Hp VECTRA VL600 User Manual [no]

Brukerhåndbok
www.hp.com/go/vectrasupport
www.hp.com/desktops/pccafe
English 1
Les dette
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Hewlett­Packard gir ingen garantier av noe slag med hensyn til dette materialet, inkludert, men ikke begrenset til, implisitte garantier om salgbarhet og egnethet for bestemte formål. Hewlett-Packard skal ikke holdes ansvarlig for feil eller tilfeldige eller konsekvensmessige skader i forbindelse med fremskaffelsen av, ytelsen til eller bruken av dette materialet. Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av lov om opphavsrett. Alle rettigheter forbeholdt. Ingen deler av dette dokumentet kan fotokopieres, reproduseres eller oversettes til andre språk uten forhåndsgitt skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company.
Matrox® er et registrert varemerke for Matrox Electronic Systems Ltd.
TM
Adobe Microsoft®, MS®, MS-DOS®, Windows® og Windows- NT® er USA-registrerte varemerker for Microsoft Corpration.
Hewlett-Packard France Business Desktop Division 38053 Grenoble Cedex 9 France
og AcrobatTM er varemerker for Adobe Systems Incorporated.
1999 Hewlett-Packard Company
Brukerhåndbok
Denne håndboken er beregnet på alle som skal
installere PCen for første gang
løse problemer med PCen
skifte ut maskinvarekomponenter
finne ut hvor det finnes mer informasjon og støtte
Produktinformasjon og hjelp
Informasjon på PCen
Informasjon om PCen er forhåndsinstallert på PCens harddisk. Denne informasjonen omfatter:
Online hjelp og informasjon til HP Vectra  inneholder informasjon om PCen, inkludert koblinger til nyttige HP-webadresser.
Microsoft Windows-brukere får tilgang til denne siden ved å klikke på
Start
Vectra VL
-knappen og deretter på
Programmer
.
HP Info ➪ HP
Arbeide komfortabelt  inneholder informasjon om ergonomiske temaer.
Microsoft Windows-brukere får tilgang til denne siden ved å klikke på
Start
Arbeide komfortabelt
-knappen og deretter på
Programmer
.
HP Info ➪
Vi anbefaler på det sterkeste at du leser informasjonen om ergonomi før du begynner å bruke PCen.
3
Informasjon på HPs Support-webadresse
HPs webadresse inneholder mye forskjellig informasjon, inkludert nedlastbar dokumentasjon, service- og støttealternativer og de seneste versjonene av drivere og hjelpeprogrammer.
Håndbøker for PCen
Under "Manuals" på HP Vectra Support-webadressen (
www.hp.com/go/vectrasupport
dokumentasjon for PCen. Dokumentene er tilgjengelige i Adobe Acrobat-format (PDF). Hvis du ikke har Adobe Acrobat Reader installert på PCen, kan du laste ned programmet fra
Dokumentasjonen omfatter:
Troubleshooting and Upgrade Guide  beskriver i detalj hvordan du skal løse problemer på PCen og installere tilleggsutstyr. Dokumentet inneholder også informasjon om PCens tekniske egenskaper og sikkerhetsfunksjoner.
Service Handbook Chapters  inneholder informasjon om oppgradering og maskinvarekomponenter, inkludert HP-delenumre.
Technical Reference Manual  inneholder teknisk informasjon om systemkomponenter, som systemkort, brikkesett og BIOS.
) kan du laste ned omfattende
www.adobe.com
.
Du kan sjekke denne webadressen regelmessig og laste ned nye dokumenter etter hvert som de blir tilgjengelige for PCen.
Når du skal laste ned disse dokumentene, går du til HP Vectra Support­webadressen (
www.hp.com/go/vectrasupport
), ser under "Manuals"
og velger din PC.
4
Viktig informasjon om sikkerhet
ADVARSEL
Av sikkerhetshensyn må du aldri ta av dekselet på PCen uten først å koble fra strømkabelen og eventuelle forbindelser til et telekommunikasjonsnettverk. Sett alltid dekselet på plass før du slår på PCen igjen.
Det er fare for eksplosjon hvis batteriet installeres feil. Forsøk aldri å lade opp, demontere eller brenne det gamle batteriet. Bruk bare samme eller tilsvarende type batteri som anbefales av produsenten. Batteriet i denne PCen er et litium-batteri som ikke inneholder tungmetaller. Av miljøhensyn bør det allikevel ikke kastes i husholdningsavfallet. Returner brukte batterier til forretningen der du kjøpte dem, til forhandleren der du kjøpte PCen eller til HP slik at de kan gjenvinnes eller kasseres på en miljømessig forsvarlig måte. Brukte batterier mottas vederlagsfritt.
Hvis du har modem:
Ikke forsøk å koble dette produktet til telefonlinjen i tordenvær. Installer aldri telefonkontakter i fuktige/våte omgivelser hvis ikke telefonlinjen er frakoblet ved nettverksgrensesnittet. Berør aldri uisolerte telefonledninger eller terminaler hvis ikke telefonlinjen er frakoblet ved nettverksgrensesnittet. Vær forsiktig når du installerer eller endrer telefonlinjer. Unngå å bruke telefoner (annet enn trådløse) i tordenvær. Det kan være fare forbundet med lynnedslag.
Ikke forsøk å bruke telefonen til å rapportere en gasslekkasje i nærheten av lekkasjen.
Du må aldri berøre eller ta ut kommunikasjonskortet uten først å koble fra forbindelsen til telefonnettverket.
5
6
Innhold
1 Installere og bruke PCen
Pakke ut PCen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Koble til enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bordmodell-PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Minitårn-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Koble til en ekstern SCSI-enhet
(bare noen modeller) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Koble til et nettverk (bare noen modeller). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Koble til multimedieutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Koble til strømkablene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Starte PCen for første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Initialisere programvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Partisjonere harddisken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stoppe PCen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bruke strømstyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
HPs Setup-program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Strømstyring via operativsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Energy Star-samsvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Administrasjonsmuligheter, stabilitet og sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Hvis du har et problem
Hvis PCen ikke starter som den skal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Maskinvareproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
HP DiagTools diagnoseprogram for maskinvare. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hvor får jeg tak i DiagTools? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Starte DiagTools fra harddiskpartisjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Starte DiagTools fra CDen HP Systemkopiering og gjenoppretting . . . . . 30
Ofte stilte spørsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Trenger du mer hjelp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hewlett-Packards støtte- og informasjonstjenester . . . . . . . . . . . . . . 34
Samle inn informasjon om PCen før du kontakter støttepersonell . . . . . . 34
Francais 7
3 Bytte ut og oppgradere PC-komponenter
Før du begynner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ta av og sette på plass dekselet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ta av dekselet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sette på plass dekselet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bytte ut eller installere en minnemodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Bytte ut tilleggskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Stasjonskontakter som skal brukes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Bytte ut harddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Bordmodell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Minitårn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bytte ut CD-ROM-, DVD-ROM- eller
CD-RW-stasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Bordmodell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Minitårn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bytte ut diskettstasjonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bordmodell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Minitårn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bytte ut prosessoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Bytte ut systemkortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Bytte ut strømforsyningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Installere en hovednøkkellås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8 Francais
1
Bordmodell
Statuslampe for
På/av-statuslampe (blinker grønt i beredskapsmodus)
På/av-knapp
tastaturlås (oransje)
Diskettstasjon
Harddiskaktivitetslampe (gul)
Statuslampe for tastaturlås (oransje)
Harddiskaktivitetslampe (gul)
På/av-statuslampe (blinker grønt i beredskapsmodus)
Minitårn
Diskettstasjon
På/av-knapp
Installere og bruke PCen
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du installerer og bruker PCen.
1 Installere og bruke PCen
Pakke ut PCen
Pakke ut PCen
ADVARSEL
Hvis du er i tvil om du greier å løfte PCen eller skjermen, bør du ikke forsøke å flytte den uten hjelp.
Plasser bordmodell-PCen minst 1 cm fra vegg eller andre hindringer.
Systemkopiering og gjenoppretting­CD-ROM
Hvordan løfte og bære PCen
Du kan plassere minitårn-PCen enten på skrivebordet eller gulvet nær lett tilgjengelige strømuttak.
Mus
Skjermkabel
Skjerm (ikke i esken sammen med PCen)
Strømkabler
(én til PCen, én til skjermen)
Tastatur
Brukerhåndbok
FORSIKTIG Løft aldri PCen etter låsen. Låsen skal bare brukes til å åpne PCen.
10
1 Installere og bruke PCen
Koble til enheter
Koble til enheter
Kontaktene er fargekodet for enklere tilkobling. Koble til like farger. Legg imidlertid merke til at enkelte skjermkontakter kanskje ikke er fargekodet. Kontaktene er utformet slik at de bare passer én vei.
Bordmodell-PC
Tastatur og mus
side 16
(Se et HP multimedietastatur.)
når du skal koble til
Skjerm
(Se i håndboken til skjermen når du skal koble en skjerm til PCen.)
25-pinners parallellkontakt
(Se i håndboken til skriveren når du skal koble en skriver til PCen.)
To 9-pinners serielle kontakter
To USB-kontakter
USB støttes av: a) den seneste versjonen av Windows 95; b) Windows 98; c) Windows 2000.
MERK Koble enheter som smartkortlesere til både en seriell kontakt og en
museport (ikke til en tastaturport som ikke har nok strøm).
11
1 Installere og bruke PCen
Koble til enheter
Minitårn-PC
Tastatur
side 16
(Se HP multimedietastatur.)
når du skal koble til et
Mus
To USB-kontakter
USB støttes av de seneste versjonene av Windows 95, Windows 98 og Windows
2000.
25-pinners parallellkontakt
Se i håndboken til skriveren når du skal koble en skriver til PCen
Skjerm
Se i håndboken til skjermen når du skal koble en skjerm til PCen.
To 9-pinners serielle kontakter
Koble enheter som smartkortlesere til både en seriell kontakt og en museport.
12
Koble til en ekstern SCSI-enhet (bare noen modeller)
PCen kan være utstyrt med en Ultra2 LVD/SE 16-bits SCSI-kontakt for eksterne SCSI-enheter.
Slik kobler du til en ekstern SCSI-enhet:
1
Angi en ubrukt SCSI-adresse for den eksterne enheten. Slå opp i håndboken til SCSI-utstyret angående valg av
SCSI-adresse.
2
Kontroller at SCSI-enheten er riktig terminert (slå opp i håndboken til SCSI-utstyret).
Den totale lengden på de eksterne SCSI-kablene bør ikke overstige 3 meter.
1 Installere og bruke PCen
Koble til en ekstern SCSI-enhet (bare noen modeller)
Bordmodell
Kontroller at SCSI­utstyret er terminert
13
1 Installere og bruke PCen
Koble til en ekstern SCSI-enhet (bare noen modeller)
Den totale lengden på de eksterne SCSI-kablene bør ikke overstige 3 meter.
Minitårn
Kontroller at SCSI-utstyret er terminert
Angi SCSI-modus for eksterne enheter (bare Symbios-kort)
3 Koble SCSI-enheten til PCens eksterne 16-bits SCSI-kontakt med en
skjermet SCSI-kabel.
4 Se i håndboken som fulgte med SCSI-utstyret for å finne ut hvordan
du installerer eventuell programvare som er nødvendig for å bruke utstyret.
Vi anbefaler meget sterkt at du skifter til 8-bits asynkron modus når du kobler til en ekstern SCSI-enhet. Dette gjør du ved å aktivere Symbios Configuration Utility under oppstart av PCen ved å trykke på F6, velge SYM53C895 og deretter Device Selection og SYM53C895. Sett Sync Rate til OFF og Width til 8 bits.
14
Koble til et nettverk (bare noen modeller)
Koble til et nettverk (bare noen modeller)
Koble nettverkskabelen til LAN-kontakten.
La nettverksadministratoren få vite at du kobler PCen til nettverket.
10/100BT LAN­kontakt
1 Installere og bruke PCen
10/100BT LAN­kontakt
Hvis du installerer et nettverkskort fra en annen leverandør, må du lese installerings- og konfigureringsinformasjonen på HPs Support­webadresse (de fleste kort er dokumentert). Gå til avsnittet LAN Card Readywww.hp.com/go/vectrasupport.
15
1 Installere og bruke PCen
Koble til multimedieutstyr
Koble til multimedieutstyr
ADVARSEL
Skru alltid ned volumet før du kobler til hodetelefoner eller høyttalere for å unngå ubehag ved uventet lyd. Å lytte til høy lyd i lengre perioder kan skade hørselen permanent. Før du setter på hodetelefonene, bør du henge dem rundt halsen og skru volumet ned. Når du setter på hodetelefonene, skrur du volumet langsomt opp til du finner et komfortabelt nivå. Når du hører komfortabelt og klart uten forvrengning, lar du volumkontrollen stå i den posisjonen.
MERK Enkelte modeller har en DVD-stasjon med hodetelefonsokkel og
volumkontroll. Du bør imidlertid koble til tastatursoklene som vist nedenfor for å kunne bruke alle multimediefunksjonene på PCen.
Hvis du installerer et lydkort, må du deaktivere PCens innebygde lydfunksjon under Advanced Integrated Audio Interface Setup-programmet. Du aktiverer HPs Setup-program ved å omstarte PCen og trykke på F2 under oppstarten.
1
Koble HPs multimedietastatur til PCen. Kontaktene er fargekodet for enklere tilkobling.
2
Koble mikrofonen og hodetelefonene (eller forsterkede høyttalere) til tastaturet.
3
På baksiden av PCen kan du koble til annet lydutstyr, som CD-spiller, i den gjenværende lydkontakten (lyseblå inndata).
16
Standard tastaturkontakt
Høyttaler/hodetelefon­sokkel (ravgul)
Sokkel for CD-spiller eller annen enhet (lyseblå)
Mikrofonsokkel (lyserød)
1 Installere og bruke PCen
Koble til multimedieutstyr
Mikrofonsokkel i tastatur
Hodetelefon/høyttaler­sokkel i tastatur
17
1 Installere og bruke PCen
Koble til strømkablene
Koble til strømkablene
ADVARSEL
Av sikkerhetsmessige hensyn skal utstyret alltid kobles til et jordet vegguttak. Bruk alltid en strømkabel med jordet plugg, som den som leveres sammen med utstyret eller en som er i samsvar med nasjonale sikkerhetsforskrifter. Denne PCen kobles fra strøm ved å koble strømkabelen fra strømuttaket. Det betyr at PCen må plasseres i nærheten av et lett tilgjengelig uttak.
Spenningsvalgbryter
Spenningsvalgbryter
1
Ta av etiketten som dekker PCens strømkontakt, og forsikre deg om at spenningsinnstillingen er riktig for ditt land. (Spenningen
fastsettes under produksjon og skulle allerede være riktig.)
2
Koble strømkablene til skjermen og datamaskinen. (Kontaktene er utformet slik at de bare passer én vei.)
3
Koble skjermens og datamaskinens strømkabler til et jordet strømuttak.
18
1 Installere og bruke PCen
Starte PCen for første gang
Starte PCen for første gang
Hvis PCen har forhåndsinstallert programvare, vil den initialiseres første gang du starter PCen. Denne prosessen installerer programvaren for ditt språk og konfigurerer den for maskinvaren som er installert i datamaskinen (du kan endre innstillingene etter at programvaren er initialisert).
Initialisere programvaren
MERK Du må IKKE slå AV PCen mens programvaren initialiseres. Det kan gi
uventede resultater.
1
Slå på skjermen og deretter PCen. Når PCen er slått på, vises Vectra-logoen. PCen utfører en POST-
test (Power-On-Self-Test). Trykk på Esc hvis du vil se POST­detaljene på HPs oversiktsbilde.
2
Programvareinitialiseringen starter. Nå vil du bli bedt om å utføre forskjellige oppgaver, blant annet må du oppgi produkt-IDen til Windows, velge de nasjonale innstillingene som skal brukes på PCen og lage en oppstartdiskett.
3
Når initialiseringen er fullført, klikker du på OK. PCen vil starte på nytt.
Partisjonere harddisken
Harddisken leveres med en enkelt 2 GB FAT16-partisjon. Følg veiledningen nedenfor for å kunne utnytte resten av plassen på harddisken:
19
1 Installere og bruke PCen
Starte PCen for første gang
Bruke FDISK-programmet (Windows 95 og Windows 98)
MERK FDISK-programmet bør bare brukes av erfarne PC-brukere.
1 Sett inn oppstartdisketten som ble laget under
programvareinitialiseringen og start PCen på nytt.
2 Ved A:\ skriver du FDISK.
Bruk FDISK-programmet til å partisjonere harddisken til den partisjonsstørrelsen du ønsker.
Du finner mer informasjon om FDISK i dokumentasjonen til operativsystemet.
Bruke Diskbehandling-programmet (Windows NT4.0)
Bruk Diskbehandling-programmet til å partisjonere harddisken til den partisjonsstørrelsen og -typen (enten standard eller sikker) du ønsker.
Når du skal starte Diskbehandling, velger du
Administrative verktøy ➪ Diskbehandling
.
Start
Programmer
Du finner mer informasjon om Diskbehandling i dokumentasjonen til operativsystemet.
Stoppe PCen
Når du skal stoppe PCen, må du først kontrollere at du har avsluttet alle applikasjoner. Bruk deretter operativsystemets Avslutt-kommando på Start-menyen.
20
1 Installere og bruke PCen
Bruke strømstyring
Bruke strømstyring
Med strømstyring kan du redusere PCens strømforbruk ved å senke PCens aktivitet når den er ledig.
HPs
Setup
Du kan konfigurere strømstyring i HP Setup-programmet. Se Power­menyen i HPs Setup-program. (Start Setup-programmet ved å starte PCen på nytt og trykke på F2 under oppstarten.)
-program
Strømstyring via operativsystemet
Operativsystemer som Windows NT 4.0 og Windows 95 har forskjellige strømstyringsfunksjoner. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til operativsystemet.
Energy Star-samsvar
Som partner i Energy Star har HP bestemt at dette produktet er i samsvar med Energy Star-retningslinjene for energieffektivitet (standard grunnmodeller).
21
1 Installere og bruke PCen
Administrasjonsmuligheter, stabilitet og sikkerhet
Administrasjonsmuligheter, stabilitet og sikkerhet
PCen har mange administrasjonsfunksjoner. Den leveres med forhåndsinstallert HP TopTools, et verktøy for administrasjon av maskinvare. Du finner mer informasjon om TopTools på HPs webadresse:
www.hp.com/toptools
HP har som mål å redusere eierkostnadene for PCer ved å sørge for høyere produktstabilitet slik at PC-miljøet kan standardiseres. Du finner mer informasjon om HPs Stability for Life-forpliktelse på HPs webadresse:
www.hp.com/
HP ProtectTools er utformet for å gi en omfattende sikkerhetsløsning som dekker de viktigste sikkerhetstruslene, som uautorisert tilgang til PCen og tyveri. Du finner mer informasjon på HPs webadresse for sikkerhet:
desktop/vectra/stability
www.hp.com/desktop/vectra/security
22
2
Hvis du har et problem
Dette kapitlet hjelper deg med å løse problemer med PCen. Det inneholder informasjon om:
Håndtere vanlige problemer med PC og maskinvare
Bruke HPs diagnoseprogram for maskinvare, DiagTools
Ofte stilte spørsmål
Hva du kan gjøre hvis du trenger mer hjelp
Hewlett-Packards støtte- og informasjonstjenester
Du finner mer detaljert informasjon i Troubleshooting and Upgrade Guide, som er tilgjengelig fra HPs webadresse
www.hp.com/go/vectrasupport
.
Loading...
+ 53 hidden pages