Hp VECTRA VL 7 User Manual [hu]

HP Vectra VL
7. széria
Felhasználói
kézikönyv
Figyelmeztetés
A dokumentumban található információk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak.
Ez a dokumentum szerzői joggal védett adatokat tartalmaz. Minden jog fenntartva. A Hewlett-Packard vállalat előzetes, írásos engedélye nélkül a dokumentumot vagy annak részeit fénymásolással vagy egyéb eljárással nem lehet sokszorosítani, sem más nyelvre lefordítani.
A Matrox védjegye.
Az MGA
Graphics Inc
A Microsoft Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
A Pentium bejegyzett védjegye.
Hewlett-Packard France Commercial Desktop Computing Division 38053 Grenoble Cedex 9 France
® jel a Matrox Electronic Systems Ltd. bejegyzett
TM
és az MGA MillenniumTM jelek a Matrox
védjegyei.
®, az MS®, az MS-DOS® és a Windows® jelek a
® jel az Intel Corporation Egyesült Államokban
Hewlett-Packard Company 1997
Felhasználói kézikönyv
Fontos biztonsági információk
Kinek készült ez a kézikönyv
Mindazoknak, akik
első alkalommal állítják be számítógépüket;
hibaelhárítást végeznek a számítógépen;
akiknek további információkra és támogatásra van szükségük.
Fontos ergonómiai információk
Mielőtt használatba vennénk a számítógépet, feltétlenül olvassuk el az ergonómiai információkat. A Windows NT 4.0 és Windows 95 rendszerek felhasználói kattintsanak a Start gombra, majd kattintsanak a Programok pont alatt szereplő HP Info parancsra, vagy kattintsanak a Start gombra, válasszák ki a Help parancsot, és kattintsanak duplán a “Munkavégzés kényelemben” témakörre.
FIGYELMEZTETÉS
Fontos biztonsági információk
Ha nem tudjuk biztonságosan megemelni a számítógépet vagy a monitort, kérjünk segítséget. Biztonsági okokból mindig földelt aljzatba csatlakoztassuk a készüléket. Mindig olyan földelt csatlakozóval ellátott tápkábelt használjunk, amellyel a készüléket felszerelték, vagy ami megfelel az adott országban érvényes szabványnak. A számítógépet úgy áramtalaníthatjuk, hogy a tápkábelt kihúzzuk az aljzatból. Ez azt jelenti, hogy a számítógépet könnyen elérhető aljzat közelében kell elhelyeznünk. Saját biztonságunk érdekében a számítógép burkolatát csak azután távolítsuk el, hogy a tápkábelt kihúztuk az aljzatból, és megszakítottuk a kapcsolatot a telekommunikációs hálózatokkal. Bekapcsolás előtt mindig helyezzük vissza a számítógép burkolatát. Az áramütések elkerülése érdekében ne nyissuk fel a tápegységet. Ez a HP számítógép első osztályú lézertermék. Ne módosítsunk a lézeregységeken.
ii English
Tartalomjegyzék
Fontos biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép kicsomagolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Az egér, a billentyűzet és a nyomtató csatlakoztatása . . . . . . . . 3
Audioeszközök csatlakoztatása (csak egyes típusoknál) . . . . . . 5
A tápkábelek csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A számítógép elindítása és leállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Energiatakarékos üzemmód használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
További tudnivalók és Súgó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Kiegészítő eszközök telepítése
A telepíthető kiegészítő eszközök. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A külső burkolat eltávolítása és visszahelyezése . . . . . . . . . . . 15
A légterelő eltávolítása és visszahelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Memória telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Háttértároló eszközök telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kiegészítő kártyák telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
English iii
3 Hibaelhárítás a számítógépen
HP Vectra Hardware Diagnostics segédprogram . . . . . . . . . . . 30
A számítógép nem indul megfelelően . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hardverproblémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A HP Setup program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hewlett Packard tanácsadó és információs szolgálat. . . . . . . . 34
iv English
1
A számítógép beállítása és használata
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép kicsomagolása
A számítógép kicsomagolása
FIGYELMEZTETÉS
Ha nem tudjuk biztonságosan megemelni a számítógépet vagy a monitort, kérjünk segítséget.
Szokásos monitor
Számítógép
Billentyűzet
Kézikönyvek
Egér
1 Az összes részegység kicsomagolása. 2 Helyezzük a számítógépet egy szilárdan álló asztalra (vagy a
padlóra) könnyen elérhető aljzat közelébe; legyen elegendő helyünk a billentyűzet, az egér és más kiegészítő eszközök számára.
3 Úgy helyezzük el a számítógépet, hogy a hátulján található
csatlakozók könnyen elérhetők maradjanak.
4 A monitorral kapcsolatos információ annak kézikönyvében
található.
Operációs rendszer A számítógép operációs rendszerét, melyet előre telepítettek a
merevlemezre, az első indításkor lehet beállítani.
Telepítőeszközök A számítógép beállításához nincs szükség telepítőeszközökre. De
ha lemezmeghajtót vagy kártyát akarunk telepíteni, szükségünk lesz egy laposvégű csavarhúzóra. Az eszközök telepítésével kapcsolatos további információk az Eszközök telepítése című harmadik fejezetben találhatók.
2 English
1 A számítógép beállítása és használata
Az egér, a billentyűzet és a nyomtató csatlakoztatása
Az egér, a billentyűzet és a nyomtató csatlakoztatása
Az egeret és a billentyűzetet a számítógép hátsó részéhez csatlakoztatjuk. A csatlakozók kialakítása csak egyféle csatlakoztatási módot tesz lehetővé. Húzzuk meg a monitorkábel rögzítőcsavarjait.
Csatlakoztassuk a nyomtatókábelt a számítógép hátsó részéhez, majd húzzuk meg a rögzítőcsavarokat. Használjuk a:
párhuzamos csatlakozót (25 tűs párhuzamos csatlakozó) a
párhuzamos eszközökhöz, pl. a nyomtatókhoz
soros csatlakozót (9 tűs soros csatlakozó) a soros eszközökhöz.
Soros csatlakozó
Egér
MEGJEGYZÉS
Billentyűzet
Párhuzamos csatlakozó
USB (lásd a lenti megjegyzést)
Az Univerzális Soros Busz (Universal Serial Bus vagy USB) csatlakozót USB eszközökhöz használhatjuk. A legtöbb USB eszközben a számítógéphez való csatlakoztatáskor automatikusan megtörténik a konfiguráció. A Windows 95 legfrissebb (egyes típusokon előre telepített) verziója azon operációs rendszerek közé tartozik, melyek támogatják az USB-t.
English 3
1 A számítógép beállítása és használata
Az egér, a billentyűzet és a nyomtató csatlakoztatása
A monitor csatlakoztatása
Csatlakoztassuk a monitort a számítógép hátsó részéhez.
A csatlakozók kialakítása csak egyféle csatlakoztatási módot tesz lehetővé. Húzzuk meg a monitorkábel rögzítőcsavarjait.
Beépített videovezérlővel rendelkező típusok
A beépített videovezérlővel rendelkező számítógépeknél az alábbi monitorcsatlakozót használjuk.
Millenium videokártyával rendelkező típusok
A beépített Millenium videokártyával rendelkező számítógépeknél az alábbi monitorcsatlakozót használjuk.
4 English
1 A számítógép beállítása és használata
Audioeszközök csatlakoztatása (csak egyes típusoknál)
Audioeszközök csatlakoztatása (csak egyes típusoknál)
A multimédiás alkalmazásokat támogató számítógép multimédiás hátlappal rendelkezik. A multimédiás hátlapon fejhallgatócsatlakozó (“LINE OUT”) és mikrofoncsatlakozó (“MIC IN”) található. A hátlapon helyezkedik el az audio Line In és Line Out csatlakozó, valamint egy MIDI csatlakozó (“JOYSTICK”).
MEGJEGYZÉS A belső hangszóró a Line Out csatlakozó használatakor kikapcsolódik.
FIGYELMEZTETÉS
Az itt bemutatott audioeszközök (fejhallgató, hangszórók, botkormány, hangszer és hifi berendezés) nem a számítógép tartozékai.
Mindig állítsuk alacsonyra a hangerőt, mielőtt csatlakoztatnánk a fejhallgatót és a hangfalakat, így elkerülhetjük a váratlan zajokból eredő kellemetlenségeket. Az erős hangok hosszantartó hallgatása tartós halláskárosodást okozhat. Mielőtt felvennénk a fejhallgatót, helyezzük a nyakunkba, és állítsuk alacsonyra a hangerőt. Miután felvettük a fejhallgatót, lassan növeljük a hangerőt a megfelelő szintre, majd hagyjuk így a hangerőszabályzót.
English 5
1 A számítógép beállítása és használata
A tápkábelek csatlakoztatása
A tápkábelek csatlakoztatása
FIGYELMEZTETÉS
Egyes típusok feszültségválaszt ó kapcsolóval rendelkeznek.
Biztonsági okokból mindig földelt aljzatba csatlakoztassuk a készüléket. Mindig olyan földelt csatlakozóval ellátott tápkábelt használjunk, amellyel a készüléket felszerelték, vagy ami az adott országban érvényes szabványnak megfelel. A számítógép áramtalanítása úgy történik, hogy kihúzzuk a tápkábelt az aljzatból. Ez azt jelenti, hogy a számítógépet könnyen elérhető aljzat közelében kell elhelyeznünk. Ez a számítógép első osztályú lézertermék.
1 Az alábbi táblázatnak megfelelően egyes típusokon
feszültségválasztó kapcsoló található.
Feszültségválasztó kapcsoló
Amennyiben a számítógépen nincs feszültségválasztó kapcsoló, ugorjunk a 2. lépésre.
Ha a számítógépet feszültségválasztó kapcsolóval látták el, a Távolítsuk el a számítógép tápcsatlakozóját fedő
figyelmeztető címkét;
b Győződjünk meg arról, hogy a feszültség az adott ország
szabványainak megfelelően van beállítva. (A feszültséget
gyárilag beállítják, így annak helyesnek kell lennie.)
6 English
1 A számítógép beállítása és használata
A tápkábelek csatlakoztatása
FIGYELMEZTETÉS
A feszültségválasztó kapcsolóval rendelkezõ számítógépeknél a tápcsatlakozó csatlakoztatását megelõzõen gyõzõdjünk meg arról, hogy a feszültséget az adott országnak megfelelõen állították-e be. (Az elõzõ oldal alapján megállapíthatjuk, hogy a számítógépet felszerelték­e feszültségválasztó kapcsolóval.)
2 Csatlakoztassuk a tápkábeleket a monitorhoz és a
számítógéphez. (A csatlakozók alakja csak egyféle csatlakozási módot tesz lehetővé.)
3 Csatlakoztassuk a monitor és a számítógép tápkábelét földelt
aljzathoz.
Monitor tápkábel
Számítógép tápkábel
Földelt aljzat
English 7
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép elindítása és leállítása
A számítógép elindítása és leállítása
MEGJEGYZÉS
A számítógép első indításával kapcsolatos információkat lásd "A számítógép első indítása", a 9 oldalon.
A számítógép indítása
1 A számítógép indítása előtt kapcsoljuk be a monitort. 2 A számítógépet kétféleképpen indíthatjuk el:
Az előlapon található tápkapcsoló megnyomásával
A szóköz billentyű megnyomásával.
A billentyűzettel csak akkor tudjuk bekapcsolni a gépet, ha engedélyeztük ezt a lehetőséget a Setup programban (indításához nyomjuk meg a billentyűt), és ha az alaplapon található 8-as kapcsoló CLOSED (ZÁRVA) állásban van. (A rendszerkapcsolókra vonatkozó további információkkal kapcsolatban lásd: Upgrade and Maintenance Guide. Ez a tájékoztató az MIS Kit része, melynek leírása a 34 oldalon található).
Mikor bekapcsoljuk a számítógépet, az a Vectra logó kijelzése közben végrehajtja a bekapcsolási öntesztet. Az önteszt részleteinek megtekintéséhez nyomjuk meg a billentyűt, és megjelenik a HP összefoglaló képernyője. Ha az önteszt során hiba lép fel, azt a számítógép automatikusan kijelzi. További információkkal kapcsolatban lásd: Upgrade and Maintenance Guide (amely a 34 oldalon leírt MIS Kit része).
3 Ha a számítógép Setup programjában jelszót állítottunk be, az
önteszt befejeztével a számítógép kéri ezt a jelszót. Ekkor gépeljük be a jelszót, és nyomjuk meg a billentyűt.
A helyes jelszó beírását háromszor kísérelhetjük meg. Ha a beírás harmadszorra sem sikerül, újra kell indítanunk a gépet, mielőtt ismét próbálkoznánk.
8 English
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép elindítása és leállítása
A számítógép első indítása
Amennyiben a számítógépen előre telepített szoftvert helyeztek el, ez az első indításkor inicializálódik. A szoftverinicializáció néhány percig tart. Ez az eljárás beállítja a számítógépet az adott nyelvre, és beállítja a szoftvert a számítógépen található hardvereszközök használatára (a beállításokat inicializálás után meg lehet változtatni).
A szoftver inicializálása
MEGJEGYZÉS
Inicializálás közben NE kapcsoljuk ki a számítógépet, mert az előre nem látható következményekkel járhat.
A szoftver inicializálása: 1 Kapcsoljuk be először a monitort, majd a számítógépet.
A számítógép bekapcsolásakor megjelenik a Vectra logo. A számítógép bekapcsolási öntesztet hajt végre. Nyomjuk meg az
billentyűt, és a HP összefoglaló képernyőn megjelennek az
önteszt részletei. A bekapcsolási öntesztkor felderített hiba automatikusan
megjelenik a képernyőn. Ekkor a számítógép kérheti a billentyű megnyomását a hiba kijavításához szükséges Setup program indításához.
2 Elindul a szoftverinicializáló rutin. Megjelenik a
szoftverhasználati megállapodás, és a program felkínálja olvasásra a Kényelmes munka című szöveget (ergonómiai tanácsok számítógép-felhasználók számára). Az inicializációs rutin ezután a számítógéppel kapcsolatos kérdéseket tesz fel.
Például megkérdezi a számítógép felhasználójának és cégének nevét. (Szükség esetén a felhasználó nevét később módosítani lehet.)
3 Az inicializációs program futása közben kitölthetjük a
kézikönyvhöz kapott válaszkártyát.
4 Az inicializációs rutin végeztével kattintsunk az OK gombra,
ekkor a számítógép újraindul.
English 9
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép elindítása és leállítása
Teendők a számítógép újraindítása után
A billentyűzetet állítsuk kényelmesen használható helyzetbe.Állítsuk be a monitor fényerejét és kontrasztját. Ha a kép nem
tölti be a képernyőt vagy nincsen középre igazítva, állítsuk be a monitoron található gombok segítségével. Részleteket lásd a monitor leírásában.
Az operációs rendszer megváltoztatása
Ha megváltoztatjuk a számítógép operációs rendszerét, győződjünk meg arról, hogy a PnP Operating System mező a Setup programban helyesen van-e beállítva. Előre telepített
operációs rendszer esetén a mező beállításának helyesnek kell lennie.
Ha a Windows 95-höz hasonló Plug and Play operációs rendszert használunk, állítsuk a PnP Operating System mezőt a Setup program Main menüjében Yes állásra.
A Windows NT 4.0 és Windows 95 operációs rendszereket használó számítógépek leállítása
Ha nem Plug and Play operációs rendszert használunk (például Windows NT 4.0), állítsuk ezt a mezőt No állásra. Az operációs rendszer dokumentációjából tudhatjuk meg, hogy az Plug and Play rendszerű-e. (A számítógép Setup programjának elindításához nyomjuk meg a billentyűt indítás közben.)
A számítógép leállítása
A számítógép leállításához először győződjünk meg arról, hogy minden programból és (ha szükséges) az operációs rendszerből kiléptünk-e, majd nyomjuk meg a tápkapcsolót a vezérlőlapon.
Egyes operációs rendszereknél, például a Windows 95 vagy a Windows NT 4.0 esetében, a számítógép automatikusan kikapcsol a rendszerből való kilépéskor.
Az operációs rendszer leállításával vagy az onnan való kilépéssel kapcsolatos részleteket lásd az operációs rendszer leírásában.
10 English
1 A számítógép beállítása és használata
Energiatakarékos üzemmód használata
Energiatakarékos üzemmód használata
Az energiatakarékos üzemmód lehetővé teszi a teljesítményfelvétel csökkenését azáltal, hogy inaktív állapotban lelassítja a számítógép tevékenységet.
HP Zár a Windows NT 4.0 és Windows 95 operációs rendszerekhez
A HP Zár, amelyet a Windows NT 4.0 operációs rendszerrel együtt telepítettek, lehetőséget nyújt az energiatakarékos üzemmód beállítására, ezen kívül további kikapcsolási és biztonsági szolgáltatásokkal rendelkezik. A HP Zárral kapcsolatos további tudnivalók megtekintéséhez kattintsunk a Start gombra, és keressük meg a HP Zár súgóját a Programok menüben.
A HP Setup program Az energiatakarékos üzemmódot a HP Setup programban is be
lehet állítani. Lásd a "Power Menu Items" részt a HP Setup programban. (A számítógép Setup programjának elindításához nyomjuk meg a billentyűt indítás közben.)
Az energiatakarékos üzemmód beállításával kapcsolatban az operációs rendszer leírásában találhatunk részletes tájékoztatást.
English 11
1 A számítógép beállítása és használata
További tudnivalók és Súgó
További tudnivalók és Súgó
A számítógép merevlemez meghajtóján található információk
A merevlemez meghajtón a számítógéppel kapcsolatos további információk találhatók. Például:
A HP súgó: a számítógép alapszolgáltatásai és használatuk.
For Windows NT 4.0 and Windows 95 users, you can access this information by clicking the Start button and looking in
Programs – HP Info.
Kényelmes munka — ergonómiai tanácsok.
A Windows NT 4.0 és Windows 95 felhasználók ezt az információt úgy érhetik el, hogy a Start gombra, majd a Programok pontban a HP Info, parancsra kattintanak, vagy pedig a Start gombra kattintva kiválasztják a Súgó
pontot.
Hangkeltés: leírja a számítógép rendelkezésére álló
hangrendszer leghatékonyabb kihasználásának lehetőségeit (csak egyes típusokon).
A Windows NT 4.0 és Windows 95 felhasználók úgy érhetik el ezt az információt, ha a Start gombra, majd a Programok menüben a HP Info parancsra kattintanak.
Az MIS Kitben található információk
A MIS Kit tartalmazza ezt a kézikönyvet és a termékkel kapcsolatos oktatási, támogatási és technikai információkat. Az MIS Kit tartalmával kapcsolatos további információkat lásd: 34 oldal.
Az MIS Kit ingyenesen letölthető a HP weblapjáról (http://www.hp.com/go/vectrasupport/).
12 English
2
Kiegészítő eszközök telepítése
Ebben a fejezetben rövid összefoglalás található a kiegészítő eszközök telepítéséről. További részletes információ az Upgrade and Maintenance Guide című fejezetben található, mely a 34 oldalon bemutatott MIS Kit része.
2 Kiegészítő eszközök telepítése
A telepíthető kiegészítő eszközök
A telepíthető kiegészítő eszközök
Memóriamodulok (SDRAM):
16 MB SDRAM készlet 32 MB SDRAM készlet 64 MB SDRAM készlet 128 MB SDRAM készlet
Videomemória
(csak Millenium videokártyával rendelkező típusoknál)
Üres kiegészítő kártyahelyek
Például hálózati adapter számára (Egyes bővítőhelyeken előre telepített kártyák lehetnek.)
Üres, elülső eszközrekeszek
Például Zip meghajtó vagy szalagos meghajtó részére
14 English
Egy üres hátsó belső eszközrekesz
egy 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó számára
Üres elülső belső eszközrekesz
egy 5,25 hüvelykes merevlemez­meghajtó számára
A külső burkolat eltávolítása és visszahelyezése
FIGYELMEZTETÉS
Saját biztonságunk érdekében a számítógép burkolatát csak azután távolítsuk el, hogy a tápkábelt kihúztuk az aljzatból, és megszakítottuk a kapcsolatot a telekommunikációs hálózatokkal. Bekapcsolás elõtt mindig helyezzük vissza a számítógép burkolatát.
A burkolat eltávolítása
1 Kapcsoljuk ki a monitort és a számítógépet. 2 Húzzuk ki az összes táp- és kommunikációs kábelt. 3 Szükség esetén a számítógéphez kapott kulccsal nyissuk ki a
fedőlapot.
4 Húzzuk fölfelé a számítógép elülső oldalán található reteszeket.
A burkolatot előre csúsztatva húzzuk le a számítógépről.
Először emeljük meg a két reteszt
Majd csúsztassuk előre a burkolatot
English 15
2 Kiegészítő eszközök telepítése
A külső burkolat eltávolítása és visszahelyezése
A burkolat visszahelyezése a kiegészítők telepítése után
1 Győződjünk meg arról, hogy minden kiegészítőt telepítettünk,
valamint hogy a belső kábelek megfelelően csatlakoznak és megfelelően vannak elhelyezve.
2 Győződjünk meg arról, hogy a burkolat elülső oldalán található
reteszek felfelé állnak, és hogy a zár nincs bezárva.
3 Csúsztassuk a burkolatot a számítógépre úgy, hogy a burkolat
alján található két vezérlőél a számítógép alján található két vezérsínbe csússzon. Csúsztassuk hátrafelé a burkolatot, míg az a megfelelő helyzetbe nem kerül.
4 Eresszük le a számítógép elülső oldalán található reteszeket. 5 Ha szükséges, zárjuk le a burkolatot a kulccsal. 6 Csatlakoztassuk a tápkábeleket.
Ügyeljünk rá, hogy a vezérlőélek mindkét oldalon megfelelően illeszkedjenek a sínekbe
16 English
Végül eresszük le a két reteszt
Először csúsztassuk a burkolatot a számítógépre
A légterelő eltávolítása és visszahelyezése
r
A légterelő gondoskodik a processzor és a többi érzékeny alkatrész optimális hőleadásáról. A processzorhoz, az alaplap kapcsolókhoz, az akkumulátorhoz és a kiegészítő kártyákhoz csak a légterelő eltávolítása után férhetünk hozzá.
1 A légterelő beépített ventillátorral és a tápegységhez
kapcsolódó kábellel rendelkezik. A légterelő eltávolítása előtt húzzuk ki a kábelt a hátlapból.
2 Emeljük meg a légterelő elejét, és húzzuk ki a számítógépből.
2. lépés: Távolítsuk el a légte
1. lépés: Húzzuk ki a légterelő kábelt
MEGJEGYZÉS: A számítógépben található légterelő eltérhet a képen láthatótól.
A légterelő visszahelyezése 1 Először a légterelő hátsó részét helyezzük be úgy, hogy az
illeszkedjen a sarokpántokba, majd eresszük lefelé, míg a helyére nem kerül.
2 Csatlakoztassuk a légterelő kábelt a hátsó panelhez.
English 17
2 Kiegészítő eszközök telepítése
Memória telepítése
Memória telepítése
VIGYÁZAT
A sztatikus elektromosság kárt tehet az elektronikus alkatrészekben. Kapcsoljunk ki minden berendezést. Ruházatunk ne érjen a kiegészítőhöz. A sztatikus elektromosság kiegyenlítéséhez helyezzük a kiegészítő eszköz zacskóját a számítógépre, és csak ekkor vegyük ki belőle az egységet. Óvatosan, minél kisebb felületen érintsük a kiegészítőt.
Memória telepítése
A számítógépben már van memória. Ha alkalmazásaink futtatásához több memóriára van szükség, legfeljebb 384 MB-ot (három 128 MB modult) telepíthetünk.
A memória 16 MB-os, 32 MB-os, 64 MB-os és 128 MB-os modulokban kapható. Három "memóriabank" van, melyek mindegyikébe egy-egy memóriamodult helyezhetünk.
Bank Telepíthető memóriamodulok
Felső Eleve el van látva memóriával, általában egy 32 MB-os SDRAM modullal
Középső Bármilyen 16 MB-os, 32 MB-os, 64 MB-os vagy 128 MB-os SDRAM modul
Alsó Bármilyen 16 MB-os, 32 MB-os, 64 MB-os vagy 128 MB-os SDRAM modul
18 English
Memóriamodul telepítése:
1 Húzzuk ki a számítógépből a tápkábelt és a telekommunikációs
hálózatok csatlakozóit.
2 Távolítsuk el a számítógép burkolatát (lásd 15 oldalon). 3 A memóriamodul csatlakozóját illesszük a bővítőhely
aljzatához. Csúsztassuk be a memóriamodult a bővítőhelyre az alaplapra merőlegesen.
Felső bank
Memóriamodul eltávolításához engedjük ki a tartókapcsot, és emeljük ki a modult az aljzatból.
4 A burkolat visszahelyezése előtt telepítsük a többi eszközt is.
Csatlakoztassuk a kábeleket és a tápvezetékeket.
5 A HP összefoglaló képernyőn ellenőrizzük az új konfigurációt.
(A HP összefoglaló képernyő megjelenítéséhez nyomjuk meg az
billentyűt az indítás során, miközben a Vectra logó látható.)
English 19
2 Kiegészítő eszközök telepítése
Memória telepítése
A Millenium kártya memóriájának bővítése
A Millenium viedokártyával rendelkező gépeken növelhetjük a kártya memóriáját, így több színt és jobb képfelbontást érhetünk el.
1 Kapcsoljuk ki a monitort és a számítógépet, majd húzzuk ki a
tápkábelt és a telekommunikációs kábeleket. Távolítsuk el a számítógép burkolatát.
2 Ha szükséges, távolítsuk el a légterelőt (lásd: 17 oldal). 3 Csavarozzuk ki és távolítsuk el a tartólemezt a számítógép
hátulsó részéről. Jegyezzük meg, melyik bővítőhelyen van a kártya.
4 Óvatosan húzzuk ki a kártyát a bővítőhelyről, mindkét végén a
tetejét fogva. Ne hajlítsuk meg a kártyát. Helyezzük a kártyát alkatrészoldallal felfelé tiszta, vízszintes, szilárd, sztatikus töltéstől mentes felületre. A kártyát a széleinél fogjuk meg.
5 Telepítsük a memóriamodult a videokártyán. Óvatosan
csúsztassuk vissza a kártyát bővítőhelyére. Határozott mozdulattal nyomjuk be a kártyát az aljzatba. Győződjünk meg arról, hogy a kártya teljesen belecsúszott az aljzatba, és nem érintkezik a szomszédos kártyákon lévő alkatrészekkel. Rögzítsük a kártyát a tartólemezzel.
VESA csatlakozó
Óvatosan telepítsük a videomemória modult.
6 A légterelő, a légterelő kábel és a burkolat visszahelyezése előtt
telepítsük az esetleges többi eszközt is. Csatlakoztassuk az összes táp- és kommunikációs kábelt.
20 English
Háttértároló eszközök telepítése
Telepíthetünk kiegészítő IDE háttértároló eszközöket is, például további merevlemez meghajtót, Zip meghajtót, CD-ROM meghajtót vagy szalagos meghajtót.
MEGJEGYZÉS
Telepíthetünk nem-IDE merevlemez meghajtót vagy CD-ROM eszközt is, de ezekhez külön kártya és meghajtó szoftver szükséges (ez utóbbi általában az eszközhöz jár). További információt a termék viszonteladójától kaphatunk.
Kiegészítő IDE háttértároló eszköz telepítéséhez felhasználható rekeszek és adatátviteli csatlakozók bemutatása.
További telepítési információt az Upgrade and Maintenance Guide című fejezetben találhatunk, mely a 34 oldalon bemutatott MIS Kit része.
Eszközrekeszek
A számítógép több háttértároló eszköz telepítésére alkalmas rekesszel rendelkezik.
A belső hátsó rekesz.
Ebbe a rekeszbe 3,5 hüvelykes kiegészítő merevlemez meghajtót telepíthetünk.
3,5 hüvelykes merevlemez meghajtó telepítése belső hátsó rekeszbe
VIGYÁZAT
Óvatosan bánjunk a merevlemez meghajtóval. Kerüljük el az ütéseket és a hirtelen mozdulatokat, ezek ugyanis kárt tehetnek a merevlemez meghajtó alkatrészeiben. Merevlemez telepítése előtt készítsünk biztonsági másolatot a fájlokról. Ennek módjáról az operációs rendszer dokumentációjában találhatunk információt.
English 21
2 Kiegészítő eszközök telepítése
Háttértároló eszközök telepítése
A belső elülső rekesz.
Ebbe a rekeszbe 5,25 hüvelykes merevlemez meghajtót telepíthetünk.
5,25 hüvelykes merevlemez meghajtó telepítése a belső elülső rekeszbe
Ebbe a rekeszbe tálca felhasználásával
FIGYELMEZTETÉS
Ha ezt a rekeszt szeretnénk használni, meg kell rendelnünk a számítógéphez a megfelelő HP tálcát.
Az elülső rekeszek.
Az elülső rekeszekbe cserélhető IDE eszközöket telepíthetünk, például CD-ROM meghajtót, Zip meghajtót vagy szalagos meghajtót.
Zip meghajtó telepítése elülső rekeszbe
A legtöbb típus elülső felső rekeszében már eleve CD-ROM meghajtó található.
A lézerfény szemkárosító hatása, illetve az áramütés elkerülése érdekében ne nyissuk fel a CD-ROM meghajtó burkolatát. A CD-ROM meghajtót csak erre felhatalmazott szakember javíthatja.
22 English
IDE eszközök csatlakoztatása
IDE ZIP meghajtó, merevlemez meghajtó, CD-ROM meghajtó és szalagos meghajtó telepítéséhez csatlakoztatnunk kell azok táp­és adatátviteli kábeleit. Az adatátviteli kábelek:
Csatlakozó 5,25 hüvelykes hajlékonylemez­meghajtóhoz (Nem-IDE)
Csatlakozók 3,5 hüvelykes hajlékonylemez­meghajtókhoz vagy (nem­IDE) szalagos meghajtókhoz.
Használható adatátviteli csatlakozók
Csatlakozók Ultra ATA IDE merevlemez meghajtókhoz
Önbetöltő (Gazda) merevlemez meghajtóhoz
Csatlakozók IDE meghajtókhoz, például CD-ROM meghajtókhoz, Zip meghajtókhoz vagy
A háttértároló eszközök a következő kábeleket és csatlakozókat használhatják az alaplapon:
Kibővített Ultra ATA IDE (Integrated Drive Electronics)
merevlemez meghajtó kábel. Ezzel legfeljebb két IDE merevlemez meghajtót használhatunk, melyekből egy már csatlakoztatva van. Ezen a kábelen “HDD” címke található.
A legjobb teljesítmény elérése érdekében használjuk ezt a kábelt Ultra ATA kompatibilis IDE merevlemez meghajtókkal.
Egy második kibővített IDE meghajtókábel, amellyel legfeljebb
két IDE eszközt használhatunk. CD-ROM meghajtó, ZIP meghajtó vagy harmadik merevlemez meghajtó telepítése esetén használjuk ezt a kábelt. Ezen a kábelen “CD-ROM” címke található.
English 23
2 Kiegészítő eszközök telepítése
Háttértároló eszközök telepítése
Ezekkel az adatátviteli kábelekkel legfeljebb négy IDE eszközt csatlakoztathatunk az alaplaphoz. (A tárolóeszköz leírásából megtudhatjuk, hogy kell-e változtatnunk a jumperek beállításán, illetve hogy szükség van-e különleges telepítési eljárásra.)
Az alábbi táblázatból leolvasható, mely adatátviteli csatlakozókat kell használnunk az egyes kiegészítő eszközök telepítésekor.
Példák összetett IDE meghajtókombinációkra
Konfiguráció Csatlakozók az adatátviteli kábelekhez
1 merevlemez meghajtó
2 merevlemez meghajtó
1 merevlemez meghajtó 1 CD-ROM meghajtó
2 merevlemez meghajtó 1 CD-ROM meghajtó
1 merevlemez meghajtó 1 CD-ROM meghajtó 1 Zip meghajtó
2 merevlemez meghajtó 1 CD-ROM meghajtó 1 Zip meghajtó
1. Önbetöltő merevlemez meghajtó:
1. Önbetöltő merevlemez meghajtó:
2. Másodlagos merevlemez meghajtó:
1. Önbetöltő merevlemez meghajtó:
2. CD-ROM meghajtó:
1. Önbetöltő merevlemez meghajtó:
2. Másodlagos merevlemez meghajtó:
3. CD-ROM meghajtó:
1. Önbetöltő merevlemez meghajtó:
2. CD-ROM meghajtó: 3 Zip meghajtó:
1. Önbetöltő merevlemez meghajtó:
2. Másodlagos merevlemez meghajtó:
3. CD-ROM meghajtó: 4 Zip meghajtó:
Gazda csatlakozó, merevlemez meghajtókábel
Gazda csatlakozó, merevlemez meghajtókábel Szolga csatlakozó, merevlemez meghajtókábel
Gazda csatlakozó, merevlemez meghajtókábel Gazda csatlakozó, CD-ROM kábel
Gazda csatlakozó, merevlemez meghajtókábel Szolga csatlakozó, merevlemez meghajtókábel Gazda csatlakozó, CD-ROM kábel
Gazda csatlakozó, merevlemez meghajtókábel Gazda csatlakozó, CD-ROM kábel Szolga csatlakozó, CD-ROM kábel
Gazda csatlakozó, merevlemez meghajtókábel Szolga csatlakozó, merevlemez meghajtókábel Gazda csatlakozó, CD-ROM kábel Szolga csatlakozó, CD-ROM kábel
24 English
Kiegészítő kártyák telepítése
VIGYÁZAT
A sztatikus elektromosság kárt tehet az elektronikus alkatrészekben. Kapcsoljunk ki minden berendezést. Ruházatunk ne érjen a kiegészítőhöz. A sztatikus elektromosságot úgy egyenlíthetjük ki, hogy a kiegészítő egység zacskóját a számítógép tetejére tesszük, amíg az egységet kivesszük onnan. Óvatosan, minél kisebb felületen érintsük a kiegészítőt.
Részletesebb telepítési és konfigurálási információ az Upgrade and Maintenance Guide című fejezetben található, mely része a 34 oldalon ismertetett MIS Kitnek.
A számítógépen hat kiegészítő kártyahely található hét csatlakozó aljzattal. A helyeket a következő bővítőkártyák telepítéséhez használhatjuk:
Az 1. bővítőhelyre (az alaplaphoz legközelebb) rövid (legfeljebb
16 cm/6,3 hüvelyk hosszúságú) 16 bites ISA vagy 32 bites PCI kártyát telepíthetünk.
A 2. és a 3. bővítőhelyre 32 bites PCI kártyát telepíthetünk.
A 4. bővítőhelyet teljes hosszúságú 16 bites ISA vagy 32 bites
PCI kártyához használhatjuk.
Az 5. és a 6. bővítőhelyet teljes hosszúságú 16 bites ISA
kártyákhoz használhatjuk.
Kiegészítő kártyák konfigurálása
Plug and Play kiegészítő kártya telepítése után a számítógép indításakor a BIOS automatikusan észleli, hogy a rendszeralapú komponensek mely hardver erőforrásokat használják (IRQ-k, DMA-k, memóriatartományok és I/O címek).
A nem Plug and Play ISA kártyát használatbavétel előtt konfigurálni kell.
Az operációs rendszer nem Plug and Play kártyák konfigurálásával kapcsolatos lehetőségeiről és megkötéseiről az operációs rendszer dokumentációjában találhatunk tájékoztatást.
Minden PCI kártya Plug and Play, de nem minden ISA kártya az. Ha nem tudjuk biztosan, nézzük meg a kártya dokumentációját.
English 25
2 Kiegészítő eszközök telepítése
Kiegészítő kártyák telepítése
Kártyatelepítési tippek
Részletes kártyatelepítési információk az Upgrade and Maintenance Guide című fejezetben találhatók, mely része a 34 oldalon ismertetett
MIS Kitnek.
A burkolat levétele előtt húzzuk ki a számítógép tápkábelét és
a telekommunikációs hálózatok csatlakozóit.
Csavarozzuk ki és távolítsuk el a számítógép hátulján található
takarólemezt.
Keressünk egy üres bővítőhelyet. Egyes kártyáknál kötött az
elhelyezés, és kézikönyvükben különleges telepítési utasítások találhatók.
A kártya csatlakozóját igazítsuk a bővítőhely aljzatához, és
határozott mozdulattal nyomjuk be az aljzatba. Győződjünk meg arról, hogy a kártya tökéletesen illeszkedik az aljzatba, és nem érintkezik a szomszédos kártyákon lévő alkatrészekkel.
Rögzítsük a kártyát a takarólemezzel a számítógép hátsó
oldalán. Ellenőrizzük, hogy a kártyák és a bővítőhelyek takarólemezei megfelelően illeszkednek-e, majd rögzítsük őket a csavarokkal.
26 English
További információk
A kiegészítő eszközök telepítésével kapcsolatos részletesebb információk az Upgrade and Maintenance Guide című fejezetben találhatók, mely része a 34 oldalon ismertetett MIS Kitnek.
Az Upgrade and Maintenance Guide az alábbiakról is részletesen tájékoztat:
A tápegység elmozdítása és visszahelyezése
3,5 hüvelykes merevlemez meghajtó telepítése belső hátsó
rekeszbe
5,25 hüvelykes merevlemez meghajtó telepítése a belső elülső
rekeszbe
Zip meghajtó, CD-ROM meghajtó és szalagos meghajtó
telepítése
Kiegészítő kártyák telepítése és konfigurálása.
English 27
2 Kiegészítő eszközök telepítése
További információk
28 English
3
Hibaelhárítás a számítógépen
Ez a fejezet olyan összefoglaló információkat tartalmaz, melyek segítenek a számítógép használata során felmerülő problémák megoldásában. Részletes információ az Upgrade and Maintenance Guide című fejezetben található, mely a 34 oldalon bemutatott MIS Kit része.
3 Hibaelhárítás a számítógépen
HP Vectra Hardware Diagnostics segédprogram
HP Vectra Hardware Diagnostics segédprogram
A Vectra Hardware Diagnostics segédprogram a HP Vectra számítógépeken és számítógépes munkaállomásokon fellépő hardver hibák megállapításában nyújt segítséget. A segédprogram olyan eszközöket foglal magába, melyek alkalmazásával
ellenőrizhető a rendszer helyes konfigurálása és hibamentes
működése;
diagnosztizálhatók a hardverrel kapcsolatos hibák;
a HP támogatók pontos információkat kaphatnak a hibákra
vonatkozóan, így gyorsan és hatékonyan háríthatják el azokat.
A hardver problémák felismerésénél fontos, hogy a segédprogram legfrissebb verzióját használjuk. A HP technikai tanácsadói kiköthetik, hogy csak legfrissebb verzió telepítése után nyújtanak segítséget.
A segédprogram legutóbbi verziója beszerezhető a hét minden napján, napi 24 órában a HP elektronikus információs szolgálatánál.
A szolgáltatások eléréséhez kapcsolódjunk a HP WWW webhelyéhez a http://www.hp.com/go/vectrasupport/ címen.
A számítógép nem indul megfelelően
Ha sötét a monitor, és a számítógép bekapcsolásakor hibaüzenet sem olvasható, kövessük az alábbi utasításokat:
Ellenőrizzük, hogy bekapcsoltuk-e a számítógépet és a
monitort. (A bekapcsolásjelző lámpának világítania kell.)
Ellenőrizzük a monitor kontraszt és fényerő beállításait.
Ellenőrizzük, hogy a kábelek és tápvezetékek helyesen
csatlakoznak-e.
Ellenőrizzük, hogy az aljzat feszültség alatt van-e.
Ha a hibát nem sikerült elhárítani, forduljunk a vállalati hálózat számítógépeinek karbantartásáért felelős szakemberekhez.
30 English
3 Hibaelhárítás a számítógépen
Hardverproblémák
Hardverproblémák
Ez a rész a monitorral, a billentyűzettel vagy az egérrel kapcsolatos hibák elhárításához nyújt segítséget.
FIGYELMEZTETÉS
Mielőtt a kábelcsatlakozások és az átkötő (jumper) beállítások ellenőrzéséhez eltávolítanánk a burkolatot, húzzuk ki a tápkábelt és a telekommunikációs kábeleket. Az áramütés és a lézerfény szemkárosító hatásának elkerülése végett ne nyissuk ki a lezárt CD-ROM meghajtót. A CD-ROM meghajtót csak a szakszerviz alkalmazottai javíthatják. A CD­ROM címkéjéről leolvashatjuk a teljesítményfelvételt és a hullámhossz nagyságát. Ez a számítógép első osztályú lézertermék. Ne módosítsunk a lézeregységen.
A monitor nem jól működik
Sötét képernyő
Ha a képernyőn semmi nem jelenik meg, de a számítógép elindul, a billentyűzet és más perifériák működése megfelelőnek tűnik,
győződjünk meg róla, hogy a megfelelő jelszót adtuk-e meg;
ellenőrizzük, hogy helyesen állítottuk-e be a monitor fényerejét és kontrasztját;
vizsgáljuk meg a videokábel csatlakozását;
nézzük meg, hogy a monitor csatlakozik-e a hálózathoz és, hogy
be van-e kapcsolva.
Kapcsoljuk ki a monitort, és a tápkábelt húzzuk ki a
konnektorból. Húzzuk ki a videokábelt, és vizsgáljuk meg a videokábel csatlakozótűit. Az elgörbült tűket finoman egyenesítsük ki.
Egyéb megjelenítési problémák
Ha a kép nem a megfelelő helyen jelenik meg, a monitor beállítógombjainak segítségével igazítsuk középre. (utasítások a monitorhoz tartozó kézikönyvben). A monitor kézikönyvében keressük meg a szükséges frissítési frekvenciát. A megfelelő frissítési frekvencia kiválasztásához használjuk az operációs rendszer megjelenítési vezérlőpultját.
English 31
3 Hibaelhárítás a számítógépen
Hardverproblémák
A billentyűzet nem működik
Győződjünk meg arról, hogy a billentyűzetet megfelelően
csatlakoztattuk a számítógéphez.
Nézzük meg, hogy nem ragadt-e be valamelyik billentyű. A
beragadt billentyűt finom mozgatással szabadítsuk ki.
Győződjünk meg arról, hogy a billentyűzetre nem ömlött
folyadék. Ebben az esetben javítassuk meg vagy cseréljük ki a billentyűzetet.
Ha a számítógép bekapcsolás után betölti az operációs
rendszert, és a billentyűzet a megfelelő csatlakozás ellenére sem működik, előfordulhat, hogy a bekapcsolási jelszót a "billentyűzet zárva" állásra állították. A billentyűzet (és egér) lezárásának feloldásához jelszót kell megadnunk.
Az egér nem működik
Győződjünk meg arról, hogy az egeret megfelelően
csatlakoztattuk a számítógéphez.
Ellenőrizzük az előre betöltött szoftverhez tartozó
illesztőprogram telepítésének helyességét.
Az egér golyóját és görgőit az alábbi ábra szerint tisztítsuk meg
(használjunk illanó kontakt tisztítót).
32 English
Az egér golyójának tisztítása
Az egér görgőinek tisztítása
3 Hibaelhárítás a számítógépen
A HP Setup program
A HP Setup program
Amennyiben először használjuk a számítógépet, kövessük az alábbi utasításokat a számítógép konfigurációjának ellenőrzéséhez.
Kapcsoljuk be, vagy indítsuk újra a számítógépet.
A HP összefoglaló képernyő elérése
A
Setup
program
elérése
Ha a számítógép ki van kapcsolva, kapcsoljuk be a monitort, majd a számítógépet.
Ha a számítógép már be volt kapcsolva, mentsük el adatainkat, lépjünk ki minden programból, majd indítsuk újra a számítógépet. Windows NT 4.0 vagy Windows 95 operációs rendszerek esetében használjuk a Kilépés a rendszerből – Újraindítás parancsot a Start menüben. Ezzel a paranccsal automatikusan kilépünk az operációs rendszerből, és a számítógép újraindul. Olyan operációs rendszerekben, mint például a Windows NT 3.51, ki kell lépni az operációs rendszerből, majd a tápkapcsolóval manuálisan ki és be kell kapcsolni a számítógépet.
A Vectra logó megjelenítésekor, nyomjuk meg az . billentyűt. Ezzel érjük el a HP összefoglaló képernyőt. Az összefoglaló képernyő csak rövid időre jelenik meg. Ha hosszabb ideig szeretnénk látni a képernyőt, nyomjuk meg az billentyűt. Az összefoglaló képernyőről leolvashatjuk a számítógép alapkonfigurációját, például a memória méretét.
Míg a képernyőn a Vectra logó látható, közvetlenül is beléphetünk a Setup programba (az összefoglaló képernyőt átugorva), ha megnyomjuk az billentyűt, az billentyű helyett. A Setup program segítségével megtekinthetjük és megváltoztathatjuk a számítógép konfigurációját, továbbá a jelszavak és a várakozási (energiatakarékos) üzemmód beállításait.
A Boot menü elérése A Boot menüt eléréséhez a Vectra logó megjelenítése alatt
megnyomjuk az billentyűt. A Boot menü megmutatja, hogy a számítógép milyen sorrendben próbál elindulni az egyes eszközökről (hajlékonylemez meghajtó, CD-ROM meghajtó, merevlemez meghajtó és a hálózat). Ebből a menüből beléphetünk a Setup programba is, melyben megváltoztathatjuk a rendszerbetöltési sorrendet.
English 33
3 Hibaelhárítás a számítógépen
Hewlett Packard tanácsadó és információs szolgálat
Hewlett Packard tanácsadó és információs szolgálat
A Hewlett Packard számítógépek kiváló minőségűek és megbízhatóak, így sok éven át problémamentesen szolgálják felhasználóikat. A HP és az egész világot behálózó viszonteladói hálózata a szolgáltatások és támogatási formák széles skáláját nyújtja annak érdekében, hogy a felhasználók mielőbb hozzájussanak a legmodernebb eszközökhöz, és számítógépes rendszereik a lehető legmegbízhatóbban működjenek.
A számítógéppel kapcsolatos további információkat az MIS Kit tartalmazza.
További karbantartási és tanácsadási információk olvashatók a termékhez tartozó Hewlett-Packard MIS Kitben, mely a HP WWW webhelyén érhető el:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
Az MIS Kit tartalma:
HP Súgó — a számítógép legfontosabb szolgáltatásainak és
azok használatának bemutatása (a merevlemez meghajtón szintén elérhető).
Hangkeltés — leírja a számítógép rendelkezésére álló
hangrendszer leghatékonyabb kihasználásának lehetőségeit (a multimédiás típusok merevlemez meghajtóján is elérhető).
Exploring Your PC (A számítógép felfedezése) — a számítógép alapegységeit és optimális használati módszereit mutatja be.
Upgrade and Maintenance Guide — a tartozékok telepítésének
részletes leírása. Az útmutatóban részletes hibaelhárítási tanácsok is olvashatók.
Familiarization Guide (Ismerkedés a számítógéppel) —
Oktatási segédlet a támogatást és karbantartást nyújtó szakemberek számára.
Network Administrator's Guide (Hálózati rendszergazdák
kézikönyve) — Hálózati meghajtó telepítésével kapcsolatos információk rendszergazdák számára.
Service Handbook Chapters (Karbantartási kézikönyv) —
Újabb és cserealkatrészekkel kapcsolatos információk (HP
alkatrészszámokkal). A rendelkezésre álló karbantartási és tanácsadási szolgáltatásokról teljes felvilágosítással szolgál a HP WWW webhelye.
34 English
Jogi tudnivalók és garancia
Jogi tudnivalók
MEGFELELÉSI NYILATKOZAT
az ISO/IEC 22. és az EN 45014-es irányelvének megfelelően
A gyártó neve: HEWLETT-PACKARD A gyártó címe: 5 Avenue Raymond Chanas
Kijelenti, hogy az alábbi termék: A termék megnevezése: Személyi számítógép
38053 Grenoble Cedex 09 FRANCE
Modellszám: HP VECTRA VL 6/XXX 7. széria
DT és MT modellek
Megfelel a következő műszaki és termékmiőségi előírásoknak:
Kiegészíto információ :
89/336/EEC EMC direktíva, melyet kiegészít a 93/68/EEC direktíva. A 73/23/EEC kisfeszültségre vonatkozó direktíva.
1)
A terméket szokásos Hewlett-Packard személyi számítógépes konfiguráción tesztelték.
2)
Az eszköz megfelel az FCC Szabályzat 15. Részének. Az alábbi két feltétele van a muködésnek: (1) az eszköz nem okozhat káros interferenciát, valamint (2) az eszköznek turnie kell mindenféle kapott interferenciát, beleértve a nemkívánatos muködést eloidézheto interferenciát is.
Grenoble J
1997. október Quality Manager
Kizárólag szabványmegfelelési információ az alábbi címen kapható: Egyesült Államok: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. (Phone: (415) 857-1501)
BIZTONSÁGI
EMC
Jelen termék megfelel az alábbi direktíváknak és ennek megfeleloen CE jelzést visel:
Nemzetközi: IEC 950:1991 +A1 +A2 +A3+A4 Európai: EN 60950:1992 +A1 +A2 +A3
CISPR 22:1993+A1 / EN 55022:1994 B osztály EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1992 / prEN 55024-2:1992 - 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 / prEN 55024-3:1991 - 3V/m IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - 0,5 kV jelvezetékre,
IEC 555-2:1982+A1:1985 / EN60555-2:1987
IEC 1000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995
FCC Title 47 CFR, Part 15 B osztály
AS / NZ 3548:1992
ean-Marc JULIA
1)
1 kV tápvezetékre
2)
/ ICES-003, Issue 2 / VCCI-2 1)
français36 français
Elemcsere
Ha az elemet rosszul szerelték be, robbanásveszély áll fenn. Biztonsága érdekében ne próbálja soha újratölteni, szétszedni vagy elégetni a régi elemet. Csak ugyanolyan típusúra, vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusra cserélje az elemet. Az ehhez a PC-hez tartozó elem lítiumelem, melynek nincs nehézfémtartalma. Ennek ellenére, környezetvédelmi okokból, ne kezelje háztartási szemétként. A használt elemet juttassa vissza a boltba, ahol vásárolta, a Hewlett Packard-hoz, vagy ahhoz a forgalmazóhoz, akitől a PC-t vette, hogy újra felhasználhatóvá tegyék, vagy környezetvédelmi szempontból biztonságos módon helyezzék el. A visszajuttatott használt elemeket ingyen veszik be.
A személyi számítógép újrafelhasználása
A HP szigorúan elkötelezte magát a környezetvédelemnek. A HP, a lehető legnagyobb mértékben, környezetbarát személyi számítógépeket fejleszt ki
Mikor régi személyi számítógépe kiszolgálta az idejét, a HP visszaveszi, és újra feldolgozza. Az összegyűjtött eszközök egy európai vagy egyesült államokbeli újrafelhasználást biztosító telepre
kerülnek. Minden lehetséges alkatrész újra felhasználásra kerül belőlük. A maradékot újra feldolgozzák. Az elemek és más potenciálisan szennyező anyagok külön figyelmet kapnak. Ezeket egy speciális kémiai eljárással környezetre ártalmatlan anyagokká alakítják át.
Ha részletes felvilágosítást szeretne a HP áruvisszavételi programjáról, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a legközelebbi HP Értékesítési Irodával.
françaisfrançais 37
HP hardvergarancia
Fontos: Ez a nyilatkozat az Ön hardvertermékének garanciája. A nyilatkozatot figyelmesen olvassa el.
A garancia szövegezése a helyi jogszabályoknak megfelelően eltérhet, ezért szükség esetén ezzel kapcsolatban a hivatalos HP-márkakereskedők és a Hewlett-Packard kereskedelmi és szerviziroda tud felvilágosítást adni.
Hároméves korlátozott garancia
A Hewlett-Packard (HP) a vásárlástól számított három évig jótáll a hardvertermék anyag- és gyártási hibáiért. A vásárlást a végfelhasználónál lévő vásárlási nyugta bizonyítja, a garancia kezdete a nyugtán lévő dátum.
A hároméves jótállás első éve magában foglalja az esetleges helyszíni javítást (ingyen alkatrész és munka) illetve a második és harmadik éve (csak az alkatrész van ingyen) , vagy a termék visszacserélését. Az esetleges cserekészüléket a HP-szervizközpont vagy a hivatalos HP-számítógépszerviz biztosítja.
Amennyiben a HP tudomására jut bármilyen fent említett hiba a garancia időtartama alatt, akkor a HP jogában áll eldönteni, hogy kicseréli vagy megjavítja a hibásnak bizonyuló terméket.
Amennyiben a HP nem tudná elfogadható időn belül megjavítani vagy kicserélni a terméket, akkor a vásárló problémájának kizárólagos megoldása a vételár megtérítése. A vételárat a hibás termék visszajuttatása után kapja meg a vásárló.
A garancia korlátozása
A garancia érvényét veszti a következő esetekben: nem a rendeltetésnek megfelelő használat, nem megengedett módosítás a terméken, nem az előírásoknak megfelelő működtetési és tárolási feltételek, szállításkor történő sérülés, nem megfelelő karbantartás, nem HP szoftver, kiegészítők, hordozóeszköz, pótalkatrész vagy más nem a termékkel való használathoz tervezett tárgy használata.
A HP NEM KÖT SEM SZÓBAN SEM PEDIG ÍRÁSBAN SEMMILYEN MÁS GARANCIASZERZŐDÉST EZEN A SZERZŐDÉSEN KÍVÜL EZT A TERMÉKET ILLETŐEN. BÁRMILYEN, AZ ELADHATÓSÁGGAL ÉS A KÜLÖNLEGES CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGGAL ÖSSZEFÜGGŐ KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIA EZEN ÍROTT GARANCIA HÁROMÉVES IDŐTARTAMÁNAK KORLÁTOZÓ HATÁLYA ALÁ ESIK. BIZONYOS ORSZÁGOK JOGRENDSZERE NEM ENGEDI MEG A KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIA KORLÁTOZÁSÁT, EZÉRT A FENTI IDŐBELI KORLÁTOZÁS ESETLEG ÖNRE NEM VONATKOZIK.
A korlátozott garancia kifejezett jogokat nyújt Önnek. A jogszabályok országonként más jogokat is biztosíthatnak Önnek.
A felelősség és a jogorvoslat korlátozása.
A FENT EMLÍTETT JOGORVOSLAT KIZÁRÓLAG ÉS EGYEDÜL A VÁSÁRLÓ SZEMÉLYÉT ILLETHETI MEG. A HP SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN KÖZVETETT, KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN VAGY A TERMÉK HASZNÁLATA KÖVETKEZTÉBEN ELŐFORDULÓ KÁRÉRT AKÁR GARANCIA VAGY MÁS JOGI ALAPON MINT PL. A SZERZŐDÉS VAGY A MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY.
A felelősség fent említett korlátozása nem vonatkozik arra az esetre, amikor valamely, áruforgalomban értékesített HP termékről az illetékes jogi szervezet olyan határozatot hoz, amely szerint a termék bizonyítottan hibás, és ennek következtében közvetlen testi vagy halálos sérülést, illetve anyagi kárt okozott. Ezen kitétel feltétele azonban, hogy a HP kizárólag az anyagi kárt okozó hibás termék áráig vagy maximum 50000$-ig kötelezhető kártérítés kifizetésére anyagi kár esetén. Néhány ország jogrendszere nem engedi meg a véletlen vagy a termék használatából eredő károk (ide értve az üzleti haszon elmaradását) korlátozását a felelősség és jogorvoslat tekintetében. Emiatt a fenti korlátozások az adott vonatkozásban Önre esetleg nem vonatkoznak.
Garanciális helyszíni javítás
A termék garanciális helyszíni javításának kérvényezéséhez a vásárlónak értesítenie kell a HP kereskedelmi és szervizközpontját vagy egy hivatalos HP-számítógép-kereskedést és szervizt.
Ez a garancia kiterjed , bizonyos feltételek mellett, az egész világra (a feltételeket szíveskedjen ellenőrizni a helyi HP irodában), minden, a HP-től vagy hivatalos márkakereskedőitől vásárolt HP termékre, tekintet nélkül arra, hogy a terméket a vásárló saját használat következtében vagy pedig a vásárló által integrált rendszer esetleges részeként küldi-e vissza. Ha rendelkezésre áll az adott országban, a szolgáltatás alapja, hogy a terméket abban az országban vásárolta, amelyben használja. A szolgáltatás csak abban az esetben
français38 français
érvényes, haç a meghibásodott terméket az adott országban való használatra tervezték. Ha az adott országban a HP termék nem kapható, akkor a hibás terméket vissza kell küldeni abba az országba, ahol vásárolták. A reagálási idő helyszini szervízelés esetében, vagy a körfolyamati idő a hardware visszacserélése esetében, eltérnek a szabványos feltételektől, attól függően, hogy rendelkrezésre állnak-e az adott helyen a szükséges pótalkatrészek vagy cserekészülékek.
Ezen garancia érvényes a számítógépre, a billentyűzetre, az egérre és az összes tartozékra a számítógépen belül mint pl. a videókártya, merevlemez, memória és interfészegységek.
A vásárló által kicseréhető tartozékok, mint pl. a billentyűzet és az egér esetében a szolgáltatás gyors postai csere formájában történik. Ennek értelmében a HP minden olyan tartozék vonatkozásában előre megtéríti a szállítási-, vám- vagy pedig adóköltséget, amelyet a HP kérésére a vásárlónak vissza kell küldenie. Ilyen esetben a HP telefonon áll a vásárló rendelkezésére és segítségére.
Saját garanciájuk hatálya alá esnek az olyan eszközök, amelyek a számítógéptől elkülönűlt részt alkotnak, mint pl.a monitor, a külső tárolóegység, nyomtató vagy más perifériák. A HP szoftver a HP szoftvertermék-garancia hatálya alá esik.
Minden olyan kiszállás és javítás költsége a vásárlót terheli, amelyet nem Hewlett-Packard termék hibája okozott, függetlenül attól, hogy az adott termék a számítógépen belül vagy azon kívül helyezkedik el.
A termék helyszíni javítása bizonyos helyeken korlátozott vagy pedig nem áll rendelkezésre. Az olyan helyeken, ahol a az utazás, a nem megfelelő úthálózat vagy az elmaradott infrastruktúra miatt nem biztosított, a helyszíni javítást a HP a megrendelő kérésére és külön megállapodás keretében biztosítja.
A HP általában a bejelentést követő munkanapon (kivéve a HP-ünnepnapokat) kiszáll a helyszínre a javítást elvégezni. Ez a HP-szerviz területén belül azt jelenti, hogy egy nap a kiszállási idő az 1-3. HP­szervizzónán belül (100 km a HP szerviztől). A 4-5. szervizzónában(320 km) a kiszállási idő a bejelentéstől számított két nap. A 6. szervizzónában (480 Km) a kiszállás a harmadik napon történik. A 6. zónán túl a kiszállás külön megállapodás alapján történik. A kiszállási információk a világ egész területén bármely HP kereskedelmi és szervizközpontjában megtalálhatóak.
A márkakereskedő vagy márkaszerviz kiszállási idejét az adott kereskedő vagy szerviz határozza meg. Gyakran lehetőség van olyan szerviz szerződés megkötésére a HP-vel vagy a hivatalos
márkakereskedővel, amely költségtérítés ellenében biztosítja a termék gyorsabb, 24 órás és korlátlan földrajzi területre kiterjedő javítását.
A vásárló felelőssége
A vásárlónak esetleg futtatni kell a számítógépen bizonyos HP diagnosztikai programokat mielőtt a kiszállás megtörténik vagy pedig a pótalkatrészt a HP elküldi.
A vásárló a felelős a tulajdonát képező információ biztonságáért és az esetleg elveszett információt vagy programokat ezen terméken kívül más helyen is tárolja, illetve állítja helyre.
Helyszíni javítás esetén a vásárlónak a terméktől elfogadható távolságon belül megfelelő javítási- és kiszolgálóhelyiségeket kell biztosítania. A vásárlónak biztosítania kell továbbá a a HP által a termék javításához szükséges összes információhoz való hozzáférést és minden olyan helyiségbe való bejutást, amelyekhez a normális munka során a vásárlónak is szüksége van.
A helyszíni javítás esetén a vásárló képviselőjének mindvégig jelen kell lennie a helyszínen. A vásárlónak tudatnia kell a HP-vel ha a terméket olyan környezetben használja, amely veszélyforrást jelenthet a szervizszemélyzetre. A HP vagy a szervizszolgáltatást végző szerviz arra kérheti a vásárlót, hogy közvetlen HP- vagy márkakereskedői felügyelet mellett saját maga tartsa karban a terméket.
Cseregarancia
Cseregarancia esetén a terméket a HP által megjelölt szervizbe kell visszaküldeni. A vásárlónak mellékelnie kell a vásárlás időpontját bizonyító számla másolatát.
A vásárlónak a garanciálisan cserére visszaküldött termék kiszállítási költségeit (a vám- és adóköltségeket is) meg kell előlegeznie. A HP minden esetben visszafizeti a kiszállítás költségeit a vásárlónak, kivéve, ha a terméket külföldről küldték.
A HP termékek tartalmazhatnak olyan utángyártott alkatrészeket, amelyek egyenértékűek az új alkatrészekkel, és ezért jelenlétük a termékben jóhiszemű használatnak minősül.
(Rev. 25/09/97)
françaisfrançais 39
HP Software Product License Agreement and Software & Product Limited Warranty
Az Ön HP Vectra PC-je előtelelpített software programmokat tartalmaz. Használat előtt szíveskedjen elolvasni a szoftver termék licenszszerződését.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL A LICENSZSZERZŐDÉST ÉS A KORLÁTOZOTT GARANCIA SZÖVEGÉT. A SZOFTVERTERMÉKKEL KAPCSOLATOS JOGOK KIZÁRÓLAG AZZAL A FELTÉTELLEL ÉRVÉNYESEK, HOGY A VÁSÁRLÓ ELFOGADJA ÉS SAJÁT SZÁMÁRA KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰNEK TEKINTI A LICENSZSZERZŐDÉS ÖSSZES PONTJÁT ÉS FELTÉTELÉT. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁVAL A VÁSÁRLÓ ELFOGADJA A SZERZŐDÉS ÖSSZES PONTJÁT ÉS FELTÉTELÉT. AMENNYIBEN NEM ÉRT EGYET A LICENSZSZERZŐDÉSSEL, AKKOR TÁVOLÍTSA EL A SZOFTVERT A SZÁMÍTÓGÉP MEREVLEMEZÉRŐL ÉS SEMMISÍTSE MEG A SZOFTVERT TARTALMAZÓ HORDOZHATÓ TÁRÓLÓESZKÖZT, VAGY PEDIG A VÉTELÁR VISSZATÉRÍTÉSE ELLENÉBEN KÜLDJE VISSZA A TELJES SZÁMÍTÓGÉPET.
A KONFIGURÁCIÓN VALÓ MUNKA FOLYTATÁSÁT A LICENCIÓS SZERZŐDÉS PONTJAI ELFOGADÁSÁNAK TEKINTJÜK.
A HP szoftvertermék licenszszerződése
HA LEJJEBB NICS MÁSKÉPPEN MEGHATÁROZVA, EGYEDÜL E SZOFTVER TERMÉK LICENSZSZERZŐDÉS SZERINT HASZNÁLANDÓ AZ ÖNNEK, A VEVŐNEK SZÁLLÍTOTT ÖSSZES SZOFTVER, AMELY A HP SZÁKMÍTÓGÉP SZERVES RÉSZÉT ALKOTJA. A SZERZŐDÉS HATÁLYTALANÍTJA AZ ÖSSZES NEM-HP LICENSZ KÖVETELMÉNYT, AMELY ESETLEG TALÁLHATÓ ON-LINE, VAGY AKÁRMILYEN MÁS DOKUMENTÁCIÓT VAGY ANYAGOT, AMELY A SZÁMÍTÓGÉPTERMÉKHEZ CSOMAGOLVA TALÁLHATÓ.
Figyelmeztetés: A Microsoft véghasználói Licensz megállapodás (EULA), melyet a Microsoft dokumentáció tartalmaz biztosítja a működtető Microsoft szoftware használati jogát.
HASZNÁLAT.
használhatja a szoftwert hálózatban, vagy semmilyen más módon egyszerre több gépen. A szoftverterméket tilos visszafordítani, visszafejteni, belső felépítését elemezni, kivéve a törvény álrtal megengedett eseteket.
MÁSOLATOK, MÓDOSÍTÁSOK.
szofverről: (a) ha biztonsági másolat készítése céljából teszi (b) ha a másolat készítése a szoftver számítógépen való alkalmazásának szerves része és a másolatok és valtozataik nem használtatnak más célra.
TULAJDONJOG.
tulajdonjogára, az adathordozó tulajdonjogán kívül. A vásárló elismeri, hogy a termék jogilag védett szoftver, amelyet a szerzői jogok védenek. A vásárló elismeri, hogy a terméket esetleg egy harmadik fél fejlesztette ki, aki meg van nevezve a szoftverrel járó szerzői jogi megegyezésekben, és aki jogosult a szerzői jog megsértése, vagy ennek a szerződésnek megsértése esetében felelősségre vonni vonni a vásárlót.
TERMÉK VISSZANYERŐ CD-ROM.
termékvisszanyerő CD ROM és/vagy a támogató szoftver csak a HP számítógép eredeti állapotának helyreállítására használható, mellyel a CD-ROM termékvisszanyerő eredetileg fel volt szerelve. (ii) Bármely M szoftver rendszericrosoft működtető, melyet egy ilyen CD-ROM tartalmaz, egy Microsoft véghasználói Licensz megállapodás (EULA) lesz alárendelve.
A SZOFTVER HASZNÁLATI JOGÁNAK ÁTRUHÁZÁSA.
szoftverrel kapcsolatos jogait egy harmadik félre, ha előzőleg a harmadik féltől nyilatkozatot szerez azt illetően, hogy elismeri az ezen szerződésben foglaltakat. Egy ilyen átruházás esetében a vásárló elismeri, hogy saját jogai a szoftverhez megszűnnek és vállalja, hogy a szoftver nála lévő összes másolatát és példányát megsemmisíti,vagy pedig átadja őket a harmadik félnek.
BÉRLET ÉS ÁRUSÍTÁS.
ezeknek módosításait terjeszteni vagy harmadik félnek átadni, a Hewlett-Packard cég írásos jóváhagyása nélkkül.
MEGSZŰNÉS.
érvényességét abban az esetben, ha a vásárló nem tartja be a jelen szerződés bármely feltételét. Ezen kitétel akkor érvényes, ha a Hewlett-Packard előzőleg felszólította a vásárlót a jogsértő tevékenység megszüntetésére, és a vásárló a felszólítás kézhezvételét követő harminc (30) nap múlva sem tett eleget a felhívásnak.
A használó a szoftvert bármely számítógépen használhatja. A felhasználó nem
A felhasználó a következő esetekben készíthet másolatokat a
A vásárló egyetért azzal, hogy semmilyen címen sem támaszthat igényt a szoftver
Ha számítógépe termékvisszanyerő CD ROM-mal érkezik: i) A
A vásárló csak akkor.ruházhatja át a
A vásárló nem jogosított a szoftvert bérbe adni vagy pedig a másolatait és
A Hewlett-Packard visszavonhatja a szoftvertermék ezen licenszszerződésének az
français40 français
FRISSÍTÉSEK. A vásárló tudomásul veszi, hogy a szoftver nem tartalmazza az újabb verziókat és és frissítéseket, mert ezeket a Hewlett-Packard egy másik szerződés alapján biztosítja.
EXPORT CIKKELY.
szoftvert, ennek másolatait és a másolatoknak változatait, ellenkező esetben megsértené az, USA exportra vonatkozó előírásait.
AZ US KORMÁNY KORLÁTOZOTT JOGAI.
korlátozott jogai vannak az adott szoftwer használatát, lemásolását, nyilvánossá tételét illetőleg "Jogok Műszaki adatok és számítógép szoftwer területén", az (c)(1)(ii) alparagrafus DFARS 252.227-7013 cikkelye szerintA Hewlett-Packaerd társaság, 3000 Hanover Street, Palo Aklto, CA 94304 U.S.A. A minisztériumok, és kormányintézmények jogai a FAR 52.227-1(c) (1,2).
A vásárló beleegyezik, hogy nem fogja exportálni, sem pedig reexportálni a
Az Északamerikai Egyesült Államok kormányának
A HP szoftvertermék licenszszerződése és korlátozott garanciája
ENNEK A SZOFTVERTERMÉK LICENSZSZERZŐDÉSNEK ÉS KORLÁTOZOTT GARANCIÁNAK HATÁLYA ALÁ ESIK MINDEN OLYAN SZOFTVER, AMELYET ÖN, A VÁSÁRLÓ, A HP SZÁMÍTÓGÉPEKHEZ KAPOTT. EZ A HP SZOFTVERTERMÉK LICENSZSZERZÖDÉS ÉS A KORLÁTOZOTT GARANCIA HATÁLYTALANÍT MINDEN A HP-TÖL IDEGEN SZOFTTERMÉK ÉS GARANCIAMEGÁLLAPODÁST, LEGYEN AZ BÁRMILYEN DOKUMENTÁCIÓ RÉSZE, AMELY A SZÁMÍTÓGÉPHEZ VAN CSOMAGOLVA.
90 napos korlátozott szoftvergarancia A HP garantálja, hogy a vásárlástól számított KILENCVEN (90) napig a szoftvertermék végrehajtja a program utasításait abban az esetben, ha az összes fájl megfelelően lett telepítve. A HP nem garantálja, hogy a termék hibamentes, vagy hogy minden körülmények között folyamatosan fog működni. Abban az estben, ha a garancia ideje alatt ezen szoftvertermék nem lenne képes végrehajtani a saját programutasításait, akkor a vásárló a termék árának visszafizetésére vagy a termék kicserélésére tarthat igényt. Amennyiben elfogadható időn belül a HP nem lenne képes a szoftver kicserélésére, a vásárló a számla másolatával igazolt vételárra tarthat igényt abban az esetben, ha a terméket az összes szükséges okmány másolatával együtt visszaküldi.
Hordozható tárolóeszköz (ha le van szállítva).
KILENCVEN (90) napon belül a hordozható tárolóeszköz esetleges, a gyártás során keletkezett anyag­és gyártási hibáiért, ha a terméket a rendeltetésének megfelelően használták. Ha a garancia ideje alatt bebizonyosodik, hogy az eszköz hibás, a vásárló a hordozható tárolóeszköz kicserélésére tarthat igényt. A vásárlónak a hibás tárolóeszközt vissza kell küldenie a HP cégbe. Amennyiben a HP nem tudná elfogadható időn belül kicserélni a hibás hordozható tárolóeszközt, úgy a vásárló a vásárlást igazoló számla által bizonyított vételárra tarthat igényt és köteles a szoftvertermék összes nála lévő nem hordozható másolatát megsemmisíteni.
A garanciális igények bejelentése.
köteles írásban értesíteni a HP-t bármilyen garanciális igényről.
Korlátolt garancia .
ezen a szerződésen kívül ezt a terméket illetően. Bármilyen az eladhatósággal és különleges célra való alkalmazhatósággal összefüggő kifejezett vagy hallgatólagos garancia ezen írott garancia 90 napos időtartamának korlátozó hatálya alá esik. Bizonyos országok jogrendszere nem engedi meg a kifejezett vagy hallgatólagos garancia korlátozását, ezért a fenti időbeli korlátozás esetleg Önre nem vonatkozik. A korlátozott garancia kifejezett jogokat nyújt Önnek. A jogszabályok országonként más jogokat is biztosíthatnak Önnek.
Korlátolt kötelezettség és a jogorvoslat.
EGYEDÜL A VÁSÁRLÓ SZEMÉLYÉT ILLETHETI MEG. A HP SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET KÖZVETETT, KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN VAGY A TERMÉK HASZNÁLATA KÖVETKEZTÉBEN ELŐFORDULÓ KÁRÉRT (BELEÉRTVE, DE MÁST NEM KIZÁRVA AZ ELMARADT HASZONT) AKÁR GARANCIA VAGY MÁS JOGI ALAPON MINT PL. A SZERZŐDÉS VAGY A MAGÁNJOGI SÉRELEM. Néhány ország jogrendszere nem engedi meg a véletlen vagy a termék használatából eredő károk (ide értve az üzleti haszon elmaradását) korlátozását a felelősség és jogorvoslat tekintetében. Emiatt a fenti korlátozások az adott vonatkozásban Önre esetleg nem vonatkoznak.
A garanciaigény bejelentése.
a kézikönyv által megadott kereskedőhöz lehet fordulni.
A HP nem köt sem szóban sem pedig írásban semmilyen más garanciaszerződést
A vásárló legkésőbb harminc (30) nappal a garancia lejárta után
A garanciaigénnyel a legközelebbi HP-kereskedelmi irodához vagy pedig
A HP garanciát vállal a vásárlástól számított
A FENT EMLÍTETT JOGORVOSLAT KIZÁRÓLAG ÉS
(Rev. 19/11/96)
françaisfrançais 41
français42 français
Fizikai jellemzők
Jellemző Leírás
MEGJEGYZES: Ezek az ertekek a legrosszabb esetben jelentkezo teljesitmenyfelvetelt jelzik. Ha pontosabb adatokat szeretne, keresse meg az ehhez a PC-hez tartozo adatlapot a HP webhelyen
Súly (a monitor és a billentyűzet
15 kg (33 font)
kivételével)
Méretek Szélesség: 19,2 cm (7,56 hüvelyk)
Magasság: 43,8 cm (17,24 hüvelyk) Mélység: 44 cm (17,32 hüvelyk)
2
Helyigény 0,085 m
(0,91 láb2)
Tárolási hőmérséklet –40 ºC to 70ºC (–40 ºF to 158 ºF) Tárolási páratartalom 8% és 80% között (relatív), nem lecsapódó 40ºC-on (104 ºF) Üzemi hőmérséklet 10 ºC és 40ºC között (50 ºF és 104 ºF között)
Üzemi páratartalom 15% és 80% között (relatív)
Tápegység Bemeneti feszültség: 100 – 127 V, 200 – 240V ~
(bizonyos típusokon feszültségkiválasztó gomb található) Bemeneti frekvencia: 50/60 Hz Maximális kimeneti teljesítmény: 150W folyamatos
Teljesítményfelvétel
Teljesítményfelvétel
(Windows NT 4.0)
Működés bemenet/kimenettel < 52 W < 52 W
Működés bemenet/kimenet nélkül < 35 W < 33 W
Várakozás < 30 W < 30 W
115V / 60Hz 230V / 50Hz
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZES: Ezek az ertekek a legrosszabb esetben jelentkezo zajszintet jelzik. Ha pontosabb adatokat szeretne, keresse meg az ehhez a PC-hez tartozo adatlapot a HP webhelyen
Kikapcsolt állapot < 3 W < 3 W
Ha a PC-t az előlapon található kapcsolóval kikapcsoltuk, a teljesítményfelvétel 5 Watt alá esik, de a nullát nem éri el. Ez a ki/bekapcsolási mód megnöveli a tápegység élettartamát. Ha azt szeretnénk, hogy a teljesítményfelvétel nulla legyen, kikapcsolt állapotban húzzuk ki a PC tápvezetékét a konnektorból, vagy használjunk kapcsolós elosztót.
Akusztikus zajkibocsátás
Akusztikus zajkibocsátás Hangerősség Hangnyomás
Működés LwA < 40 dB LpA <35 dB Működés HDD hozzáféréssel LwA < 41 dB LpA <35 dB Működés FDD hozzáféréssel LwA <43 dB LpA < 37 dB
PC dokumentáció útmutató
Ha az alábbiakat akarja…
Beállítani a számítógépet
Megtanulni a HP Vectra hardverének és szoftverének használatát
Tájékoztatást kapni a számítógép bovítésérol, eszközök telepítésérol
Tájékoztatást kapni a számítógép bovítésérol, eszközök telepítésérol
Beállítás
HP Felhasználói kézikönyv
A számítógép beállítása és használata
Referencia
HP Súgó
Start ☞ Súgó ☞ Tartalom
Az operációs rendszer online súgója
Start ☞ Súgó ☞ Tartalom
Az operációs rendszer felhasználói kézikönyve HP Felhasználói kézikönyv
HP Felhasználói kézikönyv
Eszköztelepítés a számítógépen (csak összefoglaló tájékoztatás)
A termékre vonatkozó HP MIS Kit
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
Bovítési és karbantartási útmutató
Tájékoztatást kapni az elérheto támogatás különféle módozatairól és a hibaelhárítás mikéntjérol
Készült klórmentes papíron
50%
Hibaelhárítás és támogatás
HP Felhasználói kézikönyv
Hibaelhárítás a számítógépen (csak összefoglaló tájékoztatás)
A termékre vonatkozó HP MIS Kit
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
Itt oktatást, támogatást és muszaki információt kaphatunk a termékkel kapcsolatosan.
Sorozatszám: Nyomtatva:
D5786-90020
Europában 11/97
Loading...