Hp VECTRA VE 7 User Manual [da]

HP Vectra VE
Serie 7
Opgraderings- og vedligeholdelses-
vejledning
Bemærk
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar for dette materiale, inklusive,
men ikke begrænset til, underforståede tilsagn om salgbarhed eller egnethed til noget bestemt formål. Hewlett-Packard kan ikke drages til ansvar for fejl i materialet eller for direkte eller indirekte skader som følge af levering eller brug af dette materiale.
Dette dokument indeholder oplysninger, der er beskyttet af ophavsret. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard
Microsoft Microsoft Corporation.
Hewlett-Packard France Corporate Desktop Computing Division F-38053 Grenoble Cedex 9 Frankrig
®, NT®
og
Windows®
er varemærker registreret i U.S.A. af
1998 Hewlett-Packard Company
Opgraderings- og vedligeholdelsesvejledning
Hvem henvender denne håndbog sig til
Denne håndbog er henvendt til alle, der ønsker at:
Konfigurere PC’en
Tilføje tilbehør til PC’en
Løse problemer med PC’en
Finde ud af, hvor man får yderligere oplysninger og hjælp.
For oplysninger om klargøring og brug af PC’en henvises til Brugerhåndbogen, der leveredes med PC’en. Brugerhåndbogen indgår også i PC’ens MIS sæt (se side vi).
iv Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
Hvis du ikke er helt sikker på, at du kan løfte PC’en eller skærmen sikkert, må du ikke forsøge at flytte den uden hjælp.
Af hensyn til din egen sikkerhed skal udstyret altid forbindes til en stikkontakt med jordforbindelse. Brug altid et strømkabel med korrekt jordforbundet stik som det kabel, der følger med dette udstyr, eller et andet kabel, der er i overensstemmelse med stærkstrømsreglementet. Strømmen til denne PC afbrydes ved at fjerne strømkablet fra stikkontakten. Dette betyder, at PC’en skal placeres nær en let tilgængelig stikkontakt.
For din egen sikkerheds skyld må du aldrig fjerne PC’ens dæksel uden først at tage strømkablet ud af stikkontakten og fjerne en eventuel forbindelse til telefonnettet. Sæt altid dækslet på plads inden PC’en tændes igen. For at undgå elektrisk stød må strømforsyningen ikke åbnes.
Denne HP PC er et klasse 1 laserprodukt. Forsøg ikke at foretage indstilling af laserenhederne.
Dansk v
PC’ens dokumentationssæt (MIS Kit)
Dette dokument er en del af dokumentationssættet (MIS kittet), der er til rådighed fra HP’s support Web site på adressen:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
PC’ens MIS sæt indeholder:
Using Sound on Your PC — beskriver hvordan man får mest ud af lydsystemet (kan også findes på harddisken på multimedie­modeller).
Brugerhåndbogen — detaljeret gennemgang af PC’ens opsætning. Indeholder også generelle oplysninger om installation af tilbehør og om fejlfinding.
Opgraderings- og vedligeholdesvejledning — dette dokument.
Familiarization Guide — træningsoplysnin ger for PC’en for support og vedligeholdelsespersonale.
Network Administrator’s Guide — information om installering af netværksdrivere for netværksadministratorer.
Service Handbook Chapters — information om opgradering og udskiftning af dele, herunder HP partnumre.
Fuldstændige oplysninger om de tilrådighedsstående service og supporttjenester kan også findes på HP’ s World W ide Web site. For at se en oversigt over samtlige tjenester vælges WWW adressen:
http://www.hp.com/go/vectra/
vi Dansk
.
Indhold
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Tilbehør, der kan installeres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fjernelse og montering af dækslet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fjernelse af dækslet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montering af dækslet efter installering af tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installering af hukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installering af almindelig hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installering af masselagerenheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tilslutning af IDE enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Konfigurering af en IDE-enhed efter installering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installering af en IDE harddisk på en intern hylde . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installering af et CD-ROM drev, en båndstation eller et Zip-drev
på en hylde med frontadgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installering af tilbehørskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installering af et tilbehørskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Konfigurering af tilbehørskort med Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Konfigurering af ikke-Plug and Play ISA tilbehørskort . . . . . . . . . . . . . . 22
Installering af et sikkerhedskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Udskiftning af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installering af en lås (Key Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2 Installering af tilbehør i MiniTower PC’en
Tilbehør, der kan installeres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
English vii
Fjernelse og montering af dækslet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fjernelse af dækslet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Montering af dækslet efter installering af tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fjernelse og montering af strømforsyningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installering af hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installering af almindelig hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installering af masselagerenheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tilslutning af IDE enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Konfigurering af en IDE-enhed efter installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installering af en 3,5” IDE harddisk på en intern hylde . . . . . . . . . . . . . 37
Installering af et Zip-drev, CD-ROM drev eller en båndstation. . . . . . . . 40
Installering af tilbehørskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installering af et tilbehørskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Konfigurering af tilbehørskort med Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Konfigurering af ikke-Plug and Play ISA tilbehørskort. . . . . . . . . . . . . . 47
Installering af et sikkerhedskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Udskiftning af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installering af en lås (Key Lock). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3 Sikkerhedsfunktioner
Indstilling af adgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Brug af BIOS kodeord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sætte en administratoradgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sætte en brugeradgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
viii English
4 Problemløsning på PC'en
Hvis PC'en ikke starter korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Andre problemer med PC’en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hvis der ikke er strøm på PC’en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Hvis der ikke vises noget på skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Hvis der opstår en fejl under hukommelsestesten . . . . . . . . . . . . . . 61
Hvis der opstår en fejl under test af tastatur eller mus . . . . . . . . . . 62
Hvis der opstår en fejl under test af diskettedrevet . . . . . . . . . . . . . 63
Hvis der opstår en fejl under test af hardisken eller
CD-ROM drevet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Hvis der opstår en fejl under testen af CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Hvis der opstår en fejl under test af en seriel eller parallel port. . . 66
Andre konfigurationsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Hvis der høres et lydsignal under opstarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Hvis man ikke kan slukke for PC’en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Hvis man har glemt sit kodeord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Hvis funktionen opvågning ved netværk ikke virker . . . . . . . . . . . . 71
Hvis der er et IRQ problem ved installering af et lydkort . . . . . . . . 72
Hvis der er problemer med PC’ens lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Hvis der er problemer med PC’ens software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
English ix
Gendannelse af harddiskens indhold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Udskiftning af harddisken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Gendannelse af software fra en CD-ROM (systemer med Windows 95
og Windows NT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Gendannelse af software fra en sekundær harddisk
(systemer med Windows NT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installering af Windows NT4 SP3 og HP software. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Installering af NT 4 og Service Pack 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Installering af HP programmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installering af kunde-specifik software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Genetablering efter en fejlslagen BIOS opdatering . . . . . . . . . . . . . 80
HP DiagTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Opsætning af opstartsrækkefølgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tekniske oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Systemkortets kontakter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Strømforbrug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Akustisk støj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Fysiske karakteristika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
IRQ, DMA og I/O adresser som anvendes af PC’en . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Hewlett-Packard’s support og informationstjenester . . . . . . . . . . . 90
Stikord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
x English
1
Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Dette kapitel forklarer i detaljer, hvordan man installerer tilbehør i PC’en, for eksempel mere hukommelse, tilbehørskort og yderligere harddiske.
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Tilbehør, der kan installeres
Tilbehør, der kan installeres
Hukommelsesmoduler (SDRAM):
Sokler til tilbehørskort
To ISA, tre PCI og en AGP (der kan allerede være installeret kort i nogle sokler)
16 MB SDRAM sæt 32 MB SDRAM sæt 64 MB SDRAM sæt 128 MB SDRAM sæt
Hylder til interne enheder
Til to harddiske - under diskettedrevet (der er allerede installeret én harddisk)
Hylder til enheder med fontadgang
Zip drev Båndstation CD-ROM drev (allerede installeret i visse modeller)
Visse tilbehør, for eksempel netværkskort kræver geninstallering af Service Pack 3 (kun Windows NT 4.0). Når denne ser vice pakke installeres skal man også geninstallere driverne til grafikkortet. De korrekte drivere kan findes i mappen for originalprogrammer på harddisken (C:\SETUP\VIDEODRV), eller man kan hente driverne fra HP's Web site på adressen:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
2 Dansk
.
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Fjernelse og montering af dækslet
Fjernelse og montering af dækslet
ADVARSEL
For din egen sikkerheds skyld må du aldrig fjerne PC’ens dæksel uden først at fjerne strømkablet fra stikkontakten og fjerne en eventuel forbindelse til telefonnettet. Sæt altid dækslet på igen, før PC’en tændes igen.
Fjernelse af dækslet
1
Sluk skærmen og PC’en.
2
Fjern alle strømkabler og en eventuel telefonledning.
3
Skru de tre fingerskruer bag på PC’en ud. Hvis det er første gang dækslet fjernes, er det formentlig nødvendigt at tage en skruetrækker til hjælp til at løsne skruerne.
4
Stå bag PC’en, og træk dækslet ca. 20 mm mod dig selv, og løft det fri af PC’ens kabinet.
Trin 3
Trin 4
Dansk 3
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Fjernelse og montering af dækslet
Montering af dækslet efter installering af tilbehør
1
Kontrollér, at alt tilbehør er blevet installeret og at alle interne kabler er korrekt forbundet og ligger korrekt.
2
Mens man står bag PC’en, sænkes dækslet ned over PC’ens kabinet (de to riller i bunden af dækslet rettes ind de to skinner i siden af PC’ens kabinet), og dækslet skubbes frem og på plads.
3
Stram de tre fingerskruer på dækslets bagside.
Trin 2
4
Tilslut alle kabler og strømkabler igen.
4 Dansk
Trin 3
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af hukommelse
Installering af hukommelse
OBS! Statisk elektricitet kan beskadige elektroniske komponenter.
SLUK alt udstyret. Sørg for, at dit tøj ikke berører tilbehøret. For at udligne statiske spændinger skal tilbehørsposen lægges oven på computeren, mens tilbehøret fjernes fra posen. Tilbehøret skal behandles forsigtigt og berøres så lidt som muligt. Hold tilbehøret i kanten, og undgå at berøre komponenter og stik.
Installering af almindelig hukommelse
PC'en leveres med almindelig hukommelse installeret. Har man brug for mere hukommelse til at køre sine programmer, kan der installeres op til i alt 256 MB (to 128 MB moduler).
Almindelig hukommelse findes i moduler med 16MB, 32MB, 64MB eller 128 MB. Der er to hukommelsesgrupper (eller sokler), hver til ét SDRAM hukommelsesmodul.
Man kan blande moduler i forskellig størrelse hvis man ønsker det. Eksempelvis kan man sættet et 32 MB modul i den ene sokkel og et 64 MB modul i den anden.
BEMÆRK Man kan installere fejlkorrigerende (Error Correcting Code - ECC)
hukommelsesmoduler, men PC’en understøtter ikke fejlkorrektion. Man kan blande ECC og ikke-ECC hukommelsesmoduler.
Dansk 5
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af hukommelse
Installering af almindelige hukommelsesmoduler
1 Tag strømkablet ud af PC’en og fjern en eventuel forbindelse til
telefonnettet.
2 Fjern computerens dæksel.
o
3 Skub modulet ned i soklen i en vinkel på 90
i forhold til systemkortet
(modulet passer kun ned i soklen hvis det vender den rigtige vej).
4 Tryk hukommelsesmodulet helt ned i soklen med et fast tryk indtil
fastholdelsesklipsene klikker på plads.
Hvis det er nødvendigt at fjerne et hukommelsesmodul, skal man først løsne klipsene og derefter trække modulet ud af soklen.
5 Installér eventuelt andet tilbehør inden dækslet monteres igen.
Forbind alle kabler og strømkabler.
6 Se oversigtsskærmen for at kontrollere den nye konfiguration (tast
når Vectra logoet vises under opstarten).
6 Dansk
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af masselagerenheder
Installering af masselagerenheder
BEMÆRK Man kan installere en ikke-IDE harddisk eller CD-ROM enhed, men
enheden vil kræve et tilbehørskort og driver-software (der normalt følger med enheden). Kontakt produktleverandøren for nærmere oplysninger.
Man kan installere yderligere masselagerenheder, hvis man har behov for yderligere masselager. Der kan installeres op til to harddiske samt to enheder med frontadgang (ud over diskettedrevet) i PC’en. Der kan kan evt. allerede være installeret et CD-ROM drev på en af hylderne med frontadgang.
Tilslutning af IDE enheder
Hvis man installerer et IDE Zip drev , en harddisk, et CD-ROM drev eller en båndstation, skal de forbindes til strøm og datakabler. Datakablerne er vist nedenfor:
IDE harddiskkabel (Master stikket er for enden af kablet)
Bemærk: Hvis PC’en ikke leveres med et CD-ROM drev installeret, har den ikke et CD-ROM kabel.
CD-ROM drev datakabel (Master stikket er for enden af kablet)
Data-kabel til diskettedrev (ikke IDE)
Dansk 7
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af masselagerenheder
Hvilke kabler der skal anvendes
Afhængigt af PC modellen, er der enten to eller tre datakabler inde i PC’en. Hvis der er et CD-ROM drev, er der tre kabler. Hvis der ikke er et CD-ROM drev er der to kabler. Kablerne er:
Et Enhanced Ultra ATA IDE (Integrated Drive Electronics) harddisk-kabel. Dette understøtter op til to IDE harddiske, hvoraf én allerede er tilsluttet. Hvis man installerer en harddisk til skal den forbindes til dette kabel. (Se drevets brugervejledning for at se om der skal flyttes på nogle jumpere, eller om der er en særlig installationsprocedure.)
Yderligere et IDE drev kabel som understøtter op til to IDE enheder. Hvis der er installeret et CD-ROM drev er det forbundet til dette kabel, hvis der ikke er installeret et CD-ROM drev har PC’en ikke dette kabel. Hvis man installerer en ekstra enhed med frontadgang skal den forbindes til dette kabel. (Se drevets brugervejledning for at se om der skal flyttes på nogle jumpere, eller om der er en særlig installationsprocedure.)
Et diskettedrevkabel. Dette understøtter et 3,5 tomme diskettedrev (allerede tilsluttet).
Nedenstående tabel forklarer hvilke datastik der skal anvendes når man installerer ekstra tilbehør.
Eksempler på kombinationer af flere IDE drev
Konfiguration Tilslutning til datakabler
1 Harddisk 1. Opstarts-harddisk: Master-stik, harddisk-kabel 2 Harddiske 1. Opstarts-harddisk:
2. Harddisk nummer to:
1 Harddisk 1 CD-ROM drev
2 Harddiske 1 CD-ROM drev
1 Harddisk 1 CD-ROM drev 1 Zip drive
2 Harddiske 1 CD-ROM drev 1 Zip drev
8 Dansk
1. Opstarts-harddisk:
2. CD-ROM drev:
1. Opstarts-harddisk:
2. Harddisk nummer to:
3. CD-ROM drev:
1. Opstarts-harddisk:
2. CD-ROM drev:
3. Zip drev:
1. Opstarts-harddisk:
2. Harddisk nummer to:
3. CD-ROM drev:
4. Zip drev:
Master-stik, harddisk-kabel Slave-stik, harddisk-kabel
Master-stik, harddisk-kabel Master-stik, CD-ROM kabel
Master-stik, harddisk-kabel Slave-stik, harddisk-kabel Master-stik, CD-ROM kabel
Master-stik, harddisk-kabel Master-stik, CD-ROM kabel Slave-stik, CD-ROM kabel
Master-stik, harddisk-kabel Slave-stik, harddisk-kabel Master-stik, CD-ROM kabel Slave-stik, CD-ROM kabel
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af masselagerenheder
Hvilke strømstik, der skal anvendes
Valg af opstarts (boot) harddisken
Der findes to forskellige typer strømstik. De to typer vises nedenfor.
Strømstik til harddiske, Zip drev båndstationer og CD-ROM drev
Strømstik til 3,5” diskettedrev
Nogle strømstik er allerede forbundet til enheder. Hvis man installerer en enhed, der kræver en anden type strømstik, bør en stikomformer være leveret med enheden.
Man skal anvende programmet Setup for at vælge hvilken harddisk der skal startes (bootes) fra. Vælg
Advanced - Advanced CMOS setup
. Man kan herefter vælge den 1., 2., 3. og 4. opstartsenhed. T ilslutning af en harddisk til IDE master stikket sikrer ikke at PC’en vil starte fra denne harddisk. Indstillingerne for opstartsrækkefølge i programmet Setup afgør opstartsrækkefølgen. Der er yderligere oplysninger på side
84.
Indstilling af jumpere
Se i IDE drevets håndbog, om der skal indstilles jumpere. Drev­jumperen bør være indstillet til "cable select" eller "CS".
Konfigurering af en IDE-enhed efter installering
Efter installering af et yderligere IDE drev og efter installering af et diskettedrev, skal man kontrollere, at PC’en har identificeret konfigu­rationen korrekt. Dette gøres med HP oversigtsskærmen. (tast når
Vectra logoet vises under opstarten). Er konfigurationen forkert, skal Setup programmet køres for at konfigurere enheden. Programmet Setup startes ved at taste under opstarten.
Dansk 9
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af masselagerenheder
IDE drev findes automatisk af Setup programmet (IDE kanalindstillingen i menuen
Main
skal sættes til
Auto
for at slå automatisk identificering til). For et nyinstalleret CD-ROM drev kan det være nødvendigt at installere en device driver. Der er yderligere oplysninger i brugerhåndbogen for styresystemet.
Installering af en IDE harddisk på en intern hylde
OBS! Drevet skal håndteres forsigtigt. Undgå stød og voldsomme bevægelser,
da dette kan beskadige harddiskens interne dele. Fremstil en sikkerhedskopi af dine filer, før du installerer en harddisk.
Styresystemets dokumentation kan fortælle, hvordan dette gøres. Der er to interne hylder til 3,5” harddiske. Begge hylder er placeret
under diskettedrevet. Der er allerede installeret en harddisk på den ene hylde. Man kan anvende den anden hylde til en yd erligere 3,5” harddisk.
For at installere et nyt drev:
1
Tag strømkablet ud af computeren og fjern en eventuel forbindelse til et telefonnettet.
2
Fjern computerens dæksel.
3
Fjern strøm- og datakablerne fra bagsiden af diskettedrevet og den allerede installerede harddisk.
10 Dansk
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af masselagerenheder
4 Fjern de to skruer fra oversiden af diskette/harddiskens drevramme
og løft derefter forsigtigt rammen fri af PC’en. Placer rammen på et bord.
Ramme til diskettedrev/harddisk
5 Sæt det ny drev ind på den ledige hylde i drevrammen, og fastgør
derefter drevet til rammen med skruerne, der leveredes med drevet.
Skruerne monteres her (og tilsvarende på den anden side)
6 Før forsigtigt drev rammen tilbage og på plads i PC’en. Derefter
fastgøres rammen med de to skruer, der fjernedes tidligere.
Dansk 11
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af masselagerenheder
7 Forbind strøm- og datakablet til den ny harddisks bagside. Husk at
genmontere kablerne på diskettedrevet og den eksisterende harddisk.
Stikkene er formet så de kun kan monteres på en måde. Se afsnittet "Tilslutning af IDE enheder", på side 7 hvis du ikke er sikker på hvilke stik der skal anvendes.
Harddiskens datakabel
Strømkabel
8 Kontrollér, at data og strømkablerne ligger pænt så de ikke generer
andre enheder eller hindrer PC’ens dæksel.
9 Installér eventuelt andet tilbehør, før strømforsyningen og dækslet
monteres igen. Forbind alle kabler og strømkabler.
10 Kontrollér, den ny konfiguration på HP oversigtsskærmen. Man får
adgang til HP oversigtsskærmen ved at taste når Vectra logoet vises under opstarten.
12 Dansk
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af masselagerenheder
Installering af et CD-ROM drev, en båndstation eller et Zip-drev på en hylde med frontadgang
ADVARSEL
For at undgå elektrisk stød og øjenskade som følge af laserlys, må man ikke åbne lasermodulet. Lasermodulet må kun repareres af uddannede serviceteknikere. Forsøg ikke på at foretage justeringer af laserenheden. Se på mærkaten på CD-ROM drevet for oplysninger om strømforbrug og bølgelængde. Produktet er et klasse 1 laserprodukt.
PC'en har en integreret Ultra ATA IDE styreenhed, som understøtter op til fire IDE enheder. IDE enheder med flytbare medier, som CD­ROM drev, båndstationer og Zip drev, skal have frontadgang. I tillæg til diskettedrevet understøtter PC’en to 5,25” enheder med frontadgang. Bemærk at der evt. allerede kan være installeret et CD-ROM drev på en hylde med frontadgang.
Se i drevets håndbog om der skal indstilles jumpere, eller om der skal følges en særlig installationsprocedure.
For at installere en enhed med frontadgang:
1
Tag strømkablet ud af computeren og fjern en eventuel forbindelse til telefonnettet.
2
Fjern computerens dæksel.
3
Fjern strøm og datakablerne fra diskettedrevet og harddisken/ene.
4
Fjern de to skruer fra diskette/harddiskrammen, og tag derefter forsigtigt rammen ud af PC’en. Placer rammen på en bordplade.
5
Frigør og fjern forsigtigt frontdækpladen.
Dansk 13
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af masselagerenheder
Trin 4
Trin 5
Trin 3
6 Fjern forsigtigt metaldækpladen fra PC’ens ramme. Dækpladen
frigøres først i den ene side, derefter trækkes den ud. Pas på fingerne når du trækker pladen fri. Man skal anvende en skruetrækker til at frigøre pladen.
7 Hvis det ny drev har en bakke skal drevet fastgøres til denne. Mange
enheder som f.eks. HP Zip dr evet kræv er en HP levere t bakke før de kan installeres. Man skal ikke anvende en bakke når et CD-ROM drev installeres.
14 Dansk
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af masselagerenheder
Drevet fastgøres til bakken. (eksemplet viser et Zip-drev)
8 Før drevet ind på hylden og fastgør det på plads med de
medleverede skruer.
9 Strøm- og datakablet skal forbindes til det ny drevs bagside.
Dansk 15
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af masselagerenheder
Stikkene er udformet så de kun kan vende en vej. Se afsnittet "Tilslutning af IDE enheder", på side 7 hvis du ikke er sikker på hvilke stik der skal anvendes.
Strømkabel
CD-ROM drevets datakabel
10 For at tillade adgang til det ny drev frigøres plastikpladen fra
frontdækslet ved fø rst at frig øre den i den ene side og der efter dreje den ud. Pladen skal opbevares et sikkert sted.
11 Front dækpladen monteres påny. 12 Før forsigtigt diskettedrevets/harddiskens ramme tilbage i PC’en og
fastgør den med de to skruer, der tidligere fjernedes. Forbind påny strøm- og datakablerne til diskettedrevet og harddisken(ene).
16 Dansk
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af masselagerenheder
Harddiskens datakabel
Strømkabel
13 Installér eventuelt andet tilbehør, før dækslet monteres igen.
Forbind alle kabler og strømkabler.
14 Kontrollér, den ny konfiguration på HP oversigtsskærmen. Man får
adgang til HP oversigtsskærmen ved at taste når Vectra logoet vises under opstarten.
Dansk 17
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af tilbehørskort
Installering af tilbehørskort
OBS! Statisk elektricitet kan beskadige elektroniske komponenter. Sluk alt
udstyret. Sørg for, at dit tøj ikke berører tilbehøret. For at udligne statiske spændinger skal tilbehørsposen lægges oven på PC’en, mens tilbehøret fjernes fra den. Tilbehøret skal behandles forsigtigt og berøres så lidt som muligt.
PC’en har en AGP (Accelerated Graphics Port) sokkel (til grafikkortet), to ISA (Industry Standard Architecture) sokler og tre PCI (Peripheral Component Interface) sokler:
ISA #2
ISA #1
PCI #2
PCI #1
PCI #3
18 Dansk
To ISA sokler
Tre PCI sokler
AGP sokkel
Systemkortet
PC’ens forside
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af tilbehørskort
Installering af et tilbehørskort
1
Fjern computerens strømkabel og en eventuel tilslutning til telefonnettet.
2
Fjern dækslet.
3
Find en ledig sokkel. Visse kort kan have en fortrukken placering og en særlig installeringsprocedure som er beskrevet i deres dokumentation.
4
Fjern sokkeldækslets skrue, og fjern sokkeldækslet. Gem skruen, den skal anvendes senere. Gem sokkeldækslet et sikkert sted.
5
Hold kortet i dets “øverste kant” og før det ned i kortskinnen for den valgte sokkel. Om nødvendigt kan man løsne skruerne på de tilstødende sokler.
Dansk 19
1 Installering af tilbehør i Desktop PC’en
Installering af tilbehørskort
6 Ret kortets stik ind efter kortets sokkel og tryk det fast i soklen.
Kortet må ikke bøjes. Se efter at kortets stik går helt ned i soklen, og ikke berører komponenter på andre kort.
7 Fastgør kortet ved at skrue soklens fastgørelses-skrue i. Hvis man
løsnede skruer på de tilstødende kort skal disse påny strammes.
8 Tilbehørskortet har måske behov for en særlig tilslutning. F.eks:
Netværkskort tilsluttes til WOL (Wake on LAN) stikket.
Lydkort til CD-ROM drevet.
Nedenstående illustration viser WOL stikkets placering.
WOL stik (allerede tilsluttet på modeller med forudinstalleret netværkskort)
Der er yderligere oplysninger i håndbøgerne, der leveredes med tilbehørskortene. De nødvendige kabler leveres normalt med tilbehørskortet.
9 Installér evt. andet tilbehør før dækslet påsættes. Forbind alle
kabler og strømledninger.
20 Dansk
Loading...
+ 74 hidden pages