Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. HewlettPackard gir ingen garantier av noe slag med hensyn til dette materialet,
inkludert, men ikke begrenset til, implisitte garantier om salgbarhet og
egnethet for bestemte formål. Hewlett-Packard skal ikke holdes
ansvarlig for feil eller tilfeldige eller konsekvensmessige skader i
forbindelse med fremskaffelsen av, ytelsen til eller bruken av dette
materialet. Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet
av lov om opphavsrett. Alle rettigheter forbeholdt. Ingen deler av dette
dokumentet kan fotokopieres, reproduseres eller oversettes til andre
språk uten forhåndsgitt skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard
Company.
Matrox® er et registrert varemerke for Matrox Electronic Systems Ltd.
TM
Adobe
Microsoft®, MS®, MS-DOS®, Windows® og
Windows- NT® er USA-registrerte varemerker for Microsoft Corpration.
Hewlett-Packard France
Business Desktop Division
38053 Grenoble Cedex 9
France
og AcrobatTM er varemerker for Adobe Systems Incorporated.
1999 Hewlett-Packard Company
Brukerhåndbok
Denne håndboken er beregnet på alle som skal
installere PCen for første gang
løse problemer med PCen
skifte ut maskinvarekomponenter
finne ut hvor det finnes mer informasjon og støtte
Produktinformasjon og hjelp
Informasjon på PCen
Informasjon om PCen er forhåndsinstallert på PCens harddisk. Denne
informasjonen omfatter:
Online hjelp og informasjon til HP Vectra inneholder
informasjon om PCen, inkludert koblinger til nyttige
HP-webadresser.
Microsoft Windows-brukere får tilgang til denne siden ved å klikke
på
Start
Vectra VL
-knappen og deretter på
Programmer
.
➪
HP Info ➪ HP
Arbeide komfortabelt inneholder informasjon om ergonomiske
temaer.
Microsoft Windows-brukere får tilgang til denne siden ved å klikke
på
Start
Arbeide komfortabelt
-knappen og deretter på
Programmer
.
➪
HP Info ➪
Vi anbefaler på det sterkeste at du leser informasjonen om ergonomi
før du begynner å bruke PCen.
3
Informasjon på HPs Support-webadresse
HPs webadresse inneholder mye forskjellig informasjon, inkludert
nedlastbar dokumentasjon, service- og støttealternativer og de seneste
versjonene av drivere og hjelpeprogrammer.
Håndbøker for PCen
Under "Manuals" på HP Vectra Support-webadressen
(
www.hp.com/go/vectrasupport
dokumentasjon for PCen. Dokumentene er tilgjengelige i Adobe
Acrobat-format (PDF). Hvis du ikke har Adobe Acrobat Reader
installert på PCen, kan du laste ned programmet fra
Dokumentasjonen omfatter:
Troubleshooting and Upgrade Guide beskriver i detalj hvordan
du skal løse problemer på PCen og installere tilleggsutstyr.
Dokumentet inneholder også informasjon om PCens tekniske
egenskaper og sikkerhetsfunksjoner.
Service Handbook Chapters inneholder informasjon om
oppgradering og maskinvarekomponenter, inkludert HP-delenumre.
Technical Reference Manual inneholder teknisk informasjon om
systemkomponenter, som systemkort, brikkesett og BIOS.
) kan du laste ned omfattende
www.adobe.com
.
Du kan sjekke denne webadressen regelmessig og laste ned nye
dokumenter etter hvert som de blir tilgjengelige for PCen.
Når du skal laste ned disse dokumentene, går du til HP Vectra Supportwebadressen (
www.hp.com/go/vectrasupport
), ser under "Manuals"
og velger din PC.
4
Viktig informasjon om sikkerhet
ADVARSEL
Av sikkerhetshensyn må du aldri ta av dekselet på PCen uten først å
koble fra strømkabelen og eventuelle forbindelser til et
telekommunikasjonsnettverk. Sett alltid dekselet på plass før du slår
på PCen igjen.
Det er fare for eksplosjon hvis batteriet installeres feil. Forsøk aldri å
lade opp, demontere eller brenne det gamle batteriet. Bruk bare samme
eller tilsvarende type batteri som anbefales av produsenten. Batteriet i
denne PCen er et litium-batteri som ikke inneholder tungmetaller. Av
miljøhensyn bør det allikevel ikke kastes i husholdningsavfallet.
Returner brukte batterier til forretningen der du kjøpte dem, til
forhandleren der du kjøpte PCen eller til HP slik at de kan gjenvinnes
eller kasseres på en miljømessig forsvarlig måte. Brukte batterier
mottas vederlagsfritt.
Hvis du har modem:
Ikke forsøk å koble dette produktet til telefonlinjen i tordenvær.
Installer aldri telefonkontakter i fuktige/våte omgivelser hvis ikke
telefonlinjen er frakoblet ved nettverksgrensesnittet. Berør aldri
uisolerte telefonledninger eller terminaler hvis ikke telefonlinjen er
frakoblet ved nettverksgrensesnittet. Vær forsiktig når du installerer
eller endrer telefonlinjer. Unngå å bruke telefoner (annet enn trådløse)
i tordenvær. Det kan være fare forbundet med lynnedslag.
Ikke forsøk å bruke telefonen til å rapportere en gasslekkasje i
nærheten av lekkasjen.
Du må aldri berøre eller ta ut kommunikasjonskortet uten først å koble
fra forbindelsen til telefonnettverket.
På/av-statuslampe
(blinker grønt i beredskapsmodus)
På/av-knapp
tastaturlås (oransje)
Diskettstasjon
Harddiskaktivitetslampe
(gul)
Statuslampe for
tastaturlås (oransje)
Harddiskaktivitetslampe
(gul)
På/av-statuslampe
(blinker grønt i beredskapsmodus)
Minitårn
Diskettstasjon
På/av-knapp
Installere og bruke PCen
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du installerer og
bruker PCen.
1 Installere og bruke PCen
Pakke ut PCen
Pakke ut PCen
ADVARSEL
Hvis du er i tvil om du greier å løfte PCen eller skjermen, bør du ikke
forsøke å flytte den uten hjelp.
Plasser bordmodell-PCen minst
1 cm fra vegg eller andre
hindringer.
Systemkopiering og
gjenopprettingCD-ROM
Hvordan løfte og bære PCen
Du kan plassere minitårn-PCen
enten på skrivebordet eller gulvet
nær lett tilgjengelige strømuttak.
Mus
Skjermkabel
Skjerm (ikke i esken
sammen med PCen)
Strømkabler
(én til PCen, én til
skjermen)
Tastatur
Brukerhåndbok
FORSIKTIGLøft aldri PCen etter låsen. Låsen skal bare brukes til å åpne PCen.
10
1 Installere og bruke PCen
Koble til enheter
Koble til enheter
Kontaktene er fargekodet for enklere tilkobling. Koble til like farger.
Legg imidlertid merke til at enkelte skjermkontakter kanskje ikke er
fargekodet. Kontaktene er utformet slik at de bare passer én vei.
Bordmodell-PC
Tastatur og mus
side 16
(Se
et HP multimedietastatur.)
når du skal koble til
Skjerm
(Se i håndboken til skjermen
når du skal koble en skjerm
til PCen.)
25-pinners parallellkontakt
(Se i håndboken til skriveren når du
skal koble en skriver til PCen.)
To 9-pinners
serielle
kontakter
To USB-kontakter
USB støttes av: a) den
seneste versjonen av
Windows 95; b) Windows 98;
c) Windows 2000.
MERKKoble enheter som smartkortlesere til både en seriell kontakt og en
museport (ikke til en tastaturport som ikke har nok strøm).
11
1 Installere og bruke PCen
Koble til enheter
Minitårn-PC
Tastatur
side 16
(Se
HP multimedietastatur.)
når du skal koble til et
Mus
To USB-kontakter
USB støttes av de seneste versjonene av
Windows 95, Windows 98 og Windows
2000.
25-pinners
parallellkontakt
Se i håndboken til skriveren når
du skal koble en skriver til PCen
Skjerm
Se i håndboken til skjermen
når du skal koble en skjerm til
PCen.
To 9-pinners seriellekontakter
Koble enheter som smartkortlesere
til både en seriell kontakt og en
museport.
12
Koble til en ekstern SCSI-enhet
(bare noen modeller)
PCen kan være utstyrt med en Ultra2 LVD/SE 16-bits SCSI-kontakt for
eksterne SCSI-enheter.
Slik kobler du til en ekstern SCSI-enhet:
1
Angi en ubrukt SCSI-adresse for den eksterne enheten.
Slå opp i håndboken til SCSI-utstyret angående valg av
SCSI-adresse.
2
Kontroller at SCSI-enheten er riktig terminert (slå opp i håndboken
til SCSI-utstyret).
Den totale lengden på de
eksterne SCSI-kablene bør ikke
overstige 3 meter.
1 Installere og bruke PCen
Koble til en ekstern SCSI-enhet (bare noen modeller)
Bordmodell
Kontroller at SCSIutstyret er terminert
13
1 Installere og bruke PCen
Koble til en ekstern SCSI-enhet (bare noen modeller)
Den totale lengden på de
eksterne SCSI-kablene bør ikke
overstige 3 meter.
Minitårn
Kontroller at SCSI-utstyret er
terminert
Angi SCSI-modus for
eksterne enheter
(bare Symbios-kort)
3 Koble SCSI-enheten til PCens eksterne 16-bits SCSI-kontakt med en
skjermet SCSI-kabel.
4 Se i håndboken som fulgte med SCSI-utstyret for å finne ut hvordan
du installerer eventuell programvare som er nødvendig for å bruke
utstyret.
Vi anbefaler meget sterkt at du skifter til 8-bits asynkron modus når du
kobler til en ekstern SCSI-enhet. Dette gjør du ved å aktivere Symbios Configuration Utility under oppstart av PCen ved å trykke på F6,
velge SYM53C895 og deretter Device Selection og SYM53C895.
Sett Sync Rate til OFF og Width til 8 bits.
14
Koble til et nettverk (bare noen modeller)
Koble til et nettverk (bare noen modeller)
Koble nettverkskabelen til LAN-kontakten.
La nettverksadministratoren få vite at du kobler PCen til
nettverket.
10/100BT LANkontakt
1 Installere og bruke PCen
10/100BT LANkontakt
Hvis du installerer et nettverkskort fra en annen leverandør, må du lese
installerings- og konfigureringsinformasjonen på HPs Supportwebadresse (de fleste kort er dokumentert). Gå til avsnittet LAN Card Ready på www.hp.com/go/vectrasupport.
15
1 Installere og bruke PCen
Koble til multimedieutstyr
Koble til multimedieutstyr
ADVARSEL
Skru alltid ned volumet før du kobler til hodetelefoner eller høyttalere
for å unngå ubehag ved uventet lyd. Å lytte til høy lyd i lengre perioder
kan skade hørselen permanent. Før du setter på hodetelefonene, bør
du henge dem rundt halsen og skru volumet ned. Når du setter på
hodetelefonene, skrur du volumet langsomt opp til du finner et
komfortabelt nivå. Når du hører komfortabelt og klart uten
forvrengning, lar du volumkontrollen stå i den posisjonen.
MERKEnkelte modeller har en DVD-stasjon med hodetelefonsokkel og
volumkontroll. Du bør imidlertid koble til tastatursoklene som vist
nedenfor for å kunne bruke alle multimediefunksjonene på PCen.
Hvis du installerer et lydkort, må du deaktivere PCens innebygde
lydfunksjon under Advanced➪ Integrated Audio Interface ➪ Setup-programmet. Du aktiverer HPs Setup-program ved å omstarte
PCen og trykke på F2 under oppstarten.
1
Koble HPs multimedietastatur til PCen. Kontaktene er fargekodet
for enklere tilkobling.
2
Koble mikrofonen og hodetelefonene (eller forsterkede høyttalere)
til tastaturet.
3
På baksiden av PCen kan du koble til annet lydutstyr, som CD-spiller,
i den gjenværende lydkontakten (lyseblå inndata).
16
Standard tastaturkontakt
Høyttaler/hodetelefonsokkel (ravgul)
Sokkel for CD-spiller eller
annen enhet (lyseblå)
Mikrofonsokkel
(lyserød)
1 Installere og bruke PCen
Koble til multimedieutstyr
Mikrofonsokkel i
tastatur
Hodetelefon/høyttalersokkel i tastatur
17
1 Installere og bruke PCen
Koble til strømkablene
Koble til strømkablene
ADVARSEL
Av sikkerhetsmessige hensyn skal utstyret alltid kobles til et jordet
vegguttak. Bruk alltid en strømkabel med jordet plugg, som den som
leveres sammen med utstyret eller en som er i samsvar med nasjonale
sikkerhetsforskrifter. Denne PCen kobles fra strøm ved
å koble strømkabelen fra strømuttaket. Det betyr at PCen må plasseres
i nærheten av et lett tilgjengelig uttak.
Spenningsvalgbryter
Spenningsvalgbryter
1
Ta av etiketten som dekker PCens strømkontakt, og forsikre deg om
at spenningsinnstillingen er riktig for ditt land. (Spenningen
fastsettes under produksjon og skulle allerede være riktig.)
2
Koble strømkablene til skjermen og datamaskinen. (Kontaktene er
utformet slik at de bare passer én vei.)
3
Koble skjermens og datamaskinens strømkabler til et jordet
strømuttak.
18
1 Installere og bruke PCen
Starte PCen for første gang
Starte PCen for første gang
Hvis PCen har forhåndsinstallert programvare, vil den initialiseres
første gang du starter PCen. Denne prosessen installerer programvaren
for ditt språk og konfigurerer den for maskinvaren som er installert i
datamaskinen (du kan endre innstillingene etter at programvaren er
initialisert).
Initialisere programvaren
MERKDu må IKKE slå AV PCen mens programvaren initialiseres. Det kan gi
uventede resultater.
1
Slå på skjermen og deretter PCen.
Når PCen er slått på, vises Vectra-logoen. PCen utfører en POST-
test (Power-On-Self-Test). Trykk på Esc hvis du vil se POSTdetaljene på HPs oversiktsbilde.
2
Programvareinitialiseringen starter. Nå vil du bli bedt om å utføre
forskjellige oppgaver, blant annet må du oppgi produkt-IDen til
Windows, velge de nasjonale innstillingene som skal brukes på PCen
og lage en oppstartdiskett.
3
Når initialiseringen er fullført, klikker du på OK. PCen vil starte på
nytt.
Partisjonere harddisken
Harddisken leveres med en enkelt 2 GB FAT16-partisjon. Følg
veiledningen nedenfor for å kunne utnytte resten av plassen på
harddisken:
19
1 Installere og bruke PCen
Starte PCen for første gang
Bruke FDISK-programmet (Windows 95 og Windows 98)
MERKFDISK-programmet bør bare brukes av erfarne PC-brukere.
1 Sett inn oppstartdisketten som ble laget under
programvareinitialiseringen og start PCen på nytt.
2 Ved A:\ skriver du FDISK.
Bruk FDISK-programmet til å partisjonere harddisken til den
partisjonsstørrelsen du ønsker.
Du finner mer informasjon om FDISK i dokumentasjonen til
operativsystemet.
Bruke Diskbehandling-programmet (Windows NT4.0)
Bruk Diskbehandling-programmet til å partisjonere harddisken til
den partisjonsstørrelsen og -typen (enten standard eller sikker) du
ønsker.
Når du skal starte Diskbehandling, velger du
Administrative verktøy ➪ Diskbehandling
.
Start
➪
Programmer
➪
Du finner mer informasjon om Diskbehandling i dokumentasjonen til
operativsystemet.
Stoppe PCen
Når du skal stoppe PCen, må du først kontrollere at du har avsluttet
alle applikasjoner. Bruk deretter operativsystemets Avslutt-kommando
på Start-menyen.
20
1 Installere og bruke PCen
Bruke strømstyring
Bruke strømstyring
Med strømstyring kan du redusere PCens strømforbruk ved å senke
PCens aktivitet når den er ledig.
HPs
Setup
Du kan konfigurere strømstyring i HP Setup-programmet. Se Powermenyen i HPs Setup-program. (Start Setup-programmet ved å starte
PCen på nytt og trykke på F2 under oppstarten.)
-program
Strømstyring via operativsystemet
Operativsystemer som Windows NT 4.0 og Windows 95 har forskjellige
strømstyringsfunksjoner. Du finner mer informasjon i
dokumentasjonen til operativsystemet.
Energy Star-samsvar
Som partner i Energy Star har HP bestemt at dette produktet er
i samsvar med Energy Star-retningslinjene for energieffektivitet
(standard grunnmodeller).
21
1 Installere og bruke PCen
Administrasjonsmuligheter, stabilitet og sikkerhet
Administrasjonsmuligheter, stabilitet og sikkerhet
PCen har mange administrasjonsfunksjoner. Den leveres med
forhåndsinstallert HP TopTools, et verktøy for administrasjon av
maskinvare. Du finner mer informasjon om TopTools på HPs
webadresse:
www.hp.com/toptools
HP har som mål å redusere eierkostnadene for PCer ved å sørge for
høyere produktstabilitet slik at PC-miljøet kan standardiseres. Du
finner mer informasjon om HPs Stability for Life-forpliktelse på HPs
webadresse:
www.hp.com/
HP ProtectTools er utformet for å gi en omfattende sikkerhetsløsning
som dekker de viktigste sikkerhetstruslene, som uautorisert tilgang til
PCen og tyveri. Du finner mer informasjon på HPs webadresse for
sikkerhet:
desktop/vectra/stability
www.hp.com/desktop/vectra/security
22
2
Hvis du har et problem
Dette kapitlet hjelper deg med å løse problemer med PCen. Det
inneholder informasjon om:
Håndtere vanlige problemer med PC og maskinvare
Bruke HPs diagnoseprogram for maskinvare, DiagTools
Ofte stilte spørsmål
Hva du kan gjøre hvis du trenger mer hjelp
Hewlett-Packards støtte- og informasjonstjenester
Du finner mer detaljert informasjon i Troubleshooting and Upgrade Guide, som er tilgjengelig fra HPs webadresse
www.hp.com/go/vectrasupport
.
2 Hvis du har et problem
Hvis PCen ikke starter som den skal
Hvis PCen ikke starter som den skal
PCen slås ikke på
Har du kontrollert at...Hvordan
PCens strømkabel er riktig
tilkoblet?
POST-testen resulterer i en feil
En melding på skjermen eller en lydkode betyr at det er et konfigurasjonsproblem i PCen.
Har du kontrollert at...Hvordan
den delen av konfigurasjonen der POST-testen oppdaget en feil?
Koble strømkabelen til et jordet strømuttak som virker, og
til PCen.
Se
Troubleshooting and Upgrade Guide
tilgjengelig fra HPs webside
www.hp.com/go/vectrasupport
som er
24
2 Hvis du har et problem
Maskinvareproblemer
Maskinvareproblemer
Skjermen virker ikke...
PCens strømindikatorlampe virker, men skjermen forblir blank.
Har du kontrollert at...Hvordan
skjermen er slått PÅ (LED-lampen lyser)?Se håndboken til skjermen for å finne en forklaring på LED-
signalene (grønn, oransje eller blinkende).
skjermens strømkabel er riktig tilkoblet?Koble til strømkabelen. Forsikre deg om at den er koblet til
et jordet uttak som virker og til skjermen.
skjermkabelen er riktig tilkoblet? Koble til skjermkabelen (videokabelen). Forsikre deg om at
den er koblet til både PCen og skjermen.
lysstyrke og kontrast er riktig innstilt?Kontroller innstillingene på skjermens OSD (On-Screen
Display) eller ved å bruke kontrollene foran på skjermen.
Du ser et skjermbilde under oppstart, men så blir skjermen blank
Har du kontrollert at...Hvordan
skjerminnstillingene i PCen er kompatible
med skjermen?
Windows NT: Start VGA-modus når du får melding om
det under oppstart.
Windows 95, Windows 98 og Windows 2000: Start PCen på nytt.
Vectra-skjermbildet vises. For Windows 95 og Windows 98: Når du
hører en pipetone, trykker du på
sikkermodus. For Windows 2000: Trykk på F8 og start PCen i VGAmodus når du får melding om det. Dobbeltklikk på
Kontrollpanel
glidebryteren til å tilbakestille oppløsningen .
og klikk på
og starter deretter PCen i
F8
Innstillinger
-knappen
Skjerm
. Bruk
-ikonet i
Når det gjelder andre operativsystemer, slår du opp i
dokumentasjonen til operativsystemet.
25
2 Hvis du har et problem
Maskinvareproblemer
Tastaturet virker ikke...
Har du kontrollert at...Hvordan
tastaturkabelen er riktig tilkoblet?Koble kabelen til riktig kontakt på baksiden av
PCen. Det er brukt fargekoding slik at du lettere
finner riktig kontakt.
at tastaturet er rent og at ingen taster sitter fast?Kontroller at alle tastene har samme høyde og at
ingen sitter fast.
at selve tastaturet ikke er defekt?Bytt ut tastaturet med et som du vet virker, eller
forsøk tastaturet på en annen PC.
at du bruker riktig driver? Hvis du bruker HPs
multimedietastatur, må du kontrollere at du har
Last ned den siste driveren fra HPs webside
www.hp.com/go/vectrasupport
installert riktig driver. Denne driveren følger med alle
Windows NT 4.0- og Windows 95-systemer.
Når det gjelder andre operativsystemer, slår du opp
i dokumentasjonen til operativsystemet
.
Hvis PCen starter, men du fremdeles har problemer...Kjør DiagTools. Se side 29.
26
2 Hvis du har et problem
Musen virker ikke...
Har du kontrollert at...Hvordan
musekabelen er riktig tilkoblet?1Slå av PCen (ikke nødvendig ved bruk av
USB-mus).
2Koble kabelen til riktig kontakt på baksiden av PCen. Det er
brukt fargekoding slik at du lettere finner riktig kontakt.
du bruker riktig driver? Hvis du bruker HPs mus med
utvidede funksjoner, må du kontrollere at du har installert
Last ned den siste driveren fra HPs webside
www.hp.com/go/vectrasupport
riktig driver. Denne driveren følger med alle Windows NT
4.0- og Windows 95-systemer.
at musen er ren?Rengjør musekulen slik det er vist nedenfor.
Maskinvareproblemer
at musen ikke er defekt?Bytt ut musen med en som du vet virker, eller forsøk musen på
en annen PC.
Hvis PCen starter, men du fremdeles har problemer...Kjør DiagTools. Se side 29.
27
2 Hvis du har et problem
Maskinvareproblemer
POST-testen angir en feil
Har du kontrollert...Hvordan
innstillingene i Setup-programmet?1Slå på eller start PCen på nytt.
PCens oversiktsbilde?
Når meldingen
2
Slå på eller start PCen på nytt . Når meldingen
. Deretter trykker
Esc
skjermen. Trykk på en hvilken som helst tast for å fortsette.
vises, trykker du på F2-tasten.
F2 Setup
du på
Pause
for å beholde oversiktsbildet på
F2 Setup
1
vises, trykker du på
1.Du finner mer informasjon om Setup-programmet i Troubleshooting and Upgrade Guide, som er
tilgjengelig fra HPs webadresse
www.hp.com/go/vectrasupport.
28
2 Hvis du har et problem
HP DiagTools diagnoseprogram for maskinvare
HP DiagTools diagnoseprogram for maskinvare
DiagTools, som er diagnoseprogrammet for Vectra-maskinvare, hjelper
deg med å diagnostisere maskinvarerelaterte problemer på HP VectraPCer og PC-arbeidsstasjoner.
Det består av en rekke verktøy som hjelper deg med å
kontrollere systemkonfigurasjonen og at den virker riktig
diagnostisere maskinvarerelaterte problemer
gi nøyaktig informasjon til HPs støttepersonell slik at de kan løse
eventuelle problemer raskt og effektivt
MERKKjør Diagtools før du kontakter HP for garantiservice slik at du får
informasjonen som støttepersonellet vil be om.
Du finner mer informasjon om dette verktøyet i DiagTools User's Guide, som er tilgjengelig fra HPs webadresse i PDF-format (Adobe
Acrobat).
Hvor får jeg tak i DiagTools?
Det er tre måter å få tilgang til DiagTools på:
Fra diagnosepartisjonen (skjult) på harddisken
Fra CD-ROM-platen HP Systemkopiering og gjenoppretting, som
fulgte med PCen
Ved å bestille HP Diagtools-CDen fra HPs webside
www.hp.com/go/vectrasupport.
29
2 Hvis du har et problem
HP DiagTools diagnoseprogram for maskinvare
Starte DiagTools fra harddiskpartisjonen
1
Start PCen på nytt og trykk på F2 når du blir bedt om det, for å
aktivere HPs Setup-program.
2
Påse at
PnP OS
-innstillingen på
Main-
menyen i PCens Setup-program er
satt til NO.
3
Start PCen på nytt.
4
Når meldingen "Press F10 to start hardware diagnostics" blir vist
etter logobildet, trykker du på F10.
MERKDenne metoden vil bare virke hvis diagnosepartisjonen på harddisken er
intakt.
Starte DiagTools fra
CDen HP Systemkopiering og gjenoppretting
Slik starter du DiagTools fra CDen:
1
Start PCen på nytt og trykk på F2 når du blir bedt om det, for å
aktivere HPs Setup-program.
2
Påse at PCens oppstartsrekkefølge er satt slik at den vil starte
opp fra CD-ROM-, DVD-ROM- eller CD-RW-stasjonen (i PCens
Setup-program eller ved å trykke på F8 under oppstart).
3
Sett CD-ROM-platen HP Systemkopiering og gjenoppretting i
CD-ROM-stasjonen.
4
Start PCen på nytt.
5
PCen vil starte (boote) fra CD-ROM-platen og vise en meny.
6
Fra menyen velger du "Run the diagnostics on your PC" og følger
veiledningen på skjermen for å utføre diagnosetestene.
30
2 Hvis du har et problem
Ofte stilte spørsmål
Ofte stilte spørsmål
Sp: Hvordan kan jeg få hjelp til å installere LAN-kort fra andre
leverandører enn HP i PCen?
Sv: Se LAN Card Ready-avsnittet på webadressen
www.hp.com/go/vectrasupport
kjente LAN-kort og installeringsinformasjon for drivere til LANkort.
Sp: Hvor finner jeg informasjon om installering av tilleggsutstyr i
PCen?
Sv: Troubleshooting and Upgrade Guide inneholder detaljert
informasjon om installering av tilleggsutstyr. Den er tilgjengelig
fra HPs webadresse
www.hp.com/go/vectrasupport
Sp: Hvordan kan jeg reinstallere PCens operativsystem?
Sv: Bruk CD-ROM-platen Systemkopiering og gjenoppretting, som
leveres sammen med PCen.
Sv: PCen kan være infisert av virus. Kjør antivirusprogrammet
som er forhåndsinstallert på PCen.
Du kan også oppdatere PCens BIOS. Du kan laste ned BIOS og
oppdateringsinstruksjoner fra
www.hp.com/go/vectrasupport
.
Sp: Jeg har hatt problemer med PCen helt siden jeg installerte ny
programvare. Hva kan jeg gjøre?
Sv: Avinstaller programvaren for å se om dette løser problemet.
Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte programvareprodusenten for å få hjelp eller informasjon om kjente
kompatibilitetsproblemer.
Sp: Hvordan deaktiverer jeg de integrerte lydfunksjonene i PCen hvis
jeg installerer et annet lydkort?
Sv: Start PCens Setup-program ved å trykke på
Deaktiver deretter
Integrated Audio Interface
under oppstart.
F2
på
Main
-
menyen.
31
2 Hvis du har et problem
Ofte stilte spørsmål
Sp: Kan jeg bruke USB-maskinvareenheter sammen med alle
operativsystemene som er forhåndsinstallert på PCen?
Sv: USB støttes av Windows 95 utgave 2.x i tillegg til Windows 98
og Windows 2000.
Sp: Er min PC År 2000-kompatibel?
Sv: Alle nye Vectra-PCer er utformet for å håndtere overgangen til
år 2000 uten problemer. Du finner mer informasjon på HPs Year
2000-webside på
www.hp.com/year2000
.
Sp: Hvordan kan jeg finne ut hvilken maskinvare og BIOS-versjon som
brukes i PCen?
ESC
Sv: Omstart PCen og trykk på
under POST-testen. BIOS-
versjonen vises øverst i skjermbildet. Du kan også bruke HP
TopTools (se side 22.)
Sp: Hvordan kan jeg høre lyd fra applikasjonen?
Sv: Kontroller at multimedieutstyret er riktig installert (se kapittel
1). Hvis du har et multimedietastatur, bruker du volumknappene
på tastaturet til å justere volumet.
Kontroller at applikasjonene er riktig konfigurert. Velg
Programmer
➪
Tilbehør
➪
Multimedia
➪
Volumkontroll
. Kontroller at det ikke er
Start
➪
valgt demping. Juster volumet inntil du hører lyd.
Sp: Hvor finner jeg informasjon om de siste HP-driverne?
www.hp.com/go/vectrasupport
Sv:
32
.
2 Hvis du har et problem
Trenger du mer hjelp?
Trenger du mer hjelp?
Se Troubleshooting and Upgrade Guide for mer detaljert
informasjon. Denne håndboken er tilgjengelig fra HPs webadresse
www.hp.com/go/vectrasupport
.
Tips for problemløsing:
Start PCen på nytt for å se om problemet oppstår igjen.
Hvis du har problemer med programvaren, kan du se
programvaredokumentasjonen eller bruke Hjelp-funksjonen. Hvis
problemet vedvarer, kontakter du leverandøren av programvaren.
Kjør HP DiagTools. Du kan lage en maskinvareprofil for PCen
(Support Ticket) som så kan fakses eller sendes til støttepersonell.
Se side 29 for informasjon om DiagTools.
Besøk HPs webadresse
www.hp.com/go/vectrasupport
se om dette er et kjent problem.
Oppdater PCens BIOS (Basic Input/Output System). Siste versjon av
BIOS for din PC og instruksjoner om hvordan du oppdaterer BIOS er
tilgjengelig fra HPs webadresse
www.hp.com/go/vectrasupport
Registrer problemdetaljene slik at du kan gi en nøyaktig beskrivelse.
.
Se Samle inn informasjon om PCen før du kontakter
støttepersonell på side 34.
Forsøk å finne ut om du har gjort endringer nylig.
Hvis det er mulig, bør du starte systemet og ha det i nærheten når du
ringer.
Kontakt din nærmeste HP-forhandler eller kontakt HPs
støttepersonell utenom de mest belastede tidspunktene (sen
morgen og tidlig ettermiddag). Da vil du kunne få løst problemet så
raskt som mulig. Se Hewlett-Packards støtte- og
informasjonstjenester på side 34 for mer informasjon.
for å
33
2 Hvis du har et problem
Hewlett-Packards støtte- og informasjonstjenester
Hewlett-Packards støtte- og informasjonstjenester
Du kan lære mer om HPs service og støtte hvis du besøker
webadressen
www.hp.com/go/vectrasupport
.
Samle inn informasjon om PCen før du kontakter støttepersonell
Noter ned noe av informasjonen nedenfor på et papirark. Dette vil være
til hjelp for HPs støttepersonell slik at de kan håndtere problemet raskt
og effektivt:
34
2 Hvis du har et problem
Hewlett-Packards støtte- og informasjonstjenester
Beskrivelse av PCen
Modellnummer Se etiketten nederst på høyre side av PCen.
SerienummerSe etiketten nederst på høyre side av PCen.
RAM
Antall megabyte installert
HP RAM eller RAM fra annen
produsent
Skriv en kort beskrivelse av problemet
Hyppighet Hvor ofte har problemet oppstått?
Kjører OK?Hvor lenge har PCen kjørt normalt?
Nylige endringerHar du gjort endringer i PCen nylig?
Hvilken BIOS-versjon brukes?BIOS-versjonen vises på oversiktsbildet, som åpnes ved å trykke på
Endringer i BIOS-parametere?Oppstod problemet etter at BIOS ble endret ved hjelp av Setup-
Lag en liste over spor og avbrudd som
brukes av tilleggskort (som LAN, lyd og
SCSI)
Bruker du det opprinnelige
operativsystemet som var
forhåndsinstallert på PCen?
Hvis nei, hvilken versjon av
operativsystemet bruker du?
Eventuelle feilmeldinger fra
operativsystemet
Eventuelle feil under oppstart (Power-On
Self Test). Testen kontrollerer alle
installerte komponenter.
Mengden RAM vises på oversiktsbildet, som åpnes ved å trykke på
Esc under oppstart.
Det kan være noen kompatibilitetsproblemer med RAM fra andre
produsenter.
Spørsmål eller problem
Maskinvarekonfigurasjon
Esc ved oppstart.
programmet?
Dette er for å kontrollere om det er avbruddskonflikter. Du finner
IRQene ved å kjøre DiagTools (se side 29), og spornumrene på
oversiktsbildet, som åpnes ved å trykke på Esc under oppstart.
Operativsystem
Hvilken operativsystemversjon er det?
Velg Innstillinger➪Kontrollpanel fra Start-menyen. Klikk på
System-ikonet. Operativsystemversjonen vises under System.
Skriv den nøyaktige meldingsteksten.
Alle POST-feil vil vises på skjermen eller signaliseres ved hjelp av
lydkoder.
35
2 Hvis du har et problem
Hewlett-Packards støtte- og informasjonstjenester
36
3
-
Hovedminne
Tilleggskort
Systemkort
Strømforsyning
Luftstrømfører
Prosessor
Hovedminne
Tilleggskort
Prosessor
Luftstrømfører
Strømforsyning
CD-ROM-, DVD-ROMeller CD-RW-stasjon
Diskettstasjon
Harddisk
Diskettstasjon
CD-ROM-, DVD-ROMeller CD-RW-stasjon
Systemkort
Harddisk
Bytte ut og oppgradere
PC-komponenter
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du bytter ut
maskinvarekomponenter. Du finner informasjon om oppgradering av
PCen og installering av tilleggsutstyr i Troubleshooting and Upgrade Guide, som er tilgjengelig fra HPs webadresse
www.hp.com/go/vectrasupport
.
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Før du begynner
Før du begynner
Les dette avsnittet før du bytter ut noen komponenter.
Dette kapitlet forklarer hvordan du installerer maskinvarekomponenter i PCen. Hvis du skal installere tilleggsutstyr, finner du en
oversikt over tilleggsutstyr som støttes på HPs webadresse
www.hp.com/go/pcaccessories
hvordan du bytter ut defekt maskinvare.
Du finner mer informasjon om oppgradering av PCen og installering av
tilleggsutstyr i Troubleshooting and Upgrade Guide, som er
tilgjengelig fra HPs webadresse
. Dette kapitlet forklarer også
www.hp.com/go/vectrasupport
.
ADVARSEL
Ta aldri av PCens deksel uten først å koble fra strømkabelen og
eventuelle forbindelser til et telekommunikasjonsnettverk. Sett alltid
på plass dekselet før du slår på PCen igjen.
FORSIKTIGStatisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter.
Slå AV alt utstyr. Ikke la klærne berøre utstyret.
Du kan lade ut statisk elektrisitet ved å legge pakningen med
tilleggsutstyret oppå PCen mens du tar utstyret ut av pakningen. Berør
utstyret så lite som mulig og med forsiktighet.
38
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Ta av og sette på plass dekselet
Ta av og sette på plass dekselet
Ta av dekselet
1
Slå av skjermen og PCen og koble fra alle strømkabler og
telekommunikasjonskabler.
2
Lås eventuelt opp dekselet (med nøkkelen) på baksiden av PCen.
3
Bordmodell: Åpne låsen og ta av dekselet.
Minitårn: Åpne låsen og ta av sidepanelet.
39
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Ta av og sette på plass dekselet
4 Ta av frontpanelet ved å frigjøre plastknastene og løfte panelet av.
festeknaster
festeknaster
40
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Ta av og sette på plass dekselet
Sette på plass dekselet
1
Påse at alle interne kabler er godt tilkoblet og sikkert plassert (ikke
kilt fast eller hengt opp i noe).
2
Sett på plass frontpanelet.
3
Bordmodell: Sett på dekselet med hengslene riktig plassert.
41
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Ta av og sette på plass dekselet
Minitårn: Sett på sidepanelet med hengslene riktig plassert.
42
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut eller installere en minnemodul
Bytte ut eller installere en minnemodul
MERKBruk bare HP-minnemoduler for din PC-modell. Bruk av andre
minnemoduler støttes ikke. Du finner informasjon om hvilket
HP-utstyr som støttes, på webadressen
www.hp.com/go/pcaccessories
Det må være installert en kontinuitetsmodul i alle minnespor som ikke
inneholder minnemoduler. Kontinuitetsmoduler er flate på begge sider
(hvis de ikke har komponenter som er loddet på) og lavere enn
minnemodulene.
Hvis du installerer bare én minnemodul, må den installeres i sporet
nærmest prosessoren.
Plassering av
hovedminne
.
1
Ta av dekselet på PCen (beskrevet i dette kapitlet).
2
Hvis du har en minitårnmodell, legger du den på siden.
43
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut eller installere en minnemodul
3 Åpne de to klemmene og ta ut den gamle minne- eller
kontinuitetsmodulen.
minnemodul
kontinuitetsmoduler
prosessorside
4 Plasser de to sidehakkene riktig og sett inn den nye minnemodulen.
Trykk den godt på plass.
5 Sett på plass dekselet (beskrevet i dette kapitlet).
MERKOppbevar ekstra kontinuitetsmoduler på en sikker plass i tilfelle du
senere får bruk for dem.
44
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut tilleggskort
1
Ta av dekselet på PCen (beskrevet i dette kapitlet).
2
Hvis du har en minitårnmodell, legger du den på siden.
3
Ta av festebraketten.
Bordmodell
Bytte ut tilleggskort
Minitårn
45
Bordmodell
Minitårn
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut tilleggskort
4 Ta godt tak i det gamle tilleggskortet og dra det
forsiktig ut.
5 Plasser det nye kortet riktig, skyv det på plass og trykk det godt fast
i sporet.
6 Sett på plass festebraketten.
7 Sett på plass dekselet (beskrevet i dette kapitlet).
46
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Stasjonskontakter som skal brukes
Stasjonskontakter som skal brukes
Når du bytter ut harddiskstasjoner, CD-ROM-, DVD-ROM- eller
CD-RW-stasjoner, må du forsikre deg om at du bruker de riktige dataog strømkontaktene.
IDE-harddisker skal alltid kobles til den primære IDE-kontrolleren. CDROM- og CD-RW-stasjoner skal alltid kobles til den sekundære IDEkontrolleren. PRIMARY og SECONDARY er trykt på systemkortet slik at det
skal være lett å finne kontaktene.
På modeller med SCSI-kort kan du installere ekstra interne SCSImasselagerenheter, for eksempel en ekstra SCSI-harddisk. Opptil to
harddisker kan være installert i PCen.
Hvis du trenger informasjon om gjenoppretting av innholdet på
harddisken, kan du se i Troubleshooting and Upgrade Guide, som er
tilgjengelig fra HPs webadresse
Bordmodell
1
Ta av dekselet på PCen (beskrevet i dette kapitlet).
2
Koble fra kontaktene både på harddisken og diskettstasjonen.
harddiskdiskettstasjon
www.hp.com/go/vectrasupport
.
3
Løsne skruene i harddisken fra toppen av stasjonsbrettet, og skyv ut
den gamle harddisken.
50
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut harddisken
4 Plasser den nye harddisken på brettet (i riktig retning) og stram til
skruene.
5 Koble til igjen data- og strømkontaktene.
6 Sett på plass dekselet (beskrevet i dette kapitlet).
Minitårn
1 Ta av dekselet på PCen (beskrevet i dette kapitlet).
2 Legg datamaskinen på siden.
3 Koble fra kontaktene både på harddisken og diskettstasjonen.
harddiskdiskettstasjon
4 Trykk på festeanordningen på toppen av stasjonsbrettet og skyv
brettet ut.
FORSIKTIGHold brettet godt fast mens du tar det ut.
51
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut harddisken
5 Snu stasjonsbrettet, skru ut alle skruene i bunnen av brettet og skyv
deretter ut den gamle harddisken.
6 Plasser den nye harddisken på brettet (i riktig retning) og stram til
skruene.
7 Sett stasjonsbrettet tilbake i PCen.
8 Koble til igjen data- og strømkontaktene.
9 Sett på plass dekselet (beskrevet i dette kapitlet).
52
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut CD-ROM-, DVD-ROM- eller CD-RW-stasjonen
Bytte ut CD-ROM-, DVD-ROM- eller
CD-RW-stasjonen
ADVARSEL
Åpne aldri lasermodulen. Det kan forårsake elektrisk støt og
laserstrålen kan skade øynene. Lasermodulen må bare repareres av
servicepersonell. Ikke forsøk å justere laserenheten. Se etiketten på
CD-ROM-stasjonen for å finne strømkrav og bølgelengde. Dette
produktet er et laserprodukt i klasse 1.
Bordmodell
1
Ta av dekselet på PCen og frontpanelet (beskrevet i dette kapitlet).
2
Koble fra stasjonens kontakter.
3
Trykk de to sperrehakene inn og trekk stasjonsbrettet ut.
53
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut CD-ROM-, DVD-ROM- eller CD-RW-stasjonen
4 Løsne de fire skruene i brettet (to på hver side) og ta ut den gamle
CD-ROM-stasjonen.
5 Plasser den nye CD-ROM-stasjonen på brettet (i riktig retning) og
fest skruene igjen.
6 Skyv stasjonsbrettet inn i PCen igjen til det smekker på plass.
7 Koble til igjen alle data- og strømkontaktene.
8 Sett på plass dekselet (beskrevet i dette kapitlet).
Minitårn
1 Ta av dekselet på PCen og frontpanelet (beskrevet i dette kapitlet).
2 Koble fra stasjonens kontakter.
54
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut CD-ROM-, DVD-ROM- eller CD-RW-stasjonen
3 Trykk de to sperrehakene inn og trekk stasjonsbrettet ut.
4 Løsne de fire skruene i brettet (to på hver side) og ta ut den gamle
CD-ROM-stasjonen.
5 Plasser den nye CD-ROM-stasjonen på brettet (i riktig retning) og
fest skruene igjen.
6 Skyv stasjonsbrettet inn i PCen igjen.
7 Koble til igjen data- og strømkontaktene.
8 Sett på plass dekselet (beskrevet i dette kapitlet).
55
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut diskettstasjonen
Bytte ut diskettstasjonen
Bordmodell
1
Ta av dekselet på PCen (beskrevet i dette kapitlet).
2
Koble fra kontaktene både på harddisken og diskettstasjonen.
diskettstasjon harddisk
3
Trykk på festeanordningen på toppen av stasjonsbrettet og trekk
brettet frem for å ta det ut.
56
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut diskettstasjonen
4 Fjern de fire skruene som fester diskettstasjonen til brettet, og ta ut
den gamle diskettstasjonen.
5 Plasser den nye diskettstasjonen på brettet (i riktig retning) og fest
skruene igjen.
6 Sett stasjonsbrettet tilbake i PCen.
7 Koble til igjen data- og strømkontaktene.
8 Sett på plass dekselet (beskrevet i dette kapitlet).
Minitårn
1 Ta av dekselet på PCen og frontpanelet (beskrevet i dette kapitlet).
2 Koble fra stasjonens kontakter.
57
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut diskettstasjonen
3 Trykk de to sperrehakene inn og trekk diskettstasjonsbrettet ut.
4 Løsne de to skruene i brettets side og ta ut den gamle stasjonen.
pinneside
5 Sett inn den nye diskettstasjonen (pinnesiden først) og fest de to
skruene igjen.
6 Skyv diskettstasjonsbrettet inn i PCen igjen.
7 Koble til igjen data- og strømkontaktene.
8 Sett på plass dekselet (beskrevet i dette kapitlet).
58
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut prosessoren
1
Ta av dekselet på PCen (beskrevet i dette kapitlet).
2
Hvis du har minitårnmodell, legger du den på siden.
3
Ta ut luftstrømføreren.
Bytte ut prosessoren
Bordmodell
Minitårn
Trykk bestemt på
siden (som vist) til
luftstrømføreren løsner på
en side, og løft den ut.
Klem bestemt på
begge sider, og løft
luftstrømføreren ut.
59
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut prosessoren
4 Ta ut den gamle prosessoren.
5 Installer den nye prosessoren slik at den smekker på plass.
6 Sett luftstrømføreren på plass igjen med klipsene på linje med
hullene i strømforsyningen.
Bordmodell: Sett inn det nedre klipset i hullet først, og sett inn
sideklipsene mens du klemmer luftstrømføreren på begge sider.
Minitårn: Sett inn klipsene på en side først, og sett inn klipsene
på den andre siden når disse er i inngrep.
7 Sett på plass dekselet (beskrevet i dette kapitlet).
8 Kontroller at siste versjon av BIOS er installert i PCen. Du kan finne
under
ut hvilken BIOS-versjon som er installert ved å trykke på
ESC
oppstart. Siste BIOS-versjon for din PC finner du på webadressen
www.hp.com/go/vectrasupport
60
.
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut systemkortet
Bytte ut systemkortet
1
Ta av dekselet på PCen (beskrevet i dette kapitlet).
2
Hvis du har minitårnmodell, legger du den på siden.
3
Ta ut luftstrømføreren (se side 59.)
4
Fjern alle komponenter fra det gamle systemkortet (beskrevet i
dette kapitlet).
5
Koble alle data- og strømkabler fra det gamle systemkortet.
6
Ta ut det gamle systemkortet ved å løsne skruene som fester kortet
og løfte det ut av PCen.
Bordmodellen har
7 skruer og minitårnet 6.
7
Sett det nye systemkortet i PCen og fest skruene som holder kortet
på plass.
8
Sett inn igjen alle komponentene på det nye systemkortet og koble
til alle data- og strømkablene (beskrevet i dette kapitlet).
9
Sett på plass dekselet (beskrevet i dette kapitlet).
61
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut strømforsyningen
Bytte ut strømforsyningen
ADVARSEL
Hewlett-Packard støtter ikke oppgradering av strømforsyningen.
Denne informasjonen er bare ment å være til hjelp ved utskifting av en
defekt
strømforsyningsenhet
bare bruke
strømforsyningsenheter
. Av hensyn til din egen sikkerhet bør du
som du får fra HPs støttetjenester.
Ikke åpne strømforsyningen. Du kan få elektrisk støt. Den inneholder
ingen deler som kan repareres av brukeren.
1
Ta av dekselet på PCen (beskrevet i dette kapitlet).
2
Hvis du har minitårnmodell, legger du den på siden.
3
Koble fra alle interne strømforsyningskontakter.
Harddisk(er)
62
DVD/CD-ROMstasjon(er)
Diskettstasjon
Hovedstrøm
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut strømforsyningen
4 Skru ut de fire skruene (tre innvendig, en utvendig) som fester
strømforsyningsenheten.
Bordmodell
Minitårn
5 Trekk den gamle strømforsyningen frem og ta den ut.
63
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Bytte ut strømforsyningen
6 Sett inn den nye strømforsyningen (på linje med metallhakene).
Bordmodell
Minitårn
Desktop
7 Skru inn de fire skruene for å feste strømforsyningen.
8 Koble til igjen alle interne strømforsyningskontakter.
9 Sett på plass dekselet (beskrevet i dette kapitlet).
10 Velg riktig spenningsinnstilling for det aktuelle landet.
64
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Installere en hovednøkkellås
Installere en hovednøkkellås
1
Ta av dekselet på PCen (beskrevet i dette kapitlet).
2
Skyv ut metallplaten på PCens bakpanel.
MinitårnBordmodell
3
Bordmodell: Fjern låsen fra adapteren og sett låsen inn i hullet
(med nøkkelen i låsen).
4
Minitårn:
a
Fjern skruen på toppen av PC-kassen, rett bak strømforsyningen
(se ovenfor).
b
Sett låsen inn i hullet (med nøkkelen i låsen). Påse at pinnen
nederst i låsen kommer inn i hullet på sidepanelets
låsemekanisme.
Minitårn
låsemekanisme
65
Bordmodell
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Installere en hovednøkkellås
5 Fest låsen med den medfølgende metallklipsen. Denne tegningen
viser en bordmodell. Se forrige tegning for minitårn-modeller.
6 Sett på plass datamaskinens deksel (beskrevet i dette kapitlet).
Du finner mer informasjon i brukerhåndboken som leveres sammen
med dette tilleggsutstyret.
66
Informasjon om forskrifter
Informasjon om forskrifter
DECLARATION OF CONFORMITY
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturers Name:HEWLETT-PACKARD France
Manufacturers Address:5 Avenue Raymond Chanas-Eybens
38053 Grenoble Cedex 09
FRANCE
Declares that the product: Product Name:Personal Computer
Model Number:HP VECTRA VL600
Models DT and MT
Conforms to the following Product Specifications:
SAFETY
EMCCISPR 22:1993+A1+A2 / EN 55022:1994+A1+A2 Class B
1)
The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer Systems.
Supplementary information:
CE-marking accordingly: EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage Directive 73/23/EEC, both amended by the directive
93/68/EEC.
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B 2) / ICES-003, Issue 2
2)
This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
VCCI-B
AS / NZ 3548:1992
International: IEC 60950:1991+A1+A2+A3+A4 / GB4943-1995
Europe: EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4
1 kV Power Line
IEC 555-2:1982+A1:1985 / EN60555-2:1987
IEC 1000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995
The product herewith complies with the requirements of the following Directives and carries the
GrenobleJean-Marc JULIA
June 1999Quality Manager
For Compliance Information ONLY, contact:
USA Contact: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager,
3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. (Phone: (415) 857-1501)
68
Informasjon om forskrifter
FCC (for USA only)
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
Warning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
correct the interference by one or more of the following measures:
reorient or relocate the receiving antenna
increase the separation between the equipment and the receiver
connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Hewlett-Packards FCC Compliance Tests were conducted with HP-supported peripheral devices and HP shielded
cables, such as those you receive with your system. Changes or modifications not expressly approved by HewlettPackard could void the users authority to operate the equipment.
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Safety Warning for the USA an d Canada
If the power cord is not supplied with the computer, select a power cord in accordance with your national electrical
specifications.
USA: use a UL listed type SVT detachable power cord.
Canada: use a CSA certified detachable power cord.
For your safety, never remove the PC's cover without first removing the power cord from the power outlet and any
connection to a telecommunications network. Always replace the cover before switching the PC on again
(If lithium battery is used)
There is a danger of explosion if the battery is incorrectly installed. For your safety, never attempt to recharge,
disassemble, or burn an old battery. Only replace the battery with the same or equivalent type, as recommended by the
manufacturer. The battery in this PC is a lithium battery which does not contain any heavy metals. Nevertheless, in
order to protect the environment, do not dispose of batteries in household waste. Please return used batteries either to
the shop from which you bought them, to the dealer from whom you purchased your PC, or to HP so that they can either
be recycled or disposed of in the correct way. Returned batteries will be accepted free of charge.
Si le cordon secteur nest pas livré avec votre ordinateur, utiliser un cordon secteur en accord avec votre code electrique
national.
Canada: utiliser un cordon secteur certifié CSA.
Pour votre securité, ne pas enlever le capot de cet équipement avant de débrancher le cordon secteur et toute
connexion au réseau de télecommunication. Remettez toujours le capot avant de mettre sous tension
(En cas dutilisation de pile au lithium)
Il y a danger d'explosion lorsque la pile n'est pas installée correctement. Pour votre sécurité, ne jamais essayer de
recharger, de démonter ou de brûler l'ancienne pile. Remplacer uniquement avec une pile du même type ou d'un type
équivalent recommandé par le constructeur. La pile dans cet ordinateur est une pile au lithium qui ne contient pas de
métaux lourds, néanmoins, afin de protéger l'environement, ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Rendez
les où vous les avez achetées, au revendeur où vous avez acheté votre ordinateur ou à Hewlett Packard, pourqu'elles
soient recyclées ou rangées de manière qui ne nuit pas à l'environement. Les piles usées seront acceptées gratuitement.
69
Warnung
Wenn die Batterie nicht korreckt eingebaut wird, besteht Explosionsgefahr. Zu ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nicht
versuchen, die Batterie wiederaufzuladen, zu zerlegen oder die alte Batterie zu verbrennen. Tauschen Sie die Batterie
nur gegen den gleichen oder ähnlichen Typ aus, der vom Hersteller empfolen wird. Bei der in diesem PC intergrierten
Batterie handeltes sich um eine Lithium-Batterie, die keine Schwermetalle enthält. Batterien und Akkumulatoren
gehören nicht in den Hausmüll. Sie verden vom Hersteller, Händler oder deren Beauftragten kostenlos
zurückgenommen, um sie einer Verwertung bzw. Entsorgung zuzuführen.
Notice for the Netherlands
NL
Bij dit apparaat zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet U ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Hinweis für Deutschland: Geräuschemission
Lärmangabe nach Maschinenlärmverordnung - 3 GSGV (Deutschland):
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz bei normalem Betrieb nach DIN 45635 T.19
(under normal use in the workplace, as per ISO 7779).
Notice for Japan
This equipment is in the Class B category information technology equipment based on
the rules of the Voluntary Control Council For Interference by Information Technology
Equipment (VCCI). Although aimed for residential area operation, radio interference
may be caused when used near a radio or TV receiver. Read the instructions for correct
operation.
Notice for Korea
70
Lisensavtale for HPs programvare
Din HP Vectra PC inneholder forhåndsinstallert programvare. Les denne lisensavtalen før du fortsetter.
VENNLIGST LES DENNE LISENSAVTALEN OG BEGRENSEDE GARANTIEN FØR DU BEGYNNER Å BRUKE
DETTE UTSTYRET. RETTIGHETER TIL PROGRAMVAREN GIS KUN PÅ DEN BETINGELSE AT KUNDEN ER
INNFORSTÅTT MED ALLE BESTEMMELSER OG VILKÅR I LISENSAVTALEN. TAR DU DETT E UTSTYRET I BRUK,
BETYR DET AT DU GODTAR DISSE BESTEMMELSENE OG VILKÅRENE. HVIS DU IKKE GODTAR
LISENSAVTALEN, MÅ DU ENTEN FJERNE ALL PROGRAMVARE FRA HARDDISKEN OG ØDELEGGE
HOVEDDISKETTENE, ELLER RETURNERE PCen MED ALL PROGRAMVAREN OG FÅ HELE KJØPESUMMEN
REFUNDERT. FORTSET TER DU KONFIGURERINGEN, BETYR DET AT DU GODTAR BETINGELSENE I
LISENSAVTALEN.
HVIS IKKE ANNET ER ANGITT , GJELDER DENNE LISENSAVTALEN FOR HPs PROGRAMVARE OG BRUK AV ALL
PROGRAMVARE SOM LEVERES KUNDEN SOM EN DEL AV HP-DATAMASKINPRODUKTET . DEN GJELDER
FORAN ALLE LISENSAVTALER SOM IKKE ER FRA HP, OG SOM KAN FINNES PÅ SKJERM ELLER I
DOKUMENTASJON ELLER ANNET MATERIALE I PRODUKTPAKKEN.
Merk: Operativsystemprogramvare fra Microsoft er lisensiert til deg i henhold til Microsofts lisensavtale for sluttbrukere
(EULA) i Microsoft-dokumentasjonen.
Følgende lisensvilkår styrer bruken av programvaren:
. Kunden kan bare bruke programvaren på en enkelt datamaskin. Kunden kan ikke bruke programvaren i
BRUK
nettverk eller på annen måte bruke den på mer enn en datamaskin. Kunden kan ikke demontere eller dekompilere
programvaren, med mindre dette er tillatt i henhold til lov
KOPIER OG TILPASSEDE VERSJONER. Kunden kan ta kopier av programvaren a) for arkiveringsformål, eller b)
når kopiering eller tilpasning er et nødvendig element i bruken av programvaren på en datamaskin, så lenge kopien og
tilpasningen ikke blir brukt på noen annen måte.
EIENDOMSRETT. Kunden aksepterer at han/hun ikke har noen eiendomsrett til programvaren, annet enn
eiendomsrett til de fysiske mediene. Kunden er kjent med og aksepterer at programvaren er kopibeskyttet og beskyttet
av lover og bestemmelser om opphavsrett. Kunden er kjent med og aksepterer at programvaren kan være utviklet av en
tredjeparts programvareleverandør som er navngitt i copyright-notifikasjonen som følger med programvaren, og som har
rett til å holde Kunden ansvarlig for ethvert brudd på lover og bestemmelser om opphavsrett eller brudd på denne
lisensavtalen.
CD-ROM FOR GJENOPPRETTING AV PRODUKTET. Hvis datamaskinen ble levert med en CD-ROM for
gjenoppretting av produktet, gjelder følgende: (i) CD-ROMen for gjenoppretting av produktet og/eller
hjelpeprogrammer kan bare brukes til gjenoppretting av harddisken på HP-maskinen som CD-ROMen opprinnelig ble
levert sammen med. (ii) For bruk av operativsystemprogramvare fra Microsoft på en CD-ROM for
produktgjenoppretting gjelder Microsofts lisensavtale for sluttbrukere (EULA).
OVERFØRING AV RETTIGHETER TIL PROGRAMVARE.
tredje part bare som del av overføring av alle rettigheter, og bare etter at den tredje part først har akseptert at han/hun er
bundet av vilkårene i denne lisensavtalen. Ved slik overføring aksepterer Kunden at hans/hennes rettigheter til
programvaren opphører, og han/hun skal enten ødelegge sine kopier og tilpassede versjoner eller levere dem til den
tredje part.
VIDERELISENSIERING OG DISTRIBUSJON. Kunden kan ikke leie ut eller viderelisensiere programvaren, eller
distribuere kopier eller tilpassede versjoner av programvaren til utenforstående gjennom fysiske medier eller
telekommunikasjon, uten først å ha innhentet skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard.
OPPHØR. Hewlett-Packard kan bringe denne programvarelisensen til opphør hvis kunden unnlater å oppfylle et hvilket
som helst av disse vilkårene, forutsatt at Hewlett-Packard har krevd at Kunden retter opp manglene, og Kunden ikke har
gjort dette innen 30 (tretti) dager etter at han/hun ble gjort oppmerksom på forholdet.
OPPDATERING OG OPPGRADERING. Kunden aksepterer at programvaren ikke inkluderer oppdateringer og
oppgraderinger som kan leveres av Hewlett-Packard under en separat avtale om vedlikehold.
EKSPORTKLAUSUL. Kunden aksepterer at han ikke kan eksportere eller reeksportere programvaren eller noen kopi
eller tilpasset versjon av denne, som vil være i strid med U.S. Export Administration-bestemmelser eller andre gjeldende
bestemmelser.
RETTIGHETER FOR USAs FORVALTNING. Bruk, mangfoldiggjøring eller fremlegging av informasjon er for
amerikansk forvaltning begrenset som fastsatt i punkt (c)(1)(ii) i paragrafen "Rights in Technical Data and Computer
Software" i DFARS 252.227-7013. Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 U.S.A.
Rettigheter for den amerikanske regjerings departementer og forvaltningsorganer som ikke er identiske med eller hører
inn under DOD, gjelder som fastsatt i FAR 52.227-19(c)(1,2).
.
Kunden kan overføre rettigheter til programvaren til en
71
Gjenvinne PCen
HP har et sterkt engasjement når det gjelder miljøet. Din HP-PC er utformet for å ta mest mulig hensyn til miljøet.
HP kan også ta tilbake din gamle PC for gjenvinning når den ikke lenger gjør nytte for seg.
HP har et innsamlingsprogram i flere land. Det innsamlede utstyret sendes til et av HPs gjenvinningsanlegg i Europa
eller USA. Så mange deler som mulig brukes på nytt. Resten gjenvinnes. Det tas spesielt hensyn til batterier og andre
mulige giftige bestanddeler som omdannes til ufarlige komponenter gjennom en spesiell kjemisk prosess.
Hvis du ønsker mer informasjon om HPs innsamlingsprogram, kan du kontakte forhandleren eller nærmeste salgs- og
servicekontor.
kontakt
HP ProtectTools
HP Setup-program
HPs støtte- og informasjonstjenester
HP-webadresse
,
16
,
22
, 3,
, 16, 21,
37
28
,
34
I
IDE
kontakter
stasjonskontakter
informasjon på skjermen
,
47
,
47
,
3
initialisere
programvare
,
19
installere
tilleggsutstyr
,
37
K
,
29
,
4
koble til
ekstern SCSI-enhet
multimedietastatur
strømkabler
komponenter
bytte ut
,
kontakter
hodetelefoner
interne data-
interne stasjons-
interne strøm-
,
lyd-
16
,
MIDI
16
mikrofon
37
,
16
,
13
,
16
,
18
,
16
,
47
,
47
,
47
73
L
linje inn
,
kontakt
16
linje ut
,
kontakt
16
lyd
kontakter
,
16
M
maskinvareproblemer
diagnostisere
,
29
MIDI
,
kontakt
16
mikrofon
,
kontakt
16
minne
bytte ut
,
43
multimedietastatur
koble til
,
16
O
oppgradere
,
PC
37
P
partisjonere en harddisk, 19
PC
pakke ut
starte og stoppe
POST (Power-On Self-Test)
skjermbilde
problemer
mus
ofte stilte spørsmål
PCen starter ikke
POST-feil
tastatur
problemløsing
grunnleggende
ofte stilte spørsmål
programvare
initialisere
lisensavtale
prosessor
bytte ut
,
10
,
19
,
19
,
27
,
31
,
24
,
28
,
26
,
23
,
31
,
19
,
19
,
59
S
SCSI
, 22,
,
47
,
13
,
47
,
41
38
harddisk
koble til ekstern enhet
stasjonskontakter
sette på dekselet
sikkerhet
skjerm
koble til
,
11
skriver
koble til
smartkortleser
spenningsvalg
stabilitet
Stability for Life
,
11
,
11
,
18
,
22
,
22
starte
og stoppe PC
,
19
støtte
,
HP
34
strøm
interne kontakter
,
47
strømforsyning
bytte ut
,
62
strømkabler
koble til
,
18
strømstyring
,
bruke
21
systemkort
bytte ut
,
61
T
ta av dekselet, 39
tastatur
koble til multimedie-
,
16
tilleggskort
bytte ut
,
45
tilleggsutstyr
installere
TopTools
,
37
,
22
Troubleshooting and Upgrade Guide
U
USB-kontakter, 11
W
webadresse, HP, 3
,
37
74
Fysiske kjennetegn
For mer informasjon, se PCens dataark i biblioteket på HPs webadresse
www.hp.com/desktop.
Kjennetegn BordmodellMinitårn
Vekt (uten skjerm og tastatur) 10 kg 13,4 kg
Mål Bredde: 43,5 cm
Høyde: 13,5 cm
Dybde: 43 cm
Grunnflate0,187 m
Oppbevaringstemperatur40 til 70ºC 40 til 70ºC
Fuktighet ved oppbevaring8 til 85 % (relativ),
Driftstemperatur10 til 35 ºC 10 til 35 ºC
Fuktighet ved drift15 til 80 % (relativ) 15 til 80 % (relativ)
StrømforsyningNettspenning: 100 127 V 4,0 A,
2
ikke-kondenserende ved 40ºC
200 240V 2,0 A vs
(spenningsvalgbryter)
Nettfrekvens: 50/60 Hz
Maksimalt strømforbruk: 120 W
kontinuerlig
Strømforbruk
Bredde: 20,6 cm
Høyde: 46,9 cm
Dybde: 45,5 cm
2
0,094 m
8 til 85 % (relativ),
ikke-kondenserende ved 40ºC
Nettspenning: 100 127 V 6,0 A,
200 240 V 3,0 A vs
(spenningsvalgbryter)
Nettfrekvens: 50/60 Hz
Maksimalt strømforbruk: 200 W
kontinuerlig
Strømforbruk
115 V/60 Hz230 V/50 Hz115 V/60 Hz230 V/50 Hz
Hvile 30,0 W 30,0 W
Dette er typiske verdier for standard grunnmodeller. For mer informasjon, se PCens dataark i
biblioteket på HPs webadresse
MERK
Når PCen er slått av med av/på-knappen på frontpanelet, faller strømforbruket til
under 5 watt, men er ikke null. Den spesielle på/av-metoden som brukes av
PCen, forlenger levetiden til strømforsyningen betraktelig. Hvis du vil ha et
strømforbruk på null i av-modus, må du koble PCen fra strømuttaket eller bruke
et grenuttak med en bryter.
www.hp.com/desktop
BordmodellerMinitårn
30,0 W 30,0 W
.
denne
Akustisk lydnivå
Alle modeller
Akustisk lydnivå
(målt i henhold til ISO 7779)
Drift (uvirksom)LwA ≤ 37 dBALpA ≤ 32 dBA
Dette er typiske verdier for standardkonfigurasjonen som leveres. For mer informasjon, se PCens
dataark i biblioteket på HPs webadresse
Lydstyrke
(vanlig)
www.hp.com/desktop
Lydtrykk
(vanlig)
.
Hvor finner du dokumentasjon til PCen
Hvis du skal ...
installere datamaskinen
finne ut hvordan du løser problemer med PCen og om
finne ut hvordan du løser
de ulike støtteordningene
problemer med
som er tilgjengelige
datamaskinen
lære å bruke
lære å bruke
operativsystemet
operativsystemet
Quick håndboken
Installere og bruke PCen
Denne håndboken
Grunnleggende problemløsing
Denne håndboken
(bare oversiktsinformasjon)
Hvis du har et problem
HP Information CD-ROM
(bare en oppsummering)
Bestillingsskjema i Brukerreferanse
Troubleshooting and Upgrade
Troubleshooting and Upgrade