As informações contidas neste manual estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. A
Hewlett-Packard não oferece garantia de nenhum tipo com respeito a este manual,
incluindo as garantias implícitas de comercialização e conveniência para um propósito
específico, mas não se limitando a elas. A Hewlett-Packard não será responsável por
erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüências relacionados ao
fornecimento, desempenho ou uso deste material. Este documento contém
informações do proprietário que são protegidas por direitos autorais. Todos os direitos
são reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida
ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio por escrito da HewlettPackard Company.
®
Matrox
é uma marca registrada da Matrox Electronic Systems Ltd. AdobeTM e
TM
Acrobat
MS-DOS
da Microsoft Corporation.
Hewlett-Packard France
Business Desktop Division
38053 Grenoble Cedex 9
France
são marcas registradas da Adobe Systems Incorporated. Microsoft®, MS®,
®
, Windows® e Windows NT® são marcas comerciais registradas nos E.U.A.
1999 Hewlett-Packard Company
Guia do usuário
Este manual é destinado a qualquer pessoa que deseja:
•Configurar o PC pela primeira vez
•Solucionar problemas no PC
•Substituir componentes de hardware
•Descobrir onde obter mais informações e suporte.
Informações do produto e Ajuda
Informações sobre o PC
As informações sobre o PC estão pré-instaladas no disco rígido.
Estas informações incluem:
•HP Vectra Online Help and Information onde obter
informações sobre o PC, incluindo vínculos úteis às páginas do
Web site da HP.
Para usuários do Microsoft Windows, é possível acessar esta
página clicando no botão
Programas
•Working in Comfort guia sobre questões de ergonomia.
➪
HP Info ➪ HP Vectra VL
Iniciar
e, em seguida, clicando em
.
Para usuários do Microsoft Windows, é possível acessar esta
página clicando no botão
Programas
Antes de utilizar seu PC, é recomendável ler as instruções de
ergonomia.
➪
HP Info ➪ Working Comfortably
Iniciar
e, em seguida, clicando em
.
Informações sobre o Web site de suporte da HP
O Web site da HP contém uma variedade de informações, incluindo
a documentação para download, opções de serviço e suporte e as
últimas versões de drivers e utilitários.
English 3
Manuais para o PC
Na seção "Manuals" do site de Suporte do HP Vectra
(
www.hp.com/go/vectrasupport
uma variedade de documentos para o PC. Os documentos
fornecidos estão no formato Adobe Acrobat (PDF). Se você não
possuir o Adobe Acrobat Reader instalado em seu PC, você pode
fazer o download a partir de
Os documentos disponíveis incluem:
•Troubleshooting and Upgrade Guidedescreve em detalhes
como solucionar problemas no PC e instalar acessórios. Também
contém informações sobre recursos técnicos e de segurança do
PC.
•Service Handbook Chaptersinformações sobre atualização e
peças de substituição, incluindo números de peças HP.
•Technical Reference Manualinformações técnicas sobre
componentes do sistema, como a placa do sistema, chip e BIOS.
Você pode consultar este Web site regularmente para fazer o
download de quaisquer documentos assim que estiverem
disponíveis para o PC.
Para fazer o download destes documentos, conecte o Web site de
suporte do HP Vectra em
na seção "Manuals" e, em seguida, selecione o PC.
), você pode fazer o download de
www.adobe.com
www.hp.com/go/vectrasupport
.
, procure
4 English
Informações Importantes de Segurança
ADVERTÊNCIAPara sua segurança, nunca retire a tampa do PC sem antes remover
o cabo de alimentação e qualquer conexão a uma rede de
telecomunicações. Coloque sempre a tampa do gabinete no PC
antes de ligá-lo novamente.
Existe perigo de explosão se a bateria não estiver instalada
corretamente. Para sua segurança, não tente recarregar, desmontar
ou queimar a bateria antiga. Substitua apenas por uma do tipo igual
ou equivalente recomendada pelo fabricante. A bateria contida
neste PC é de lítio e não contém metais pesados. Contudo, a fim de
proteger o ambiente, não jogue as baterias no lixo doméstico.
Devolva as baterias usadas à loja de onde as adquiriu, ao
representante de onde comprou o PC ou à HP, para que possam ser
recicladas ou dispostas de maneira a não prejudicar o meio
ambiente. As baterias usadas devolvidas serão aceitas sem taxas.
Se possuir um modem:
Não tente conectar este produto à linha telefônica durante uma
tempestade com relâmpagos. Não instale tomadas de telefone em
locais úmidos a não ser que a linha telefônica tenha sido
desconectada da interface de rede. Não toque fios de telefone ou
terminais desencapados a não ser que as linhas telefônicas tenham
sido desconectadas da interface de rede. Cuidado ao instalar ou
modificar as linhas telefônicas. Evite utilizar um telefone (a não ser
um sem fio) durante uma tempestade com relâmpagos. Pode haver
o risco de choque.
Não utilize o telefone para informar um vazamento de gás perto da
fonte do vazamento.
Não toque ou retire a placa de comunicações sem antes retirar a
conexão à uma rede de telefone.
English 5
6 English
Conteúdo
1Como configurar e utilizar o PC
Como desembalar o PC............................................................10
Como conectar dispositivos.....................................................11
Luz de Status de Ligação (verde)
Pisca no Modo de Espera
Botão
Liga/Desliga
Luz de Status de Trava
do Teclado (laranja)
Luz de Atividade do Disco
Rígido (amarelo)
Unidade de
Disco Flexível
Luz de Atividade do Disco
Rígido (amarelo)
Luz de Status de Trava
do Teclado (laranja)
Luz de Status de Ligação (verde)
Pisca no Modo de Espera
Modelo minitorre
Unidade de Disco Flexível
Botão
Liga/Desliga
omo configurar e utilizar o
C
PC
Este capítulo fornece informações sobre como
configurar e utilizar o PC
.
1
Como configurar e utilizar o PC
Como desembalar o PC
ADVERTÊNCIA
Posicione o PC desktop no
mínimo a 1 cm de distância da
parede ou outro obstáculo.
Se você tem alguma dúvida a respeito de poder levantar o PC ou o
monitor com segurança, não tente movê-lo sem ajuda.
CD-ROM de
recuperação e
criação de imagem
Como desembalar o
Você pode colocar o PC minitorre
na mesa ou no chão próximo à
tomada de fácil acesso.
Mouse
Cabo do monitor
PC
Monitor (não incluído na
caixa do PC)
Teclado
CUIDADO
Cabos de energia
(um do PC, outro do
monitor)
Como levantar e carregar o PC
Guia do
usuário
Nunca levante o PC usando o engate. O engate serve apenas
para abrir o PC.
10 English
1
Como configurar e utilizar o PC
Como conectar dispositivos
Como conectar dispositivos
Os conectores são identificados por cor para facilitar a
conexão. Faça a correspondência das cores
entanto, que alguns conectores de monitor podem não
estar identificados por cor. O formato dos conectores permite o encaixe em apenas uma posição.
Modelo desktop
Monitor
(Para conectar o monitor do
PC, consulte o manual do
monitor.)
Conector paralelo de 25 pinos
(Para conectar a impressora ao PC,
consulte o manual da impressora.)
Observe, no
.
Conectores
seriais de 29
pinos
Teclado & mouse
(Para conectar um teclado multimídia
HP, consulte a
página 18
.)
2 conectores USB
O USB é suportado: a) pela última
versão do Windows 95; b) pelo
Windows 98; c) pelo Windows 2000.
English 11
1
Como configurar e utilizar o PC
Como conectar dispositivos
NOTA
Conecte dispositivos como uma leitora de placa inteligente ao
conector serial e a uma porta do mouse (não a uma porta do teclado,
que não fornece energia suficiente).
12 English
Modelo minitorre
Teclado
(Para conectar um teclado multimídia
HP, consulte a
página 18
.)
1
Como configurar e utilizar o PC
Como conectar dispositivos
Mouse
2 conectores USB
O USB é suportado: pela última
versão do Windows 95, Windows 98
e Windows 2000.
Conector paralelo de 25 pinos
Para conectar a impressora ao PC,
consulte o manual da impressora.
Monitor
Para conectar o monitor do PC,
consulte o manual do monitor.
Conectores seriais de 29 pinos
Conecte dispositivos, como uma leitora de
placa inteligente ao conector serial e a
uma porta de mouse.
English 13
1
Como configurar e utilizar o PC
Como conectar um acessório externo SCSI (somente em alguns modelos)
O comprimento total dos
cabos externos SCSI não deve
ser superior a 3 metros
(aproximadamente 10 pés).
Como conectar um acessório externo SCSI
(somente em alguns modelos)
O PC pode ser equipado com um conector SCSI Ultra2
LVD/SE de 16 bits para dispositivos externos SCSI.
Um dispositivo externo SCSI é conectado da seguinte
forma:
1Defina o endereço SCSI não utilizado para dispositivo
externo.
Consulte o manual fornecido com o SCSI para obter
instruções sobre a seleção de um endereço SCSI.
2Verifique se o dispositivo SCSI está conectado
corretamente (consulte o manual fornecido com o
acessório SCSI).
Desktop
Verifique se o acessório SCSI
está conectado corretamente
14 English
O comprimento total dos cabos
externos SCSI não deve ser
superior a 3 metros
(aproximadamente 10 pés).
Minitorre
1
Como configurar e utilizar o PC
Como conectar um acessório externo SCSI (somente em alguns modelos)
Verifique se o acessório SCSI está
conectado corretamente
3Conecte o acessório SCSI ao conector externo SCSI de
16 bits do PC com um cabo SCSI blindado.
4Consulte o manual fornecido com o acessório SCSI para
aprender a instalar qualquer software necessário para
utilizá-lo.
English 15
1
Como configurar e utilizar o PC
Como conectar um acessório externo SCSI (somente em alguns modelos)
Como configurar o modo SCSI
para dispositivos externos
(somente placas Symbios)
É recomendável mudar para o modo assíncrono de 8 bits ao
conectar um dispositivo externo SCSI. Para fazer isso,
entre no Utilitário de Configuração do Symbios durante
a inicialização do PC pressionando F6, selecione
SYM53C895 e, em seguida, selecione Device
Selection e SYM53C895. Defina Sync Rate para OFF e Width para 8 bits.
16 English
1
Como configurar e utilizar o PC
Como conectar a uma rede (somente em alguns modelos)
Como conectar a uma rede (somente em
alguns modelos)
Conecte o cabo de rede ao conector de
Comunique ao Administrador de Rede que você
está conectando o seu PC à rede.
Conector
10/100BT de LAN
LAN.
Conector 10/100BT
de LAN
English 17
1
Como configurar e utilizar o PC
Como conectar acessórios multimídia
Se você decidir instalar uma placa de rede não HP, as
informações sobre instalação e configuração podem ser
fornecidas no Web site de suporte da HP (as placas mais
comuns estão documentadas). Vá para a seção LAN Card Ready em www.hp.com/go/vectrasupport.
Como conectar acessórios multimídia
ADVERTÊNCIAAbaixe sempre o volume antes de conectar os fones de ouvido ou
alto-falantes a fim de evitar desconforto de ruídos ou estática
inesperada. Ouvir sons altos por períodos de tempo prolongados
pode danificar permanentemente a audição. Antes de colocar os
fones de ouvido, coloque-os ao redor do pescoço e abaixe o volume.
Ao colocar os fones no ouvido, aumente gradativamente o volume
até encontrar um nível confortável. Quando puder ouvir clara e
confortavelmente, sem distorção, deixe o controle de volume nesta
posição.
NOTA
Alguns modelos possuem uma unidade DVD com soquete de
fones de ouvido e um controle de volume. Entretanto, é
necessário conectar os soquetes do teclado conforme exibido
abaixo para garantir a utilização de todos os recursos
multimídia do PC
.
Se você instalar uma placa de som, será necessário desativar a
função de áudio integrado do PC na seção Advanced ➪
. Para entrar no
Integrated Audio do programa
programa
reinicialização.
18 English
Setup
da HP, reinicie o PC e pressione F2 durante a
1Conecte o teclado multimídia HP ao PC.
possuem código de cor para facilitar a
correspondência.
2Conecte o microfone e os fones de ouvido (ou alto-
falantes amplificados) ao teclado.
3No painel posterior do PC, é possível conectar outros
acessórios de áudio, como um CD-player, no conector de
áudio (entrada de luz azul) restante.
Setup
Os conectores
Como conectar acessórios multimídia
Conector padrão para
teclado
Soquete para fones de
ouvido/alto-falantes (amarelo)
Soquete para CD player ou
outro dispositivo (azul claro)
Soquete para
microfone (rosa)
Soquete para fones de
ouvido/alto-falantes do
teclado
1
Como configurar e utilizar o PC
Soquete para
microfone do teclado
English 19
1
Como configurar e utilizar o PC
Como conectar cabos de alimentação
Como conectar cabos de alimentação
ADVERTÊNCIAPara a sua segurança, ligue sempre o equipamento a uma tomada
aterrada. Sempre utilize um cabo de alimentação com um plugue
corretamente aterrado, como o fornecido com este equipamento ou
um em conformidade com as regulamentações nacionais. Este PC
será desligado ao remover o cabo de alimentação da tomada. Isto
significa que o PC deve estar localizado próximo a uma tomada de
fácil acesso.
Seletor de
Voltagem
Seletor de
Voltagem
20 English
1Retire a cobertura da etiqueta de aviso do conector de
alimentação do PC, e verifique se a definição de voltagem está correta para o seu país. (A voltagem é
definida de fábrica e deve estar correta.)
2Conecte os cabos de alimentação ao monitor e ao
computador. (O formato dos conectores permite o encaixe em apenas uma posição.)
3Conecte o cabo de alimentação do monitor e do
computador a uma tomada aterrada.
1
Como configurar e utilizar o PC
Como ligar o PC pela primeira vez
C
omo ligar o PC pela primeira vez
Se o PC possuir software pré-instalado, ele será
inicializado ao ligar o PC pela primeira vez. Esse
processo configura o software para o seu idioma e
habilita-o a utilizar o hardware instalado no
computador (a configuração pode ser modificada após
a inicialização do software)
.
Como inicializar o software
NOTANÃO desligue o PC enquanto o software estiver sendo
inicializadoisto pode causar resultados inesperados
Ligue o monitor primeiro e, em seguida, o PC.
1
Ao ligar o PC, o logotipo Vectra será exibido. O PC
executa o Autoteste de Inicialização (POST). Pressione
se desejar visualizar os detalhes do POST na Tela de
Esc
Resumo HP.
A rotina de inicialização do software é iniciada.
2
Enquanto isso, você será solicitado a executar várias
tarefas como informar o número de identificação do
produto Windows, selecionar as configurações regionais
a serem utilizadas no seu computador e criar um
disquete de inicialização.
.
NOTA
3
Como particionar o disco rígido
O disco rígido é fornecido com uma partição FAT16 de 2GB.
Para utilizar o espaço restante do disco rígido, siga as
instruções abaixo:
Como utilizar o utilitário FDISK (Windows 95 e Windows 98)
O utilitário
experientes.
Após a finalização da rotina de inicialização, clique em
OK e o PC inicializará novamente.
deve ser utilizado somente por usuários
FDISK
English 21
1
Como configurar e utilizar o PC
Como ligar o PC pela primeira vez
1Insira o disquete de inicialização criado durante a rotina
de inicialização do software initialization e reinicialize o
PC.
2Em A:\, digite FDISK.
Use o utilitário FDISK para particionar o disco rígido no
tamanho de partição necessário.
Para obter mais informações sobre o FDISK, consulte a
documentação do sistema operacional.
Como utilizar o utilitário Disk Administrator (Windows NT4.0)
Use o utilitário Disk Administrator para particionar o
disco rígido no tamanho e tipo de partição (padrão ou
seguro) necessário.
Para iniciar o Disk Administrator, selecione
Programas
Para obter mais informações sobre o Disk Administrator,
consulte a documentação do sistema operacional.
➪
Administrative Tools ➪ Disk Administrator
Iniciar
.
➪
Como Desligar o PC
Para desligar o PC, certifique-se de ter fechado todos
os programas e utilize o comando Desligar do sistema
operacional no menu
Iniciar.
22 English
1
Como configurar e utilizar o PC
Gerenciador de Energia
Gerenciador de Energia
O gerenciador de energia permite reduzir o consumo
de energia do PC diminuindo a atividade do PC
quando estiver ocioso
.
Programa
É possível configurar o gerenciamento de energia no
programa Setup da HP. Consulte o menu Power no
programa Setup da HP. (Para entrar no programa
Setup da HP, reinicialize o PC e pressione
inicialização
Gerenciamento de energia
do sistema operacional
Sistemas operacionais como o Windows NT 4.0 e
Windows 95 possuem recursos diferentes de
gerenciamento de energia. Consulte a documentação
do sistema operacional para obter mais informações
Compatibilidade com ENERGY STAR
Em parceria com a
que este produto está de acordo com as diretrizes da
ENERGY STAR
padrão).
da HP
Setup
F2
.)
ENERGY STAR
para eficiência de energia (modelos
a HP determinou
durante a
.
English 23
1
Como configurar e utilizar o PC
Gerenciabilidade, estabilidade e segurança
Gerenciabilidade, estabilidade e segurança
O PC é altamente gerenciável. Ele inclui o HP
TopTools pré-instalado, uma ferramenta de
gerenciamento de hardware. Para obter mais
informações sobre o TopTools, consulte o Web site da
HP em
A HP está comprometida com a redução dos custos de
propriedade do PC e por isso fornece maior
estabilidade do produto permitindo padronizar o
ambiente de PC. Para obter mais informações sobre o
compromisso de Estabilidade para a vida da HP,
consulte o Web site da HP em:
O ProtectTools da HP foi criado para oferecer uma
solução de segurança abrangente que atenda aos
conceitos de segurança-chave, como acesso não
autorizado a um PC e roubo. Para obter mais
informações, consulte o Web site de segurança da HP
em:
:
www.hp.com/toptools
www.hp.com/desktop/vectra/stability
24 English
www.hp.com/desktop/vectra/security
2
Se houver um problema
Este capítulo fornece ajuda para solucionar problemas no PC.
Inclui informações sobre:
•Lidar com problemas comuns do PC e de hardware
•Utilizar o programa de diagnóstico de hardware HP, o
DiagTools
•Perguntas Mais Freqüentes
•O que fazer se necessitar de mais ajuda
•Serviços de Informação e Suporte da Hewlett-Packard.
Para obter informações mais detalhadas, consulte o
Troubleshooting and Upgrade Guide, disponível no Web site
da HP em
www.hp.com/go/vectrasupport
.
2
Se houver um problema
Se o PC não inicializar corretamente
Se o PC não inicializar corretamente
O PC não liga
Verifique se...Como
O cabo de alimentação do PC está
conectado corretamente.
O autoteste de inicialização exibe um erro
Uma mensagem de erro na tela ou um código de bipe quando o PC inicializa significa que existe um problema de configuração no PC.
Verifique se...Como
A parte da configuração para a qual o autoteste de inicialização detectou um erro.
Conecte o cabo de alimentação à uma
tomada aterrada e ao PC.
Consulte o
Troubleshooting and Upgrade
, disponível no Web site da HP em:
Guide
www.hp.com/go/vectrasupp
ort
26 English
2
Se houver um problema
Se houver algum problema de hardware no PC
Se houver algum problema de hardware
no PC
O monitor não funciona...
A luz indicativa de atividade do PC funciona, mas o monitor permanece em branco.
Verifique se...
O monitor está LIGADO (LED está ativo).Consulte o manual do monitor para obter uma explicação sobre os sinais do
O cabo de alimentação do monitor está conectado
corretamente.
O cabo do monitor (vídeo) está conectado
corretamente.
As configurações de brilho e contraste do monitor
estão corretas.
Você visualiza uma imagem durante a inicialização, mas, em seguida, a tela fica em branco
Verifique se...Como
As configurações do monitor no PC são compatíveis
com o monitor.
Como
LED (verde, laranja ou piscando).
Conecte o cabo de alimentação verifique se está conectado à uma
tomada aterrada e ao monitor.
Conecte o cabo do monitor (vídeo) verifique se está conectado
corretamente ao PC e ao monitor.
Verifique as configurações utilizando o OSD (on-screen display, exibição na
tela) ou utilizando os controles na parte frontal do monitor
Windows NT: Entre no modo VGA quando solicitado durante a
•
inicialização.
Windows 95, Windows 98 e Windows 2000 : Reinicialize o PC. A tela
•
do Vectra é exibida. Para o Windows 95 e Windows 98, a o ouvir um
bipe, pressione
Para o Windows 2000, pressione
modo VGA. Clique duas vezes no ícone
do PC e, em seguida, clique no botão
controle deslizante para redefinir a resolução.
Para os outros sistemas operacionais, consulte a documentação do
•
sistema.
e, em seguida, inicie o PC no modo de segurança .
F8
e, em seguida, inicie o PC no
F8
no
Monitor
Configurações
Painel de controle
. Utilize o
English 27
2
Se houver um problema
Se houver algum problema de hardware no PC
O teclado não funciona...
Verifique se...Como
O cabo do teclado está conectado corretamente.Conecte o cabo no conector correto na parte posterior do PC. O
código de cor é utilizado para facilitar a correspondência.
O teclado está limpo e nenhuma tecla está pressionada.Verifique se todas as teclas estão da mesma altura e não há
nenhuma pressionada.
O teclado não está com defeito.Substitua-o por um que esteja funcionando ou experimente o
teclado em outro PC.
Você está utilizando o driver correto. Se estiver utilizando o teclado
multimídia HP, verifique se o driver correto está instalado. Este
driver é fornecido com todos os sistemas Windows NT 4.0 e
Windows 95 pré-instalados.
Para os outros sistemas operacionais, consulte a documentação do
sistema.
Se o PC inicializar, mas ainda houver problemas.. ..
Faça o download dos drivers mais recentes no Web site da HP em:
www.hp.com/go/vectrasupport
Execute o DiagTools. Consulte a
página 30.
O mouse não funciona...
Verifique se...Como
O cabo do mouse está conectado corretamente.
Você está utilizando o driver correto. Se estiver utilizando o mouse avançado
HP, verifique se o driver correto está instalado. Este driver é fornecido com
todos os sistemas Windows NT 4.0 e Windows 95 pré-instalados .
O mouse está limpo.Limpe os rolamentos do mouse como exibido
Desligue o PC (não é necessário com um mouse
1
USB).
Conecte o cabo no conector correto na parte
2
posterior do PC. O código de cor é utilizado para
facilitar a correspondência.
Faça o download dos drivers mais recentes no
Web site da HP em:
www.hp.com/go/vectrasupport
abaixo.
O mouse não está com defeito.Substitua-o por um que esteja funcionando ou
experimente o mouse em outro PC.
Se o PC inicializar, mas ainda houver problemas. ..
Execute o DiagTools. Consulte a
página 30.
28 English
O autoteste de inicialização exibe um erro
Verifique se...Como
As configurações do programa
A Tela Resumo do PC
1.Para obter mais informações sobre o programa
, disponível no Web site da HP em
Guide
Setup
.
Reinicialize o PC.
1
Ao exibir a mensagem
2
Ligue ou reinicialize o PC. Ao exibir a mensagem
Em seguida, pressione
qualquer tecla para continuar.
www.hp.com/go/vectrasupport
Setup
2
Se houver um problema
Se houver algum problema de hardware no PC
F2
Setup
1
, pressione
F2 Setup
Pause
, consulte o
, pressione a tecla F2.
para manter a Tela Resumo exibida. Pressione
Troubleshooting and Upgrade
.
Esc
.
English 29
2
Se houver um problema
Utilitário de Diagnósticos de Hardware HP, o DiagTools
Utilitário de Diagnósticos de Hardware
HP, o DiagTools
DiagTools, o utilitário de diagnósticos de hardware do
Vectra, ajuda a diagnosticar os problemas relacionados
ao hardware nos PCs HP Vectra e Estações de
Trabalho
É uma série de ferramentas projetadas para ajudá-lo
a:
•
•
•
.
Verificar a configuração do sistema e verificar se
está funcionando corretamente.
Diagnosticar problemas relacionados a hardware.
Fornecer informações precisas aos Agentes de
Suporte dedicados da HP para que possam
solucionar quaisquer problemas rápida e
eficazmente.
NOTA
Execute o DiagTools antes de contatar o serviço de garantia da HP,
para obter informações que serão solicitadas pelo agente de suporte.
Para obter mais informações sobre este utilitário,
consulte o
no Web site da HP em formato PDF (Adobe Acrobat
Guia do Usuário do Diagtools, disponível
).
Onde obter o DiagTools?
Existem três maneiras de acessar o DiagTools:
A partir do Diagnostics Partition (oculto) na unidade de
•
disco rígido
A partir do CD-ROM HP Image Creation & Recovery
•
que acompanha o PC
Encomendando o CD HP DiagTools a partir do Web site
•
de suporte da HP em:
www.hp.com/go/vectrasupport
30 English
.
2
Se houver um problema
Utilitário de Diagnósticos de Hardware HP, o DiagTools
Como iniciar o DiagTools a partir da partição
da unidade de disco rígido
1Reinicie o PC e pressione F2, quando solicitado, para
entrar no programa Setup da HP.
2Verifique se as configurações
programa Setup da HP estão definidas para NO.
3Reinicie o PC.
4Quando a mensagem "Press F10 to start hardware
diagnostics" é exibida após a tela do logotipo, pressione
F10.
PnP OS
no menu
Main
do
NOTA
Este método apenas funcionará se você tiver deixado o Diagnostics
Partition no seu disco rígido intacto.
Como iniciar o DiagTools a partir do CD-ROM
HP Image Creation & Recovery
Para iniciar o DiagTools a partir do CD-ROM:
1Reinicie o PC e pressione F2, quando solicitado, para
entrar no programa Setup da HP.
2Verifique se a ordem de inicialização do PC está definida
para iniciar pela unidade de CD-ROM, DVD-ROM, CDRW (no programa Setup do PC ou pressionando F8
durante a iniciação).
3Insira o CD-ROM HP Image Creation & Recovery na
unidade de CD-ROM.
4Reinicie o PC.
5O PC iniciará (boot) a partir do CD-ROM e exibirá um
menu.
6No menu, selecione "Run the diagnostics on your PC" e
siga as instruções na tela para carregar os testes de
diagnósticos.
English 31
2
Se houver um problema
Perguntas mais freqüentes
Perguntas mais freqüentes
P: Como posso obter ajuda para instalar as placas não-HP
LAN em meu PC?
R: Consulte a seção LAN Card Ready acessível no Web
site de suporte da HP em:
www.hp.com/go/vectrasupport
sobre as placas de LAN mais comuns instaladas e os
drivers de placa de LAN.
P: Onde posso obter mais informações sobre a instalação
de acessórios no PC?
R: O Troubleshooting and Upgrade Guide possui
informações detalhadas sobre a instalação de
acessórios e está disponível no Web site da HP em:
www.hp.com/go/vectrasupport
P: Como posso reinstalar o sistema operacional do PC?
R: Utilize o software do CD-ROM de recuperação
fornecido com PC.
. Fornece informações
.
32 English
P: Por que o PC está executando lentamente/produzindo
mensagens estranhas?
R: O PC pode estar infectado por um vírus. Execute o
antivírus pré-instalado no PC.
Ou, atualize o BIOS do PC. Você pode fazer o download
do BIOS e atualizar as instruções a partir de
www.hp.com/go/vectrasupport
P: Tenho vivenciado problemas com o PC desde a
instalação de novos softwares. O que fazer?
R: Desinstale o software para verificar se isto soluciona
o problema. Se o problema continuar, entre em contato
com o fabricante do software para obter ajuda ou as
informações sobre problemas de compatibilidade
conhecidos.
.
2
Se houver um problema
Perguntas mais freqüentes
P: Como desativar os recursos de som integrados no PC,
se instalar uma placa de som acessória?
R: Entre no programa Setup do PC pressionando
durante a inicialização e, em seguida, desative
Integrated Audio Interface
P: Posso utilizar os dispositivos de hardware USB com
todos os sistemas operacionais pré-instalados no PC?
R: O USB é suportado pelo Windows 95 versão 2.x,
assim como pelo Windows 98 e Windows 2000.
P: O PC é compatível com o ano 2000?
R: Todos os novos Vectras são projetados para suportar
a transição para o ano 2000 sem problemas. Para obter
mais informações, consulte o Web site do Ano 2000 da
HP em:
P: Como posso descobrir quais as versões de hardware e
BIOS utilizadas no PC?
R: Reinicie o PC e pressione
inicialização. A versão do BIOS será exibida na parte
superior da tela. Você também pode usar o HP TopTools
(consulte a página 24.)
www.hp.com/year2000
no menu
.
ESC
durante o auto teste de
Main
.
F2
P: Como posso ouvir o som dos aplicativos?
R: Verifique se os acessórios multimídia estão
instalados corretamente (consulte o capítulo 1). Se
possuir um teclado multimídia, utilize os botões de
volume do teclado para ajustar o volume.
Verifique se o aplicativo está configurado corretamente.
Selecione
Controle de Volume
mudo. Ajuste o volume até ouvir o som.
P: Onde posso obter informações sobre os drivers HP mais
recentes?
R:
www.hp.com/go/vectrasupport
➪
Iniciar
Programas ➪ Acessórios ➪ Multimídia ➪
. Verifique se não está selecionado em
.
English 33
2
Se houver um problema
Necessita de mais ajuda?
Necessita de mais ajuda?
Consulte o Troubleshooting and Upgrade Guide para
obter uma ajuda mais detalhada. Este manual está disponível
no Web site da HP em:
www.hp.com/go/vectrasupport.
34 English
2
Se houver um problema
Necessita de mais ajuda?
Algumas dicas para solução de problemas:
•Reinicialize o PC e verifique se o problema continua.
•Se possuir um problema de software, consulte a
documentação do software ou o recurso de ajuda. Se o
problema continuar, entre em contato com o suporte
fornecido pelo software.
•Execute o HP DiagTools. É possível criar um perfil de
hardware do PC (Cartão de Suporte) que pode ser
enviado por fax ou pelo correio para o suporte. Consulte
a página 30 para obter mais informações sobre como
utilizar o DiagTools.
•Visite o Web site de suporte da HP
(www.hp.com/go/vectrasupport) para verificar se é
um problema conhecido.
•Atualize o BIOS (Basic Input/Output System) do PC. Os
BIOS mais recentes para o PC e as instruções sobre
como atualizar o BIOS estão disponíveis no Web site de
suporte da HP em:
www.hp.com/go/vectrasupport.
•Registre os detalhes do problema para que possa
descrevê-lo com precisão. Consulte Coletando as
informações sobre o PC antes de entrar em contato com
o suporte na página 36.
•Pense sobre qualquer coisa que alterou recentemente no
PC.
•Se possível, mantenha o sistema em execução e em local
próximo ao fazer a chamada.
•Entre em contato com o representante HP ou o suporte
HP fora de horários de pico (meio da manhã e final da
tarde). Isto deve garantir que seu problema seja
resolvido o mais rápido possível. Consulte Serviços de
informação e suporte da Hewlett-Packard na página 36
para obter mais informações.
English 35
2
Se houver um problema
Serviços de informação e suporte da Hewlett-Packard
Serviços de informação e suporte da HewlettPackard
Você pode saber mais sobre os serviços e suporte da HP no
Web site de suporte em:
www.hp.com/go/vectrasupport.
Coletando as informações sobre o PC antes de
entrar em contato com o suporte
Anote em um pedaço de papel algumas informações
mencionadas abaixo. Isto ajudará ao suporte HP a lidar com
o seu problema rápida e eficazmente:
Descrição do PC
Número do modelo Consulte a etiqueta no lado inferior direito do PC.
Número de sérieConsulte a etiqueta no lado inferior direito do PC.
RAM
Número de megabytes instalados
•
RAM HP ou RAM de outro fabricante
•
Escreva uma breve descrição do problema
FreqüênciaQual a freqüência do problema?
Executa OK?Quanto tempo o PC está executando normalmente?
Alterações recentes no PCHouve alguma alteração recente no PC?
Qua l a versã o do BIO S uti lizad a?A versão do BIOS é exibida na Tela Resumo, acessada pressionando
Alguma alter ação de p arâmet ro do BIO S?O problema ocorreu após terem sido feitas as alterações no BIOS utilizando o programa Setup?
Faça uma lista de IRQs utilizados por placas
adicionais (por exemplo, LAN, som e SCSI)
Você está utilizando o software original do sistema
operacional que veio pré-instalado no PC?
Se não, qual é a versão do sistema operacional?
Mensagens de erro geradas pelo sistema operacionalAnote exatamente o texto da mensagem de erro.
Erros durante a inicialização (Autoteste de Inicialização).
Este teste verifica todos os componentes instalados.
A quantidade de RAM é exibida na Tela Resumo, acessada pressionando
•
durante a inicialização.
Pode haver alguns problemas de compatibilidade com RAMs não-HP.
•
Esc
Pergunta ou Problema
Configuração de Hardware
durante a inicialização.
Esc
Isto verifica conflitos de IRQs. Você pode localizar os IRQs executando o DiagTools
(consulte a página 30) e os números de slots na Tela Resumo, acessada pressionando
durante a inicialização.
Esc
Sistema Operacional
Qual a versão do sistema operacional?
Selecione
•
Os erros do POST serão exibidos na tela ou sinalizados por códigos de bipe.
Configurações
clique no ícine
Sistema
Painel de Controle
➪
. A versão do sistema operacional é exibida em
no menu
Iniciar
e, em seguida,
Sistema
.
36 English
3
Memória Principal
Placa(s) Acessória(s)
Placa de Sistema
Fonte de Alimentação
Guia de Fluxo de Ar
Processador
Memória Principal
Placa(s) Acessória(s)
Processador
Guia de Fluxo de Ar
Fonte de Alimentação
Unidade de CD-ROM
DVD-ROM ou CD-RW
Unidade de Disco Flexível
Unidade de Disco Rígido
Unidade de Disco Flexível
Unidade de CD-ROM,
DVD-ROM ou CD-RW
Placa de Sistema
Unidade de Disco Rígido
Como substituir componentes
do PC
Este capítulo fornece informações sobre como substituir
componentes de hardware. Para obter mais informações
sobre como atualizar o PC e instalar acessórios, consulte
o
Troubleshooting and Upgrade Guide
site da HP em
www.hp.com/go/vectrasupport
,
disponível no Web
.
3
Como substituir componentes do PC
Antes de iniciar
Antes de iniciar
Leia esta seção antes de substituir qualquer
componente
Esta seção explica como instalar acessórios de
hardware no seu PC. Se você desejar instalar
acessórios, consulte o Web site da HP em
www.hp.com/go/pcaccessories
acessórios que possuem suporte. Esta seção também
explica como substituir hardware com defeito.
Se você precisar de mais informações sobre
atualização do PC e instalação de acessórios, consulte
o Troubleshooting and Upgrade Guide, disponível
no Web site da HP em
ADVERTÊNCIAPara sua segurança, não retire a tampa do PC sem antes retirar o
cabo de alimentação da tomada e qualquer conexão à uma rede de
telecomunicações. Coloque sempre a tampa antes de ligar
novamente o PC.
.
para obter uma lista dos
www.hp.com/go/vectrasupport
.
CUIDADO
A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos.
DESLIGUE todos os equipamentos. Não permita que as roupas
toquem os acessórios. Para equalizar a eletricidade estática, deixe a
embalagem do acessório na parte superior do PC enquanto estiver
retirando o acessório. Manuseie-o o menos possível e com cuidado.
38English
3
Como substituir componentes do PC
Como retirar e recolocar a tampa
Como retirar e recolocar a tampa
Como retirar a tampa
1Desligue o monitor e o PC, desconecte todos os cabos de
alimentação e cabos de telecomunicação.
2Destrave a tampa (com a chave) na parte posterior do
PC, caso uma trava tenha sido instalada.
3Desktop: Abra o engate e retire a tampa.
Minitorre: Abra o engate e retire o painel lateral.
English 39
3
Como substituir componentes do PC
Como retirar e recolocar a tampa
4Retire o painel frontal soltando as presilhas de retenção
e levantando o painel.
presilhas de retenção
presilhas de retenção
40English
3
Como substituir componentes do PC
Como retirar e recolocar a tampa
Como recolocar a tampa
1Verifique se todos os cabos internos estão conectados
corretamente.
2Recoloque o painel frontal.
English 41
3
Como substituir componentes do PC
Como retirar e recolocar a tampa
3Desktop: Recoloque a tampa, verificando se o
alinhamento dos encaixes está adequado.
Minitorre: Recoloque o painel lateral, verificando se
alinhou os encaixes primeiro.
42English
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir ou instalar um módulo de memória
Como substituir ou instalar um módulo de
memória
NOTAUtilize apenas os módulos de memória HP fornecidos para o
modelo do seu computador. A utilização de outros módulos de
memória não é suportada. Para obter mais informações sobre
os acessórios HP suportados, conecte o Web site
www.hp.com/go/pcaccessories
Um módulo de continuidade deve ser intalado em qualquer
slot de memória que não contenha um módulo de memória. Os
módulos de continuidade são planos dos dois lados (eles não
têm componentes soldados) e mais finos que os módulos de
memória.
Se você está instalando somente um módulo de memória, ele
deve ser instalado no slot mais próximo do processador.
.
Localização da
Memória
Principal
Retire a tampa do PC (descrito neste capítulo).
1
English 43
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir ou instalar um módulo de memória
2Se possuir um modelo minitorre, coloque-o de lado.
3Abra as duas guias e retire o módulo antigo de memória ou
o módulo de continuidade.
módulo de
memória
lateral do processador
módulo de
continuidade
NOTA
4Alinhe os dois chanfros laterais corretamente e insira o
novo módulo de memória, pressionando firmemente no
topo.
5Recoloque a tampa (descrito neste capítulo).
Guarde os módulos de continuidade em um lugar seguro, pois pode
necessitar utilizá-los mais tarde.
44English
Desktop
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir uma placa acessória
Como substituir uma placa acessória
1Retire a tampa do computador (descrito neste capítulo).
2Se possuir um modelo minitorre, coloque-o de lado.
3Retire a presilha de retenção.
Minitorre
English 45
Desktop
Minitorre
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir uma placa acessória
4Segure a antiga placa acessória com firmeza e retire-a
cuidadosamente.
46English
5Alinhando a nova placa com cuidado, deslize-a na
posição e pressione-a firmemente no slot.
6Recoloque a presilha de retenção.
7Recoloque a tampa (descrito neste capítulo).
3
Como substituir componentes do PC
Quais conectores utilizar
Quais conectores utilizar
Ao substituir unidades de disco rígido, CD-ROM,
DVD-ROM ou CD-RW, verifique se está usando os
conectores de dados e alimentação corretos.
IDE
As unidades de disco rígido
conectadas à controladora IDE primária
de CD-ROM e CD-RW devem ser conectadas sempre à
controladora IDE secundária
estão impressos na placa de sistema para ajudar a
localizar os conectores.
Nos modelos que possuem uma adaptadora SCSI,
você pode instalar outros dispositivos de
armazenamento de massa SCSI internos, como uma
unidade de disco rígido SCSI complementar. Podem
ser instaladas até duas unidades de discos rígidos PC.
devem sempre ser
.
As unidades
.
PRIMARY
e
SECUNDARY
Conectores de
Alimentação
Número no
Desktop
45Unidades de disco
11Unidade de disco flexível
Número no
Minitorre
Utilizado para
rígido, unidades de
DVD-ROM, unidades de
CD-ROM, unidades de
CD-RW, Zip drives
English 47
3
Como substituir componentes do PC
Quais conectores utilizar
Conectores IDE
Placa de Sistema
Segunda unidade de disco rígido
Unidade de disco rígido
mestre
Unidade de CD-ROM,
DVD-ROM, CD-RW ou
Zip
Unidade de Disco
Flexível
Conectores SCSI
Terminador SCSI
48English
Conectores Wide SCSI de16 bits
3
Como substituir componentes do PC
Quais conectores utilizar
Conectores IDE
Placa de Sistema
Unidade de CD-ROM,
DVD-ROM, CD-RW ou Zip
Placa de Sistema
Placa de Sistema
Segunda unidade de disco rígido
Unidade de disco rígido mestre
Conectores SCSI
Unidade de Disco Flexível
Terminador SCSI
Conectores Wide
SCSI de16 bits
English 49
3
Como substituir componentes do PC
Como susbtituir a unidade de disco rígido
Como susbtituir a unidade de disco rígido
Para obter mais informações sobre como recuperar o
conteúdo do disco rígido, consulte o
and Upgrade Guide
www.hp.com/go/vectrasupport
No modelo desktop
Retire a tampa do computador (descrito neste capítulo).
1
Retire os conectores das unidades de disco rígido e
2
flexível.
Troubleshooting
,
disponível no Web site da HP em
.
unidade de
disco rígido
50English
unidade de
disco flexível
3
Como substituir componentes do PC
Como susbtituir a unidade de disco rígido
3Retire o parafuso do disco rígido da parte superior da
bandeja e deslize a bandeja da unidade.
4Alinhe a nova unidade de disco rígido na bandeja (com a
orientação correta) e aperte os parafusos.
5Conecte os conectores de dados e de alimentação.
6Recoloque a tampa (descrito neste capítulo).
No modelo minitorre
1Retire a tampa do computador (descrito neste capítulo).
2Coloque o modelo minitorre de lado.
English 51
3
Como substituir componentes do PC
Como susbtituir a unidade de disco rígido
3Retire os conectores das unidades de disco rígido e
flexível.
unidade de
disco rígido
CUIDADO
unidade de
disco flexível
4Pressione as presilhas de retenção na parte superior da
bandeja e deslize-a para fora.
Segure a bandeja com firmeza ao removê-la.
52English
3
Como substituir componentes do PC
Como susbtituir a unidade de disco rígido
5Vire a bandeja, retire todos os parafusos da base da
bandeja e, em seguida, deslize a unidade de disco rígido
antiga.
6Alinhe a nova unidade de disco rígido na bandeja (com a
orientação correta) e aperte os parafusos.
7Recoloque a bandeja no PC.
8Conecte os conectores de dados e de alimentação.
9Recoloque a tampa (descrito neste capítulo).
English 53
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir a unidade de CD-ROM, DVD-ROM ou CD-RW
Como substituir a unidade de CD-ROM, DVDROM ou CD-RW
ADVERTÊNCIAPara evitar choques elétricos e danos aos olhos pela luz de laser, não
abra o módulo de laser. O módulo de laser deve ser reparado apenas
por pessoas autorizadas. Não tente fazer nenhum ajuste na unidade
de laser. Consulte a etiqueta no CD-ROM para obter os requisitos de
energia e o comprimento de onda. Este é um produto laser classe 1.
No
modelo desktop
1Retire a tampa do computador (descrito neste capítulo).
2Retire os conectores da unidade.
54English
3Pressione as duas presilhas para dentro e retire a
bandeja, deslizando-a.
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir a unidade de CD-ROM, DVD-ROM ou CD-RW
4Retire os quatro parafusos da bandeja (dois de cada
lado) e retire a unidade de CD-ROM antiga.
5Alinhe a nova unidade de CD-ROM na baia (com a
orientação correta) e recoloque os parafusos.
6Deslize a baia da unidade de volta ao PC até estar na
posição correta.
7Conecte os conectores de dados e de alimentação.
8Recoloque a tampa (descrito neste capítulo).
No modelo minitorre
1Retire a tampa do computador e o painel frontal
(descrito neste capítulo).
2Retire os conectores da unidade.
English 55
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir a unidade de CD-ROM, DVD-ROM ou CD-RW
3Pressione as duas presilhas para dentro e retire a
bandeja deslizando-a.
4Retire os quatro parafusos da bandeja (dois de cada
lado) e retire a unidade de CD-ROM antiga.
56English
5Alinhe a nova unidade de CD-ROM na baia (com a
orientação correta) e recoloque os parafusos.
6Deslize a unidade de volta ao PC.
7Conecte os conectores de dados e de alimentação.
8Recoloque a tampa (descrito neste capítulo).
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir a unidade de disco flexível
Como substituir a unidade de disco flexível
No modelo desktop
1Retire a tampa do computador (descrito neste capítulo).
2Retire os conectores das unidades de disco rígido e
flexível.
unidade de
disco flexível
unidade de
disco rígido
3Pressione as duas presilhas na parte superior da bandeja
da unidade e retire a bandeja deslizando-a para trás.
English 57
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir a unidade de disco flexível
4Retire os quatro parafusos da unidade de disco flexível e
retire a unidade antiga.
5Alinhe a nova unidade de disco flexível na bandeja (com
a orientação correta) e recoloque os parafusos.
6Recoloque a bandeja da unidade no PC.
7Conecte os conectores de dados e de alimentação.
8Recoloque a tampa (descrito neste capítulo).
58English
No modelo minitorre
1Retire a tampa e o painel frontal do computador
(descrito neste capítulo).
2Retire os conectores da unidade.
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir a unidade de disco flexível
3Pressione as duas travas para dentro e retire a bandeja
da unidade de disco flexível deslizando-a.
Solte os dois parafusos laterias da bandeja e retire a
4
unidade de disco flexível antiga.
pino lateral
5Insira a nova unidade de disco flexível (primeiro o lado
do pino) e, em seguida, recoloque os dois parafusos
laterais.
6Deslize a unidade de disco flexível de volta ao PC.
7Conecte os conectores de dados e de alimentação.
8Recoloque a tampa (descrito neste capítulo).
English 59
Desktop
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir o processador
Como substituir o processador
1Retire a tampa do computador (descrito neste capítulo).
2Se possuir o modelo minitorre, coloque-o de lado.
3Retire a guia de circulação de ar.
Pressione firmemente a
lateral conforme exibido
até que a guia de
circulação de ar seja solta
de um lado e, em seguida,
retire-a.
Minitorre
Pressione firmemente nos
dois lados e retire a guia
de circulação de ar.
60English
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir o processador
4Retire o processador antigo.
5Instale o novo processador e coloque-o no lugar.
6Recoloque a guia de circulação de ar alinhando as
presilhas aos orifícios na fonte de alimentação.
•Desktop: primeiro insira a presilha inferior no orifício
e, em seguida, pressione a guia de circulação de ar
dos dois lados e insira as presilhas laterais.
•Minitorre: primeiro insira a presilha de um lado, e
assim que estiverem encaixadas, insira as presilhas
do outro lado.
7Recoloque a tampa (descrito neste capítulo).
8Verifique se a última versão do BIOS está instalada no
PC. Para aprender qual versão do BIOS está instalada
atualmente no PC, pressione ESC durante a
inicialização. Para obter a última do BIOS para o PC,
conecte o Web site
www.hp.com/go/vectrasupport
.
English 61
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir a placa de sistema
O modelo desktop tem 7
parafusos e o minitorre 6.
Como substituir a placa de sistema
1Retire a tampa do computador (descrito neste capítulo).
2Se possuir um modelo minitorre, coloque-o de lado.
3Retire a guia de circulação de ar (consulte a página 60.)
4Retire todos os componentes da placa de sistema antiga
(descrito neste capítulo).
5Retire todos os cabos de dados e de alimentação da placa
de sistema antiga.
6Retire a placa de sistema antiga soltando os parafusos
que prendem a placa e levante-a do PC.
62English
7Insira a nova placa de sistema no PC e aperte os
parafusos para prender a placa corretamente.
8Recoloque todos os componentes e qualquer cabo de
dados e energia na nova placa de sistema (descrito neste
capítulo).
9Recoloque a tampa (descrito neste capítulo).
3
g
Como substituir componentes do PC
Como substituir a fonte de alimentação
Como substituir a fonte de alimentação
ADVERTÊNCIAA Hewlett Packard não oferece suporte para atualizações de fonte
de alimentação. Estas informações são fornecidas para ajudá-lo a
substituir fonte de alimentação com defeito. Para sua segurança,
substitua somente por uma fonte de alimentação fornecida pelos
serviços de suporte da HP.
Para evitar choque elétrico, não abra a fonte de alimentação. Não
existem peças que podem ser reparadas.
Retire a tampa do computador (descrito neste
1
capítulo
).
Unidade(s) de disco
ido
rí
Se possui um modelo minitorre, coloque-o de lado
2
Retire todos os conectores internos da fonte de
3
alimentação
Unidade(s) de
DVD/CD-ROM
.
Unidade de disco
flexível
Alimentação principal
.
English 63
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir a fonte de alimentação
4Retire os quatro parafusos (três externos, um interno)
que prendem a fonte de alimentação.
Desktop
Minitorre
64English
5Retire a fonte de alimentação antiga deslizando-a para a
frente.
Desktop
3
Como substituir componentes do PC
Como substituir a fonte de alimentação
6Insira a nova fonte de alimentação (alinhando as
presilhas de metal).
Minitorre
Desktop
7Recoloque os quatro parafusos para prender a fonte de
alimentação.
8Reconecte todos os conectores internos da fonte de
alimentação.
9Recoloque a tampa (descrito neste capítulo).
10 Selecione a voltagem correta para o seu país.
English 65
3
Como substituir componentes do PC
Como instalar uma trava mestre
Como instalar uma trava mestre
1Retire a tampa do computador (descrito neste capítulo).
2Empurre o disco de metal no painel posterior do PC.
3Desktop: Retire a trava da adaptadora e insira a trava no
orifício (com a chave na trava)
4Minitorre:
aRetire o parafuso situado no cimo do PC, atrás da
fonte de alimentação (veja acima).
bInsira a trava no orifício (com a chave na trava).
Verifique se o pino na parte de baixo da trava está
encaixado no orifício no mecanismo de trava do
painel lateral.
MinitorreDesktop
Desktop
5Prenda a trava nas presilhas de metal fornecidas. O
desenho mostra um PC desktop. Consulte a figura
anterior para os modelos minitorre.
66English
3
Como substituir componentes do PC
Como instalar uma trava mestre
6Recoloque
capítulo
Para obter mais informações, consulte o Guia do Usuário
que acompanha esse acessório.
a tampa do computador (descrito neste
).
English 67
3
Como substituir componentes do PC
Como instalar uma trava mestre
68English
Informações Regulamentares
Informações Regulamentares
DECLARATION OF CONFORMITY
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturers Name:HEWLETT-PACKARD France
Manufacturers Address:5 Avenue Raymond Chanas-Eybens
38053 Grenoble Cedex 09
FRANCE
Declares that the product: Product Name:Personal Computer
Model Number:HP VECTRA VL600
Models DT and MT
Conforms to the following Product Specifications:
SAFETY
International: IEC 60950:1991+A1+A2+A3+A4 / GB4943-1995
Europe: EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4
The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer Systems.
Supplementary information:
The product herewith complies with the requirements of the following Directives and carries the
CE-marking accordingly: EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage Directive 73/23/EEC, both amended by the directive
93/68/EEC.
2)
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B
2)
This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
/ ICES-003, Issue 2
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
VCCI-B
AS / NZ 3548:1992
GrenobleJean-Marc JULIA
June 1999Quality Manager
For Compliance Information ONLY, contact:
USA Contact: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager,
3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. (Phone: (415) 857-1501)
70
Regulatory Statements
FCC (for USA only)
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
War nin g:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to correct the interference by one or more of the following
measures:
reorient or relocate the receiving antenna
increase the separation between the equipment and the receiver
connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected
consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Hewlett-Packards FCC Compliance Tests were conducted with HP-supported peripheral devices
and HP shielded cables, such as those you receive with your system. Changes or modifications
not expressly approved by Hewlett-Packard could void the users authority to operate the
equipment.
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Safety Warning for the USA an d Canada
If the power cord is not supplied with the computer, select a power cord in accordance with your
national electrical specifications.
USA: use a UL listed type SVT detachable power cord.
Canada: use a CSA certified detachable power cord.
For your safety, never remove the PC's cover without first removing the power cord from the
power outlet and any connection to a telecommunications network. Always replace the cover
before switching the PC on again
(If lithium battery is used)
There is a danger of explosion if the battery is incorrectly installed. For your safety, never
attempt to recharge, disassemble, or burn an old battery. Only replace the battery with the same
or equivalent type, as recommended by the manufacturer. The battery in this PC is a lithium
battery which does not contain any heavy metals. Nevertheless, in order to protect the
environment, do not dispose of batteries in household waste. Please return used batteries either
to the shop from which you bought them, to the dealer from whom you purchased your PC, or to
HP so that they can either be recycled or disposed of in the correct way. Returned batteries will
be accepted free of charge.
Si le cordon secteur nest pas livré avec votre ordinateur, utiliser un cordon secteur en accord
avec votre code electrique national.
Canada: utiliser un cordon secteur certifié CSA.
Pour votre securité, ne pas enlever le capot de cet équipement avant de débrancher le cordon
secteur et toute connexion au réseau de télecommunication. Remettez toujours le capot avant de
mettre sous tension
(En cas dutilisation de pile au lithium)
Il y a danger d'explosion lorsque la pile n'est pas installée correctement. Pour votre sécurité, ne
jamais essayer de recharger, de démonter ou de brûler l'ancienne pile. Remplacer uniquement
avec une pile du même type ou d'un type équivalent recommandé par le constructeur. La pile
71
dans cet ordinateur est une pile au lithium qui ne contient pas de métaux lourds, néanmoins, afin
de protéger l'environement, ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Rendez les où vous
les avez achetées, au revendeur où vous avez acheté votre ordinateur ou à Hewlett Packard,
pourqu'elles soient recyclées ou rangées de manière qui ne nuit pas à l'environement. Les piles
usées seront acceptées gratuitement.
Warnung
Wenn die Batterie nicht korreckt eingebaut wird, besteht Explosionsgefahr. Zu ihrer eigenen
Sicherheit sollten Sie nicht versuchen, die Batterie wiederaufzuladen, zu zerlegen oder die alte
Batterie zu verbrennen. Tauschen Sie die Batterie nur gegen den gleichen oder ähnlichen Typ
aus, der vom Hersteller empfolen wird. Bei der in diesem PC intergrierten Batterie handeltes sich
um eine Lithium-Batterie, die keine Schwermetalle enthält. Batterien und Akkumulatoren
gehören nicht in den Hausmüll. Sie verden vom Hersteller, Händler oder deren Beauftragten
kostenlos zurückgenommen, um sie einer Verwertung bzw. Entsorgung zuzuführen.
Notice for the Netherlands
NL
Bij dit apparaat zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet U ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
Hinweis für Deutschland: Geräuschemission
Lärmangabe nach Maschinenlärmverordnung - 3 GSGV (Deutschland):
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz bei normalem Betrieb nach DIN 45635 T.19
(under normal use in the workplace, as per ISO 7779).
Notice for Japan
This equipment is in the Class B category information technology equipment based on the rules of
the Voluntary Control Council For Interference by Information Technology Equipment (VCCI).
Although aimed for residential area operation, radio interference may be caused when used near
a radio or TV receiver. Read the instructions for correct operation.
Notice for Korea
72
Contrato de Licença do Produto de Software HP
O PC HP Vectra contém programas de software pré-instalados. Leia o Contrato de Licença de
Software antes de prosseguir.
LEIA CUIDADOSAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENÇA ANTES DE OPERAR ESTE
EQUIPAMENTO. O DIREITO DE USO DO SOFTWARE É OFERECIDO APENAS SOB A
CONDIÇÃO DE QUE O CLIENTE CONCORDE COM TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES DO
CONTRATO DE LICENÇA. O USO DO EQUIPAMENTO INDICA A ACEITAÇÃO DESTES
TERMOS E CONDIÇÕES. CASO NÃO CONCORDE COM O CONTRATO DE LICENÇA, REMOVA
O SOFTWARE DO DISCO RÍGIDO E DESTRUA OS DISQUETES ORIGINAIS OU DEVOLVA O PC
E O SOFTWARE PARA OBTER UM REEMBOLSO TOTAL. PROSSEGUIR COM A
CONFIGURAÇÃO SIGNIFICA A ACEITAÇÃO DOS TERMOS DO LICENCIAMENTO.
Contrato de Licença do Software HP
A NÃO SER QUE SEJA AFIRMADO O CONTRÁRIO, ESTE CONTRATO DE LICENÇA DE
SOFTWARE DEVE REGER O USO DE TODO SOFTWARE FORNECIDO AO CLIENTE COMO
PARTE DO COMPUTADOR HP. DEVE SUBSTITUIR QUALQUER TERMO DE LICENCIAMENTO
DE SOFTWARE NÃO-HP QUE POSSA SER ENCONTRADO ON-LINE OU QUALQUER
DOCUMENTAÇÃO OU OUTROS MATERIAIS CONTIDOS NA EMBALAGEM DO PRODUTO.
Observação: O Software do Sistema Operacional da Microsoft é licenciado sob o Contrato de
Licença ao Usuário Final da Microsoft (Microsoft End User License Agreement (EULA)) contido
na documentação da Microsoft
Os seguintes Termos de Licenciamento regem o uso do software:
. O cliente pode usar o software no computador, não podendo, entretanto, fazê-lo em rede ou
USO
em mais de um computador. Não é permitida a prática de engenharia reversa ou descompilação
do software, a menos que se tenha expressa autorização para tal.
CÓPIAS E ADAPTAÇÕES. O cliente pode fazer cópias ou adaptações do software (a) para
propósitos de arquivamento ou (b) quando a cópia ou a adaptação for um passo essencial na
utilização do software com um computador, contanto que as cópias e as adaptações não sejam
usadas de nenhuma outra forma.
PROPRIEDADE. O cliente concorda que não possui nenhum título ou participação no software,
exceto a propriedade dos meios físicos. O cliente está ciente e concorda que o software é
protegido pelas leis de direitos autorais, bem como, está ciente e concorda que o software pode
ter sido desenvolvido por um fornecedor independente que tem seu nome estampado nas notas
de direitos autorais incluídas com o software, que está autorizado a responsabilizar o cliente por
qualquer infração ou violação dos direitos autorais deste Contrato.
CD-ROM DE RECUPERAÇÃO DO PRODUTO
ROM de recuperação de produto: (i) O CD-ROM de recuperação de produto e/ou o software
utilitário de suporte podem apenas ser usados para recuperação do disco rígido do computador
HP com o qual o CD-ROM de recuperação foi fornecido originalmente.(ii) O uso de qualquer
software de sistema operacional da Microsoft contido em um produto como o CD-ROM de
recuperação de produto deve ser regido pelo Contrato de Licença ao Usuário Final (EULA).
TRANSFERÊNCIA DE DIREITOS NO SOFTWARE. O cliente pode transferir direitos do
software para terceiros somente como parte de transferência do computador e, somente, se o
cliente obtiver a concordância prévia de terceiros em respeitar os termos deste Contrato de
Licença. Nesse caso, o cedente do direito (cliente) concorda que os seus direitos com relação ao
software se esgotaram, obrigando-se a destruir as cópias e adaptações ou entregá-las ao terceiro
cessionário.
SUBLICENCIAMENTO E DISTRIBUIÇÃO. O cliente não pode arrendar, sublicenciar ou
distribuir cópias ou adaptações do software para outras pessoas em meios físicos ou através de
telecomunicações, sem o consentimento prévio, por escrito, da Hewlett-Packard.
TÉRMINO. A Hewlett-Packard pode suspender a licença de software em caso de violação dos
termos deste contrato, uma vez que tenha solicitado ao cliente para reparar a falha e o mesmo
não o tenha feito no prazo de trinta dias (30) da data da notificação.
. Se este computador foi enviado com um CD-
73
ATUALIZAÇÕES. O cliente concorda que o software não inclui atualizações, que podem estar
disponíveis na Hewlett-Packard sob condições e contrato de suporte separados.
CLÁUSULA DE EXPORTAÇÃO. O cliente concorda em não exportar ou exportar novamente o
software ou qualquer cópia ou adaptação em violação aos regulamentos da Administração de
Exportação dos E.U.A. ou a outros regulamentos aplicáveis.
DIREITOS RESTRITOS AO GOVERNOS DOS E.U.A. A utilização, duplicação ou divulgação
pelo Governo dos E.U.A está sujeita a restrições conforme apresentado no subparágrafo
(c)(1)(ii) da cláusula dos Direitos sobre Dados Técnicos e Software de Computador em DFARS
252.227-7013. Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 U.S.A. Os
direitos para os Departamentos e Agências Governamentais não-DOD dos E.U.A estão de acordo
com o apresentado em FAR 52.227-19(c)(1,2).
Como reciclar o PC
A HP possui um forte compromisso com o meio-ambiente. O Computador Pessoal HP foi
projetado para respeitar o meio-ambiente ao máximo.
A HP também pode receber o PC antigo para reciclagem quando esse alcançar o final de sua vida
útil.
A HP possui um programa de retorno em vários países. O equipamento coletado é enviado a um
dos centros de reciclagem da HP na Europa ou nos EUA. As partes possíveis são reaproveitadas.
O restante é reciclado. Um cuidado especial é tomado em relação às baterias e outras substâncias
potencialmente tóxicas, que são reduzidas a componentes não prejudiciais através de um
processo químico especial.
Para obter mais detalhes sobre o programa de retorno da HP, entre em contato com o
representante autorizado ou o Escritório de Vendas HP mais próximo.
74
Índice
A
acessórios
como instalar
,
ACPI
23
,
37
alimentação
conectores internos
,
47
áudio
conectores
,
18
Autoteste de inicialização
,
tela
21
C
cabos de alimentação
como conectar
como atualizar
,
o PC
37
como conectar
acessório externo SCSI
cabos de alimentação
teclado multimídia
como inicializar
software
como iniciar
e desligar o PC
como instalar
acessórios
como particionar um disco rígido
como retirar a tampa
como substiruir
processador
como substituir
componentes
fonte de alimentação
memória
placa acessória
placa de sistema
unidade de CD-ROM
unidade de disco flexível
unidade de disco rígido
unidade de DVD
como substituir a tampa
como usar
gerenciamento de energia
componentes
,
20
,
14
,
20
,
18
,
21
,
21
,
37
,
39
,
60
,
37
,
63
,
43
,
45
,
62
,
54
,
57
,
50
,
54
,
41
,
23
como substituir
,
37
conectores
11
18
,
47
,
47
,
47
,
47
alimentação interna
,
áudio
18
dados internos
headphones
microfone
MIDI
,
,
18
,
18
unidade interna
conectores de dados
conectores USB
,
D
diagnóstico de problemas de
hardware
DiagTools
,
30
,
30
documentation
downloadable from Web
,
4
drivers
mais recentes da HP
,
33
E
Energy Star, 23
,
EPA
23
,
erros
25
estabilidade
Estabilidade para a vida
,
21
F
,
24
,
24
fonte de alimentação
como substituir
,
63
G
gerenciabilidade, 24
gerenciamento de energia
como utilizar
,
23
Guia de solução de problemas e
atualização
,
37
H
headphones
conector
help
online
HP ProtectTools
HP Website
,
18
,
3
,
24
,
3
75
I
IDE
conectores
conectores da unidade
,
47
,
impressora
como conectar
informações online
,
11
,
3
L
leitora de placa inteligente, 11
line in
conector
,
18
line out
conector
,
18
M
Manuais do PC
descrição
,
4
memória
como substituir
,
43
microfone
conector
,
18
MIDI
conector
,
18
monitor
como conectar
,
11
P
PC
como desembalar
como ligar e desligar
placa acessória
como substituir
placa de sistema
como substituir
problemas
erro do POST
,
mouse
28
PC não liga
Perguntas Mais Freqüentes
,
teclado
28
problemas de hardware
diagnóstico
processador
como substituir
programa Setup da HP
,
10
,
21
,
45
,
62
,
29
,
26
,
30
,
60
,
29
47
,
Programa Setup HP
18
S
SCSI
como conectar dispositivos
externos
conectores de unidade de disco
,
14
,
47
20
,
47
unidade de disco rígido
segurança
, 24,
38
seleção de voltagem
,
Serviços de informações e suporte da
,
HP
36
software
como inicializar
contrato de licença
solução de problemas
,
básico
25
Perguntas Mais Freqüentes
solução de problemas básicos
,
21
,
21
,
25
,
32
,
25
suporte
,
HP
36
T
tampa
como recolocar
como retirar
,
41
,
39
teclado
como conectar um acessório
multimídia
,
18
teclado multimídia
como conectar
TopTools
,
24
,
18
U
unidade de CD-ROM
como substituir
,
54
unidade de disco flexível
como substituir
,
32
unidade de disco rígido
como substituir
,
57
,
50
unidade de DVD
como substituir
,
54
W
Website da HP, 37
Website, HP
,
3
76
Características físicas
Para obter mais informações, consulte a folha de dados do PC na biblioteca ou o Web site da HP em:
www.hp.com/desktop.
Características PC DesktopPC Minitorre
Peso (excl. monitor e teclado) 10 kg (22 libras) 13,4 kg (29,5 libras)
Dimensões Largura: 43,5 cm (17,13 polegadas),
Altura: 13,5 cm (5,32 polegadas),
Profundidade: 43 cm (16,93 polegadas)
Base0,187 m
Temperatura de armazenamento40 ºC a 70ºC (40 ºF a 158 ºF) 40 ºC a 70ºC (40 ºF a 158 ºF)
Umidade de armazenamento8% a 85% (relativa),
Temperatura operacional10 ºC a 35 ºC (50 ºF a 95 ºF) 10 ºC a 35 ºC (50 ºF a 95 ºF)
Umidade operacional15% a 80% (relativa) 15% a 80% (relativa)
Fonte de alimentaçãoVoltagem de entrada: 100 127 V 4,0A,
2
(2,01 pés2)0,094 m2 (1,01 pé2)
não condensável a 40ºC (104 ºF)
200 240V 2,0A ac
(seletor de voltagem)
Freqüência de entrada: 50/60 Hz
Potência máxima de saída: 120W
contínua
Consumo de energia
Largura: 20.6 cm (8,1 polegadas),
Altura: 46,9 cm (18,5 polegadas),
Profundidade: 45,5 cm (17,9 polegadas)
8% a 85% (relativa),
não condensável a 40ºC (104 ºF)
Voltagem de entrada: 100 127 V 6,0A,
200 240V 3.0A ac
(seletor de voltagem)
Freqüência de entrada: 50/60 Hz
Potência máxima de saída: 200W
contínua
Consumo de energia
Suspenso 30,0 W 30,0 W
Estes são valores típicos fornecidos para modelos padrão. Para obter mais informações,
consulte a folha de dados do PC no Web site da HP em:
NOTA
Quando o PC está desligado com o botão de ligação no painel frontal, o consumo
cai para abaixo de 5 Watts, mas não é zero. O método especial de liga/desliga
utilizado por
alimentação. Para alcançar o consumo de energia zero no modo desligado,
retire o PC da tomada ou utilize um bloqueador de energia com um seletor.
este
Modelos DesktopModelos Minitorre
115V / 60Hz230V / 50Hz115V / 60Hz230V / 50Hz
30,0 W 30,0 W
www.hp.com/desktop
PC estende consideravelmente a vida útil da fonte de
.
Emissão de ruído acústico
Modelos Desktop-Minitorre
Emissão de ruído acústico
(Medido de acordo com a ISO 7779)
Potência de som
(típica)
Operacional (ocioso)LwA ≤37 dBALpA ≤32 dBA
Estes são valores típicos fornecidos com a configuração padrão conforme enviado. Para obter mais
informações, consulte a folha de dados do PC no Web site da HP em:
Pressão de som
(típica)
www.hp.com/desktop
.
Se deseja...
Documentação para o PC
Configurar o computador
Descobrir como solucionar
problemas no computador
Aprender como utilizar o
sistema operacional
Manual rapido
Como configurar e utilizar o PC
Este manual
Solução de Problemas Básicos
(apenas informações resumidas)
CD-ROM HP Information
Formulário de encomenda en manual rapido
Troubleshooting and Upgrade
Guide para este PC
www.hp.com/go/vectrasupport
Ajuda On-line do Sist. Operacional
Iniciar ☞ Ajuda ☞Conteúdo no
Windows 95 e Windows NT 4.0