HP VECTRA VEI8, VECTRA VEI7, VECTRA VEI7 HP User Manual

Page 1
PC professionnels
Guide de dépannage
et de mise à niveau
www.hp.com/go/vectrasupport
Page 2
Avertissement
Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce document et notamment, sans que cette énumération soit exhaustive, aucune garantie implicite de qualité commerciale ni de bonne adaptation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable des erreurs contenues dans ce document ni des dommages accidentels ou indirects liés à la fourniture, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord préalable écrit de Hewlett-Packard Company.
Adobe Incorporated.
Kensington
McAfee VirusScan
Associates, Inc.
Microsoft marques commerciales de Microsoft Corporation.
Celeron commerciale de Intel Corporation.
TM
et AcrobatTM sont des marques déposées de Adobe Systems
TM
est une marque déposée de Kensington Microware Ltd.
®
est une marque commerciale de Network
®
, MS®, MS-DOS®, Windows® et Windows NT® sont des
TM
est une marque déposée et Pentium® est une marque
Hewlett-Packard France Commercial Computing Division Outbound Marketing Communications 38053 Grenoble Cedex 9 France
1999 Hewlett-Packard Company
Page 3
Guide de dépannage et de mise à niveau
Ce manuel concerne toute personne qui souhaite :
configurer l’ordinateur,
ajouter des accessoires à l’ordinateur,
dépanner l’ordinateur,
savoir où se procurer des informations et une assistance supplémentaires.
Pour savoir comment configurer et utiliser votre ordinateur, consultez le Guide d’utilisation livré avec celui-ci. Le Guide d’utilisation est aussi disponible à l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport.
Informations de sécurité importantes
AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne démontez jamais le capot de l'ordinateur avant d'avoir débranché
le cordon d'alimentation de la prise secteur et déconnecté toute liaison à un réseau de télécommunications. Remontez toujours le capot de l'ordinateur avant de remettre celui-ci sous tension Il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas correctement installée. Pour votre sécurité, ne tentez jamais de recharger, de démonter ou de brûler une pile usagée. Remplacez-la uniquement par une pile de même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. La pile de cet ordinateur est au lithium et ne contient pas de métaux lourds. Néanmoins, par mesure d’écologie, ne jetez pas les piles usagées dans votre poubelle. Veuillez retourner les piles usagées au détaillant qui vous les a vendues, au distributeur auprès duquel vous avez acheté votre ordinateur ou à HP de telle sorte qu’elles puissent être recyclées ou détruites de manière écologique. Les piles usagées retournées seront acceptées gratuitement.
.
Si vous possédez un modem N’essayez pas de brancher cet ordinateur à une ligne téléphonique pendant un orage. N’installez jamais de prise téléphonique dans des endroits humides sauf si la ligne téléphonique a été débranchée au préalable du réseau. Ne touchez jamais des fils téléphoniques dénudés ou des installations non isolées sans avoir au préalable débranché la ligne du réseau. Prenez toutes les précautions possibles lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un modèle sans fil) pendant un orage, la foudre présentant un réel
.
danger N’utilisez pas de téléphone pour avertir de la présence d’une fuite de gaz au voisinage de celle-ci. Ne touchez ni ne retirez jamais la carte de communications sans l’avoir au préalable débranchée du réseau téléphonique.
:
iii
Page 4
Présentation de la documentation
Le site Web de HP vous permet de télécharger gratuitement la documentation relative à votre ordinateur. Les documents proposés sont au format Adobe Acrobat (PDF) et sont disponibles à l’adresse :
www.hp.com/go/vectrasupport.
Les documents disponibles sont les suivants :
Guide d’utilisation—décrit comment initialiser votre ordinateur
pour la première fois et propose des informations simples de dépannage. Il contient également des informations sur le remplacement de composants matériels.
Chapitres du Service Handbook—informations sur la mise à
nouveau et le remplacement de pièces, comprend les numéros de référence HP.
Technical Reference Manual—informations techniques sur les
composants du système, tels que la carte système, le chipset et le BIOS.
Pour des informations sur les services et l’assistance disponibles, consultez le site Web de HP. Pour connaître les services disponibles, consultez le site :
www.hp.com/go/vectra.
De quel PC Vectra disposez-vous ?
Avant de vous connecter au site Web de HP ou de téléphoner au service d’assistance, regardez l’étiquette d’identification collée sur le côté de votre ordinateur. La série et le modèle du PC Vectra y sont indiqués.
iv
Page 5
Table des matières
1 Dépannage de l’ordinateur
Dépannage avec HP Hardware Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Assistance en ligne pour le dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Documentation de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dépannage : référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Problème d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Code sonore à l’amorçage (modèles VEi 7 uniquement) . . . . . . . . . 15
Le moniteur ne fonctionne pas correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Erreur de test de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Erreur de test clavier ou souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Erreur de test du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Erreur de test disque dur, lecteur de DVD ou CD-ROM . . . . . . . . . . 20
Erreur de test CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Erreur de test de connexion port série/parallèle. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Autres problèmes de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vous ne pouvez pas mettre le PC hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vous avez oublié votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
La fonction Wake on LAN ne fonctionne pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
English v
Page 6
Problème d’IRQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Votre PC présente un problème audio (carte audio). . . . . . . . . . . . 28
Votre PC présente un problème logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
L’utilisation du symbole Euro vous pose un problème . . . . . . . . . . 30
Pour les utilisateurs Windows 95 et Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuration de votre clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Récupération du contenu du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Récupération d’un logiciel à partir d’un CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réinstallation du Service Pack Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Remplacement du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Problèmes liés au BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise à jour du BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programme HP Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ordre d’amorçage des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dépannage pour les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Si le lecteur de disquette présente un problème. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Si le disque dur présente un problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Si le lecteur de CD-ROM présente un problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Services d’assistance et d’information de Hewlett-Packard. . . . . . 39
Informations à connaître avant de contacter le service d’assistance . . . 39
vi English
Page 7
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Démontage et remontage du capot et du panneau avant. . . . . . . . . 43
Remplacement de la mémoire principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Remplacement de la mémoire vidéo (VEi 7 uniquement) . . . . . . . . . . . 46
Remplacement des unités de mémoire de masse . . . . . . . . . . . . . . . 48
Connecteurs d’unités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Remplacement ou ajout d’une unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration d’un périphérique IDE après installation . . . . . . . . . . . . . 54
Installation et mise à niveau d’unités extractibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Installation de cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Logements des cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Numéros des logements PCI utilisés dans le programme Setup . . . . . . . 58
Installation d’une carte d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuration de cartes d’extension Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuration de cartes d’extension ISA non Plug and Play . . . . . . . . . 62
Remplacement de la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Installation d’un câble de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Installation d’un verrou Master Pass Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3 Fonctions de sécurité et de gestion
Définition des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conseils d’utilisation des mots de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
English vii
Page 8
Définition d’un mot de passe superviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Définition d’un mot de passe utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Surveillance du matériel avec HP TopTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Master Pass Key System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4 Informations techniques
Micro-interrupteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
IRQ, DMA et adresses d’E/S utilisées par votre PC . . . . . . . . . . . . . 75
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Consommation électrique totale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Emission acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
viii English
Page 9
1

Dépannage de l’ordinateur

Ce chapitre peut vous aider à résoudre des problèmes rencontrés lors de l’utilisation du PC. N’hésitez pas à utiliser l’utilitaire HP DiagTools Hardware Diagnostics (décrit à la page 10). DiagTools peut vous aider à diagnostiquer rapidement des problèmes matériels, vous permettant ainsi la récupération optimale de vos données.
Page 10
1 Dépannage de l’ordinateur

Dépannage avec HP Hardware Diagnostics

Dépannage avec HP Hardware Diagnostics
REMARQUE Nous recommandons vivement l’utilisation de HP Hardware
Diagnostics. Il fournit les moyens les plus appropriés pour dépanner la plupart des problèmes matériels.
DiagTools, l’utilitaire Hardware Diagnostics, vous permet de diagnostiquer les problèmes d’origine matérielle sur les PC et les stations de travail HP. Il contient une série d’outils conçus pour vous aider à :
vérifier la configuration et le bon fonctionnement de votre système ;
diagnostiquer les problèmes d’origine matérielle ;
fournir des informations précises aux opérateurs du service
d’assistance HP pour qu’ils soient en mesure de résoudre tous les problèmes rapidement et efficacement.
Pour de plus amples informations sur cet utilitaire, reportez-vous au
Guide d’utilisation Hardware Diagnostics, disponible sur le site Web de HP au format PDF (Adobe Acrobat).
Où trouver l’utilitaire DiagTools ?
Démarrer DiagTools à partir du CD-ROM
DiagTools est disponible sur le CD-ROM de diagnostic et de
récupération livré avec votre ordinateur. Vous pouvez également télécharger la dernière version de cet utilitaire à partir de :
www.hp.com/go/vectrasupport.
Si vous disposez du CD-ROM de diagnostic et de récupération (livré avec votre ordinateur) et un lecteur de CD-ROM en bon état :
1 Insérez le CD-ROM de diagnostic et de récupération dans le
lecteur de CD-ROM.
2 Redémarrez l’ordinateur. 3 Lancez le programme Setup en appuyant sur
réglez Plug & Play O/S sur No dans le menu Main. Appuyez sur Echap pour sauvegarder ces réglages et quitter le programme Setup.
4 Le démarrage (amorçage) de l’ordinateur se fait à partir du CD-ROM
et affiche un menu. Sélectionnez l’option de démarrage de DiagTools.
5 Suivez les instructions pour effectuer les tests de diagnostic.
10
F2 au démarrage, puis
Page 11
1 Dépannage de l’ordinateur
Dépannage avec HP Hardware Diagnostics
Démarrer DiagTools à partir d’une disquette
Vous pouvez également lancer DiagTools à partir d’un lecteur de disquette :
1 Créez les disquettes de diagnostic à partir de la copie préinstallée sur
votre disque dur de DiagTools :
lancez l’utilitaire diaginst.bat dans C:\DMI\HPDIAGS sur votre
disque dur ou
• lancez TopTools (dans Démarrer Õ Programmes Õ TopTools for Desktops)
et accédez à l’aide en ligne (F1) pour plus d’informations.
2 Insérez la première disquette dans le lecteur (la seconde disquette
est nécessaire uniquement si vous souhaitez exécuter Advanced System Tests).
3 Redémarrez l’ordinateur. 4 Accédez au programme Setup en appuyant sur F2 au démarrage,
puis réglez Plug & Play O/S sur No dans le menu Main. Appuyez sur Echap pour sauvegarder ces réglages et quitter le programme Setup.
5 Le démarrage (amorçage) de l’ordinateur se fait à partir de la
disquette et lance automatiquement DiagTools. Suivez les instructions pour effectuer les tests de diagnostic.
Cet utilitaire détecte automatiquement la totalité de la configuration matérielle du système avant l’exécution des tests.
11
Page 12
1 Dépannage de l’ordinateur

Assistance en ligne pour le dépannage

Assistance en ligne pour le dépannage
Le site Web d’assistance HP propose plusieurs formes d’assistance pour vous aider à dépanner votre ordinateur :
documentation de votre ordinateur (décrite ci-après),
notes techniques,
mises à jour du BIOS (utilitaire de mise à niveau et instructions),
les tous derniers pilotes et utilitaires logiciels,
HP DiagTools Hardware Diagnostics (également préinstallé et sur le
CD-ROM de diagnostic et de récupération), décrit à la page 10.
Consultez le site Web de HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/vectrasupport.

Documentation de votre ordinateur

Vous pouvez télécharger gratuitement la documentation de votre PC à partir du site Web d’assistance HP. Les documents obtenus sont au format Adobe Acrobat (PDF).
Les documents disponibles sont les suivants :
Guide d’utilisation—décrit comment initialiser votre PC pour la
première fois et propose des informations simples de dépannage. Il contient également des informations sur le remplacement des composants matériels.
Service Handbook Chapters—informations sur la mise à niveau et
le remplacement des pièces, comprend les numéros de référence HP.
Technical Reference Manual— informations techniques sur les
composants du système, tels que la carte système, le chipset et le BIOS.
12
Page 13
1 Dépannage de l’ordinateur

Dépannage : référence rapide

Dépannage : référence rapide
Symptôme Problème Cause Solution
Le PC ne démarre pas. Pas d’alimentation. Voir page 14. Le voyant de mise sous
tension est allumé mais l’écran reste vierge.
Mauvaise résolution de l’affichage
.
Un message/code d’ereur apparaît à la mise sous tension du PC.
Vous ne pouvez pas arrêter le PC.
Pas d’affichage.
Mauvais réglages de la résolution.
L’autotest de démarrage a détecté une erreur.
Le PC est bloqué en mode d’économie d’énergie.
Erreur de code sonore
Erreur de mémoire. Voir page 17. Erreur de souris ou de clavier. Voir page 18. Erreur du lecteur de disquette. Erreur du disque dur ou du
CD-ROM. Erreur CMOS. Voir page 21. Erreur de port série ou parallèle.
Autre problème de configuration. Voir page 23.
. Voir page 15.
Problème Solution
L’horloge de l’ordinateur est mal réglée. Vous avez oublié votre mot de passe. Voir page 25. La fonction Wake On LAN ne fonctionne pas. Voir page 26. Il y a un conflit d’IRQ lors de l’installation d’une carte
d’extension. Le PC présente un problème audio. Voir page 28. Le PC présente un problème logiciel. Voir page 29. Récupération du contenu du disque dur. Voir page 31. D’autres problèmes avec les lecteurs de
disquette/disque dur et de CD-ROM
.
Voir page 16.
Voir page 16.
Voir page 19. Voir page 20.
Voir page 22.
Voir page 24.
Voir page 21.
Voir page 27.
Voir page 35.
13
Page 14
1 Dépannage de l’ordinateur

Problème d’alimentation

Problème d’alimentation
Problème Vérifiez que... Méthode Le PC ne démarre pas – le
voyant de mise sous tension n’est pas allumé.
Si l’ordinateur ne démarre toujours pas AVERTISSEMENT : pour
votre sécurité, lorsque le PC est ouvert et sous tension, ne touchez aucun des composants internes avec un tournevis ou tout autre objet métallique.
Si l’ordinateur ne démarre toujours pas
Le cordon d’alimenta tion est correctement branché.
La prise du PC est en bon état.
Le sélecteur de tension du PC est correctement réglé.
Aucun des composants internes n’est défaillant.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’unité d’alimentation.
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé.
Connectez le cordon d’alimentation à l’ordinateur et à une prise de terre.
Branchez une lampe dans la prise de courant et vérifiez qu’il s’allume.
1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Sélectionnez le bon réglage. 3 Rebranchez le cordon d’alimentation.
4 Démarrez l’ordinateur.
1 Débranchez le cordon d’alimentation du PC. 2 Retirez le capot de l’ordinateur. 3 Débranchez les connecteurs d’alimentation
internes de tous les composants internes.
4 Rebranchez le cordon d’alimentation du PC. 5 Rebranchez les connecteurs d’alimentation
internes un à un pour vérifier qu’aucun n’est défaillant.
6 Contactez le service d’assistance HP ou votre
distributeur agréé.
1 Remplacez l’unité d’alimentation par une
unité du même modèle et en bon état.
2 Si le PC démarre, contactez le service
d’assistance HP ou votre distributeur agréé, l’unité d’alimentation doit peut-être être remplacée.
14
Page 15
1 Dépannage de l’ordinateur

Code sonore à l’amorçage (modèles VEi 7 uniquement)

Code sonore à l’amorçage (modèles VEi 7 uniquement)
Si une erreur se produit lors de l’autotest à la mise sous tension (POST) empêchant l’ordinateur de démarrer, le système émet un code sonore avant de tenter d’afficher l’erreur dans la partie supérieure gauche de l’écran. Les codes sonores sont utiles pour identifier l’erreur lorsque le système est incapable d’afficher le message d’erreur.
Cadence
— - - - - - - - 1-2-2-3 16h Erreur du total de contrôle de la ROM
— - - - — — 1-3-1-1 20h Erreur du test de rafraîchissement 1
— - - - — - - - 1-3-1-3 22h Erreur du test du contrôleur clavier
— - - - - - - - — 1-3-4-1 2Ch Erreur de RAM sur une ligne
— - - - - - - - - - - 1-3-4-3 2Eh Erreur de RAM sur des bits de
— - - - - — — 1-4-1-1 30h Erreur de RAM sur des bits de
- - — - - - - - 2-1-2-3 46h Erreur du test d’avertissement
- - - - - - - — 2-2-3-1 58h Erreur du test des interruptions
— - - 1-2 98h Erreur de configuration vidéo ou
— — — —
- 1 B4h Pas typique d’une erreur. Bip court
Code
sonore
1-1-1-1 Pas de RAM installée Installez un module de mémoire.
Code
numérique
Description Action recommandée
BIOS
DRAM
8042
1
....
d’adresse
données de l’octet de poids faible du bus mémoire1
données de l’octet de poids fort du bus mémoire1
d’écriture dans la ROM
anormales
erreur de la somme des tests de ROM option
avant le démarrage du PC
Informez le service d’assistance / distributeur HP que la carte système est défectueuse.
Vérifiez que la mémoire est bien installée. Si l’erreur persiste, remplacez le module.
Informez le service d’assistance / distributeur HP que la carte système est défectueuse.
Vérifiez que la mémoire est bien installée. Si l’erreur persiste, remplacez le module.
Vérifiez que la mémoire est bien installée. Si l’erreur persiste, remplacez le module.
Vérifiez que la mémoire est bien installée. Si l’erreur persiste, remplacez le module.
Informez le service d’assistance / distributeur HP que la carte système est défectueuse.
Informez le service d’assistance / distributeur HP que la carte système est défectueuse.
Peut être dû à des problèmes de ROM sur la vidéo intégrée /carte d’extension vidéo ou de ROM sur une carte d’extension SCSI. Informez le distributeur que le composant est défaillant.
Aucune action nécessaire.
1. Les modules de mémoire non HP ne sont pas pris en charge. Utilisez des modules de mémoire HP uniquement.
15
Page 16
1 Dépannage de l’ordinateur

Le moniteur ne fonctionne pas correctement

Le moniteur ne fonctionne pas correctement
Problème Vérifiez que... Méthode Le voyant de mise sous
tension et le voyant d’activité du disque dur fonctionnent mais l’écran reste vierge.
Si le moniteur ne fonctionne toujours pas
Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système.
L’écran est sous tension (voyant allumé).
Le cordon d’alimentation du moniteur est branché.
La prise du moniteur fonctionne.
Les réglages de la luminosité et du contraste sont corrects.
Les broches du câble vidéo sont en bon état.
La vidéo intégrée de l’ordinateur ne fonctionne pas.
Les réglages PC du moniteur sont compatibles avec votre PC.
Le moniteur lui-même n’est pas défectueux.
Reportez-vous au manuel du moniteur pour la description des voyants.
Assurez-vous que le cordon d’alimentaiton est connecté à une prise de mise à la terre et au moniteur.
Branchez une lampe témoin dans la prise de mise à la terre et vérifiez qu’elle s’allume.
Le cas échéant, reportez-vous au manuel du moniteur.
1 Mettez le moniteur hors tension et débranchez-le. 2 Déconnectez le câble vidéo et redressez les broches tordues. 3 Reconnectez le câble vidéo et branchez le moniteur. 4 Mettez le moniteur sous tension et vérifiez qu’il fonctionne.
Créez une disquette d’amorçage pour mettre à jour le BIOS de votre ordinateur. Reportez-vous à page 32.
1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Retirez le capot de l’ordinateur. 3 Installez une carte système en bon état et du même modèle. 4 Rebranchez le cordon d’alimentation. 5 Si le moniteur fonctionne, informez le service d’assistance HP ou
votre distributeur agréé que la carte système est défectueuse.
Windows NT 4.0 : saisissez le mode VGA à l’invite lors du
démarrage, puis réinitialisez la résolution.
Windows 95/98 : redémarrez le PC. L’écran Hewlett-Packard
apparaît. A l’émission du bip, appuyez sur F8, puis démarez le PC en mode sans échec. Double-cliquez sur l’icône Afficher du Panneau de configuration, puis cliquez sur l’onglet Paramètres. Utilisez la barre de déplacement pour régler la résolution.
1 Remplacez le moniteur par un moniteur en bon état et du même
modèle.
2 S’il démarre, contactez le service d’assistance HP ou votre
distributeur. Le moniteur doit peut-être être remplacé.
16
Page 17

Erreur de test de mémoire

1 Dépannage de l’ordinateur
Erreur de test de mémoire
Problème Le POST affiche une erreur
de test de mémoire.
Le PC s’amorce mais un problème persiste...
Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système.
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé.
Vérifiez que....
Les modules de mémoire du PC sont correctement installés.
Les modules de mémoire fonctionnent.
Lancez DiagTools. Voir page 10.
La carte système fonctionne.
Méthode
1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Retirez le capot de l’ordinateur. 3 Vérifiez que les modules de mémoire sont
correctement installés, du type approprié et dans les bancs corrects (voir page 45).
4 Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation
et vérifiez que le PC s’amorce (démarre).
1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Retirez le capot de l’ordinateur. 3 Remplacez les modules de mémoire par des
modules en bon état et du même modèle (voir page 45).
4 Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation
et vérifiez que le PC s’amorce (démarre).
Créez une disquette d’amorçage pour mettre à jour le BIOS de votre ordinateur. Reportez-vous à la page 32.
1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Retirez le capot de l’ordinateur. 3 Remplacez la carte système par une carte en bon
état et du même modèle.
4 Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation
et vérifiez que le PC s’amorce (démarre).
5 Si le PC fonctionne, contactez le service
d’assistance HP ou le distributeur pour plus d’informations sur le dépannage.
17
Page 18
1 Dépannage de l’ordinateur

Erreur de test clavier ou souris

Erreur de test clavier ou souris
Problème Vérifiez que... Méthode Le POST affiche une erreur de test clavier ou souris.
.
Les câbles du clavier ou de la souris sont correctement connectés.
Le clavier est propre et aucune touche n’est enfoncée. La souris est propre.
1 Mettez l’ordinateur hors tension. 2 Branchez les câbles dans les connecteurs appropriés à l’arrière de
l’ordinateur.
Vérifiez que toutes les touches sont à la même hauteur et
qu’aucune n’est enfoncée.
Nettoyez la boule de la souris comme indiqué ci-dessous.
Le PC s’amorce mais un problème persiste...
Lancez DiagTools. Voir page 10.
Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système. Créez une disquette d’amorçage pour mettre à jour le BIOS de votre
ordinateur. Reportez-vous à la page 32.
Le clavier/la souris fonctionnent 1 Mettez le PC hors tension.
2 Remplacez le clavier/la souris par des unités en bon état. 3 Mettez le PC sous tension et vérifiez son fonctionnement.
Si le clavier/la souris ne fonctionne toujours pas
La carte système fonctionne. 1 Débranchez le cordon d’alimentation.
2 Démontez le capot de l’ordinateur. 3 Remplacez la carte système par une carte en bon état et du même
modèle (consultez le Guide d’utilisation de votre PC).
4 Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation et vérifiez que le
PC démarre (amorçage).
5 Si le clavier/la souris fonctionne, contactez le service d’assistance
HP ou votre distributeur pour des informations de dépannage.
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HPou votre distributeur agréé.
18
Page 19
1 Dépannage de l’ordinateur

Erreur de test du lecteur de disquette

Erreur de test du lecteur de disquette
Problème Vérifiez que.. Méthode Le POST affiche une
erreur de test du lecteur de disquette.
Si le lecteur ne fonctionne toujours pas...
Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système.
Pour plus d’informations, voir page 35. Si le problème persiste, contactez le service d’assistance de HP ou votre distributeur agréé.
Le lecteur est bien configuré dans le programme Setup du PC. Voir page 35.
Les câbles du lecteur sont correctement connectés.
Le câble du lecteur fonctionne.
La disquette est bonne. Insérez une disquette en bon état et vérifiez si elle peut être lue.
Le lecteur fonctionne. 1 Débranchez le cordon d’alimentation.
La carte système fonctionne.
1 Mettez le PC hors puis sous tension. 2 Appuyez sur 3 Vérifiez que le lecteur de disquette est activé.
1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Retirez le capot de l’ordinateur. 3 Vérifiez que les câbles du lecteur de disquette sont bien connectés (voir chapitre 2). 4 Fermez le PC, puis mettez le sous tension et vérifiez son fonctionnement.
1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Retirez le capot de l’ordinateur. 3 Remplacez le câble du lecteur de disquette par un câble en bon état et du même
modèle.
4 Fermez le PC, puis mettez le sous tension et vérifiez son fonctionnement.
F2 lorsque le message Press F2 to enter Setup apparaît.
Lancez DiagTools. Voir page 10.
Créez une disquette d’amorçage pour mettre à jour le BIOS de votre ordinateur. Reportez-vous à la page 32.
2 Retirez le capot de l’ordinateur. 3 Remplacez le lecteur de disquette par un lecteur en bon état et du même modèle
(consultez le Guide d’utilisation).
4 Fermez le PC, mettez le sous tension, puis vérifiez son fonctionnement. 5 S’il fonctionne, remplacez le lecteur défectueux.
1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Retirez le capot de l’ordinateur. 3 Remplacez la carte système par une unité en bon état et du même modèle. 4 Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation et vérifiez le fonctionnement du
lecteur et du PC.
19
Page 20
1 Dépannage de l’ordinateur

Erreur de test disque dur, lecteur de DVD ou CD-ROM

Erreur de test disque dur, lecteur de DVD ou CD-ROM
Problème Vérifiez que.. Méthode
Le POST affiche une erreur de test du disque dur ou du lecteur de CD-ROM
L’unité est correctement configurée dans le programme Setup. Voir page 36 ou page 37.
Les câbles du lecteur sont correctement connectés
Le câble du lecteur fonctionne.
Si le lecteur ne fonctionne toujours pas...
Lancez DiagTools à partir de la disquette d’amorçage. Voir page 10.
Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système.
Le lecteur fonctionne. 1 Débranchez le cordon d’alimentation.
La carte système fonctionne.
Vous recevez une alerte S.M.A.R.T. lors de l’exécution du POST
Pour plus d’informations, voir page 35. Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé.
1 Mettez le PC hors puis sous tension. 2 Lorsque le message Press F2 to Enter Setup apparaît, appuyez sur F2. 3 Vérifiez que l’unité est activée et que le type approprié est sélectionné.
1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Retirez le capot de l’ordinateur.
.
3 Vérifiez que les câbles du lecteur sont correctemnt connectés (voir chapitre 2). 4 Fermez le PC, mettez le sous tension, puis vérifiez son fonctionnement.
1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Démontez le capot du PC. 3 Remplacez le câble du lecteur par un câble en bon état et du même modèle
(voir page 49).
4 Fermez le PC, mettez le sous tension, puis vérifiez son fonctionnement.
Créez une disquette d’amorçage pour mettre à jour le BIOS de votre ordinateur. Reportez-vous à la page 32
2 Démontez le capot du PC. 3 Remplacez le lecteur par un lecteur en bon état et du même modèle (voir page 48). 4 Fermez le PC, puis vérifiez son fonctionnement.
1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Démontez le capot du PC. 3 Remplacez la carte système par une carte en bon état et du même modèle
(consultez le Guide d’utilisation de votre PC).
4 Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation et et vérifiez le fonctionnement
du PC et du lecteur.
5 Si le lecteur fonctionne, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur
pour des informations de dépannage.
Action recommandée : faites immédiatement une sauvegarde des données, puis contactez le service d’assistance HP ( pour le remplacement du disque dur.
www.hp.com/go/vectrasupport)
20
Page 21
1 Dépannage de l’ordinateur

Erreur de test CMOS

Problème Vérifiez que... Méthode Le POST affiche une erreur
de test CMOS. Le CMOS est une puce gardant une trace des composants installés lorsque le PC est mis hors tension.
Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système.
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance de HP ou votre distributeur agréé.
L’alimentation est correctement connectée à la carte système.
La pile interne fonctionne. 1 Réglez l’heure du PC (consultez le manuel du
La carte système fonctionne.
1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Retirez le capot de l’ordinateur. 3 Vérifiez que le connecteur d’alimentation est
correctement enfiché dans la carte système.
4 Fermez le PC, rebranchez le cordon
d’alimentation et vérifiez que le PC s’amorce (démarre).
5 Il peut être nécessaire de restaurer la
configuration par défaut. Voir page 23
système d’exploitation).
2 Mettez le PC hors tension et débranchez-le
pendant 1 heure.
3 Redémarrez le PC et vérifiez l’exactitude de
l’heure.
4 Si elle est incorrecte, remplacez la pile du PC
(voir page 63).
Créez une disquette d’amorçage pour mettre à jour le BIOS de votre ordinateur. Voir page 32.
1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Retirez le capot de l’ordinateur. 3 Remplacez la carte système par une carte en bon
état et du même modèle.
4 Fermez le PC, rebranchez le cordon
d’alimentation, puis vérifiez le fonctionnement du PC.
Erreur de test CMOS
.
21
Page 22
1 Dépannage de l’ordinateur

Erreur de test de connexion port série/parallèle

Erreur de test de connexion port série/parallèle
Problème Vérifiez que... Méthode
Le POST affiche une erreur de test du port.
Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système.
Si le PC a toujours un problème...
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance de HP ou votre distributeur.
Le port est correctement
configuré dans le programm e Setup de l’ordinateur.
Tous les périphériques sont correctement connectés et mis sous tension.
Les pilotes appropriés sont installés.
Lancez DiagTools. Voir page 10.
La carte système fonctionne. 1 Débranchez le cordon d’alimentation.
1 Mettez le PC hors puis sous tension. 2 Lorsque le message Press F2 to Enter Setup
apparaît, appuyez sur F2.
3 Vérifiez que le port est activé et que le réglage
est correct sous I/O Device Configuration dans le menu Advanced.
1 Mettez le PC hors tension. 2 Branchez les câbles dans les connecteurs
appropriés à l’arrière du PC.
3 Mettez le PC et les périphériques externes sous
tension.
Consultez la documentation du périphérique.
Créez une disquette d’amorçage pour mettre à jour le BIOS de votre ordinateur. Voir page 32.
2 Retirez le capot de l’ordinateur. 3 Remplacez la carte système par une carte en bon
état et du même modèle.
4 Fermez le PC, rebranchez le cordon
d’alimentation, puis vérifiez le fonctionnement du PC.
5 Si le port fonctionne, contactez le service
d’assistance HP ou votre distributeur agréé pour plus d’informations sur le dépannage.
22
Page 23

Autres problèmes de configuration

Autres problèmes de configuration
Problème Vérifiez... Méthode
1 Dépannage de l’ordinateur
Le POST affiche une
erreur non répertoriée dans les tableaux précédents.
Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système.
Les fonctions audio ou LAN peuvent poser problème.
Votre disque dur est peut être fragmenté ou contient des erreurs.
Le PC affiche toujours un erreur
Cela suppose que les options de la configuration sont inappropriées. Restaurez les valeurs par défaut.
Les options du programme Setup
L’état de votre disque dur en exécutant ScanDisk et Disk Defragmenter.
1 Mettez le PC sous tension ou redémarrez-le. 2 Lorsque le message Press F2 to Enter Setup apparaît, appuyez sur
F2.
Créez une disquette d’amorçage pour mettre à jour le BIOS de votre ordinateur. Voir page 32.
Téléchargez les tous derniers pilotes du site Web d’assistance HP :
www.hp.com/go/vectrasup port
Utilisez Disk Defragmenter ou ScanDisk. Pour accéder à ces utilitaires, sélectionnez Programmes menu Démarrer. Pour le dépannage du disque dur, voir page 36.
1 Mettez le PC hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Retirez le capot. 3 Changez la position du micro-interrupteur sur le bloc Clear CMOS
comme indiqué à la section “Micro-interrupteurs de la carte système” à la page 74.
4 Attendez 5 secondes. 5 Replacez le cavalier Clear CMOS dans sa position d’origine. 6 Remontez le capot et rebranchez le cordon d’alimentation. 7 Mettez le PC hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et
retirez le capot.
8 Appuyez sur F2 pour activer le programme Setup. Mettez à jour les
zones nécessaires, telles que la date et l’heure, puis enregistrez vos modifications et quittez ce programme. Le PC redémarre avec la nouvelle configuration.
Õ
Accessoires ÕOutils système dans le
23
Page 24
1 Dépannage de l’ordinateur

Vous ne pouvez pas mettre le PC hors tension

Vous ne pouvez pas mettre le PC hors tension
Problème Vérifiez... Méthode
Le PC émet un bourdonnement ou un bip lorsque vous appuyez sur le bouton marche/Arrêt.
Le PC n’émet pas ces bruits lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt mais la mise hors tension est toujours impossible.
Si le PC est en mode veille/sommeil. Le cas échéant la mise hors tension peut provoquer la perte d’informations/de données.
Si vous avez sauvegardé toutes vos données et quitté toutes les applications.
Bougez la souris ou appuyez sur une touche pour réactiver le PC.
Si cela n’est pas posible et si le bouton Marche/Arrêt ne fonctionne pas, débranchez la prise secteur du PC.
1 Sauvegardez toutes vos données et
quittez toutes les application (si possible).
2 Maintenez le bouton Marche/Arrêt
enfoncé pendant 5 secondes. Le PC est alors mis hors tension.
24
Page 25
1 Dépannage de l’ordinateur

Vous avez oublié votre mot de passe

Vous avez oublié votre mot de passe
REMARQUE Utilisez les instructions suivantes si les mots de passe ont été définis
dans le programme Setup.
Problème Solution
Vous avez oublié le mot de passe Utilisateur
Vous avez oublié le mot de passe Superviseur.
1 Mettez le PC hors tension. 2 Redémarrez le PC. Si l’invite demande un mot de passe, saisissez le mot de passe
Superviseur.
3 Lorsque le message Press F2 to Enter Setup apparaît, appuyez sur F2. 4 Saisissez le mot de passe Superviseur pour accéder au programme Setup. 5 Ouvrez le menu Security. 6 Accédez au sous-menu Set User Password et entrez un nouveau mot de passe
Utilisateur. Il remplacera l’ancien.
7 Appuyez sur F10 pour sauvegarder le nouveau mot de passe et quittez le Setup.
1 Mettez le PC hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Retirez le capot du PC. 3 Changez la position du micro-interrupteur sur le bloc Clear Passwords pour qu’il
couvre les 2 broches à l’extrémité du bloc. Reportez-vous à la section “Micro­interrupteurs de la carte système” à la page 74 pour l’utilisation du micro­interrupteur Suppr. mot de passe.
4 Rebranchez le cordon d’alimentation et redémarrez l’ordinateur. 5 Lorsque le message Passwords have been cleared apparaît, éteignez le PC. 6 Débranchez le cordon d’alimentation et replacez le micro-interrupteur Suppr. mot
de passe dans sa position d’origine.
7 Remontez le capot de l’ordinateur. 8 Allumez le PC laissez la routine de démarrage s’effectuer. 9 Une fois l’autotest de mise sous tension terminé, appuyez sur
accéder au programme Setup.
10 Définissez les nouveaux mots de passe Utilisateur et Superviseur. 11 Appuyez sur F10 pour les enregistrer et quittez le Setup.
F2 à l’invite pour
25
Page 26
1 Dépannage de l’ordinateur

La fonction Wake on LAN ne fonctionne pas

La fonction Wake on LAN ne fonctionne pas
Problème
Vous avez installé une carte réseau prenant en charge la fonction Wake On LAN mais cette dernière ne fonctionne pas.
Solution
Vérifiez que le câble Wake On LAN est correctement
connecté à la carte système et à la carte réseau page 60 pour plus d’informations
Consultez la documentation de la carte réseau pour les instructions d’installation et d’utilisation.
.
Vérifiez que l’option Power-Up Events
External Activity
le menu Power du Setup. (Redémarrez le PC et appuyez sur F2 lorsque le message Press F2 to Enter Setup apparaît).
Õ
PCI Bus est réglée sur On dans
Õ
. Voir
On
26
Page 27

Problème d’IRQ

1 Dépannage de l’ordinateur
Problème d’IRQ
Problème
Vous avez installé une carte d’extension mais elle ne fonctionne pas.
Vous avez installé une carte d’extension et un message vous indique qu’aucun IRQ (Interrupt Request) n’est disponible pour cette carte d’extension.
Un problème persiste
Solution
Vérifiez que :
1 La carte d’extension est correctement installée dans son logement. 2 Les broches du connecteur ne sont pas tordues. 3 Vous avez installé les pilotes appropriés (consultez le site Web du
constructeur).
4 Les zones nécessaires du programme Setup HP sont correctement
définies.
5 Les étapes de l’installation logicielle ont été respectées.
1 Vérifiez que les instructions d’installation fournies avec la carte audio
ont été suivies.
2 Vérifiez si cette nouvelle carte prend en charge les interruptions
partagées, et si possible, si elle implémente une interruption partagée (consultez le constructeur de la carte d’extension pour plus d’informations).
3 Retirez la nouvelle carte d’extension.
Pour les cartes d’extension ISA Legacy sous Windows NT :
1 Redémarrez le PC et appuyez sur F2 lorsque le message Press F2
to enter Setup apparaît.
2 Accédez au sous-menu PnP/PCI ISA IRQ Resource Exclusion
du menu Advanced. Par défaut, l’IRQ 5 est réservée au périphérique audio intégré. Sélectionnez une autre IRQ libre pour ISA (voir page 75).
3 Dans le menu Main, réglez l’option Plug &Play O/S sur No. 4 Appuyez sur F10 pour sauvegarder les modifications et quitter le
programme Setup.
5 Reprenez la procédure d’installation de Windows NTpour la carte
audio.
REMARQUE Les systèmes d’exploitation Plug and Play, tels que Windows 95 et
Windows 98 doivent, en règle générale, être capables d’affecter les IRQ utilisées en fonction du matériel installé dans l’ordinateur.
27
Page 28
1 Dépannage de l’ordinateur

Votre PC présente un problème audio (carte audio)

Votre PC présente un problème audio (carte audio)
Problème
Aucun son n’est produit avec aucune application.
Aucun son lors de la lecture d’un CD multimédia/audio
Pas de sortie pour les sons
numérisés 8 bits ou 16 bits.
L’entrée audio depuis le micro est trop faible ou nulle.
Bourdonnement. Si la mise à la terre de vos composants audio n’est pas appropriée, un bourdonnement peut être émis. Connectez
Craquements à la lecture de sons enregistrés.
L’ordinateur se bloque lors de l’enregistrement.
Si vous utilisez Windows NT 4.0, vérifez le volume, l’option muet et la balance.Reportez-vous à la documentation du système d’exploitation pour de plus amples informations.
L’absence de son peut être due à un conflit matériel. Ces conflits surviennent lorsque plusieurs périphériques utilisent les mêmes signaux ou canaux. Les conflits entre l’interface audio et un autre périphérique peuvent être dus au réglage des adresses d’E/S, au canal IRQ ou DMA. Pour résoudre les conflits, modifiez les réglages de l’interface l’audio ou d’un autre accessoire ISA du système (voir page 27).
Vérifiez que le contrôle du volume sur le lecteur de CD-ROM est correctement réglé ou que le câble audio du lecteur de CD-ROM est correctement connecté au connecteur de la carte système. Si vous utilisez un casque ou des haut-parleurs, assurez-vous qu’ils sont correctement connectés. Pour plus d’informations sur la connexion d’accessoires audio, consultez le Guide d’utilisation de votre PC.
Cela peut ête dû au canal DMA sélectionné ou à un conflit d’interruption. Utilisez le logiciel de contrôle audio du système d’exploitation pour modifier le canal DMA d’interface audio ou le réglage d’IRQ (voir page 27).
Vérifiez que les specifications du microphone sont conformes à celles des composants audio 16 bits. Le microphone doit être du type 600-ohm electret.
tous les périphériques dans des prises secteurs adjacentes (espacées de 5 cm) ou utilisez des filtres.
Ces craquements sont généralement dus au fait que votre PC ne peut pas transférer des échantillons audio dans le délai spécifié. La solution est d’utiliser une vitesse d’échantillonnage inférieure. L’enregistrement et la lecture à 22 kHz requiert moins de ressources système que l’enregistrement à 44 kHz.
L’audio numérique non compacté peut remplir votre disque dur. Par exemple, une minute de son stéréo enregistré avec une résolution de 44 kHz occupe environ 10,5 Mo. Avant d’enregistrer, vérifiez que vous disposez de l’espace disque suffisant.
Solution
Une nouvelle carte d’extension audio ne fonctionne pas.
La compression des données peut réduire l’espace requis. Les algorithmes de compression matérielle A-law et m-law utilisés par l’interface audio permettent l’échantillonnage du son avec une résolution de 16 bits, mais la même quantité de données qu’avec un échantillon de 8 bits est générée.
Si vous installez une carte d’extension audio, désactivez la fonction de son intégré sur votre PC. Pour ce faire (sur Windows 95, Windows 98 et Windows NT 4.0), sélectionnez Panneau de configuration dans le menu
Démarrer, puis cliquez sur Multimédia
Do not use audio features (Ne pas utiliser les fonctions audio) en activant le bouton radio.
Õ
Avancées. Cliquez sur l’onglet Périphériques, puis sélectionnez
28
Page 29

Votre PC présente un problème logiciel

Votre PC présente un problème logiciel
1 Dépannage de l’ordinateur
Problème
Le voyant de mise sous
tension est allumé mais certains logiciels ne peuvent être exécutés.
La date et l’heure sont incorrectes.
Votre PC se bloque souvent (utilisation impossible) lorsque vous lancez des application sous Windows NT 4.0.
Solution
Consultez la documentation de l’application et/ou du système d’exploitation
pour plus de détails.
Si le logiciel est exécuté mais ne fonctionne pas correctement, tentez de
sauvegarder les données non enregistrées, puis fermez l’application et relancez-la. Si cela ne suffit pas, redémarrez le PC, puis tentez à nouveau de lancer le logiciel.
Réinstallez le logiciel.
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance de l’éditeur du
logiciel.
La date et l’heure peuvent être incorrectes pour les raisons suivantes :
le système est passé à l’heure d’été ou d’hiver,
le PC est resté débranché pendant trop longtemps et la pile est déchargée.
Pour modifier la date et l’heure, utilisez les utilitaires de votre système d’exploitation ou le programme Setup. Si nécessaire, installez une nouvelle pile (voir page 63)
64 Mo de RAM sont nécessaires pour lancez Windows NT 4.0 sur votre PC. Installez davantage de mémoire si nécessaire.
.
29
Page 30
1 Dépannage de l’ordinateur

L’utilisation du symbole Euro vous pose un problème

L’utilisation du symbole Euro vous pose un problème
Si votre clavier présente la touche Euro, il doit être utilisé uniquement avec des systèmes d’exploitation et des applications prenant en charge cette fonction.
Seuls les systèmes d’exploitation les plus récents, tels que Microsoft
Windows 98, prennent en charge automatiquement le symbole Euro (dans certaines langues uniquement).
Toutes les applications ne prennent pas en charge le symbole Euro.
Toutes les polices ne contiennent pas le caractère Euro.

Pour les utilisateurs Windows 95 et Windows NT

Windows NT 4.0 et Windows 95 ne fournissent pas une prise en charge intégrée. Pour de plus amples informations sur l’activation de la prise en charge de ce symbole, consultez le site Web de Microsoft :
www.microsoft.com/windows/euro.asp.

Configuration de votre clavier

Pour configurer votre clavier, ouvrez le sous-menu Para mètr es
configuration
sélectionnez l’onglet
dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur Clavier et
Language ou Paramètres régionaux d’entrée dans la
fenêtre Propriétés de Clavier. Cliquez sur Ajouter et sélectionnez le pays correspondant à votre clavier, puis cliquez sur OK. Cliquez sur OK pour fermer le Panneau de configuration.
30
Õ
Panneau de
Page 31
1 Dépannage de l’ordinateur

Récupération du contenu du disque dur

Récupération du contenu du disque dur
Si votre disque dur est gravement endommagé, vous pouvez récupérer le système d’exploitation et les logiciels préchargés à l’aide du CD-ROM de
diagnostic et de récupération fourni avec votre ordinateur. Vous
pouvez récupérer par exemple :
Windows 95 et Windows NT 4.0 et le Service Pack,
tous les pilotes fournis par HP (par exemple, vidéo, IDE et LAN),
toutes les applications d’aide conçues par HP (par exemple,
HP TopTools et HP DiagTools).
REMARQUE Tout logiciel installé sur l’ordinateur après fabrication de ce dernier, et
toutes les données personnelles générées par des applications installées sur l’ordinateur ne sont pas concernées par le processus de récupération.

Récupération d’un logiciel à partir d’un CD-ROM

Vous pouvez utiliser le CD-ROM de diagnostic et de récupération1
pour modifier ou reconfigurer votre système d’exploitation, pour réinstaller des pilotes ou d’autres composants logiciels de la configuration usine. Les chemins suivants sont disponibles ( D: étant la lettre affectée à votre lecteur de CD-ROM) :
D:\Win95 pour Windows 95 (fichiers CAB),
D:\I386 pour Windows NT 4.0,
D:\Drivers pour les pilotes,
D:\Applications pour les applications et autres composants
logiciels.
1. Certains modèles ne contiennent pas le CD-ROM de diagnostic et
de récupération. Si vous ne disposez pas de ce CD-ROM, réinstallez le système d’exploitation à partir du CD-ROM fourni à cet effet avec le PC. Tous les pilotes que vous souhaitez installer sont disponibles sur le site d’assistance HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/g o/ve ctrasupport.
31
Page 32
1 Dépannage de l’ordinateur

Problèmes liés au BIOS

Réinstallation du Service Pack Windows NT

Après la réinstallation de pilotes ou la reconfiguration de votre système d’exploitation, installez le Service Pack. Celui-ci est disponible dan
répertoire D:\I386\SPx du CD-ROM de diagnostic et de
récupération. Pour installer le Service Pack, double-cliquez sur le fichier SP4I386.EXE ou UPDATE.EXE, selon vos besoins.
s le

Remplacement du disque dur

Si le disque dur est endommagé et si vous ne souhaitez plus l’utiliser, remplacez-le par un nouveau disque. Reportez-vous à la section "Remplacement ou ajout d’une unité de disque dur", à la page 51 pour plus d’informations sur l’installation des unités de disque dur.
Si le disque dur de remplacement est neuf, il est nécessaire de le partitionner et de le formater. Pour ce faire, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation.
Problèmes liés au BIOS
La plupart des problèmes survenant sur votre PC peuvent être résolus en mettant à jour (flashage) le BIOS du PC (Basic Input Output System). Le BIOS est un ensemble de routines donnant à l’ordinateur ses caractéristiques fondamentales de fonctionnement.

Mise à jour du BIOS

La mise à jour (flashage) du BIOS est une procédure simple requérant l’amorçage de l’ordinateur à partir d’une disquette contenant le nouveau BIOS.
La dernière version du BIOS pour votre PC, ainsi que les instructions relatives à la mise à jour sont disponibles sur le site Web d’assistance HP à l’adresse suivante :
32
www.hp.com/go/vectrasupport.
Page 33
1 Dépannage de l’ordinateur

Programme HP Setup

Programme HP Setup
Suivez les instructions suivantes pour vérifier la configuration de votre PC lorsque vous l’initialisez pour la première fois :
Mettez d’abord l’ordinateur sous tension
Pour accéder à l’écran résumé HP
Si le PC est hors tension, allumez d’abord l’écran puis l’ordinateur.
Si l’ordinateur est déjà sous tension, sauvegardez vos données, quittez toutes les applications, puis redémarrez l’ordinateur. Pour Windows NT 4.0, Windows 95 et Windows 98, utilisez la commande
Redémarrer l’ordinateur
automatiquement le système d’exploitation et redémarrera l’ordinateur. Pour les systèmes d’exploitation tels que Windows NT 3.51, vous devez quitter le système d’exploitation, puis mettre manuellement l’ordinateur hors et sous tension.
Pour accéder immédiatement au programme Setup, appuyez sur F2 lorsque le logo Hewlett-Packard apparaît.
Le programme Setup vous permet d’afficher et de modifier la configuration de l’ordinateur, telle que les mots de passe et le mode Veille (économie d’énergie), les valeurs d’IRQ et l’ordre d’amorçage des unités.
du menu Démarrer. Cette commande fermera
Arrêter Õ

Ordre d’amorçage des unités

Menu Boot pour la session en cours uniquement
REMARQUE Vous pouvez modifier l’ordre d’amorçage des unités de la session en
cours sur les modèles VEi 7 (avec processeur Celeron).
Le menu desquelles l’ordinateur tente de démarrer ou de “s’amorcer” (par exemple, lecteur de disquette, lecteur de CD-ROM, unité de disque dur, puis réseau). Ce menu vous permet également de choisir l’unité d’amorçage de la session en cours.
Boot de la session en cours présente l’ordre des unités à partir
33
Page 34
1 Dépannage de l’ordinateur
Programme HP Setup
Pour aller au menu Boot pour la session en cours
Pour accéder au menu Boot pour la session en cours, appuyez sur Echap lorsque le logo Hewlett-Packard apparaît.
Menu Boot pour la session par défaut
Vous pouvez également accéder au programme Setup pour modifier l’ordre d’amorçage pour toutes les sessions. Pour ce faire, passez dans le sous-menu Boot Device Priority du menu Boot dans le programme Setup, en appuyant sur F2 au démarrage.
34
Page 35
1 Dépannage de l’ordinateur

Dépannage pour les disques

Dépannage pour les disques
Cette section fournit d’autres informations sur la résolution des problèmes survenus sur les unités de disques.
AVERTISSEMENT Veillez à débrancher de l'ordinateur le cordon d'alimentation et tout
câble de télécommunications avant de démonter le capot pour vérifier les connexions ou les réglages de cavaliers. Pour éviter un choc électrique ou une lésion oculaire du(e) au rayon laser, n'ouvrez pas le boîtier du lecteur de CD-ROM. Le lecteur de CD-ROM ne doit être dépanné que par un technicien qualifié. Reportez­vous à l’étiquette du CD-ROM pour obtenir des informations sur l’alimentation et la longueur d’onde. Cet ordinateur est un produit laser de classe 1. Ne tentez pas de procéder à un réglage sur l’unité laser.

Si le lecteur de disquette présente un problème

1 Vérifiez que vous utilisez une disquette formatée et qu'elle est
correctement introduite dans le lecteur.
2 Vérifiez que l’option Floppy Disk Controller du menu Advanced du
programme Setup est activée (modèles VEi 8 avec processeur Pentium uniquement).
3 Nettoyez le lecteur de disquette avec un kit de nettoyage approprié. 4 Vérifiez que les câbles d’alimentation et de données du lecteur sont
correctement connectés.
5 Lancez DiagTools afin qu’il détecte un problème éventuel sur le
lecteur de disquette. Voir page 10.
35
Page 36
1 Dépannage de l’ordinateur
Dépannage pour les disques

Si le disque dur présente un problème

1 Si une alerte S.M.A.R.T. est générée, votre disque dur est
endommagé. Effectuez immédiatement une sauvegarde des données, puis contactez le service d’assistance HP à l’adresse :
www.hp.com/go/vectrasupport pour obtenir un disque dur de
remplacement.
2 Vérifiez que les câbles de données et d'alimentation du disque sont
correctement branchés (reportez-vous à la section “Connecteurs d’unités” à la page 49).
3 Vérifiez que l’amorçage depuis le disque dur est désactivé dans le
menu
Boot du programme Setup, en appuyant sur F2 au démarrage.
4 Vérifiez que l’unité de disque dur a été détectée (voir le menu Main
du programme Setup, en appuyant sur dur déclaré doit apparaître dans la zone IDE Primary Master.
5 Vérifiez que les options On-Chip Primary IDE et On-Chip Secondary IDE sont
activées dans le menu Advanced du programme Setup, en appuyant sur F2 au démarrage.
6 Exécutez ScanDisk et Disk Defragmenter afin qu’ils détectent un
problème éventuel sur l’unité de disque dur. Pour accéder à ces utilitaires, sélectionnez
Programmes
menu Démarrer.
F2 au démarrage). Le disque
Õ
Accessoires Õ Outils système dans le
Le voyant d’activité du disque dur ne fonctionne pas
Si le voyant d'activité de l'unité de disque dur ne s'allume pas lors des accès au disque :
1 vérifiez que le connecteur du panneau de commande est
correctement branché sur la carte système,
2 vérifiez que les câbles de données et d'alimentation du disque sont
correctement branchés.
REMARQUE Si vous utilisez une unité de disque dur équipée d'une carte contrôleur
(disque dur SCSI, par exemple), le voyant d'activité ne clignote pas lorsque l'ordinateur accède à l'unité de disque dur.
36
Page 37
1 Dépannage de l’ordinateur
Dépannage pour les disques

Si le lecteur de CD-ROM présente un problème

Le lecteur de CD-ROM ou de DVD ne fonctionne pas
1 Vérifiez qu'un CD-ROM ou un DVD est inséré dans le lecteur. 2 Vérifiez que les câbles (données, alimentation et audio) ont été
correctement branchés au lecteur de CD-ROM et à la carte système.
3 Vérifiez que le disque est déclaré dans le programme Setup (voir le
menu
Main dans le programme Setup, en appuyant sur F2 au
démarrage). Un CD-ROM doit apparaître dans la zone IDE Secondary
ou IDE Secondary Slave.
Master
4 Vérifiez que les options On-Chip Primary IDE et On-Chip Secondary IDE sont
activées dans le menu Advanced du programme Setup, en appuyant sur
F2 au démarrage.
5 Si vous souhaitez amorcer à partir d’un CD-ROM, placez CD-ROM avant
HDD dans le Setup (voir le sous-menu Boot Device Priority dans le groupe
de menus Boot du programme HP Setup).
6 Exécutez DiagTools afin qu’il détecte un éventuel problème sur le
lecteur. Voir page 10.
Le lecteur de DVD ne lit pas les vidéos DVD
1 Vérifiez que le disque DVD que vous tentez de lire et votre lecteur de
DVD ont le même réglage de code régional.
REMARQUE Ce code régional est défini par le premier disque DVD que vous insérez
dans le lecteur.
2 Assurez-vous qu’un décodeur matériel ou logiciel MPEG est installé
sur votre système.
3 Assurez-vous que la configuration matérielle et logicielle du PC
prend en charge la lecture de DVD. La configuration suivante est recommandée :
au moins un processeur Intel Celeron avec une vitesse d’horloge
minimale de 400 MHz,
au moins 32 Mo de mémoire principale,
Windows 95 OSR 2.5 ou Windows 98,
capacités d’affichage de 800 x 600 pixels, palette de couleurs
optimale (16 bits).
37
Page 38
1 Dépannage de l’ordinateur
Dépannage pour les disques
Le lecteur de CD-ROM ou de DVD est inactif
Si le lecteur ne semble pas fonctionner, essayez d'accéder au disque en cliquant sur l'icône du lecteur ou sur la lettre d'unité affectée par votre système d'exploitation
La porte du lecteur de CD-ROM ou de DVD ne s’ouvre pas
Si vous ne pouvez pas retirer un disque du lecteur de CD-ROM ou de
DVD (lors d’une coupure de courant par exemple), vous pouvez utiliser le bouton d’éjection manuelle.
Par exemple, pour éjecter un CD-ROM à l’aide du bouton d’éjection manuelle :
1 A l’aide d’un objet mince et dur, tel que l’extrémité d’un trombone,
enfoncez le bouton d’éjection manuelle du CD-ROM.
2 La porte du lecteur se libère en s’ouvrant légèrement. Ouvrez-la
complètement et récupérez le disque.
3 Pour refermer la porte, poussez délicatement sans forcer. La porte
du lecteur peut ne pas se fermer complètement jusqu’à ce qu’elle soit intégralement fonctionnelle (par exemple, lorsque le courant revient).
38
Page 39
1 Dépannage de l’ordinateur
Services d’assistance et d’information de Hewlett-Packard
Services d’assistance et d’information de Hewlett-Packard
Pour en savoir plus sur les services et l’assistance HP, consultez le site Web d’assistance HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/vectrasupport.

Informations à connaître avant de contacter le service d’assistance

Notez certaines des informations ci-dessous. Ainsi, le service
d’assistance HP gèrera votre problème rapidemment et efficacement :
Description du PC
Numéro du modèle Voir l’étiquette sur le côté droit du PC (voir page iv). Numéro de série Voir l’étiquette sur le côté droit du PC (voir page iv). RAM
Nombre de mégaoctets installés
RAM HP ou d’un autre constructeur
Décrivez brièvement le problème par écrit Fréquence Quelle est la fréquence du problème ? Exécution OK? Pendant combien de temps le PC a-t-il fonctionné normalement ? Modifications récentes sur le PC Y a-t-il eu des modifications récentes sur le PC ?
Quelle version du BIOS est utilisée ? La version du BIOS est affichée dans le menu Main du programme Setup, en appuyant sur F2 au démarrage. Modification des paramètres du BIOS ? Le problème est-il apparu après modification du BIOS dans le programme Setup ? Enumérez les logements et interruptions utilisés
par des cartes supplémentaires (par exemple, LAN, audio et SCSI)
Utilisez-vous le logiciel du système d’exploitation d’origine préinstallé sur votre PC ?
Dans le cas contraire quelle version utilisez-vous ? Sélectionnez Paramètres
Tout message d’erreur généré par le système d’exploitation
Toute erreur à l’amorçage (POST). Ce test contrôle tous les composants installés.
La quantité de RAM est affichée dans le menu Main du Setup, en appuyant sur F2 au démarrage.
Il peut y avoir des problèmes de compatibilité avec la RAM non HP.
Question ou problème
Configuration matérielle
Manière de contrôler les conflits d’interruption. Recherchez les IRQ en exécutant l’utilitaire DiagTools (voir page 10).
Système d’exploitation
Õ
Panneau de configuration dans le menu Démarrer, puis cliquez sur l’icône
Système. La version du système d’exploitation s’affiche dans la zone Système.
Veuillez noter le texte exact du message.
Toutes les erreurs POST sont affichées à l’écran ou signalées par un code sonore.
39
Page 40
1 Dépannage de l’ordinateur
Services d’assistance et d’information de Hewlett-Packard
40
Page 41
2
VEi 7
(Modèles Celeron)
Jusqu’à 4 logements de carte d’extension :
certains ont des cartes
préinstallées, telles que les cartes réseau
Modules de mémoire principale :
(100 MHz SDRAM uniquement) kit 32 Mo kit 64 Mo kit 128 Mo kit 256 Mo
VEi 8
(Modèles Pentium)
Jusqu’à 4 logements de carte d’extension :
certains ont des cartes
préinstallées, telles que les cartes réseau
Module de mémoire vidéo
Unité de disque dur :
Peut être remplacée par une unité de plus grande capacité
Un ou deux compartiments de périphériques libres avec accès frontal :
lecteur de CD-ROM (préinstallé sur certains modèles), de DVD, de bande ou ZIP
Unité de disque dur :
Peut être remplacée par une unité de plus grande capacité
Modules de mémoire principale :
(100 MHz SDRAM uniquement) kit 32 Mo kit 64 Mo kit 256 Mo

Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur

Ce chapitre explique en détails comment installer des accessoires, tels que de la mémoire supplémentaire, des cartes d’extension et des disques durs supplémentaires dans l’ordinateur. Pour de plus amples informations sur les accessoires pris en charge, consultez le site Web de HP à l’adresse : www.hp.com/go/pcaccessories.
Un ou deux compartiments
de périphériques libres avec accès frontal :
lecteur de CD-ROM (préinstallé sur certains modèles), de DVD, de bande ou ZIP
Page 42
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur

Avant de commencer

Avant de commencer
Lisez cette section avant de procéder à l’installation de tout composant.
AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne démontez jamais le capot de l’ordinateur
avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise secteur et déconnecté toute liaison à un réseau de télécommunications. Remontez toujours le capot de l’ordinateur avant de remettre celui-ci sous tension.
Pour éviter tout choc électrique et toute blessure aux yeux due au faisceau du laser, n’ouvrez pas le module laser. Celui-ci ne doit être entretenu ou réparé que par du personnel qualifié. N’essayez pas de régler le module laser. Reportez-vous à l’étiquette qui se trouve sur le lecteur de CD-ROM ; elle indique les spécifications d’alimentation et de longueur d’onde. Ce produit appartient à la classe 1 des produits laser.
ATTENTION L’électricité statique peut endommager les composants électroniques.
Mettez HORS TENSION tout l’équipement. Vos vêtements ne doivent pas toucher l’accessoire. Pour neutraliser l’électricité statique, posez l’enveloppe de l’accessoire sur le dessus de l’ordinateur quand vous retirez l’accessoire de son emballage. Manipulez l’accessoire le moins possible et avec précaution.
42
Page 43
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur

Démontage et remontage du capot et du panneau avant

Démontage et remontage du capot et du panneau avant
Démontage du capot Avant de démonter le capot, mettez l’écran et l’ordinateur hors tension,
déconnectez tous les cordons d’alimentation et débranchez toute liaison à un réseau de télécommunications. Le cas échéant, déverrouillez le capot à l’arrière de l’ordinateur.
1 Dévissez les vis papillon à l’arrière de l’ordinateur et retirez le capot
en le faisant glisser vers vous de 2 cm, puis soulevez-le.
2 Le cas échéant, retirez le panneau avant. Pour ce faire, levez les
loquets de fixation, puis débloquez le panneau avant.
43
Page 44
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Démontage et remontage du capot et du panneau avant
Remontage du capot Avant de remontez le capot, assurez-vous que tous les câbles internes
sont correctement connectés et positionnés. 1 Le cas échéant, remontez le panneau avant. Pour ce faire, insérez les
taquets de positionnement dans les orifices situés à l’avant du châssis de l’ordinateur et remettez le panneau en place.
2 Abaissez le capot et positionnez-le.
3 Resserrez les trois vis papillon à l’arrière de l’ordinateur. 4 Le cas échéant, verrouillez le capot à l’arrière de l’ordinateur à l’aide
de la clé.
44
Page 45
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur

Remplacement de la mémoire principale

Remplacement de la mémoire principale
ATTENTION L’électricité statique peut endommager les composants électroniques.
Mettez HORS TENSION tout l’équipement. Vos vêtements ne doivent pas toucher l’accessoire. Pour neutraliser l’électricité statique, posez l’enveloppe de l’accessoire sur le dessus de l’ordinateur quand vous retirez l’accessoire de son emballage. Saisissez l’accessoire par les bords, en prenant garde de ne pas toucher les composants ou les connecteurs.
Modèles VEi 7 (Celeron)
Emplacement de la mémoire principale (des modules peuvent y être installés)
Vous pouvez installer un total de 512 Mo (deux modules de
Modèles VEi 8 (Pentium)
256 Mo). La mémoire principale est disponible en modules de 100 MHz de 32 Mo, 64 Mo, 128 ou 256 Mo.
REMARQUE Vous pouvez installer un mixte de modules de mémoire ECC et non
ECC. Toutefois, si un module est non ECC, tous les modules auront un comportement non ECC.
45
Page 46
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement de la mémoire principale
1 Démontez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Libérez les deux taquets et extrayez l’ancien module de mémoire.
3 Insérez le nouveau module de mémoire (en l’alignant) et fermez les
deux taquets.
Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
4

Remplacement de la mémoire vidéo (VEi 7 uniquement)

Les modèles VEi 7 sont équipés de 4 Mo de mémoire vidéo dans un seul logement. Vous pouvez mettre à niveau la mémoire vidéo en remplaçant le module de 4 Mo par un module de 8 Mo.
1
Démontez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Pour accéder au logement de la mémoire vidéo, retirez le tiroir du
lecteur de disquette/disque dur (voir “Installation et mise à niveau d’unités extractibles” à la page 55) et tous les connecteurs d’alimentation et de données de la carte système.
46
Page 47
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement de la mémoire principale
3 Extrayez l’ancien module de mémoire en écartant doucement les
deux clips de fixation (voir figure å). Mettez l’ancien module de mémoire de côté.
å
4 Insérez le nouveau module de mémoire (voir figure ). 5 Rebranchez tous les connecteurs de données et d’alimentation. 6 Replacez le tiroir de l’unité. 7 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
47
Page 48
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur

Remplacement des unités de mémoire de masse

Remplacement des unités de mémoire de masse
AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne démontez jamais le capot de l’ordinateur avant
d’avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise secteur et déconnecté toute liaison à un réseau de télécommunications. Remontez toujours le capot de l’ordinateur avant de remettre celui-ci sous tension.
ATTENTION L’électricité statique peut endommager les composants électroniques.
Mettez HORS TENSION tout l’équipement. Vos vêtements ne doivent pas toucher l’accessoire. Pour neutraliser l’électricité statique, posez l’enveloppe de l’accessoire sur le dessus de l’ordinateur quand vous retirez l’accessoire de son emballage. Manipulez l’accessoire le moins possible et avec précaution.
48
Page 49
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement des unités de mémoire de masse

Connecteurs d’unités

Les unités internes, telles que les disque dur ou lecteur de CD-ROM doivent être connectés à des câbles de données et/ou d’alimentation. Lors de leur remplacement, utilisez les connecteurs de données et/ou d’alimentation appropriés
Unité de disque dur maître (amorçage)
.
Lecteur de CD-ROM, DVD, Zip ou disque(s) dur(s)*
modèles VEi 7
Unité de lecteur de disquette
Lecteur de CD-ROM, DVD, Zip ou disque(s) dur(s)*
Unité de disque dur maître (amorçage)
modèles VEi 8
Unité de lecteur de disquette
* Pour des instructions détaillées sur l’installation d’un second disque dur, voir page 52
Connecteurs
d’alimentation
Nb. dans le PC Utilisation
3 Unités de disque dur, lecteurs DVD, de
CD-ROM ou Zip
1 Lecteur de disquette
49
Page 50
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement des unités de mémoire de masse
Quels connecteurs de
données IDE utiliser
L’ordinateur comprend trois câbles de données. Deux d’entre eux sont destinés aux périphériques IDE.
Un câble d’unité de disque dur Enhanced Ultra ATA IDE (Integrated
Drive Electronics).
Pour des performances optimales, utilisez ce câble pour connecter les unités de disque dur IDE compatibles Ultra ATA.
Un second câble de lecteur IDE prenant en charge deux
périphériques IDE. Si vous installez un lecteur de CD-ROM, un lecteur de DVD ou Zip, connectez-le à ce câble.
Le troisième câble n’est pas IDE et comprend un connecteur pour le
lecteur de disquette.
Vous pouvez connecter jusqu’à trois périphériques IDE à la carte système via des câbles de données IDE. (Reportez-vous au manuel du périphérique de stockage pour vérifier si les cavaliers doivent être réglés ou si une procédure d’installation spécifique doit être suivie.)
Le tableau suivant explique quels connecteurs de données IDE doivent être utilisés lors de l’installation de périphériques supplémentaires.
Exemples de combinaisons avec unités IDE multiples
Sélection du périphérique d’amorçage
Avant d’installer une unité de disque dur IDE
Configuration Connexions aux câbles de données
1 unité de disque dur 1. Unité amorçable : Connecteur maître (unique), câble HDD 1 unité de disque dur
1 lecteur de CD-ROM 1 unité de disque dur
1 lecteur de CD-ROM 1 lecteur Zip
1. Unité amorçable :
2. Lecteur de CD-ROM :
1. Unité amorçable :
2. Lecteur de CD-ROM :
3. Lecteur Zip :
Connecteur maître (unique), câble HDD Connecteur maître, câble de CD-ROM
Connecteur maître (unique), câble HDD Connecteur maître, câble de CD-ROM Connecteur esclave, câble de CD-ROM
Pour sélectionner le périphérique de démarrage (amorçage), accédez au programme Setup, puis au sous-menu Boot Device Priority du menu Boot. Pour accéder au programme Setup, appuyez sur
F2 au démarrage.
Vérifiez s’il faut régler des micro-interrupteurs ou suivre une procédure spécifique dans le guide d’installation du périphérique.
50
Page 51
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement des unités de mémoire de masse

Remplacement ou ajout d’une unité de disque dur

ATTENTION Manipulez l’unité avec précaution. Evitez les chocs et les mouvements
brusques pouvant endommager les composants internes de l’unité.
Veillez à faire une sauvegarde de vos fichiers avant d’installer une unité de disque dur. Pour ce faire, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation.
Remplacement de
l’unité de disque dur
Pour remplacer l’unité de disque dur par une nouvelle unité :
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Débranchez tous les connecteurs de l’unité.
3 Retirez les quatre vis de fixation et extrayez le tiroir de l’unité.
4 Insérez le nouveau disque dur dans le tiroir de l’unité (avec la bonne
orientation) et resserrez les vis.
51
Page 52
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement des unités de mémoire de masse
5 Rebranchez tous les connecteurs de données et d’alimentation. 6 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 7 Vérifiez la nouvelle configuration dans le programme Setup en
appuyant sur
F2 au démarrage.
Installation d’un second
Pour installer une seconde unité de disque dur :
disque dur
REMARQUE Le second disque dur est installé dans la partie inférieure du
compartiment d’extension. Si le compartiment contient déjà une autre unité, par exemple un lecteur de CD réinscriptible ou Zip, retirez ce dernier avant d’installer un second disque dur.
1 Retirez le capot et le panneau avant de l’ordinateur (décrit dans
ce chapitre).
2 Retirez toutes les unités installées dans les parties supérieure et
inférieure du compartiment (voir “Installation et mise à niveau d’unités extractibles” à la page 55).
3 Insérez le nouveau câble de données dans le connecteur 2ND IDE
sur la carte système.
REMARQUE HP ne peut garantir qu’un second disque dur fonctionnera
correctement si vous utilisez un câble IDE d’origine fourni avec votre PC. Utilisez un câble blindé spécial avec un connecteur “Maître” à son extrémité. Ce câble peut être commandé sur le site Web de HP, à l’adresse : www.hp.com/go/pcaccessories.
4 Couchez le PC sur son côté gauche sur une surface plane.
52
Page 53
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement des unités de mémoire de masse
5 Tenez le disque dur, les quatre trous pour les vis face à vous,
insérez-le dans le compartiment d’extension et connectez les connecteurs de données et d’alimentation au disque dur. Utilisez impérativement le connecteur Maître de fin (noir).
6 Placez les quatre trous pour les vis en regard des trous situés sur
la base du PC.
7 Serrez les quatre vis.
8 Replacez toutes les unités précédemment retirées du
compartiment supérieur et rebranchez tous les connecteurs. Utilisez impérativement le connecteur Esclave du milieu (blanc).
53
Page 54
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement des unités de mémoire de masse
9 Replacez le capot et le panneau avant du PC.
10 Vérifiez la nouvelle configuration dans le programme Setup, en
appuyant sur
F2 au démarrage.

Configuration d’un périphérique IDE après installation

Les unités IDE sont automatiquement détectées par le programme Setup. Toutefois, un nouveau périphérique peut nécessiter l’installation d’un pilote spécifique. Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation et au manuel du périphérique pour plus de détails. Vous pouvez obtenir les tous derniers pilotes sur le site Web de HP :
www.hp.com/go/vectrasupport.
54
Page 55
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement des unités de mémoire de masse

Installation et mise à niveau d’unités extractibles

AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution ou de brûlure oculaire
provoquée par le faisceau laser, n’ouvrez pas le module du laser. Celui-ci doit être manipulé uniquement par un technicien habilité. Ne tentez aucun réglage sur le boîtier du laser. Reportez-vous à l’étiquette placée sur le lecteur de CD-ROM pour les spécifications électriques et de longueur d’onde. Ce produit est un produit laser de classe 1.
Le PC comprend un contrôleur Enhanced IDE intégré pouvant prendre en charge trois périphériques IDE. Les supports extractibles IDE, tels que les lecteurs de CD-ROM, de DVD, de bande et Zip, nécessitent un accès frontal. Vous pouvez installer un support extractible dans un compartiment frontal libre.
1 Retirez le capot de l’ordinateur et le panneau avant (décrit dans ce
chapitre).
REMARQUE Si votre unité est fournie avec trois vis de fixation, retirez d’abord le
tiroir du lecteur de disquette/disque dur pour pouvoir installer la nouvelle unité.
2 Retirez le tiroir de l’unité (si nécessaire) en desserrant les trois vis
de fixation, puis en poussant le tiroir de 3 cm environ pour le libérer.
55
Page 56
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement des unités de mémoire de masse
3 Insérez l’unité par l’avant de l’ordinateur et resserrez toutes les vis
fournies.
Troisième vis en option
4 Rebranchez tous les connecteurs. Il peut y avoir un câble audio de
CD ou de DVD. Les illustrations de la page 60 indiquent comment connecter ce câble audio à la carte système de l’ordinateur.
Connecteur audio (en option)
5 Le cas échéant, replacez l’unité du lecteur de disquette/disque dur. 6 Remontez le capot et le panneau avant (décrit dans ce chapitre).
56
Page 57
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur

Installation de cartes d’extension

Installation de cartes d’extension
ATTENTION L’électricité statique peut endommager les composants électroniques.
Mettez HORS TENSION tout l’équipement. Vos vêtements ne doivent pas toucher l’accessoire. Pour neutraliser l’électricité statique, posez l’enveloppe de l’accessoire sur le dessus de l’ordinateur quand vous retirez l’accessoire de son emballage. Manipulez l’accessoire le moins possible et avec précaution.

Logements des cartes d’extension

L’ordinateur contient quatre logements de carte d’extension.
Arrière du PC
Logement PCI Logement PCI Logement PCI
Logement ISA
Connecteurs de la carte d’extension
Les logements PCI peuvent être utilisés pour une carte PCI courte
de 32 bits (longueur inférieure à 17,6 cm).
Le logement ISA peut être utilisé pour une carte ISA courte de
16 bits.
57
Page 58
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Installation de cartes d’extension

Numéros des logements PCI utilisés dans le programme Setup

Votre ordinateur utilise des numéros de logements logiques dans le programme Setup. Il est important que connaître ces numéros si vous souhaitez modifier la configuration des logements dans le programme Setup. Les numéros de logements logiques sont imprimés sur la carte mère de l’ordinateur.

Installation d’une carte d’extension

REMARQUE Utilisez uniquement les cartes d’extension de format XT (largeur
inférieure à 10,4 cm). La longueur des cartes installées doit être inférieure à 17,6 cm.
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Desserrez la vis du cache du logement et retirez ce dernier.
58
Page 59
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Installation de cartes d’extension
3 Alignez avec précaution la nouvelle carte, positionnez-la, puis
insérez-la dans le logement et resserrez la vis de fixation.
4 La carte d’extension peut requérir une connexion spécifique, telle
que :
carte réseau au connecteur WOL (Wake on LAN).
carte audio au lecteur de CD-ROM (si vous ne souhaitez plus
utiliser la fonction audio intégrée).
59
Page 60
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Installation de cartes d’extension
connecteur audio
1
connecteur audio
Modèles VEi 7 (avec Celeron)Modèles VEi 8 (avec Pentium)
connecteur WOLconnecteur WOL
1
1. Si vous installez une autre carte audio, retirez le câble connecté au connecteur audio de la carte système et insérez-le dans le connecteur de la carte audio.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la documentation de la carte d’extension. Les câbles nécessaires sont généralement fournis avec la carte.
REMARQUE Si vous installez une carte réseau et la connectez au connecteur WOL,
activez l’option Powe r-U p Eve nts On External Activity PCI Bus dans le menu
Powe r du programme Setup. Cela est valable uniquement si la carte
réseau prend en charge ce mode. Pour accéder au programme Setup, appuyez sur F2 au démarrage.
5 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
60
Page 61
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Installation de cartes d’extension

Configuration de cartes d’extension Plug and Play

Plug and Play est une norme de construction pour configurer
automatiquement les ressources matérielles de votre ordinateur et les cartes d’extension qu’il contient. Votre ordinateur dispose d’une prise en charge configurable pour le Plug and Play dans le BIOS.
Toutes les cartes d’extension PCI sont Plug and Play, mais toutes les cartes ISA ne le sont pas. En cas de doute, consultez la documentation de la carte d’extension.
Lorsque vous démarrez l’ordinateur après avoir installé une carte d’extension Plug and Play, le BIOS détecte automatiquement les ressources matérielles (IRQ, DMA, zones de mémoire et adresses d’E/S) utilisées par les composants (tels que le clavier, les ports de communications, les adaptateurs réseau et les cartes d’extension).
Windows 95 et Windows 98
Les systèmes d’exploitation prenant en charge le Plug and Play, tels que Windows 95 et Windows 98, détectent automatiquement une nouvelle carte d’extension Plug and Play et installent le pilote approprié, le cas échéant.
Windows NT 4.0 Pour les systèmes d’exploitation ne prenant pas en charge le Plug and
Play, tels que Windows NT 4.0, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour de plus amples informations sur l’installation de cartes d’extension.
Sous Windows NT 4.0, cliquez sur le bouton pouvez utiliser le sommaire ou l’index pour obtenir des informations sur l’installation de périphériques. Windows NT 4.0 fournit une aide lors de l’installation de périphériques, tels que les modems et les cartes audio.
REMARQUE Une fois le nouveau périphérique installé sous Windows NT 4.0,
réinstallez le Service Pack de Microsoft pour mettre à jour le système d’exploitation de votre ordinateur. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
Programmes Windows NT Update.
Démarrer, puis sélectionnez
Démarrer, puis sur Aide. Vous
61
Page 62
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Installation de cartes d’extension

Configuration de cartes d’extension ISA non Plug and Play

Si vous installez une carte d’extension ISA non Plug and Play, vous devez configurer la carte avant que l’ordinateur ne puisse l’utiliser. Pour obtenir des instructions sur la configuration de la carte, consultez la documentation l’accompagnant.
Pour obtenir des directives sur les IRQ et les adresses d’E/S disponibles sur l’ordinateur, reportez-vous à la page 75. Certains systèmes Windows 95, peuvent afficher les IRQ et les adresses d’E/S actuellement utilisées par l’ordinateur. Pour de plus amples informations, consultez la documentation du système d’exploitation.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le système d’exploitation pour plus de détails sur les capacités du système et les restrictions concernant les cartes d’extension non Plug and Play.
Réinitialisation des données de configuration du PC
Si l’ordinateur est incapable de reconnaître la carte ISA, tentez de redéfinir ses données de configuration. Cette procédure supprime les données de configuration antérieures non utilisées. Pour ce faire, accédez au programme Setup, réglez le paramètre Reset Configuration Data sur Ye s , puis redémarrez l’ordinateur. Pour y accéder, appuyez sur F2 au démarrage.
62
Page 63
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur

Remplacement de la pile

Remplacement de la pile
AVERTISSEMENT Il y a danger d’explosion lorsque la pile n’est pas installée
correctement. Pour votre sécurité, n’essayez jamais de recharger, de démonter ou de brûler l’ancienne pile. Remplacez-la uniquement avec une pile du même type ou d’un type équivalent recommandé par HP. La pile de cet ordinateur est une pile au lithium qui ne contient pas de métaux lourds. Néanmoins, afin de protéger l’environnement, il ne faut pas la jeter dans les ordures ménagères mais la rendre au magasin où vous l’avez achetée ou au revendeur où vous avez acheté l’ordinateur, ou à Hewlett-Packard, pour qu’elle soit recyclée ou stockée de manière qui ne nuit pas à l’environnement. Les piles usagées seront acceptées gratuitement.
Commandez une pile de rechange HP 1420-0356 auprès de votre distributeur local ou une pile de type “CR2032”, disponible dans le commerce.
1 Démontez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Extrayez l’ancienne pile en appuyant sur le clip de fixation à l’aide
d’un tournevis plat et en soulevant la pile de son logement.
Modèles VEi 8
Modèles VEi 7
3 Insérez la nouvelle pile dans son logement, avec le “+” vers le haut et
assurez-vous qu’elle est correctement insérée.
63
Page 64
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur

Installation d’un câble de sécurité

Une fois la pile installée, remontez le capot de l’ordinateur et lancez le programme Setup pour reconfigurer l’ordinateur. Pour accéder au programme Setup, appuyez sur F2 au démarrage.
Installation d’un câble de sécurité
Vous pouvez verrouiller votre ordinateur à votre bureau ou à un autre objet fixe à l’aide d’un câble de sécurité KensingtonTM. A cet effet, une fente est placée à l’arrière de l’ordinateur pour y accrocher le câble.
1 Insérez le verrou dans la fente placée à l’arrière de l’ordinateur. 2 Tournez la clé pour verrouiller le câble. 3 Retirez la clé et gardez-la en lieu sûr.
REMARQUE Le câble de sécurité KensingtonTM n’est pas un accessoire HP. Il ne peut
être commandé auprès de HP. Pour plus d’informations, contactez votre distributeur agréé.
64
Page 65
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur

Installation d’un verrou Master Pass Key

Installation d’un verrou Master Pass Key
Le Master Pass Key System est un accessoire permettant à un administrateur système d’ouvrir toutes les machines installées avec une même clé. Vous pouvez commander un verrou Master Pass Key auprès de votre revendeur HP et l’installer sur votre PC comme suit :
1 Démontez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Enlevez le disque métallique situé sur le panneau arrière. 3 Insérez le verrou dans l’orifice (la clé sur le verrou).
4 Fixez le verrou à l’aide du clip métallique fourni. 5 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 6 Pour plus d’informations sur l’utilisation du Master Pass Key System,
reportez-vous au Guide d’utilisation Master Pass Key System.
65
Page 66
2 Installation ou mise à niveau d’accessoires dans l’ordinateur
Installation d’un verrou Master Pass Key
66
Page 67
3

Fonctions de sécurité et de gestion

Ce chapitre explique comment utiliser les fonctions de sécurité de l’ordinateur, telles que les mots de passe et les fonctions de surveillance du matériel.
Page 68
3 Fonctions de sécurité et de gestion

Définition des mots de passe

Définition des mots de passe
Votre ordinateur dispose de deux types de mots de passe :
Mots de passe du BIOS.
Vous pouvez définir deux mots de passe, le mot de passe superviseur (administrateur) et le mot de passe utilisateur, pour assurer deux niveaux de protection à votre ordinateur. Vous définissez les deux mots de passe dans le groupe de menu Security du programme Setup.
Mots de passe des logiciels.
Les systèmes d’exploitation, tels que Windows NT 4.0 et Windows 95 permettent de définir un mot de passe. Pour en savoir plus, consultez la documentation de votre système d’exploitation.

Conseils d’utilisation des mots de passe

Définissez un mot de passe utilisateur pour empêcher le démarrage
de l’ordinateur en votre absence. De plus, si vous activez Password on
dans le menu Security du programme Setup, vous pouvez
Boot
protéger la configuration du Setup de votre ordinateur.
Définissez un mot de passe utilisateur pour modifier les réglages de
la date/heure et vérifier la configuration du Setup.
68
Page 69
3 Fonctions de sécurité et de gestion
Définition des mots de passe

Définition d’un mot de passe superviseur

Définissez un mot de passe superviseur (administrateur) pour protéger la configuration de l'ordinateur dans le programme Setup. Ce mot de passe fournit une invite à la mise sous tension qui empêche tout démarrage ou toute utilisation de l'ordinateur en votre absence.
Si vous avez défini à la fois un mot de passe superviseur et un mot de passe utilisateur et que vous lancez le programme Setup avec le mot de passe utilisateur, les modifications que vous pourrez apporter aux options de configuration seront limitées. Si vous lancez Setup avec le mot de passe superviseur, vous n'aurez aucune limitation.
Définir un mot de passe superviseur
Pour définir un mot de passe superviseur, procédez comme suit.
1 Accédez au programme Setup en appuyant sur 2 Sélectionnez le groupe de menu 3 Sélectionnez le sous-menu 4 Sélectionnez la rubrique 5 Sélectionnez la rubrique
Password on Boot et réglez-la sur Enabled. Set Supervisor Password. L’ordinateur vous
Security.
Supervisor Password.
F2 au démarrage.
demande de saisir deux fois le mot de passe. Veillez à enregistrer vos modifications avant de quitter le programme Setup en sélectionnant
Exit, puis Save and Exit.
Pour supprimer le mot de passe, suivez la même procédure qui vous permet d’en définir un. L’ordinateur vous demande d’abord de saisir le mot de passe actuel. Pour le nouveau mot de passe, laissez le champ correspondant vide et appuyez sur
Entrée. Pour confirmer votre
choix, appuyez à nouveau sur Entrée.

Définition d’un mot de passe utilisateur

Vous pouvez définir un mot de passe utilisateur uniquement si un mot de passe superviseur a déjà été défini.
Le mot de passe utilisateur affiche une fenêtre de mot de passe à la mise sous tension pour interdire le démarrage de l'ordinateur en votre absence.
69
Page 70
3 Fonctions de sécurité et de gestion
Définition des mots de passe
Si vous avez défini à la fois un mot de passe superviseur et un mot de passe utilisateur et que vous lancez le programme Setup avec le mot de passe utilisateur, les modifications que vous pourrez apporter aux options de configuration seront limitées. Si vous lancez Setup avec le mot de passe superviseur, vous n'aurez aucune limitation.
Définir un mot de passe utilisateur
Pour définir un mot de passe utilisateur, procédez comme suit.
1 Accédez au programme Setup en appuyant sur 2 Sélectionnez le groupe de menu 3 Sélectionnez le sous-menu 4 Sélectionnez la rubrique
Set User Password. L’ordinateur vous demande
Security.
User Password.
F2 au démarrage.
de saisir deux fois le mot de passe. Veillez à enregistrer vos modifications avant de quitter le programme Setup en sélectionnant
Exit, puis Save and Exit.
Pour supprimer le mot de passe, suivez la même procédure qui vous permet d’en définir un. L’ordinateur vous demande d’abord de saisir le mot de passe actuel. Pour le nouveau mot de passe, laissez le champ correspondant vide et appuyez sur
Entrée. Pour confirmer votre
choix, appuyez à nouveau sur Entrée.
70
Page 71
3 Fonctions de sécurité et de gestion

Surveillance du matériel avec HP TopTools

Surveillance du matériel avec HP TopTools
Si vous possédez HP TopTools, le groupe Health de l’utilitaire HP TopTools vous offre des outils de surveillance du matériel. Ces outils sont les suivants :
Status, outil de présentation de l’état général de l’ordinateur,
affichant un voyant témoin et un message pour chaque fonction de vérification de l’état de fonctionnement de l’ordinateur.
Disk reliability, outil d’indication de l’état de fonctionnement des
unités de disque dur IDE. Les disques non IDE, tels que les disques SCSI ne sont pas pris en charge par cet outil.
Informations d’auto-test à la mise sous tension détaillant les erreurs
détectées lors de la mise sous tension et fournissant des conseils pour y remédier.
Alert Log, vous permettant de visualiser les alertes générées par les
applications avec DMI, telles que TopTools et McAfee VirusScan®.
HP TopTools est fourni avec un module Crash Monitor (détection des blocages) que vous pouvez télécharger et installer avec TopTools. Ce module vous permet de sauvegarder les données en cas d’arrêt de l’application. Ces arrêts étant fréquemment provoqués par de faibles ressources du système, TopTools vous envoie des avertissements quand les ressources deviennent trop faibles.
HP TopTools est fourni sur les modèles équipés de Windows 95 et Windows NT 4.0. Il est également disponible gratuitement sur le site Web de HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/manageability.
Pour lancer TopTools ou pour consulter l’aide en ligne de ce programme dans Windows NT 4.0 ou dans Windows 95, cliquez sur le bouton
Desktops
Démarrer, puis sélectionnez Programmes et cliquez sur HP TopTools for
.
Pour de plus amples informations sur HP TopTools, consultez le site Web de HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/manageability.
71
Page 72
3 Fonctions de sécurité et de gestion

Master Pass Key System

Master Pass Key System
Le Master Pass Key System (système de clé administrateur) est un accessoire qui permet à l’administrateur d’ouvrir toutes les machines d’une même base installée à l’aide d’une seule et unique clé. Reportez-vous à la page 65 pour plus d’informations sur l’installation d’un verrou Master Pass Key sur votre ordinateur.
Le Master Pass Key System est disponible auprès des distributeurs agréés HP. Si vous souhaitez commander le Master Pass Key System, consultez le site Web des accessoires HP à l’adresse suivante : www.hp.com/go/vectraaccessories.
72
Page 73
4

Informations techniques

Ce chapitre fournit des informations techniques sur votre PC. Pour
plus d’informations, consultez la fiche technique de votre PC sur le site Web de HP à l’adresse suivante : www.hp.com/desktop.
Page 74
4 Informations techniques

Micro-interrupteurs de la carte système

Micro-interrupteurs de la carte système
Micro-interrupteurs sur
les modèles VEi 7 (processeur Celeron)
Micro-interrupteurs sur
les modèles VEi 8 (processeur Pentium)
La position des micro-interrupteurs de la carte système pour les modèles VEi 7 est indiquée ci-dessous :
Clear CMOS
Par défaut
Clear CMOS
Suppr. mot de passe
Position par défaut
Clear Password
Suppr. micro­interrupteur CMOS
Suppr. micro-interrupteur mot de passe
La position des micro-interrupteurs de la carte système pour les modèles VEi 8 est indiquée ci-dessous :
Clear CMOS
Position par défaut
Micro-interrupteur Fréquence du processeur (pour certains processeurs uniquement). Pour l’installer, placez-le sur le bloc de micro-interrupteurs. Une seule position est possible.
74
Suppr. micro-interrupteur mot de passe
Clear CMOS
Suppr. mot de passe
Position par défaut Suppr. mot de passe
Suppr. micro-interrupteur CMOS
Page 75
4 Informations techniques

IRQ, DMA et adresses d’E/S utilisées par votre PC

IRQ, DMA et adresses d’E/S utilisées par votre PC
IRQ utilisées
Les tableaux d’affectation des IRQ, DMA et adresses d’E/S correspondent à une configuration de base. Les ressources utilisées par votre PC peuvent varier selon les cartes d’extension installées.
DMA utilisées DMA 0 libre
IRQ0 horloge du système IRQ1 clavier IRQ2 mise en cascade du système IRQ3 libre si non utilisé par un port série IRQ4 utilisé par un port série si activé IRQ5 réservé pour la carte audio IRQ6 contrôleur de lecteur de disquette IRQ7 utilisé par un port parallèle si activé IRQ8 horloge temps réel IRQ9 disponible pour les périphériques PCI, si non utilisé par carte
ISA ou port US
IRQ10 disponible pour les périphériques PCI, si non utilisé par carte
ISA ou port US
IRQ11 disponible pour les périphériques PCI, si non utilisé par carte
ISA ou port US (modèles VEi 8) ; réservé pour USB sur les
modèles VEi 7 IRQ12 souris IRQ13 co-processeur IRQ14 contrôleur IDE de l’unité de disque dur intégré IRQ15 libre si non utilisé par le second contrôleur IDE
DMA 1 libre si non utilisé par le port parallèle ou audio dans le Setup DMA 2 contrôleur de lecteur de disquette DMA 3 libre si non utilisé par le port parallèle ou audio dans le Setup DMA 4 utilisé pour mettre en cascade les canaux 0 à 3 DMA 5 libre DMA 6 libre DMA 7 libre
REMARQUE Une carte audio utilise au moins un IRQ et un DMA.
Une carte LAN utilise au moins un IRQ.
Une carte vidéo utilise un IRQ.
75
Page 76
4 Informations techniques
IRQ, DMA et adresses d’E/S utilisées par votre PC
Adresses d’E/S utilisées
170h - 177h, 376h canal secondaire IDE 1F0h - 1F7h, 3F6h canal primaire IDE 278h - 27Fh (et 3A8h) port parallèle 2E8h - 2EFh port série 2F8h - 2FFh port série 370h - 371h contrôleur d’E/S intégré 378h - 37Fh port parallèle 3B0h - 3DFh (3B0-3BB,3O0-3DF) contrôleur graphique vidéo intégré 3E8h - 3EFh port série 3F0h - 3F5h, 3F7h contrôleur de lecteur de disquette intégré 3F8h - 3FFh port série 678h - 67Bh port parallèle si le mode ECP est sélectionné 778h - 77Bh port parallèle si le mode ECP est sélectionné
76
Page 77
4 Informations techniques

Consommation électrique

Consommation électrique
En tant que partenaire de Energy Star, HP garantit la conformité de ce produit aux exigences Energy Star, lors de son fonctionnement sous Windows 95 ou Windows 98, ceci pour une meilleure gestion de l’énergie.

Consommation électrique totale

Consommation électrique (Windows NT 4.0,
Windows 95 et Windows 98)
Fonctionnement avec entrée/sortie < 57 W Fonctionnement sans entrée/sortie < 36 W Veille (Windows 95/98 uniquement) < 23 W Eteint < 3 W
115V / 60 Hz et 230 V / 50 Hz

Caractéristiques physiques

Caractéristiques Description
Poids (moniteur et clavier non compris)
Dimensions Largeur : 41,8 cm
Encombrement 0,157 m
Température de stockage –40 ºC à 70 ºC Humidité de stockage 8 % à 85 % (relative), sans condensation à 40 ºC Température en fonctionnement 5 ºC à 35 ºC Humidité en fonctionnement 15 % à 80 % (relative) Unité d’alimentation Tension d’entrée : 100 – 127, 200 – 240 V ca
8,7 kg
Hauteur : 14,0 cm Profondeur : 37,5 cm
2
(sélecteur de tension) Fréquence d’entrée : 50/60 Hz Puissance maximale en sortie : 90 W en continu Courant V
standby
: 720 mA
77
Page 78
4 Informations techniques

Emission acoustique

Emission acoustique
Emission acoustique
(Selon ISO 7779)
Fonctionnement (standard) LwA < 39 dB LpA <30 dB
Fonctionnement avec accès disque dur (standard)
Fonctionnement avec accès lecteur de disquette (standard)
Puissance sonore Pression sonore
LwA < 41 dB LpA < 32 dB
LwA < 46 dB LpA <38 dB
78
Page 79
Page 80
Dépannage : référence rapide
Le PC ne démarre pas
Le PC démarre mais rien ne s’affiche
Le PC démarre mais il y a un problème logiciel
Le PC démarre mais il y a un problème matériel
Le PC démarre mais il y a une erreur de configuration
Il y a une erreur de
mémoire
Il y a une erreur de clavier ou de souris
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé.
Vérifiez que le moniteur est correctement connecté et sous tension
Vérifiez les réglages de luminosité et de contraste de l’écran.
Reportez-vous à la documentation du logiciel ou au site Web d’assistance du
fournisseur pour plus d’informations.
Lancez l’outil HP DiagTools pour analyser le problème.
Mettez à niveau le BIOS de votre ordinateur.
Lancez le programme HP Setup pour corriger le problème de configuration.
Vérifiez que les modules de mémoire sont du type approprié, pris en charge
par HP et dans les bancs appropriés.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
Vérifiez que le pilote du périphérique est correctement installé.
Vérifiez la configuration du périphérique dans Setup.
Nettoyez la boule de la souris.
Il y a une erreur de lecteur de disquette
Il y a une erreur de lecteur de disquette
Il y a une erreur CMOS
Il y a une erreur de port parallèle ou série
Essayez d’utiliser un lecteur de disquette en état de fonctionnement.
Vérifiez la configuration du lecteur de disquette dans Setup.
Vérifiez que le câble du lecteur est correctement connecté.
Vérifiez la configuration du lecteur dans Setup.
Vérifiez que le câble du lecteur est correctement connecté.
Assurez-vous que le système d’exploitation et les pilotes sont installés.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
Vérifiez la connexion des câbles d’alimentation sur la carte système.
Assurez-vous que le système d’exploitation et les pilotes sont installés.
Mettez à niveau le BIOS de votre ordinateur.
Vérifiez les périphériques connectés et en ligne.
Vérifiez que les pilotes de périphériques sont installés.
Vérifiez la configuration des périphériques dans Setup.
Essayez d’utiliser un périphérique en bon état.
N° de référence Créé en
France 08/99
D8110-UPG-ABF
Loading...