrevet på side 34).
•
Kontrollér, at computerens strømkabel og en eventuel tilslutning til
telefonnettet er fjernet inden dækslet fjernes.
•
Beslaget på PC’ens bagside skal skrues løs og fjernes.
•
Find en ledig sokkel. Visse kort kan have foretrukne placeringer og
særlige installeringsinstruktioner, der er nærmere beskrevet i deres
brugerhåndbøger.
•
Ret kortets stik ind efter soklen og tryk det på plads i soklen med et
fast tryk. Kontrollér, at kortets stik sidder helt fast i soklen og at
kortet ikke berører komponenter på andre kort.
•
Fastgør kortet ved at montere beslaget bag i PC’en igen. Kontrollér,
at tilbehørskortene er placeret korrekt, og holdes fast af beslaget.
26 Dansk
Page 33
2 Installering af tilbehør i PC’en
Flere oplysninger
Flere oplysninger
Mere udførlige oplysninger om installering af tilbehør kan findes i
dokumentet Opgraderings- og vedligeholdelsesvejledning for PC’en
(som er en del af MIS sættet, der er beskrevet på side 34).
Opgraderings- og vedligeholdesvejledningen indeholder detaljerede
oplysninger om:
•
Flytning og montering af strømforsynigen
•
Installering af en 3,5 tomme harddisk på en af de bagerste interne
hylder
•
Installering af en 5,25 tomme harddisk på den forreste interne hylde
•
Installering af et Zip drev, et CD-ROM drev eller en båndstation
•
Installering og konfigurering af tilbehørskort.
Dansk 27
Page 34
2 Installering af tilbehør i PC’en
Flere oplysninger
28 Dansk
Page 35
3
Problemløsning på PC'en
Dette kapitel giver en opsummering af oplysninger som kan hjælpe dig
med at løse problemer med PC’en. Der er mere detaljerede oplysninge r
i dokumentet Opgraderings- og vedligeholdelsesvejledning for
PC’en (som er en del af MIS sættet, der er beskrevet på side 34).
Page 36
3 Problemløsning på PC'en
HP Vectra hardware-fejlfindingsværktøj
HP Vectra hardware-fejlfindingsværktøj
Vectra hardware-fejlfindingsværktøjet hjælper med at identificere
hardwarerelaterede fejl ved HP Vectra PC’er og PC arbejdsstationer.
Det er et sæt af værktøjer, som er beregnet til at hjælpe dig med at:
•
Kontrollere systemets konfiguration samt at systemet fungerer
korrekt.
•
Diagnosticere hardwarerelaterede problemer.
•
Give præcise oplysninger til HP supportkonsulenter, så de kan løse
problemer hurtigt og effektivt.
Der er vigtigt at den seneste version af dette program anvendes til at
finde hardwarerelaterede problemer. Sørger man ikke for det, kan HP’s
supportkonsulenter forlange at dette klares inden der kan ydes support
Den seneste version af værktøjet kan fås fra HP’s elektroniske
informationstjenester, som er til rådighed 24 timer i døgnet, 7 dage om
ugen.
For at få adgang til disse tjenester kan du se HP’s World Wide Web Site
på adressen http://www.hp.com./go/vectrasupport/
Hvis PC'en ikke starter korrekt
Følg denne procedure hvis der intet vises på skærmen, og der ikke
vises nogen fejlmeddelelse når PC’en tændes:
•
Kontrollér, at PC'en og skærmen er tændt. (Der skal være lys i
tændt/slukket indikatoren.)
•
Kontrollér skærmens indstilling af kontrast og lysstyrke.
•
Kontrollér, at alle kabler og strømkabler er tilsluttet og sat korrekt i.
•
Kontrollér, at stikkontakten virker.
Hvis problemet ikke er løst, skal du kontakte de personer i din
organisation, som står for support og vedligeholdelse af PC’er.
30 Dansk
Page 37
3 Problemløsning på PC'en
Hvis PC'en har et hardwareproblem
Hvis PC'en har et hardwareproblem
Dette afsnit beskriver hvad man skal gøre, hvis man har problemer med
skærm, tastatur eller mus.
ADVARSEL
Det er vigtigt, at strømkablet og en eventuel forbindelse til
telefonnettet fjernes fra computeren, før dækslet fjernes for at
kontrollere kabeltilslutning eller jumper-indstillinger.
For at undgå elektrisk stød og øjenskader som følge af laserlys må CDROM-drevets kabinet ikke åbnes. CD-ROM drevet må kun repareres af
autoriserede serviceteknikere. Se mærkaten på CD-ROM-drevet for
oplysninger om spændingskrav og bølgelængde. Denne PC er et klasse
1 laserprodukt. Forsøg ikke at foretage indstilling af laserenheden.
Hvis skærmen ikke virker korrekt
Hvis der ikke vises noget på skærmen
Hvis der ikke vises noget på skærmen, men PC'en starter, og tastatur,
diskdrev og andet tilbehør ser ud til at virke korrekt:
•
Kontrollér, at det rigtige kodeord er indtastet, hvis der kræves et
kodeord for at man kan anvende denne PC.
•
Kontrollér, at lysstyrke og kontrast er korrekt indstillet.
•
Kontrollér, at skærmkablet er korrekt tilsluttet til PC'en.
•
Kontrollér, at skærmen er tilsluttet og TÆNDT.
•
Sluk for skærmen og træk strømkablet ud af stikkontakten. Sluk
PC'ens skærm, tag skærmkablet ud og undersøg om nogle af benene
i skærmkablets stik er bøjede. Hvis dette er tilfældet, skal de
forsigtigt rettes ud.
Andre problemer med skærmen
Hvis billedet ikke står korrekt placeret på skærmen, skal man bruge
kontrollerne på skærmen til at centrere billedet (se skærmens
håndbog). Se i skærmens brugerhåndbog for at finde ud af hvilken
opdaterings-frekvens, der skal anvendes. Anvend styresystemets
kontrolpanel for at vælge den korrekte opdateringsfrekvens.
Dansk 31
Page 38
3 Problemløsning på PC'en
Hvis PC'en har et hardwareproblem
Hvis tastaturet ikke virker
•
Kontrollér, at tastaturet er tilsluttet korrekt til PC’en.
•
Kontrollér, at der ikke er nogen taster der har sat sig fast. Er dette
sket, frigøres tasten ved at skubbe forsigtigt til den med en finger.
•
Kontrollér, at der ikke er blevet spildt væske på tastaturet. Er dette
sket skal tastaturet repareres eller udskiftes.
•
Hvis man tænder for PC’en og styresystemet starter og tastaturet er
korrekt tilsluttet, men ikke virker, kan opstartskodeordet være sat
til “Tastatur Låst”. Det er nødvendigt at indtaste et kodeord for at
låse tasturet (og musen) op.
Hvis musen ikke virker
•
Kontrollér, at musen er tilsluttet korrekt til PC’en.
•
Kontrollér installeringen af den mus-driver, der fulgte med de
forhåndsindstallerede programmer.
•
Rens musens kugle og ruller som vist på nedenstående tegning
(brug et kontaktrengøringsmiddel, der ikke efterlader belægning).
32 Dansk
Rengøring af musens kugle
Rengøring af musens ruller
Page 39
3 Problemløsning på PC'en
HP Setup-programmet
HP Setup-programmet
Følg denne vejledning for at kontroller PC’en konfiguration når PC’en
anvendes første gang:
Først tændes eller
genstartes PC’en
Hvordan man kommer
til HP Oversigtsskærmen
Hvordan man kommer
Setup
til
-programmet
Hvis PC’en er slukket, tændes skærmen og derefter tændes PC’en.
Hvis PC’en allerede er tændt, skal alle data gemmes, alle programmer
afsluttes og PC’en skal genstartes. I Windows NT 4.0 eller Windows 95
anvendes kommandoen Luk computeren – Genstarte computeren på menuen
lukke styresystemet og genstarte PC’en. I styresystemer som Windows
NT 3.51 skal man afslutte styresystemet og derefter manuelt slukke og
tænde for PC’en med tænd/sluk knappen.
Når Vec tra logoet vises på skærmen skal man taste . Dette vil kalde
HP oversigtsskærmen frem. Oversigtsskærmen vil kun blive vist i en
kort periode. For at holde oversigtsskærmbilledet på skærmen på
ubestemt tid (indtil man beslutter sig for at gå videre) skal man taste
.
Oversigtsskærmen viser PC’ens grundlæggende konfiguration,
eksempelvis hukommelsesmængden.
For at gå direkte til Setup-programmet mens Vec tra logoet vises på
skærmen (og springe oversigtsskærmen over), skal man taste i
stedet for .
Med Setup-programmet kan man gennemse og ændre PC’ens
konfiguration, herunder kodeord og strømstyringsindstillinger.
. Denne kommando vil automatisk
Start
Hvordan man kommer
til opstartsmenuen
For at gå til opstartsmenuen mens Vectra logoet vises på skærmen skal
man taste.
Opstartsmenuen viser rækkefølgen af enheder som PC’en forsøger at
starte fra (diskettedrev , CD-ROM drev, harddisk og netværk). På denne
menu kan man også gå ind i Setup-programmet for at ændre
opstartsrækkefølgen.
Dansk 33
Page 40
3 Problemløsning på PC'en
Hewlett Packard’s support og informationstjenester
Hewlett Packard’s support og informationstjenester
Computere fra Hewlett Packard er designet med kvalitet og
pålidelighed for øje for at kunne tjene dig problemfrit i mange år. For at
sikre at systemet bibeholder sin pålidelighed og for at holde dig
opdateret med de sidste nye udviklinger, stiller HP og et
verdensomspændende netværk af uddannede og a utoriserede
forhandlere et omfattende udvalg af service- og supportmuligheder til
rådighed.
Yderligere oplysninger
om PC’en i MIS sættet
For at få mere at vide om disse tjenester og supportmuligher henvises
der til Hewlett-Packard MIS sættet for dette produkt. MIS sættet kan
fås på HP’s World Wide Web site:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
MIS sættet til PC’en omfatter:
•
HP Hjælp — PC’ens vigtigste funktioner og hvordan de anvendes.
(kan også findes på PC’ens harddisk).
•
Using Sound — beskriver hvordan man får mest ud af lydsystemet
(kan også findes på harddisken på multimediemodeller).
•
På opdagelse i PC’en — beskriver PC’ens vigtigste dele og hvordan
man optimerer ydelsen.
•
Opgraderings- og vedligeholdesvejledning — detaljeret
gennemgang af hvordan man installerer tilbehør. Dokumentet
indeholder også detaljerede fejlfindingsoplysninger.
•
Familiarization Guide — træningsoplysninger for PC’en for support
og vedligeholdelsespersonale.
•
Network Administrator’s Guide — oplysninger om installering af
netværksdrivere for netværksadministratorer.
•
Service Handbook Chapters — information om opgradering og
udskiftning af dele, herunder HP partnumre.
Fuldstændige oplysninger om de tilrådighedsstående service og
supporttjenester kan også findes på HP’s World Wide Web site.
34 Dansk
Page 41
Lovmæssige bestemmelser
og mangelafhjælpning
Page 42
Lovmæssige bestemmelser
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
i henhold til ISO/IEC Guide 22 og EN 45014
Producentens navn:
Producentens adresse:
Erklærer at produktet: Produktnavn:
Overholder nedenstående produktspecifikationer:
Supplerende oplysninger:
hermed CE-mærket: EMC direktiv 89/336/EEC med tilføjelser i direktiv 93/68/EEC. Lavspændingsdirektivet 73/23/EEC.
1)
Produktet blev testet i en standardkonfiguration med Hewlett-Packard personlige computersystemer.
2)
Dette produkt overholder punkt 15 i FCC regelsættet. Anvendelse kan ske under følgende to betingelser : (1) dette apparat må ikke
forårsage skadelig inteferens og (2) dette apparat må tåle enhver inteferens herunder inteferens, der kan forårsage uønsket funktion.
HEWLETT-PACKARD
5 Avenue Raymond Chanas
38053 Grenoble Cedex 09
FRANCE
Personal Computer
Modelnummer:
Model DT og MT
SIKKERHED
EMC
Produktet er hermed i overensstemmelse med kravene i følgende direktiver, og bærer i overensstemmelse
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B 2) / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2 1)
AS / NZ 3548:1992
1)
1 kV kraftlinier
Grenoble
Oktober 1997Quality Manager
KUN for oplysninger om overholdelse af standarder, kontakt:
USA kontakt:
Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager,
3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. (Phone: (415) 857-1501)
ean-Marc JULIA
J
Dansk36 Dansk
Page 43
Udskiftning af batteriet
Der er fare for eksplosion, hvis batteriet installeres ukorrekt. Af hensyn til Deres sikkerhed må De aldrig forsøge
at genoplade, adskille eller brænde det gamle batteri. Batteriet må kun udskiftes med et af samme eller
tilsvarende type som anbefalet af fabrikanten. Selvom batteriet i denne PC er et lithium batteri, der ikke
indeholder tungmetaller, bør man aldrig bortkaste dette sammen med husholdningsaffald. Brug te batterier skal
returneres til forretningen hvor de blev købt, til forh and leren h vor PC’en købtes, eller til Hewlett-Packar d, s å de
kan blive genbrugt eller bortskaffet på en miljørigtig måde. Returnerede brugte batterier modtages uden
beregning.
Genbrug af en gammel PC
HP føler en stærk forpligtelse overfor miljøet. Denne HP computer er blevet udviklet til at respektere miljøet så
meget som muligt.
HP kan tage en gammel PC retur til genbrug, når den ikke længere opfylder behovet.
I flere lande har HP et produktreturneringsprogram. Det indsamlede udstyr sendes til et af HP's genbrugscentre
i Europa eller USA. Så mange dele som muligt bliver genbrugt. Der tages særligt hensyn til batterier og andre
potentielt giftige stoffer, der reduceres til harmløse bestanddele gennem en særlig kemisk proces.
Man kan få flere oplysninger om HP's produktreturneringsprogr am ved at kontakte din forhandler eller det
nærmeste HP-kontor.
Dansk
Dansk 37
Page 44
HP Mangelafhjælpning for hardwareprodukter
Vigtigt: Dette afsnit indeholder bestemmelser om mangelafhjælpning for Deres hardwareprodukter.
Læs det grundigt.
Bestemmelserne herom kan eventuelt være anderledes i Deres land. Hvis dette er tilfældet, kan De
få oplysninger herom hos Deres autoriserede Hewlett-Packard forhandler, ligesom Hewlett-Packard
salgs- og serviceafdelinger kan oplyse Dem herom.
Tre års mangelafhjælpning for hardwareprodukter
I en periode på tre år, fra den dag den oprindelige slutbruger modtager produktet, indestår Hewlett-Packard (HP)
for, at dette hardwareprodukt er uden fejl og mangler i materialer og forarbejdning.
Mangelafhjælpningsperioden på tre år inkluderer service på brugsstedet i det første brugsår og service ved returnering af produktet til et HP Servic e Ce nter ell er et god kend t autorise ret HP pers onlig compu ter reparations værksted i det andet og tredje brugsår (alene gratis reservedele og arbejdsløn).
Hvis HP inden for mangelafhjælpningsperioden gøres opmærksom på fejl eller mangler af ovenstående type, vil
HP efter eget skøn enten udbedre fejlen eller udskifte produkter, der viser sig at være behæftet med fejl.
Viser det sig, at HP inden for et rimeligt tidsrum ikke kan udbedre fejlen eller ombytte produktet, er kunden ved
tilbagelevering af produktet berettiget til at få købsprisen refunderet.
Ansvarsbegrænsning
Ovenstående bestemmelser om mangel af hjælpning omfatter ikke fejl og mangler, der skyldes misbrug, uautoriserede ændringer, drifts- eller opbevaringsbetingelser, der ikke opfylder de miljømæssige krav, der er fastsat for
produktet, transportskader, mangelfuld vedligeholdelse eller fejl, forårsaget af brug af software, tilbehør, medier,
reservedele eller andre produkter, der ikke er leveret af HP eller ikke er beregnet til brug sammen med produktet.
HP produkter kan indeholde dele, der er genindvundet og i ydelse svarer til nye eller dele, der kan have været
anvendt lejlighedsvis.
HP YDER INGEN ANDEN GARANT I FOR DETTE PRODUKT, HVERKEN SKRIFTLIG ELLER MUNDTLIGT.
ETHVERT UNDERFORSTÅET TILSAGN OM SALGBARHED ELLER EGNETHED ER BEGRÆ NSET TIL DEN
TRE-ÅRIGE GYLDIGHED FOR DISSE BESTEMMELSER OM MAN GELAFHJÆLPNING. VISSE STATER OG
LANDE TILLADER IKKE TIDSBEGRÆNSNING I DENNE HENSEENDE, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNING
GÆLDER EVENTUELT IKKE I DERES TILFÆLDE.
Disse bestemmelser om mangelafhjælpning giver Dem visse juridiske rettigheder, og De kan eventuelt også have
andre rettigheder, der kan variere fra stat til stat og land til land.
Ansvarsbegrænsning og mangelafhjælpning
OVENNÆVNTE MANGELAFHJÆLPNI NG ER KUNDENS ENESTE RETTIGHED. HP KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER GØRES ANSVARLIG FOR NOGEN DIREKTE ELLER INDDIREKTE SKADER, FØLGESKADER ELLER DRIFTSTAB, HVADENTEN SÅDANNE SKADER PÅBERÅBES PÅ GRUNDLAG AF
BESTEMMELSERNE OM MANGELAFHJÆLPNING OBLIGATIONSRETTEN ELLER ANDRE RETSBEGREBER.
Ovennævnte bestemmelser om mangelafhjælpning har dog ikke gyldighed, ifald et HP produkt solgt i henhold
hertil af en kompetent domstol er pådømt som værende mangelfuldt og at have forårsaget personskade, død eller
tingskade; det er dog forudsat, at HP's erstatningsansvar under ingen omstændigheder overstiger US$ 50.000
eller salgsprisen for det pågældende produkt, der har forårsaget skaden.
Visse stater og lande tillader ikke afvisning eller begrænsning af ansvar for følgeskader eller driftstab — inklusive
tabt fortjeneste — så ovenstående begrænsning gælder eventuelt ikke i Deres tilfælde.
Mangelafhjælpning på brugsstedet
For at få mangelafhjælpning foretaget på brugsstedet skal kunden konta kte en H P salgs- og s ervice afdel ing eller
et godkendt autoriseret HP personlig computer reparationsværksted. Kunden skal kunne fremvise bevis for købsdatoen.
Mangelafhjælpningen gælder over hele verden f or produkter , der er købt hos HP eller en autoris eret HP personlig
computer forhandler, som videresendes af den oprindelige køber enten til brug af den oprindelige køber eller leveret som en medfølgende del af systemer, som er integreret af den oprindelige bruger. Service ydes på samme
måde, som hvis produktet blev købt i brugslandet, og kan kun ydes i lande, som produktet er beregnet til anvendelse i. Hvis produktet ikke normalt sælges af HP i brugslandet, skal produktet returneres til købslandet for service.
Dansk38 Dansk
Page 45
Systemets processorenhed, tastatur, mus og Hewlett-Packard tilbehør inde i systemets proce ssore nhed (som
f.eks. skærmadaptere, masselagerenheder samt interface styreen heder) er dækket af denne mangela fhjælp ni ng.
Mangelafhjælpning for komponenter, som kan udskiftes af kunden (som f.eks. tastatur eller mus), kan ydes ved
fremsendelse af reservedele. I dette tilfælde vil HP forudbetale forsendelsesomkostninger, told og afgifter; yde
telefonbistand vedrørende udskiftning af komponenten; samt betale forsendelsesomkostninger, told og afgifter
for eventuelle dele, som HP ønsker returneret.
HP produkter uden for systemets processorenhed ( som f.eks. eksterne lager-delsystemer, skærme, printere og
andre ydre enheder) dækkes af bestemmelser ne om mangelafhjælpning for sådant udstyr. HP software dækkes
af bestemmelserne om mangelafhjælpning f o r HP softwareprodukter.
Besøg på brugsstedet forårsaget af ikke-HP produkter — hvad enten disse findes inde i eller uden for systemets
processorenhed — vil blive faktureret til standard rejse- og arbejdsomkostninger i hvert tilfælde.
Service på brugsstedet er begrænset eller umulig visse steder. I HP udelukkede rejseområder — områder hvor
geografiske forhindringer, uudviklede veje eller utilstrækkelig offentlig transport forhindrer almindelig rejse —
ydes service efter forhandling mod merpris.
Udrykningstid for HP service på brugsstedet i et HP service rejseområde er normalt næste hverdag (eksklusive
HP lukkedage) for HP rejsezonerne 1-3 (normalt 160 km eller 100 miles fra HP's kontor). Udrykningstid er anden
hverdag for zonerne 4 og 5 (320 km, 200 miles); tre dje hverdag f or zone 6 (480 km, 300 miles); og forhandles ud
over zone 6. Rejseoplysninger for HP support over hele verden kan fås fra alle HP salgs- og servicekontorer.
Rejsebegrænsninger og udrykningstid for serv ice fra en forh andler eller dist ributør fastlægges af den involverede
forhandler eller distributør.
Servicekontrakter, der dækker uden for normal arbejdstid eller i weekender , hurtigere udrykningstid eller service
i et udelukket rejseområde kan ofte fås fra HP, e n autoriseret forhandler eller en autoriseret distributør mod merpris.
Kundens pligter
Kunden kan eventuelt blive bedt om at køre HP-leverede diagnostik-programmer , før service på brugsstedet eller
fremsendelse af erstatningsd ele iværksættes.
Kunden er ansvarlig for sikkerheden af egen og fortrolig information samt for at sikre en procedure, der er ekstern i forhold til produktet, således at tabte eller ændrede filer, data eller programmer kan rekonstrueres.
For service på brugsstedet skal kunden sørge for adgang til produktet samt tilstrækkelig plads på arbejdsstedet
og andre faciliteter inden for en rimelig afstand fra produktet. Kunden skal sørge for adgang til produktet og give
alle oplysninger og stille de faciliteter til rådighed, som HP anser for nødvendige for at foretage service på produktet. Kunden skal stille de driftsmaterialer og forbrugsvarer til rådighed, som kunden ville anvende under normal
drift.
En repræsentant for kunden skal til enhver tid være til stede, når der udføres service på brugsstedet. Kunden
skal oplyse, om produktet anvendes i et miljø, der indebærer en potentiel sundhedsfare for reparatørerne. HP
eller den forhandler, der står for reparationen, kan stille krav om, at produktet vedligeholdes af kundens personale under direkte overvågning af HP eller forhandleren.
Mangelafhjælpning ved returnering til HP
Ved mangelafhjælpning ved retu rnerin g af produktet s kal produkte t retu rneres til en serviceaf deling udpeget af
HP. Kunden skal vedlægge en kopi af et dokument, som beviser købsdatoen.
Kunden skal forudbetale forsendelsesomkostningerne (samt betale al told og alle afgifter) for de produkter, der
returneres til HP med henblik på mangelafhjælpning. HP vil betale for tilbagesendelse af p roduktet til kunden,
bortset fra produkter, der tilbagesendes til kunden fra et andet land.
(Rev. 25/09/97)
Dansk
Dansk 39
Page 46
HP softwarelicensaftale og bestemmelser om mangelafhjælpning for softwareprodukter
HP Vectra PC'en indeholder forudinstallerede softwareprogrammer. Læs venligst Softwarelicensaftalen, før De
fortsætter.
LÆS OMHYGGELIGT DENNE LICENSAFTALE OG BESTEMMELSERNE OM MANGELAFHJÆLPNING INDEN
DE ANVENDER DETTE UDSTYR. BRUGSRETTEN TIL S OFTWAREN TILBYDES UDELUKKENDE PÅ DEN
BETINGELSE, AT KUNDEN ER INDFORSTÅET MED ALLE BETINGELSER OG VILKÅR I LICENSAFTALEN.
VED AT ANVENDE UDSTYRET ACCEPTERER DE DISSE BETINGELSER OG VILKÅR. HVIS DE IKKE KAN ACCEPTERE VILKÅRENE I LICENSAFTALEN SKAL DE NU ENTEN FJERNE SOFTWAREN FRA DERES HARDDISK OG DESTRUERE ORIGINALDISKETTERNE ELLER RETURNERE HELE COMPUTEREN MED
SOFTWARE FOR AT OPNÅ FULD REFUNDERING.
VED AT FORTSÆTTE MED KONFIGURERING ACCEPTERER DE LICENSVILKÅRENE
HP Softwarelicensaftale
UNDTAGEN SOM ANFØRT NEDENFOR VIL DENNE HP SOFTWARELICENSAFTALE GÆLDE FOR AL SOFTWARE, DER LEVERES TIL DEM, KUNDEN, SOM DEL AF HP COMPUTERPRODUKTET. AFTALEN ERSTATTER ALLE IKKE-HP SOFTWARELICENSVILKÅR, DER KAN FINDES ON-LINE ELLER I
DOKUMENTATIONEN ELLER I ANDET MATERIALE INDEHOLDT I COMPUTERPRODUKTETS EMBALLAGE.
Bemærk: Styresystemsoftware fra Microsoft tilbydes i licens under Microsoft slutbrugerlicensaftalen (Microsoft
End User License Agreement – EULA), der findes i Microsoft dokumentationen.
Der gælder følgende licensvilkår for brugen af softwaren:
Kunden må anvende softwaren i én enkelt computer. Kunden er ikke berettiget til at anvende softwaren
BRUG.
i noget netværk eller på anden måde anvende den i mere end én enkelt computer. Kunden er ikke berettiget til
at "reverse engineer" eller dekompilere softwaren, medmindre dette er tilladt i henhold til lovgivningen.
KOPIER OG TILPASNING.
ingsformål eller b), når kopiering eller tilpasning er af afgørende betydning for brugen af softwaren sammen
med computeren, forudsat at kopier eller tilpasninger ikke anvendes på nogen anden måde.
EJENDOMSRET.
bortset fra ejendomsretten til det/de fysisk e medium/medier. Kunden anerkender og er enig i, at softwaren er
ophavsretligt beskyttet i henhold til lovgivningen herom. Kunden anerkender og er enig i, at softwaren eventuelt
kan være udviklet af en selvstændig softwareleverandør nævnt i de medfølgende copyrightmeddelelser, og
denne kan være berettiget til at holde kunden ansvarlig for enhver overtrædelse eller krænkelse af ophavsret ten
i henhold til nærværende aftale.
PRODUKTGENTABLERINGS-CD-ROM.
ROM:
(i) produktgenetablerings-CD-ROM'en og/eller hjælpeprogrammer må kun anvendes til at genetablere harddisken på den HP computer, som produktgenetablerings-CD-ROM'en oprindelig blev leveret til.
(ii) Brugen af ethvert styresystem fra Microsoft, der måtte væ re indeholdt på en sådan produktgenetableringsCD-ROM, er dækket af Microsoft slutbrugerlicensaftalen (Microsoft End User License Agreement – EULA).
OVERDRAGELSE AF RETTIGHEDER TIL SOFTWAREN.
waren til tredjemand som en del af overførsel af alle rettigheder og kun, hvis tredjemanden indgår på at være
bundet af vilkårene i nærværende aftale. Efter en sådan overførsel er kunden indforstået med, at hans/hendes
brugsret til softwaren er ophørt med at eks istere, samt at han/hun skal destruere sine kopier og t ilpasninger
eller overgive dem til tredjemanden.
MEDDELELSE AF UNDERLICENS OG DISTRIBUTION.
underlicens til softwaren eller distribuere kopier eller tilpasninger af softwaren til andre på et fysisk medium
eller ved telekommunikation uden Hewlett-Packards forudgående skriftlige tilladelse.
OPSIGELSE.
den forudsætning, at Hewlett-Packard har opfordret kunden til at ophøre med overtrædelsen, og kunden har
undladt at gøre dette inden for 30 (tredive) dage efter en sådan opfordring.
OPDATERING OG OPGRADERING.
opgradering, der eventuelt kan leveres af Hewlett-Packard i henhold til en separat supportaftale.
EKSPORTKLAUSUL.
tilpasning i modstrid med bestemmelserne fra USA's eksportmyndigheder eller andre relevante bestemmelser.
Kunden samtykker i, at han/hun ikke har nogen fordring på eller ejendomsret til softwaren
Hewlett-Packard kan opsige nærværende soft wareaftale for overtrædelse af ethvert vilkår under
Kunden har lov at tage kopier eller foretage tilpasning af softwaren til a) arkiver-
Hvis computeren blev leveret med en produktgenetablerings-CD-
Kunden må kun overdrage brugsretten til soft-
Kunden er ikke berettiget til at udleje, meddele
Kunden er indforstået med, at software n ikke omfatter opdatering og
Kunden indvilger i ikke at eksportere eller reeksportere softwaren eller nogen kopi eller
Dansk40 Dansk
Page 47
BEGRÆNSEDE RETTIGHEDER FOR DE FORENEDE STATERS REGERING.
gørelse eller offentliggørelse ved De forenede Staters regering er underlagt de begrænsninger, der findes i
stykke (c)(1)(ii) i "Rights in Technical Data and Computer Software" klausulen i DFARS 252.227-7013. HewlettPackard Company. 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 USA. Rettighederne for De forende Staters ministerier og styrelser, der ikke er en del af det amerikanske forsvarsministerium, findes i FAR 52.227 -19 (c)(1,2).
Anvendelse, mangfoldig-
Mangelafhjælpning for softwareprodukter
DISSE BESTEMMELSER OM MANGELAFHJÆLPNING GÆLDER FOR AL SOFTWARE, DER LEVERES TIL
DEM, KUNDEN, SOM DEL AF HP COMPUTERPRODUKTET, HERUNDER EVENTUEL STYRESYSTEM-SOFTWARE. AFTALEN ERSTATTER ALLE IKKE-HP MANGELAFHJÆLPNINGSBESTEMMELSER, DER KAN FINDES ON-LINE ELLER I DOKUMENTATIONEN ELLER I ANDET MATERIALE INDEHOLDT I
COMPUTERPRODUKTETS EMBALLAGE.
90-dages mangelafhjælpning.
produktet indestår HP for, at softwaren udfører sine programmeringsinstruktioner, når alle filer er korrekt
installeret. HP indestår ikke for, at softwaren er uden fejl. Hvis nærværende softwareprodukt ikke skulle udføre
sine programmeringsinstruktioner inden for mangelafhjælpningssperioden, vil kunden være berettiget til erstatning eller reparation. Hvis HP er ude af stand til at udskifte medierne inden for en rimelig tidsperiode, har
kunden ret til at få refunderet den fulde købspris efter retu rnering af produktet og alle kopier.
Flytbare medier (hvis leveret).
måtte være lagret, er uden fejl i materialer og forarbejdning ved normal anvendelse i 90 (HALVFEMS) DAGE
efter leveringsdatoen. Hvis medierne viser sig at være fejlbehæftede inden for mangelafhjælpningsperioden, er
kunden berettiget til at returnere medierne til ombytning. Hvis HP er ude af stand til at udskifte medierne inden
for en rimelig tidsperiode, har kunden ret til at få refunderet den fulde købspris efter returnering af produktet
og destruering af alle andre ikke-udtagelige mediekopier af softwareproduktet.
Skriftligt krav om mangelafhjælpning.
est 30 (tredive) dage efter mangelafhjælpningsperiodens udløb.
Begrænsning af tilsagn om mangelafhjælpning.
skriftligt eller mundtligt. Ethvert underforstået tilsagn om salgbarhed og anvendelighed til noget særligt formål
er begrænset til 90 dages perioden, der gælder for dette skriftlige tilsagn om mangelafhjælpning.
Lovgivningen på disse områder kan i nogle lande afvige fra ovenstående. I så fald gælder det pågældende lands
lovgivning.
Denne mangelafhjælpning giver bestemte juridiske rettigheder. De kan også have andre rettigheder, der varierer
fra land til land.
Begrænsning i ansvar og afhjælpning.
TIGHED OG AFHJÆLPNING. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER KAN HP GØRES ANSVARLIG FOR
NOGEN DIREKTE ELLER INDIREKTE SKADE ELLER FØLGESKADE (H ERUNDER AVANCETAB), UANSET
OM KRAVET ER BASERET PÅ GARANTI, KONTRAKTRET, ERSTATNINGSRET ELLER NOGET ANDET
JURIDISK BEGREB.
Nogle lande tillader ikke fraskrivning eller begrænsning af afledte skader eller følgeskader, så ovenstående begrænsninger eller undtagelser gælder måske ikke Dem.
Service og reparation i mangelafhjælpningsperioden.
este HP-forhandler eller på de adresser, der er anført i brugerhåndbogen eller servicehæftet.
Ved forbrugerkøb for kunder i Australien og Storbritannien: Ovenstående ansvarsfraskivelser og begrænsninger
gælder ikke og påvirker ikke kundens lovmæssige rettigheder
(Rev. 19/11/96)
I en periode på 90 (HALVFEMS) DAGE efter leveringsdatoen for software-
HP indestår for, at evt. udtagelige medier, hvorpå nærværende produkt
Kunden skal skriftligt meddele HP krav om mangelafhjælpning sen-
HP giver ingen yderligere udtrykkelig garanti, hverken
OVENSTÅENDE AFHJÆLPNING ER KUNDENS ENESTE RET-
Mangelafhjælpningsservice kan fås ho s den nærm-
Dansk
Dansk 41
Page 48
Dansk42 Dansk
Page 49
Fysiske data
Karakteristika Beskrivelse
Bemærk: Disse værdier
er strømforbruget i det
værst tænkelige
tilfælde. Der kan findes
mere præcise værdier
for denne PC på HP’s
web site.
Vægt
15 kg
(uden skærm og tastatur)
Dimensioner Bredde: 19,2 cm
Højde: 43,8 cm
Dybde: 44 cm
2
Grundflade0,085 m
Opbevaringstemperatur–40 ºC til 70ºC
Opbevaringsluftfugtighed8% til 80% (relativt), ikke-kondenserende ved 40ºC
Driftstemperatur10 ºC til 40ºC
Driftsluftfugtighed15% til 80% (relativt)
StrømforsyningIndgangsspænding: 100 – 127 V, 200 – 240V AC
(visse modeller har en spændingsvælger)
Indgangsfrekvens: 50/60 Hz
Maksimal belastning: 150W kontinuert
Strømforbrug
Strømforbrug (Windows NT 4.0)115V / 60Hz230V / 50Hz
I drift med læsning og skrivning til disken< 52 W< 52 W
I drift uden læsning og skrivning til disken< 35 W< 33 W
Ikke i drift (standby)< 30 W< 30 W
Slukket< 3 W< 3 W
BEMÆRKNår PC’en slukkes med tænd/sluk knappen på frontpanelet falder strømforbruget til 5
watt, men ikke til 0 watt. Den særlige tænd/sluk funktion, der anvendes af denne PC
forlænger strømforsyningens levetid væsentligt. Hvis strømmen ønskes afbrudt helt,
når PC’en er “slukket” skal forbindelsen til stikkontakten afbrydes, eller der skal
anvendes en strømskinne med en afbryder.
Akustisk støjniveau
Bemærk: Disse værdier
er støjniveauet i det
værst tænkelige
tilfælde. Der kan findes
mere præcise værdier
for denne PC på HP’s
web site.
Akustisk støjniveauLydstyrkeLydtryk
I driftLwA <40 dBLpA < 35 dB
I drift med harddisken aktiveretLwA <41 dBLpA <35 dB
I drift med diskettedrevet aktiveretLwA < 43 dBLpA < 37 dB
Page 50
50%
Hvis man vil...
PC Dokumentationsoversigt
Opsætning
Opsætte computeren
Lære hvordan man anvender HP
Vectra PC'ens hardware og
software
Lære hvordan man anvender
styresystemet
Lære hvordan man opgraderer
computeren ved installering af
tilbehør
HP Brugerhåndbog
Opsætning og brug af PC’en
Reference
HP Hjælp
Start ☞ Programmer ☞HP Info
Styresystemets online hjælp
Start ☞ Hjælp ☞Indhold
Styresystemets
brugerhåndbog
HP Brugerhåndbog
Installering af tilbehør i PC’en
(en generel gennemgang)
HP MIS sæt til dette produkt
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
Opgraderings- og vedligeholdelseshåndbog
Finde ud af hvilke
forskellige supportmuligheder der findes og
løse problemer med
computeren
Papiret er ikke bleget med klor
Fejlfinding og support
HP Brugerhåndbog
problemløsning på PC’en
(en generel gennemgang)
HP MIS sæt til dette produkt
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
Tilbyder træning, support og tekniske
oplysninger for dette produkt
Bestillingsnr.
Trykt i
D5786-90009
EU 11/97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.