Hp VECTRA VE 7 User Manual [hu]

Page 1
HP Vectra VE
7. széria
Felhasználói
kézikönyv
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
Page 2
Figyelmeztetés
A dokumentumban található információk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak.
A Hewlett-Packard cég semminemű garanciát nem vállal sem az anyaggal, sem annak értékesítésével vagy adott célra történő felhasználásával kapcsolatban. A Hewlett-Packard nem vállal felelősséget az itt előforduló hibákért, továbbá azokért az esetleges károkért, melyek az anyaggal, illetve annak felhasználásával függenek össze.
Ez a dokumentum szerzői joggal védett adatokat tartalmaz. Minden jog fenntartva. A Hewlett-Packard vállalat előzetes, írásos engedélye nélkül a dokumentumot vagy annak részeit fénymásolással vagy egyéb eljárással nem lehet sokszorosítani, sem más nyelvre lefordítani.
A Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
Hewlett-Packard France Commercial Desktop Computing Division 38053 Grenoble Cedex 9 France
1998 Hewlett-Packard Company
®, az NT® és a Windows® jelek a Microsoft
Page 3
Felhasználói kézikönyv
Sorozatszám: D6538-90020
Page 4
Kinek készült ez a kézikönyv
Mindazoknak, akik
első alkalommal állítják be számítógépüket;
hibaelhárítást végeznek a számítógépen;
akiknek további információkra és támogatásra van szükségük..
Fontos ergonómiai információk
Mielőtt használatba vennénk a számítógépet, feltétlenül olvassuk el az ergonómiai információkat. A Windows NT 4.0 és Windows 95 rendszerek felhasználói kattintsanak a kattintsanak a Programok pont alatt szereplő HP Info parancsra.
Start gombra, majd
Fontos biztonsági információk
FIGYELMEZTETÉS
Ha nem tudjuk biztonságosan megemelni a számítógépet vagy a monitort, kérjünk segítséget. Biztonsági okokból mindig földelt aljzatba csatlakoztassuk a készüléket. Mindig olyan földelt csatlakozóval ellátott tápkábelt használjunk, amellyel a készüléket felszerelték, vagy ami megfelel az adott országban érvényes szabványnak. A számítógépet úgy áramtalaníthatjuk, hogy a tápkábelt kihúzzuk az aljzatból. Ez azt jelenti, hogy a számítógépet könnyen elérhető aljzat közelében kell elhelyeznünk. Saját biztonságunk érdekében a számítógép burkolatát csak azután távolítsuk el, hogy a tápkábelt kihúztuk az aljzatból, és megszakítottuk a kapcsolatot a telekommunikációs hálózatokkal. Bekapcsolás előtt mindig helyezzük vissza a számítógép burkolatát. Az áramütések elkerülése érdekében ne nyissuk fel a tápegységet. Ez a HP számítógép első osztályú lézertermék. Ne módosítsunk a lézeregységeken.
iv English
Page 5
Tartalomjegyzék
Kinek készült ez a kézikönyv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Fontos ergonómiai információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Fontos biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép kicsomagolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Az egér, a billentyűzet és a nyomtató csatlakoztatása . . . . . . . . 3
A monitor csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Csatlakozás hálózathoz (csak egyes típusoknál). . . . . . . . . . . . . 5
Audioeszközök csatlakoztatása (csak egyes típusoknál) . . . . . . 6
A tápkábelek csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A számítógép hardvervezérlőpultja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A számítógép elindítása és leállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A számítógép indítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A számítógép első indítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Az operációs rendszer megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A számítógép leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Energiatakarékos üzemmód használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Asztalkezelés a HP TopTools for Desktops program
segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
English v
Page 6
További tudnivalók és Súgó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A számítógép merevlemez-meghajtóján található információk . . . 14 A Weben, a számítógéphez tartozó MIS Kitben
található információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Kiegészítő eszközök telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Az Upgrade and Maintenence Guide (Frissítési és
karbantartási kézikönyv) letöltése a HP webhelyéről . . . . . . . 18
A telepíthető kiegészítő eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A külső fedél eltávolítása és visszahelyezése . . . . . . . . . . . . . . 20
A fedél eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A fedél visszahelyezése a kiegészítők telepítése után. . . . . . . . . . . 21
Memória telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Memória telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Egyéb kiegészítő eszközök telepítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Összefoglaló a háttértároló berendezések telepítéséről . . . . . . . . . 24
Összefoglalás a kiegészítő kártyák telepítéséről. . . . . . . . . . . . . . . 29
Biztonsági kábel felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Hibakeresés a számítógépen
HP DiagTools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
vi English
Page 7
A számítógép nem indul megfelelően . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Hardverproblémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A monitor nem működik megfelelően . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A billentyűzet nem működik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Az egér nem működik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Szoftverproblémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Beállítási problémák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hewlett Packard terméktámogatási és információs
szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fizikai jellemzők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Teljesítményfelvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Akusztikus zajkibocsátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
English vii
Page 8
Page 9
1
A számítógép beállítása és használata
E fejezetben a számítógép összeállításával és használatával kapcsolatos információk találhatók.
Page 10
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép kicsomagolása
A számítógép kicsomagolása
FIGYELMEZTETÉS
Ha úgy érezzük, nem tudjuk biztonságosan megemelni a számítógépet vagy a monitort, kérjünk segítséget.
kézikönyvek
számítógép
billentyűzet
szokásos monitor
egér
1 Csomagoljuk ki az összes alkatrészt. 2 Helyezzük a számítógépet egy stabil asztalra könnyen elérhető
aljzat közelébe; és biztosítsunk elegendő helyet a billentyűzet, az egér és a többi kiegészítő eszköz számára.
3 Úgy helyezzük el a számítógépet, hogy a hátulján található
csatlakozók könnyen elérhetőek legyenek.
4 A monitorral kapcsolatos információ annak kézikönyvében
található.
Operációs rendszer A számítógép operációs rendszerét előre telepítették a merevlemezen,
és beállítása a PC első indítása alkalmával történik.
Telepítési segédeszközök
A számítógép telepítéséhez nincs szükség semmilyen segédeszközre. Ha azonban el szeretnénk távolítani a fedelet, és kiegészítőket szeretnénk beszerelni, szükségünk lesz egy csavarhúzóra. A kiegészítők beszerelésével kapcsolatos további információ itt található: "Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen", a 17 oldalon.
2 English
Page 11
1 A számítógép beállítása és használata
Az egér, a billentyűzet és a nyomtató csatlakoztatása
Az egér, a billentyűzet és a nyomtató csatlakoztatása
Az egeret és a billentyűzetet a számítógép hátsó részéhez csatlakoztatjuk. A csatlakozók kialakítása csak egyféle csatlakoztatási módot tesz lehetővé.
Csatlakoztassuk a nyomtatókábelt a számítógép hátsó részéhez, majd húzzuk meg a rögzítőcsavarokat. A nyomtató típusától függően vagy a párhuzamos (25 tűs) vagy valamelyik soros (9 tűs) csatlakozót kell használni.
Párhuzamos csatlakozó
MEGJEGYZÉS
Soros csatlakozók
Egér (jobb oldali csatlakozó)
Billentyűzet (bal oldali csatlakozó)
USB (lásd a lenti megjegyzést)
Az Univerzális Soros Busz (Universal Serial Bus vagy USB) csatlakozót USB eszközökhöz használhatjuk. A legtöbb USB eszköz beállítása a számítógéphez való csatlakoztatáskor automatikusan megtörténik. Az USB-t nem minden operációs rendszer támogatja, de a Windows 95 legfrissebb verziója igen (melyet egyes típusokon előre telepítettek).
English 3
Page 12
1 A számítógép beállítása és használata
A monitor csatlakoztatása
A monitor csatlakoztatása
Csatlakoztassuk a monitort a számítógép hátsó részéhez.
A csatlakozó kialakítása csak egyféle csatlakoztatási módot tesz lehetővé. Húzzuk meg a monitorkábel rögzítőcsavarjait.
4 English
Page 13
1 A számítógép beállítása és használata
Csatlakozás hálózathoz (csak egyes típusoknál)
Csatlakozás hálózathoz (csak egyes típusoknál)
Tájékoztassuk a hálózati rendszergazdát arról, hogy a számítógépet a hálózathoz csatlakoztatjuk.
Csatlakoztassuk a hálózati kábelt az RJ-45 UTP (Unshielded Twisted Pair - Árnyékolatlan csavart pár) LAN csatlakozóhoz.
10/100BT
Csatlakozó
English 5
Page 14
1 A számítógép beállítása és használata
Audioeszközök csatlakoztatása (csak egyes típusoknál)
Audioeszközök csatlakoztatása (csak egyes típusoknál)
A multimédiás számítógépek multimédiás hátlappal rendelkeznek.
A multimédiás hátlapon a következők találhatók: audio bemeneti jackaljzat (LINE IN), audio kimeneti jackaljzat (LINE OUT), MIDI illesztő csatlakozó (JOYSTICK), fejhallgató jackaljzat (SPK OUT) és mikrofon jackaljzat (MIC IN).
MEGJEGYZÉS A belső hangszóró a SPK OUT jackaljzat használatakor nem működik.
FIGYELMEZTETÉS
Az itt látható audioeszközök a fejhallgató és a mikrofon kivételével nem tartozékai a számítógépnek.
Mindig állítsuk alacsonyra a hangerőt, mielőtt csatlakoztatnánk a fejhallgatót és a hangfalakat, így elkerülhetjük a váratlan zajokból eredő kellemetlenségeket. Az erős hangok hosszantartó hallgatása tartós halláskárosodást okozhat. Mielőtt felvennénk a fejhallgatót, helyezzük a nyakunkba, és állítsuk alacsonyra a hangerőt. Miután felvettük a fejhallgatót, lassan növeljük a hangerőt a megfelelő szintre, majd hagyjuk így a hangerőszabályzót.
6 English
Page 15
A tápkábelek csatlakoztatása
1 A számítógép beállítása és használata
A tápkábelek csatlakoztatása
FIGYELMEZTETÉS
Feszültségválasztó kapcsoló
Biztonsági okokból kizárólag földelt aljzatba csatlakoztassuk a készüléket. Mindig olyan, megfelelően földelt csatlakozóval ellátott tápkábelt használjunk, amellyel a készüléket felszerelték, vagy ami az adott országban érvényes szabványnak megfelel. A számítógép áramtalanítása úgy történik, hogy kihúzzuk a tápkábelt az aljzatból. Ez azt jelenti, hogy a számítógépet könnyen elérhető aljzat közelében kell elhelyeznünk.
Az alábbi táblázatnak megfelelően egyes számítógépeken feszültségválasztó kapcsoló található.
Feszültségválasztó kapcsoló
Amennyiben a számítógépen nincs feszültségválasztó kapcsoló, ugorjunk a 3. lépésre. Egyébként kezdjük az 1. lépéssel.
1 Távolítsuk el a számítógép tápcsatlakozóját fedő figyelmeztető
címkét;
2 Győződjünk meg arról, hogy a feszültség az adott ország
szabványainak megfelelően van-e beállítva. (A feszültséget a gyártás során beállítják, így annak helyesnek kell lennie.)
English 7
Page 16
1 A számítógép beállítása és használata
A tápkábelek csatlakoztatása
FIGYELMEZTETÉS
A tápkábelek csatlakoztatása
A feszültségválasztó kapcsolóval rendelkező számítógépeknél a tápcsatlakozó csatlakoztatását megelőzően győződjünk meg arról, hogy a feszültséget az adott országnak megfelelően állították-e be. (Az előző oldal alapján megállapíthatjuk, hogy a számítógépet felszerelték-e feszültségválasztó kapcsolóval.)
3 Csatlakoztassuk a tápkábeleket a monitorhoz és a
számítógéphez. (A csatlakozók kialakítása csak egyféle csatlakoztatási módot tesz lehetővé.)
4 Csatlakoztassuk a monitor és a számítógép tápkábelét földelt
aljzathoz.
monitor tápkábel
számítógép tápkábel
8 English
földelt aljzat
Page 17
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép hardvervezérlőpultja
A számítógép hardvervezérlőpultja
A számítógép hardvervezérlőpultja a gép előlapján található.
Merevlemez működését jelző lámpa
Bekapcsolásjelző lámpa
Tápkapcsoló
Tápkapcsoló Ezzel a gombbal kapcsolhatjuk ki és be a számítógépet. Bizonyos
operációs rendszerek esetén a számítógépet mindien esetben a Leállítás (Shut Down) paranccsal kell kikapcsolni, nem szabad egyszerűen megnyomni a tápkapcsolót. Erre vonatkozó információ az operációs rendszer dokumentációjában található.
Ha a leállítás folyamán probléma lép fel, és a szoftver nem tudja kikapcsolni a gépet, akkor egy perc várakozás után nyomjuk meg a tápkapcsolót, és tartsuk nyomva négy másodpercig. Így kikapcsoljuk a tápfeszültséget, de a művelet adatvesztéshez vezethet. A számítógépet csak abban az esetben szabad így kikapcsolni, ha a szokásos leállítási eljárás nem működik.
Merevlemez működését jelző lámpa
Ez a lámpa a merevlemez működése közben világít, illetve villog. A merevlemez működését jelző lámpa akkor is világít, ha másodlagos, a HP által szállított IDE merevlemezt telepítünk. Jegyezzük meg azonban, hogy ez a lámpa SCSI meghajtók esetén nem működik.
English 9
Page 18
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép elindítása és leállítása
A számítógép elindítása és leállítása
MEGJEGYZÉS
A számítógép első indításával kapcsolatos információkat lásd: "A számítógép első indítása", a 11 oldalon.
A számítógép indítása
1 A számítógép indítása előtt kapcsoljuk be a monitort. 2 A számítógép elindításához nyomjuk meg az előlapon található
tápkapcsolót. Amikor bekapcsoljuk a számítógépet, az megjeleníti a Vectra
logót, és végrehajtja a bekapcsolási öntesztet (POST, Power­On-Self-Test). Ha látni szeretnénk a teszt részleteit és összegzését, nyomjuk meg a billentyűt, mialatt a Vectra logó látható a képernyőn. Ha az önteszt során hiba lép fel, azt a számítógép automatikusan kijelzi.
További részletekkel kapcsolatban lásd az Upgrade and Maintenance Guide (Frissítési és karbantartási útmutató) című dokumentumot, amely része a MIS Kitnek. A Kit a HP webhelyén érhető el, a következő címen:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/.
3 Ha a számítógép Setup programjában jelszót állítunk be, és
engedélyezzük, hogy a rendszer valamennyi indulásakor ellenőrizze azt, az önteszt végeztével a rendszer megkérdezi a jelszót. Ebben az esetben gépeljük be a jelszót, és nyomjuk meg a billentyűt, így használatba vehetjük a számítógépet.
A helyes jelszó beírását háromszor kísérelhetjük meg. Ha a beírás harmadszorra sem sikerül, újra kell indítanunk a gépet, mielőtt ismét próbálkoznánk.
10 English
Page 19
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép elindítása és leállítása
A számítógép első indítása
Amennyiben a számítógépen előre telepített szoftvert helyeztek el, az az első indításkor inicializálódik. A szoftverinicializálás néhány percig tart. Ez az eljárás beállítja a számítógépet az adott nyelvre, és beállítja a szoftvert a számítógépen található hardvereszközök használatára. (A beállításokat az inicializálás után meg lehet változtatni.)
A szoftver inicializálása
MEGJEGYZÉS
Inicializálás közben NE kapcsoljuk ki a számítógépet, mert az előre nem látható következményekkel járhat.
A szoftver inicializálása: 1 Először a monitort kapcsoljuk be, majd a számítógépet.
A számítógép bekapcsolásakor megjelenik a Vectra logó. A számítógép végrehajtja a bekapcsolási öntesztet. Ha látni szeretnénk a teszt részleteit és összegzését, nyomjuk meg a
billentyűt, mialatt a Vectra logó látható a képernyőn.
A bekapcsolási önteszt során felderített hiba automatikusan megjelenik a képernyőn. Ekkor a számítógép kérheti a billentyű megnyomását, mellyel elindíthatjuk a hiba kijavításához szükséges Setup programot.
2 Ekkor elindul a szoftverinicializáló rutin. Megjelenik a
szoftverhasználati megállapodás, és a program felkínálja olvasásra a Kényelmes munka című szöveget. (Ergonómiai tanácsok számítógép-felhasználók számára.) Ekkor az inicializáló rutin a számítógéppel kapcsolatos kérdéseket tesz fel. Rákérdez például a számítógép-felhasználó és annak cége nevére. (Szükség esetén a felhasználó nevét később módosítani lehet.)
3 Az inicializációs program futása közben kitölthetjük a
kézikönyvhöz kapott válaszkártyát.
4 Az inicializációs rutin végeztével kattintsunk az OK gombra.
Ekkor a számítógép újraindul.
English 11
Page 20
1 A számítógép beállítása és használata
A számítógép elindítása és leállítása
Teendők a számítógép újraindítása után
A billentyűzetet állítsuk kényelmesen használható helyzetbe.
Állítsuk be igény szerint a monitor fényerejét és kontrasztját.
Ha a kép nem tölti be a képernyőt, vagy nincsen középre igazítva, állítsuk be a monitoron található gombok segítségével. A részleteket lásd a monitor leírásában.
Az operációs rendszer megváltoztatása
Ha megváltoztatjuk a számítógép operációs rendszerét, győződjünk meg arról, hogy a programban helyesen van-e beállítva. Előre telepített operációs rendszer esetén ez a mező helyesen van beállítva. (A számítógép Setup programjának indításához nyomjuk meg a billentyűt a gép indítása közben.)
Az adott operációs rendszer dokumentációjában ellenőrizhetjük, hogy az Plug and Play rendszerű-e.
Plug and Play O/S mező a Setup
A számítógép leállítása
A számítógép leállításához először győződjünk meg arról, hogy minden programból és (ha szükséges) az operációs rendszerből kiléptünk-e, majd nyomjuk meg a tápkapcsolót a vezérlőlapon.
Bizonyos operációs rendszerek esetében a rendszerből való kilépéskor a számítógép automatikusan kikapcsol.
Ha a leállítás folyamán probléma lép fel, és a szoftver nem tudja kikapcsolni a gépet, akkor egy perc várakozás után nyomjuk meg a tápkapcsolót, és tartsuk nyomva négy másodpercig. Így kikapcsoljuk a tápfeszültséget, de a művelet adatvesztéshez vezethet. A számítógépet csak abban az esetben szabad így kikapcsolni, ha a szokásos leállítási eljárás nem működik.
A számítógép leállításával és az operációs rendszerből történő kilépéssel kapcsolatos részleteket lásd az operációs rendszer leírásában.
12 English
Page 21
1 A számítógép beállítása és használata
Energiatakarékos üzemmód használata
Energiatakarékos üzemmód használata
Az energiatakarékos üzemmód oly módon csökkenti a teljesítményfelvételt, hogy tevékenységmentes állapotban lelassítja a számítógép működését.
A Setup program Az energiatakarékos üzemmódot a Setup programban lehet
beállítani. A megfelelő beállítás a Setup program
Power Management Setup
részében érhető el. (A számítógép Setup
programjának elindításához nyomjuk meg a billentyűt indítás közben.)
Azzal kapcsolatban, hogy az operációs rendszer milyen mértékben képes kihasználni az energiatakarékos üzemmód nyújtotta lehetőségeket, az operációs rendszer leírásában találhatunk részletes tájékoztatást.
Advanced -
Asztalkezelés a HP TopTools for Desktops program segítségével
A HP TopTools for Desktops program megtalálható az előre telepített Windows 95 és Windows NT 4.0 operációs rendszerekkel rendelkező típusokon. Ingyenesen letölthető továbbá a HP következő webhelyéről:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/.
Ha Windows NT 4.0 vagy Windows 95 operációs rendszerekben el szeretnénk indítani a HP TopTools for Desktops programot vagy a TopTools online Súgót, kattintsunk a keressük meg a
Programok menüben a HP DMI pontot.
További információ a HP TopTools for Desktops programról a HP webhelyén, az Implementation Guide és a White Paper című dokumentumokban található.
Start gombra, majd
English 13
Page 22
1 A számítógép beállítása és használata
További tudnivalók és Súgó
További tudnivalók és Súgó
A számítógép merevlemez-meghajtóján található információk
A merevlemez-meghajtón a számítógéppel kapcsolatos további információk találhatók. Ezek a következőket tartalmazzák:
HP information (HP Vectra VE) – leírja, miként kaphatunk
információt a számítógépről és a HP cégről. A Windows NT 4.0 és Windows 95 felhasználók ezt az
információt úgy érhetik el, ha rákattintanak a majd a végül itt a
Working in comfort (Kényelmes munka) — ergonómiai
Programok menüben rámutatnak a HP Info pontra,
HP Vectra VE pontra kattintanak.
tanácsok.
Start gombra,
A Windows NT 4.0 és Windows 95 felhasználók ezt az információt úgy érhetik el, hogy rákattintanak a
Start
gombra, majd a Programok menü HP Info pontjában a Working
Comfortably
Using Sound (Hangkeltés) – ismerteti a számítógépben
pontra kattintanak.
található hangrendszer leghatékonyabb kihasználásának módját (csak egyes típusokon).
A Windows NT 4.0 és Windows 95 felhasználók ezt az információt úgy érhetik el, ha rákattintanak a majd a
Your PC (Hangkeltés a számítógépen)
14 English
Programok menü HP Info pontjában a Using Sound on
Start gombra,
pontra kattintanak.
Page 23
1 A számítógép beállítása és használata
További tudnivalók és Súgó
A Weben, a számítógéphez tartozó MIS Kitben található információk
A MIS-vezetőknek készült MIS Kit (Management Information Services - Vállalatirányítási informatikai szolgáltatások) tartalmazza ezt a kézikönyvet, a számítógéppel kapcsolatos oktató és támogató anyagot, valamint a számítógép műszaki adatait.
Az MIS Kit ingyenesen letölthető a HP következő webhelyéről:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/. Látogassunk el erre a
webhelyre, és válasszuk ki a megfelelő HP Vectra számítógépet. Az MIS Kit a számítógéppel kapcsolatos alábbi dokumentációt
tartalmazza. (Az MIS Kit az alábbiakban felsoroltakon kívül tartalmazhat egyéb dokumentációkat is.)
Használat Ez a User’s Guide (Felhasználói kézikönyv) PDF formátumban áll
rendelkezésre. A dokumentum a számítógép telepítőjének szól.
Oktatás A Familiarization Guide (Ismerkedés) PDF formátumban áll
rendelkezésre (csak angol nyelven). A dokumentum annak szól, aki a vállalatnál a számítógép támogatásával foglalkozik. A számítógép esetleges új szolgáltatásai is ebben a dokumentumban találhatók.
Beállítás és bővítés Az Upgrade and Maintenance Guide (Frissítési és karbantartási
útmutató) PDF formátumban áll rendelkezésre. A dokumentum
részletesen bemutatja az új hardvereszközök telepítésének módját, és számos hibakeresési információt tartalmaz.
A Network Administrator's Guide (Hálózati rendszergazdák kézikönyve) PDF formátumban áll rendelkezésre. A dokumentum annak szól, aki a számítógépet a hálózathoz csatlakoztatja, és hálózati meghajtókat telepít.
A Using Sound on Your PC Guide (Hangkeltés a számítógépen) PDF formátumban áll rendelkezésre. A dokumentum annak szól, aki a számítógép hangrendszerével kíván megismerkedni, illetve hibakeresést szeretne végezni abban (csak egyes típusokon).
Műszaki kézikönyv A Service Handbook PDF formátumban áll rendelkezésre.
A könyvben megtalálható a típusok felsorolása, a kapcsolók beállításai és a cserealkatrészekkel kapcsolatos információk.
English 15
Page 24
Page 25
2
Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Ebben a fejezetben rövid összefoglalás található a kiegészítő eszközök telepítéséről.
Page 26
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Kiegészítő eszközök telepítése
Kiegészítő eszközök telepítése
Ebben a fejezetben rövid összefoglalás található a memória telepítéséről. Összefoglalás található ezen kívül egyéb kiegészítő eszközök, például háttértárolók és kiegészítő kártyák telepítéséről.
Egyes kiegészítőkhöz (például a LAN kártyákhoz) szükséges a Service Pack 3 telepítése (csak Windows NT 4.0 esetén). Ha a telepítést elvégezzük, újra kell telepítenünk az ATI videokártya meghajtóit is. A megfelelő meghajtók a merevlemezmeghajtó­telepítő könyvtárában (C:\SETUP\VIDEODRV) találhatóak, továbbá letölthetőek a HP következő webhelyéről:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/.
Az Upgrade and Maintenence Guide (Frissítési és karbantartási kézikönyv) letöltése a HP webhelyéről
A különféle kiegészítő eszköz telepítésével kapcsolatos részletes információ az Upgrade and Maintenance Guide című dokumentumban található.
Az Upgrade and Maintenance Guide című dokumentum letölthető a HP következő webhelyéről:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/.
18 English
Page 27
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
A telepíthető kiegészítő eszközök
A telepíthető kiegészítő eszközök
Üres kártyahelyek
Két ISA, három PCI és egy AGP (előfordulhat, hogy egyes bővítőhelyeken előre telepített kártyák találhatóak)
Memóriamodulok (SDRAM)
16 MB SDRAM készlet 32 MB SDRAM készlet 64 MB SDRAM készlet 128 MB SDRAM készlet
Belső eszközrekesz
Két merevlemez­meghajtó számára, a hajlékonylemez­meghajtó alatt (egy merevlemez már telepítve van)
Elülső eszközrekeszek
Zip meghajtó Szalagos meghajtó CD-ROM meghajtó (egyes típusokon már telepítve van)
English 19
Page 28
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
A külső fedél eltávolítása és visszahelyezése
A külső fedél eltávolítása és visszahelyezése
FIGYELMEZTETÉS
Saját biztonságunk érdekében a számítógép fedelét csak azután távolítsuk el, hogy a tápkábelt kihúztuk az aljzatból, és megszakítottuk a kapcsolatot a telekommunikációs hálózatokkal. Bekapcsolás előtt mindig helyezzük vissza a számítógép fedelét.
A fedél eltávolítása
1 Kapcsoljuk ki a monitort és a számítógépet. 2 Húzzuk ki az összes táp- és kommunikációs kábelt. 3 Csavarozzuk ki a számítógép hátoldalán található három
csavart. A fedél első eltávolításakor a csavarok meglazításához általában csavarhúzóra van szükség.
4 A számítógép hátoldalánál állva csúsztassuk a fedelet magunk
felé kb. 20 mm-nyire, majd emeljük le a számítógépvázról.
3. lépés
20 English
4. lépés
Page 29
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
A külső fedél eltávolítása és visszahelyezése
A fedél visszahelyezése a kiegészítők telepítése után
1 Győződjünk meg arról, hogy minden kiegészítőt telepítettünk,
valamint hogy a belső kábelek megfelelően csatlakoznak, és megfelelően vannak elhelyezve.
2 A számítógép hátoldalánál állva engedjük a fedelet a
számítógépvázra (a fedél alján található két vezérlőélt a számítógép alján található két vezérsínhez igazítva), majd határozott mozdulattal csúsztassuk a helyére.
3 Húzzuk meg a számítógép hátoldalán található három csavart.
2. lépés
3. lépés
4 Csatlakoztassuk a kábeleket és a tápvezetékeket.
English 21
Page 30
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Memória telepítése
Memória telepítése
VIGYÁZAT
A sztatikus elektromosság kárt tehet az elektronikus alkatrészekben. Kapcsoljunk ki minden berendezést. Ruházatunk ne érjen a kiegészítőhöz. A sztatikus elektromosság kiegyenlítésének érdekében helyezzük a kiegészítő eszköz zacskóját a számítógépre, és csak ekkor vegyük ki belőle az egységet. Óvatosan, minél kisebb felületen érintsük a kiegészítőt.
Memória telepítése
A számítógépben már van memória. Ha alkalmazásaink futtatásához több memóriára van szükség, legfeljebb 256 MB-ot (két 128 MB modult) telepíthetünk.
A memória 16 MB-os, 32 MB-os, 64 MB-os, valamint 128 MB-os modulokban áll rendelkezésre. A gépben két "memóriabank" (vagy bővítőhely) van, melyek mindegyikébe egy­egy SDRAM memóriamodult helyezhetünk.
Igény esetén telepíthetünk különböző méretű modulokat is, az egyik bővítőhelyre például 32 MB-os modult, a másikba pedig 64 MB-os modult.
22 English
Page 31
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Memória telepítése
Memóriamodul telepítése:
1 Húzzuk ki a számítógépből a tápkábelt és a telekommunikációs
hálózatok csatlakozóit.
2 Távolítsuk el a számítógép fedelét. 3 Csúsztassuk a memóriamodult az alaplapra merőlegesen a
bővítőhelyre (a modult csak egyféleképpen lehet behelyezni).
4 Határozott mozdulattal nyomjuk be a memóriamodult a
bővítőhelyre, amíg a tartókapcsok helyükre nem kerülnek.
Memóriamodul eltávolításához engedjük ki a tartókapcsokat, és emeljük ki a modult az aljzatból.
5 A fedél visszahelyezése előtt telepítsük a többi eszközt is.
Csatlakoztassuk a kábeleket és a tápvezetékeket.
6 Az új konfiguráció ellenőrzéséhez tekintsük meg az összefoglaló
képernyőt (az összefoglaló képernyő megjelenítéséhez a számítógép indítása után nyomjuk le a billentyűt, mialatt a Vectra logó látható.)
English 23
Page 32
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Egyéb kiegészítő eszközök telepítése
Egyéb kiegészítő eszközök telepítése
A memórián kívül egyéb kiegészítő eszközöket, például új háttértároló berendezést (merevlemez-meghajtót vagy Zip meghajtót), illetve a számítógép lehetőségeit kibővítő eszközöket is telepíthetünk.
Ez a rész összefoglalja a háttértároló berendezések és a kiegészítő kártyák telepítésének módját. Részletes leírásért töltsük le a MIS Kit részét képező Upgrade and Maintenance Guide (Frissítési és karbantartási útmutató) című dokumentumot a HP következő webhelyéről:
Összefoglaló a háttértároló berendezések telepítéséről
Telepíthetünk kiegészítő IDE háttértároló eszközöket is, például további merevlemez-meghajtót, Zip meghajtót, CD-ROM meghajtót vagy szalagos meghajtót.
http://www.hp.com/go/vectrasupport/.
MEGJEGYZÉS
Nem IDE merevlemez-meghajtót vagy CD-ROM eszközt is telepíthetünk, de ezekhez külön kártya és meghajtó szoftver szükséges. (Ez utóbbi általában az eszközhöz jár). További információt az adott termék viszonteladójától kaphatunk.
Ez a rész ismerteti a kiegészítő IDE háttértároló eszközök telepítéséhez felhasználható rekeszeket és adatátviteli csatlakozókat.
Részletes telepítési útmutató az Upgrade and Maintenance Guide című dokumentumban található, amely része a HP terméktámogatási webhelyén elérhető MIS Kitnek. A webhely címe:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/.
24 English
Page 33
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Egyéb kiegészítő eszközök telepítése
Eszközrekeszek
A számítógép több háttértároló eszköz telepítésére alkalmas rekesszel rendelkezik.
A belső merevlemez-meghajtó rekeszek.
A számítógép egyik belső rekeszében már telepítve van egy merevlemez-meghajtó. Ha további tárolóterületre van szükségünk, a szabad belső rekeszbe telepíthetünk egy második merevlemez-meghajtót.
VIGYÁZAT
Óvatosan bánjunk a merevlemez-meghajtóval. Óvjuk az ütésektől, és kerüljük a hirtelen mozdulatokat, ezek ugyanis kárt tehetnek a merevlemez-meghajtó alkatrészeiben. Merevlemez telepítése előtt készítsünk biztonsági másolatot a fájlokról. Ennek módjáról az operációs rendszer dokumentációjában találhatunk információt.
English 25
Page 34
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Egyéb kiegészítő eszközök telepítése
Az elülső eszközrekeszek.
A két elülső rekeszbe cserélhető adattárolóval működő IDE eszközöket telepíthetünk, például CD-ROM meghajtót, Zip meghajtót vagy szalagos meghajtót.
Az elülső fedőlemez eltávolításával kapcsolatosan az
Upgrade and Maintenance Guide
dokumentumban található tájékoztatás, amely része HP terméktámogatási webhelyén elérhető MIS Kitnek. A webhely címe: http://www.hp.com/go/vectrasupport/
című
FIGYELMEZTETÉS
Egyes típusok elülső felső rekeszében már eleve CD-ROM meghajtó található.
Az áramütés és a lézerfény szemkárosító hatásának elkerülése érdekében ne nyissuk fel a CD-ROM meghajtót. A CD-ROM meghajtót csak erre felhatalmazott szakember javíthatja.
26 English
Page 35
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Egyéb kiegészítő eszközök telepítése
IDE eszközök csatlakoztatása
IDE ZIP meghajtó, merevlemez-meghajtó, CD-ROM meghajtó és szalagos meghajtó telepítéséhez csatlakoztatnunk kell azok táp­és adatátviteli kábeleit. Az adatátviteli kábelek alább láthatók:
Megjegyzés: Az előre telepített CD-ROM-mal nem rendelkező számítógépek nem rendelkeznek CD-ROM kábellel.
Adatátviteli csatlakozók
IDE merevlemezmeghajtó-kábel (a Master csatlakozó a kábel végén található)
CD-ROM meghajtó adatkábel (a Master csatlakozó a kábel végén található)
Hajlékonylemez­meghajtó adatátviteli kábel (nem IDE)
Az adott típustól függően a számítógépben két vagy három adatkábel található. Ha a számítógép rendelkezik CD-ROM meghajtóval, akkor három kábel van. Ha a számítógép nem rendelkezik CD-ROM meghajtóval, akkor két kábel van. A kábelek a következők:
Kibővített IDE (Integrated Drive Electronics)
merevlemezmeghajtó-kábel. Ezzel a kábellel legfeljebb két IDE merevlemez-meghajtót használhatunk, melyekből egy már csatlakoztatva van. A második IDE merevlemez-meghajtót ehhez a kábelhez csatlakoztassuk. (A meghajtó leírásából megtudhatjuk, hogy kell-e változtatnunk a jumperek beállításain, illetve hogy szükség van-e különleges telepítési eljárásra.)
Egy második kibővített IDE meghajtókábel, amellyel legfeljebb két
IDE eszközt használhatunk. Ha a számítógépben van CD-ROM meghajtó, az ide van csatlakoztatva. Ha nincs CD-ROM meghajtó, akkor a számítógépben ez a kábel nem található meg. A második, elülső rekeszbe telepített meghajtót ehhez a kábelhez csatlakoztassuk. (A meghajtó leírásából megtudhatjuk, hogy kell-e változtatnunk a jumperek beállításain, illetve hogy szükség van-e különleges telepítési eljárásra.)
Egy hajlékonylemezmeghajtó-kábel. Ehhez egy 3,5 hüvelykes
hajlékonylemez-meghajtót csatlakoztathatunk (ami már csatlakoztatva van).
English 27
Page 36
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Egyéb kiegészítő eszközök telepítése
Az alábbi táblázatból megtudhatjuk, mely adatátviteli csatlakozókat kell használnunk az egyes kiegészítő eszközök telepítésekor.
Példák összetett IDE-meghajtó-kombinációkra
Konfiguráció Csatlakozók az adatátviteli kábelekhez
1 merevlemez­meghajtó
2 merevlemez­meghajtó
1 merevlemez­meghajtó 1 CD-ROM meghajtó
2 merevlemez­meghajtó 1 CD-ROM meghajtó
1 merevlemez­meghajtó 1 CD-ROM meghajtó 1 Zip meghajtó
2 merevlemez­meghajtó 1 CD-ROM meghajtó 1 Zip meghajtó
1. Önbetöltő merevlemez­meghajtó:
1. Önbetöltő merevlemez­meghajtó:
2. Másodlagos merevlemez-meghajtó:
1. Önbetöltő merevlemez­meghajtó:
2. CD-ROM meghajtó:
1. Önbetöltő merevlemez­meghajtó:
2. Másodlagos merevlemez-meghajtó:
3. CD-ROM meghajtó:
1. Önbetöltő merevlemez­meghajtó:
2. CD-ROM meghajtó:
3 Zip meghajtó:
1. Önbetöltő merevlemez­meghajtó:
2. Másodlagos merevlemez-meghajtó:
3. CD-ROM meghajtó: 4 Zip meghajtó:
Master csatlakozó, merevlemezmeghajtó­kábel
Master csatlakozó, merevlemezmeghajtó­kábel Slave csatlakozó, merevlemezmeghajtó­kábel
Master csatlakozó, merevlemezmeghajtó­kábel Master csatlakozó, CD-ROM kábel
Master csatlakozó, merevlemezmeghajtó­kábel Slave csatlakozó, merevlemezmeghajtó­kábel Master csatlakozó, CD-ROM kábel
Master csatlakozó, merevlemezmeghajtó­kábel Master csatlakozó, CD-ROM kábel
Slave csatlakozó, CD-ROM kábel Master csatlakozó, merevlemezmeghajtó-
kábel Slave csatlakozó, merevlemezmeghajtó­kábel Master csatlakozó, CD-ROM kábel Slave csatlakozó, CD-ROM kábel
IDE eszköz beállítása telepítés után
IDE meghajtó telepítése után az összefoglaló képernyőn ellenőrizni kell, hogy a számítógép helyesen ismerte-e fel az új konfigurációt (Nyomjuk meg a billentyűt a számítógép indulása közben.) Ha nem így van, az eszköz beállításához futtassuk a Setup programot. (Nyomjuk meg a billentyűt a számítógép indulása közben.)
Alapértelmezés szerint a Setup program automatikusan észleli az IDE meghajtókat. (Ehhez a az
Auto lehetőséget kell választani.) Újonnan telepített CD-ROM
MAIN menu menü IDE channels beállításaiban
esetén azonban előfordulhat, hogy szükség van a megfelelő eszközillesztő program telepítésére is. Az ezzel kapcsolatos további információ az operációs rendszer dokumentációjában található.
28 English
Page 37
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Egyéb kiegészítő eszközök telepítése
Összefoglalás a kiegészítő kártyák telepítéséről
VIGYÁZAT
A sztatikus elektromosság kárt tehet az elektronikus alkatrészekben. Kapcsoljunk ki minden berendezést. Ruházatunk ne érjen a kiegészítőhöz. A sztatikus elektromosság kiegyenlítésének érdekében helyezzük a kiegészítő eszköz zacskóját a számítógépre, és csak ekkor vegyük ki belőle az egységet. Óvatosan, minél kisebb felületen érintsük a kiegészítőt.
A kiegészítő kártyák telepítésével és beállításával kapcsolatos részletes útmutató az Upgrade and Maintenance Guide című dokumentumban található, amely része HP terméktámogatási webhelyén elérhető MIS Kitnek. A webhely címe:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/.
A számítógépben egy AGP (Accelerated Graphics Port) bővítőhely található (a videokártya számára), továbbá két ISA (Industry Standard Architecture) bővítőhely és három PCI (Peripheral Componenet Interface) bővítőhely:
Két ISA bővítőhely
AGP bővítőhely
Alaplap
A számítógép alja
Három PCI bővítőhely
Kiegészítő kártyák beállítása
Plug and Play kiegészítő kártya telepítése után a számítógép indításakor a BIOS automatikusan észleli, hogy a rendszeralapú összetevők mely hardver-erőforrásokat használják (IRQ-k, DMA­k, memóriatartományok és I/O címek).
A nem Plug and Play ISA kártyát használatbavétel előtt be kell állítani.
English 29
Page 38
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Egyéb kiegészítő eszközök telepítése
Az operációs rendszer nem Plug and Play kártyák beállításával kapcsolatos lehetőségeiről és korlátozásairól az operációs rendszer dokumentációjában találunk tájékoztatást.
Minden PCI kártya Plug and Play, de nem minden ISA kártya az. Ha nem tudjuk biztosan, nézzük meg a kártya dokumentációját.
Kártyatelepítési tippek
A kiegészítő kártyák telepítésével kapcsolatos részletes útmutató az Upgrade and Maintenance Guide című dokumentumban található, amely része HP terméktámogatási webhelyén elérhető MIS Kitnek. A webhely címe:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/.
1 A fedél levétele előtt húzzuk ki a számítógép tápkábelét és a
telekommunikációs hálózatok csatlakozóit.
2 Keressünk egy üres bővítőhelyet. Egyes kártyáknál kötött az
elhelyezés, és kézikönyvükben különleges telepítési utasítások találhatók.
3 Távolítsuk el a bővítőhely fedelét.
4 A kártya csatlakozóját igazítsuk a bővítőhely aljzatához, és
határozott mozdulattal nyomjuk be azt az aljzatba. Győződjünk meg arról, hogy a kártya tökéletesen illeszkedik az aljzatba, és nem érintkezik a szomszédos kártyákon lévő alkatrészekkel.
5 Rögzítsük a kártyát a bővítőhely tartócsavarjával.
30 English
Page 39
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Biztonsági kábel felszerelése
Biztonsági kábel felszerelése
A számítógépet biztonsági kábel segítségével az íróasztalhoz vagy egyéb rögzített tárgyhoz erősíthetjük. A számítógép hátoldalán kapocs található a kábel rögzítéséhez.
MEGJEGYZÉS
Biztonsági kábel rendelésével kapcsolatos további információ a viszonteladónál kapható.
English 31
Page 40
2 Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen
Biztonsági kábel felszerelése
32 English
Page 41
3
Hibakeresés a számítógépen
Ez a fejezet olyan összefoglaló információkat tartalmaz, melyek segítséget nyújtanak a számítógép használata során felmerülő problémák megoldásához. Részletes információk az Upgrade and Maintenance Guide (Frissítési és karbantartási kézikönyv) című dokumentumban találhatóak, amely része HP terméktámogatási webhelyén elérhető MIS Kitnek. A webhely címe:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/.
Page 42
3 Hibakeresés a számítógépen
HP DiagTools
HP DiagTools
A HP DiagTools segédprogram a HP Vectra számítógépeken és számítógépes munkaállomásokon fellépő hardverhibák megállapításában nyújt segítséget. Az eszközkészlet a következő szolgáltatásokat nyújtja:
Felismeri és jelenti a rendszer konfigurációját.
Alap- és haladó szinten futtatott tesztek segítségével
megállapítja a hardverrel kapcsolatos problémákat.
Részletes információkat szolgáltat a számítógépről és
a teszteredményekről, így segíti saját cégünk, a HP, illetve a meghatalmazott terméktámogatást nyújtó cég szakembereit a problémák gyors és hatékony megoldásában.
A hardverproblémák felismerésénél fontos, hogy a segédprogram legfrissebb verzióját használjuk. Terméktámogatás igénybevétele esetén a HP terméktámogatási szakemberei felkérhetik erre az ügyfeleket.
A segédprogram legfrissebb verziója beszerezhető a hét minden napján, napi 24 órában a HP elektronikus információs szolgálatánál. A szolgáltatások igénybevételéhez keressük fel a HP webhelyét a
http://www.hp.com/go/vectrasupport/.
A számítógép nem indul megfelelően
Ha sötét a monitor, és a számítógép bekapcsolásakor hibaüzenet sem olvasható, kövessük az alábbi utasításokat:
Ellenőrizzük, hogy bekapcsoltuk-e a számítógépet és a
monitort. (A bekapcsolásjelző lámpának világítania kell.)
Ellenőrizzük a monitor kontraszt- és fényerő-beállításait.
Ellenőrizzük, hogy a kábelek és tápvezetékek megfelelően
csatlakoznak-e.
Ellenőrizzük, hogy az aljzat feszültség alatt van-e.
Ha a hibát nem sikerül elhárítani, forduljunk a vállalati hálózat számítógépeinek karbantartásáért felelős szakemberekhez.
34 English
Page 43
3 Hibakeresés a számítógépen
Hardverproblémák
Hardverproblémák
Ez a rész a monitorral, a billentyűzettel és az egérrel kapcsolatos hibák elhárításához nyújt segítséget.
FIGYELMEZTETÉS
Mielőtt a kábelcsatlakozások és a jumperek beállításainak ellenőrzéséhez eltávolítanánk a fedelet, húzzuk ki a tápkábelt és a telekommunikációs kábeleket.
Az áramütés és a lézerfény szemkárosító hatásának elkerülése érdekében ne nyissuk fel a CD-ROM meghajtót. A CD-ROM meghajtót csak a szakszerviz alkalmazottai javíthatják. A CD­ROM címkéjéről leolvashatjuk a feszültségigényt és a hullámhossz nagyságát. Ez a számítógép első osztályú lézertermék. Ne próbáljunk a lézeregységen beállításokat végezni.
A monitor nem működik megfelelően
Sötét a képernyő
Ha a képernyőn semmi nem jelenik meg, de a számítógép elindul, továbbá a billentyűzet és más perifériák működése megfelelőnek tűnik:
Amennyiben a számítógép használatához jelszó szükséges,
győződjünk meg arról, hogy a megfelelő jelszót adtuk-e meg.
Ellenőrizzük, hogy helyesen állítottuk-e be a monitor fényerejét
és kontrasztját.
Vizsgáljuk meg a videokábel csatlakozását.
Ellenőrizzük, hogy a monitor tápcsatlakozója be van-e dugva, és
hogy a monitor be van-e kapcsolva.
Kapcsoljuk ki a monitort, és a tápkábelt húzzuk ki a
csatlakozóból. Húzzuk ki a videokábelt, és vizsgáljuk meg annak csatlakozótűit. Az elgörbült tűket finoman egyenesítsük ki.
English 35
Page 44
3 Hibakeresés a számítógépen
Hardverproblémák
Egyéb megjelenítési problémák
Ha a kép nem a megfelelő helyen jelenik meg, a monitor beállítógombjainak segítségével igazítsuk középre. (Utasítások a monitorhoz tartozó kézikönyvben.) A monitor kézikönyvében keressük meg a szükséges frissítési frekvenciát. A megfelelő frissítési frekvencia kiválasztásához használjuk az operációs rendszer megjelenítési vezérlőpultját.
A billentyűzet nem működik
Ellenőrizzük, hogy a billentyűzet megfelelően csatlakozik-e
a számítógéphez. (Nézzük meg, hogy véletlenül nem az egér csatlakozóját használjuk-e.)
Ellenőrizzük, hogy nem ragadt-e be valamelyik billentyű.
A beragadt billentyűt finom mozgatással szabadítsuk ki.
Ellenőrizzük, hogy a billentyűzetre nem ömlött-e folyadék. Ebben
az esetben javítassuk meg vagy cseréljük ki a billentyűzetet.
Az egér nem működik
Ellenőrizzük, hogy az egér megfelelően csatlakozik-e
a számítógéphez. (Nézzük meg, hogy véletlenül nem a billentyűzet csatlakozóját használjuk-e.)
Ellenőrizzük az előre betöltött szoftverhez tartozó
illesztőprogram telepítésének helyességét.
Tisztítsuk meg az egér golyóját és görgőit az alábbi ábra szerint.
(Használjunk illanó kontakt tisztítót.)
Az egér golyójának tisztítása
Az egér görgőinek tisztítása
36 English
Page 45
3 Hibakeresés a számítógépen
Szoftverproblémák
Szoftverproblémák
Szoftverproblémákkal kapcsolatban az the Upgrade and Maintenance Guide című dokumentumban található útmutatás, amely része a HP terméktámogatási webhelyén elérhető MIS Kitnek. A webhely címe
http://www.hp.com/go/vectrasupport/.
Erről a helyről a meghajtók és a diagnosztikai szoftverek legutóbbi verzióit is letölthetjük.
Beállítási problémák
Beállítási problémák esetén a konfigurációt a Setup program segítségével ellenőrizhetjük, illetve szükség esetén módosíthatjuk. Ha csupán látni szeretnénk a számítógép-konfiguráció összefoglalását, tekintsük meg az összefoglaló képernyőt.
Kapcsoljuk be, vagy indítsuk újra a számítógépet.
A
Setup
program
elérése
A Setup program futtatásához és az összefoglaló képernyő megtekintéséhez újra kell indítani a számítógépet. Ha a számítógép ki van kapcsolva, kapcsoljuk be a monitort, majd a számítógépet.
Ha a számítógép már be van kapcsolva, mentsük adatainkat, lépjünk ki minden programból, majd indítsuk újra a számítógépet. Windows NT 4.0 vagy Windows 95 operációs rendszerek esetén használjuk a Leállítás – Újraindítás parancsot a
Start
menüben. Ezzel a paranccsal kilépünk az operációs rendszerből, és a számítógép automatikusan újraindul. Olyan operációs rendszerekben, mint például a Windows NT 3.51, ki kell lépni az operációs rendszerből, majd a tápkapcsolóval kézzel kell ki- és bekapcsolni a számítógépet.
Mialatt a Vectra logó látható, nyomjuk meg a . billentyűt. A Setup program segítségével megtekinthetjük és
megváltoztathatjuk a számítógép konfigurációját, továbbá a jelszavak és a készenléti (energiatakarékos) üzemmód beállításait.
English 37
Page 46
3 Hibakeresés a számítógépen
Hewlett Packard terméktámogatási és információs szolgáltatások
Az összefoglaló képernyő elérése
Mialatt a Vectra logó látható, nyomjuk meg a billentyűt. Az összefoglaló képernyő megjelenése előtt megjelennek a bekapcsolási önteszt (POST) eredményei. Az összefoglaló képernyő csak néhány másodpercig látható. Ha hosszabb ideig szeretnénk látni a képernyőt, nyomjuk meg a .
Pause
Az összefoglaló képernyőről leolvashatjuk a számítógép alapkonfigurációs adatait, például a memória méretét.
Az indítási folyamat folytatásához nyomjunk meg egy billentyűt.
Hewlett Packard terméktámogatási és információs szolgáltatások
A Hewlett-Packard számítógépek kiváló minőségűek és megbízhatóak, így sok éven át problémamentesen szolgálják felhasználóikat. A HP és annak egész világot behálózó viszonteladói hálózata a szolgáltatások és támogatási formák széles skáláját nyújtja annak érdekében, hogy a felhasználók mielőbb hozzájussanak a legmodernebb eszközökhöz, és számítógépes rendszereik a lehető legmegbízhatóbban működjenek.
A rendelkezésre álló szolgáltatásokkal és terméktámogatási módokkal kapcsolatos további tájékoztatás a HP terméktámogatási webhelyén található. A webhely címe:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/.
38 English
Page 47
Tárgymutató
A
A Setup program, 37 a számítógép kicsomagolása, 2 a telepítéshez szükséges eszközök, 2 asztalkezelés, HP TopTools, 13 audio, csatlakozók, 6
B
beállítás, IDE meghajtók, 28 beállítási problémák, 37 Bekapcsolási önteszt, 11 billentyűzet
csatlakoztatás, 3 problémák, 36
biztonsági kábel, felszerelés, 31
C
Csatlakozók
audio, 6
csatlakozók
fejhallgató, 6 MIDI, 6 mikrofon, 6
csatlakoztatás
audioeszközök, 6 billentyűzet, 3 egér, 3 LAN, 5 monitor, 4 nyomtató, 3 tápkábelek, 7
E
egér
csatlakoztatás, 3 problémák, 36
eltávolítás
fedél, 20
energiatakarékos üzemmód, 13
F
fedél
eltávolítás, 20
visszahelyezés, 21 fejhallgató, csatlakozó, 6 felszerelés
biztonsági kábel, 31
H
hálózat, csatlakozás, 5 hardverproblémák, 35 használat
energiatakarékos üzemmód, 13 vezérlőpult, 9
háttértároló eszközök
telepítés, 24
hibakeresés, 33
a számítógép nem indul
megfelelően, 34 beállítási problémák, 37 hardverproblémák, 35 HP DiagTools, 34 monitor, 35 szoftverproblémák, 37
HP DiagTools, 34 HP terméktámogatási és információs
szolgáltatások, 38
I
IDE meghajtók, 24
beállítás, 28 telepítés, 25
indítás
első alkalommal, 11 és leállítás, 10 számítógép, 10
információ, további, 14 inicializálás, szoftver, 11
K
kiegészítő eszközök, telepítés, 17 kiegészítő kártyák, telepítés, 29
L
LAN
csatlakoztatás, 5
leállítás, számítógép, 12 LINE IN, csatlakozó, 6 LINE OUT, csatlakozó, 6
M
memória, telepítés, 22 merevlemez-meghajtók, telepítés, 25 MIDI, csatlakozó, 6 mikrofon, csatlakozó, 6 MIS Kit, 15
monitor
csatlakoztatás, 4 fényerő, 12 hibakeresés, 35 kontraszt, 12
N
nyomtató, csatlakoztatás, 3
O
online információ, 14 Összefoglaló képernyő, 37
S
súgó, online, 14 számítógép
első indítás, 11 indítás, 10 indítás és leállítás, 10 kicsomagolás, 2 leállítás, 12
szoftver
felhasználási megállapodás, 11 inicializálás, 11 problémák, 37
T
tápkábelek, csatlakoztatás, 7 telepítés
3,5 hüvelykes
merevlemez-meghajtó, 25 háttértároló eszközök, 24 IDE meghajtó, 25 kiegészítő eszközök, 17 kiegészítő kártyák, 29 memória, 22
TopTools, 13
U
Upgrade and Maintenance Guide
(Frissítési és karbantartási kézikönyv)
HP webhely, letöltés, 18
V
vezérlőpult, 9 visszahelyezés
fedél, 21
39
Page 48
Page 49
Szabályozó információ és garancia
Page 50
Szabályozó információ
KOMPATIBILITÁSI NYILATKOZAT
Az ISO/IEC 22. útmutatója és az EN 45014 szerint
Gyártó neve: HEWLETT-PACKARD Gyártó címe: 5 Avenue Raymond Chanas
A gyártó kijelenti, hogy az alábbi termék: Termék neve: Személyi számítógép
38053 Grenoble Cedex 09 FRANCE
Típusszám: HP VECTRA VE C/XXX, 7. széria
DT és MT típusok
Megfelel az alábbi termékspecifikációknak:
Kiegészítő információ
89/336/EEC EMC irányelv, melyet kiegészít a 93/68/EEC irányelv. A 73/23/EEC kisfeszültség irányelv.
1)
A terméket szokásos Hewlett-Packard személyi számítógépes konfiguráción tesztelték.
2)
Az eszköz megfelel az FCC szabályzat 15. részének. A működtetés az alábbi két feltételnek kell eleget tegyen: (1) az eszköz nem okozhat káros interferenciát, valamint (2) az eszköz minden interferenciát elvisel, beleértve a nemkívánatos működést előidéző interferenciákat is.
Grenoble Jean-Marc JULIA 1998 május Quality Manager
Szabványinformáció: Egyesült Államok: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. (Telefon: (415) 857-1501)
BIZTONSÁG
EMC
: Ezen termék megfelel az alábbi irányelveknek, és ennek megfelelően a CE jelzést viseli:
Nemzetközi: IEC 950:1991 +A1 +A2 +A3+A4 Európa: EN 60950:1992 +A1 +A2 +A3
CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 B osztály EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1992 / prEN 55024-2:1992 - 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 / prEN 55024-3:1991 - 3V/m IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - 0,5 kV-os jelvezetékek,
1 kV-os tápfeszültség-vezetékek
IEC 555-2:1982+A1:1985 / EN60555-2:1987
IEC 1000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995
FCC Title 47 CFR, Part 15 B osztály
AS / NZ 3548:1992
1)
2)
/ ICES-003, Issue 2 / VCCI-2 1)
français42 français
Page 51
Elemcsere
Ha az elemet rosszul szerelték be, robbanásveszély áll fenn. Biztonsága érdekében ne próbálja soha újratölteni, szétszedni vagy elégetni a régi elemet. Csak ugyanolyan típusúra, vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusra cserélje az elemet. Az ehhez a PC-hez tartozó elem lítiumelem, melynek nincs nehézfémtartalma. Ennek ellenére, környezetvédelmi okokból, ne kezelje háztartási szemétként. A használt elemet juttassa vissza a boltba, ahol vásárolta, a Hewlett Packard-hoz, vagy ahhoz a forgalmazóhoz, akitől a PC-t vette, hogy újra felhasználhatóvá tegyék, vagy környezetvédelmi szempontból biztonságos módon helyezzék el. A visszajuttatott használt elemeket ingyen veszik be.
A személyi számítógép újrafelhasználása
A HP szigorúan elkötelezte magát a környezetvédelemnek. A HP, a lehető legnagyobb mértékben, környezetbarát személyi számítógépeket fejleszt ki
Mikor régi személyi számítógépe kiszolgálta az idejét, a HP visszaveszi, és újra feldolgozza. Az összegyűjtött eszközök egy európai vagy egyesült államokbeli újrafelhasználást biztosító telepre
kerülnek. Minden lehetséges alkatrész újra felhasználásra kerül belőlük. A maradékot újra feldolgozzák. Az elemek és más potenciálisan szennyező anyagok külön figyelmet kapnak. Ezeket egy speciális kémiai eljárással környezetre ártalmatlan anyagokká alakítják át.
Ha részletes felvilágosítást szeretne a HP áruvisszavételi programjáról, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a legközelebbi HP Értékesítési Irodával.
françaisfrançais 43
Page 52
Általános HP hardverjótállás Általános rész
Ez az általános HP hardverjótállás kifejezett garanciális jogokkal ruházza fel a vevőt a HP-vel mint gyártóval szemben. Az adott termékre érvényes garanciális jogosultságok a termékkel együtt szállított HP Vectra garanciajegyen olvashatók. Ezen kívül az érvényes helyi jogszabályok vagy a HP különleges írásos egyezményei alapján egyéb jogok is fennállhatnak.
AZ AUSZTRÁL ÉS ÚJ-ZÉLANDI FOGYASZTÓI TRANZAKCIÓKRA VONATKOZÓAN A JELEN NYILATKOZATBAN BENNEFOGLALT GARANCIAFELTÉTELEK NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK A TERMÉK ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ, TÖRVÉNY ÁLTAL SZABÁLYOZOTT JOGOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT MÉRTÉKIG), HANEM AZOK KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTELMEZENDŐK.
Javítási és cseregarancia HP hardver
A termékkel együtt szállított HP Vectra garanciajegyen meghatározott garanciális időszakon belül a HP garantálja, hogy a HP hardver, kiegészítők és tartozékok mind anyagukban, mind kidolgozásukban mentesek mindennemű hibától. A fentiekben jelzettek kivételével azonban a HP nem garantálja, hogy bármely HP hardverek, kiegészítők és tartozékok megszakítás nélkül és hibamentesen működnek.
Ha a termék garanciális időszakában a HP ésszerű időn belül nem tudja a terméket a garanciában meghatározott állapotúra javítani, a vásárló a termék visszaszállításakor a meghatalmazott HP kereskedőtől vagy egyéb HP képviselőtől jogosult a termék vételárának visszaigénylésére. A HP céggel való írásos megegyezés hiányában a visszatérítéshez minden hardverösszetevőt és a teljes központi egységet vissza kell szolgáltatni.
E garancia vonatkozik a rendszer központi egységére, a billentyűzetre, az egérre és a központi egységben található HP kiegészítőkre – a videokártyákra, a háttértároló eszközökre és az illesztőkártyákra.
A központi egységen kívül elhelyezkedő HP termékekre – például a külső tárolórendszerekre, monitorokra, nyomtatókra és egyéb perifériákra – az adott termékre érvényes garancia vonatkozik.
A HP szoftverekre a HP termékkézikönyvben található Korlátozott HP szoftvergarancia érvényes. A HP nem nyújt támogatást a termékhez, ha azt hálózati kiszolgálóként állítják be. Hálózati
kiszolgálóként HP NetServer számítógépeket ajánlunk. Egyéb nyilatkozat hiányában és a helyi törvények által engedélyezett mértékig a hardvertermékek
tartalmazhatnak újragyártott alkatrészeket (melyek teljesítménye megegyezik az újakéval) vagy korábban esetlegesen használt alkatrészeket. A HP a hardvertermékeket olyan termékekkel javíthatja vagy cserélheti ki, (i) melyeknek teljesítménye felér a javított vagy cserélt termékekével, azonban esetlegesen korábban már használták, vagy (ii) amelyek újragyártott, az újéval megegyező teljesítményű, esetlegesen korábban használt részeket is tartalmaznak.
Nem a HP cégtõl származó hardver
Az előre telepített, nem a HP-tól származó hardveregységek és a HP termék vásárlása után telepített, nem a HP-tól származó alkatrészek garanciális feltételei eltérhetnek attól a HP termékétől, amelybe telepítésük történik.
A központi egységen kívül elhelyezkedő valamennyi, nem a HP-tól származó termékre – például a külső tárolórendszerekre, képernyőkre, nyomtatókra és egyéb perifériákra – az adott termékre érvényes garancia vonatkozik.
A vásárlást igazoló nyugta és a garanciális idõszak
A termékhez járó HP Vectra garanciajegyen feltüntetett garanciális időszakon belül a hardvertermékkel kapcsolatos szolgáltatásokhoz és támogatáshoz szükség lehet a termék vásárlásának dátumát igazoló nyugtára annak érdekében, hogy meg lehessen állapítani a garanciális időszak kezdetét. Ha a vásárlás dátuma nem bizonyítható, a gyártás dátuma (mely a terméken található) tekintendő a garanciális időszak kezdetének.
français44 français
Page 53
Kizáró okok
A garancia nem érvényes az alábbiakból fakadó hibákra: (a) helytelen vagy nem megfelelő karbantartás, illetve kalibrálás; (b) nem a HP által szállított szoftver, illesztőegységek, alkatrészek vagy kiegészítők; (c) engedéllyel nem rendelkező személy által történő javítás, karbantartás, módosítás vagy nem rendeltetésszerű használat; (d) a termék közzétett működési specifikációjában meghatározott területeken kívüli használat; (e) a helyszín nem megfelelő előkészítése, helytelen karbantartás vagy (f) a Garancianyilatkozatban említett egyéb kizáró ok.
A beleértett garanciák korlátozása
AZ ÉRVÉNYES HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL A GYÁRTÓ ÁLTAL A TERMÉK ELADHATÓSÁGÁRA ÉS EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGÁRA NYÚJTOTT BELEÉRTETT GARANCIÁJA ÉS AZ EGYÉB BELEÉRTETT GARANCIÁK A FENT RÉSZLETEZETT GARANCIÁLIS IDŐSZAKRA ÉRVÉNYESEK.
Kizárólagos jogorvoslat
A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGHATÁROZOTT MÉRTÉKBEN KIZÁRÓLAG E GARANCIANYILATKOZATBAN LEÍRT JOGORVOSLATOKRA VAN LEHETŐSÉG. A FENTIEK KIVÉTELÉVEL A HP SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL AZ ADATVESZTÉSÉRT, ÉS SEMMILYEN KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN, KÖZVETETT (BELEÉRTVE AZ ELMARADT HASZNOT IS) KÁRÉRT.
(Rev. 16/03/98)
françaisfrançais 45
Page 54
HP szoftvertermék-felhasználási engedély és korlátozott szoftvergarancia
A HP Vectra PC-k előre telepített szoftvereket tartalmaznak. Mielőtt tovább megy, olvassa el a Szoftverfelhasználási engedélyt.
OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A SZOFTVERFELHASZNÁLÁSI ENGEDÉLYT ÉS KORLÁTOZOTT GARANCIANYILATKOZATOT, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET ÜZEMBE HELYEZI. A VEVŐ CSAK ABBAN AZ ESETBEN SZERZI MEG A SZOFTVER HASZNÁLATÁNAK JOGÁT, HA ELFOGADJA A JELEN FELHASZNÁLÁSI ENGEDÉLY VALAMENNYI FELTÉTELÉT ÉS KIKÖTÉSÉT. HA MŰKÖDTETNI KEZDI A KÉSZÜLÉKET, AZ AZT JELENTI, HOGY ELFOGADJA E FELTÉTELEKET ÉS KIKÖTÉSEKET. HA NEM ÉRT EGYET E FELHASZNÁLÁSI ENGEDÉLY KIKÖTÉSEIVEL, AKKOR TÁVOLÍTSA EL A SZOFTVERT A MEREVLEMEZRŐL, ÉS SEMMISÍTSE MEG A TELEPÍTŐLEMEZEKET, VAGY SZOLGÁLTASSA VISSZA A TELJES SZÁMÍTÓGÉPET ÉS A SZOFTVERT, ÉS VISSZAKAPJA AZOK ÁRÁT. HA FOLYTATJA A BEÁLLÍTÁST, AZZAL ELFOGADJA A FELHASZNÁLÁSI ENGEDÉLY KIKÖTÉSEIT.
HP szoftverhasználati engedély
EZ A HP SZOFTVERFELHASZNÁLÁSI ENGEDÉLY SZABÁLYOZZA MINDAZON TERMÉKEK HASZNÁLATÁT, MELYEKET A VEVŐ A HP SZÁMÍTÓGÉPPEL EGYÜTT KAP MEG, KIVÉVE, HA LENT MÁS ÁLLÍTÁS TALÁLHATÓ. AZ ENGEDÉLY HATÁLYTALANÍT MINDEN, NEM A HP-TÓL EREDŐ, ONLINE VAGY A SZÁMÍTÓGÉP CSOMAGOLÁSÁBAN TALÁLHATÓ DOKUMENTÁCIÓBAN VAGY EGYÉB ANYAGBAN FELLELHETŐ FELHASZNÁLÁSI ENGEDÉLYT.
Megjegyzés: A Microsoft operációs rendszer szoftverfelhasználási engedélyét illetően a Microsoft dokumentációban található Microsoft végfelhasználói szerződésben (EULA) foglaltak az irányadók.
A szoftver használatát az alábbi felhasználási feltételek szabályozzák:
FELHASZNÁLÁS
oszthatja meg a szoftvert hálózaton, és semmilyen egyéb módon nem használhatja több számítógépen. A vevő törvény általi meghatalmazás hiányában nem fejtheti vissza a szoftver forráskódját.
MÁSOLATOK ÉS ADAPTÁCIÓK
adaptációkat: (a) archiválási okok vagy (b) amennyiben az adaptáció a szoftver egy adott számítógépen történő használatának lényeges lépése, feltéve, hogy ezek a másolatok és adaptációk nem kerülnek más irányú felhasználásra.
TULAJDONJOG
adathordozó tulajdonjoga. A vevő tudomásul veszi és elfogadja, hogy a szoftvert a törvény védi, és az a szerzői jogi törvények hatálya alá esik. A vevő tudomásul veszi és elfogadja, hogy a szoftvert kifejleszthette kívülálló szoftverszállító, melynek neve szerepel a szoftverhez járó szerzői jogi megjegyzésekben, és amely jogosult a vevőt felelőségre vonni, amennyiben az megcsorbítja vagy megsérti jelen egyezmény szerzői jogi kitételeit.
TERMÉKVISSZAÁLLÍTÓ CD-ROM
tartozik: (i) A termékvisszaállító CD-ROM és/vagy a támogató segédszoftver csak azon HP számítógép merevlemezének visszaállítására alkalmazható, amelyhez eredetileg járt a termékvisszaállító CD-ROM. (ii) A Microsoft operációs rendszerét tartalmazó termékvisszaállító CD-ROM használatát a Microsoft végfelhasználói szerződés (EULA) szabályozza.
A SZOFTVERHEZ FÛZÕDÕ JOGOK ÁTRUHÁZÁSA
jog átruházásának részeként ruházhatja harmadik személyre és csak abban az esetben, ha e harmadik személy előzetesen nyilatkozik neki arról, hogy aláveti magát e felhasználási egyezmény kikötéseinek. Ilyen átruházás esetén a vevő elismeri, hogy a szoftverhez fűződő jogai megsemmisülnek, és vállalja, hogy vagy megsemmisíti saját másolatait és adaptációit, vagy pedig átadja azokat a harmadik személynek.
ALENGEDÉLYEK ÉS TERJESZTÉS
nem adhatja bérbe a szoftvert, és nem teheti közzé annak másolatait és adaptációit sem fizikai adathordozón, sem pedig telekommunikációs úton.
FELBONTÁS
kikötések bármelyikét megszegi és annak ellenére, hogy a Hewlett-Packard felkéri arra, hogy orvosolja a helyzetet, ezt nem teszi meg a felkéréstől számított harminc (30) napon belül.
FRISSÍTÉSEK
Packardtól külön támogatási megállapodás keretében szerezheti be.
. A vevő a szoftvert bármely, de csak egy számítógépen használhatja. A vevő nem
. A vevő a szoftverről a következő okokból készíthet másolatokat és
. A vevő elfogadja, hogy a szoftverre nem formálhat egyéb tulajdonjogot, mint a fizikai
. Amennyiben a számítógéphez termékvisszaállító CD-ROM is
. A vevő a szoftverhez fűződő jogait csak az összes
. A vevő a Hewlett Packard előzetes írásbeli beleegyezése nélkül
. A Hewlett-Packardnak jogában áll felbontania ezt az egyezményt, ha a vevő ezen
. A vevő elfogadja, hogy a szoftverhez nem járnak frissítések, hanem ezeket a Hewlett
français46 français
Page 55
EXPORTRA VONATKOZÓ KITÉTEL. A vevő elfogadja, hogy sem a szoftvert, sem annak másolatát vagy adaptációját nem exportálja az Egyesült Államok Exportminisztériuma szabályainak vagy egyéb érvényes szabályok megszegésével.
HP Szoftverhasználati korlátozott engedély
EZ A HP SZOFTVERHASZNÁLATI KORLÁTOZOTT ENGEDÉLY SZABÁLYOZZA MINDAZON SZOFTVEREK HASZNÁLATÁT, MELYEKET A VEVŐ A HP SZÁMÍTÓGÉPPEL EGYÜTT KAP MEG, BELEÉRTVE AZ OPERÁCIÓS RENDSZEREKET IS. AZ ENGEDÉLY HATÁLYTALANÍT MINDEN, NEM A HP-TÓL EREDŐ, ONLINE VAGY A SZÁMÍTÓGÉP CSOMAGOLÁSÁBAN TALÁLHATÓ DOKUMENTÁCIÓBAN VAGY EGYÉB ANYAGBAN FELLELHETŐ GARANCIÁLIS KIKÖTÉST.
Kilencven napos korlátozott szoftvergarancia
(90) NAPIG garantálja, hogy az összes fájl megfelelő telepítése esetén a szoftvertermék végrehajtja az utasításokat. A HP nem garantálja, hogy a szoftver működése megszakítás nélküli vagy hibamentes. Amennyiben a szoftvertermék a garanciális időszakban nem hajtaná végre az utasításokat, a HP hibátlan szoftvert és újratelepítési utasításokat vagy segítséget biztosít a vevőnek.
. A HP a vásárlás dátumától számított KILENCVEN
HP szoftver
A termékhez járó HP garanciajegyben megadott érvényes garancia értelmében a HP garanciát vállal arra, hogy az előre telepített HP szoftverek nem tartalmaznak semmiféle olyan anyag-, illetve feldolgozásbeli hibát, amely a HP termék és a HP szoftver megfelelő használata esetén a szoftver hibás végrehajtását vonja maga után. A fentiekben jelzettek kivételével azonban a HP nem garantálja, hogy bármely HP szoftver megszakítás nélkül és hibamentesen működik.
Ha a HP értesítést kap arról, hogy a felhasználó HP szoftverében annak garanciális időszakán belül valamilyen hiba lépett fel, a HP belátása és a garanciában foglaltak szerint a következő megoldások közül választhat: segédkezik a hibátlan szoftver újratelepítésében VAGY hibátlan szoftvert biztosít a végfelhasználónak írott újratelepítési utasításokkal.
A HP garancia értelmében a HP vagy képviselője nem köteles újratelepíteni a termékhez járó, előre telepített szoftvert, függetlenül attól, hogy a szoftver a HP cégtől származik-e vagy sem.
Amennyiben a HP ésszerű időn belül nem tudja kicserélni a szoftvert, a vevő a termék és annak valamennyi másolata visszaszolgáltatásával a vételár visszatérítésére jogosult. Egyéb nyilatkozat vagy a HP céggel kötött írásbeli megegyezés hiányában a termékhez járó vagy előre telepített szoftver vételára nem téríthető vissza a teljes csomagolt vagy előre telepített rendszer visszaszolgáltatása nélkül.
Nem a HP-tól származó szoftver
Valamennyi előre telepített és a termékhez járó, nem a HP-tól származó szoftverért az adott szoftver eladója vállal garanciát, nem pedig a HP.
Cserélhető tárolóeszköz (amennyiben a termékhez jár). A HP megfelelő használat esetén a vásárlás dátumától számított KILENCVEN (90) NAPIG garantálja, hogy a terméket tároló cserélhető tárolóeszköz (amennyiben a termékhez jár) anyagában és feldolgozásában hibamentes. Amennyiben a tárolóeszköz a garanciális időszakon belül hibásnak bizonyul, a vevő cserére jogosult, ha azt visszaszolgáltatja a HP-nek. Amennyiben a HP ésszerű időn belül nem tudná kicserélni a tárolóeszközt, a vevő a termék visszaszolgáltatásával és a szoftver valamennyi, nem cserélhető tárolóeszközön található másolatának megsemmisítésével a vételár visszatérítésére jogosult.
Értesítés a garanciális igényekről. A vevő köteles a HP-t írásban értesíteni garanciális igényeiről a garanciális időszak lejárta utáni harmincadik (30) napon belül.
A garancia korlátozása A HP e termékkel kapcsolatban semmiféle egyéb garanciát nem vállal sem szóban, sem írásban. Az eladhatósággal vagy az adott célra történő alkalmazhatósággal kapcsolatos mindenfajta beleértett garancia jelen írott garancia 90 napos időtartamára korlátozódik. Egyes államokban és tartományokban a törvény előírása szerint nincs korlátozva a beleértett garancia időtartama, így a fenti korlátozás és kivétel nem vonatkozik mindenkire. E garancia meghatározott jogokat biztosít, de ezen kívül a vevő az adott államtól vagy tartománytól függően egyéb jogokkal is rendelkezhet.
A felelősség és a jogorvoslat korlátozása. A FENTIEK KIVÉTELÉVEL A VEVŐ NEM ÉLHET SEMMIFÉLE JOGORVOSLATTAL. A HP SEMMIFÉLEKÉPPEN NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ SEMMINEMŰ KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN, KÖZVETETT (BELEÉRTVE AZ ELMARADT HASZNOT IS) KÁRÉRT VAGY VESZTESÉGÉRT. Egyes államok és tartományok törvénykezése nem teszi lehetővé a véletlen és közvetett károk kizárását vagy korlátozását, ezért a fenti kizárás vagy korlátozás nem mindenkire vonatkozik.
A garanciális szolgáltatás igénybevétele Garanciális szolgáltatást a tulajdonos kézikönyvében vagy szervizkönyvében megjelölt legközelebbi HP értékesítési irodán vagy egyéb helyen lehet igénybe venni.
(Rev. 16/03/98)
françaisfrançais 47
Page 56
français48 français
Page 57
Fizikai jellemzők
Jellemző Leírás
MEGJEGYZÉS: Ezek a teljesítményfelvételi adatok a teljes terhelés esetére vonatkoznak. Pontosabb adatok a számítógéphez tartozó adatlapon találhatók, a HP webhelyén.
Súly (a monitor és a billentyűzet
9,9 kg (21,78 font)
nélkül)
Méretek Szélesség: 43,18 cm (17 hüvelyk)
Magasság: 17 cm (6,69 hüvelyk) Mélység: 43 cm (16,93 hüvelyk)
2
Helyigény 0,175 m
Tárolási hőmérséklet –20
Tárolási páratartalom 8%-tól 80%-ig (relatív), 40
(1,88 láb2)
o
C és 60 oC között (–4 oC és 140 oF között)
o
C-on (104 oF) nem
kondenzálódó
o
Üzemi hőmérséklet 5
C-tól 35 oC-ig (41 oF-tól 95 oF-ig)
Üzemi páratartalom 15% és 80% között (relatív)
Tápegység Bemeneti feszültség: 100 - 127 V ac / 200 - 240 V ac
(minden típuson feszültségválasztó kapcsoló található) Bemeneti frekvencia: 45 - 66 Hz Maximális kimeneti teljesítmény: 145W folyamatosan
Teljesítményfelvétel
Teljesítményfelvétel (Windows NT 4.0) 115 V / 60 Hz 230 V / 50 Hz
Működés bemenet/kimenettel 34,1 W 35 W
Működés bemenet/kimenet nélkül 34 W 34,8 W
Készenlét 23 W 23,4 W
Kikapcsolt állapot 2,36 W 2,37 W
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS: Ezek a zajadatok a legrosszabb esetre vonatkoznak. Pontosabb adatok a számítógéphez tartozó adatlapon találhatók, a HP webhelyén.
Ha a számítógépet az előlapon található kapcsolóval kikapcsoltuk, a teljesítményfelvétel 5 Watt alá csökken, de nem éri el a nullát. Ez a ki/bekapcsolási mód jelentősen megnöveli a tápegység élettartamát. Ha azt szeretnénk, hogy kikapcsolt állapotban a teljesítményfelvétel nulla legyen, húzzuk ki a PC tápvezetékét a konnektorból, vagy használjunk kapcsolós elosztót.
Akusztikus zajkibocsátás
Akusztikus zajkibocsátás
Működés közben (tevékenységmentes állapotban)
Működés a merevlemez használata közben
Hangteljesítmény
(LwA)
< 40 db < 26 db
< 41 db < 30 db
Hangnyomás
(LpA)
Page 58
Útbaigazítás a számítógép-dokumentációkhoz
Ha ezt szeretné…
Beállítás
A számítógép beállítása
További tájékoztatás a HP Vectra számítógépről és a HP cégről
Az operációs rendszer használatának elsajátítása
Tájékoztatás a számítógép bővítési lehetőségeiről
HP felhasználói kézikönyv
A számítógép beállítása és használata
Referencia
HP információk
Start
Programok HP Info
Online súgó az operációs rendszerhez
Start Súgó ☞Tartalom
Operációs rendszer Felhasználói kézikönyv
HP felhasználói kézikönyv
Kiegészítő eszközök telepítése a számítógépen (csak összefoglaló tájékoztatás)
A termékhez tartozó HP MIS Kit
http://www.hp.com/go/vectrasupport/ Upgrade and Maintenance Guide
(Frissítési és karbantartási útmutató)
Tájékoztatás a különféle elérhető terméktámogatási formákról és a számítógépen végzett hibakeresés módszereiről
50%
Klór nélkül fehérített papíron készült.
Hibakeresés és terméktámogatás
HP felhasználói kézikönyv
Hibakeresés a számítógépen (Csak összefoglalás)
A termékhez tartozó HP MIS Kit
http://www.hp.com/go/vectrasupport/ Itt a termékkel kapcsolatos oktatási, terméktámogatási és műszaki adatok érhetőek el.
Sorozatszám:
D6538-90020
Loading...