Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard gir ingen garantier av noe slag med hensyn til dette
materialet, inkludert, men ikke begrenset til, implisitte garantier om
salgbarhet og egnethet for bestemte formål. Hewlett-Packard skal ikke
holdes ansvarlig for feil eller tilfeldige eller konsekvensmessige skader i
forbindelse med fremskaffelsen av, ytelsen til eller bruken av dette
materialet.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av lov om
opphavsrett. Alle rettigheter forbeholdt. Ingen deler av dette
dokumentet kan fotokopieres, reproduseres eller oversettes til andre
språk uten forhåndsgitt skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard
Company.
TM
Adobe
og AcrobatTM er varemerker for Adobe Systems Incorporated.
Microsoft
®, MS®
registrerte varemerker for
Pentium
Intel Corporation.
Hewlett-Packard France
Commercial Computing Division
Outbound Marketing Communications
38053 Grenoble Cedex 9
France
er et registrert varemerke og CeleronTM er et varemerke for
®
, MS-DOS
1999 Hewlett-Packard Company
®, Windows® og W indows NT® er USA-
Microsoft Corporation.
Brukerhåndbok
Denne håndboken er beregnet på alle som skal
•installere PCen for første gang
•løse problemer med PCen
•skifte ut maskinvarekomponenter
•finne ut hvor det finnes mer informasjon og støtte
Vi anbefaler at du leser informasjonen om ergonomi før du bruker
Pcen. Se HPs Working in Comfort-webside
www.hp.com/ergo/
mer informasjon.
Viktig informasjon om sikkerhet
ADVARSELAv sikkerhetshensyn må du aldri ta av dekselet på PCen uten først å koble fra
strømkabelen og eventuelle forbindelser til et telekommunikasjonsnettverk.
Sett alltid dekselet på plass før du slår på PCen igjen.
Det er fare for eksplosjon hvis batteriet installeres feil. Forsøk aldri å lade opp,
demontere eller brenne det gamle batteriet. Bruk bare samme eller tilsvarende
type batteri som anbefales av produsenten. Batteriet i denne PCen er et litiumbatteri som ikke inneholder tungmetaller. Av miljøhensyn bør det allikevel
ikke kastes i husholdningsavfallet. Returner brukte batterier til forretningen
der du kjøpte dem, til forhandleren der du kjøpte PCen eller til HP slik at de
kan gjenvinnes eller kasseres på en miljømessig forsvarlig måte. Brukte
batterier mottas vederlagsfritt.
for
PN: 5967-9531
Hvis du har modem:
Ikke forsøk å koble dette produktet til telefonlinjen i tordenvær. Installer aldri
telefonkontakter i fuktige/våte omgivelser hvis ikke telefonlinjen er frakoblet
ved nettverksgrensesnittet. Berør aldri uisolerte telefonledninger eller
terminaler hvis ikke telefonlinjen er frakoblet ved nettverksgrensesnittet. Vær
forsiktig når du installerer eller endrer telefonlinjer. Unngå å bruke telefoner
(annet enn trådløse) i tordenvær. Det kan være fare forbundet med
lynnedslag.
Ikke forsøk å bruke telefonen til å rapportere en gasslekkasje i nærheten av
lekkasjen.
Du må aldri berøre eller ta ut kommunikasjonskortet uten først å koble fra
forbindelsen til telefonnettverket.
Ta vare på utstyret
FORSIKTIGFor å unngå skade når CD-ROM-stasjonen brukes må du ikke berøre linsen.
Dette kapitlet forklarer hvordan du installerer og bruker PCen.
1 Installere og bruke PCen
Pakke ut PCen
Pakke ut PCen
ADVARSEL
Hvis du er i tvil om du greier å løfte PCen eller skjermen, bør du ikke forsøke
uten hjelp
Datamaskin
.
Vanlig skjerm
Mus
Tastatur
Plasser PCen på et stødig skrivebord i nærheten av lett tilgjengelige
strømuttak, og med nok plass til tastatur, mus og eventuelt annet
utstyr.
2 English
1 Installere og bruke PCen
Koble til mus, tastatur, skjerm og skriver
Koble til mus, tastatur, skjerm og skriver
Koble til musen, tastaturet, skjermen og skriveren på baksiden av
datamaskinen. Kontaktene er utformet slik at de bare passer én vei.
25-pinners parallellkontakt
Skjerm
Mus
Tastatur
USB støttes av: a) siste versjon av Windows 95 (forhåndsinstallert på noen modeller); b) Windows 98 .
1.
To USBkontakter
1
9-pinners seriell kontakt
English 3
1 Installere og bruke PCen
Koble til et nettverk (bare utvalgte modeller )
Koble til et nettverk (bare utvalgte modeller)
La nettverksadministratoren få vite at du kobler PCen til nettverket.
Koble nettverkskabelen til RJ-45 UTP (Unshielded Twisted Pair) LAN-
kontakten.
10/100BT-
kontakt
HP har drivere og informasjon om installering for nettverkskort fra
andre leverandører. Se
www.hp.com/go/vectrasupport
4 English
LAN Card Ready
.
-avsnittet på HPs webadresse
1 Installere og bruke PCen
Koble til multimedieutstyr
Koble til multimedieutstyr
ADVARSELSkru alltid ned volumet før du kobler til hodetelefoner eller høyttalere for å
unngå ubehag ved uventet lyd. Å lytte til høy lyd i lengre perioder kan skade
hørselen permanent. Før du setter på hodetelefonene, bør du henge dem rundt
halsen og skru volumet ned. Når du setter på hodetelefonene, skrur du
volumet langsomt opp til du finner et komfortabelt nivå. Når du hører
komfortabelt og klart uten forvrengninger, lar du volumkontrollen stå i den
posisjonen.
Hvis du har modem:
Ikke forsøk å koble dette produktet til telefonlinjen i tordenvær. Installer aldri
telefonkontakter i fuktige/våte omgivelser hvis ikke telefonlinjen er frakoblet
ved nettverksgrensesnittet. Berør aldri uisolerte telefonledninger eller
terminaler hvis ikke telefonlinjen er frakoblet ved nettverksgrensesnittet.Vær
forsiktig når du installerer eller endrer telefonlinjer. Unngå å bruke telefoner
(annet enn trådløse) i tordenvær. Det kan være fare forbundet med
lynnedslag. Ikke forsøk å bruke telefonen til å rapportere en gasslekkasje i
nærheten av lekkasjen. All inn- og utdata er ekstra sikre lavspenningskretser,
unntatt telefon- og linjekontaktene som er spenningskretser for
telekommunikasjons-nettverk. Koble alltid vertsmaskinen fra eventuelle
analoge telefonkretser før du tar av noen dekseler. Du må aldri berøre eller ta
ut kommunikasjonskortet uten først å koble fra forbindelsen til
telefonnettverket.
PCen har et multimedie-bakpanel med kontakter for hodetelefoner,
mikrofon og linje inn. Du kan importere lyd fra eksterne kilder gjennom
linje inn-kontakten, og koble enheter til MIDI/styrespak-kontakten.
English 5
1 Installere og bruke PCen
Koble til strømkablene
Koble til strømkablene
ADVARSEL
FORSIKTIG
Av sikkerhethensyn skal utstyret alltid kobles til et jordet vegguttak. Bruk
alltid en strømkabel med jordet plugg, som den som leveres sammen med
utstyret eller som er i samsvar med nasjonale forskrifter. Denne PCen kobles
fra strøm ved å koble strømkabelen fra strømuttaket. Det betyr at PCen må
plasseres i nærheten av et lett tilgjengelig uttak
1
Ta av etiketten som dekker PCens strømkontakt, og forsikre deg om
.
Spenningsvalgbryter
at spenningsinnstillingen er riktig for ditt land. (Spenningen
fastsettes under produksjon og skulle allerede være riktig.)
Hvis du starter PCen med feil spenningsinnstilling, kan det forårsake
permanent skade.
2
Koble strømkablene til skjermen og datamaskinen. (Kontaktene er
utformet slik at de bare passer én vei.)
3
Koble skjermens og datamaskinens strømkabler til et jordet
strømuttak.
6 English
1 Installere og bruke PCen
Starte PCen for første gang
Starte PCen for første gang
Hvis PCen har forhåndsinstallert programvare, vil den initialiseres
første gang du starter PCen. Denne prosessen installerer programvaren
for ditt språk og konfigurerer den for maskinvaren som er installert i
datamaskinen (du kan endre innstillingene etter at programvaren er
initialisert).
Initialisere programvaren
MERK
Du må IKKE slå AV PCen mens programvaren initialiseres. Det kan gi uventede
resultater.
1
Slå på skjermen og deretter PCen.
Når PCen er slått på, vises Vectra-logoen. PCen utfører en POST-
test (Power-On-Self-Test).
Hvis det oppdages en feil under POST-testen, vises feilen
automatisk. Du kan bli bedt om å trykke på for å starte Setupprogrammet slik at du kan rette feilen.
2
Programvareinitialiseringen starter.
3
Når initialiseringen er fullført, klikker du på OK. PCen vil starte på
nytt.
Når PCen har startet på nytt
❒ Plasser tastaturet slik det føles mest komfortabelt.
❒ Juster skjermens lysstyrke og kontrast i samsvar med dine behov.
Hvis skjermbildet ikke fyller hele skjermen eller ikke er midtstilt,
justerer du det ved hjelp av kontrollene på skjermen. Se håndboken
til skjermen for detaljer.
❒ Ordne arbeidsmiljøet med tanke på komfort (se
Info ➪ Arbeide komfortabelt
for detaljer).
❒ Installer programvaren du vil bruke.
Programmer
HP
➪
English 7
1 Installere og bruke PCen
Bruke strømstyring
Bytte operativsystem
Hvis du bytter til et annet operativsystem, må du kontrollere at
Plug & Play O/S
-feltet på
Advanced
-menyen i Setup-programmet
har riktig verdi. (Start PCens Setup-program ved å starte PCen på nytt
og trykke på under oppstarten.)
For Plug and Play-operativsystemer som Windows 9 5 og Windows 98
•
setter du
For operativsystemer som ikke er Plug and Play, som Windows NT
•
Plug & Play O/S
4.0, setter du dette feltet til
-feltet til
No
.
Yes
.
Slå opp i dokumentasjonen til operativsystemet hvis du ikke vet om det
er et Plug and Play-operativsystem eller ikke.
Stoppe PCen
Når du skal stoppe PCen, må du først kontrollere at du har avsluttet
alle applikasjoner. Bruk deretter operativsystemets Avslutt-kommando
på
Start
-menyen
.
HPs Setup-program
Strømstyring via
operativsystemet
EPA- og Energy Star®samsvar
Bruke strømstyring
Med strømstyring kan du redusere PCens strømforbruk ved å senke
PCens aktivitet når den er ledig.
Du kan konfigurere strømstyring i HP Setup-programmet. Se
Power Settings
på
Power
-menyen i Setup-programmet. (Start Setupprogrammet ved å starte PCen på nytt og trykke på under
oppstarten.)
Operativsystemer som Windows NT 4.0 og Windows 95 har forskjellige
strømstyringsfunksjoner . Du finner mer informasjon i dokumentasjonen
til operativsystemet.
Som partner i Energy Star® har HP bestemt at dette produktet er i
samsvar med Energy Star®-retningslinjene for strømstyring når det
kjører Windows 95 eller Windows 98.
8 English
General
1 Installere og bruke PCen
Administrasjonsmuligheter
Administrasjonsmuligheter
PCen har mange administrasjonsfunksjoner. Den leveres med
forhåndsinstallert HP TopTools, et verktøy for administrasjon av
maskinvare. Du finner mer informasjon om TopTools ved å klikke på
Programmer
www.hp.com/toptools.
HP DMI
➪
eller koble deg til HPs webadresse
Programvare og drivere
Under “Software and Drivers” på HPs webadresse
www.hp.com/go/vectrasupport
BIOS for din PC.
kan du laste ned de siste driverne og
Tilleggsinformasjon og hjelp
Informasjon som du finner på PCens harddisk
Du finner tilleggsinformasjon om PCen på harddisken. Denne
informasjonen omfatter:
Få informasjon - opplysninger om hvor du finner informasjon om
•
PCen, inkludert koblinger til nyttige HP-websider.
Windows-brukere finner denne informasjonen ved å klikke på
Start
Vectra VEi
Arbeide komfortabelt - veiledning om ergonomi.
•
-knappen og deretter på
.
Windows-brukere finner denne informasjonen ved å klikke på
Start
Arbeide komfortabelt
-knappen og deretter på
.
Programmer
Programmer
HP Info ➪ HP
➪
HP Info ➪
➪
English 9
1 Installere og bruke PCen
Tilleggsinformasjon og hjelp
Informasjon om HPs Support-websider
På HPs websider finner du et bredt spekter med informasjon, inkludert
nedlastbar dokumentasjon, service- og støttealternativer og de siste
versjonene av drivere og hjelpeprogrammer.
Håndbøker for PCen
Under "Manuals" på HP Vectra Support-siden
www.hp.com/go/vectrasupport
Pcen. Dokumentene er i Adobe Acrobat-format (PDF).
Tilgjengelig dokumenter:
Using Sound. Beskriver hvordan du får mest ut av lydsystemet,
•
inkludert informasjon om konfigurering og problemløsing.
Troubleshooting and Upgrade Guide. Beskriver hvordan du løser
•
problemer og installerer tilleggsutstyr. Den inneholder også
informasjon om tekniske funksjoner og sikkerhetsfunksjoner.
Håndboken er beskrevet i detalj i neste avsnitt.
kan du laste ned dokumentasjon for
Service Handbook-kapitler. Inneholder informasjon om
•
oppgraderings- og erstatningsdeler, inkludert HP-delenumre.
Technical Reference Manual. Teknisk informasjon om
•
systemkomponenter som systemkort, brikkesett og BIOS.
Besøk websiden med jevne mellomrom slik at du kan laste ned
eventuelle nye dokumenter når de blir tilgjengelige for din PC.
10 English
1 Installere og bruke PCen
Tilleggsinformasjon og hjelp
Troubleshooting and Upgrade Guide
Denne håndboken er et nedlastbart dokument i Acrobat-format (PDF).
Det inneholder detaljert informasjon om
problemløsing.
•
installering av tilleggsutstyr, inkludert
•
installering av minne
•
installering av masselagerenheter
•
installering av tilleggskort
•
installering av festekabel
•
utskifting av batteri
•
installering av festebrakett.
•
funksjoner for sikkerhet og administrasjon
•
teknisk informasjon om PCen, inkludert
•
systemkortbrytere
•
IRQer, DMAer og I/U-adresser som brukes av PCen
•
Problemløsingsinformasjonen i Troubleshooting and Upgrade Guide
er mer detaljert enn informasjonen i denne håndboken.
MERK
Du må ha Adobes Acrobat Reader på PCen for å kunne lese og skrive ut
Troubleshooting and Upgrade Guide.
i systemet ditt, kan du laste det ned gratis fra Adobes webadresse
www.adobe.com
.
Hvis Acrobat Reader ikke er installert
Laste ned Troubleshooting and Upgrade Guide
Når du skal laste ned Troubleshooting and Upgrade Guide, kobler du
deg til HP Vectra Support-adressen
leter under "Manuals" og velger din PC.
www.hp.com/go/vectrasupport
English 11
,
1 Installere og bruke PCen
Tilleggsinformasjon og hjelp
12 English
2
Grunnleggende problemløsing
Dette kapitlet hjelper deg med å løse problemer med PCen. Det
inneholder informasjon om:
Håndtere vanlige problemer med PC og maskinvare
•
Bruke HPs diagnoseprogram for maskinvare, DiagTools
•
Ofte stilte spørsmål
•
Hva du kan gjøre hvis du trenger mer hjelp
•
Hewlett-Packards støtte- og informasjonstjenester
•
Du finner mer detaljert informasjon i Troubleshooting and Upgrade Guide, som er tilgjengelig fra HPs webadresse
www.hp.com/go/vectrasupport
.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.