A dokumentumban található információk előzetes figyelmeztetés
nélkül megváltozhatnak.
A Hewlett-Packard cég semminemű garanciát nem vállal sem az
anyaggal, sem annak értékesítésével vagy adott célra történő
felhasználásával kapcsolatban. A Hewlett-Packard nem vállal
felelősséget az itt előforduló hibákért, továbbá azokért az esetleges
károkért, melyek az anyaggal, illetve annak felhasználásával
függenek össze.
Ez a dokumentum szerzői joggal védett adatokat tartalmaz.
Minden jog fenntartva. A Hewlett-Packard vállalat előzetes, írásos
engedélye nélkül a dokumentumot vagy annak részeit
fénymásolással vagy egyéb eljárással nem lehet sokszorosítani,
sem más nyelvre lefordítani.
A Matrox
védjegye.
Az MGA
Graphics Inc
A Microsoft
Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
A Pentium
bejegyzett védjegye.
Hewlett-Packard France
Commercial Desktop Computing Division
38053 Grenoble Cedex 9
France
® jel a Matrox Electronic Systems Ltd. bejegyzett
TM
és az MGA MillenniumTM jelek a Matrox
védjegyei.
®, az MS®, az MS-DOS® és a Windows® jelek a
® jel az Intel Corporation Egyesült Államokban
Hewlett-Packard Company 1997
Felhasználói kézikönyv
Fontos biztonsági információk
Kinek készült ez a kézikönyv
Mindazoknak, akik
•első alkalommal állítják be számítógépüket;
•hibaelhárítást végeznek a számítógépen;
•akiknek további információkra és támogatásra van szükségük.
Fontos ergonómiai információk
Mielőtt használatba vennénk a számítógépet, feltétlenül olvassuk
el az ergonómiai információkat. A Windows NT 4.0 és Windows 95
rendszerek felhasználói kattintsanak a Start gombra, majd
kattintsanak a Programok pont alatt szereplő HP Info
parancsra, vagy kattintsanak a Start gombra, válasszák ki a
Help parancsot, és kattintsanak duplán a “Munkavégzés
kényelemben” témakörre.
FIGYELMEZTETÉS
Fontos biztonsági információk
Ha nem tudjuk biztonságosan megemelni a számítógépet vagy a
monitort, kérjünk segítséget.
Biztonsági okokból mindig földelt aljzatba csatlakoztassuk a
készüléket. Mindig olyan földelt csatlakozóval ellátott tápkábelt
használjunk, amellyel a készüléket felszerelték, vagy ami megfelel
az adott országban érvényes szabványnak. A számítógépet úgy
áramtalaníthatjuk, hogy a tápkábelt kihúzzuk az aljzatból. Ez azt
jelenti, hogy a számítógépet könnyen elérhető aljzat közelében kell
elhelyeznünk.
Saját biztonságunk érdekében a számítógép burkolatát csak
azután távolítsuk el, hogy a tápkábelt kihúztuk az aljzatból, és
megszakítottuk a kapcsolatot a telekommunikációs hálózatokkal.
Bekapcsolás előtt mindig helyezzük vissza a számítógép
burkolatát. Az áramütések elkerülése érdekében ne nyissuk fel a
tápegységet.
Ez a HP számítógép első osztályú lézertermék. Ne módosítsunk a
lézeregységeken.
ii English
Tartalomjegyzék
Fontos biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Ha nem tudjuk biztonságosan megemelni a számítógépet vagy a
monitort, kérjünk segítséget.
Szokásos monitor
Számítógép
Billentyűzet
Kézikönyvek
Egér
1 Az összes részegység kicsomagolása.
2 Helyezzük a számítógépet egy szilárdan álló asztalra (vagy a
padlóra) könnyen elérhető aljzat közelébe; legyen elegendő
helyünk a billentyűzet, az egér és más kiegészítő eszközök
számára.
3 Úgy helyezzük el a számítógépet, hogy a hátulján található
csatlakozók könnyen elérhetők maradjanak.
4 A monitorral kapcsolatos információ annak kézikönyvében
található.
Operációs rendszerA számítógép operációs rendszerét, melyet előre telepítettek a
merevlemezre, az első indításkor lehet beállítani.
TelepítőeszközökA számítógép beállításához nincs szükség telepítőeszközökre. De
ha lemezmeghajtót vagy kártyát akarunk telepíteni, szükségünk
lesz egy laposvégű csavarhúzóra. Az eszközök telepítésével
kapcsolatos további információk az Eszközök telepítése című
harmadik fejezetben találhatók.
2 English
1 A számítógép beállítása és használata
Az egér, a billentyűzet és a nyomtató csatlakoztatása
Az egér, a billentyűzet és a nyomtató csatlakoztatása
Az egeret és a billentyűzetet a számítógép hátsó részéhez
csatlakoztatjuk. A csatlakozók kialakítása csak egyféle csatlakoztatási módot tesz lehetővé. Húzzuk meg a monitorkábel rögzítőcsavarjait.
Csatlakoztassuk a nyomtatókábelt a számítógép hátsó részéhez,
majd húzzuk meg a rögzítőcsavarokat. Használjuk a:
•párhuzamos csatlakozót (25 tűs párhuzamos csatlakozó) a
párhuzamos eszközökhöz, pl. a nyomtatókhoz
•soros csatlakozót (9 tűs soros csatlakozó) a soros eszközökhöz.
Soros csatlakozó
Egér
MEGJEGYZÉS
Billentyűzet
Párhuzamos
csatlakozó
USB
(lásd a lenti
megjegyzést)
Az Univerzális Soros Busz (Universal Serial Bus vagy USB)
csatlakozót USB eszközökhöz használhatjuk. A legtöbb USB
eszközben a számítógéphez való csatlakoztatáskor automatikusan
megtörténik a konfiguráció. A Windows 95 legfrissebb (egyes
típusokon előre telepített) verziója azon operációs rendszerek közé
tartozik, melyek támogatják az USB-t.
English 3
1 A számítógép beállítása és használata
Az egér, a billentyűzet és a nyomtató csatlakoztatása
A monitor csatlakoztatása
Csatlakoztassuk a monitort a számítógép hátsó részéhez.
A csatlakozók kialakítása csak egyféle csatlakoztatási módot tesz
lehetővé. Húzzuk meg a monitorkábel rögzítőcsavarjait.
Beépített videovezérlővel rendelkező típusok
A beépített videovezérlővel rendelkező számítógépeknél az alábbi
monitorcsatlakozót használjuk.
Millenium videokártyával rendelkező típusok
A beépített Millenium videokártyával rendelkező
számítógépeknél az alábbi monitorcsatlakozót használjuk.
4 English
1 A számítógép beállítása és használata
Audioeszközök csatlakoztatása (csak egyes típusoknál)
Audioeszközök csatlakoztatása (csak egyes típusoknál)
A multimédiás alkalmazásokat támogató számítógép multimédiás
hátlappal rendelkezik. A multimédiás hátlapon
fejhallgatócsatlakozó (“LINE OUT”) és mikrofoncsatlakozó (“MIC
IN”) található. A hátlapon helyezkedik el az audio Line In és Line
Out csatlakozó, valamint egy MIDI csatlakozó (“JOYSTICK”).
MEGJEGYZÉS
A belső hangszóró a Line Out csatlakozó
használatakor kikapcsolódik.
FIGYELMEZTETÉS
Az itt bemutatott audioeszközök (fejhallgató,
hangszórók, botkormány, hangszer és hifi
berendezés) nem a számítógép tartozékai.
Mindig állítsuk alacsonyra a hangerőt, mielőtt csatlakoztatnánk a
fejhallgatót és a hangfalakat, így elkerülhetjük a váratlan zajokból
eredő kellemetlenségeket. Az erős hangok hosszantartó hallgatása
tartós halláskárosodást okozhat. Mielőtt felvennénk a fejhallgatót,
helyezzük a nyakunkba, és állítsuk alacsonyra a hangerőt. Miután
felvettük a fejhallgatót, lassan növeljük a hangerőt a megfelelő
szintre, majd hagyjuk így a hangerőszabályzót.
English 5
1 A számítógép beállítása és használata
A tápkábelek csatlakoztatása
A tápkábelek csatlakoztatása
FIGYELMEZTETÉS
Egyes típusok
feszültségválaszt
ó kapcsolóval
rendelkeznek.
Biztonsági okokból mindig földelt aljzatba csatlakoztassuk a
készüléket. Mindig olyan földelt csatlakozóval ellátott tápkábelt
használjunk, amellyel a készüléket felszerelték, vagy ami az adott
országban érvényes szabványnak megfelel. A számítógép
áramtalanítása úgy történik, hogy kihúzzuk a tápkábelt az
aljzatból. Ez azt jelenti, hogy a számítógépet könnyen elérhető
aljzat közelében kell elhelyeznünk. Ez a számítógép első osztályú
lézertermék.
1 Az alábbi táblázatnak megfelelően egyes típusokon
feszültségválasztó kapcsoló található.
Feszültségválasztó
kapcsoló
Amennyiben a számítógépen nincs feszültségválasztó kapcsoló,
ugorjunk a 2. lépésre.
Ha a számítógépet feszültségválasztó kapcsolóval látták el,a Távolítsuk el a számítógép tápcsatlakozóját fedő
figyelmeztető címkét;
b Győződjünk meg arról, hogy a feszültség az adott ország
szabványainak megfelelően van beállítva. (A feszültséget
gyárilag beállítják, így annak helyesnek kell lennie.)
6 English
1 A számítógép beállítása és használata
A tápkábelek csatlakoztatása
FIGYELMEZTETÉS
A feszültségválasztó kapcsolóval rendelkezõ számítógépeknél a
tápcsatlakozó csatlakoztatását megelõzõen gyõzõdjünk meg arról,
hogy a feszültséget az adott országnak megfelelõen állították-e be. (Az
elõzõ oldal alapján megállapíthatjuk, hogy a számítógépet felszereltéke feszültségválasztó kapcsolóval.)
2 Csatlakoztassuk a tápkábeleket a monitorhoz és a
számítógéphez. (A csatlakozók alakja csak egyféle csatlakozási
módot tesz lehetővé.)
3 Csatlakoztassuk a monitor és a számítógép tápkábelét földelt
aljzathoz.
Monitor
tápkábel
Számítógép
tápkábel
Földelt aljzat
English 7
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép elindítása és leállítása
A számítógép elindítása és leállítása
MEGJEGYZÉS
A számítógép első indításával kapcsolatos információkat lásd "A
számítógép első indítása", a 9 oldalon.
A számítógép indítása
1 A számítógép indítása előtt kapcsoljuk be a monitort.
2 A számítógépet kétféleképpen indíthatjuk el:
•Az előlapon található tápkapcsoló megnyomásával
•A szóköz billentyű megnyomásával.
A billentyűzettel csak akkor tudjuk bekapcsolni a gépet, ha
engedélyeztük ezt a lehetőséget a Setup programban
(indításához nyomjuk meg a billentyűt), és ha az
alaplapon található 8-as kapcsoló CLOSED (ZÁRVA)
állásban van. (A rendszerkapcsolókra vonatkozó további
információkkal kapcsolatban lásd: Upgrade and Maintenance Guide. Ez a tájékoztató az MIS Kit része,
melynek leírása a 34 oldalon található).
Mikor bekapcsoljuk a számítógépet, az a Vectra logó kijelzése
közben végrehajtja a bekapcsolási öntesztet. Az önteszt
részleteinek megtekintéséhez nyomjuk meg a billentyűt, és
megjelenik a HP összefoglaló képernyője. Ha az önteszt során
hiba lép fel, azt a számítógép automatikusan kijelzi. További
információkkal kapcsolatban lásd: Upgrade and Maintenance Guide (amely a 34 oldalon leírt MIS Kit része).
3 Ha a számítógép Setup programjában jelszót állítottunk be, az
önteszt befejeztével a számítógép kéri ezt a jelszót. Ekkor
gépeljük be a jelszót, és nyomjuk meg a billentyűt.
A helyes jelszó beírását háromszor kísérelhetjük meg. Ha a
beírás harmadszorra sem sikerül, újra kell indítanunk a gépet,
mielőtt ismét próbálkoznánk.
8 English
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép elindítása és leállítása
A számítógép első indítása
Amennyiben a számítógépen előre telepített szoftvert helyeztek
el, ez az első indításkor inicializálódik. A szoftverinicializáció
néhány percig tart. Ez az eljárás beállítja a számítógépet az adott
nyelvre, és beállítja a szoftvert a számítógépen található
hardvereszközök használatára (a beállításokat inicializálás után
meg lehet változtatni).
A szoftver inicializálása
MEGJEGYZÉS
Inicializálás közben NE kapcsoljuk ki a számítógépet, mert az
előre nem látható következményekkel járhat.
A szoftver inicializálása:
1 Kapcsoljuk be először a monitort, majd a számítógépet.
A számítógép bekapcsolásakor megjelenik a Vectra logo. A
számítógép bekapcsolási öntesztet hajt végre. Nyomjuk meg az
billentyűt, és a HP összefoglaló képernyőn megjelennek az
önteszt részletei.
A bekapcsolási öntesztkor felderített hiba automatikusan
megjelenik a képernyőn. Ekkor a számítógép kérheti a
billentyű megnyomását a hiba kijavításához szükséges Setup
program indításához.
2 Elindul a szoftverinicializáló rutin. Megjelenik a
szoftverhasználati megállapodás, és a program felkínálja
olvasásra a Kényelmes munka című szöveget (ergonómiai
tanácsok számítógép-felhasználók számára). Az inicializációs
rutin ezután a számítógéppel kapcsolatos kérdéseket tesz fel.
Például megkérdezi a számítógép felhasználójának és cégének
nevét. (Szükség esetén a felhasználó nevét később módosítani
lehet.)
3 Az inicializációs program futása közben kitölthetjük a
kézikönyvhöz kapott válaszkártyát.
4 Az inicializációs rutin végeztével kattintsunk az OK gombra,
ekkor a számítógép újraindul.
English 9
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép elindítása és leállítása
Teendők a számítógép újraindítása után
❒ A billentyűzetet állítsuk kényelmesen használható helyzetbe.
❒ Állítsuk be a monitor fényerejét és kontrasztját. Ha a kép nem
tölti be a képernyőt vagy nincsen középre igazítva, állítsuk be a
monitoron található gombok segítségével. Részleteket lásd a
monitor leírásában.
Az operációs rendszer megváltoztatása
Ha megváltoztatjuk a számítógép operációs rendszerét,
győződjünk meg arról, hogy a PnP Operating System mező a
Setup programban helyesen van-e beállítva. Előre telepített
operációs rendszer esetén a mező beállításának helyesnek kell
lennie.
Ha a Windows 95-höz hasonló Plug and Play operációs rendszert
használunk, állítsuk a PnP Operating System mezőt a Setup program Main menüjében Yes állásra.
A Windows NT 4.0
és Windows 95
operációs
rendszereket
használó
számítógépek
leállítása
Ha nem Plug and Play operációs rendszert használunk (például
Windows NT 4.0), állítsuk ezt a mezőt No állásra. Az operációs
rendszer dokumentációjából tudhatjuk meg, hogy az Plug and
Play rendszerű-e. (A számítógép Setup programjának
elindításához nyomjuk meg a billentyűt indítás közben.)
A számítógép leállítása
A számítógép leállításához először győződjünk meg arról, hogy
minden programból és (ha szükséges) az operációs rendszerből
kiléptünk-e, majd nyomjuk meg a tápkapcsolót a vezérlőlapon.
Egyes operációs rendszereknél, például a Windows 95 vagy a
Windows NT 4.0 esetében, a számítógép automatikusan kikapcsol
a rendszerből való kilépéskor.
Az operációs rendszer leállításával vagy az onnan való kilépéssel
kapcsolatos részleteket lásd az operációs rendszer leírásában.
10 English
1 A számítógép beállítása és használata
Energiatakarékos üzemmód használata
Energiatakarékos üzemmód használata
Az energiatakarékos üzemmód lehetővé teszi a
teljesítményfelvétel csökkenését azáltal, hogy inaktív állapotban
lelassítja a számítógép tevékenységet.
HP Zár
a Windows NT 4.0
és Windows 95
operációs
rendszerekhez
A HP Zár, amelyet a Windows NT 4.0 operációs rendszerrel együtt
telepítettek, lehetőséget nyújt az energiatakarékos üzemmód
beállítására, ezen kívül további kikapcsolási és biztonsági
szolgáltatásokkal rendelkezik. A HP Zárral kapcsolatos további
tudnivalók megtekintéséhez kattintsunk a Start gombra, és
keressük meg a HP Zár súgóját a Programok menüben.
A HP Setup program Az energiatakarékos üzemmódot a HP Setup programban is be
lehet állítani. Lásd a "Power Menu Items" részt a HP Setup
programban. (A számítógép Setup programjának elindításához
nyomjuk meg a billentyűt indítás közben.)
Az energiatakarékos üzemmód beállításával kapcsolatban az
operációs rendszer leírásában találhatunk részletes tájékoztatást.
English 11
1 A számítógép beállítása és használata
További tudnivalók és Súgó
További tudnivalók és Súgó
A számítógép merevlemez meghajtóján található
információk
A merevlemez meghajtón a számítógéppel kapcsolatos további
információk találhatók. Például:
•A HP súgó: a számítógép alapszolgáltatásai és használatuk.
For Windows NT 4.0 and Windows 95 users, you can access this
information by clicking the Start button and looking in
Programs – HP Info.
•Kényelmes munka — ergonómiai tanácsok.
A Windows NT 4.0 és Windows 95 felhasználók ezt az
információt úgy érhetik el, hogy a Start gombra, majd a
Programok pontban a HP Info, parancsra kattintanak,
vagy pedig a Start gombra kattintva kiválasztják a Súgó
pontot.
•Hangkeltés: leírja a számítógép rendelkezésére álló
hangrendszer leghatékonyabb kihasználásának lehetőségeit
(csak egyes típusokon).
A Windows NT 4.0 és Windows 95 felhasználók úgy érhetik el
ezt az információt, ha a Start gombra, majd a Programok
menüben a HP Info parancsra kattintanak.
Az MIS Kitben található információk
A MIS Kit tartalmazza ezt a kézikönyvet és a termékkel
kapcsolatos oktatási, támogatási és technikai információkat. Az
MIS Kit tartalmával kapcsolatos további információkat lásd: 34
oldal.
Az MIS Kit ingyenesen letölthető a HP weblapjáról
(http://www.hp.com/go/vectrasupport/).
12 English
2
Kiegészítő eszközök telepítése
Ebben a fejezetben rövid összefoglalás található a kiegészítő
eszközök telepítéséről. További részletes információ az Upgrade and Maintenance Guide című fejezetben található, mely a 34
oldalon bemutatott MIS Kit része.
(csak Millenium videokártyával
rendelkező típusoknál)
Üres kiegészítő
kártyahelyek
Például hálózati
adapter számára
(Egyes
bővítőhelyeken előre
telepített kártyák
lehetnek.)
Üres, elülső eszközrekeszek
Például Zip meghajtó vagy
szalagos meghajtó részére
14 English
Egy üres hátsó belső eszközrekesz
egy 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó
számára
Üres elülső belső eszközrekesz
egy 5,25 hüvelykes merevlemezmeghajtó számára
A külső burkolat eltávolítása és visszahelyezése
FIGYELMEZTETÉS
Saját biztonságunk érdekében a számítógép burkolatát csak azután
távolítsuk el, hogy a tápkábelt kihúztuk az aljzatból, és megszakítottuk
a kapcsolatot a telekommunikációs hálózatokkal. Bekapcsolás elõtt
mindig helyezzük vissza a számítógép burkolatát.
A burkolat eltávolítása
1 Kapcsoljuk ki a monitort és a számítógépet.
2 Húzzuk ki az összes táp- és kommunikációs kábelt.
3 Szükség esetén a számítógéphez kapott kulccsal nyissuk ki a
fedőlapot.
4 Húzzuk fölfelé a számítógép elülső oldalán található reteszeket.
A burkolatot előre csúsztatva húzzuk le a számítógépről.
Először emeljük meg a
két reteszt
Majd csúsztassuk előre a burkolatot
English 15
2 Kiegészítő eszközök telepítése
A külső burkolat eltávolítása és visszahelyezése
A burkolat visszahelyezése a kiegészítők telepítése után
1Győződjünk meg arról, hogy minden kiegészítőt telepítettünk,
valamint hogy a belső kábelek megfelelően csatlakoznak és
megfelelően vannak elhelyezve.
2 Győződjünk meg arról, hogy a burkolat elülső oldalán található
reteszek felfelé állnak, és hogy a zár nincs bezárva.
3 Csúsztassuk a burkolatot a számítógépre úgy, hogy a burkolat
alján található két vezérlőél a számítógép alján található két
vezérsínbe csússzon. Csúsztassuk hátrafelé a burkolatot, míg
az a megfelelő helyzetbe nem kerül.
4 Eresszük le a számítógép elülső oldalán található reteszeket.
5 Ha szükséges, zárjuk le a burkolatot a kulccsal.
6 Csatlakoztassuk a tápkábeleket.
Ügyeljünk rá, hogy a
vezérlőélek mindkét
oldalon megfelelően
illeszkedjenek a sínekbe
16 English
Végül eresszük le
a két reteszt
Először csúsztassuk a burkolatot a
számítógépre
A légterelő eltávolítása és visszahelyezése
r
A légterelő gondoskodik a processzor és a többi érzékeny alkatrész
optimális hőleadásáról. A processzorhoz, az alaplap kapcsolókhoz,
az akkumulátorhoz és a kiegészítő kártyákhoz csak a légterelő
eltávolítása után férhetünk hozzá.
1 A légterelő beépített ventillátorral és a tápegységhez
kapcsolódó kábellel rendelkezik. A légterelő eltávolítása előtt
húzzuk ki a kábelt a hátlapból.
2 Emeljük meg a légterelő elejét, és húzzuk ki a számítógépből.
2. lépés: Távolítsuk el a légte
1. lépés: Húzzuk ki a légterelő kábelt
MEGJEGYZÉS:
A számítógépben található légterelő eltérhet a képen láthatótól.
A légterelő visszahelyezése
1 Először a légterelő hátsó részét helyezzük be úgy, hogy az
illeszkedjen a sarokpántokba, majd eresszük lefelé, míg a
helyére nem kerül.
2 Csatlakoztassuk a légterelő kábelt a hátsó panelhez.
English 17
2 Kiegészítő eszközök telepítése
Memória telepítése
Memória telepítése
VIGYÁZAT
A sztatikus elektromosság kárt tehet az elektronikus
alkatrészekben.
Kapcsoljunk ki minden berendezést. Ruházatunk ne érjen a
kiegészítőhöz.
A sztatikus elektromosság kiegyenlítéséhez helyezzük a kiegészítő
eszköz zacskóját a számítógépre, és csak ekkor vegyük ki belőle az
egységet. Óvatosan, minél kisebb felületen érintsük a kiegészítőt.
Memória telepítése
A számítógépben már van memória. Ha alkalmazásaink
futtatásához több memóriára van szükség, legfeljebb
384 MB-ot (három 128 MB modult) telepíthetünk.
A memória 16 MB-os, 32 MB-os, 64 MB-os és 128 MB-os
modulokban kapható. Három "memóriabank" van, melyek
mindegyikébe egy-egy memóriamodult helyezhetünk.
BankTelepíthető memóriamodulok
FelsőEleve el van látva memóriával, általában egy 32 MB-os SDRAM modullal
KözépsőBármilyen 16 MB-os, 32 MB-os, 64 MB-os vagy 128 MB-os SDRAM modul
AlsóBármilyen 16 MB-os, 32 MB-os, 64 MB-os vagy 128 MB-os SDRAM modul
18 English
Memóriamodul telepítése:
1 Húzzuk ki a számítógépből a tápkábelt és a telekommunikációs
hálózatok csatlakozóit.
2 Távolítsuk el a számítógép burkolatát (lásd 15 oldalon).
3 A memóriamodul csatlakozóját illesszük a bővítőhely
aljzatához. Csúsztassuk be a memóriamodult a bővítőhelyre az
alaplapra merőlegesen.
Felső bank
Memóriamodul eltávolításához engedjük ki a tartókapcsot, és
emeljük ki a modult az aljzatból.
4 A burkolat visszahelyezése előtt telepítsük a többi eszközt is.
Csatlakoztassuk a kábeleket és a tápvezetékeket.
5 A HP összefoglaló képernyőn ellenőrizzük az új konfigurációt.
(A HP összefoglaló képernyő megjelenítéséhez nyomjuk meg az
billentyűt az indítás során, miközben a Vectra logó látható.)
English 19
2 Kiegészítő eszközök telepítése
Memória telepítése
A Millenium kártya memóriájának bővítése
A Millenium viedokártyával rendelkező gépeken növelhetjük a
kártya memóriáját, így több színt és jobb képfelbontást érhetünk el.
1Kapcsoljuk ki a monitort és a számítógépet, majd húzzuk ki a
tápkábelt és a telekommunikációs kábeleket. Távolítsuk el a
számítógép burkolatát.
2 Ha szükséges, távolítsuk el a légterelőt (lásd: 17 oldal).
3 Csavarozzuk ki és távolítsuk el a tartólemezt a számítógép
hátulsó részéről. Jegyezzük meg, melyik bővítőhelyen van a
kártya.
4 Óvatosan húzzuk ki a kártyát a bővítőhelyről, mindkét végén a
tetejét fogva. Ne hajlítsuk meg a kártyát. Helyezzük a kártyát
alkatrészoldallal felfelé tiszta, vízszintes, szilárd, sztatikus
töltéstől mentes felületre. A kártyát a széleinél fogjuk meg.
5 Telepítsük a memóriamodult a videokártyán. Óvatosan
csúsztassuk vissza a kártyát bővítőhelyére. Határozott
mozdulattal nyomjuk be a kártyát az aljzatba. Győződjünk meg
arról, hogy a kártya teljesen belecsúszott az aljzatba, és nem
érintkezik a szomszédos kártyákon lévő alkatrészekkel.
Rögzítsük a kártyát a tartólemezzel.
VESA csatlakozó
Óvatosan telepítsük a
videomemória modult.
6 A légterelő, a légterelő kábel és a burkolat visszahelyezése előtt
telepítsük az esetleges többi eszközt is. Csatlakoztassuk az
összes táp- és kommunikációs kábelt.
20 English
Háttértároló eszközök telepítése
Telepíthetünk kiegészítő IDE háttértároló eszközöket is, például
további merevlemez meghajtót, Zip meghajtót, CD-ROM
meghajtót vagy szalagos meghajtót.
MEGJEGYZÉS
Telepíthetünk nem-IDE merevlemez meghajtót vagy CD-ROM
eszközt is, de ezekhez külön kártya és meghajtó szoftver szükséges
(ez utóbbi általában az eszközhöz jár). További információt a
termék viszonteladójától kaphatunk.
Kiegészítő IDE háttértároló eszköz telepítéséhez felhasználható
rekeszek és adatátviteli csatlakozók bemutatása.
További telepítési információt az Upgrade and Maintenance Guide című fejezetben találhatunk, mely a 34 oldalon bemutatott
MIS Kit része.
Eszközrekeszek
A számítógép több háttértároló eszköz telepítésére alkalmas
rekesszel rendelkezik.
•A belső hátsó rekesz.
Ebbe a rekeszbe 3,5 hüvelykes kiegészítő merevlemez
meghajtót telepíthetünk.
3,5 hüvelykes
merevlemez meghajtó
telepítése belső hátsó
rekeszbe
VIGYÁZAT
Óvatosan bánjunk a merevlemez meghajtóval. Kerüljük el az
ütéseket és a hirtelen mozdulatokat, ezek ugyanis kárt tehetnek a
merevlemez meghajtó alkatrészeiben.
Merevlemez telepítése előtt készítsünk biztonsági másolatot a
fájlokról. Ennek módjáról az operációs rendszer
dokumentációjában találhatunk információt.
English 21
2 Kiegészítő eszközök telepítése
Háttértároló eszközök telepítése
A belső elülső rekesz.
•
Ebbe a rekeszbe 5,25 hüvelykes merevlemez meghajtót
telepíthetünk.
5,25 hüvelykes
merevlemez meghajtó
telepítése a belső elülső
rekeszbe
Ebbe a rekeszbe tálca
felhasználásával
FIGYELMEZTETÉS
Ha ezt a rekeszt szeretnénk használni, meg kell rendelnünk a
számítógéphez a megfelelő HP tálcát.
•Az elülső rekeszek.
Az elülső rekeszekbe cserélhető IDE eszközöket telepíthetünk,
például CD-ROM meghajtót, Zip meghajtót vagy szalagos
meghajtót.
Zip meghajtó
telepítése elülső
rekeszbe
A legtöbb típus elülső felső rekeszében már eleve CD-ROM
meghajtó található.
A lézerfény szemkárosító hatása, illetve az áramütés elkerülése
érdekében ne nyissuk fel a CD-ROM meghajtó burkolatát. A CD-ROM
meghajtót csak erre felhatalmazott szakember javíthatja.
22 English
IDE eszközök csatlakoztatása
IDE ZIP meghajtó, merevlemez meghajtó, CD-ROM meghajtó és
szalagos meghajtó telepítéséhez csatlakoztatnunk kell azok tápés adatátviteli kábeleit. Az adatátviteli kábelek:
Csatlakozók 3,5 hüvelykes
hajlékonylemezmeghajtókhoz vagy (nemIDE) szalagos meghajtókhoz.
Használható
adatátviteli
csatlakozók
Csatlakozók Ultra ATA
IDE merevlemez
meghajtókhoz
Önbetöltő (Gazda)
merevlemez meghajtóhoz
Csatlakozók IDE
meghajtókhoz, például
CD-ROM meghajtókhoz,
Zip meghajtókhoz vagy
A háttértároló eszközök a következő kábeleket és csatlakozókat
használhatják az alaplapon:
•Kibővített Ultra ATA IDE (Integrated Drive Electronics)
merevlemez meghajtó kábel. Ezzel legfeljebb két IDE
merevlemez meghajtót használhatunk, melyekből egy már
csatlakoztatva van. Ezen a kábelen “HDD” címke található.
A legjobb teljesítmény elérése érdekében használjuk ezt a
kábelt Ultra ATA kompatibilis IDE merevlemez meghajtókkal.
•Egy második kibővített IDE meghajtókábel, amellyel legfeljebb
két IDE eszközt használhatunk. CD-ROM meghajtó, ZIP
meghajtó vagy harmadik merevlemez meghajtó telepítése
esetén használjuk ezt a kábelt. Ezen a kábelen “CD-ROM”
címke található.
English 23
2 Kiegészítő eszközök telepítése
Háttértároló eszközök telepítése
Ezekkel az adatátviteli kábelekkel legfeljebb négy IDE eszközt
csatlakoztathatunk az alaplaphoz. (A tárolóeszköz leírásából
megtudhatjuk, hogy kell-e változtatnunk a jumperek beállításán,
illetve hogy szükség van-e különleges telepítési eljárásra.)
Az alábbi táblázatból leolvasható, mely adatátviteli csatlakozókat
kell használnunk az egyes kiegészítő eszközök telepítésekor.
Példák összetett IDE meghajtókombinációkra
KonfigurációCsatlakozók az adatátviteli kábelekhez
1 merevlemez
meghajtó
2 merevlemez
meghajtó
1 merevlemez
meghajtó
1 CD-ROM
meghajtó
2 merevlemez
meghajtó
1 CD-ROM
meghajtó
1 merevlemez
meghajtó
1 CD-ROM
meghajtó
1 Zip meghajtó
2 merevlemez
meghajtó
1 CD-ROM
meghajtó
1 Zip meghajtó
A sztatikus elektromosság kárt tehet az elektronikus
alkatrészekben. Kapcsoljunk ki minden berendezést. Ruházatunk
ne érjen a kiegészítőhöz. A sztatikus elektromosságot úgy
egyenlíthetjük ki, hogy a kiegészítő egység zacskóját a számítógép
tetejére tesszük, amíg az egységet kivesszük onnan. Óvatosan,
minél kisebb felületen érintsük a kiegészítőt.
Részletesebb telepítési és konfigurálási információ az Upgrade and Maintenance Guide című fejezetben található, mely része a
34 oldalon ismertetett MIS Kitnek.
A számítógépen hat kiegészítő kártyahely található hét csatlakozó
aljzattal. A helyeket a következő bővítőkártyák telepítéséhez
használhatjuk:
•Az 1. bővítőhelyre (az alaplaphoz legközelebb) rövid (legfeljebb
16 cm/6,3 hüvelyk hosszúságú) 16 bites ISA vagy 32 bites PCI
kártyát telepíthetünk.
•A 2. és a 3. bővítőhelyre 32 bites PCI kártyát telepíthetünk.
•A 4. bővítőhelyet teljes hosszúságú 16 bites ISA vagy 32 bites
PCI kártyához használhatjuk.
•Az 5. és a 6. bővítőhelyet teljes hosszúságú 16 bites ISA
kártyákhoz használhatjuk.
Kiegészítő kártyák konfigurálása
Plug and Play kiegészítő kártya telepítése után a számítógép
indításakor a BIOS automatikusan észleli, hogy a rendszeralapú
komponensek mely hardver erőforrásokat használják (IRQ-k,
DMA-k, memóriatartományok és I/O címek).
A nem Plug and Play ISA kártyát használatbavétel előtt
konfigurálni kell.
Az operációs rendszer nem Plug and Play kártyák
konfigurálásával kapcsolatos lehetőségeiről és megkötéseiről az
operációs rendszer dokumentációjában találhatunk tájékoztatást.
Minden PCI kártya Plug and Play, de nem minden ISA kártya az.
Ha nem tudjuk biztosan, nézzük meg a kártya dokumentációját.
English 25
2 Kiegészítő eszközök telepítése
Kiegészítő kártyák telepítése
Kártyatelepítési tippek
Részletes kártyatelepítési információk az Upgrade and Maintenance
Guide című fejezetben találhatók, mely része a 34 oldalon ismertetett
MIS Kitnek.
•A burkolat levétele előtt húzzuk ki a számítógép tápkábelét és
a telekommunikációs hálózatok csatlakozóit.
•Csavarozzuk ki és távolítsuk el a számítógép hátulján található
takarólemezt.
•Keressünk egy üres bővítőhelyet. Egyes kártyáknál kötött az
elhelyezés, és kézikönyvükben különleges telepítési utasítások
találhatók.
•A kártya csatlakozóját igazítsuk a bővítőhely aljzatához, és
határozott mozdulattal nyomjuk be az aljzatba. Győződjünk
meg arról, hogy a kártya tökéletesen illeszkedik az aljzatba, és
nem érintkezik a szomszédos kártyákon lévő alkatrészekkel.
•Rögzítsük a kártyát a takarólemezzel a számítógép hátsó
oldalán. Ellenőrizzük, hogy a kártyák és a bővítőhelyek
takarólemezei megfelelően illeszkednek-e, majd rögzítsük őket
a csavarokkal.
26 English
További információk
A kiegészítő eszközök telepítésével kapcsolatos részletesebb
információk az Upgrade and Maintenance Guide című fejezetben
találhatók, mely része a 34 oldalon ismertetett MIS Kitnek.
Az Upgrade and Maintenance Guide az alábbiakról is részletesen
tájékoztat:
•A tápegység elmozdítása és visszahelyezése
•3,5 hüvelykes merevlemez meghajtó telepítése belső hátsó
rekeszbe
•5,25 hüvelykes merevlemez meghajtó telepítése a belső elülső
rekeszbe
•Zip meghajtó, CD-ROM meghajtó és szalagos meghajtó
telepítése
•Kiegészítő kártyák telepítése és konfigurálása.
English 27
2 Kiegészítő eszközök telepítése
További információk
28 English
3
Hibaelhárítás a számítógépen
Ez a fejezet olyan összefoglaló információkat tartalmaz, melyek
segítenek a számítógép használata során felmerülő problémák
megoldásában. Részletes információ az Upgrade and Maintenance Guide című fejezetben található, mely a 34 oldalon
bemutatott MIS Kit része.
3 Hibaelhárítás a számítógépen
HP Vectra Hardware Diagnostics segédprogram
HP Vectra Hardware Diagnostics segédprogram
A Vectra Hardware Diagnostics segédprogram a HP Vectra
számítógépeken és számítógépes munkaállomásokon fellépő
hardver hibák megállapításában nyújt segítséget.
A segédprogram olyan eszközöket foglal magába, melyek
alkalmazásával
•ellenőrizhető a rendszer helyes konfigurálása és hibamentes
működése;
•diagnosztizálhatók a hardverrel kapcsolatos hibák;
•a HP támogatók pontos információkat kaphatnak a hibákra
vonatkozóan, így gyorsan és hatékonyan háríthatják el azokat.
A hardver problémák felismerésénél fontos, hogy a segédprogram
legfrissebb verzióját használjuk. A HP technikai tanácsadói
kiköthetik, hogy csak legfrissebb verzió telepítése után nyújtanak
segítséget.
A segédprogram legutóbbi verziója beszerezhető a hét minden
napján, napi 24 órában a HP elektronikus információs szolgálatánál.
A szolgáltatások eléréséhez kapcsolódjunk a HP WWW webhelyéhez
a http://www.hp.com/go/vectrasupport/ címen.
A számítógép nem indul megfelelően
Ha sötét a monitor, és a számítógép bekapcsolásakor hibaüzenet
sem olvasható, kövessük az alábbi utasításokat:
•Ellenőrizzük, hogy bekapcsoltuk-e a számítógépet és a
monitort. (A bekapcsolásjelző lámpának világítania kell.)
•Ellenőrizzük a monitor kontraszt és fényerő beállításait.
•Ellenőrizzük, hogy a kábelek és tápvezetékek helyesen
csatlakoznak-e.
•Ellenőrizzük, hogy az aljzat feszültség alatt van-e.
Ha a hibát nem sikerült elhárítani, forduljunk a vállalati hálózat
számítógépeinek karbantartásáért felelős szakemberekhez.
30 English
3 Hibaelhárítás a számítógépen
Hardverproblémák
Hardverproblémák
Ez a rész a monitorral, a billentyűzettel vagy az egérrel
kapcsolatos hibák elhárításához nyújt segítséget.
FIGYELMEZTETÉS
Mielőtt a kábelcsatlakozások és az átkötő (jumper) beállítások
ellenőrzéséhez eltávolítanánk a burkolatot, húzzuk ki a tápkábelt
és a telekommunikációs kábeleket.
Az áramütés és a lézerfény szemkárosító hatásának elkerülése
végett ne nyissuk ki a lezárt CD-ROM meghajtót. A CD-ROM
meghajtót csak a szakszerviz alkalmazottai javíthatják. A CDROM címkéjéről leolvashatjuk a teljesítményfelvételt és a
hullámhossz nagyságát. Ez a számítógép első osztályú
lézertermék. Ne módosítsunk a lézeregységen.
A monitor nem jól működik
Sötét képernyő
Ha a képernyőn semmi nem jelenik meg, de a számítógép elindul,
a billentyűzet és más perifériák működése megfelelőnek tűnik,
•győződjünk meg róla, hogy a megfelelő jelszót adtuk-e meg;
•
ellenőrizzük, hogy helyesen állítottuk-e be a monitor fényerejét
és kontrasztját;
•vizsgáljuk meg a videokábel csatlakozását;
•nézzük meg, hogy a monitor csatlakozik-e a hálózathoz és, hogy
be van-e kapcsolva.
•Kapcsoljuk ki a monitort, és a tápkábelt húzzuk ki a
konnektorból. Húzzuk ki a videokábelt, és vizsgáljuk meg a
videokábel csatlakozótűit. Az elgörbült tűket finoman
egyenesítsük ki.
Egyéb megjelenítési problémák
Ha a kép nem a megfelelő helyen jelenik meg, a monitor
beállítógombjainak segítségével igazítsuk középre. (utasítások a
monitorhoz tartozó kézikönyvben). A monitor kézikönyvében
keressük meg a szükséges frissítési frekvenciát. A megfelelő
frissítési frekvencia kiválasztásához használjuk az operációs
rendszer megjelenítési vezérlőpultját.
English 31
3 Hibaelhárítás a számítógépen
Hardverproblémák
A billentyűzet nem működik
•Győződjünk meg arról, hogy a billentyűzetet megfelelően
csatlakoztattuk a számítógéphez.
•Nézzük meg, hogy nem ragadt-e be valamelyik billentyű. A
beragadt billentyűt finom mozgatással szabadítsuk ki.
•Győződjünk meg arról, hogy a billentyűzetre nem ömlött
folyadék. Ebben az esetben javítassuk meg vagy cseréljük ki a
billentyűzetet.
•Ha a számítógép bekapcsolás után betölti az operációs
rendszert, és a billentyűzet a megfelelő csatlakozás ellenére
sem működik, előfordulhat, hogy a bekapcsolási jelszót a
"billentyűzet zárva" állásra állították. A billentyűzet (és egér)
lezárásának feloldásához jelszót kell megadnunk.
Az egér nem működik
•Győződjünk meg arról, hogy az egeret megfelelően
csatlakoztattuk a számítógéphez.
•Ellenőrizzük az előre betöltött szoftverhez tartozó
illesztőprogram telepítésének helyességét.
•Az egér golyóját és görgőit az alábbi ábra szerint tisztítsuk meg
(használjunk illanó kontakt tisztítót).
32 English
Az egér golyójának tisztítása
Az egér görgőinek
tisztítása
3 Hibaelhárítás a számítógépen
A HP Setup program
A HP Setup program
Amennyiben először használjuk a számítógépet, kövessük az
alábbi utasításokat a számítógép konfigurációjának
ellenőrzéséhez.
Kapcsoljuk be, vagy
indítsuk újra a
számítógépet.
A HP összefoglaló
képernyő elérése
A
Setup
program
elérése
Ha a számítógép ki van kapcsolva, kapcsoljuk be a monitort, majd
a számítógépet.
Ha a számítógép már be volt kapcsolva, mentsük el adatainkat,
lépjünk ki minden programból, majd indítsuk újra a
számítógépet. Windows NT 4.0 vagy Windows 95 operációs
rendszerek esetében használjuk a Kilépés a rendszerből – Újraindítás parancsot a Start menüben. Ezzel a paranccsal
automatikusan kilépünk az operációs rendszerből, és a
számítógép újraindul. Olyan operációs rendszerekben, mint
például a Windows NT 3.51, ki kell lépni az operációs rendszerből,
majd a tápkapcsolóval manuálisan ki és be kell kapcsolni a
számítógépet.
A Vectra logó megjelenítésekor, nyomjuk meg az . billentyűt.
Ezzel érjük el a HP összefoglaló képernyőt. Az összefoglaló
képernyő csak rövid időre jelenik meg. Ha hosszabb ideig
szeretnénk látni a képernyőt, nyomjuk meg az billentyűt. Az
összefoglaló képernyőről leolvashatjuk a számítógép
alapkonfigurációját, például a memória méretét.
Míg a képernyőn a Vectra logó látható, közvetlenül is beléphetünk
a Setup programba (az összefoglaló képernyőt átugorva), ha
megnyomjuk az billentyűt, az billentyű helyett. A Setup
program segítségével megtekinthetjük és megváltoztathatjuk a
számítógép konfigurációját, továbbá a jelszavak és a várakozási
(energiatakarékos) üzemmód beállításait.
A Boot menü elérése A Boot menüt eléréséhez a Vectra logó megjelenítése alatt
megnyomjuk az billentyűt.
A Boot menü megmutatja, hogy a számítógép milyen sorrendben
próbál elindulni az egyes eszközökről (hajlékonylemez meghajtó,
CD-ROM meghajtó, merevlemez meghajtó és a hálózat). Ebből a
menüből beléphetünk a Setup programba is, melyben
megváltoztathatjuk a rendszerbetöltési sorrendet.
English 33
3 Hibaelhárítás a számítógépen
Hewlett Packard tanácsadó és információs szolgálat
Hewlett Packard tanácsadó és információs szolgálat
A Hewlett Packard számítógépek kiváló minőségűek és
megbízhatóak, így sok éven át problémamentesen szolgálják
felhasználóikat. A HP és az egész világot behálózó viszonteladói
hálózata a szolgáltatások és támogatási formák széles skáláját
nyújtja annak érdekében, hogy a felhasználók mielőbb
hozzájussanak a legmodernebb eszközökhöz, és számítógépes
rendszereik a lehető legmegbízhatóbban működjenek.
A számítógéppel
kapcsolatos további
információkat az
MIS Kit tartalmazza.
További karbantartási és tanácsadási információk olvashatók a
termékhez tartozó Hewlett-Packard MIS Kitben, mely a HP WWW
webhelyén érhető el:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
Az MIS Kit tartalma:
•HP Súgó — a számítógép legfontosabb szolgáltatásainak és
azok használatának bemutatása (a merevlemez meghajtón
szintén elérhető).
•Hangkeltés — leírja a számítógép rendelkezésére álló
hangrendszer leghatékonyabb kihasználásának lehetőségeit (a
multimédiás típusok merevlemez meghajtóján is elérhető).
•
Exploring Your PC (A számítógép felfedezése) — a számítógép
alapegységeit és optimális használati módszereit mutatja be.
•Upgrade and Maintenance Guide — a tartozékok telepítésének
részletes leírása. Az útmutatóban részletes hibaelhárítási
tanácsok is olvashatók.
•Familiarization Guide (Ismerkedés a számítógéppel) —
Oktatási segédlet a támogatást és karbantartást nyújtó
szakemberek számára.
Újabb és cserealkatrészekkel kapcsolatos információk (HP
alkatrészszámokkal).
A rendelkezésre álló karbantartási és tanácsadási szolgáltatásokról
teljes felvilágosítással szolgál a HP WWW webhelye.
34 English
Jogi tudnivalók és garancia
Jogi tudnivalók
MEGFELELÉSI NYILATKOZAT
az ISO/IEC 22. és az EN 45014-es irányelvének megfelelően
A gyártó neve:HEWLETT-PACKARD
A gyártó címe:5 Avenue Raymond Chanas
Kijelenti, hogy az alábbi termék: A termék megnevezése:Személyi számítógép
38053 Grenoble Cedex 09
FRANCE
Modellszám: HP VECTRA VL 6/XXX 7. széria
DT és MT modellek
Megfelel a következő műszaki és termékmiőségi előírásoknak:
Kiegészíto információ :
89/336/EEC EMC direktíva, melyet kiegészít a 93/68/EEC direktíva. A 73/23/EEC kisfeszültségre vonatkozó direktíva.
1)
A terméket szokásos Hewlett-Packard személyi számítógépes konfiguráción tesztelték.
2)
Az eszköz megfelel az FCC Szabályzat 15. Részének. Az alábbi két feltétele van a muködésnek: (1) az eszköz nem
okozhat káros interferenciát, valamint (2) az eszköznek turnie kell mindenféle kapott interferenciát, beleértve a
nemkívánatos muködést eloidézheto interferenciát is.
GrenobleJ
1997. októberQuality Manager
Kizárólag szabványmegfelelési információ az alábbi címen kapható:
Egyesült Államok:
Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager,
3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. (Phone: (415) 857-1501)
BIZTONSÁGI
EMC
Jelen termék megfelel az alábbi direktíváknak és ennek megfeleloen CE jelzést visel:
Ha az elemet rosszul szerelték be, robbanásveszély áll fenn. Biztonsága érdekében ne próbálja soha
újratölteni, szétszedni vagy elégetni a régi elemet. Csak ugyanolyan típusúra, vagy a gyártó által
ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusra cserélje az elemet. Az ehhez a PC-hez tartozó elem lítiumelem,
melynek nincs nehézfémtartalma. Ennek ellenére, környezetvédelmi okokból, ne kezelje háztartási
szemétként. A használt elemet juttassa vissza a boltba, ahol vásárolta, a Hewlett Packard-hoz, vagy
ahhoz a forgalmazóhoz, akitől a PC-t vette, hogy újra felhasználhatóvá tegyék, vagy környezetvédelmi
szempontból biztonságos módon helyezzék el. A visszajuttatott használt elemeket ingyen veszik be.
A személyi számítógép újrafelhasználása
A HP szigorúan elkötelezte magát a környezetvédelemnek. A HP, a lehető legnagyobb mértékben,
környezetbarát személyi számítógépeket fejleszt ki
Mikor régi személyi számítógépe kiszolgálta az idejét, a HP visszaveszi, és újra feldolgozza.
Az összegyűjtött eszközök egy európai vagy egyesült államokbeli újrafelhasználást biztosító telepre
kerülnek. Minden lehetséges alkatrész újra felhasználásra kerül belőlük. A maradékot újra
feldolgozzák. Az elemek és más potenciálisan szennyező anyagok külön figyelmet kapnak. Ezeket egy
speciális kémiai eljárással környezetre ártalmatlan anyagokká alakítják át.
Ha részletes felvilágosítást szeretne a HP áruvisszavételi programjáról, lépjen kapcsolatba a
forgalmazóval, vagy a legközelebbi HP Értékesítési Irodával.
françaisfrançais 37
HP hardvergarancia
Fontos: Ez a nyilatkozat az Ön hardvertermékének garanciája. A nyilatkozatot figyelmesen
olvassa el.
A garancia szövegezése a helyi jogszabályoknak megfelelően eltérhet, ezért szükség esetén
ezzel kapcsolatban a hivatalos HP-márkakereskedők és a Hewlett-Packard kereskedelmi és
szerviziroda tud felvilágosítást adni.
Hároméves korlátozott garancia
A Hewlett-Packard (HP) a vásárlástól számított három évig jótáll a hardvertermék anyag- és gyártási
hibáiért. A vásárlást a végfelhasználónál lévő vásárlási nyugta bizonyítja, a garancia kezdete a nyugtán
lévő dátum.
A hároméves jótállás első éve magában foglalja az esetleges helyszíni javítást (ingyen alkatrész és munka)
illetve a második és harmadik éve (csak az alkatrész van ingyen) , vagy a termék visszacserélését. Az
esetleges cserekészüléket a HP-szervizközpont vagy a hivatalos HP-számítógépszerviz biztosítja.
Amennyiben a HP tudomására jut bármilyen fent említett hiba a garancia időtartama alatt, akkor a HP
jogában áll eldönteni, hogy kicseréli vagy megjavítja a hibásnak bizonyuló terméket.
Amennyiben a HP nem tudná elfogadható időn belül megjavítani vagy kicserélni a terméket, akkor a
vásárló problémájának kizárólagos megoldása a vételár megtérítése. A vételárat a hibás termék
visszajuttatása után kapja meg a vásárló.
A garancia korlátozása
A garancia érvényét veszti a következő esetekben: nem a rendeltetésnek megfelelő használat, nem
megengedett módosítás a terméken, nem az előírásoknak megfelelő működtetési és tárolási feltételek,
szállításkor történő sérülés, nem megfelelő karbantartás, nem HP szoftver, kiegészítők, hordozóeszköz,
pótalkatrész vagy más nem a termékkel való használathoz tervezett tárgy használata.
A HP NEM KÖT SEM SZÓBAN SEM PEDIG ÍRÁSBAN SEMMILYEN MÁS GARANCIASZERZŐDÉST
EZEN A SZERZŐDÉSEN KÍVÜL EZT A TERMÉKET ILLETŐEN. BÁRMILYEN, AZ
ELADHATÓSÁGGAL ÉS A KÜLÖNLEGES CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGGAL ÖSSZEFÜGGŐ
KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIA EZEN ÍROTT GARANCIA HÁROMÉVES
IDŐTARTAMÁNAK KORLÁTOZÓ HATÁLYA ALÁ ESIK. BIZONYOS ORSZÁGOK JOGRENDSZERE
NEM ENGEDI MEG A KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIA KORLÁTOZÁSÁT, EZÉRT
A FENTI IDŐBELI KORLÁTOZÁS ESETLEG ÖNRE NEM VONATKOZIK.
A korlátozott garancia kifejezett jogokat nyújt Önnek. A jogszabályok országonként más jogokat is
biztosíthatnak Önnek.
A felelősség és a jogorvoslat korlátozása.
A FENT EMLÍTETT JOGORVOSLAT KIZÁRÓLAG ÉS EGYEDÜL A VÁSÁRLÓ SZEMÉLYÉT
ILLETHETI MEG. A HP SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET
SEMMILYEN KÖZVETETT, KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN VAGY A TERMÉK
HASZNÁLATA KÖVETKEZTÉBEN ELŐFORDULÓ KÁRÉRT AKÁR GARANCIA VAGY MÁS JOGI
ALAPON MINT PL. A SZERZŐDÉS VAGY A MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY.
A felelősség fent említett korlátozása nem vonatkozik arra az esetre, amikor valamely, áruforgalomban
értékesített HP termékről az illetékes jogi szervezet olyan határozatot hoz, amely szerint a termék
bizonyítottan hibás, és ennek következtében közvetlen testi vagy halálos sérülést, illetve anyagi kárt
okozott. Ezen kitétel feltétele azonban, hogy a HP kizárólag az anyagi kárt okozó hibás termék áráig vagy
maximum 50000$-ig kötelezhető kártérítés kifizetésére anyagi kár esetén. Néhány ország jogrendszere
nem engedi meg a véletlen vagy a termék használatából eredő károk (ide értve az üzleti haszon
elmaradását) korlátozását a felelősség és jogorvoslat tekintetében. Emiatt a fenti korlátozások az adott
vonatkozásban Önre esetleg nem vonatkoznak.
Garanciális helyszíni javítás
A termék garanciális helyszíni javításának kérvényezéséhez a vásárlónak értesítenie kell a HP
kereskedelmi és szervizközpontját vagy egy hivatalos HP-számítógép-kereskedést és szervizt.
Ez a garancia kiterjed , bizonyos feltételek mellett, az egész világra (a feltételeket szíveskedjen ellenőrizni
a helyi HP irodában), minden, a HP-től vagy hivatalos márkakereskedőitől vásárolt HP termékre, tekintet
nélkül arra, hogy a terméket a vásárló saját használat következtében vagy pedig a vásárló által integrált
rendszer esetleges részeként küldi-e vissza. Ha rendelkezésre áll az adott országban, a szolgáltatás alapja,
hogy a terméket abban az országban vásárolta, amelyben használja. A szolgáltatás csak abban az esetben
français38 français
érvényes, haç a meghibásodott terméket az adott országban való használatra tervezték. Ha az adott
országban a HP termék nem kapható, akkor a hibás terméket vissza kell küldeni abba az országba, ahol
vásárolták. A reagálási idő helyszini szervízelés esetében, vagy a körfolyamati idő a hardware
visszacserélése esetében, eltérnek a szabványos feltételektől, attól függően, hogy rendelkrezésre állnak-e
az adott helyen a szükséges pótalkatrészek vagy cserekészülékek.
Ezen garancia érvényes a számítógépre, a billentyűzetre, az egérre és az összes tartozékra a számítógépen
belül mint pl. a videókártya, merevlemez, memória és interfészegységek.
A vásárló által kicseréhető tartozékok, mint pl. a billentyűzet és az egér esetében a szolgáltatás gyors
postai csere formájában történik. Ennek értelmében a HP minden olyan tartozék vonatkozásában előre
megtéríti a szállítási-, vám- vagy pedig adóköltséget, amelyet a HP kérésére a vásárlónak vissza kell
küldenie. Ilyen esetben a HP telefonon áll a vásárló rendelkezésére és segítségére.
Saját garanciájuk hatálya alá esnek az olyan eszközök, amelyek a számítógéptől elkülönűlt részt alkotnak,
mint pl.a monitor, a külső tárolóegység, nyomtató vagy más perifériák. A HP szoftver a HP
szoftvertermék-garancia hatálya alá esik.
Minden olyan kiszállás és javítás költsége a vásárlót terheli, amelyet nem Hewlett-Packard termék hibája
okozott, függetlenül attól, hogy az adott termék a számítógépen belül vagy azon kívül helyezkedik el.
A termék helyszíni javítása bizonyos helyeken korlátozott vagy pedig nem áll rendelkezésre. Az olyan
helyeken, ahol a az utazás, a nem megfelelő úthálózat vagy az elmaradott infrastruktúra miatt nem
biztosított, a helyszíni javítást a HP a megrendelő kérésére és külön megállapodás keretében biztosítja.
A HP általában a bejelentést követő munkanapon (kivéve a HP-ünnepnapokat) kiszáll a helyszínre a
javítást elvégezni. Ez a HP-szerviz területén belül azt jelenti, hogy egy nap a kiszállási idő az 1-3. HPszervizzónán belül (100 km a HP szerviztől). A 4-5. szervizzónában(320 km) a kiszállási idő a bejelentéstől
számított két nap. A 6. szervizzónában (480 Km) a kiszállás a harmadik napon történik. A 6. zónán túl a
kiszállás külön megállapodás alapján történik. A kiszállási információk a világ egész területén bármely
HP kereskedelmi és szervizközpontjában megtalálhatóak.
A márkakereskedő vagy márkaszerviz kiszállási idejét az adott kereskedő vagy szerviz határozza meg.
Gyakran lehetőség van olyan szerviz szerződés megkötésére a HP-vel vagy a hivatalos
márkakereskedővel, amely költségtérítés ellenében biztosítja a termék gyorsabb, 24 órás és korlátlan
földrajzi területre kiterjedő javítását.
A vásárló felelőssége
A vásárlónak esetleg futtatni kell a számítógépen bizonyos HP diagnosztikai programokat mielőtt a
kiszállás megtörténik vagy pedig a pótalkatrészt a HP elküldi.
A vásárló a felelős a tulajdonát képező információ biztonságáért és az esetleg elveszett információt vagy
programokat ezen terméken kívül más helyen is tárolja, illetve állítja helyre.
Helyszíni javítás esetén a vásárlónak a terméktől elfogadható távolságon belül megfelelő javítási- és
kiszolgálóhelyiségeket kell biztosítania. A vásárlónak biztosítania kell továbbá a a HP által a termék
javításához szükséges összes információhoz való hozzáférést és minden olyan helyiségbe való bejutást,
amelyekhez a normális munka során a vásárlónak is szüksége van.
A helyszíni javítás esetén a vásárló képviselőjének mindvégig jelen kell lennie a helyszínen. A vásárlónak
tudatnia kell a HP-vel ha a terméket olyan környezetben használja, amely veszélyforrást jelenthet a
szervizszemélyzetre. A HP vagy a szervizszolgáltatást végző szerviz arra kérheti a vásárlót, hogy
közvetlen HP- vagy márkakereskedői felügyelet mellett saját maga tartsa karban a terméket.
Cseregarancia
Cseregarancia esetén a terméket a HP által megjelölt szervizbe kell visszaküldeni. A vásárlónak
mellékelnie kell a vásárlás időpontját bizonyító számla másolatát.
A vásárlónak a garanciálisan cserére visszaküldött termék kiszállítási költségeit (a vám- és
adóköltségeket is) meg kell előlegeznie. A HP minden esetben visszafizeti a kiszállítás költségeit a
vásárlónak, kivéve, ha a terméket külföldről küldték.
A HP termékek tartalmazhatnak olyan utángyártott alkatrészeket, amelyek egyenértékűek az új
alkatrészekkel, és ezért jelenlétük a termékben jóhiszemű használatnak minősül.
(Rev. 25/09/97)
françaisfrançais 39
HP Software Product License Agreement and Software & Product Limited
Warranty
Az Ön HP Vectra PC-je előtelelpített software programmokat tartalmaz. Használat előtt szíveskedjen
elolvasni a szoftver termék licenszszerződését.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL A LICENSZSZERZŐDÉST ÉS A
KORLÁTOZOTT GARANCIA SZÖVEGÉT. A SZOFTVERTERMÉKKEL KAPCSOLATOS JOGOK
KIZÁRÓLAG AZZAL A FELTÉTELLEL ÉRVÉNYESEK, HOGY A VÁSÁRLÓ ELFOGADJA ÉS SAJÁT
SZÁMÁRA KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰNEK TEKINTI A LICENSZSZERZŐDÉS ÖSSZES PONTJÁT ÉS
FELTÉTELÉT. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁVAL A VÁSÁRLÓ ELFOGADJA A SZERZŐDÉS
ÖSSZES PONTJÁT ÉS FELTÉTELÉT. AMENNYIBEN NEM ÉRT EGYET A
LICENSZSZERZŐDÉSSEL, AKKOR TÁVOLÍTSA EL A SZOFTVERT A SZÁMÍTÓGÉP
MEREVLEMEZÉRŐL ÉS SEMMISÍTSE MEG A SZOFTVERT TARTALMAZÓ HORDOZHATÓ
TÁRÓLÓESZKÖZT, VAGY PEDIG A VÉTELÁR VISSZATÉRÍTÉSE ELLENÉBEN KÜLDJE VISSZA A
TELJES SZÁMÍTÓGÉPET.
A KONFIGURÁCIÓN VALÓ MUNKA FOLYTATÁSÁT A LICENCIÓS SZERZŐDÉS PONTJAI
ELFOGADÁSÁNAK TEKINTJÜK.
A HP szoftvertermék licenszszerződése
HA LEJJEBB NICS MÁSKÉPPEN MEGHATÁROZVA, EGYEDÜL E SZOFTVER TERMÉK
LICENSZSZERZŐDÉS SZERINT HASZNÁLANDÓ AZ ÖNNEK, A VEVŐNEK SZÁLLÍTOTT ÖSSZES
SZOFTVER, AMELY A HP SZÁKMÍTÓGÉP SZERVES RÉSZÉT ALKOTJA. A SZERZŐDÉS
HATÁLYTALANÍTJA AZ ÖSSZES NEM-HP LICENSZ KÖVETELMÉNYT, AMELY ESETLEG
TALÁLHATÓ ON-LINE, VAGY AKÁRMILYEN MÁS DOKUMENTÁCIÓT VAGY ANYAGOT, AMELY
A SZÁMÍTÓGÉPTERMÉKHEZ CSOMAGOLVA TALÁLHATÓ.
Figyelmeztetés: A Microsoft véghasználói Licensz megállapodás (EULA), melyet a Microsoft
dokumentáció tartalmaz biztosítja a működtető Microsoft szoftware használati jogát.
HASZNÁLAT.
használhatja a szoftwert hálózatban, vagy semmilyen más módon egyszerre több gépen. A
szoftverterméket tilos visszafordítani, visszafejteni, belső felépítését elemezni, kivéve a törvény álrtal
megengedett eseteket.
MÁSOLATOK, MÓDOSÍTÁSOK.
szofverről: (a) ha biztonsági másolat készítése céljából teszi (b) ha a másolat készítése a szoftver
számítógépen való alkalmazásának szerves része és a másolatok és valtozataik nem használtatnak más
célra.
TULAJDONJOG.
tulajdonjogára, az adathordozó tulajdonjogán kívül. A vásárló elismeri, hogy a termék jogilag védett
szoftver, amelyet a szerzői jogok védenek. A vásárló elismeri, hogy a terméket esetleg egy harmadik fél
fejlesztette ki, aki meg van nevezve a szoftverrel járó szerzői jogi megegyezésekben, és aki jogosult a
szerzői jog megsértése, vagy ennek a szerződésnek megsértése esetében felelősségre vonni vonni a
vásárlót.
TERMÉK VISSZANYERŐ CD-ROM.
termékvisszanyerő CD ROM és/vagy a támogató szoftver csak a HP számítógép eredeti állapotának
helyreállítására használható, mellyel a CD-ROM termékvisszanyerő eredetileg fel volt szerelve. (ii)
Bármely M szoftver rendszericrosoft működtető, melyet egy ilyen CD-ROM tartalmaz, egy Microsoft
véghasználói Licensz megállapodás (EULA) lesz alárendelve.
A SZOFTVER HASZNÁLATI JOGÁNAK ÁTRUHÁZÁSA.
szoftverrel kapcsolatos jogait egy harmadik félre, ha előzőleg a harmadik féltől nyilatkozatot szerez azt
illetően, hogy elismeri az ezen szerződésben foglaltakat. Egy ilyen átruházás esetében a vásárló
elismeri, hogy saját jogai a szoftverhez megszűnnek és vállalja, hogy a szoftver nála lévő összes
másolatát és példányát megsemmisíti,vagy pedig átadja őket a harmadik félnek.
BÉRLET ÉS ÁRUSÍTÁS.
ezeknek módosításait terjeszteni vagy harmadik félnek átadni, a Hewlett-Packard cég írásos
jóváhagyása nélkkül.
MEGSZŰNÉS.
érvényességét abban az esetben, ha a vásárló nem tartja be a jelen szerződés bármely feltételét. Ezen
kitétel akkor érvényes, ha a Hewlett-Packard előzőleg felszólította a vásárlót a jogsértő tevékenység
megszüntetésére, és a vásárló a felszólítás kézhezvételét követő harminc (30) nap múlva sem tett eleget
a felhívásnak.
A használó a szoftvert bármely számítógépen használhatja. A felhasználó nem
A felhasználó a következő esetekben készíthet másolatokat a
A vásárló egyetért azzal, hogy semmilyen címen sem támaszthat igényt a szoftver
Ha számítógépe termékvisszanyerő CD ROM-mal érkezik: i) A
A vásárló csak akkor.ruházhatja át a
A vásárló nem jogosított a szoftvert bérbe adni vagy pedig a másolatait és
A Hewlett-Packard visszavonhatja a szoftvertermék ezen licenszszerződésének az
français40 français
FRISSÍTÉSEK. A vásárló tudomásul veszi, hogy a szoftver nem tartalmazza az újabb verziókat és és
frissítéseket, mert ezeket a Hewlett-Packard egy másik szerződés alapján biztosítja.
EXPORT CIKKELY.
szoftvert, ennek másolatait és a másolatoknak változatait, ellenkező esetben megsértené az, USA
exportra vonatkozó előírásait.
AZ US KORMÁNY KORLÁTOZOTT JOGAI.
korlátozott jogai vannak az adott szoftwer használatát, lemásolását, nyilvánossá tételét illetőleg "Jogok
Műszaki adatok és számítógép szoftwer területén", az (c)(1)(ii) alparagrafus DFARS 252.227-7013
cikkelye szerintA Hewlett-Packaerd társaság, 3000 Hanover Street, Palo Aklto, CA 94304 U.S.A. A
minisztériumok, és kormányintézmények jogai a FAR 52.227-1(c) (1,2).
A vásárló beleegyezik, hogy nem fogja exportálni, sem pedig reexportálni a
Az Északamerikai Egyesült Államok kormányának
A HP szoftvertermék licenszszerződése és korlátozott garanciája
ENNEK A SZOFTVERTERMÉK LICENSZSZERZŐDÉSNEK ÉS KORLÁTOZOTT GARANCIÁNAK
HATÁLYA ALÁ ESIK MINDEN OLYAN SZOFTVER, AMELYET ÖN, A VÁSÁRLÓ, A HP
SZÁMÍTÓGÉPEKHEZ KAPOTT. EZ A HP SZOFTVERTERMÉK LICENSZSZERZÖDÉS ÉS A
KORLÁTOZOTT GARANCIA HATÁLYTALANÍT MINDEN A HP-TÖL IDEGEN SZOFTTERMÉK ÉS
GARANCIAMEGÁLLAPODÁST, LEGYEN AZ BÁRMILYEN DOKUMENTÁCIÓ RÉSZE, AMELY A
SZÁMÍTÓGÉPHEZ VAN CSOMAGOLVA.
90 napos korlátozott szoftvergarancia A HP garantálja, hogy a vásárlástól számított KILENCVEN (90)
napig a szoftvertermék végrehajtja a program utasításait abban az esetben, ha az összes fájl
megfelelően lett telepítve. A HP nem garantálja, hogy a termék hibamentes, vagy hogy minden
körülmények között folyamatosan fog működni. Abban az estben, ha a garancia ideje alatt ezen
szoftvertermék nem lenne képes végrehajtani a saját programutasításait, akkor a vásárló a termék
árának visszafizetésére vagy a termék kicserélésére tarthat igényt. Amennyiben elfogadható időn belül
a HP nem lenne képes a szoftver kicserélésére, a vásárló a számla másolatával igazolt vételárra tarthat
igényt abban az esetben, ha a terméket az összes szükséges okmány másolatával együtt visszaküldi.
Hordozható tárolóeszköz (ha le van szállítva).
KILENCVEN (90) napon belül a hordozható tárolóeszköz esetleges, a gyártás során keletkezett anyagés gyártási hibáiért, ha a terméket a rendeltetésének megfelelően használták. Ha a garancia ideje alatt
bebizonyosodik, hogy az eszköz hibás, a vásárló a hordozható tárolóeszköz kicserélésére tarthat igényt.
A vásárlónak a hibás tárolóeszközt vissza kell küldenie a HP cégbe. Amennyiben a HP nem tudná
elfogadható időn belül kicserélni a hibás hordozható tárolóeszközt, úgy a vásárló a vásárlást igazoló
számla által bizonyított vételárra tarthat igényt és köteles a szoftvertermék összes nála lévő nem
hordozható másolatát megsemmisíteni.
A garanciális igények bejelentése.
köteles írásban értesíteni a HP-t bármilyen garanciális igényről.
Korlátolt garancia .
ezen a szerződésen kívül ezt a terméket illetően. Bármilyen az eladhatósággal és különleges célra való
alkalmazhatósággal összefüggő kifejezett vagy hallgatólagos garancia ezen írott garancia 90 napos
időtartamának korlátozó hatálya alá esik. Bizonyos országok jogrendszere nem engedi meg a kifejezett
vagy hallgatólagos garancia korlátozását, ezért a fenti időbeli korlátozás esetleg Önre nem vonatkozik.
A korlátozott garancia kifejezett jogokat nyújt Önnek. A jogszabályok országonként más jogokat is
biztosíthatnak Önnek.
Korlátolt kötelezettség és a jogorvoslat.
EGYEDÜL A VÁSÁRLÓ SZEMÉLYÉT ILLETHETI MEG. A HP SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK
KÖZÖTT SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET KÖZVETETT, KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN
VAGY A TERMÉK HASZNÁLATA KÖVETKEZTÉBEN ELŐFORDULÓ KÁRÉRT (BELEÉRTVE, DE
MÁST NEM KIZÁRVA AZ ELMARADT HASZONT) AKÁR GARANCIA VAGY MÁS JOGI ALAPON
MINT PL. A SZERZŐDÉS VAGY A MAGÁNJOGI SÉRELEM. Néhány ország jogrendszere nem engedi
meg a véletlen vagy a termék használatából eredő károk (ide értve az üzleti haszon elmaradását)
korlátozását a felelősség és jogorvoslat tekintetében. Emiatt a fenti korlátozások az adott vonatkozásban
Önre esetleg nem vonatkoznak.
A garanciaigény bejelentése.
a kézikönyv által megadott kereskedőhöz lehet fordulni.
A HP nem köt sem szóban sem pedig írásban semmilyen más garanciaszerződést
A vásárló legkésőbb harminc (30) nappal a garancia lejárta után
A garanciaigénnyel a legközelebbi HP-kereskedelmi irodához vagy pedig
A HP garanciát vállal a vásárlástól számított
A FENT EMLÍTETT JOGORVOSLAT KIZÁRÓLAG ÉS
(Rev. 19/11/96)
françaisfrançais 41
français42 français
Fizikai jellemzők
Jellemző Leírás
MEGJEGYZES: Ezek az
ertekek a legrosszabb
esetben jelentkezo
teljesitmenyfelvetelt jelzik.
Ha pontosabb adatokat
szeretne, keresse meg az
ehhez a PC-hez tartozo
adatlapot a HP webhelyen
Súly (a monitor és a billentyűzet
15 kg (33 font)
kivételével)
Méretek Szélesség: 19,2 cm (7,56 hüvelyk)
Magasság: 43,8 cm (17,24 hüvelyk)
Mélység: 44 cm (17,32 hüvelyk)
2
Helyigény0,085 m
(0,91 láb2)
Tárolási hőmérséklet–40 ºC to 70ºC (–40 ºF to 158 ºF)
Tárolási páratartalom8% és 80% között (relatív), nem lecsapódó 40ºC-on (104 ºF)
Üzemi hőmérséklet10 ºC és 40ºC között (50 ºF és 104 ºF között)
(bizonyos típusokon feszültségkiválasztó gomb található)
Bemeneti frekvencia: 50/60 Hz
Maximális kimeneti teljesítmény: 150W folyamatos
Teljesítményfelvétel
Teljesítményfelvétel
(Windows NT 4.0)
Működés bemenet/kimenettel< 52 W< 52 W
Működés bemenet/kimenet nélkül< 35 W< 33 W
Várakozás< 30 W< 30 W
115V / 60Hz230V / 50Hz
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZES: Ezek az
ertekek a legrosszabb
esetben jelentkezo
zajszintet jelzik. Ha
pontosabb adatokat
szeretne, keresse meg az
ehhez a PC-hez tartozo
adatlapot a HP webhelyen
Kikapcsolt állapot< 3 W< 3 W
Ha a PC-t az előlapon található kapcsolóval kikapcsoltuk, a teljesítményfelvétel
5 Watt alá esik, de a nullát nem éri el. Ez a ki/bekapcsolási mód megnöveli a
tápegység élettartamát. Ha azt szeretnénk, hogy a teljesítményfelvétel nulla
legyen, kikapcsolt állapotban húzzuk ki a PC tápvezetékét a konnektorból, vagy
használjunk kapcsolós elosztót.
Akusztikus zajkibocsátás
Akusztikus zajkibocsátásHangerősségHangnyomás
MűködésLwA < 40 dBLpA <35 dB
Működés HDD hozzáférésselLwA < 41 dBLpA <35 dB
Működés FDD hozzáférésselLwA <43 dBLpA < 37 dB
PC dokumentáció útmutató
Ha az alábbiakat akarja…
Beállítani a számítógépet
Megtanulni a HP Vectra
hardverének és szoftverének
használatát
Tájékoztatást kapni
a számítógép bovítésérol,
eszközök telepítésérol
Tájékoztatást kapni a számítógép
bovítésérol, eszközök
telepítésérol
Beállítás
HP Felhasználói kézikönyv
A számítógép beállítása és
használata
Referencia
HP Súgó
Start ☞ Súgó ☞ Tartalom
Az operációs rendszer online
súgója
Start ☞ Súgó ☞ Tartalom
Az operációs rendszer felhasználói
kézikönyve
HP Felhasználói kézikönyv
HP Felhasználói kézikönyv
Eszköztelepítés a számítógépen
(csak összefoglaló tájékoztatás)
A termékre vonatkozó HP MIS Kit
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
Bovítési és karbantartási útmutató
Tájékoztatást kapni az
elérheto támogatás különféle
módozatairól és a
hibaelhárítás mikéntjérol
Készült klórmentes papíron
50%
Hibaelhárítás és támogatás
HP Felhasználói kézikönyv
Hibaelhárítás a számítógépen
(csak összefoglaló tájékoztatás)
A termékre vonatkozó HP MIS Kit
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
Itt oktatást, támogatást és muszaki
információt kaphatunk a termékkel
kapcsolatosan.
Sorozatszám:
Nyomtatva:
D5786-90020
Europában 11/97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.