Hp VECTRA VL600 User Manual [it]

Corporate PC
www.hp.com/go/vectrasupport
www.hp.com/desktops/pccafe
Guida duso
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commercializzazione e di idoneità per uno scopo particolare, e non limitatamente a queste. Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per eventuali errori qui contenuti o per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o allutilizzo di questo materiale.
Questo documento contiene informazioni riservate protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in unaltra lingua senza consenso scritto di Hewlett-Packard.
®
Matrox Systems Ltd.
AdobeTM e AcrobatTM sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
Microsoft di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti.
è un marchio registrato di Matrox Electronic
®
, MS®, MS-DOS®, Windows® and Windows NT® sono marchi
Hewlett-Packard France Business Desktop Division 38053 Grenoble Cedex 9 France
1999 Hewlett-Packard Company
Guida duso
Il manuale è destinato a chi ha necessità di:
Configurare il PC per la prima volta
Risolvere i problemi del PC.
Sostituire componenti hardware.
Sapere come ottenere ulteriori informazioni e assistenza.
Informazioni sul prodotto e il supporto
Informazioni sul PC
Le informazioni sul PC sono precaricate sul disco rigido e sono contenute in:
Guida in linea e informazioni sul PC HP Vectra
le informazioni riguardanti il PC, inclusi i collegamenti con le pagine web HP dedicate.
Per gli utenti di Microsoft Windows, la pagina è accessibile anche facendo clic sul pulsante
HP Info ➪ HP Vectra VL
Lavorare al meglio
una guida alluso ergonomico del PC.
Avvio
.
e poi clic su
Programmi
dove cercare
Per gli utenti di Microsoft Windows, la pagina è accessibile anche facendo clic sul pulsante
HP Info ➪ Lavorare al meglio
Avvio
e poi clic su
.
Programmi
3
Informazioni sul sito web di supporto HP
Il sito web HP contiene unampia gamma di informazioni, inclusa documentazione scaricabile dal web, opzioni di servizio e supporto e le ultime versioni di driver e utilità.
Manuali per il PC
Nella sezione "Manuals" del sito di supporto HP Vectra (
www.hp.com/go/vectrasupport
documentazione per il PC. I documenti forniti sono in formato Adobe Acrobat (PDF), anchesso disponibile allindirizzo
I documenti disponibili sono i seguenti:
Guida di manutenzione e potenziamentoche spiega dettagliatamente come risolvere i problemi del PC e installare accessori e contiene informazioni sulle funzioni operative di sicurezza del PC.
Guida alla garanzia e allassistenza HPche dà informazioni sulle garanzie e su come usufruire dellassistenza.
Service Handbook Capitolicon informazioni sul potenziamento e sui pezzi di ricambio, inclusi i numeri di parte HP.
), è possibile scaricare unampia
www.adobe.com
.
Technical Reference Manualcon i dati tecnici sui componenti del sistema come la scheda di sistema, i set di chip e il BIOS.
Il sito web può essere visitato regolarmente per scaricare tutti i nuovi documenti disponibili per il PC.
Per scaricare i documenti, collegarsi al sito web di supporto HP Vectra allindirizzo
www.hp.com/go/vectrasupport
e selezionare nella
sezione "Manuals" il proprio PC.
4
Importanti norme di sicurezza
ATTENZIONE Per la propria sicurezza, non togliere mai il coperchio dal PC senza
avere prima staccato il cavo di alimentazione e tutti i cavi di connessione alla rete di telecomunicazioni. Rimettere sempre il coperchio prima di riaccendere il PC.
Se installata male, la batteria può esplodere. Per la propria incolumità, non tentare di ricaricare, smontare o bruciare la vecchia batteria. Sostituirla solo con una dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato dal costruttore. Anche se la batteria di questo PC è al litio e non contiene quindi metalli pesanti, per la salvaguardia dellambiente, non gettarla nei rifiuti domestici, ma riconsegnarla a chi lha fornita (negozio, rivenditore di computer o HP) che potrà riciclarla o smaltirla nel modo più consono. La restituzione delle batterie è completamente gratuita.
Per chi usa il modem:
Non tentare di collegare questo prodotto alla linea telefonica durante un temporale. Non installare mai prese telefoniche in ambienti umidi a meno che la linea telefonica non sia stata scollegata sullinterfaccia di rete. Non toccare mai i fili o i terminali telefonici non isolati a meno che la linea telefonica non sia stata scollegata sullinterfaccia di rete. Usare la massima cautela nellinstallare o modificare le linee telefoniche. Non usare il telefono (salvo i cordless) durante il temporale: il rischio è di rimanere fulminati.
Non usare il telefono per denuciare una fuga di gas nei pressi della fuga.
Non toccare o togliere la scheda di comunicazione senza essersi prima scollegati dalla rete.
5
6
Indice
1 Preparazione e uso del PC
Disimballaggio del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamento di dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modello Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modello Minitower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Collegamento di un accessorio SCSI esterno
(solo alcuni modelli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Collegamento in rete (solo alcuni modelli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Collegamento di accessori multimediali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Collegamento dei cavi di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Primo avvio del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Inizializzazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Creazione di partizioni su disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Arresto del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ottimizzazione dei consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Il programma HP Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gestione dellalimentazione da sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conformità ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gestibilità, stabilità e sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 In caso di problemi
Se il PC non si avvia correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Se il PC ha un problema hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programma di diagnostica hardware HP DiagTools . . . . . . . . . . . . . 31
Come ottenere DiagTools?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avvio di DiagTools dalla partizione del disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avvio di DiagTools dal CD-ROM di recupero e creazione immagine. . . . 32
Domande più frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Per avere un aiuto maggiore?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Servizi di informazioni e assistenza Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . 36
Raccolta di informazioni per contattare lassistenza . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Francais 7
3 Sostituzione e potenziamento di componenti hardware
Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rimozione e riposizionamento del coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rimozione del coperchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Riposizionamento del coperchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sostituzione o installazione di un modulo di memoria . . . . . . . . . . 45
Sostituzione di una scheda accessoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Quali connettori di unità utilizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sostituzione dellunità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nel Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nel Minitower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sostituzione dellunità CD-ROM, DVD o CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nel Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nel Minitower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sostituzione dellunità disco floppy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nel Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nel Minitower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sostituzione del processore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sostituzione della scheda di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sostituzione dellalimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Installazione di un lock a chiave master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
8 Francais
1
Modello MinitowerModello Desktop
Spia di accensione (lampeggia verde in standby)
Pulsante di accensione
Spia di blocco della tastiera (arancio)
Spia di attività del disco rigido(gialla)
Unità disco floppy
Spia di attività del disco rigido (gialla)
Spia di blocco della tastiera (arancio)
Unità disco floppy
Spia di accensione (lampeggia verde in standby)
Pulsante di accensione
Preparazione e uso del PC
Il capitolo fornisce informazioni sulla preparazione e luso del PC.
1
Preparazione e uso del PC
Disimballaggio del PC
Disimballaggio del PC
ATTENZIONE
Se non si è sicuri di poter sollevare il PC o il video senza causare danni, non tentare di spostarli senza aiuto.
Mettere il PC desktop ad almeno 1cm dal muro o da altre barriere.
CD-ROM di recupero e creazione immagine
Sollevamento e trasporto del PC
Lunità minitower può essere messa sulla scrivania o sul pavimento vicino a prese facilmente accessibili.
Mouse
Cavo video
Video (non incluso nellimballaggio del PC)
Cavi alimentazione
(uno per il PC, uno per il video)
Tastiera
Guida duso
AVVERTENZA Non sollevare mai il PC usando il gancio che serve solo per lapertura
del PC.
10
1
Preparazione e uso del PC
Collegamento di dispositivi
Collegamento di dispositivi
I connettori hanno codici di colore per un facile collegamento; è da notare, tuttavia, che alcuni connettori del video potrebbero non averlo. I connettori posssono inerirsi in un solo modo.
Modello Desktop
Tastiera e mouse
(Per collegare una tastiera multimediale HP, vedere a
pagina 17
.)
Video
(Per collegare il video al PC, consultare il manuale fornito con il video.)
Connettore parallelo a 25 pin
(Per collegare la stampante al PC, consultare il manuale fornito con la stampante.)
2 connettori seriali a 9 pin
2 connettori USB
USB è supportato da: a) lultima versione di Windows 95; b) Windows 98; c) Windows 2000.
NOTA I dispositivi seriali, come i lettori di smart card, possono essere collegati
sia al connettore seriale che alla porta del mouse (non a una porta della tastiera che non fornisce unalimentazione sufficiente).
11
1
Preparazione e uso del PC
Collegamento di dispositivi
Modello Minitower
Tastiera
(Per collegare una tastiera multimediale, vedere a
pagina 17
Mouse
.)
2 connettori USB
LUSB è supportato dallultima versione di Windows 95, Windows 98 e Windows 2000.
2 connettori seriali a 9 pin
I dispositivi seriali, come i lettori di smart card, possono essere collegati sia al connettore seriale che alla porta del mouse.
Connett. parallelo 25 pin
Consultare il manuale della stampante per collegarla al PC.
Video
Per collegare il video al PC, consultare il manuale del video.
12
1
Preparazione e uso del PC
Collegamento di un accessorio SCSI esterno (solo alcuni modelli)
Collegamento di un accessorio SCSI esterno (solo alcuni modelli)
Il PC potrebbe essere dotato di un connettore SCSI Ultra2 LVD/SE a 16 bit per dispositivi SCSI esterni.
Un dispositivo esterno SCSI si collega come segue:
1
Assegnare un indirizzo SCSI non usato al dispositivo esterno.
Consultare il manuale in dotazione con laccessorio SCSI per istruzioni sulla scelta dellindirizzo SCSI.
2
Assicurarsi che il dispositivo SCSI sia terminato correttamente (consultare il manuale fornito con laccessorio SCSI).
La lunghezza totale dei cavi SCSI esterni non deve superare i 3 metri.
Desktop
Assicurarsi che laccessorio SCSI sia terminato
13
1
Preparazione e uso del PC
Collegamento di un accessorio SCSI esterno (solo alcuni modelli)
La lunghezza totale dei cavi SCSI esterni non deve superare i 3 metri.
Minitower
Impostazione della modalità SCSI per dispositivi esterni (solo schede Symbios)
Assicurarsi che laccessorio SCSI sia terminato
3 Collegare laccessorio SCSI al connettore SCSI esterno a 16 bit con
un cavo schermato SCSI.
4 Consultare il manuale fornito con laccessorio SCSI per linstallazione
di eventuale nuovo software.
Si raccomanda, quando si collega un dispositivo SCSI esterno, di passare alla modalità asincrona a 8 bit . Per fare questo, inserire il programma Symbios Configuration Utility durante lavvio del PC premendo F6, selezionare SYM53C895, Device Selection e SYM53C895. Impostare Sync Rate su OFF e Width su 8 bits.
14
Collegamento in rete (solo alcuni modelli)
Collegamento in rete (solo alcuni modelli)
Collegare il cavo di rete al connettore di rete.
Comunicare allamministratore di rete che si sta per collegare il PC alla rete.
Connettore LAN 10/100BT
1
Preparazione e uso del PC
Connettore LAN 10/100BT
15
1
Preparazione e uso del PC
Collegamento in rete (solo alcuni modelli)
Se si decide di installare una scheda di rete non HP, consultare le informazioni sullinstallazione e la configurazione nel sito web HP Support (è documentata la maggior parte delle schede normali), entrando in LAN Card Ready allindirizzo www.hp.com/go/vectrasupport.
16
Collegamento di accessori multimediali
Collegamento di accessori multimediali
1
Preparazione e uso del PC
ATTENZIONE
Abbassare sempre il volume prima di collegare le cuffie o gli altoparlanti per evitare danni prodotti dal volume elevato o dallelettricità statica. Lascolto ad alto volume per periodi prolungati può condurre a danni permanenti alludito. Prima di indossare le cuffie, metterle attorno al collo e abbassare completamente il volume. Quindi indossarle e alzare il volume lentamente fino a raggiungere il livello desiderato con un ascolto chiaro, non fastidioso e senza distorsioni.
NOTA Alcuni modelli hanno ununità DVD con una presa cuffie e un comando
volume. Per poter usare però tutte le funzioni multimediali del PC, è necessario collegare le prese sulla tastiera nel modo qui indicato.
Per installare una scheda audio è necessario disattivare la funzione
audio integrata del PC in Advanced Integrated Audio Interface del programma Setup. Per entrare nel programma Setup,
riavviare il PC e premere F2 durante lavvio.
1
Collegare la tastiera multimediale HP al PC. I connettori sono in codice colore per facilitare gli abbinamenti.
2
Collegare il microfono e le cuffie (o gli altoparlanti amplificati) alla tastiera..
3
Sul retro del PC, è possibile collegare un altro accessorio audio, come un lettore di CD, nel connettore audio restante (ingresso celeste).
17
1
Preparazione e uso del PC
Collegamento di accessori multimediali
Connettore tastiera standard
Presa cuffie/altoparlanti (giallo)
Presa lettore di CD o altro dispositivo (celeste)
Presa microfono (rosa)
Presa microfono della tastiera
18
Presa cuffie/altoparlanti della tastiera
Collegamento dei cavi di alimentazione
Collegamento dei cavi di alimentazione
1
Preparazione e uso del PC
ATTENZIONE
Per la propria incolumità, collegare sempre lapparecchiatura a una presa a muro con messa a terra. Usare sempre un cavo di alimentazione con messa a terra come quello fornito con lapparecchiatura o conforme alle norme di sicurezza del proprio paese. Il PC viene scollegato dalla rete di alimentazione mediante distacco del cavo dalla presa a muro. E pertanto necessario che sia collegato a una presa facilmente accessibile.
Selettore di tensione
Selettore di tensione
1
Togliere letichetta di avvertimento che copre il connettore di alimentazione del PC e verificare che la tensione selezionata sia quella del proprio paese (la tensione viene impostata in fabbrica e dovrebbe essere corretta).
2
Collegare il cavo di alimentazione del video e quello del computer (i connettori possono entrare in un solo modo).
3
Collegare il cavo di alimentazione del video e quello del computer a una presa con messa a terra.
19
1
Preparazione e uso del PC
Primo avvio del PC
Primo avvio del PC
Se il PC ha software preinstallato, esso viene inizializzato al primo avvio. Il processo di inizializzazione imposta la lingua e predispone il software alluso dellhardware installato nel computer (queste impostazioni potranno essere modificate in seguito).
Inizializzazione del software
NOTA NON SPEGNERE il PC durante linizializzazione del software per non
provocare fenomeni imprevisti.
1
Accendere prima il video e poi il PC.
Allaccensione il PC visualizza il logo Vectra ed esegue i test automatici allaccensione (POST). Premere Esc per leggere i dettagli dei test nella Schermata riepilogativa HP.
2
Ha inizio la procedura di inizializzazione del software. Durante la procedura verrà chiesto di eseguire varie operazioni come, ad esempio, introdurre il numero di identificazione del prodotto Microsoft, selezionare le impostazioni regionali e creare un dischetto di avvio.
3
Al termine dellinizializzazione, fare clic su OK per riavviare il PC.
Creazione di partizioni su disco
Il disco rigido è fornito con ununica partizione 2GB FAT16. Per usare lo spazio rimanente dellunità disco, vedere le istruzioni seguenti:
Con il programma di utilità FDISK (Windows 95 e Windows 98)
NOTA Il programma di utilità FDISK deve essere usato unicamente da persone
esperte.
1
Inserire il dischetto di avvio creato durante linizializzazione del software e riavviare il PC.
2
Al prompt A:\, digitare FDISK.
20
1
Preparazione e uso del PC
Primo avvio del PC
Usare il programma di utilità FDISK per creare partizioni su disco della dimensione richiesta.
Per maggiori informazioni su FDISK, consultare il manuale del sistema operativo.
Con il programma di utilità Disk Administrator (Windows NT4)
Usare il programma di utilità Disk Administrator per creare partizioni su disco della dimensione e del tipo richiesti (standard o modalità protetta).
Per avviare il Disk Administrator, selezionare
Strumenti di amministrazione ➪ Disk Administrator
Per maggiori informazioni sul Disk Administrator, consultare il manuale del sistema operativo.
.
Av vi o➪ Programmi
Arresto del PC
Per arrestare il PC, verificare che si sia usciti da tutte le applicazioni e poi usare il comando di fine sessione del sistema operativo del menu Avvio.
21
1
Preparazione e uso del PC
Ottimizzazione dei consumi
Ottimizzazione dei consumi
Le funzioni di ottimizzazione dei consumi consentono di ridurre i consumi del PC rallentandone lattività, quando non viene usato dallutente.
Il programma HP
Lottimizzazione dei consumi viene configurata nel programma HP Setup (vedere il menu Power nel programma HP Setup). Per entrare nel programma HP Setup, riavviare il PC e premere F2 durante lavvio.
Setup
Gestione dellalimentazione da sistema operativo
I sistemi operativi, come Windows NT 4.0 e Windows 95, gestiscono lottimizzazione dei consumi in modo diverso (per maggiori informazioni consultare il manuale del sistema operativo).
Conformità ENERGY STAR
Come partner ENERGY STAR, HP ha reso questo prodotto conforme alle norme ENERGY STAR per un uso efficiente dellenergia (modelli base standard).
22
1
Preparazione e uso del PC
Gestibilità, stabilità e sicurezza
Gestibilità, stabilità e sicurezza
Il PC è facilmente gestibile. E infatti dotato del programma HP TopTools, uno strumento di gestione dellhardware. Per maggiori informazioni su TopTools, visitare il sito web HP allindirizzo:
www.hp.com/toptools
HP si è impegnata a ridurre il costo di esercizio dei PC fornendo una maggiore stabilità del prodotto che permette di standardizzare lambiente PC. Per maggiori informazioni sul programma di HP Stability for Life, visitare il sito web HP allindirizzo:
www.hp.com/
HP ProtectTools è progettato per offrire strumenti di sicurezza completi destinati a risolvere i problemi chiave di protezione, come ad esempio laccesso non autorizzato al PC e il furto. Per maggiori informazioni, visitare il sito web HP Security allindirizzo:
desktop/vectra/stability
www.hp.com/
desktop/vectra/security
23
1
Preparazione e uso del PC
Gestibilità, stabilità e sicurezza
24
Loading...
+ 54 hidden pages