Firma Hewlett−Packard zastrzega sobie prawo wprowadzania bez
uprzedzenia zmian w opisanym w tym dokumencie sprzęcie i
oprogramowaniu.
Hewlett−Packard nie udziela żadnych gwarancji odnośnie zawartej
w tym materiale treści, w tym również, ale nie wyłącznie,
gwarancji domniemanych co do jej wartości rynkowej lub
przydatności do określonych celów. Firma Hewlett−Packard nie
odpowiada za błędy, które mogą wystąpić w przedstawianym
materiale, jak również za szkody pośrednio lub bezpośrednio
związane z wykorzystaniem zawartych w nim informacji.
Materiał zawarty w tym dokumencie jest chroniony prawem
autorskim. Wszelkie prawa są zastrzeżone. Kopiowanie,
reprodukowanie bądź tłumaczenie tego dokumentu, w całości lub
części, wymaga uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett−Packard.
Matrox
Electronic Systems Ltd. Adobe™ oraz Acrobat™ są znakami
towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Microsoft
zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Matrox
, MS, MS−DOS, Windows oraz Windows NT są
Hewlett−Packard France
Business Desktop Division
38053 Grenoble Cedex 9
France
1999 Hewlett−Packard Company
Instrukcja użytkownika
Ten podręcznik został napisany z myślą o wszystkich, którzy
chcą:
• skonfigurować komputer po raz pierwszy,
• rozwiązać problemy z działaniem komputera,
• zainstalować lub wymienić podzespoły komputera,
• dowiedzieć się, gdzie można uzyskać więcej informacji i gdzie
szukać pomocy technicznej.
Informacje i funkcje pomocy dotyczące produktu
Informacje na dysku twardym komputera
Informacje o komputerze zostały fabrycznie załadowane na
dysk twardy. Znajdują się tam sekcje:
• HP Vectra Online Help and Information (Informacje i pomoc online na temat komputerów HP Vectra) — zawiera
wskazówki gdzie uzyskać informacje o komputerze oraz
odsyłacze do pomocnych stron WWW witryny Web.
Użytkownicy systemu Microsoft Windows mogą uzyskać
dostęp do tych informacji, klikając przycisk
następnie
3URJUDP\➪+3#,QIR#➪#+3#9HFWUD#9/.
#6WDUW,
• Working in Comfort (Wygodna praca) — zawiera zalecenia
dotyczące ergonomii pracy przy komputerze.
Użytkownicy systemu Microsoft Windows mogą uzyskać
dostęp do tych informacji, klikając przycisk
następnie
Przed rozpoczęciem pracy zdecydowanie zaleca się
zaznajomienie z informacjami dotyczącymi ergonomii pracy
przy komputerze.
3URJUDP\➪+3#,QIR#➪#:RUNLQJ#&RPIRUWDEO\.
#6WDUW,
Po polsku 3
Informacje w witrynie Web pomocy HP
W witrynie Web firmy HP można znaleźć wiele informacji,
m.in. na temat możliwej do pobrania dokumentacji, opcji
serwisu i pomocy technicznej, a także najnowsze wersje
sterowników i programów narzędziowych.
Podręczniki do komputera
Ze strony "Manuals" (Podręczniki) w witrynie Web HP Vectra
Support (
podręczników zawierających dokumentację komputera.
Dokumenty są udostępnione w formacie PDF (Adobe Acrobat).
Jeżeli program Adobe Acrobat Reader nie jest zainstalowany w
komputerze, można go pobrać ze strony WWW o adresie
ZZZ1DGREH1FRP.
Znajdują się tam następujące dokumenty:
• Troubleshooting and Upgrade Guide (Usuwanie problemów
• Service Handbook (Podręcznik serwisanta) — obejmuje
ZZZ1KS1FRP2JR2YHFWUDVXSSRUW) można pobrać wiele
i modernizacja) — zawiera szczegółowy opis usuwania
problemów, procedury instalowania akcesoriów, a także
informacje na temat parametrów technicznych i funkcji
ochrony w komputerze.
informacje o sposobach modernizacji i wymianie części oraz
numery katalogowe HP.
• Technical Reference Manual (Podręcznik z opisem technicznym) — zawiera informacje techniczne na temat
elementów systemu, takich jak płyta główna, zestaw
układów scalonych oraz BIOS.
Zalecane jest regularne odwiedzanie tej witryny, ponieważ
pojawia się tam wiele nowych podręczników.
Aby wczytać te dokumenty, należy połączyć się z witryną Web
HP Vectra Support
ZZZ1KS1FRP2JR2YHFWUDVXSSRUW, przejść na
stronę "Manuals" i wybrać typ swojego komputera.
4 Po polsku
Ważne przepisy bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE Ze względów bezpieczeństwa, nigdy nie należy otwierać
obudowy komputera bez uprzedniego wyjęcia wtyczki kabla
zasilającego z gniazda i odłączenia wszystkich przewodów sieci
telekomunikacyjnej. Nie można też zapomnieć o zamknięciu
obudowy przed ponownym włączeniem komputera.
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu baterii, gdy zostanie ona
nieprawidłowo zainstalowana. Ze względów bezpieczeństwa,
zużytej baterii nie wolno ładować, rozmontowywać ani wrzucać
do ognia. Baterię należy wymienić tylko na taką samą lub na
zalecaną przez producenta. W komputerze zastosowano baterię
litową, która nie zawiera metali ciężkich. Mimo to, ze względów
ochrony środowiska, nie należy jej wyrzucać z innymi
odpadkami. Prosimy o zwrot baterii do sklepu, w którym została
kupiona, do sprzedawcy, u którego był kupiony komputer, bądź
do firmy Hewlett Packard po to, by mogła zostać przekazana do
recyklingu lub zniszczona w sposób bezpieczny dla środowiska.
Zwrot zużytych baterii jest bezpłatny.
Jeśli posiadasz modem:
Nie próbuj przyłączać modemu do linii telefonicznej podczas
burzy. Gniazdka telefoniczne należy instalować w miejscach nie
zawilgoconych, chyba że linia telefoniczna została odłączona od
interfejsu sieciowego. Nie wolno dotykać nie izolowanych
przewodów telefonicznych i terminali, chyba że linia
telefoniczna została odłączona od interfejsu sieciowego. Podczas
instalowania linii telefonicznych i manipulowania przy nich
należy zachować szczególną ostrożność. Należy unikać
korzystania z telefonu podczas burzy (nie dotyczy to telefonów
bezprzewodowych). Wiąże się z tym ryzyko uderzenia pioruna.
Nie wolno używać telefonu znajdującego się w miejscu wycieku
cieczy łatwopalnych.
Przed usunięciem, a nawet dotknięciem tablicy
komunikacyjnej, należy bezwzględnie odłączyć sieć
telefoniczną.
Wskaźnik włączenia zasilania
(pulsuje na zielono w trybie
czuwania)
Wyłącznik
zasilania
Wskaźnik blokady
klawiatury (kolor
bursztynowy)
Napęd dyskietek
Wskaźnik pracy dysku
twardego
(kolor żółty)
Wskaźnik pracy dysku
twardego (kolor żółty)
Wskaźnik blokady
klawiatury (kolor
bursztynowy)
Wskaźnik włączenia zasilania
(pulsuje na zielono w trybie czuwania)
Model typu Minitower
Napęd dyskietek
Wyłącznik
zasilania
Przygotowanie i praca z
komputerem
Rozdział ten zawiera informacje na temat konfigurowania i
pracy z komputerem.
1 Przygotowanie i praca z komputerem
Rozpakowywanie komputera
Rozpakowywanie komputera
OSTRZEŻENIE
Jeśli komputer lub monitor wydaje się zbyt ciężki do
samodzielnego podniesienia, należy przenieść go z czyjąś
pomocą.
Umieść komputer typu Desktop
w odległości
co najmniej 1 cm od ściany lub
innej powierzchni pionowej.
Płyta CD Image
Creation &
Recovery
Jak podnosić i przenosić komputer
Komputer typu Minitower można
umieścić zarówno na biurku jak i na
podłodze, w pobliżu łatwo
dostępnych gniazd sieciowych.
Mysz
Kabel monitora
Monitor ( nie znajduje
się w opakowaniu z
komputerem)
Kable zasilające
(jeden dla
komputera i jeden
dla monitora)
Klawiatura
Instrukcja
użytkownika
PRZESTROGA
Nigdy nie podnoś komputera za pomocą zatrzasku.
Zatrzask służy wyłącznie do otwierania komputera.
10 Po polsku
1 Przygotowanie i praca z komputerem
Podłączanie urządzeń
Podłączanie urządzeń
Złącza są oznaczone kolorami, co ułatwia prawidłowe
dopasowywanie wtyczek do gniazd. Zwróć uwagę na właściwe
dopasowanie kolorów. Pamiętaj jednak, że niektóre złącza
monitora mogą nie być oznaczone kolorami. Kształt złączy
uniemożliwia niewłaściwe podłączenie.
Model typu Desktop
Monitor
(Informacje na temat podłączania
monitora do komputera można znaleźć
w dołączonej do monitora instrukcji
obsługi).
25−pinowe złącze równoległe
(Informacje na temat podłączania
drukarki do komputera można znaleźć
w dołączonej do drukarki instrukcji
obsługi).
2 i 9−pinowe
złącza
szeregowe
2 złącza USB
Klawiatura i mysz
(Informacje o podłączaniu klawiatury
multimedialnej HP — patrz strona 16 ).
Złącze USB jest obsługiwane przez:
a) najnowszą wersję Windows 95;
b) Windows 98;
c) Windows 2000.
UWAGAUrządzenia takie jak smart card reader należy podłączyć
zarówno do złącza szeregowego jak i do portu myszy (nie do
portu klawiatury, nie zapewniającego właściwych parametrów
zasilania).
Po polsku 11
1 Przygotowanie i praca z komputerem
Podłączanie urządzeń
Model typu Minitower
Klawiatura
(Informacje o podłączaniu klawiatury
multimedialnej HP — patrz strona 16)
Mysz
2 złącza USB
Złącze USB jest obsługiwane przez
najnowszą wersję Windows 95,
Windows 98 i Windows 2000.
2 i 9−pinowe złącza
szeregowe
Urządzenia takie jak smart card
reader należy podłączyć zarówno
do złącza szeregowego jak i do
portu myszy.
25−pinowe złącze
równoległe
Informacje o podłączaniu
drukarki do komputera
znajdują się w instrukcji
obsługi drukarki.
Monitor
Informacje o podłączaniu
monitora do komputera
znajdują się w instrukcji
obsługi monitora.
12 Po polsku
Podłączanie zewnętrznych akcesoriów SCSI (dotyczy tylko niektórych modeli)
Podłączanie zewnętrznych akcesoriów SCSI
(dotyczy tylko niektórych modeli)
Komputer może być wyposażony w złącze Ultra2 LVD/SE 16−bit
SCSI, przeznaczone do podłączania zewnętrznych urządzeń SCSI.
Aby podłączyć zewnętrzne urządzenie SCSI:
1 Dla podłączanego urządzenia zewnętrznego przydziel nie
używany adres SCSI.
Informacje na temat wybierania adresu SCSI znajdują się
w dołączonej do urządzenia SCSI instrukcji obsługi.
2 Sprawdź, czy urządzenie SCSI jest właściwie zakończone
terminatorem (zajrzyj do instrukcji obsługi urządzenia).
Całkowita długość
Całkowita długość
Całkowita długość Całkowita długość
zewnętrznych kabli SCSI
zewnętrznych kabli SCSI
zewnętrznych kabli SCSI zewnętrznych kabli SCSI
nie powinna przekraczać 3
nie powinna przekraczać 3
nie powinna przekraczać 3 nie powinna przekraczać 3
metrów.
metrów.
metrów.metrów.
1 Przygotowanie i praca z komputerem
Komputer typu
Desktop
Sprawdź, czy urządzenie
SCSI jest zakończone
terminatorem
Po polsku 13
1 Przygotowanie i praca z komputerem
Podłączanie zewnętrznych akcesoriów SCSI (dotyczy tylko niektórych modeli)
Całkowita długość
Całkowita długość
Całkowita długość Całkowita długość
zewnętrznych kabli SCSI
zewnętrznych kabli SCSI
zewnętrznych kabli SCSI zewnętrznych kabli SCSI
nie powinna przekraczać 3
nie powinna przekraczać 3
nie powinna przekraczać 3 nie powinna przekraczać 3
metrów
metrów.
metrówmetrów
Komputer typu Minitower
Sprawdź, czy urządzenie
SCSI jest zakończone
terminatorem
Ustawienia trybów
SCSI dla urządzeń
zewnętrznych
(dotyczy tylko kart
Symbios)
3 Podłącz urządzenie SCSI do komputera, wykorzystując w
tym celu zewnętrzne 16−bitowe złącze SCSI i ekranowany
kabel SCSI.
4 Sprawdź w dołączonej do urządzenia SCSI instrukcji
obsługi, jak zainstalować oprogramowanie, które może być
niezbędne do korzystania z urządzenia.
Dla urządzeń zewnętrznych SCSI wskazane jest ustawienie 8−
bitowego trybu asynchronicznego. W tym celu należy wejść do
programu Symbios Configuration Utility, naciskając klawisz
)9 podczas uruchamiania komputera, wybrać 6<086&;<8, a
następnie 'HYLFH#6HOHFWLRQ (Wybór urządzenia) oraz
6<086&;<8. Opcję 6\QF#5DWH należy ustawić na 2))#a opcję
:LGWK#na ;#ELWV.
14 Po polsku
Podłączanie do sieci komputerowej (dotyczy tylko niektórych modeli)
Podłączanie do sieci komputerowej
(dotyczy tylko niektórych modeli)
Podłącz kabel sieciowy do złącza LAN.
Powiadom administratora o zamiarze
podłączenia komputera do sieci.
Złącze
10/100BT LAN
1 Przygotowanie i praca z komputerem
Złącze
10/100BT LAN
W przypadku instalowania karty sieciowej innego producenta,
należy zapoznać się z informacjami o instalowaniu i
konfigurowaniu, zamieszczonymi w witrynie Web pomocy HP
(zostało tam opisanych większość typowych kart). Przejdź do
strony /$1#&DUG#5HDG\ w witrynie
ZZZ1KS1FRP2JR2YHFWUDVXSSRUW.
Po polsku 15
1 Przygotowanie i praca z komputerem
Podłączanie akcesoriów multimedialnych
Podłączanie akcesoriów multimedialnych
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Przed założeniem słuchawek lub podłączeniem głośników
należy zawsze obniżyć poziom głośności. Pozwoli to uniknąć
głośnych i trudnych do zniesienia dźwięków i trzasków.
Słuchanie głośnych dźwięków przez dłuższy czas może trwale
uszkodzić słuch. Przed założeniem słuchawek zawieś je na szyję
i obniż poziom głośności. Następnie załóż słuchawki i powoli
zwiększaj poziom głośności, aż do odpowiedniego poziomu.
Odpowiedni poziom głośności to taki, przy którym dźwięk jest
wyraźny i bez zniekształceń.
Niektóre modele komputera są wyposażone w napęd DVD,
posiadający gniazdo słuchawkowe oraz regulator głośności.
Zalecane jest jednak używanie gniazd klawiatury (rysunek
poniżej), gdyż tylko wtedy można być pewnym, że wszystkie
dostępne w komputerze funkcje multimediów będą działały
prawidłowo.
W przypadku instalowania karty dźwiękowej należy wyłączyć
zintegrowane funkcje audio. Dostęp do tych funkcji uzyskuje
się, wybierając w programie konfiguracyjnym Setup menu
$GYDQFHG
programu konfiguracyjnego HP
ponownie komputer i nacisnąć klawisz F2 podczas procedury
startowej.
1 Podłącz do komputera multimedialną klawiaturę HP.
Złącza są oznaczone kolorami, co ułatwia prawidłowe
dopasowywanie wtyczek do gniazd.
,QWHJUDWHG#$XGLR#,QWHUIDFH
➪
Setup
, należy uruchomić
. Aby wejść do
2 Podłącz do klawiatury mikrofon i słuchawki (lub głośniki).
3 Do znajdującego się z tyłu komputera gniazda, oznaczonego
jasno niebieskim kolorem, można podłączyć dodatkowe
urządzenie audio, na przykład odtwarzacz CD.
16 Po polsku
1 Przygotowanie i praca z komputerem
Podłączanie akcesoriów multimedialnych
Złącze klawiatury
standardowej
Gniazdo głośników/słuchawek (żółte)
Gniazdo dla odtwarzacza CD lub innego
urządzenia (jasno−niebieskie)
Gniazdo mikrofonu (różowe)
Gniazdo w klawiaturze
dla słuchawek/głośnika
Gniazdo w klawiaturze
dla mikrofonu
Po polsku 17
1 Przygotowanie i praca z komputerem
Podłączanie kabla zasilającego
Podłączanie kabla zasilającego
OSTRZEŻENIE
Ze względów bezpieczeństwa należy używać wyłącznie
uziemionych gniazd zasilających. Należy stosować wyłącznie
kable z przewodami uziemienia, takie jak dostarczone wraz z
komputerem lub inne spełniające normy obowiązujące w danym
kraju. Komputer odłącza się od zasilania przez wyjęcie kabla
zasilającego z gniazda sieci elektrycznej. Dlatego ważne jest,
aby gniazdo znajdowało się w pobliżu komputera, w łatwo
dostępnym miejscu.
Przełącznik
wyboru napięcia
Przełączni
k wyboru
napięcia
1 Zdejmij etykietę z ostrzeżeniem zasłaniającą gniazdo
zasilania komputera, a następnie
sprawdź poprawność
ustawienia napięcia pod względem krajowych standardów.
(Napięcie zasilania jest ustawiane fabrycznie i powinno być
już właściwe).
2 Podłącz kable zasilające do gniazd znajdujących się z tyłu
monitora i komputera.
(Kształt złączy uniemożliwia
niewłaściwe podłączenie.)
3 Podłącz kable zasilające komputera i monitora do
uziemionych gniazd.
18 Po polsku
1 Przygotowanie i praca z komputerem
Uruchomienie komputera po raz pierwszy
Uruchomienie komputera po raz pierwszy
Jeżeli komputer ma fabrycznie zainstalowane oprogramowanie,
zostanie ono zainicjowane w trakcie pierwszego uruchomienia
komputera. W procesie tym jest ustawiana wersja językowa
oprogramowania a oprogramowanie dostosowywane jest do
sprzętu zainstalowanego w komputerze. (Ustawienia te będzie
można zmienić już po zainicjalizowaniu oprogramowania).
Inicjalizacja oprogramowania
UWAGA
W żadnym wypadku NIE wyłączaj komputera w trakcie
inicjalizacji oprogramowania, gdyż może to wywołać
niepożądane skutki.
1 Włącz monitor, a następnie komputer.
Po włączeniu komputera na ekranie pojawi się logo Vectra.
Komputer przeprowadzi autotest (POST). Naciśnij klawisz
Esc, jeżeli chcesz zobaczyć rezultaty autotestu POST w oknie
informacyjnym HP.
2 Rozpocznie się proces inicjalizacji oprogramowania. W jego
trakcie użytkownik jest proszony o wykonanie różnych
czynności, między innymi podanie numeru identyfikacyjnego
produktu Windows, wybranie ustawień regionalnych, które
mają być używane w komputerze oraz utworzenie dyskietki
uruchomieniowej.
3 Gdy zakończy się proces inicjalizacji kliknij OK, co spowoduje
ponowne uruchomienie komputera.
Podział dysku twardego na partycje
Dysk twardy komputera jest dostarczany z pojedynczą partycją
2 GB FAT16. Aby wykorzystać pozostałe miejsce na dysku
twardym, należy wykonać poniższe instrukcje:
Za pomocą programu FDISK (Windows 95 i Windows 98)
Za pomocą programu FDISK (Windows 95 i Windows 98)
Za pomocą programu FDISK (Windows 95 i Windows 98)Za pomocą programu FDISK (Windows 95 i Windows 98)
UWAGAZ programu FDISK powinien korzystać wyłącznie
doświadczony personel.
1 Włóż dyskietkę uruchomieniową, utworzoną podczas
inicjalizacji oprogramowania, do napędu dyskietek i
uruchom ponownie komputer.
2 Po ciągu znaków $=?,#wpisz FDISK.
Po polsku 19
1 Przygotowanie i praca z komputerem
Uruchomienie komputera po raz pierwszy
Za pomocą programu FDISK utwórz na dysku twardym
partycję o wymaganym rozmiarze.
Więcej informacji na temat programu FDISK znajduje się w
dokumentacji systemu operacyjnego.
Za pomocą programu Administrator dysków (Windows NT4.0)
Za pomocą programu Administrator dysków (Windows NT4.0)
Za pomocą programu Administrator dysków (Windows NT4.0)Za pomocą programu Administrator dysków (Windows NT4.0)
Za pomocą programu Administrator dysków można utworzyć
na dysku twardym komputera partycję o wymaganym
rozmiarze oraz żądanego typu (standardowa lub chroniona).
Dostęp do programu Administrator dysków uzyskuje się,
klikając przycisk
Administrator dysków
Więcej informacji na temat programu Administrator dysków
znajduje się w dokumentacji systemu operacyjnego.
Start
.
➪
Programy
➪
Programy administracyjne
➪
Wyłączanie komputera
Przed wyłączeniem komputera należy zamknąć wszystkie
aplikacje. Następnie z menu 6WDUW należy wybrać polecenie
zamknięcia systemu.
20 Po polsku
1 Przygotowanie i praca z komputerem
Zarządzanie zasilaniem
Zarządzanie zasilaniem
Funkcja zarządzania zasilaniem komputera pozwala
zredukować zużycie energii, spowalniając działania komputera
w czasie, gdy jest on bezczynny.
Program HP Setup
Funkcję zarządzania zasilaniem komputera można ustawić w
programie HP Setup. Przejdź do menu Power programu HP
Setup. (Aby wejść do programu konfiguracyjnego HP Setup,
należy uruchomić ponownie komputer i nacisnąć klawisz F2
podczas procedury startowej).
Zarządzanie zasilaniem z poziomu systemu
operacyjnego
Systemy operacyjne, takie jak Windows NT 4.0 i Windows 95,
różnią się pod względem możliwości zarządzania zasilaniem.
Więcej informacji na ten temat znajduje się w dokumentacji
systemu operacyjnego.
Zgodność ze standardem ENERGY STAR
Jako partner ENERGY STAR, firma Hewlett−Packard niezbicie
wykazała, że ten produkt urzeczywistnia ideę programu
ENERGY STAR — programu zwiększania efektywności
wykorzystania energii (dotyczy podstawowych modeli w
konfiguracji standardowej).
Po polsku 21
1 Przygotowanie i praca z komputerem
Elastyczność zarządzania, stabilność i bezpieczeństwo
Elastyczność zarządzania, stabilność i
bezpieczeństwo
Komputer ten charakteryzuje się wysoką elastycznością
zarządzania. Osiągnięto to dzięki HP TopTools — narzędziu do
zarządzania sprzętem. Więcej informacji o narzędziu TopTools
znajduje się w witrynie Web firmy HP, pod adresem:
ZZZ1KS1FRP2WRSWRROV
Firma HP przykłada dużą wagę do redukcji kosztów
związanych z posiadaniem komputera. W tym celu firma stara
się zapewnić możliwie największą stabilność systemu, co
umożliwia standaryzację środowiska komputerowego. Więcej
informacji na temat deklaracji firmy HP
można znaleźć w firmowej witrynie Web, pod adresem:
ZZZ1KS1FRP2GHVNWRS2YHFWUD2VWDELOLW\
Program HP ProtectTools został zaprojektowany z myślą o
zapewnieniu użytkownikowi rozległego systemu ochrony,
spełniającego podstawowe wymagania w zakresie
bezpieczeństwa, na przykład uniemożliwianie dostępu do
komputera nieupoważnionym osobom oraz ochrona przed
kradzieżą danych. Więcej informacji znajduje się w witrynie
Web firmy HP, pod adresem:
Stability for Life
22 Po polsku
ZZZ1KS1FRP2GHVNWRS2YHFWUD2VHFXULW\
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.