Hp VECTRA VL 7 User Manual [da]

HP Vectra VL
serie 7
Opgraderings- og vedligeholdelses-
vejledning
Bemærk
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar for dette materiale, inklusive,
Dette dokument indeholder oplysninger, der tilhører Hewlett-Packard og er beskyttet af ophavsret. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard Company.
Matrox MGA Graphics Inc.
KensingtonTM er et varemærke, der tilhører Kensington Microware Ltd . Microsoft
i U.S.A. af Microsoft Corporation. Pentium® er et varemærke registreret i U.S.A af Intel Corporation.
Hewlett-Packard France Commercial Desktop Computing Division F-38053 Grenoble Cedex 9 Frankrig
er et varemærke registreret af Matrox Electronic Systems Ltd.
®
TM
og MGA MillenniumTM er varemærker tilhørende Matrox
®, MS®
, MS-DOS
1997 Hewlett-Packard Company
® og Windows®
er varemærker registreret
Opgraderings- og vedligeholdelsesvejledning
Hvem henvender denne håndbog sig til
Hvem henvender denne håndbog sig til
Denne håndbog er henvendt til alle, der ønsker at:
Konfigurere PC’en
Tilføje tilbehør til PC’en
Løse problemer med PC’en
Finde ud af, hvor man får yderligere oplysninger og hjælp..
For oplysninger om klargøring og brug af PC’en henvises til Brugerhåndbogen, der leveredes med PC’en. Brugerhåndbogen findes også i PC’ens MIS sæt (se page v ).
Vigtige sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
Hvis du ikke er helt sikker på, at du kan løfte PC’en eller skærmen sikkert, må du ikke forsøge at flytte den uden hjælp. Af hensyn til din egen sikkerhed skal udstyret altid forbindes til en stikkontakt med jordforbindelse. Brug altid et strømkabel med korrekt jordforbundet stik som det kabel, der følger med dette udstyr, eller et andet kabel, der er i overensstemmelse med stærkstrømsreglementet. Strømmen til denne PC afbrydes ved at fjerne strømkablet fra stikkontakten. Dette betyder, at PC’en skal placeres nær en let tilgængelig stikkontakt. For din egen sikkerheds skyld må du aldrig fjerne PC’ens dæksel uden først at tage strømkablet ud af stikkontakten og fjerne en eventuel forbindelse til telefonnettet. Sæt altid dækslet på plads inden PC’en tændes igen. For at undgå elektrisk stød må strømforsyningen ikke åbnes.
Denne HP PC er et klasse 1 laserprodukt. Forsøg ikke at foretage indstilling af laserenhederne.
iv Dansk
MIS sættet for denne PC
MIS sættet for denne PC
Dette dokument er en del af MIS sættet, der er til rådighed på HP’s World Wide We b site :
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
MIS sættet til PC’en omfatter:
HP Hjælp — PC’ens vigtigste funktioner og hvordan de anvendes. (kan også findes på PC’ens harddisk).
Using Sound — beskriver hvordan man får mest ud af lydsystemet (kan også findes på harddisken på multimediemodeller).
På opdagelse i PC’en — beskriver PC’ens vigtigste dele og hvordan man optimerer ydelsen.
Brugerhåndbogen — detaljeret gennemgang af PC’ens opsætning. Indeholder også generelle oplysninger om installation af tilbehør og om fejlfinding.
Opgraderings- og vedligeholdesvejledning — dette dokument.
Familiarization Guide — træningsoplysninger for PC’en for support og vedligeholdelsespersonale.
Network Administrator’s Guide — oplysninger om installering af netværksdrivere for netværksadministratorer.
Service Handbook Chapters — information om opgradering og udskiftning af dele, herunder HP partnumre.
Fuldstændige oplysninger om de tilrådighedsstående service og supporttjenester kan også findes på HP’s W orld W ide W eb site. For at se en oversigt over samtlige tjenester vælges WWW adressen:
http://www.hp.com/go/vectra/
Dansk v
MIS sættet for denne PC
vi Dansk
Indhold
Hvem henvender denne håndbog sig til . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Vigtige sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
MIS sættet for denne PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
1 Installering af tilbehør i PC’en
Tilbehør, der kan installeres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fjerne og montere dækslet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fjerne dækslet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montere dækslet efter installering af tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fjernelse og montering af luftstyret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
For at montere luftstyret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installering af hukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installering af almindelig hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opgradering af Millennium-kortets hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installering af masselagerenheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Konfigurering af en IDE-enhed efter installering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installering af en 3,5” harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installering af en 5,25” harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installering af Zip-drev, CD-ROM drev eller båndstation. . . . . . . . . . . . . 27
Installering af tilbehørskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installering af kortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Konfigurering af tilbehørskort med Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Konfigurering af ikke-Plug and Play ISA tilbehørskort . . . . . . . . . . . . . . 33
English vii
Installering af et sikkerhedskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Sikkerhedsfunktioner
Indstilling af adgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tips for brug af adgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sætte en administratoradgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sætte en brugeradgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Overvågning af hardware med HP TopTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 Problemløsning på PC'en
HP Setup-programmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Opstartrækkefølge for enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HP Vectra hardware-fejlfindingsværktøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Hvis PC'en ikke starter korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Der vises intet på skærmen, og der fremkommer ingen fejlmeddelelser 47
Hvis der vises en POST fejlmeddelelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hvis man ikke kan slukke PC'en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Hvis PC'en har et hardwareproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Hvis skærmen ikke virker korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Hvis tastaturet ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Hvis musen ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hvis printeren ikke virker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Hvis diskettedrevet ikke virker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
viii English
Hvis harddisken ikke virker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Hvis der er problemer med CD-ROM-drevet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Hvis et tilbehørskort ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hvis man har glemt adgangskoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Hvis PCI genopvågning ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Hvis der er problemer med IRQ, når et lydkort installeres . . . . . . . 60
Hvis der er problemer med programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hvis programmerne ikke virker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hvis dato og klokkeslæt er forkert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hvis der er problemer med lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installering af et eksternt batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tekniske oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Systemkortets kontakter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Strømforbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Akustisk støjudstråling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fysiske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
IRQ, DMA og I/O adresser som anvendes af PC’en . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Hewlett Packard’s support og informationstjenester . . . . . . . . . . . . 69
English ix
x English
1
Installering af tilbehør i PC’en
Dette kapitel forklarer i detaljer, hvordan man installerer tilbehør i PC’en, for eksempel mere hukommelse, tilbehørskort og yderligere harddiske.
1 Installering af tilbehør i PC’en
Tilbehør, der kan installeres
Tilbehør, der kan installeres
Hukommelsesmoduler:
16 MB SDRAM 32 MB SDRAM 64 MB SDRAM 128 MB SDRAM
Hylder til enheder med frontadgang
F.eks. et Zip drev eller en båndstation
Grafikhukommelsesudvidelse
(Kun modeller med Millennium kort)
Ledige sokler til tilbehør
For eksempel et netværkskort (Der kan allerede være installeret kort i visse sokler)
En fri hylde for interne enheder
Ekstra 3,5” harddisk
12 Dansk
En fri hylde for interne enheder
Til en 5,25” harddisk
Fjerne og montere dækslet
1 Installering af tilbehør i PC’en
Fjerne og montere dækslet
ADVARSEL
Af hensyn til din egen sikkerhed må du aldrig fjerne PC’ens dæksel uden først af fjerne strømkablet fra stikkontakten og fjerne en eventuel tilslutning til telefonnettet. Montér altid PC’ens dæksel igen, før der tændes for strømmen.
Fjerne dækslet
1
Sluk for skærmen og PC’en.
2
Fjern alle strømkabler og eventuelle telekommunikationskabler.
3
Lås om nødvendigt dækslet op med den nøgle, der følge r med PC’en.
4
Løft de to tapper foran på computeren opad. Skub dækslet fremad og fri af computeren.
Først løftes de to tapper
Derefter trækkes dækslet frem
Dansk 13
1 Installering af tilbehør i PC’en
Fjerne og montere dækslet
Montere dækslet efter installering af tilbehør
1
Kontrollér, at alt tilbehør er blevet installeret og at alle interne kabler er korrekt forbundet og ligger korrekt.
2
Kontrollér, at de to låsetapper på dækslets forsider er skubbet op, og at dæksellåsen ikke er låst.
3
Skub dækslet ind over computeren, idet de to styretapper nederst på kabinettets dæksel glider ind i de to skinner på computerens grundplade. Skub dækslet bagud med et fast tryk, indtil det sidder på plads.
4
Sænk de to låsetapper på forsiden af dækslet.
5
Lås om nødvendigt dækslet med den medfølgende nøgle.
6
Tilslut alle strømkabler igen.
Kontrollér, at styretapperne glider korrekt ind på skinnerne på begge sider
14 Dansk
Til sidst sænkes de to tapper på plads
Først skubbes dækslet ind på computeren
1 Installering af tilbehør i PC’en
Fjernelse og montering af luftstyret
Fjernelse og montering af luftstyret
PC’en er forsynet med et luftstyr, der sikrer en optimal varmeafgivelse fra PC’ens kritiske dele som f.eks. processoren. Dette luftstyr skal fjernes, før der er adgang til processoren, systemkortets kontakter, batteriet og tilbehørskortene.
1
Luftstyret har en indbygget blæser samt et kabel, der forbindes til en strømkilde. Før luftstyret fjernes, skal kablet frigøres fra printkortet, hvor det er tilsluttet.
2
Løft luftstyrets forreste del og før det ud af PC’en.
Trin 2: Fjern luftstyret
Trin 1: Fjern luftstyrets kabel
BEMÆRK: PC’ens luftstyr kan se anderledes ud end vist på denne tegning.
For at montere luftstyret:
1
Først føres luftstyrets bageste del ind i hængslerne, derefter sænkes det ned på plads.
2
Luftstyrets kabel forbindes påny til printkortet.
Dansk 15
1 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af hukommelse
Installering af hukommelse
OBS! Statisk elektricitet kan beskadige elektroniske komponenter.
SLUK alt udstyret. Sørg for, at dit tøj ikke berører tilbehøret. For at udligne statiske spændinger skal tilbehørsposen lægges oven på computeren, mens tilbehøret fjernes fra posen. Tilbehøret skal behandles forsigtigt og berøres så lidt som muligt.
Installering af almindelig hukommelse
PC'en leveres med almindelig hukommelse installeret. Har man brug for mere hukommelse til at køre sine programmer, kan der installeres op til i alt 384 MB (tre 128 MB moduler).
Almindelig hukommelse findes i moduler med 16MB, 32MB, 64MB eller 128 MB. Der er tre hukommelsesgrupper, hver til ét modul.
Sokkel Hukommelsesmoduler, der kan installeres
Øverst Ved leveringen er der allerede installeret et modul, oftest et 32 MB SDRAM
modul
I midten Et 16 MB, 32 MB, 64 MB eller 128 MB SDRAM modul
Nederst Et 16 MB, 32 MB, 64 MB eller 128 MB SDRAM modul
16 Dansk
1 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af hukommelse
Installering af almindelige hukommelsesmoduler
1 Tag strømkablet ud af computeren og fjern en eventuel forbindelse
til et telefonnettet.
2 Fjern computerens dæksel (se side 13). 3 Ret hukommelsesmodulets stik ind efter soklens kontakt. Modulet
skubbes på plads i en vinkel på 90° i forhold til systemkortet.
Hvis det er nødvendigt at fjerne et hukommelsesmodul, skal man først løsne klipsene og derefter løfte modulet ud af soklen.
4 Installér eventuelt andet tilbehør før dækslet monteres igen. Forbind
alle kabler og strømkabler.
5 Se HP oversigtsskærmen for at kontrollere den nye konfiguration.
(Man får HP oversigtsskærmen frem ved at taste når Vectra logoet vises under opstarten.)
Dansk 17
1 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af hukommelse
Opgradering af Millennium-kortets hukommelse
Hvis PC’en har et Millennium grafikkort, kan man udvide dets hukommelse for at få flere farver og højere grafikopløsning
1
Sluk for skærmen og for computeren og fjern strømkablerne og eventuelle kabler til telefonnettet. Fjern computerens dæksel.
2
Fjern om nødvendigt luftstyret (se side 15).
3
Frigør og fjern beslaget, der fastholder kortene, fra PC’ens bagside. Husk hvilken sokkel, kortet sad i.
4
Fjern forsigtigt kortet fra dets sokkel, idet kortet holdes langs den øverste kant. Kortet må ikke bøjes. Med komponentsiden opad lægges kortet på en ren, flad, fast antistatisk overflade. Kortet må kun håndteres ved kanterne.
5
Installér hukommelsesmodulet på grafikkortet. Skub forsigtigt kortet tilbage i sin sokkel. Tryk kortet på plads med et fast tryk. Kontrollér, at kortets stik sidder helt nede i soklen og at kortet ikke berører komponenter på andre kort. Fastgør kortet ved at montere beslaget igen.
VESA stik
Installér forsigtigt grafikhukommelsesmodulet
18 Dansk
1 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af hukommelse
6 Installér eventuelt andet tilbehør inden luftstyret, dets kabel og
PC’ens dæksel monteres igen. Forbind strømkablerne og en evt. forbindelse til telefonnettet igen.
7 Når PC’en er tændt igen, kan skærmopløsningen og antal farver
ændres. Man kan også bruge de hjælpeprogrammer, der følger med styresystemet. Se styresystemets dokumentation og online-hjælpen for yderligere oplysninger.
Indstilling af kontakterne på Millennium kortet
Der findes to konfigurationskontakter på MGA Millennium grafikkortet.
Kontakt Bruges til
1 Flash EEPROM kontakt for VGA BIOS:
OFF for at forhindre opgradering af Video BIOS — STANDARD
ON for at tillade opgradering af Video BIOS.
2 Aktivere eller frakoble VGA til brug med én eller to skærme (med yderligere et VGA
grafikkort):
OFF for at bruge en enkelt skærm — STANDARD
ON for at bruge to skærme (med yderligere et VGA grafikkort).
Kontakt din HP konsulent for yderligere oplysninger om opgradering af grafik BIOS.
ON
12
Dansk 19
1 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af masselagerenheder
Installering af masselagerenheder
BEMÆRK Man kan installere en ikke-IDE harddisk eller CD-ROM enhed, men
enheden vil kræve et tilbehørskort og driver-software (der normalt følger med enheden). Kontakt den autoriserede forhandler for nærmere oplysninger.
Hvis der er behov for yderligere masselagerplads til programmer, kan man installere ekstra masselagerenheder, for eksempel et Zip-drev, en harddisk eller en båndstation.
PC’en har allerede en harddisk installeret på den bagerste hylde. Man kan installere endnu en harddisk på den nederste interne hylde under den eksisterende harddisk.
PC’en har et 3,5” diskettedrev og et CD-ROM drev installeret på to hylder med frontadgang. Der er yderligere to hylder med frontadgang til installering af Zip-drev, CD-ROM drev eller båndstation.
Interne stik
Stik til 5,25” diskettedrev
Stik til 3,5” diskettedrev eller båndstation
Hvis man tilføjer et IDE Zip-drev, et harddiskdrev , et CD-ROM drev eller en båndstation skal disse forbindes til strøm- og datakabler. Datakablerne er vist nedenfor:
Stik til Ultra ATA IDE harddiske
Til opstartsharddisken (Master)
Stik til IDE enheder som f.eks. CD-ROM drev, Zip­drev eller harddiskdrev
20 Dansk
1 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af masselagerenheder
Hvilke kabler der skal anvendes
PC’en har følgende kabler og stik på systemkortet, som kan anvendes til masselagerenheder:
Et Enhanced Ultra ATA IDE (Integrated Drive Electronics) harddiskkabel. Dette kabel understøtter op til to IDE harddiske, en af disse er allerede tilsluttet. Dette kabel er mærket “HDD”.
For den bedste ydelse bør dette kabel anvendes til at tilslutte IDE harddiske der overholder Ultra ATA standarden.
Et sekundært Enhanced IDE kabel, der understøtter ialt to IDE enheder. Hvis man installerer et CD-ROM drev eller et Zip drev forbindes det til dette kabel. Dette kabel er mærket “CD-ROM”.
Nedenstående tabel forklarer hvilke stik, der skal bruges ved installering af yderligere enheder.
Eksempler på kombinationer af flere IDE drev
Konfiguration Forbindelse til datakabler
1 harddisk 1. Opstartsharddisk: Master stik, HDD kabel
2 harddiske 1. Opstartsharddisk:
2. Anden harddisk:
1 harddisk 1 CD-ROM drev
2 harddiske 1 CD-ROM drev
1 harddisk 1 CD-ROM drev 1 Zip drev
2 harddiske 1 CD-ROM drev 1 Zip drev
1. Opstartsharddisk:
2. CD-ROM drev:
1. Opstartsharddisk:
2. Anden harddisk:
3. CD-ROM drev:
1. Opstartsharddisk:
2. CD-ROM drev:
3. Zip drev:
1. Opstartsharddisk:
2. Anden harddisk:
3. CD-ROM drev:
4. Zip drev:
Master stik, HDD kabel Slave stik, HDD kabel
Master stik, HDD kabel Master stik, CD-ROM kabel
Master stik, HDD kabel Slave stik, HDD kabel Master stik, CD-ROM kabel
Master stik, HDD kabel Master stik, CD-ROM kabel Slave stik, CD-ROM kabel
Master stik, HDD kabel Slave stik, HDD kabel Master stik, CD-ROM kabel Slave stik, CD-ROM kabel
Der kan tilsluttes op til tre IDE diske til PC’en.
Dansk 21
1 Installering af tilbehør i PC’en
Installering af masselagerenheder
Hvilke strømstik der skal anvendes
Valg af opstarts (boot) harddisken
Indstilling af jumpere
Der er to forskellige typer strømstik — disse vises nedenfor.
Strømkabler til harddiske, Zip­drev, båndstationer og CD-ROM drev
Strømkabel til 3,5” diskettedrev
Nogle af strømstikkene vil allerede være forbundet til enheder . Hvis der installeres en enhed, der kræver et andet stik, bør et mellemstik leveres med enheden.
Man skal anvende programmet Setup for at vælge hvilken harddisk, der skal startes (bootes) fra. Vælg undermenuen “Harddiske” på menuen Opstart (der er yderligere oplysninger på side 43). Tilslutning af en harddisk til IDE master stikket sikrer ikke at PC’en vil starte fra denne harddisk.
Se i IDE drevets håndbog, om der skal indstilles jumpere. Drev­jumperen bør være indstillet til "cable select" eller "CS".
Konfigurering af en IDE-enhed efter installering
Efter installering af et yderligere IDE drev og efter installering af et diskettedrev, skal man kontrollere, at PC’en har identificeret konfigurationen korrekt. Dette gøres med HP oversigtsskærmen. Er konfigurationen forkert, skal Setup programmet køres for at konfigurere enheden. Se side 42 for yderligere oplysninger om HP oversigtsskærmen og HP Setup-programmet.
IDE drev findes automatisk af Setup programmet. For et nyinstalleret CD-ROM drev kan det være nødvendigt at installere en device driver. Der er yderligere oplysninger i brugerhåndbogen for styresystemet. Man kan hente de nyeste drivere på HP’s Web site (der er yderligere oplysninger på side 69).
22 Dansk
Loading...
+ 50 hidden pages