Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard gir ingen garantier med hensyn til denne maskin- eller
programvaren, inkludert, men ikke begrenset til implisitte garantier for
salgbarhet eller egnethet for bestemte formål. Hewlett-Packard skal
ikke holdes ansvarlig for feil i denne maskin- eller programvaren eller for
tilfeldige eller konsekvensmessige skader i forbindelse med
fremskaffelsen av, ytelsen til eller bruken av denne maskin- eller
programvaren.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er opphavsrettslig
beskyttet. Alle rettigheter er forbeholdt. Ingen deler av dette
dokumentet kan fotokopieres, reproduseres eller oversettes til andre
språk uten forhåndsgitt skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard
Company.
Matrox
MGA
Kensington
Microsoft
er et registrert varemerke for Matrox Electronic Systems Ltd.
®
TM
og MGA MillenniumTM er varemerker for Matrox Graphics Inc.
TM
er et varemerke for Kensington Microware Ltd.
®, MS®
, MS-DOS
® og Windows®
er USA-registrerte
varemerker for Microsoft Corporation.
Pentium® er et USA-registrert varemerke for Intel Corporation.
Hewlett-Packard France
Commercial Desktop Computing Division
38053 Grenoble Cedex 9
France
1997 Hewlett-Packard Company
Page 3
Oppgradering og vedlikehold
Page 4
Hvem er denne håndboken for
Denne håndboken er skrevet for alle som vil
konfigurere PCen
•
installere tilleggsutstyr
•
løse problemer
•
finne ut hvor mer informasjon og støtte er tilgjengelig
•
Du finner informasjon om hvordan du installerer og bruker PCen, i
brukerhåndboken som fulgte med PCen. Brukerhåndboken er også
tilgjengelig i MIS-settet for PCen (se page v).
Viktig informasjon om sikkerhet
ADVARSEL
Hvis du er usikker på om du klarer å løfte skjermen eller datamaskinen
alene, bør du ikke forsøke å gjøre det uten hjelp.
For sikkerhets skyld bør du alltid koble utstyret til et jordet nettuttak.
Bruk en nettkabel med jordet kontakt, slik som den som følger med
dette utstyret, eller en som er i overensstemmelse med landets
regelverk. PCen kobles fra strøm ved å koble nettkabelen fra
nettuttaket. Dette betyr at PCen må plasseres i nærheten av et
nettuttak.
Du bør aldri ta av dekselet på PCen uten først å koble den fra
nettuttaket og et eventuelt telekommunikasjonsnettverk. Sett alltid
dekselet på plass før du slår på PCen igjen.
Ikke åpne strømforsyningen, da dette medfører fare for elektrisk støt.
Denne HP-PCen er et laserprodukt av klasse 1. Ikke forsøk å justere
laserenhetene på noen som helst måte.
iv English
Page 5
MIS-settet for PCen
Denne håndboken er en del av MIS-settet, som er tilgjengelig på HPs
World Wide Web-adresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
MIS-settet for PCen omfatter:
HP Hjelp - PCens viktigste funksjoner og hvordan du bruker dem
•
(finnes også på harddisken).
Using Sound - beskriver hvordan du får mest mulig ut av lydsystemet
•
(finnes også på harddisken på miltimediemodeller).
Bli kjent med PCen - beskriver de grunnleggende delene av PCen og
•
hvordan du kan optimalisere ytelsen.
Brukerhåndbok - beskriver i detalj hvordan du installerer PCen. Den
•
inneholder også oversiktsinformasjon om installering og
tilleggsutstyr og problemløsing.
Oppgradering og vedlikehold - denne håndboken.
•
Familiarization Guide - PC-opplæringsinformasjon for støtte- og
•
vedlikeholdspersonell.
Network Administrator’s Guide - informasjon beregnet på
•
nettverksadministratorer om installering av nettverksdrivere.
Service Handbook Chapters - informasjon om oppgraderings- og
•
erstatningsdeler, inkludert HP-delenumre.
På HPs World Wide Web-adresse finner du også komplett informasjon
om tilgjengelige service- og støttealternativer. Hvis du vil se hele settet
med tilgjengelige tjenester, kan du gå til
IRQer, DMAer og I/U-adresser som brukes av PCen . . . . . . . . . . . . . . . .74
Hewlett-Packards støtte og informasjonstjenester . . . . . . . . . . . . . . 75
English
ix
Page 10
x
English
Page 11
1
Installere tilleggsutstyr i PCen
Dette kapitlet beskriver i detalj hvordan du installerer tilleggsutstyr
som ekstra minne, tilleggskort og disker i PCen.
Page 12
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Tilleggsutstyr du kan installere
Tilleggsutstyr du kan installere
Skjermminneoppgradering
(bare modeller med Millennium-kort)
Hovedminnemoduler:
16 MB SDRAM
32 MB SDRAM
64 MB SDRAM
128 MB SDRAM
Opptil fire tileggskort
(noen spor kan ha forhåndsinstallerte kort)
En eller to ledige hyller for fornttilgangsenheter
Zip-stasjon
Båndstasjon
CD-ROM-stasjon (allerede installert på noen modeller)
12 English
En ledig intern
masselagerhylle
eller
Ekstraspor for PCItilleggskort
Page 13
Ta av og sette på plass dekselet
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Ta av og sette på plass dekselet
ADVARSEL
Du bør aldri ta av dekselet på PCen uten først å koble den fra
nettuttaket og et eventuelt telekommunikasjonsnettverk. Sett alltid
dekselet på plass før du slår på PCen igjen.
Ta av dekselet
Slå av skjermen og PCen.
1
Koble nettkablene fra nettuttaket, PCen og skjermen. Koble fra
2
eventuelle forbindelser til et telekommunikasjonsnettverk.
Trykk låsen ned for å låse opp frontpanelet.
3
Ta av frontpanelet ved å trykke ned de to hakene, dreie panelet
4
nedover og løfte det av.
Hvis det er nødvendig, låser du opp dekselet med nøkkelen som
5
følger med PCen.
Plasser hendene på sidene av dekselet, skyv dekselet fremover
6
omtrent 2 cm og løft det av.
English
13
Page 14
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Ta av og sette på plass dekselet
Sette på plass dekselet
Kontroller at du har installert alt tilleggsutstyret.
1
Påse at alle interne kabler er forsvarlig tilkoblet og lagt opp slik at de
2
ikke tvinner seg sammen når du setter på plass dekselet.
Kontroller at deksellåsen er ulåst.
3
Senk dekselet ned på datamaskinen og skyv det på plass (juster
4
fronten av dekselet i forhold til den indre fremre kanten på PCen).
Lås eventuelt dekselet med nøkkelen som følger med PCen.
5
Sett på plass frontdekselet ved først å feste dekselet i de to nedre
6
hengslene og deretter skyve det på plass. De to hakene vil klikke på
plass.
Lås den midtre låsen øverst på frontpanelet.
7
Koble til alle kabler, inkludert nettkabler.
8
14 English
Page 15
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Flytte og sette på plass strømforsyningen
Flytte og sette på plass strømforsyningen
Du må flytte strømforsyningen for å få tilgang til de bakre
stasjonshyllene og sporet for tilleggskort. Ved å flytte strømforsyningen
får du lettere tilgang til stasjonskontaktene og -kablene.
Flytte strømforsyningen
Slå av skjermen og maskinen og koble fra maskinens nett- og
1
telekommunikasjonskabler. Ta av maskinens deksel.
Løft opp fronten på strømforsyningen for å frigi de to hakene før du
2
drar den vannrett ut. Løft ut strømforsyningen og legg den opp ned
på frondisken.
English
15
Page 16
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Flytte og sette på plass strømforsyningen
Sette på plass strømforsyningen
Før du setter på plass strømforsyningen, må du kontrollere at du har
1
installert alt tilleggsutstyret og at alle strøm- og datakabler er riktig
tilkoblet og lagt opp.
Løft opp fronten på strømforsyningen (vifteenden) og skyv den inn i
2
PCen. Påse at hengselet på baksiden av strømforsyningen går inn i
hakket på rammen. Senk fronten av strømforsyningen slik at haken
på begge sider glir på plass.
Sett alltid på plass PCens deksel før du kobler til nettkabelen.
3
16 English
Page 17
Installere minne
ADVARSELStatisk elektrisitet kan skade elektronisk utstyr.
Slå AV alt utstyr. Sørg for at klærne ikke kommer i kontakt med utstyret.
Du lader ut statisk elektrisitet ved å legge utstyrspakken på maskinen
mens du tar utstyret ut av pakken. Behandle utstyret forsiktig, og unngå
unødvendig berøring.
Installere hovedminne
PCen leveres med hovedminne. Hvis du trenger mer minne til
applikasjonene, kan du installere ekstra minne slik at du får opptil
384 MB totalt (tre moduler på 128 MB).
Hovedminne er tilgjengelig i moduler på 16 MB, 32 MB, 64 MB og 128
MB. Det finnes tre minnebanker som hver krever en minnemodul.
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere minne
BankMinnemoduler du kan installere
Ytterst
(nærmest kanten)
MidtenEn hvilken som helst 16 MB, 32 MB, 64 MB eller 128 MB SDRAM-modul
InnerstEn hvilken som helst 16 MB, 32 MB, 64 MB eller 128 MB SDRAM-modul
Har en forhåndsinstallert minnemodul, vanligvis en 32 MB SDRAM-modul,
avhengig av modell.
English
17
Page 18
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere minne
Installere en hovedminnemodul
Slå av skjermen og maskinen og koble fra maskinens nett- og
1
telekommunikasjonskabler.
Ta av maskinens deksel (se side 13).
2
Juster minnemodulens kontakt etter sporsokkelen. Før
3
minnemodulen inn i sporet i en vinkel på 90° mot hovedkortet.
Hvis du må ta ut en hovedminnemodul, løsner du festeklipsen og
løfter modulen ut av sokkelen.
Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
4
dekselet. Koble til alle kabler, inkludert nettkabler.
Bruk HPs oversiktsbilde til å kontrollere den nye konfigurasjonen
5
(trykk på når Vectra-logoen vises under oppstart).
18 English
Page 19
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere minne
Oppgradere minnet på Millennium-kortet
Hvis PCen har Millennium-skjermkort, kan du utvide minnet for å få
flere farger og høyere skjermoppløsning.
Slå av skjermen og datamaskinen, og koble fra alle nettkabler og
1
eventuelle telekommunikasjonskabler. Ta av maskinens deksel.
Ta av festebraketten fra baksiden av PCen (du kan bruke en mynt til
2
å skru den løs). Merk deg hvilket spor kortet står i.
Ta forsiktig kortet ut av sporet, og hold det med begge hender etter
3
den øverste kanten. Ikke bøy kortet. Plasser kortet med
komponentene vendt opp på en ren og plan flate uten statisk
elektrisitet. Berør bare kantene på kortet.
Installer minnemodulen på skjermkortet. Skyv kortet forsiktig inn i
4
sporet igjen og trykk det fast inn i sokelen. Påse at kortet står helt
inne i sokkelen og at det ikke berører komponenter på andre kort.
Fest kortet ved å sette på plass festebraketten.
VESA-kontakt
Installer
skjermminnemodulen.
English
19
Page 20
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere minne
Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass PCens
5
deksel. Koble til nettkablene og eventuelle telekommunikasjonskabler.
Når du har slått på PCen, kan du endre skjermoppløsningen og antall
6
viste farger hvis du ønsker det. Du kan bruke programmer som følger
med operativsystemet. Slå opp i dokumentasjonen til
operativsystemet og den skjermbaserte Hjelp-funksjonen for å finne
mer informasjon.
Millennium-bryterinnstillinger
MGA Millennium-kortet har to konfigureringsbrytere.
BryterFunksjon:
1Flash EEPROM-bryter for VGA BIOS:
OFF hindrer oppgraderinger til skjerm-BIOS — STANDARD
•
ON tillater oppgradering av skjerm-BIOS
•
2Aktiverer eller deaktiverer VGA for drift med én eller to skjermer (med en ekstra
VGA-kontroller):
OFF for drift med en skjerm — STANDARD
•
ON for drift med to skjermer (med én ekstra VGA-kontroller)
•
Kontakt din HP-representant for å få mer informasjon om oppgradering
av skjerm-BIOS.
ON
12
20 English
Page 21
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Installere masselagerenheter
MERKDu kan installere en harddisk eller CD-ROM-stasjon av en annen type
enn IDE, men da trenger du et tilleggskort og driverprogramvare (følger
vanligvis med enheten). Ta kontakt med forhandleren hvis du ønsker
mer informasjon.
Du kan installere ekstra masselagerenheter hvis du trenger mer
lagringsplass til applikasjonene. Du kan installere to harddisker i PCen.
Koble til IDE-enheter
Det er tre datakabler inni PCen. To av disse er for IDE-enheter:
En utvidet Ultra ATA IDE-harddiskkabel (Integrated Drive
•
Electronics). Denne støtter opptil to IDE-harddisker, der en allerede
er installert. Denne kabelen er merket “HDD”.
For å få optimal ytelse bør du bruke denne kabelen til å koble til IDEharddisker som er Ultra ATA-kompatible.
Ultra ATA HDD-kabel
Masterkontakt (ende)
En ekstra utvidet IDE-kabel som støtter opptil to IDE-enheter. Bruk
•
denne kabelen hvis du installerer en CD-ROM-stasjon eller en Zipstasjon. Denne kabelen er merket “CD-ROM”.
Ultra ATA HDD-kabel
Slavekontakt (midten)
CD-ROM-kabel
Masterkontakt (ende)
CD-ROM-kabel
Slavekontakt (midten)
Datakabel for
diskettstasjon
(ikke IDE)
English
21
Page 22
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Opptil fire IDE-enheter kan kobles til hovedkortet ved hjelp av disse
datakablene. Slå opp i håndboken til lagringsenheten for å se om du må
sette krysskoblinger eller følge en bestemt installeringsprosedyre).
Eksempler på flere kombinasjoner med IDE-stasjoner
Masterkontakt, Ultra ATA HDD-kabel
Slavekontakt, Ultra ATA HDD-kabel
Masterkontakt, Ultra ATA HDD-kabel
Masterkontakt, CD-RO-kabel
Masterkontakt, Ultra ATA HDD-kabel
Slavekontakt, Ultra ATA HDD-kabel
Masterkontakt, CD-ROM-kabel
Masterkontakt, Ultra ATA HDD-kabel
Masterkontakt, CD-RO-kabel
Slavekontakt, CD-ROM-kabel
Masterkontakt, Ultra ATA HDD-kabel
Slavekontakt, Ultra ATA HDD-kabel
Masterkontakt, CD-RO-kabel
Slavekontakt, CD-ROM-kabel
Velge harddisk for
oppstart
Krysskoblinger
Du kan installere maksimalt to harddisker i PCen.
Når du skal velge hvilken harddisk som skal være oppstartsdisk, må du
starte Setup-programmet og gå til undermenyen “Harddisker” på
Oppstart-menyen (se side 49 for mer informasjon). Å koble en harddisk
til IDE-masterkontakten sikrer ikke at PCen starter opp fra den
harddisken.
Slå opp i håndboken til IDE-stasjonen for å finne ut om du må sette
krysskoblinger. Stasjonens krysskobling skal settes til “cable select” eller
“CS”.
22 English
Page 23
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Konfigurere en IDE-enhet etter installering
Etter at du har installert en ekstra IDE-stasjon, eller etter at du har
installert en diskettstasjon, må du kontrollere at PCen har identifisert
den nye konfigurasjonen riktig. Det kan du gjøre ved å se på HPs
oversiktsbilde. Hvis konfigurasjonen ikke er riktig, må du kjøre Setupprogrammet for å konfigurere enheten. Du finner informasjon om HPs
oversiktsbilde og Setup-programmet på side 48.
IDE-stasjoner oppdages automatisk av Setup-programmet. Men en
nylig installert CD-ROM-stasjon kan kreve at du installerer riktig
enhetsdriver. Du finner detaljer i dokumentasjonen til
operativsystemet. De siste driverne kan du få tak i fra HPs webadresse
(se side 75 for mer informasjon).
Installere en IDE-harddisk i øverste bakre hylle
FORSIKTIGHåndter harddisken med forsiktighet. Unngå å utsette den for risting
eller brå bevegelser som kan skade harddiskens interne komponenter.
Påse at du alltid tar sikkerhetskopier av filene før du installerer en
harddisk. Slå opp i dokumentasjonen til operativsystemet hvis du
trenger mer informasjon om hvordan du gjør dette.
Den øverste bakre hyllen finner du under strømforsyningen. Du kan
bruke denne hyllen til en 3,5-tommers harddisk. Du kan også bruke
den øverste bakre hyllen til et PCI-kort.
PCen har en integrert utvidet IDE-kontroller som støtter to Ultra ATA
IDE-hardisker. Slå opp i håndbøkene til stasjonen for å finne ut om du
må sette krysskoblinger eller følge en bestemt installeringsprosedyre.
Koble fra maskinens nett- og telekommunikasjonskabler.
1
Ta av maskinens deksel og ta ut strømforsyningen.
2
English
23
Page 24
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Løsne festebraketten på baksiden av datamaskinen (til dette kan du
3
bruke en mynt) og ta den av.
Ta ut det bakre brettet ved å skyve det ca. 1,5 cm fremover og løfte
4
det opp og ut.
Plasser diskstasjonen i forhold til hullene i brettet. Påse at
5
stasjonskontaktene er på den åpne enden av brettet. Fest stasjonen
med skruene som følger med.
24 English
Page 25
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Sett brettet på plass ved å justere metallhakene og skyve brettet
6
bakover.
Fest brettet ved å sette festebraketten på plass på baksiden av
7
datamaskinen.
Koble til strøm- og datakablene på baksiden av stasjonen.
8
(Kontaktene passer bare en vei.) Hvis du ikke er sikker på hvilken
kontakt du skal bruke, leser du "Koble til IDE-enheter" på side 21.
Strømkabel
Datakabel
Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
9
dekselet. Koble til alle kabler, inkludert nettkabler.
Bruk HPs oversiktsbilde til å kontrollere den nye konfigurasjonen (se
10
side 48 for instruksjoner).
English
25
Page 26
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Installere en IDE-harddisk i nederste bakre hylle
FORSIKTIGHåndter harddisken med forsiktighet. Unngå å utsette den for risting
eller brå bevegelser som kan skade harddiskens interne komponenter.
Påse at du alltid tar sikkerhetskopier av filene før du installerer en
harddisk. Slå opp i dokumentasjonen til operativsystemet hvis du
trenger mer informasjon om hvordan du gjør dette..
PCen har en integrert utvidet IDE-kontroller som støtter to Ultra ATA
IDE-hardisker. Slå opp i håndbøkene til stasjonen for å finne ut om du
må sette krysskoblinger eller følge en bestemt installeringsprosedyre.
Du kan installere en 3,5-tommers eller 5,25-tommers hardisk i denne
hyllen. Du bør bruke den nederste bakre hyllen hvis du vil skifte ut den
eksisterende harddisken. Du kan bruke øverste bakre hylle (under
strømforsyningen) hvis du vil installere en ekstra harddisk.
Koble fra maskinens nett- og telekommunikasjonskabler.
1
Ta av maskinens deksel og ta ut strømforsyningen.
2
Løsne metallplaten på baksiden av datamaskinen og ta den av.
3
Hvis det står en diskstasjon på det nederste brettet (og du vil skifte
4
den ut), kobler du strøm- og datakablene fra denne stasjonen.
26 English
Page 27
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Ta ut brettet ved å skyve det fra innsiden og ut på baksiden av
5
datamaskinen.
Hvis det står en diskstasjon på brettet (og du vil skifte den ut), tar
6
du ut stasjonen ved å skru den løs fra bakenden av brettet.
Fest den nye stasjonen på brettet med skruene som følger med.
7
Kontroller at stasjonskontaktene vender riktig vei.
Feste en 5,25-tommers
diskstasjon til brettet
Feste en 3,5-tommers
diskstasjon til brettet
Skyv brettet tilbake bak i datamaskinen og på plass.
8
English
27
Page 28
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Sett på plass metallplaten på baksiden av datamaskinen. Sett inn den
9
flate enden først og skyv den inn til den klikker på plass.
Koble til strøm- og datakablene på baksiden av stasjonen.
10
(Kontaktene passer bare en vei.) Hvis du ikke er sikker på hvilken
kontakt du skal bruke, leser du "Koble til IDE-enheter" på side 21.
Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
11
dekselet. Koble til alle kabler, inkludert nettkabler.
Bruk HPs oversiktsbilde til å kontrollere den nye konfigurasjonen (se
12
side 48 for instruksjoner).
28 English
Page 29
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Installere en CD-ROM-, Zip- eller båndstasjon i en fronthylle
ADVARSEL
Du risikerer elektriske støt og øyeskader av laserlys hvis du åpner
lasermodulen. Eventuelle reparasjoner og service må bare foretas av
autorisert personell. Ikke forsøk å justere laserenheten på noen som
helst måte. Etiketten på CD-ROM-stasjonen angir strømkrav og
bølgelengde. Dette produktet er et laserprodukt av klasse 1.
PCen har en integrert utvidet IDE-kontroller som støtter opptil fire
IDE-enheter. IDE-enheter for uttakbare medier, for eksempel CDROM-stasjoner, båndstasjoner og Zip-stasjoner, krever fronttilgang. Du
kan installere en IDE-stasjon for uttakbare medier i den nederste
fronthyllen.
Se i håndboken til stasjonen for å finne ut om du må sette
krysskoblinger eller følge en bestemt installeringsprosedyre.
Slå av skjermen og maskinen og koble fra maskinens nett- og
1
telekommunikasjonskabler.
Ta av maskinens deksel.
2
Trykk de to festeklipsene (angitt med
3
på etiketten på PCen) på
①
frontstasjonen omtrent halvveis innover.
Koble fra eventuelle strøm- og datakabler som er tilkoblet på
4
baksiden av enhetene i frontstasjonenheten. (De fleste modeller har
en CD-ROM-stasjon.)
English
29
Page 30
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Skyv de to hakene (angitt av
5
på etiketten på PCen) på
③
frontstasjonenheten ned og skyv deretter enheten ut mens du holder
den med begge hendene.
Plasser enheten på siden og ta av den øverste monteringsbraketten.
6
Fjern eventuelt metallplaten fra den ledige hyllen.
Hvis stasjonen som skal installeres, har et brett, fester du stasjonen
7
til brettet. Mange enheter, for eksempel HPs Zip-stasjon, må
installeres på et brett fra HP. CD-ROM-stasjoner krever ikke brett.
Fest stasjonen til brettet.
(Eksempelet viser en Zip-stasjon)
30 English
Page 31
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Senk stasjonen ned i den ledige fordypningen til monterings-
8
braketten (påse at toppen på stasjonen vender riktig vei). Bruk de to
pinnene på monteringsbraketten til å føre stasjonen på plass.
Plasser en andre monteringsbraketten oppå, og juster den riktig slik
9
at den klikker på plass.
Før maskinens datakabel gjennom frontstasjonsområdet og koble
10
datakabelen til baksiden av hver stasjon.
Kontaktene passer bare en vei. Hvis du ikke er sikker på hvilken
kontakt du skal bruke, leser du "Koble til IDE-enheter" på side 21.
Datakabel
Bruk begge hender når du løfter stasjonen og skyver den halvveis
11
tilbake inn i datamaskinen.
English
31
Page 32
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere masselagerenheter
Ta ut strømforsyningen og legg den opp ned på frontdisken.
12
Koble til strømkabelen på baksiden av hver stasjon.
13
Kontaktene passer bare en vei.
Sett på plass strømforsyningen. Skyv frontenheten helt inn i
14
datamaskinen til de to festeklipsene klikker på plass.
Ta ut det universaldekselet fra PC-kassen ved å åpne de to klipsene.
15
(Universaldekselet for PCen kan også bestilles fra en autorisert HPforhandler.)
Ta metalldekselet ut av PCens frontpanel og erstatt det med
16
universaldekselet for å få tilgang til den nylig installerte stasjonen.
Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
17
dekselet. Koble til alle kabler, inkludert nettkabler.
Bruk HPs oversiktsbilde til å kontrollere den nye konfigurasjonen (se
18
side 48 for instruksjoner).
32 English
Page 33
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
Installere tilleggskort
FORSIKTIGStatisk elektrisitet kan skade elektronisk utstyr. Slå AV alt utstyr. Sørg
for at klærne ikke kommer i kontakt med utstyret. Du lader ut statisk
elektrisitet ved å legge utstyrspakken på maskinen mens du tar utstyret
ut av pakken. Behandle utstyret forsiktig, og unngå unødvendig
berøring.
PCen har fire hovedspor for tilleggskort og ett ekstra ISA-spor:
Spor 1 (øverst) kan brukes til et 32-bits PCI-kort med full lengde.
•
Spor 2 kan brukes til enten et 32-bits PCI-kort med full lengde eller
•
et 16-bits ISA-kort med full lengde.
Spor 3 kan brukes til enten et 32-bits PCI-kort med full lengde eller
•
et 16-bits ISA-kort med full lengde.
Spor 4 (nederst) kan brukes til et 16-bits ISA-kort med halv lengde.
•
Spor 5 (tilleggssporet) er under strømforsyningen og kan brukes til
•
32-bits PCI-kort med halv lengde. Denne plassen kan eventuelt
brukes til en harddisk (se side 23).
Installere kortet i et standardspor (spor 1, 2, 3 eller 4)
Slå av skjermen og maskinen og koble fra maskinens nett- og
1
telekommunikasjonskabler.
Ta av maskinens deksel.
2
Løsne festebraketten på baksiden av PCen (til dette kan du bruke en
3
mynt) og ta den av.
English
33
Page 34
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
Finn et ledig spor. Noen kort kan ha foretrukne plasseringer og
4
spesielle installeringsinstruksjoner oppgitt i håndbøkene.
Ta av spordekselet og oppbevar det på et sikkert sted.
5
Hold kortet horisontalt etter den "øverste" kanten. Skyv det inn i
6
kortskinnen i det valgte sporet. Ikke bøy kortet.
Plasser kortets kontakt rett overfor sporets sokkel og trykk kortet
7
inn i sporet. Påse at kortets kontakt sitter godt i sokkelen og at den
ikke kommer i berøring med komponenter på andre kort.
Fest kortet ved å sette på plass festebraketten på baksiden av PCen.
8
Kontroller at alle tilleggskort og kortspor er riktig plassert og godt
festet av braketten.
34 English
Page 35
9
WOL-kontakt
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
Tilleggskortet trenger kanskje en spesialforbindelse, for eksempel:
Nettverkskort til RPO/RWU-kontakten (Remote Power
•
On/Remote Wake UP) eller til WOL-kontakten (Wake on LAN).
VESA-grafikkort til VESA-gjennomgangskontakten. Denne
•
kontakten er plassert på systemkortet eller eventuelt på
garfikkortet (se side 19).
Lydkortet til CD-ROM-stasjonen.
•
Noen PCI-tilleggskort bruker PCI WakeUp-funksjonen. Selv om
•
det ikke er påkrevd med spesialtilkoblinger for disse kortene, bør
du påse at PCI WakeUp-kabelen er koblet til systemkortet (vist
nedenfor) og til bakplanet på tilleggskortsporet.
VESA-kontakt
(på modeller med integrert
grafikkontroller)
RPO/RWU-kontaktPCI WakeUp-kontakt
(allerede tilkoblet)
Påse at PCI WakeUp-kabelen
er koblet til systemkortet og
sporets bakplan.
Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til tilleggskortet.
Nødvendige kabler leveres som regel sammen med kortet.
English
35
Page 36
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
MERKNAD FOR
NETTVERKSKORT
Hvis du installerer et nettverkskort og kobler det til RPO/RWUeller WOL-kontakten, må du aktivere feltene
hvilemodus
og/eller
Fjernoppstart
i PCens Setup-program
Vekking fra
hvis nettverkskortet støtter disse modiene.
Du finner informasjon om Setup-programmet på side 48.
Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
10
dekselet. Koble til alle kabler og nettkabler.
Installere kortet i tilleggssporet (spor 5)
Du kan bruke tilleggssporet til 32-bits PCI-kort med halv lengde. Dette
sporet er plassert under strømforsyningen.
Plassen kan også brukes til en ekstra harddisk (se side 23). Derfor
anbefaler vi at du reserverer denne plassen for en ekstra harddisk og
bruker de andre tilgjengelige PCI-sporene først (spor 1,2 og 3).
Hvis alle andre PCI-spor er opptatt og du vil bruke tilleggssporet:
Koble fra maskinens nettkabel og ventuelle
1
telekommunikasjonskabler.
Ta av maskinens deksel og ta ut strømforsyningen.
2
Skru løs festebraketten bak på datamaskinen (du kan bruke en mynt
3
til dette) og ta den av.
36 English
Page 37
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
Ta ut det bakre brettet ved å skyve det fremover omtrent 1,5 cm og
4
løfte det opp og ut. Oppbevar det på en sikker plass i tilfelle du
senere vil installere en harddisk.
Hold kortet horisontalt etter den "øverste" kanten. Skyv det inn i
5
kortskinnen i det valgte sporet. Ikke bøy kortet.
Plasser kortets kontakt rett overfor sporets sokkel og trykk kortet
6
inn i sporet. Påse at kortets kontakt sitter godt i sokkelen og at den
ikke kommer i berøring med komponenter på andre kort.
Fest kortet ved å sette på plass festebraketten på baksiden av PCen.
7
Kontroller at alle tilleggskort og kortspor er riktig plassert og godt
festet av braketten.
Tilleggskortet trenger kanskje en spesialforbindelse. Du finner mer
8
informasjon på side 35.
Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
9
dekselet. Koble til alle kabler og nettkabler.
English
37
Page 38
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
Konfigurere tilleggskort med Plug and Play
Plug and Play er en industristandard for automatisk konfigurering av
PCens maskinvareressurser og tilleggskort. PCen har konfigurerbar
Plug and Play-støtte i BIOS.
Alle PCI-kort, men ikke alle ISA-kort, er Plug and Play-kompatible.
Undersøk i dokumentasjonen til tilleggskortene hvis du er usikker.
Når du starter PCen etter å ha installert et tilleggskort, vil Plug and
Play-BIOS automatisk finne ut hvilke maskinvareressurser (IRQer,
DMAer, minneområder og I/U-adresser) som brukes av systembaserte
komponenter.
Windows 95
Windows NT 4.0
MERKNAD FOR
WINDOWSNT4.0
Operativsystemer som støtter Plug and Play, som Windows 95, vil
automatisk gjenkjenne et nylig installert Plug and Play-tilleggskort og
installere riktig driver for enheten, hvis driveren er tilgjengelig.
For operativsystemer som ikke støtter Plug and Play, som
Windows NT 4.0, bør du lese dokumentasjonen til operativsystemet for
å finne ut hvordan du installerer tilleggskort.
I Windows NT 4.0 klikker du på
Hjelp
. Du kan bruke innholdsfortegnelsen eller stikkordene til å finne
Start-
knappen og deretter på
informasjon om installering av enheter. Windows NT 4.0 leder deg
gjennom installering av enheter som modemer og lydkort.
Når du har installert en ny enhet i Windows NT 4.0, må du
installere Microsoft Service Pack på nytt for å oppdatere
operativsystemet for PCen.
Det gjør du ved å klikke på
Programmer – Windows NT-oppdatering
Start-
knappen og velge
.
38 English
Page 39
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere tilleggskort
Konfigurere ISA-kort som ikke er Plug and Play-kompatible
Hvis du installerer et ISA-kort som ikke er Plug and Play-kompatibelt,
må du konfigurere kortet før PCen kan bruke det. På side 74 finner du
informasjon om tilgjengelige IRQer og I/U-adresser i PCen. Noen
operativsystemer, som Windows 95, kan vise hvilke IRQer og I/Uadresser som allerede er i bruk. Du finner mer informasjon i
dokumentasjonen til operativsystemet.
Les dokumentasjonen til operativsystemet for å finne mer informasjon
om systemets muligheter og begrensninger når det gjelder
konfigurering av tilleggskort som ikke er Plug and Play-kompatible.
English
39
Page 40
1 Installere tilleggsutstyr i PCen
Installere en sikkerhetskabel
Installere en sikkerhetskabel
Du kan låse PCen til skrivebordet eller en annen fast gjenstand ved å
bruke en Kensington
TM
sikkerhetskabel. PCen har et spor på siden til
feste av kabelen.
Sett låsen inn i sporet på siden av PCen.
1
Vri nøkkelen rundt for å låse kabelen til PCen.
2
Ta ut nøkkelen og oppbevar den på et trygt sted.
3
MERKKensington
fra HP. Ta kontakt med forhandler hvis du ønsker mer informajon.
40 English
TM
sikkerhetskabel er ikke HP-utstyr. Den kan ikke bestilles
Page 41
2
Sikkerhetsfunksjoner
Dette kapitlet forklarer hvordan du bruker sikkerhetsfunksjonene til
PCen, som passord og maskinvareovervåking.
Page 42
2 Sikkerhetsfunksjoner
Definere passord
Definere passord
PCen har to typer passord:
BIOS-passord.
•
Du kan definere to passord, administratorpassord og brukerpassord,
for å få to beskyttelsesnivåer. Begge passordene defineres i
Sikkerhet-menygruppen i Setup-programmet.
Programvarepassord.
•
Operativsystemer som Windows NT 4.0 og Windows 95 har
passordfunksjoner. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til
operativsystemet.
Tips for bruk av passord
Definer brukerpassord for å hindre at PCen startes når du ikke er
•
tilstede.
Definer administratorpassord for å beskytte PCens Setup-
•
konfigurasjon.
42 English
Page 43
2 Sikkerhetsfunksjoner
Definere passord
Definere administratorpassord
Definer administratorpassordet for å beskytte PCens konfigurasjon i
Setup. Et administratorpassord kan også være et oppstartspassord som
hindrer at PCen startes når du ikke er tilstede.
Hvis du har definert både administratorpassord og brukerpassord og
starter Setup-programmet ved å bruke brukerpassordet, kan du ikke
endre alle Setup-elementene. Hvis du starter Setup-programmet med
et administratorpassord, er det ingen begrensninger.
Hvordan definere et
administratorpassord
Slik definerer du et administratorpassord:
Start Setup-programmet. Se side 48.
1
Velg Sikkerhet-menygruppen.
2
Velg undermenyen “Administratorpassord”.
3
Velg “Definer administratorpassord”-elementet. Du blir bedt om å
4
oppgi passordet to ganger. Lagre endringene når du avslutter Setup-
programmet ved å velge “Avslutt” og deretter “Lagre og avslutt”.
Hvis du vil fjerne passordet, følger du samme fremgangsmåte som når
du skal definere passordet. Du blir bedt om å oppgi det eksisterende
passordet først. For det nye passordet lar du feltet være tomt og
trykker på . Trykk på en gang til for å bekrefte
valget.
MERKSe side 65 hvis du har glemt passordet.
English
43
Page 44
2 Sikkerhetsfunksjoner
Definere passord
Definere brukerpassord
Brukerpassord kan bare defineres etter at det er definert
administratorpassord.
Brukerpassordet gir disse sikkerhetsfunksjonene:
Et oppstartspassord som hindrer at PCen startes i ditt fravær.
•
En tastaturlås som automatisk låser PCen når tastaturet ikke har
•
vært brukt i et angitt antall minutter. Du må oppgi passordet og
trykke på for å låse opp tastaturet.
Skjermblanking for å skjule konfidensielle data når PCen er låst.
•
Hvis du har definert både administratorpassord og brukerpassord og
starter Setup-programmet ved å bruke brukerpassordet, kan du ikke
endre alle Setup-elementene. Hvis du starter Setup-programmet med
et administratorpassord, er det ingen begrensninger.
Hvordan definere
brukerpassord
Slik definerer du et brukerpassord:
Start Setup-programmet. Se side 48.
1
Velg Sikkerhet-menygruppen.
2
Velg undermenyen “Brukerpassord”.
3
Velg elementet “Definer brukerpassord”. Du blir bedt om å oppgi
4
passordet to ganger. Lagre endringene når du avslutter Setupprogrammet ved å velge “Avslutt” og deretter “Lagre og avslutt”.
Hvis du vil fjerne passordet, følger du samme fremgangsmåte som når
du skal definere passordet. Du blir bedt om å oppgi det eksisterende
passordet først. For det nye passordet lar du feltet være tomt og
trykker på . Trykk på en gang til for å bekrefte
valget.
MERKSe side 65 hvis du skulle glemme passordet.
44 English
Page 45
2 Sikkerhetsfunksjoner
Maskinvareovervåking med HP TopTools
Maskinvareovervåking med HP TopTools
Hvis du har HP TopTools, vil SafeTools-gruppen i TopToolsprogrammet inneholde følgende verktøy for maskinvareovervåking:
SafeTools gir en generell oversikt over PCens “helse”, og viser en
•
indikatorlampe og en melding for hver funksjon.
Disk reliability viser status for IDE-harddiskene.
•
Power-on self test-informasjon viser detaljer om feil i
•
oppstartstesten og anbefaler løsninger.
System Health overvåker temperaturen til bestemte kritiske
•
komponenter, viftestatus, spenningsnivåer og minnerettingsfeil
(dette verktøyet deaktiveres hvis det ikke støttes av PCen).
Chassis Intrusion varsler systemadministratoren hvis dekselet på
•
PCen tas av (dette evrktøyet deaktiveres hvis det ikke støttes av
PCen).
HP TopTools er forhåndsinstallert på modeller med Windows 95 og
Windows NT 4.0. Det er også tilgjengelig fra HPs webadresse (se side
75).
Når du skal starte TopTools eller lese den skjermbaserte hjelpen i
Windows NT 4.0 eller Windows 95, klikker du på
leter i
Programmer
-menyen.
Start
-knappen og
Du finner mer informasjon om HP TopTools i White Paper på HPs
webadresse (se side 75).
English
45
Page 46
2 Sikkerhetsfunksjoner
Maskinvareovervåking med HP TopTools
46 English
Page 47
3
Problemløsing
Dette kapitlet kan være til hjelp når du skal løse problemer som kan
oppstå når du bruker PCen. Hvis du ikke kan løse eproblemet etter å ha
fulgt rådene i dette kapitlet, bør du se "Hewlett-Packards støtte og
informasjonstjenester" på side 75.
Page 48
3 Problemløsing
HPs Setup-program
HPs Setup-program
Følg disse instruksjonene for å kontrollere PCens konfigurasjon når du
bruker PCen første gang:
Slå på eller start PCen
på nytt
Gå til HPs oversiktsbilde
Starte Setupprogrammet
Hvis PCen er av, slår du på skjermen og maskinen.
Hvis PCen allerede er på, lagrer du alle data, avslutter alle programmer
og starter maskinen på nytt. For Windows NT 4.0 eller Windows 95
bruker du kommandoen
på
Start
operativsystemet og omstarte maskinen. For operativsystemer som
Windows NT 3.51, må du avslutte operativsystemet og deretter
manuelt slå PCen av og på igjen vd hjelp av på/av-knappen.
Mens Vectra-logoen vises på skjermen trykker du på . Dette fører
deg til HPs oversiktsbilde. Oversiktsbildet vises bare en kort stund. Hvis
du vil beholde bildet på skjermen (inntil du bestemmer deg for å
avslutte), trykker du på .
Oversiktsbildet vises basiskonfigurasjonen til PCen, som mengden
hovedminne.
Hvis du vil gå direkte til Setup-programmet mens Vectra-logoen vises
på skjermen (og hoppe over oversiktsbildet), trykker du på i stedet
for .
Med Setup-programmet kan du se på og endre PCens konfigurasjon,
som passord og beredskapsmodus (strømsparing).
-menyen. Denne kommandoen vil automatisk avslutte
Avslutt – Starte maskinen på nytt
48 English
Page 49
3 Problemløsing
HPs Setup-program
Oppstartsrekkefølge
Oppstart-meny bare for gjeldende oppstart
Gjeldende Oppstart-meny viser rekkefølgen på enhetene som PCen
forsøker å starte opp fra (for eksempel diskettstasjonen først, så CDROM-stasjonen, deretter harddisken og til slutt nettverket). Fra denne
menyen kan du velge hvilken enhet du vil starte opp fra for gjeldende oppstart.
Gå til Oppstart-menyen
for gjeldende oppstart
Hvis du vil gå til Oppstart-menyen mens Vectra-logoen vises på
skjermen, trykker du på .
Oppstart-meny for standardoppstart
Du kan også starte Setup-programmet for å endre
oppstartsrekkefølgen for alle oppstarter. Da går du til undermenyen
“Oppstartsprioritet” på OPpstart-menyen i Setup-programmet.
Oppstart-meny for harddisker
I Setup-programmet kan du også velge hvilken harddisk du vil starte
opp fra hvis du har installert flere harddisker. Da går du til
undermenyen “Harddisker” på Oppstaret-menyen.
MERKFørste gang du starter PCen, vil den starte opp fra harddisken som er
koblet til master IDE-kontakten.
Hvis du vil bytte til en annen oppstartsdisk, må du starte Setupprogrammet og gå til undermenyen “Harddisker” på Oppstart-menyen.
Å endre IDE-kontaktene (master og slave) på harddiskene har ingen virkning på oppstartsinnstillingen i Setup-programmet. Se eksempelet
som følger.
English
49
Page 50
3 Problemløsing
HPs Setup-program
Hvis en PC har to harddisker installert:
HarddiskFysisk forbindelse
3,2 GBMaster IDE-kontakt1 (PCen starter opp fra
4,3 GBSlave IDE-kontakt2D:
Oppstartsinnstilling i
Setup
-programmet
denne harddisken)
Logisk stasjon
C:
Hvis du bytter IDE-datakontaktene mellom de to harddiskene, blir det
ingen endring i oppstartsinnstillingen:
HarddiskFysisk forbindelse
3,2 GB
4,3 GB
Slave IDE-kontakt1 (PCen starter opp fra
Master IDE-kontakt2D:
Oppstartsinnstilling i
Setup
-programmet
denne harddisken)
Logisk stasjon
C:
Hvis du vil bytte oppstartsdisk, må du bruke Setup-programmet.
Konfigurasjonen blir da:
HarddiskFysisk forbindelse
3,2 GBSlave IDE-kontakt
4,3 GBMaster IDE-kontakt
Oppstartsinnstilling i
Setup
-programmet
2D:
1 (PCen starter opp fra
denne harddisken)
Logisk stasjon
C:
PCen vil nå starte opp fra 4,3 GB-harddisken i stedet for fra 3,2 GBharddisken.
50 English
Page 51
3 Problemløsing
HP Vectras diagnoseverktøy for maskinvare
HP Vectras diagnoseverktøy for maskinvare
Vectras diagnoseverktøy for maskinvare hjelper deg med å
diagnostisere maskinvarerelaterte problemer på HP Vectra-PCer og
PC-arbeidsstasjoner.
Det inneholder en rekke verktøy som hjlper deg med å
kontrollere systemkonfigurasjonen og verifisere at den virker riktig
•
diagnostisere maskinvarerelaterte problemer
•
oppgi nøyaktig informasjon til HPs støttepersonell slik at de kan løse
•
problemer raskt og effektivt
Brukere av Vectra-PCer må først installere siste versjon av verktøet og
kontrollere at det er klart til bruk.
Du finner mer informasjon om hvordan og hvor dette verktøyet skal
installeres, i Vectra Hardware Diagnostics User's Guide, som er
tilgjengelig på HPs World Wide Web-adresse i PDF-format (Adobe
Acrobat).
Hvor finnes Vectras
diagnoseverktøy for
maskinvare
Det er viktig at du bruker siste versjon av dette verktøyet når du skal
diagnostisere maskinvarerelaterte problemer. Hvis du ikke gjør det, kan
det hende at HPs støttepersonell krever at du gjør det før de tilbyr
støtte.
Siste versjon av verktøyet kan fås via HPs elektroniske
informasjonstjenester, som er tilgjengelig døgnet rundt 7 dager i uken.
Når du skal bruke disse tjenestene, kobler du deg til HPs World Wide
Web-adresse
http://www.hp.com./go/vectrasupport/
English
51
Page 52
3 Problemløsing
HP Vectras diagnoseverktøy for maskinvare
Starte
diagnoseverktøyet
Grunnleggende
systemtester
Slik starter du Vectras diagnoseverktøy:
Lukk alle applikasjoner, avslutt operativsystemet og start PCen på
1
nytt.
Hvis du skal kjøre verktøyet fra diskett, setter du disketten inn i
a
diskettstasjonen før du omstarter PCen. Da vil verktøyet kjøre
automatisk ved oppstart og vise velkomstskjermbildet.
Hvis du skal kjøre verktøyet fra harddisken, kan du velge mellom
b
operativsystemet og dette verktøyet ved oppstart. Velg Vectra
Hardware Diagnostics-alternativet. Verktøyet starter automatisk
og viser velkomstskjermbildet.
Trykk på F2 for å fortsette og følg instruksjonene på skjermen for å
2
utføre diagnostiseringstestene.
Verktøyet vil automatisk fastsette maskinvarekonfigurasjonen før
noen tester utføres.
Hvis du vil kontrollere at maskinvaren virker riktig, må du utføre de
grunnleggende systemtestene.
Avanserte
systemtester
MERKDe avanserte testene passer best for middels erfarne og erfarne
Support Ticket
Hvis du ønsker en mer dyptgående testing av enkeltkomponenter, må
du utføre de avanserte systemtestene.
brukere.
Når du skal lage en fullstendig oversikt over systemkonfigurasjonen og
testresultatene, må lage en "Support Ticket". Denne kan sendes via epost eller faks til HPs støttepersonell.
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker dette verktøyet, i
Vectra Hardware Diagnostics User's Guide, som er tilgjengelig på HPs
World Wide Web-adresse
http://www.hp.com./go/vectrasupport/
52 English
Page 53
3 Problemløsing
Hvis PCen ikke starter som den skal
Hvis PCen ikke starter som den skal
Les dette avsnittet hvis PCen ikke starter som den skal når du slår den
på og ett av følgende skjer:
Skjermen er blank og det vises ingen feilmeldinger.
•
Det vises en POST-feilmelding.
•
Skjermen er blank og det vises ingen feilmeldinger
Hvis skjermen er blank og det ikke vises noen feilmeldinger når du slår
på PCen, følger du denne fremgangsmåten:
Kontroller eksterne elementer.
1
Kontroller interne elementer.
2
Gjenoppbygg PCen.
3
Kontrollere eksterne
elementer
Kontroller at følgende eksterne elementer virker som de skal:
Kontroller at datamaskinen og skjermen er slått på
•
Kontroller skjermens innstillinger for kontrast og lysstyrke.
•
Påse at alle kabler og nettkabler er riktig tilkoblet.
•
Påse at nettuttaket virker.
•
Strømforsyningen i PCen har en sikkerhetsfunksjon som skal
•
forhindre overoppheting og unødvendig strømforbruk. Når denne
funksjonen er aktivert, starter ikke PCen. Koble nettkabelen fra
PCen, vent i 10 sekunder og koble til kabelen igjen for å deaktivere
denne sikkerhetsmodusen.
Hvis PCen ikke starter når du trykker på mellomromstasten,
•
kontrollerer du at denne funksjonen er aktivert i Setup-programmet
og at hovedkortbryter 8 er satt til LUKKET.
English
53
Page 54
3 Problemløsing
Hvis PCen ikke starter som den skal
Kontrollere interne
elementer
Hvis PCen fremdeles ikke starter som den skal:
Slå av skjermen, datamaskinen og alle eksterne enheter.
1
Koble fra alle kabler og nettkabler, legg merke til hvor de står. Koble
2
PCen fra telekommunikasjonsnettverket.
Ta av dekselet.
3
Kontroller følgende elementer:
4
HandlingReferanse
Kontroller alle interne kabler.Påse at de er riktig tilkoblet.
Kontroller at bryterne for
prosessorhastighet er riktig
innstilt.
Kontroller at minnemodulene er
riktig installert.
Kontroller at tilleggskortene sitter
fast i sporene.
Kontroller at alle brytere og
krysskoblinger på tilleggskortene
er riktig innstilt.
Kontroller at bryterne på
hovedkortet er riktig innstilt.
Se side 71.
Se kapittel 1.
Se kapittel 1.
Se i håndbøkene som følger med kortene.
Se side 71.
Gjenoppbygge PCen
Sett på plass dekselet.
5
Koble til alle kabler, inkludert nettkabler.
6
Slå på skjermen og datamaskinen.
7
Hvis PCen fremdeles ikke starter, tar du ut alle kort og alt
tilleggsutstyret bortsett fra harddisken. Start PCen på nytt. Hvis PCen
virker nå, legger du til kort og annet tilleggsutstyr ett om gangen for å
finne ut hva som forårsaker problemet.
54 English
Page 55
3 Problemløsing
Hvis PCen ikke starter som den skal
Hvis en POST-feilmelding vises
POST-testen kan oppdage både feil og endringer i konfigurasjonen. I
begge tilfeller vises en feilkode og en kort beskrivelse av problemet.
Avhengig av hvilken feil det dreier seg om, vil du kunne velge ett eller
flere av disse alternativene på skjermen:
Trykk på for å overse meldingen og fortsette.
•
Trykk på for å kjøre Setup og rette en systemkonfigurasjonsfeil.
•
Du bør rette feilen før du fortsetter, selv om PCen ser ut til å virke
som den skal.
Trykk på for å bekrefte endringen og oppdatere
•
konfigurasjonsinformasjonen i Setup.
Trykk på for å få mer informasjon om meldingen. Når du
•
har lest informasjonen, kommer du tilbake til det første POSTskjermbildet. Hvis meldingen er en endring i konfigurasjonen (hvis
du for eksempel har tatt ut minne), kan du trykke på for å
bekrefte endringen og oppdatere konfigurasjonsinformasjonen i
Setup. Hvis ikke trykker du på for å overse meldingen og
fortsette. for å kjøre Setup og rette en systemkonfigurasjonsfeil.
(Antall tilgjengelige valg avhenger av typen feil.)
English
55
Page 56
3 Problemløsing
Hvis PCen ikke starter som den skal
Slette PCens konfigurasjonsminne
Hvis PCen nå starter, men POST-testen fremdeles melder om feil,
sletter du gjeldende verdier i konfigurasjonen og gjenoppretter de
innebygde standardverdiene:
Slå av PCen, koble fra nettkablene og ta av dekselet. Koble PCen fra
1
telekommunikasjonsnettverket.
Sett hovedkortbryter 6 (Clear CMOS) til LUKKET for å slette
a
konfigurasjonen.
Sett på plass dekselet og koble til bare nettkabelen.
b
Slå på PCen. CMOS-minnet slettes.
c
Vent til PCen har startet. En melding vil vises:
d
Konfigurasjonen er slettet, sett bryter 6 til ÅPEN
“
posisjon før omstart.”
Slå av PCen, koble fra nettkabelen og ta av dekselet.
Sett hovedkortbryter 6 (Clear CMOS) på bryterblokken til ÅPEN
e
for å aktivere konfigurasjonen på nytt.
Sett på plass dekselet og koble til kabler og nettkabler.
2
Slå på PCen. Det kan hende at PCen starter langsommere enn
3
normalt fordi den laster inn standardkonfigurasjonen.
Trykk på for å starte Setup-programmet. Oppdater de
4
nødvendige feltene. Lagre og avslutt Setup-programmet. PCen vil
starte opp på nytt med den nye konfigurasjonen.
56 English
Page 57
3 Problemløsing
Hvis du ikke kan slå av PCen
Hvis du ikke kan slå av PCen
Hvis PCen lager en summelyd eller pipelyd når du trykker på på/avknappen:
Kontroller om PCen er låst slik at avslåing ikke er tillatt. Du må oppgi
•
et passord for å låse opp PCen (Oppstartspassord i Setupprogrammet - se "HPs Setup-program" på side 48 - og “Definere
passord” i kapittel 2).
Undersøk om du er i beredskaps/hvilemodus der en avslåing kan
•
medføre tap av informasjon (Strøm-menyen i Setup-programmet - se
"HPs Setup-program" på side 48). Vekk opp PCen før du avslutter
den.
Hvis PCen ikke lager noen lyd når du trykker på på/av-knappen, og du
fremdeles ikke kan slå den av:
Kontroller først at du har lagret alle data og avsluttet alle
•
programmer. Trykk deretter på på/av-knappen og hold den inne i 5
sekunder. Da slås PCen av.
Problemer med maskinvaren
Dette avsnittet beskriver hva du skal gjøre hvis du har problemer med
skjerm, disker, skrivere, tilleggskort, tastatur eller mus.
Skjermen virker ikke som den skal
Hvis skjermen er uklar eller uleselig
Dette kan skje hvis oppfriskingsfrekvensen er for høy for skjermen.
Bruk Setup-programmet til å redusere oppfriskingsfrekvensen for
skjermmodusen du bruker.
English
57
Page 58
3 Problemløsing
Problemer med maskinvaren
Hvis ikke noe vises på skjermen
Hvis skjermen virker riktig under POST-tetsen, men blir blank når
Windows starter, kan oppfriskingsfrekvensen være for høy:
Hvis du har Windows NT 4.0 eller Windows 95, kan du starte
•
Windows i "sikkerhetsmodus" som gir deg muligheten til å endre
skjerminnstillinger. Hvis du vil vite hvordan du starter Window i
"sikkerhetsmodus", leser du dokumentasjonen til operativsystemet.
Hvis skjermen er DDC-kompatibel, kontrollerer du at
a
Play-skjerm
delen av
Hvis skjermen ikke er DDC-kompatibel, må du deaktivere
b
Play-skjerm
Avansert
oppfriskingsfrekvens i
er aktivert. Dette alternativet finner du i
Avansert
-menyen i Setup-programmet.
. Dette alternativet finner du i
Skjerm
-menyen. Du må også kontrollere innstillingene for
Skjerm
-delen slik at de ikke er for høye.
Hvis du ikke vet om skjermen er DDC-kompatibel, kan du slå opp i
håndboken til skjermen.
Du kan også bruke Setup-programmet til å endre
•
oppfriskingsfrekvensen for skjermmodusen du bruker.
Plug &
Skjerm
Plug &
-delen av
-
Hvis ingenting vises på skjermen, men PCen starter og tastaturet,
diskstasjonene og andre periferenheter ser ut til å virke som de skal:
Kontroller at skjermen er tilkoblet og slått PÅ.
•
Kontroller at lysstyrke og kontrast er riktig innstilt.
•
Kontroller at skjermkabelen er riktig tilkoblet.
•
Slå av skjermen og koble den fra nettuttaket. Koble fra
•
skjermkabelen og undersøk pinnene på skjermkontakten. Hvis
pinnene er bøyd, retter du dem forsiktig ut.
Kontroller at en eventuell skjermoppgradering er riktig utført.
•
Kontroller at et tilleggskort ikke bruker samme I/U-adresse som det
•
integrerte skjermgrensesnittet (03B0h til 03DFh). Du finner mer
informasjon i håndboken til tilleggsutstyret.
58 English
Page 59
3 Problemløsing
Problemer med maskinvaren
Andre skjermproblemer
Hvis skjermbildet ikke er justert i forhold til skjermen, bruker du
skjermkontrollene til å sentrere bildet (se i håndboken til skjermen).
Hvis skjermbildene som genereres av applikasjonene ikke ser riktige ut,
ser du i håndboken til applikasjonen for å finne riktig skjermstandard.
Slå opp i håndboken til skjermen for å finne ut hvilken oppfriskingsfrekvens du må bruke. Bruk Setup eller operativsystemet til å velge
riktig oppfriskingsfrekvens.
Hvis tastaturet ikke virker
Kontroller at tastaturet er riktig tilkoblet.
•
Kontroller at ingen taster sitter fast. Hvis en tast er fastlåst, frigjør du
•
den forsiktig med fingrene.
Kontroller at det ikke er sølt væske i tastaturet. Hvis du har sølt
•
væske, må du kontakte forhandleren for å få tastaturet reparert eller
byttet.
English
59
Page 60
3 Problemløsing
Problemer med maskinvaren
Hvis musen ikke virker
Kontroller at musen er riktig tilkoblet.
•
Kontroller at musedriveren som følger med den forhåndsinstallerte
•
programvaren er riktig installert.
Rengjør musekulen og rullene som vist i figuren nedenfor (bruk en
•
klut som ikke loer).
Rengjøre musekulen
Rengjøre rullene
60 English
Page 61
3 Problemløsing
Problemer med maskinvaren
Hvis skriveren ikke virker
Kontroller at skriveren er riktig konfigurert for PCen og
•
applikasjonen.
Kontroller at utgangen på PCen er riktig konfigurert ved hjelp av
a
Setup.
Kontroller at skriveren er riktig konfigurert i operativsystemet.
b
Kontroller at programvarens utskriftsmeny er riktig konfigurert.
c
Kontroller at PC-utgangen virker ved å koble en annen periferenhet
•
til utgangen.
Slå opp i håndboken til skriveren for å få mer hjelp.
•
Hvis diskettstasjonen ikke virker
Kontroller at du bruker en formatert diskett og at den er riktig satt
•
inn.
Kontroller at diskettstasjonen er riktig konfigurert på
•
menyen i Setup.
Kontroller alternativet som aktiverer/deaktiverer den innebygde
•
diskettstasjonkontrolleren, på
Rengjør diskettstasjonen med en rensediskett.
•
Kontroller at diskettstasjonen er aktivert i Setup.
(Sikkerhet-gruppen) i Setup-programmet - se "HPs Setupprogram" på side 48)
Oppstart fra diskettstasjon (“Oppstartssenter”-undermenyen
•
(Sikkerhet-gruppen) i Setup-programmet - se "HPs Setupprogram" på side 48)
Skriving til disketter (“Oppstartssenter”-undermenyen
•
(Sikkerhet-gruppen) i Setup-programmet - se "HPs Setupprogram" på side 48)
Kontroller at diskens strøm- og datakabler er riktig tilkoblet.
•
Avansert
-
English
61
Page 62
3 Problemløsing
Problemer med maskinvaren
Hvis harddisken ikke virker
Kontroller at stasjonens strøm- og datakabler er riktig tilkoblet
•
(se kapittel 1).
Kontroller at harddisken er aktivert (“Maskinvarebeskyttelse”-
•
undermenyen (Sikkerhet-gruppen) i Setup-programmet - se "HPs
Setup-program" på side 48). Setup-programmet har også et
alternativ for å aktivere eller deaktivere oppstart fra harddisken
(Oppstartssenter-undermenyen (Sikkerhet-gruppen) i Setupprogrammet - se "HPs Setup-program" på side 48).
Kontroller at harddisken er gjenkjent (“IDE-enheter”-undermenyen
•
(Konfigurasjon-gruppen) i Setup-programmet - se "HPs Setupprogram" på side 48).
Kontroller at den integrerte IDE-bussen er aktivert hvis du bruker
•
den integrerte IDE-kontrolleren (“IDE-enheter”-undermenyen
(Konfigurasjon-gruppen) i Setup-programmet - se "HPs Setupprogram" på side 48).
Hvis harddisklampen
ikke virker
Hvis harddisklampen ikke blinker når PCen bruker harddisken:
Kontroller at kontrollpanelkontakten er ordentlig festet til
•
hovedkortet.
Kontroller at diskens strøm- og datakabler er riktig tilkoblet.
•
MERKHvis du bruker en harddisk med et kontrollerkort (som en SCSI-
harddisk), vil harddisklampen ikke blinke når PCen bruker harddisken
62 English
Page 63
Problemer med CD-ROM-stasjonen
3 Problemløsing
Problemer med maskinvaren
ADVARSEL
Husk på å koble fra nettkabelen og eventuelle
telekommunikasjonskabler før du tar av dekselet for å kontrollere
kabler eller krysskoblinger.
Du risikerer elektriske støt og øyeskader av laserlys hvis du åpner CDROM-stasjonen. Eventuelle reparasjoner og service må bare foretas av
autorisert personell. Etiketten på CD-ROM-stasjonen angir strømkrav
og bølgelengde. Denne PCen er et laserprodukt av klasse 1. Ikke forsøk
å justere laserenheten på noen som helst måte.
CD-ROM-stasjonen virker ikke
Kontroller at kablene er riktig tilkoblet.
•
Kontroller at det er en CD-plate i stasjonen.
•
Kontroller at CD-ROM-stasjonen er angitt som "CD" i Setup-
•
programmet (“IDE-enheter”-undermenyen (Konfigurasjongruppen) - se "HPs Setup-program" på side 48).
Kontroller at
•
Lokalbuss IDE-adaptere
(“IDE-enheter”-undermenyen (Avansert-gruppen) i Setupprogrammet - se "HPs Setup-program" på side 48).
Hvis du har tenkt å starte fra CD-ROM-stasjonen, må du kontrollere
•
at dette alternativet er aktivert i Setup (“Oppstartssenter”undermenyen (Sikkerhet-gruppen) i Setup-programmet - se "HPs
Setup-program" på side 48).
Du finner mer informasjon i håndboken til CD-ROM-stasjonen.
•
er satt til
Begge
i Setup
CD-ROM-stasjonen er uvirksom
Hvis CD-ROM-stasjonen ikke ser ut til å virke, kan du forsøke å få
tilgang til stasjonen ved å klikke på ikonet eller stasjonsbokstaven for
CD-ROM-stasjonen.
English
63
Page 64
3 Problemløsing
Problemer med maskinvaren
Skuffen på CD-ROM-stasjonen åpner seg ikke
Hvis det er vanskelig å ta ut en CD-ROM-plate fra CD-ROM-stasjonen,
(for eksempel under strømbrudd), kan du bruke den manuelle
utløserknappen. Gjør følgende hvis du vil ta ut en CD-ROM-plate ved
hjelp av den manuelle utløserknappen.
Slik bruker du den manuelle utløserknappen:
Hvis CD-ROM-stasjonens manuelle utløserknapp ikke er synlig, tar
1
du av frontdekselet som dekker CD-ROM-stasjonen. Den manuelle
utløserknappen finnes inne i et lite hull i fronten på CD-ROMstasjonen.
Bruk en tynn og spiss gjenstand, for eksempel enden på en binders,
2
til å trykke inn CD-ROM-stasjonens manuelle utløserknapp.
Bruke den manuelle utløseren.
Bildet viser to mulige plasseringer av
den manuelle utløserknappen.
Skuffen på CD-ROM-stasjonen utløses og åpnes litt. Trekk den
3
forsiktig ut og ta ut platen.
Du lukker skuffen ved å skyve den forsiktig inn uten å bruke makt.
4
CD-ROM-skuffen lukker seg kanskje ikke helt før den er fullt
funksjonell (for eksempel når strømmen kommer tilbake).
Sett om nødvendig på plass CD-ROM-stasjonens frontdeksel.
5
Hvis et tilleggskort ikke virker
Kontroller at tilleggskortet er riktig installert i sporet.
•
Kontroller at tilleggskortet er riktig konfigurert.
•
Kontroller at kortet ikke bruker minne, I/U-adresser, en IRQ eller
•
DMA som også brukes av PCen. Se kapittel 4 og håndboken til kortet
for flere detaljer.
64 English
Page 65
3 Problemløsing
Hvis du har glemt passordet
Hvis du har glemt passordet
MERKFølg disse instruksjonene hvis passordet ble definert i Setup-
programmet.
❒ Hvis du glemmer brukerpassordet men ikke administratorpassordet,
følger du denne fremgangsmåten:
Slå av PCen.
1
Start PCen på nytt. Hvis tastaturet er låst, oppgir du
2
administratorpassordet.
Vent til
3
Trykk på for å starte Setup.
4
Oppgi administratorpassordet for å få tilgang til
5
F2=Setup
Sikkerhet/Brukerpassord
Flytt til Brukerpassord-feltet og definer et nytt brukerpassord. Det
6
vil erstatte det gamle passordet som du har glemt.
Trykk på for å lagre det nye passordet og avslutte Setup.
7
vises.
-menyen.
❒ Hvis du glemmer både bruker- og administratorpassordet:
Slå av PCen.
1
Ta av maskinens deksel.
2
Sett bryter 7 på hovedkortet til LUKKET.
3
Slå på PCen og la den fullføre oppstartsrutinen.
4
Meldingen "Passord er slettet, slå av PCen og sett
bryter 7 til åpen posisjon før omstart" vises.
Slå av maskinen.
5
Sett bryter 7 til ÅPEN.
6
Sett på plass maskinens deksel.
7
Slå på PCen og la den fullføre oppstartsrutinen.
8
Når POST-testen er fullført, trykker du på for å bruke Setup.
9
Definer nye bruker- og administratorpassord.
10
Trykk på for å lagre de nye passordene og avslutte Setup.
11
English
65
Page 66
3 Problemløsing
Hvis PCI WakeUp-funksjonen ikke virker
Hvis PCI WakeUp-funksjonen ikke virker
Hvis du har installert et tilleggskort som støtter PCI WakeUpfunksjonen og denne ikke virker:
Kontroller at PCI WakeUp-kabelen er riktig koblet til systemkortet
•
og bakplanet på kortsporet. Se side 35 for mer informasjon.
Slå opp i dokumentasjonen til tilleggskortet for å finne instruksjoner
•
for hvordan du installerer og bruker kortet.
Hvis du får IRQ-problemer ved installering av lydkort
Hvis du har installert et lydkort og du
bruker Windows NT 4.0
•
har fulgt installeringsinstruksjonene for lydkortet
•
får en melding om at det ikke er noe tilgjengelig IRQ for lydkortet.
•
Gjør følgende:
Omstart PCen og start Setup-programmet (se side 48 for mer
1
informasjon).
Reserver et IRQ for ISA-lydkortet. Du kan reservere IRQ 5, IRQ 9,
2
IRQ 10 eller IRQ 11 til dette formålet. Gå til undermenyen “ISAressurstildeling” på “Avansert”-menyen og sette det valgte IRQet til
“Reservert”.
Lagre endringene, avslutt Setup-programmet og gjenta
3
installeringsprosedyren for lydkortet i Windows NT 4.0.
66 English
Page 67
3 Problemløsing
Problemer med programvaren
Problemer med programvaren
Hvis programvaren ikke virker
Hvis indikatorlampen over strømbryteren er tent, men noe
programvare ikke vil kjøre:
Slå opp i håndbøkene til operativsystemet og programvaren.
•
Hvis Windows ikke virker som det skal, finner du informasjon i
•
Windows-håndboken.
Hvis dato og klokkeslett er feil
Dato og klokkeslett kan være feil av følgende årsaker:
Klokkeslettet er endret på grunn av sommer- eller vintertid.
•
PCen har vært koblet fra strømnettet for lenge, slik at batteriet er
•
utladet.
Du kan endre dato og klokkeslett ved å bruke operativsystemet eller
Setup-programmet.
English
67
Page 68
3 Problemløsing
Problemer med lyd
Problemer med lyd
Ingen lyd når
applikasjoner kjører
Ingen 8- eller 16-bits
digitaliserte lyder
Kontroller først av ut-volumet ikke er satt til null. Bruk
volumkontrollen på frontpanelet. Påse at hodetelefonene ikke er koblet
direkte til CD-ROM-stasjonen (se tilkoblingsinformasjonen i kapittel 1).
Hvis du bruker Windows NT 4.0, må du kontrollere innstillingene for
volum, demping og balanse. Du finner mer informasjon i
dokumentasjonen til operativsystemet.
Husk at når du plugger hodetelefonene inn i frontpanelet, kuttes lyden
til den interne høyttaleren og til eksterne høyttalere som er forbundet
til stereo ut-lydkontakten.
Når PCen starter, er det ikke sikkert at det integrerte lydgrensesnittet
har noen IRQ- eller DMA-innstillinger. Disse innstillingene initialiseres
av programvaren ved oppstart. Systemfilene har ikke nødvendigvis
oppføringene som kreves.
Fravær av lyd kan også skyldes en maskinvarekonflikt.
Maskinvarekonflikter oppstår når to eller flere periferenheter
konkurrerer om de samme kanalene eller signallinjene. Konflikter
mellom lydgrensesnittet og en annen periferenhet kan skyldes
innstillingene til I/U-adressene, IRQ-kanalen eller DMA-kanalen. Du
løser konflikten ved å endre innstillingene til lydgrensesnittet eller til
annet ISA-utstyr.
Dette kan skyldes den valgte DMA-kanalen eller en avbruddskonflikt.
Bruk operativsystemets lydkontrollprogram til å endre
lydgrensesnittets DMA-kanal eller IRQ-innstilling.
Lyden er for lav
Datamaskinen har to kontakter for utdata, stereo ut-kontakten på
maskinens bakside og kontakt for hodetelefoner på frontpanelet. Disse
signalene er utdata med lite forvrengning som ikke kan drive (uten
forsterking) enheter med lav motstand, for eksempel høyttalere. Hvis
du kobler enheter med lav motstand (mindre enn 32 ohm) til stereo utkontakten eller hodetelefonkontakten, vil volumet bli lavt.
68 English
Page 69
3 Problemløsing
Problemer med lyd
Lydinndata fra
mikrofonen er for svake
eller fraværende
Summende lyd
Sprakelyder ved
lydavspilling
PCen henger under
innspilling
Kontroller at spesifikasjonene til mikrofonen tilfredsstiller kravene til de
16-bits lydkomponentene. Mikrofonen bør være en 600-ohms dynamisk
type.
Hvis jordforbindelsen til lydkomponentene er for dårlig, kan det oppstå
en summende lyd. Dette kan skje hvis PCen er koblet til et hi-fi-system.
Koble alle enheter til nærliggende nettuttak (uttak med maksimalt 5 cm
mellomrom), eller bruk linjefiltre.
Denne sprakingen skyldes vanligvis at PCen ikke greier å overføre
lydsampling innen en viss tid. En løsning er å bruke lavere
samplingsfrekvens. Innspilling og avspilling ved 22 kHz er mindre
krevende for systemressursene enn lydinnspilling ved 44 kHz.
Ukomprimert digital lyd kan etter hvert fylle harddisken. Ett minutt
stereolyd innspilt med en oppløsning på 44 kHz vil for eksempel oppta
omtrent 10,5 MB plass. Før innspilling bør du kontrollere at det er nok
ledig plass på harddisken.
Datakomprimering kan redusere plassbehovet. A-law- og µ-lawmaskinvarekomprimeringen som brukes av lydkortet, aktiverer
sampling av lyd med opptil 16-bits oppløsning, men genererer samme
mengde data som 8-bits sampling.
English
69
Page 70
3 Problemløsing
Installere et eksternt batteri
Installere et eksternt batteri
Du kan installere et eksternt batteri i PCen. Dette batteriet kan du
bestille fra en autorisert forhansdler. Installer det eksterne batteriet
slik:
Ta av dekselet på maskinen og kobler den eksterne batterikabelen til
1
batterikontakten på systemkortet.
Fest det eksterne batteriet ved hjelp av det medfølgende limbåndet.
2
Når du har skiftet batteri eller installert et eksternt batteri, setter du på
plass maskinens deksel og kjører Setup-programmet for å konfigurere
datamaskinen på nytt.
70 English
Page 71
Systemkortbrytere
Teknisk informasjon
Systemkortbrytere
BryterFunksjon:
1Reservert – Ikke bruk
2 - 5Prosessorhastighet, se neste tabell
6 CMOS:
Åpen = normal (standard)
Lukket = sletter CMOS og laster inn standardverdier i
1.Bryterinnstillinger hvis disse prosessorhastighetene blir tilgjengelige.
Bryter 2Bryter 3Bryter 4Bryter 5
ÅpenLukketÅpenLukket
English
71
Page 72
3 Problemløsing
Teknisk informasjon
Strømforbruk
MERK: Dette er “worst
case”-verdier. Du
finner mer nøyaktige
verdier i dataarket for
denne PCen på HPs
webadresse.
Strømforbruk (Windows NT)115 V / 60 Hz230 V / 50 Hz
Drift med inn-/utdata< 52 W< 52 W
Drift uten inn-/utdata< 35 W< 33 W
Beredskap< 30 W< 30 W
Av< 5 W< 5 W
MERKNår PCen er slått av med nettbryteren på frontpanelet, går
strømforbruket ned til under 5 watt, men ikke ned til null. Den spesielle
av/på-metoden som brukes på denne PCen, øker strømforsyningens
levetid betraktelig. For å senke strømforbruket til null når PCen er slått
av, må du enten koble PCen fra nettuttaket eller bruke en
flerveiskontakt med bryter.
Vanlig strømforbruk/tilførsel for ISA-tilleggsspor
+5 V4,5 A grense per spor (begrenset av systemkortet)
+12 V1,5 A grense per spor (begrenset av systemkortet)
-5 V0,1 A total strømgrense (begrenset av strømforsyningen)
-12 V0,3 A total strømgrense (begrenset av strømforsyningen)
Vanlig strømforbruk/tilførsel for PCI-tilleggsspor
MERK: Dette er “worst
case”-verdier. Du
finner mer nøyaktige
verdier i dataarket for
denne PCen på HPs
webadresse.
+5 V4,5 A maksimum per spor
+12 V0,5 A maksimum per spor
-12 V0,1 A maksimum per spor
Det er en maksimal grense på 25 W per spor mellom alle
forsyningsskinner.
Akustisk lydnivå
Akustisk lydnivåLydstyrkeLydtrykk
DriftLwA ≤ 40 dBLpA ≤ 35 dB
Drift med harddisktilgangLwA ≤ 41 dBLpA ≤ 35 dB
Drift med diskettstasjontilgangLwA ≤ 43 dBLpA ≤37 dB
72 English
Page 73
Fysiske kjennetegn
Kjennetegn Beskrivelse
3 Problemløsing
Teknisk informasjon
Vekt
(uten skjerm og tastatur)
Mål Bredde: 43,5 cm
Grunnflate0,194 m
Lagringstemperatur–40 ºC til 70º
Fuktighet ved lagring8 % til 80 % (relativ), ikke-kondenserende ved 40ºC
Driftstemperatur10 ºC til 40ºC
Driftsfuktighet15 % til 80 % (relativ)
StrømforsyningNettspenning: 100 – 127, 200 – 240 V vs
9 kg
Høyde: 13,2 cm
Dybde: 44,6 cm
2
(noen modeller har spenningsvalgbryter)
Nettspenningsfrekvens: 50/60 Hz
Maksimalt strømforbruk: 120 W kontinuerlig
English
73
Page 74
3 Problemløsing
Teknisk informasjon
IRQer, DMAer og I/U-adresser som brukes av PCen
IRQer brukt av PCen
IRQ, DMA og I/Uadressetilordningene som
vises her, er for en
PC med
basiskonfigurasjon.
Ressursene som
PCen bruker, kan
variere avhengig av
hvilke tilleggskort
som følger med
PCen.
DMAer brukt
av PCen
IRQ0 systemklokke
IRQ1 tastatur
IRQ2 system-"cascade"
IRQ3 ledig hvis ikke brukt av serieutgang
IRQ4 ledig hvis ikke brukt av serieutgang
IRQ5 ledig hvis ikke brukt av parallellutgang
IRQ6 diskettstasjonkontroller
IRQ7 ledig hvis ikke brukt av parallellutgang
IRQ8 sanntidsklokke
IRQ9 ledig for PCI-enheter hvis ikke brukt av ISA-kort
IRQ10 ledig for PCI-enheter hvis ikke brukt av ISA-kort
IRQ11 ledig for PCI-enheter hvis ikke brukt av ISA-kort
IRQ12 mus
IRQ13 koprosessor
IRQ14 integrert IDE-harddiskkontroller
IRQ15 ledig hvis ikke brukt av en ekstra IDE-kontroller
DMA 0 ledig
DMA 1 ledig hvis ikke brukt av parallellutgang i
DMA 2 diskettstasjonkontroller
DMA 3 ledig hvis ikke brukt av parallellutgang i
DMA 4 brukt til "cascade" av DMA-kanaler 0-3
DMA 5 ledig
DMA 6 ledig
DMA 7 ledig
Setup
Setup
I/U-adresser
brukt av PCen
74 English
96h - 97h, reservert av HP
170h - 177h, 376h sekundær IDE-kanal
1F0h - 1F7h, 3F6h primær IDE-kanal
278h - 27Fh (og 3A8h) parallellutgang
2E8h - 2EFh serieutgang
2F8h - 2FFh serieutgang
370h - 371h integrert I/U-kontroller
378h - 37Fh parallellutgang
3B0h - 3DFh (3B0-3BB, 300-3DF) integrert skjermgrafikkontroller
3E8h - 3EFh serieutgang
3F0h - 3F5h, 3F7h integrert diskettstasjonskontroller
3F8h - 3FFh serieutgang
678h - 67Dh parallellutgang hvis ECP-modus er valgt
778h - 77Dh parallellutgang hvis ECP-modus er valgt
Page 75
3 Problemløsing
Hewlett-Packards støtte og informasjonstjenester
Hewlett-Packards støtte og informasjonstjenester
Hewlett-Packards datamaskiner er utviklet med tanke på kvalitet og
pålitelighet for å gi deg mange år med problemfri service. For å være
sikre på at ditt system beholder stabiliteten og for å holde deg
oppdatert med den seneste utviklingen, kan HP og et
verdensomspennende nettverk av utdannede og autoriserte
forhandlere tilby en rekke service- og støttealternativer.
Hvis du vil vite mer om disse service- og støttealternativene, kan du
koble deg til HPs World Wide Webadresse
http://www.hp.com/go/vectra/
eller gå direkte til støtte på
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
.
På HPs webadresse finner du en mengde informasjon om HPprodukter, tjenester og støtte, inkludert
beskrivelser av HPs tjenester og støttealternativer
•
støttedokumentasjon for din PC i HTML-format
•
MIS-settet for PCen, som inneholder et komplett
•
dokumentasjonssett for PCen (se side v for flere detaljer)
drivere og programvare for PCen
•
English
75
Page 76
3 Problemløsing
Hewlett-Packards støtte og informasjonstjenester
76 English
Page 77
Page 78
Delenummer
Laget i
EU 11/97
D5785-UPG-ABN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.