Hp VECTRA VE 7 User Manual [es]

Page 1
HP Vectra VE
Series 7
Oppgradering og
vedlikehold
Page 2
Les dette
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard gir ingen garantier med hensyn til denne maskin- eller programvaren, inkludert, men ikke begrenset til implisitte garantier for salgbarhet eller egnethet for bestemte formål. Hewlett-Packard skal ikke holdes ansvarlig for feil i denne maskin- eller programvaren eller for tilfeldige eller konsekvensmessige skader i forbindelse med fremskaffelsen av, ytelsen til eller bruken av denne maskin- eller programvaren.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er opphavsrettslig beskyttet. Alle rettigheter er forbeholdt. Ingen deler av dette dokumentet kan fotokopieres, reproduseres eller oversettes til andre språk uten forhåndsgitt skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company.
Microsoft Microsoft Corporation.
Hewlett-Packard France Corporate Desktop Computing Division 38053 Grenoble Cedex 9 France
®, NT® og Windows®
1998 Hewlett-Packard Company
er USA-registrerte varemerker for
Page 3
Oppgradering og vedlikehold
Page 4
Hvem er denne håndboken for
Denne håndboken er beregnet på alle som vil
konfigurere PCen
installere tilleggsutstyr i PCen
løse problemer med PCen
finne ut hvor det finnes mer informasjon og støtte.
Du finner informasjon om hvordan du installerer og bruker PCen, i brukerhåndboken som fulgte med maskinen. Brukerhåndboken er også en del av MIS-settet for PCen (se side vi).
iv English
Page 5
Viktig informasjon om sikkerhet
ADVARSEL IHvis du er usikker på om du klarer å løfte skjermen eller
datamaskinen alene, bør du ikke forsøke å gjøre det uten hjelp.
For sikkerhets skyld bør du alltid koble utstyret til et jordet nettuttak. Bruk en nettkabel med jordet kontakt, slik som den som følger med dette utstyret, eller en som er i overensstemmelse med landets regelverk. PCen kobles fra strøm ved å koble nettkabelen fra nettuttaket. Dette betyr at PCen må plasseres i nærheten av et nettuttak.
Du bør aldri ta av dekselet på PCen uten først å koble den fra nettuttaket og et eventuelt telekommunikasjonsnettverk. Sett alltid dekselet på plass før du slår på PCen igjen. Ikke åpne strømforsyningen, da dette medfører fare for elektrisk støt.
Denne HP-PCen er et laserprodukt av klasse 1. Ikke forsøk å justere laserenhetene på noen som helst måte.
English v
Page 6
MIS-settet for PCen
Denne håndboken er en del av MIS-settet, som er tilgjengelig på HPs World Wide Web-adresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
MIS-settet for PCen omfatter:
Using Sound on Your PC—beskriver hvordan du får mest mulig ut
av lydsystemet (finnes også på harddisken på multimediemodeller).
Brukerhåndbok - beskriver i detalj hvordan du installerer PCen.
Den inneholder også oversiktsinformasjon om installering og tilleggsutstyr og problemløsing.
Oppgradering og vedlikehold - denne håndboken.
Familiarization Guide - PC-opplæringsinformasjon for støtte- og
vedlikeholdspersonell.
Network Administrator’s Guide - informasjon for
nettverksadministratorer om installering av nettverksdrivere.
Service Handbook Chapters - informasjon om oppgraderings- og
erstatningsdeler, inkludert HP-delenumre.
På HPs World Wide Web-adresse finner du også komplett informasjon om tilgjengelige service- og støttealternativer. Hvis du vil se hele settet med tilgjengelige tjenester, kan du gå til
http://www.hp.com/go/vectra/
vi English
.
Page 7
Innhold
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Tilleggsutstyr du kan installere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ta av og sette på plass dekselet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ta av dekselet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sette på plass dekselet etter installering av tilleggsutstyr . . . . . . . . . . . . 4
Installere minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installere hovedminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installere masselagerenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Koble til IDE-enheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Konfigurere en IDE-enhet etter installering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installere en IDE-harddisk i en intern hylle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installere en CD-ROM-, Zip- eller båndstasjon i en fronthylle . . . . . . . . 13
Installere tilleggskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installere et tilleggskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Konfigurere tilleggskort med Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Konfigurere ISA-kort som ikke støtter Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installere en sikkerhetskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bytte batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installere lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Tilleggsutstyr du kan installere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ta av og sette på plass dekselet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
English vii
Page 8
Ta av dekselet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sette på plass dekselet etter installering av tilleggsutstyr . . . . . . . . . . . 30
Ta ut og sette på plass strømforsyningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installere minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installere hovedminne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installere masselagerenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Koble til IDE-enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Konfigurere en IDE-enhet etter installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installere en 3,5-tommers harddisk i en intern hylle . . . . . . . . . . . . . . . 37
Installere en CD-ROM-, Zip- eller båndstasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installere tilleggskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installere et tilleggskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Konfigurere tilleggskort med Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Konfigurere ISA-kort som ikke støtter Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . 48
Installere en sikkerhetskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bytte batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installere lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3 Sikkerhetsfunksjoner
Definere passord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bruke BIOS-passord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Definere administratorpassord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Definere brukerpassord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
viii English
Page 9
4 Problemløsing
Hvis PCen ikke starter som den skal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Andre problemer med PCen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Hvis det ikke er strøm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hvis det ikke vises noe på skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Hvis det er en feil under minnetesten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hvis det er en feil under test av tastatur eller mus . . . . . . . . . . . . . . 64
Hvis det er en feil under test av diskettstasjonen . . . . . . . . . . . . . . . 65
Hvis det er en feil under test av harddisk eller CD-ROM-stasjon . . 66
Hvis det er en feil under test av CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Hvis det er en feil under test av serie- eller parallellport . . . . . . . . . 68
Andre konfigurasjonsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Hvis det er en lydkode under oppstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Hvis du ikke kan slå av PCen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Hvis du har glemt passordet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Hvis Wake On LAN-funksjonen ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Hvis det er et IRQ-problem ved installering av lydkort . . . . . . . . . . 74
Hvis PCen har et lydproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Hvis PCen har et programvareproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
English ix
Page 10
Gjenopprette innholdet på harddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Bytte harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Gjenopprette programvare fra en CD-ROM-plate
(Windows 95- og Windows NT-systemer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Gjenopprette programvare fra en sekundær harddisk
(Windows NT-systemer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Installere Windows NT4 SP3 og HP-programvare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installere NT 4 og Service Pack 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Installere HP-applikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Installere annen programvare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Gjenopprette fra en BIOS-oppdateringsfeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
HP DiagTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Angi oppstartsrekkefølge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Teknisk informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Hovedkortbrytere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Strømforbruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Akustisk lydnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Fysiske kjennetegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
IRQer, DMAer og I/U-adresser som brukes av PCen. . . . . . . . . . . . . . . . 90
Hewlett-Packards støtte og informasjonstjenester . . . . . . . . . . . . . 92
Stikkord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
x English
Page 11
1
Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Dette kapitlet forklarer i detalj hvordan du installerer tileggsutstyr som ekstra minne, tilleggskort og ekstra disker.
Page 12
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Tilleggsutstyr du kan installere
Tilleggsutstyr du kan installere
Hovedminnemoduler (SDRAM):
Spor for tilleggskort
To ISA, tre PCI og ett AGP (noen spor kan ha forhåndsinstallerte kort)
16 MB-sett SDRAM 32 MB-sett SDRAM 64 MB-sett SDRAM 128 MB-sett SDRAM
Interne enhetshyller
For to harddisker - under diskettstasjonen (en harddisk er allerede installert)
Hyller for enheter med fronttilagng
Zip-stasjon båndstasjon CD-ROM-stasjon(allerede installert på noen modeller)
Noen enheter, for eksempel LAN-kort, krever at du installerer Service Pack 3 (bare Windows NT 4.0). Når du gjør dette, må du installere driverne for skjermkortet på nytt. Du finner riktige drivere i hoved­driverkatalogen på harddisken (C:\SETUP\VIDEODRV), eller du kan laste dem ned fra HPs webadresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
2 English
.
Page 13
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Ta av og sette på plass dekselet
Ta av og sette på plass dekselet
ADVARSEL Du bør aldri ta av dekselet på PCen uten først å koble den fra
nettuttaket og et eventuelt telekommunikasjonsnettverk. Sett alltid dekselet på plass før du slår på PCen igjen.
Ta av dekselet
1 Slå av skjermen og PCen.
2 Koble fra alle strømkabler og eventuelle telekommunikasjonskabler.
3 Løsne de tre fingerskruene bak på PCen. Hvis dette er første gang du
tar av dekselet, trenger du antakelig en skrutrekker for å løsne skruene.
4 Stå bak PCen, før dekselet mot deg omtrent 20 mm og løft det av
PCen.
Trinn 4
Trinn 3
English 3
Page 14
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Ta av og sette på plass dekselet
Sette på plass dekselet etter installering av tilleggsutstyr
1 Kontroller at du har installert alt tilleggsutstyret og at alle interne
kabler er forsvarlig tilkoblet og rutet.
2 Stå bak PCen, senk dekselet over PCen (juster skinnene på innsiden
av dekselet etter PC-kassen) og skyv dekselet fremover og på plass.
3 Trekk til de tre fingerskruene bak på PCen.
Trinn 2
4 Koble til alle kabler og strømkabler.
4 English
Trinn 3
Page 15
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere minne
FORSIKTIG Statisk elektrisitet kan skade elektronisk utstyr.
Slå AV alt utstyr. Sørg for at klærne ikke kommer i kontakt med utstyret. Du lader ut statisk elektrisitet ved å legge utstyrspakken på maskinen mens du tar utstyret ut av pakken. Behandle utstyret forsiktig, og unngå unødvendig berøring. Hold utstyret etter kantene og unngå å berøre komponenter og kontakter.
Installere hovedminne
PCen leveres med hovedminne. Hvis du trenger mer minne til applikasjonene, kan du installere ekstra minne slik at du får opptil 256 MB totalt (to moduler på 128 MB hver).
Hovedminne er tilgjengelig i moduler på 16 MB, 32 MB, 64 MB eller 128 MB. Det er to minne“banker” (eller spor) som hver støtter en SDRAM-minnemodul.
Installere minne
Du kan blande moduler med forskjellige størrelser hvis du ønsker det. Du kan for eksempel plassere en 32 MB-modul i ett spor og en 64 MB­modul i det andre.
MERK Selv om du kan installere ECC-minnemoduler (Error Correcting Code),
vil ikke PCen utføre noen feilretting. Du kan blande ECC-moduler og ikke-ECC-moduler.
English 5
Page 16
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere minne
Installere en hovedminnemodul:
1 Koble fra PCens strømkabel og eventuell forbindelse til et
telekommunikasjonsnettverk.
2 Ta av PCens deksel.
3 Før minnemodulen inn i sporet i en vinkel på 90° mot hovedkortet
(modulen passer bare én vei).
4 Trykk minnemodulen helt inn i sokkelen inntil festeklipsen klikker
på plass.
Hvis du må ta ut en hovedminnemodul, løsner du festeklipsen og løfter modulen ut av sokkelen.
5 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
6 Bruk oversiktsbildet til å kontrollere den nye konfigurasjonen (trykk
mens Vectra-logoen vises under systemoppstart).
6 English
Page 17
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere masselagerenheter
Installere masselagerenheter
MERK Du kan installere en harddisk eller CD-ROM-stasjon av en annen type
Du kan installere flere masselagerenheter hvis du trenger mer lagringsplass. Opptil to harddisker og to enheter med fronttilgang (i tillegg til diskettstasjonen) kan installeres i PCen. Det kan hende det allerede er installert en CD-ROM-stasjon i en av fronttilgangshyllene.
Koble til IDE-enheter
Hvis du legger til en IDE Zip-stasjon, harddisk, CD-ROM-stasjon eller båndstasjon, må du koble den til strøm- og datakabler. Datakablene er vist nedenfor:
Datakabel for IDE-harddisk (Master­kontakten er på enden av kabelen)
Merk: Hvis PCen ikke har forhåndsinstallert CD-ROM­stasjon, vil den ikke ha en CD-ROM-kabel.
Datakabel for CD-ROM-stasjon (Master­kontakten er på enden av kabelen)
Datakabel for diskettstasjon (ikke IDE)
English 7
Page 18
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere masselagerenheter
Hvilke datakontakter skal brukes
Det er to eller tre datakabler inni PCen, avhengig av PC-modell. Hvis du har CD-ROM-stasjon, er det tre kabler. Hvis ikke, er det to kabler. Kablene er:
En Enhanced Ultra ATA IDE (Integrated Drive Electronics)
harddiskkabel. Denne støtter opptil to IDE-harddisker, der én allerede er tilkoblet. Hvis du installerer en ekstra IDE-harddisk, kobler du den til denne kabelen. (Slå opp i håndboken til enheten for å finne ut om du må sette krysskoblinger eller følge bestemte prosedyrer for installering.)
En sekundær IDE-kabel som støtter to IDE-enheter. Hvis du har CD-
ROM-stasjon, er den koblet til denne kabelen. Hvis du ikke har CD­ROM-stasjon, er ikke denne kabelen i PCen. Hvis du installerer en ekstra fronttilgangsenhet, kobler du den til denne kabelen. (Slå opp i håndboken til enheten for å finne ut om du må sette krysskoblinger eller følge bestemte prosedyrer.)
En diskettstasjonskabel. Denne støtter én 3,5-tommers
diskettstasjon (allerede tilkoblet).
Tabellen nedenfor viser hvilke datakontakter du bør bruke når du installerer tilleggsenheter.
Eksempler på kombinasjoner med flere IDE-enheter
Konfigurasjon Tilkobling til datakabler
1 harddisk 1. Oppstartbar harddisk: Master-kontakt, Harddiskkabel 2 harddisker 1. Oppstartbar harddisk:
2. Sekundær harddisk:
1 harddisk 1 CD-ROM-stasjon
2 harddisker 1 CD-ROM-stasjon
1 harddisk 1 CD-ROM-stasjon 1 Zip-stasjon
2 harddisker 1 CD-ROM-stasjon 1 Zip-stasjon
1. Oppstartbar harddisk:
2. CD-ROM-stasjon:
1. Oppstartbar harddisk:
2. Sekundær harddisk:
3. CD-ROM-stasjon:
1. Oppstartbar harddisk:
2. CD-ROM-stasjon:
3. Zip-stasjon:
1. Oppstartbar harddisk:
2. Sekundær harddisk:
3. CD-ROM-stasjon:
4. Zip-stasjon:
Master-kontakt, Harddiskkabel Slave-kontakt, Harddiskkabel
Master-kontakt, Harddiskkabel Master-kontakt, CD-ROM-kabel
Master-kontakt, Harddiskkabel Slave-kontakt, Harddiskkabel Master Connector, CD-ROM-kabel
Master-kontakt, Harddiskkabel Master-kontakt, CD-ROM-kabel Slave-kontakt, CD-ROM-kabel
Master-kontakt, Harddiskkabel Slave-kontakt, Harddiskkabel Master-kontakt, CD-ROM-kabel Slave-kontakt, CD-ROM-kabel
8 English
Page 19
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere masselagerenheter
Hvilke strømkontakter skal brukes
Velge oppstartsstasjon
Det er to forskjellige typer strømkontakter. Disse er vist nedenfor.
Strømkontakter for harddisker, Zip-stasjoner, båndstasjoner og CD-ROM­stasjoner
Strømkontakt for 3,5-tommers diskettstasjon
Noen av strømkontaktene vil allerede være koblet til enheter. Hvis du installerer en enhet som krever en annen kontakt, skal kontaktomformeren følge med enheten.
Når du skal velge hvilken stasjon du vil starte opp fra, må du starte Setup-programmet og gå til
Advanced - Advanced CMOS Setup
. Der kan du velge 1., 2., 3. og 4. oppstartsenhet. Å koble en harddisk til IDE­masterkontakten sikrer ikke at PCen vil starte opp fra den harddisken. Det er innstillingene i Setup-programmet som fastsetter oppstartsrekkefølgen. Du finner mer informasjon på side 86.
Krysskoblinger
Slå opp i håndboken til IDE-stasjonen for å finne ut om du må sette krysskoblinger. Stasjonens krysskobling bør settes til “cable select” eller “CS”.
Konfigurere en IDE-enhet etter installering
Når du har installert en IDE-stasjon, må du kontrollere at PCen har identifisert den nye konfigurasjonen riktig. Det kan du gjøre ved å bruke oversiktsbildet (trykk på mens Vectra-logoen vises under systemoppstart). Hvis konfigurasjonen ikke er riktig, kjører du Setup­programmet for å konfigurere enheten (trykk på mens Vectra- logoen vises under systemoppstart).
English 9
Page 20
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere masselagerenheter
IDE-enheter vil som standard automatisk gjenkjennes av Setup- programmet (IDE-kanalinnstillingene på
for å aktivere automatisk gjenkjenning). Men en nylig installert
Auto
-menyen må være satt til
Main
CD-ROM-stasjon krever kanskje at du installerer riktig driver. Du finner detaljert informasjon i dokumentasjonen til operativsystemet.
Installere en IDE-harddisk i en intern hylle
FORSIKTIG Håndter harddisken med forsiktighet. Unngå å utsette den for risting
eller brå bevegelser som kan skade harddiskens interne komponenter.
Påse at du alltid tar sikkerhetskopier av filene før du installerer en harddisk. Slå opp i dokumentasjonen til operativsystemet hvis du trenger mer informasjon om hvordan du gjør dette.
Det er to interne hyller for 3,5-tommers harddisker. Begge hyllene er plassert under diskettstasjonen. Det er allerede installert en harddisk i den ene hyllen. Du kan bruke den andre hyllen til en ekstra 3,5­tommers harddisk.
Installere en ny stasjon:
1 Koble fra maskinens strømkabel og eventuelle
telekommunikasjonskabler.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Koble fra strøm- og datakablene på baksiden av diskettstasjonen og
den eksisterende harddisken.
10 English
Page 21
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere masselagerenheter
4 Skru ut de to festeskruene fra diskettstasjon-/harddiskbrettet og løft
brettet forsiktig ut av PCen. Plasser brettet på et bord.
Diskettstasjon-/ harddiskbrett
5 Sett inn den nye stasjonen i den ledige hyllen i stasjonsbrettet, og
fest stasjonen til brettet med skruene som følger med stasjonen.
Skruene skal være her (og det samme på den andre siden)
6 Sett stasjonsbrettet forsiktig tilbake i PCen, og fest det med de to
festeskruene du tok ut tidligere.
English 11
Page 22
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere masselagerenheter
7 Koble til strøm- og datakablene på baksiden av den nye stasjonen.
Husk også å koble til kablene på de eksisterende stasjonene.
Kontaktene passer bare én vei. Hvis du ikke er sikker på hvilken kontakt du skal bruke, leser du "Koble til IDE-enheter" på side 7.
Datakabel til harddisk
Strømkabel
8 Kontroller at data- og strømkablene er riktig plassert slik at de ikke
forstyrrer andre enheter eller hindrer at dekselet kan settes på plass.
9 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
10 Bruk oversiktsbildet til å kontrollere den nye konfigurasjonen (trykk
mens Vectra-logoen vises under systemoppstart).
12 English
Page 23
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere masselagerenheter
Installere en CD-ROM-, Zip- eller båndstasjon i en fronthylle
ADVARSEL Du risikerer elektriske støt og øyeskader av laserlys hvis du åpner
lasermodulen. Eventuelle reparasjoner og service må bare foretas av autorisert personell. Ikke forsøk å justere laserenheten på noen som helst måte. Etiketten på CD-ROM-stasjonen angir strømkrav og bølgelengde. Dette produktet er et laserprodukt av klasse 1.
PCen har en integrert Ultra ATA IDE-kontroller som støtter opptil fire IDE-enheter. IDE-enheter for uttakbare medier, for eksempel CD­ROM-stasjoner, båndstasjoner og Zip-stasjoner, krever fronttilgang. I tillegg til diskettstasjonen støtter PCen to 5,25-tommers enheter med fronttilgang. Merk at det kan være installert en CD-ROM-stasjon i den ene fronttilgangshyllen.
Se i håndboken til stasjonen for å finne ut om du må sette krysskoblinger eller følge en bestemt installeringsprosedyre.
Installere en fronttilgangsenhet:
1 Koble fra maskinens strømkabel og eventuelle forbindelser til et
telekommunikasjonsnettverk.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Koble fra strøm- og datakablene på baksiden av diskettstasjonen og
harddisken(e).
4 Skru ut de to festeskruene fra diskettstasjon-/harddiskbrettet og løft
brettet forsiktig ut av PCen. Plasser brettet på et bord.
5 Løsne frontdekselet og ta det forsiktig ut av kassen.
English 13
Page 24
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere masselagerenheter
Trinn 4
Trinn 5
Trinn 3
6 Ta metalldekselet forsiktig ut av PC-kassen. Løsne dekselet på den
ene siden før du drar det ut. Vær forsiktig slik at du ikke skader fingrene når du gjør dette. Du trenger en skrutrekker når du skal løsne platen.
7 Hvis den nye stasjonen har et brett, fester du stasjonen til brettet.
Mange enheter, som HP Zip-stasjoner, krever et spesielt HP-brett før de kan installeres. Du trenger ikke brett til CD-ROM-stasjoner.
14 English
Page 25
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere masselagerenheter
Fest stasjonen til brettet (dette eksempelet viser en Zip-stasjon)
8 Før den nye stasjonen inn på hyllen og fest den med de medfølgende
skruene.
9 Koble til strøm- og datakablene på baksiden av den nye stasjonen.
English 15
Page 26
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere masselagerenheter
Kontaktene passer bare én vei. Hvis du ikke er sikker på hvilken kontakt du skal bruke, kan du lese "Koble til IDE-enheter" på side 7.
Strømkabel
Datakabel til CD-ROM-stasjon
10 For å få tilgang til stasjonen må du fjerne plastplaten fra dekselet.
Løsne den på den ene siden og sving den ut. Oppbevar platen på en sikker plass for fremtidig bruk.
11 Sett på plass frontdekselet.
12 Sett diskettstasjon-/harddiskbrettet forsiktig tilbake i PCen, og fest
det med de to festeskruene du tok ut tidligere. Koble strøm- og datakablene til diskettstasjonen og harddisken(e).
16 English
Page 27
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere masselagerenheter
Datakabel til harddisk
Strømkabel
13 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
14 Bruk oversiktsbildet til å kontrollere den nye konfigurasjonen (trykk
mens Vectra-logoen vises under systemoppstart).
English 17
Page 28
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere tilleggskort
Installere tilleggskort
FORSIKTIG Statisk elektrisitet kan skade elektronisk utstyr. Slå AV alt utstyr. Sørg
for at klærne ikke kommer i kontakt med utstyret. Du lader ut statisk elektrisitet ved å legge utstyrspakken på maskinen mens du tar utstyret ut av pakken. Behandle utstyret forsiktig, og unngå unødvendig berøring.
PCen har ett AGP-spor (Accelerated Graphics Port) (til skjermkortet), to ISA-spor (Industry Standard Architecture) og tre PCI-spor (Peripheral Component Interface):
18 English
To ISA-spor
Tre PCI-spor
AGP-spor
Hovedkort
Foran på PCen
Page 29
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere tilleggskort
Installere et tilleggskort
1 Koble fra maskinens strømkabel og eventuelle forbindelser til et
telekommunikasjonsnettverk.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Finn et ledig spor. Noen kort kan ha foretrukne plasseringer og
spesielle installeringsinstruksjoner oppgitt i håndbøkene.
4 Skru ut festeskruen på spordekselet og ta av dekselet. Ta vare på
skruen - du får bruk for den senere. Oppbevar spordekselet på en sikker plass for fremtidig bruk.
5 Hold kortet etter den "øverste" kanten og skyv det inn i kortskinnen
i det valgte sporet. Hvis det er nødvendig, løsner du festeskruene på tilstøtende spor.
English 19
Page 30
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere tilleggskort
6 Plasser kortets kontakt rett overfor sporets sokkel og trykk kortet
inn i sporet. Ikke bøy kortet. Påse at kortets kontakt sitter godt i sokkelen og at den ikke kommer i berøring med komponenter på andre kort.
7 Fest kortet ved å sette på plass festeskruen. Hvis du løsnet
festeskruer på tilstøtende spor, må du huske på å trekke dem til igjen.
8 Tilleggskortet trenger kanskje en spsialforbindelse som:
Nettverkskabel til WOL-kontakten (Wake On LAN).
Lydkabel til CD-ROM-stasjonen.
Illustrasjonen nedenfor viser plasseringen av WOL-kontakten.
WOL-kontakt (allerede tilkoblet på modeller med forhåndsinstallert LAN-kort)
Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til tilleggskortet. Nødvendige kabler følger vanligvis med kortet.
9 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
20 English
Page 31
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
MERK Hvis du installerer et nettverkskort og kobler det til WOL-
kontakten, må du aktivere programmet (
Advanced - Power Management Setup
Wake On LAN
-feltet i Setup- ) hvis
nettverkskortet støtter denne modusen.
Etter at du har installert visse typer tilleggsutstyr, for eksempel nettverkskort, må du reinstallere Service Pack 3 (bare Windows NT 4.0). Du må ogås reinstallere driverne til skjermkortet. Du finner riktige drivere i hovedkatalogen for drivere på harddisken (C:\SETUP\VIDEODRV), eller du kan laste ned driverne fra HPs webadresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
.
Konfigurere tilleggskort med Plug and Play
Plug and Play er en industristandard for automatisk konfigurering av PCens maskinvareressurser og tilleggskort. PCen har konfigurerbar Plug and Play-støtte i BIOS.
Installere tilleggskort
Alle PCI-kort, men ikke alle ISA-kort, er Plug and Play-kompatible. Undersøk i dokumentasjonen til tilleggskortene hvis du er usikker.
Når du starter PCen etter å ha installert et tilleggskort, vil Plug and Play-BIOS automatisk finne ut hvilke maskinvareressurser (IRQer, DMAer, minneområder og I/U-adresser) som brukes av systembaserte komponenter.
English 21
Page 32
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere tilleggskort
Windows 95
Windows NT 4.0
Operativsystemer som støtter Plug and Play, som Windows 95, vil automatisk gjenkjenne et nylig installert Plug and Play-tilleggskort og installere riktig driver for enheten, hvis driveren er tilgjengelig. Hvis driveren ikke er tilgjengelig, vil Windows 95 be deg om å sette inn en diskett eller CD-ROM-plate med riktig driver.
For operativsystemer som ikke støtter Plug and Play, som Windows NT 4.0, bør du lese dokumentasjonen til operativsystemet for å finne ut hvordan du installerer tilleggskort.
I Windows NT 4.0 klikker du på
. Du kan bruke innholdsfortegnelsen eller stikkordene til å finne
Hjelp
Start-
knappen og deretter på
informasjon om installering av enheter. Windows NT 4.0 leder deg gjennom installering av enheter som modemer og lydkort.
Konfigurere ISA-kort som ikke støtter Plug and Play
Hvis du installerer et ISA-kort som ikke er Plug and Play-kompatibelt, må du konfigurere kortet før PCen kan bruke det. På side 74 finner du informasjon om tilgjengelige IRQer og I/U-adresser i PCen. Noen operativsystemer, som Windows 95, kan vise hvilke IRQer og I/U­adresser som allerede er i bruk. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til operativsystemet.
På side 18 finner du informasjon om spornumre for tilleggskort.
Les dokumentasjonen til operativsystemet for å finne mer informasjon om systemets muligheter og begrensninger når det gjelder konfigurering av tilleggskort som ikke er Plug and Play-kompatible.
22 English
Page 33
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere en sikkerhetskabel
Installere en sikkerhetskabel
Du kan feste PCen til skrivebordet eller et annet fast objekt med en sikkerhetskabel. PCen har en brakett på baksiden der du kan feste kabelen.
MERK Kontakt forhandleren hvis du trenger mer informasjon om bestilling av
sikkerhetskabel.
English 23
Page 34
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Bytte batteri
Bytte batteri
ADVARSEL Det er fare for eksplosjon hvis batteriet installeres feil. Du må aldri
forsøke å lade opp, demontere eller brenne det gamle batteriet. Når du skal skifte batteri, må du bruke samme eller tilsvarende type som anbefales av produsenten. Batteriet er et litium-batteri som ikke inneholder tungmetaller. Av miljøhensyn bør du likevel ikke kaste batteriet i husholdningsavfallet. Returner brukte batterier til forretningen der du kjøpe det, til forhandleren der du kjøpte PCen eller til HP, slik at det kan gjenvinnes eller kasseres på en miljømessig forsvarlig måte. Returbatterier kan innleveres uten kostnader.
Hvis PCen gjentatte ganger mister konfigurasjonsinnstillingene, bør du skifte batteri. Bruk et CR2032 mangan/litium-batteri, som kan kjøpes i de fleste PC-forretninger.
Slik bytter du batteri:
1 Koble fra maskinens strømkabel og eventuelle forbindelser til et
telekommunikasjonsnettverk.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Ta ut det gamle batteriet ved å skyve det frem under festeklipsen.
4 Plasser det nye batteriet i batteriholderen og påse at det sitter riktig.
Kontroller at klipsen holder batteriet fast på plass.
24 English
Page 35
Skrutrekker uten statisk elektrisitet
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Bytte batteri
5 Sett på plass dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
6 Kjør Setup-programmet for å omkonfigurere PCen.
English 25
Page 36
1 Installere tilleggsutstyr i en bordmodell-PC
Installere lås
Installere lås
PCen kan ha mulighet for installering av nøkkellås.
Installere en lås
1 Koble fra maskinens strømkabel og eventuelle forbindelser til et
telekommunikasjonsnettverk.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Bruk en skrutrekker til å fjerne det lille, runde metalldekselet fra PC-
kassen.
4 Sett inn låsen og fest den med den medfølgende klipsen.
Sett inn låsen og fest klipsen i den viste retningen
5 Sett på plass dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
26 English
Page 37
2
Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Dette kapitlet forklarer i detalj hvordan du installerer tilleggsutstyr, som ekstra minne, tilleggskort og ekstra disker, i PCen.
Page 38
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Tilleggsutstyr du kan installere
Tilleggsutstyr du kan installere
Hovedminnemoduler (SDRAM):
16 MB-sett SDRAM 32 MB-sett SDRAM 64 MB-sett SDRAM 128 MB-sett SDRAM
Hyller for enheter med fronttilgang
Zip-stasjon båndstasjon CD-ROM-stasjon(allerede installert på noen modeller)
Spor for tilleggskort
To ISA, tre PCI og ett AGP (noen spor kan ha forhåndsinstallerte kort)
Noen enheter, for eksempel LAN-kort, krever at du installerer Service Pack 3 (bare Windows NT 4.0). Når du gjør dette, må du installere driverne for skjermkortet på nytt. Du finner riktige drivere i hoved­driverkatalogen på harddisken (C:\SETUP\VIDEODRV), eller du kan laste dem ned fra HPs webadresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
28 English
Interne enhetshyller
For to harddisker - under diskettstasjonen (en harddisk er allerede installert)
.
Page 39
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Ta av og sette på plass dekselet
Ta av og sette på plass dekselet
ADVARSEL Du bør aldri ta av dekselet på PCen uten først å koble den fra
nettuttaket og et eventuelt telekommunikasjonsnettverk. Sett alltid dekselet på plass før du slår på PCen igjen.
Ta av dekselet
1 Slå av skjermen og PCen.
2 Koble fra alle strømkabler og eventuelle telekommunikasjonskabler.
3 Løsne de tre fingerskruene bak på PCen. Hvis dette er første gang du
tar av dekselet, trenger du antakelig en skrutrekker for å løsne skruene.
4 Stå bak PCen, før dekselet mot deg omtrent 15 mm og løft det av
PCen.
Trinn 4
Trinn 3
English 29
Page 40
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Ta av og sette på plass dekselet
Sette på plass dekselet etter installering av tilleggsutstyr
1 Kontroller at du har installert alt tilleggsutstyret og at alle interne
kabler er forsvarlig tilkoblet og rutet.
2 Senk dekselet over PCen og skyv det på plass. Påse at de to
styreskinnene nederst på dekselet går inn i sporene nederst på PCen, og at styreskinnene foran på dekselet går inn i sporene foran på PCen.
3 Trekk til de tre fingerskruene bak på dekselet.
Trinn 3
Trinn 2
4 Koble til alle kabler og strømkabler.
30 English
Page 41
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Ta ut og sette på plass strømforsyningen
Ta ut og sette på plass strømforsyningen
Du får lettere tilgang til systemkortet hvis du tar ut strømforsyningen. Slik gjør du dette:
1 Koble fra alle strømkabler og eventuelle telekommunikasjonskabler.
2 Ta av dekselet på PCen.
3 Støtt strømforsyningen med en hånd. Skru ut festeskruen og løsne
enheten fra toppen av PC-kassen.
Løsne strøm­forsyningen her
4 Plasser strømforsyningen forsiktig ved siden av PCen. Vær forsiktig
slik at kablene ikke strekkes.
5 Installer tilleggsutstyret.
6 Sett på plass og fest strømforsyningen før du setter på plass dekselet.
Koble til alle kabler og strømkabler.
English 31
Page 42
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere minne
Installere minne
FORSIKTIG Statisk elektrisitet kan skade elektronisk utstyr.
Slå AV alt utstyr. Sørg for at klærne ikke kommer i kontakt med utstyret. Du lader ut statisk elektrisitet ved å legge utstyrspakken på maskinen mens du tar utstyret ut av pakken. Behandle utstyret forsiktig, og unngå unødvendig berøring. Hold utstyret etter kantene og unngå å berøre komponenter og kontakter.
Installere hovedminne
PCen leveres med hovedminne. Hvis du trenger mer minne til applikasjonene, kan du installere ekstra minne slik at du får opptil 256 MB totalt (to moduler på 128 MB hver).
Hovedminne er tilgjengelig i moduler på 16 MB, 32 MB, 64 MB eller 128 MB. Det er to minne“banker” (eller spor) som hver støtter en SDRAM-minnemodul.
Du kan blande moduler med forskjellige størrelser hvis du ønsker det. Du kan for eksempel plassere en 32 MB-modul i ett spor og en 64 MB­modul i det andre.
MERK Selv om du kan installere ECC-minnemoduler (Error Correcting Code),
vil ikke PCen utføre noen feilretting. Du kan blande ECC-moduler og ikke-ECC-moduler.
32 English
Page 43
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere minne
Installere en hovedminnemodul:
1 Koble fra PCens strømkabel og eventuell forbindelse til et
telekommunikasjonsnettverk.
2 Ta av PCens deksel.
3 Ta ut strømforsyningen hvis det er nødvendig.
4 Før minnemodulen inn i sporet i en vinkel på 90° mot hovedkortet
(modulen passer bare én vei).
5 Trykk minnemodulen helt inn i sokkelen inntil festeklipsen klikker
på plass.
Hvis du må ta ut en hovedminnemodul, løsner du festeklipsen og løfter modulen ut av sokkelen.
6 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
strømforsyningen (hvis du tok den ut tidligere) og dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
7 Bruk HPs oversiktsbilde til å kontrollere den nye konfigurasjonen
(trykk på når Vectra-logoen vises under oppstart).
English 33
Page 44
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere masselagerenheter
Installere masselagerenheter
MERK Du kan installere en harddisk eller CD-ROM-stasjon av en annen type
enn IDE, men da trenger du et tilleggskort og driverprogramvare. Ta kontakt med forhandleren hvis du ønsker mer informasjon.
Du kan installere flere masselagerenheter hvis du trenger mer lagringsplass. Opptil to harddisker og to enheter med fronttilgang (i tillegg til diskettstasjonen) kan installeres i PCen. Det kan hende det allerede er installert en CD-ROM-stasjon i en av fronttilgangshyllene.
Koble til IDE-enheter
Hvis du legger til en IDE Zip-stasjon, harddisk, CD-ROM-stasjon eller båndstasjon, må du koble den til strøm- og datakabler. Datakablene er vist nedenfor:
Merk: Hvis PCen ikke har forhåndsinstallert CD-ROM­stasjon, vil den ikke ha en CD-ROM-kabel.
Datakabel for diskettstasjon (ikke IDE)
34 English
Datakabel for CD­ROM-stasjon (Master­kontakten er på enden av kabelen)
Datakabel for IDE­harddisk (Master­kontakten er på enden av kabelen)
Page 45
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere masselagerenheter
Hvilke datakontakter skal brukes
Det er to eller tre datakabler inni PCen, avhengig av PC-modell. Hvis du har CD-ROM-stasjon, er det tre kabler. Hvis ikke, er det to kabler. Kablene er:
En Enhanced Ultra ATA IDE (Integrated Drive Electronics)
harddiskkabel. Denne støtter opptil to IDE-harddisker, der én allerede er tilkoblet. Hvis du installerer en ekstra IDE-harddisk, kobler du den til denne kabelen. (Slå opp i håndboken til enheten for å finne ut om du må sette krysskoblinger eller følge bestemte prosedyrer for installering.)
En sekundær IDE-kabel som støtter to IDE-enheter. Hvis du har CD-
ROM-stasjon, er den koblet til denne kabelen. Hvis du ikke har CD­ROM-stasjon, er ikke denne kabelen i PCen. Hvis du installerer en ekstra fronttilgangsenhet, kobler du den til denne kabelen. (Slå opp i håndboken til enheten for å finne ut om du må sette krysskoblinger eller følge bestemte prosedyrer.)
En diskettstasjonskabel. Denne støtter én 3,5-tommers
diskettstasjon (allerede tilkoblet).
Tabellen nedenfor viser hvilke datakontakter du bør bruke når du installerer tilleggsenheter.
Eksempler på kombinasjoner med flere IDE-enheter
Konfigurasjon Tilkobling til datakabler
1 harddisk 1. Oppstartbar harddisk: Master-kontakt, Harddiskkabel 2 harddisker 1. Oppstartbar harddisk:
2. Sekundær harddisk:
1 harddisk 1 CD-ROM-stasjon
2 harddisker 1 CD-ROM-stasjon
1 harddisk 1 CD-ROM-stasjon 1 Zip-stasjon
2 harddisker 1 CD-ROM-stasjon 1 Zip-stasjon
1. Oppstartbar harddisk:
2. CD-ROM-stasjon:
1. Oppstartbar harddisk:
2. Sekundær harddisk:
3. CD-ROM-stasjon:
1. Oppstartbar harddisk:
2. CD-ROM-stasjon:
3. Zip-stasjon:
1. Oppstartbar harddisk:
2. Sekundær harddisk:
3. CD-ROM-stasjon:
4. Zip-stasjon:
Master-kontakt, Harddiskkabel Slave-kontakt, Harddiskkabel
Master-kontakt, Harddiskkabel Master-kontakt, CD-ROM-kabel
Master-kontakt, Harddiskkabel Slave-kontakt, Harddiskkabel Master Connector, CD-ROM-kabel
Master-kontakt, Harddiskkabel Master-kontakt, CD-ROM-kabel Slave-kontakt, CD-ROM-kabel
Master-kontakt, Harddiskkabel Slave-kontakt, Harddiskkabel Master-kontakt, CD-ROM-kabel Slave-kontakt, CD-ROM-kabel
English 35
Page 46
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere masselagerenheter
Hvilke strømkontakter skal brukes
Velge oppstartsstasjon
Det er to forskjellige typer strømkontakter. Disse er vist nedenfor.
Strømkontakter for harddisker, Zip-stasjoner, båndstasjoner og CD-ROM­stasjoner
Strømkontakt for 3,5-tommers diskettstasjon
Noen av strømkontaktene vil allerede være koblet til enheter. Hvis du installerer en enhet som krever en annen kontakt, skal kontaktomformeren følge med enheten.
Når du skal velge hvilken stasjon du vil starte opp fra, må du starte Setup-programmet og gå til
Advanced - Advanced CMOS Setup
. Der kan du velge 1., 2., 3. og 4. oppstartsenhet. Å koble en harddisk til IDE­masterkontakten sikrer ikke at PCen vil starte opp fra den harddisken. Det er innstillingene i Setup-programmet som fastsetter oppstartsrekkefølgen. Du finner mer informasjon på side 86.
Krysskoblinger
Slå opp i håndboken til IDE-stasjonen for å finne ut om du må sette krysskoblinger. Stasjonens krysskobling bør settes til “cable select” eller “CS”.
Konfigurere en IDE-enhet etter installering
Når du har installert en IDE-stasjon, må du kontrollere at PCen har identifisert den nye konfigurasjonen riktig. Det kan du gjøre ved å bruke oversiktsbildet (trykk på mens Vectra-logoen vises under systemoppstart). Hvis konfigurasjonen ikke er riktig, kjører du Setup­programmet for å konfigurere enheten (trykk på mens Vectra- logoen vises under systemoppstart).
36 English
Page 47
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere masselagerenheter
IDE-enheter vil som standard automatisk gjenkjennes av Setup- programmet (IDE-kanalinnstillingene på
for å aktivere automatisk gjenkjenning). Men en nylig installert
Auto
-menyen må være satt til
Main
CD-ROM-stasjon krever kanskje at du installerer riktig driver. Du finner detaljert informasjon i dokumentasjonen til operativsystemet.
Installere en 3,5-tommers harddisk i en intern hylle
FORSIKTIG Håndter harddisken med forsiktighet. Unngå å utsette den for risting
eller brå bevegelser som kan skade harddiskens interne komponenter.
Påse at du alltid tar sikkerhetskopier av filene før du installerer en harddisk. Slå opp i dokumentasjonen til operativsystemet hvis du trenger mer informasjon om hvordan du gjør dette.
Slå opp i dokumentasjonen til stasjonen for å finne ut om du må sette krysskoblinger eller følge en bestemt installeringsprosedyre. Hvis den nye harddisken allerede er festet til et monteringsbrett, må du fjerne det før du kan installere stasjonen i PCen.
1 Slå av skjermen og datamaskinen, og koble fra strømkabler og
eventuelle telekommunikasjonskabler.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Koble fra strøm- og datakablene på baksiden av den eksisterende
harddisken.
4 Skyv festeklipsen ned og skyv harddiskbrettet bakover og vekk fra
fronten på PCen. Plasser brettet på et bord.
English 37
Page 48
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere masselagerenheter
Trinn 3
Trinn 4
5 Sett den nye stasjonen inn i den ledige hyllen i stasjonsbrettet, og
fest stasjonen til brettet med skruene som fulgte med stasjonen.
6 Sett stasjonsbrettet forsiktig tilbake i PCen, og fest det ved hjelp av
festebraketten.
38 English
Page 49
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere masselagerenheter
7 Koble til strøm- og datakablene på baksiden av både den nye og den
eksisterende stasjonen, hvis du ikke har gjort det allerede. Kontaktene passer bare én vei. Hvis du ikke er sikker på hvilke kontakter du skal bruke, kan du lese “Koble til IDE-enheter” på side
34.
Datakabel for harddisk
Strømkabel
8 Kontroller at data- og strømkablene er riktig plassert slik at de ikke
forstyrrer andre enheter eller hindrer at dekselet kan settes på plass.
9 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
10 Bruk oversiktsbildet til å kontrollere den nye konfigurasjonen (trykk
mens Vectra-logoen vises under systemoppstart).
English 39
Page 50
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere masselagerenheter
Installere en CD-ROM-, Zip- eller båndstasjon
ADVARSEL Du risikerer elektriske støt og øyeskader av laserlys hvis du åpner
lasermodulen. Eventuelle reparasjoner og service må bare foretas av autorisert personell.
1 Slå av skjermen og datamaskinen og koble fra strømkablene og
eventuelle telekommunikasjonskabler.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Ta av frontdekselet. Press festeklipsene forsiktig sammen og dra
dekselet vekk fra kassen.
Festeklips
40 English
Press sammen hver festeklips etter tur med den ene hånden mens du drar frontdekselet forover med den andre
Page 51
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere masselagerenheter
4 Ta metalldekselet forsiktig ut av PC-kassen. Løsne dekselet på den
ene siden før du drar det ut. Vær forsiktig slik at du ikke skader fingrene når du gjør dette. Du trenger en skrutrekker når du skal løsne platen.
5 Hvis den nye stasjonen har et brett, fester du stasjonen til brettet.
Mange enheter, som HP Zip-stasjoner, krever et spesielt HP-brett før de kan installeres. Du trenger ikke brett til CD-ROM-stasjoner.
Fest stasjonen til brettet (dette eksempelet viser en Zip-stasjon)
6 Før den nye stasjonen inn på hyllen og fest den med de medfølgende
skruene.
English 41
Page 52
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere masselagerenheter
7 Koble til strøm- og datakablene på baksiden av den nye stasjonen
(kontaktene passer bare én vei). Se “Koble til IDE-enheter” på side 34 hvis du trenger mer informasjon om hvilke kontakter som skal brukes.
Strømkabel
Datakabel til CD-ROM­stasjon
8 For å få tilgang til stasjonen må du fjerne plastplaten fra dekselet.
Løsne den på den ene siden og sving den ut. Oppbevar platen på en sikker plass for fremtidig bruk.
42 English
Page 53
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere masselagerenheter
9 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
10 Bruk oversiktsbildet til å kontrollere den nye konfigurasjonen (trykk
mens Vectra-logoen vises under systemoppstart).
English 43
Page 54
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere tilleggskort
Installere tilleggskort
FORSIKTIG Statisk elektrisitet kan skade elektronisk utstyr. Slå AV alt utstyr. Sørg
for at klærne ikke kommer i kontakt med utstyret. Du lader ut statisk elektrisitet ved å legge utstyrspakken på maskinen mens du tar utstyret ut av pakken. Behandle utstyret forsiktig, og unngå unødvendig berøring.
PCen har ett AGP-spor (Accelerated Graphics Port) (til skjermkortet), to ISA-spor (Industry Standard Architecture) og tre PCI-spor (Peripheral Component Interface):
Hovedkort
AGP-spor
ISA 2 ISA 1
44 English
Tre PCI-spor
To ISA-spor
Bunnen av PCen
PCI 3 PCI 2 PCI 1
Page 55
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere tilleggskort
Installere et tilleggskort
1 Koble fra maskinens strømkabel og eventuelle forbindelser til et
telekommunikasjonsnettverk.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Finn et ledig spor. Noen kort kan ha foretrukne plasseringer og
spesielle installeringsinstruksjoner oppgitt i håndbøkene.
4 Skru ut festeskruen på spordekselet og ta av dekselet. Ta vare på
skruen - du får bruk for den senere. Oppbevar spordekselet på en sikker plass for fremtidig bruk.
5 Hold kortet etter den "øverste" kanten og skyv det inn i kortskinnen
i det valgte sporet. Hvis det er nødvendig, løsner du festeskruene på tilstøtende spor.
6 Plasser kortets kontakt rett overfor sporets sokkel og trykk kortet
inn i sporet. Ikke bøy kortet. Påse at kortets kontakt sitter godt i sokkelen og at den ikke kommer i berøring med komponenter på andre kort.
7 Fest kortet ved å sette på plass festeskruen. Hvis du løsnet
festeskruer på tilstøtende spor, må du huske på å trekke dem til igjen.
English 45
Page 56
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere tilleggskort
8 Tilleggskortet trenger kanskje en spsialforbindelse som:
Nettverkskabel til WOL-kontakten (Wake On LAN).
Lydkabel til CD-ROM-stasjonen.
Illustrasjonen nedenfor viser plasseringen av WOL-kontakten.
WOL-kontakt (allerede tilkoblet på modeller med forhåndsinstallert LAN­kort)
Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til tilleggskortet. Nødvendige kabler følger vanligvis med kortet.
9 Installer eventuelt annet tilleggsutstyr før du setter på plass
dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
MERK Hvis du installerer et nettverkskort og kobler det til WOL-
kontakten, må du aktivere programmet (
Advanced - Power Management Setup
Wake On LAN
-feltet i Setup- ) hvis
nettverkskortet støtter denne modusen.
Etter at du har installert visse typer tilleggsutstyr, for eksempel nettverkskort, må du reinstallere Service Pack 3 (bare Windows NT 4.0). Du må ogås reinstallere driverne til skjermkortet. Du finner riktige drivere i hovedkatalogen for drivere på harddisken (C:\SETUP\VIDEODRV), eller du kan laste ned driverne fra HPs webadresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
46 English
.
Page 57
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere tilleggskort
Konfigurere tilleggskort med Plug and Play
Plug and Play er en industristandard for automatisk konfigurering av PCens maskinvareressurser og tilleggskort. PCen har konfigurerbar Plug and Play-støtte i BIOS.
Alle PCI-kort, men ikke alle ISA-kort, er Plug and Play-kompatible. Undersøk i dokumentasjonen til tilleggskortene hvis du er usikker.
Når du starter PCen etter å ha installert et tilleggskort, vil Plug and Play-BIOS automatisk finne ut hvilke maskinvareressurser (IRQer, DMAer, minneområder og I/U-adresser) som brukes av systembaserte komponenter.
Windows 95
Windows NT 4.0
Operativsystemer som støtter Plug and Play, som Windows 95, vil automatisk gjenkjenne et nylig installert Plug and Play-tilleggskort og installere riktig driver for enheten, hvis driveren er tilgjengelig. Hvis driveren ikke er tilgjengelig, vil Windows 95 be deg om å sette inn en diskett eller CD-ROM-plate med riktig driver.
For operativsystemer som ikke støtter Plug and Play, som Windows NT 4.0, bør du lese dokumentasjonen til operativsystemet for å finne ut hvordan du installerer tilleggskort.
I Windows NT 4.0 klikker du på
. Du kan bruke innholdsfortegnelsen eller stikkordene til å finne
Hjelp
Start-
knappen og deretter på
informasjon om installering av enheter. Windows NT 4.0 leder deg gjennom installering av enheter som modemer og lydkort..
English 47
Page 58
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere tilleggskort
Konfigurere ISA-kort som ikke støtter Plug and Play
Hvis du installerer et ISA-kort som ikke er Plug and Play-kompatibelt, må du konfigurere kortet før PCen kan bruke det. På side 74 finner du informasjon om tilgjengelige IRQer og I/U-adresser i PCen. Noen operativsystemer, som Windows 95, kan vise hvilke IRQer og I/U­adresser som allerede er i bruk. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til operativsystemet.
På side 44 finner du informasjon om spornumre for tilleggskort.
Les dokumentasjonen til operativsystemet for å finne mer informasjon om systemets muligheter og begrensninger når det gjelder konfigurering av tilleggskort som ikke er Plug and Play-kompatible.
48 English
Page 59
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere en sikkerhetskabel
Installere en sikkerhetskabel
Du kan feste PCen til skrivebordet eller et annet fast objekt med en sikkerhetskabel. PCen har en brakett på baksiden der du kan feste kabelen.
MERK Kontakt forhandleren hvis du trenger mer informasjon om bestilling av
sikkerhetskabel.
English 49
Page 60
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Bytte batteri
Bytte batteri
ADVARSEL Det er fare for eksplosjon hvis batteriet installeres feil. Du må aldri
forsøke å lade opp, demontere eller brenne det gamle batteriet. Når du skal skifte batteri, må du bruke samme eller tilsvarende type som anbefales av produsenten. Batteriet er et litium-batteri som ikke inneholder tungmetaller. Av miljøhensyn bør du likevel ikke kaste batteriet i husholdningsavfallet. Returner brukte batterier til forretningen der du kjøpe det, til forhandleren der du kjøpte PCen eller til HP, slik at det kan gjenvinnes eller kasseres på en miljømessig forsvarlig måte. Returbatterier kan innleveres uten kostnader.
Hvis PCen gjentatte ganger mister konfigurasjonsinnstillingene, bør du skifte batteri. Bruk et CR2032 mangan/litium-batteri, som kan kjøpes i de fleste PC-forretninger.
Slik bytter du batteri:
1 Koble fra maskinens strømkabel og eventuelle forbindelser til et
telekommunikasjonsnettverk.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Ta ut det gamle batteriet ved å skyve det frem under festeklipsen.
4 Plasser det nye batteriet i batteriholderen og påse at det sitter riktig.
Kontroller at klipsen holder batteriet fast på plass.
50 English
Page 61
Skrutrekker uten statisk elektrisitet
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Bytte batteri
5 Sett på plass dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
6 Kjør Setup-programmet for å omkonfigurere PCen.
English 51
Page 62
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere lås
Installere lås
PCen kan ha mulighet for installering av nøkkellås.
Installere en lås
1 Koble fra maskinens strømkabel og eventuelle forbindelser til et
telekommunikasjonsnettverk.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Bruk en skrutrekker til å fjerne det lille, runde metalldekselet fra PC-
kassen.
4 Sett inn låsen og fest den med den medfølgende klipsen.
52 English
Page 63
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Sett inn låsen og fest klipsen i den viste retningen
5 Sett på plass dekselet. Koble til alle kabler og strømkabler.
Installere lås
English 53
Page 64
2 Installere tilleggsutstyr i en minitårn-PC
Installere lås
54 English
Page 65
3
Sikkerhetsfunksjoner
Dette kapitlet forklarer hvordan du bruker sikkerhetsfunksjonene i PCen.
Page 66
3 Sikkerhetsfunksjoner
Definere passord
Definere passord
PCen har to typer passord:
BIOS-passord.
Du kan definere to passord, administratorpassord og brukerpassord, for å få to beskyttelsesnivåer. Begge passordene defineres via
Security
Programvarepassord.
Operativsystemer som Windows NT 4.0 og Windows 95 har passordfunksjoner. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til operativsystemet.
Bruke BIOS-passord
Du kan bare definere brukerpassord hvis du allerede har definert administratorpassord. Både bruker- og administratorpassordet kan brukes som opstartspassord eller til å beskytte PCens konfigurasjon (via Setup-programmet). Hvis passord er definert, må du bruke administratorpassordet for å få full tilgang til konfigurasjons­innstillingene i PCens Setup-program. Brukerpassordet gir bare begrenset tilgang.
-menyen i Setup-programmet.
Password Check
-elementet i
Security
-menyen angir om PCen skal kontrollere passord hver gang PCen startes, eller bare når du forsøker å starte Setup-programmet.
56 English
Page 67
3 Sikkerhetsfunksjoner
Definere passord
Definere administratorpassord
Slik definerer du administratorpassord:
1 Start Setup-programmet (trykk på under oppstartsprosedyren).
2 Velg
3 Velg
Security Set Administrator Password
-menyen.
-elementet. Du blir bedt om å oppgi passordet to ganger. Lagre endringene når du avslutter Setup- programmet ved å velge
og deretter
Exit
Exit Saving Changes
Hvis du vil fjerne passordet, følger du samme fremgangsmåte som når du definerer passord. Du blir først bedt om å oppgi det eksisterende passordet. For det nye passordet lar du passordfeltet være tomt og trykker på .
MERK Hvis du glemmer passordet, kan du slå opp på side 72.
.
English 57
Page 68
3 Sikkerhetsfunksjoner
Definere passord
Definere brukerpassord
Du kan bare definere brukerpassord hvis det er definert et administratorpassord.
Hvis du starter Setup-programmet ved å bruke brukerpassordet, har du begrenset tilgang til å endre konfigurasjonsverdier. Hvis du starter Setup-programmet med et administratorpassord, har du ingen begrensninger.
Slik definerer du brukerpassord:
1 Start Setup-programmet (trykk på under oppstartsprosedyren).
2 Velg
3 Velg
Security Set User Password
-menyen.
-elementet. Du blir bedt om å oppgi passordet to ganger. Lagre endringene når du avslutter Setup­programmet ved å velge
og deretter
Exit
Exit Saving Changes
Hvis du vil fjerne passordet, følger du samme fremgangsmåte som når du definerer passord. Du blir først bedt om å oppgi det eksisterende passordet. For det nye passordet lar du passordfeltet være tomt og trykker på .
MERK Hvis du glemmer passordet, kan du slå opp på side 72.
.
58 English
Page 69
4
Problemløsing
Dette kapitlet kan være til hjelp når du skal løse problemer som kan oppstå når du bruker PCen. Hvis du ikke kan løse problemet etter å ha fulgt rådene i dette kapitlet, bør du se "Hewlett-Packards støtte og informasjonstjenester" på side 92.
ADVARSEL Når du følger fremgangsmåtene som er beskrevet i dette kapitlet, må
du huske å følge vanlige sikkerhetsprosedyrer. Det vil si at du alltid må koble fra alle strømkabler og telekommunikasjonskabler før du tar av dekselet.
Page 70
4 Problemløsing
Hvis PCen ikke starter som den skal
Hvis PCen ikke starter som den skal
Symptom Problem Årsak og løsning
PCen starter ikke. Ikke strøm. Se side 61. PCens strømindikator
virker, men skjermen er blank.
Det vises en feilmelding/kode når PCen slås på.
Ingen skjerm. Se side 62.
POST-testen har oppdaget en feil.
Minnefeil. Se side 63.
Feil ved musen eller tasturet. Se side 64. Diskettstasjonfeil. Se side 65. Harddisk- eller CD-ROM-feil. Se side 66. CMOS-feil. Se side 67. Feil ved serie- eller
parallellport. Andre konfigurasjons-
problemer. Lydkodefeil. Se side 70.
Se side 68.
Se side 69.
Andre problemer med PCen
Problem Årsak og løsning
Du kan ikke slå av PCen. PCen er låst i en
strømsparingsmodus. Du har glemt passordet. Se side 72. Wake On LAN-funksjonen virker ikke. Se side 73. Det er et IRQ-problem når du installerer et
lydkort. PCen har et lydproblem. Se side 75. PCen har et programvareproblem. Se side 76.
60 English
Lydkortets IRQ er i konflikt
med en annen enhets IRQ.
Se side 71.
Se side 74.
Page 71
Hvis det ikke er strøm
Problem Kontroller Hvordan
PCen starter ikke – PCens strømindikator er ikke tent.
Hvis PCen fremdeles ikke starter
ADVARSEL: Når PCen er åpen og påslått, må du av sikkerhets­årsaker ikke berøre noen interne komponenter med en skrutrekker eller andre metallgjenstander.
Hvis PCen fremdeles ikke starter
Kontakt HPs støttepersonell eller en autorisert forhandler hvis problemet vedvarer
Kontroller at PCens strømkabel er riktig tilkoblet.
Kontroller at PCens strømuttak virker.
Kontroller at PCens spennings-bryter er riktig innstilt.
Undersøk om noen av de interne enhetene forårsaker problemet.
Undersøk om strømforsyningen forårsaker problemet.
Koble strømkabelen til et jordet strømuttak og til PCen.
Koble en lampe til uttaket for å kontrollere at det virker.
Koble fra strømkabelen.
Velg riktig innstilling.
Koble til strømkabelen igjen.
Start PCen.
Koble fra PCens strømkabel.
Åpne PCen.
Koble de interne strømkontaktene fra
alle interne enheter.
Koble til PCens strømkabel.
Koble til de interne strømkontaktene en
etter en for å finne ut hvilken enhet som er defekt.
Kontakt HPs støttepersonell eller en autorisert forhandler.
Bytt ut strømforsyningen med en strømforsyning fra en liknende PC som du vet virker.
Hvis PCen starter, kontakter du HPs støttepersonell eller en autorisert forhandler - strømforsyningen må kanskje byttes ut.
4 Problemløsing
Hvis det ikke er strøm
English 61
Page 72
4 Problemløsing
Hvis det ikke vises noe på skjermen
Hvis det ikke vises noe på skjermen
Problem Kontroller Hvordan
PCens strømindikator og harddiskindikator virker, men skjermen er blank.
Hvis skjermen fremdeles ikke virker
Hvis skjermen fremdeles ikke virker
Hvis skjermen fremdeles ikke virker
Hvis skjermen fremdeles ikke virker
Kontroller at skjermen er slått PÅ (LED er på).
Kontroller at skjermens strømkabel er riktig tilkoblet.
Kontroller at skjermens strømuttak virker.
Undersøk om du hører pipetoner når Pcen starter.
Kontroller skjermens innstillinger for lysstyrke og kontrast.
Kontroller at skjermkabelpinnene ikke er skadet.
Kontroller at PCens video virker.
Kontroller at PCens skjermkort virker.
Se håndboken til skjermen for å finne en beskrivelse av LED­signalene (grønn, oransje, blinkende).
Koble til strømkabelen, og kontroller at den er koblet til et jordet uttak og til skjermen.
Koble en lampe til uttaket og kontroller at den tennes.
Se beskrivelsen av lydkodene på side 70.
Se håndboken til skjermen.
Slå av og koble fra skjermen.
Koble fra skjermkabelen og rett ut alle bøyde pinner.
Koble til skjermkabelen.
Slå på skjermen og se om den virker.
Bytt ut skjermen med en skjerm fra en liknende PC som
du vet virker.
Hvis skjermen starter, kontakter du HPs støttepersonell eller forhandleren - skjermen må kanskje byttes ut.
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Installer et skjermkort som du vet virker.
Koble til strømkabelen igjen.
Koble skjermen til skjermkortet.
Hvis skjermen virker, kontakter du HPs støttepersonell
eller en forhandler - skjermkortet kan være defekt.
62 English
Page 73
Hvis det er en feil under minnetesten
Hvis det er en feil under minnetesten
Problem Kontroller Hvordan
POST-testen angir en minnefeil.
Hvis PCen fremdeles ikke starter
Hvis PCen fremdeles ikke starter
Hvis PCen starter opp, men du fremdeles har et problem
Kontakt HPs støttepersonell eller en autorisert forhandler hvis problemet vedvarer
Kontroller at PCens minnemoduler er riktig installert.
Kontroller at PCens minnemoduler virker.
Kontroller at hovedkortet virker.
Kjør PCens diagnose­programvare
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Kontroller at minnemodulene er av riktig
type og i de riktige soklene.
Se kapittel 1 eller 2 etter behov.
Lukk PCen, koble til strømkabelen igjen
og kontroller at PCen starter opp.
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Bytt ut minnemodulene med moduler fra
en liknende PC som du vet virker.
Se kapittel 1 eller 2 etter behov.
Lukk PCen, koble til strømkabelen igjen
og kontroller at PCen starter opp.
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Bytt ut hovedkortet med et hovedkort
fra en liknende PC som du vet virker.
Lukk PCen, koble til strømkabelen igjen og kontroller at PCen starter opp.
Hvis PCen starter, kontakter du HPs støttepersonell eller en forhandler for å få mer problemløsingsinformasjon.
Se side 84.
4 Problemløsing
English 63
Page 74
4 Problemløsing
Hvis det er en feil under test av tastatur eller mus
Hvis det er en feil under test av tastatur eller mus
Problem Kontroller Hvordan
POST-testen angir en feil ved tastatur/mus.
Hvis tastaturet/musen fremdeles ikke virker
.
Kontroller at kablene til tastaturet og musen er riktig tilkoblet.
Kontroller at tastaturet er rent og at ingen taster sitter fast. Kontroller at musen er ren.
Slå av PCen.
Koble kablene til de riktige kontaktene på baksiden av PCen.
Kontroller at alle taster har samme høyde og at ingen sitter
fast (tastatur).
Rengjør musekulen slik det er vist nedenfor.
Hvis tastaturet/musen fremdeles ikke virker
Kontroller at tastaturet/musen virker. Slå av PCen.
Bytt ut tastaturet/musen med enheter du vet virker.
Slå på PCen og kontroller at den virker.
Hvis tastaturet/musen fremdeles ikke virker
Kontroller at hovedkortet virker. Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Bytt ut hovedkortet med et kort fra en liknende PC som du
vet virker.
Lukk PCen, koble til strømkabelen igjen og kontroller at PCen starter opp.
Hvis tastaturet/musen virker, kontakter du HPs støttepersonell eller en forhandler for å få nærmere problemløsingsinformasjon.
Hvis PCen starter, men du fremdeles har et problem
Hvis tastaturet virker under MS-DOS, må du kontrollere at du har konfigurert det riktig i Windows. Kjør PCens diagnoseprogramvare. Se side 84.
Kontakt HPs støttepersonell eller en autorisert forhandler hvis problemet vedvarer
64 English
Kjør Installere Windows og kontroller at du har valgt riktig tastatur. (Se dokumentasjonen til operativsystemet for å få flere detaljer.)
Page 75
Hvis det er en feil under test av diskettstasjonen
Problem Kontroller Hvordan
POST-testen angir en feil ved diskett­stasjonen.
Hvis stasjonen fremdeles ikke virker
Hvis stasjonen fremdeles ikke virker
Hvis stasjonen fremdeles ikke virker
Kontakt HPs støttepersonell eller en autorisert forhandler hvis problemet vedvarer
Kontroller at stasjonen er riktig konfigurert i PCens Setup-program.
Kjør PCens diagnose­programvare fra harddisken.
Kontroller at stasjons­kablene er riktig tilkoblet.
Kontroller at stasjonskabelen virker.
Kontroller at disketten virker.
Kontroller at stasjonen virker.
Kontroller at hovedkortet virker.
Slå PCen AV og deretter PÅ.
Når meldingen F2 Setup vises, trykker du på F2-tasten.
Kontroller at diskettstasjonen er aktivert og at det er valgt riktig type.
Se side 84.
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Kontroller at diskettstasjonskablene er riktig tilkoblet (se kapittel 1 eller 2).
Lukk PCen, slå den på og kontroller at den virker.
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Bytt ut stasjonskabelen med en kabel fra en liknende PC som du vet virker
(se kapittel 1 eller 2).
Lukk PCen, slå den på og kontroller at den virker.
Sett inn en diskett som vet er i orden, og se om den virker.
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Bytt ut diskettstasjonen med en stasjon fra en liknende PC som du vet virker
(se kapittel 1 eller 2).
Lukk PCen, slå den på og kontroller at den virker.
Hvis stasjonen virker, bytter du ut den defekte stasjonen.
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Bytt ut hovedkortet med et kort fra en liknende PC som du vet virker.
Lukk PCen, koble til strømkabelen og kontroller at PCen og stasjonen virker.
Hvis stasjonen virker, kontakter du HPs støttepersonell eller en forhandler for
å få nærmere problemløsingsinformasjon.
4 Problemløsing
Hvis det er en feil under test av diskettstasjonen
English 65
Page 76
4 Problemløsing
Hvis det er en feil under test av harddisk eller CD-ROM-stasjon
Hvis det er en feil under test av harddisk eller CD-ROM­stasjon
Problem: Kontroller: Hvordan:
POST-testen angir en feil ved harddisken eller CD­ROM-stasjonen
Hvis stasjonen fremdeles ikke virker
Hvis stasjonen fremdeles ikke virker
Hvis stasjonen fremdeles ikke virker
Kontakt HPs støttepersonell eller en autorisert forhandler hvis problemet vedvarer
Kontroller at stasjonen er riktig konfigurert i PCens Setup-program.
Kjør PCens diagnose­programvare fra diskettstasjonen.
Kontroller at stasjons­kablene er riktig tilkoblet.
Kontroller at stasjonskabelen virker.
Kontroller at stasjonen virker.
Kontroller at hovedkortet virker.
Slå PCen AV og deretter PÅ.
Når meldingen F2 Setup vises, trykker du på F2-tasten.
Kontroller at stasjonen er aktivert og at det er valgt riktig type.
Se side 84.
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Kontroller at stasjonskablene er riktig tilkoblet (se kapittel 1 eller 2).
Lukk PCen, slå den på og kontroller at den virker.
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Bytt ut stasjonskabelen med en kabel fra en liknende PC som du vet virker
(se kapittel 1 eller 2).
Lukk PCen, slå den på og kontroller at den virker.
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Bytt ut diskettstasjonen med en stasjon som du vet virker (se kapittel 1 eller 2).
Lukk PCen, slå den på og kontroller at den virker.
Hvis stasjonen virker, kontakter du HPs støttepersonell eller en forhandler for
å få nærmere problemløsingsinformasjon. Reinstaller driverne fra HPs webadresse for støtte.
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Bytt ut hovedkortet med et kort fra en liknende PC som du vet virker.
Lukk PCen, koble til strømkabelen og kontroller at PCen og stasjonen virker.
Hvis stasjonen virker, kontakter du HPs støttepersonell eller en forhandler for
å få nærmere problemløsingsinformasjon.
66 English
Page 77
Hvis det er en feil under test av CMOS
Hvis det er en feil under test av CMOS
Problem Kontroller Hvordan
POST-testen angir feil under CMOS-test.
Hvis det fremdeles er et problem med PCen
Kontakt en autorisert forhandler hvis problemet vedvarer
Kontroller at strøm er riktig koblet til hovedkortet.
Kontroller at det interne batteriet virker.
Kontroller at hovedkortet virker.
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Kontroller at strømkontakten er riktig
koblet til hovedkortet.
Lukk PCen, koble til strømkabelen igjen og kontroller at PCen starter opp.
Det kan hende du må gjenopprette standard konfigurasjonsinnstillinger. Se side 69
Angi riktig klokkeslett på PCen (se håndboken til operativsystemet).
Slå av PCen og koble den fra strøm i en time.
Start PCen igjen og kontroller at klokkeslettet er riktig.
Hvis klokkeslettet er feil, må du bytte batteri (se kapittel 1 eller 2).
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Bytt ut hovedkortet med et kort fra en
liknende PC som du vet virker.
Lukk PCen, koble til strømkabelen og kontroller at PCen virker.
Hvis PCen virker, kontakter du HPs støttepersonell eller en forhandler for å få nærmere problemløsingsinformasjon.
4 Problemløsing
English 67
Page 78
4 Problemløsing
Hvis det er en feil under test av serie- eller parallellport
Hvis det er en feil under test av serie- eller parallellport
Problem: Kontroller: Hvordan:
POST-testen angir feil under test av en port.
Hvis det fremdeles er et problem med PCen
Kontakt en autorisert forhandler hvis problemet vedvarer
Kontroller at porten er riktig konfigurert i PCens Setup-program.
Kontroller PCen ved å kjøre diagnose­programvaren.
Kontroller at alle tilkoblede enheter er riktig tilkoblet og slått på.
Kontroller at det er installert riktige enhetsdrivere.
Kontroller at hovedkortet virker.
Slå PCen AV og deretter PÅ.
Når meldingen F2 Setup vises, trykker du på
F2-tasten.
Kontroller at porten er aktivert og at det er valgt riktig type.
Se side 84.
Slå av PCen.
Koble kablene til de riktige kontaktene på
baksiden av PCen.
Slå på PCen og de eksterne enhetene.
Se dokumentasjonen til enheten.
Koble fra strømkabelen.
Åpne PCen.
Bytt ut hovedkortet med et kort fra en
liknende PC som du vet virker.
Lukk PCen, koble til strømkabelen og kontroller at PCen virker.
Hvis porten virker, kontakter du HPs støttepersonell eller en forhandler for å få nærmere problemløsingsinformasjon.
68 English
Page 79
Andre konfigurasjonsproblemer
Problem Kontroller Hvordan
4 Problemløsing
Andre konfigurasjonsproblemer
POST-testen viser en feil (som ikke er beskrevet i de foregående avsnittene).
Hvis PCen fremdeles angir en feil
Konfigurasjonsinnstillingene er ødelagt. Gjenopprett standardverdiene.
Kontroller innstillingene i Setup-programmet.
Kontroller oversiktsbildet.
Slå på eller omstart PCen.
Når meldingen F2 Setup vises, trykker du på F2-
tasten.
Slå på eller omstart PCen.
Når meldingen F2 Setup vises, trykker du på ESC-
tasten. (Trykk på PAUSE-tasten for å beholde oversiktsbildet på skjermen. Trykk på en hvilken som helst tast for å fortsette.)
Slå av Pcen og koble fra strømkabelen.
Ta av dekselet.
Sett hovedkortbryter 5 (Clear CMOS) til PÅ for å
slette konfigurasjonen.
Sett på plass dekselet og koble til strømkabelen.
Slå på PCen. Dette vil slette CMOS-minnet.
Vent til PCen har startet opp. Det vises en melding
som angir at konfigurasjonen er slettet.
Slå av PCen, koble fra strømkabelen og ta av dekselet.
Sett hovedkortbryter 5 (Clear CMOS) på bryterblokken til AV for å aktivere kofigurasjonen igjen.
Sett på plass dekselet og koble til strømkabelen igjen.
Slå på PCen. Det kan hende den starter opp litt langsommere enn vanlig fordi den laster inn standardkonfigurasjonen.
Trykk på F2 for å starte Setup-programmet. Oppdater nødvendige felter, som dato og klokkeslett, og lagre og avslutt Setup-programmet. PCen starter på nytt med den nye konfigurasjonen.
English 69
Page 80
4 Problemløsing
Hvis det er en lydkode under oppstart
Hvis det er en lydkode under oppstart
Problem Årsak Løsning
Pipetoner ved systemoppstart
Antall pipetoner
1 Feil ved DRAM-
oppfrisking.
2 Paritetskretsfeil.
3 Feil i 64 kB basisminne.
4 Systemtimerfeil. Kontakt HPs støttepersonell eller en autorisert
5 Prosessorfeil.
6 Tastaturkontroller /
Gate A20-feil.
7 Virtuell modus-
unntaksfeil.
8 Lese/skrivefeil i
skjermminne. Angir minnefeil på skjermkortet.
Reinstaller minnet. Hvis feilen vedvarer, bytter du ut minnet med moduler du vet virker.
forhandler for nærmere problemløsings­informasjon.
Reinstaller tastaturkontrollerbrikken. Hvis feilen vedvarer, bytter du ut tastaturbrikken (kontrolleren). Hvis feilen vedvarer, kontrollerer du delene av systemet som gjelder tastaturet. Du kan for eksempel forsøke et annet tastatur og kontrollere om systemet har tastatursikring.
Kontakt HPs støttepersonell eller en autorisert forhandler for nærmere problemløsings­informasjon.
Bytt ut skjermkortet eller minnet på skjermkortet.
9 ROM BIOS-
kontrollsumfeil. Angir feil på BIOS-brikke(r).
10 Lese/skrivefeil i CMOS
avslutningsregister.
70 English
Det er lite trolig at denne feilen kan rettes ved å reinstallere brikkene. Kontakt HPs støttepersonell eller en autorisert forhandler for nærmere problemløsingsinformasjon.
Kontakt HPs støttepersonell eller en autorisert forhandler for nærmere problemløsings­informasjon.
Page 81
Hvis du ikke kan slå av PCen
Problem Kontroller Hvordan
4 Problemløsing
Hvis du ikke kan slå av PCen
PC lager en summende eller pipende lyd når du trykker på på/av­knappen.
PC lager ikke en summende eller pipende lyd når du trykker på på/av­knappen, men du kan fremdeles ikke slå den av.
Kontroller om PCen er i beredskaps-/hvilemodus. Hvis den er det, vil avslåing medføre risiko for tap av informasjon/data.
Kontroller at du har lagret alle data og avsluttet alle programmer.
Flytt musen eller trykk på en tast for å forsøke å vekke PCen.
Hvis du ikke kan vekke PCen og heller ikke kan slå den av ved hjelp av på/av­knappen, kobler du PCen fra strømnettet.
Lagre alle data og avslutt alle programmer (hvis du kan).
Trykk på på/av-knappen og hold den inne i 5 sekunder. PCen slås av.
English 71
Page 82
4 Problemløsing
Hvis du har glemt passordet
Hvis du har glemt passordet
MERK Bruk disse instruksjonene hvis passordene ble definert ved hjelp av
Setup-programmet.
Problem Løsning
Du har glemt brukerpassordet.
Du har glemt administrator­passordet.
Slå av PCen.
Start Pcen på nytt. Hvis du blir bedt om å oppgi passord, oppgir du
administratorpassordet.
Trykk på F2-tasten når F2 Setup vises.
Oppgi administratorpassordet for å starte Setup-programmet.
Gå til Security-menyen.
Gå til Set User Password-feltet og definer et nytt brukerpassord. Dette vil
erstatte det gamle passordet som du hadde glemt.
Trykk på F3 for å lagre det nye passordet og avslutte Setup.
Slå av PCen og ta ut strømkabelen.
Ta av dekselet på maskinen.
Sett bryter 6 på hovedkortets bryterblokk til PÅ.
Slå på PCen og la den fullføre oppstartsrutinen.
Det vises en melding.
Slå av datamaskinen.
Sett bryter 6 tilbake til AV.
Sett på plass dekselet.
Slå på PCen og la den fullføre oppstartsrutinen.
Når POST-testen er fullført trykker du på F2 for å starte Setup-
programmet.
Definer nye bruker- og administratorpassord.
Trykk på F3 for å lagre de nye passordene og avslutte Setup.
72 English
Page 83
Hvis Wake On LAN-funksjonen ikke virker
Hvis Wake On LAN-funksjonen ikke virker
Problem Løsning
4 Problemløsing
Du har installert et LAN-kort som støtter Wake On LAN-funksjonen, og funksjonen virker ikke.
Kontroller at Wake On LAN-kabelen er riktig koblet til hovedkortet og til LAN-kortet. Du finner mer informasjon på side 20 (hvis du har en bordmodell) eller side 46 (hvis du har en minitårnmodell).
Se dokumentasjonen til LAN-kortet for å finne informasjon om hvordan du installerer og bruker kortet.
Kontroller at Wake On LAN-feltet er satt til Enabled i Advanced - Power Management Setup-menyen i Setup-programmet. (Du må omstarte PCen og trykke på F2-tasten når F2 Setup vises).
English 73
Page 84
4 Problemløsing
Hvis det er et IRQ-problem ved installering av lydkort
Hvis det er et IRQ-problem ved installering av lydkort
Problem Løsning
Du har installert et lydkort og får en melding som angir at det ikke er noe IRQ (Interrupt Request) tilgjengelig for lydkortet.
Hvis det fremdeles er et problem
Kontroller at du har fulgt installeringsinstruksjonene som fulgte med lydkortet.
Omstart PCen og trykk på F2 når F2 Setup vises.
Reserver et IRQ for ISA-lydkortet. Du kan reservere IRQ 5,
IRQ 9, IRQ 10 eller IRQ 11. Når du skal gjøre det, går du til Plug and Play Setup-undermenyen på Advanced-menyen og setter det valgte IRQet til ISA. Sett også Plug and Play Aware O/S-elementet til NO.
Trykk på F3 for å lagre endringene og avslutte Setup- programmet.
Gjenta Windows NT-installeringsprosedyren for lydkortet.
MERK Plug and Play-operativsystemer som Windows 95 skal under normale
forhold kunne tildele IRQer i samsvar med maskinvaren som er installert i PCen.
74 English
Page 85
Hvis PCen har et lydproblem
Problem Løsning
4 Problemløsing
Hvis PCen har et lydproblem
Ingen lyd når applikasjoner kjører.
Ingen 8- eller 16-bits digitaliserte lyder.
Lydinndata fra mikrofonen er for svake eller fraværende.
Summende lyd. Hvis jordforbindelsen til lydkomponentene er for dårlig, kan det oppstå en summende lyd. Koble alle enheter
Sprakelyder ved lydavspilling.
PCen henger under innspilling.
Hvis du bruker Windows NT 4.0, må du kontrollere volum-, demping- og balanseinnstillingene. Se dokumentasjonen til operativsystemet.
Fravær av lyd kan også skyldes en maskinvarekonflikt. Maskinvarekonflikter oppstår når to eller flere periferenheter konkurrerer om de samme kanalene eller signallinjene. Konflikter mellom lydgrensesnittet og en annen periferenhet kan skyldes innstillingene til I/U-adressene, IRQ-kanalen eller DMA-kanalen. Du løser konflikten ved å endre innstillingene til lydgrensesnittet eller til annet ISA-utstyr (se side 74).
Dette kan skyldes den valgte DMA-kanalen eller en avbruddskonflikt. Bruk operativsystemets lydkontrollprogram til å endre lydgrensesnittets DMA-kanal eller IRQ-innstilling (se side 74).
Kontroller at spesifikasjonene til mikrofonen tilfredsstiller kravene til de 16-bits lydkomponentene. Mikrofonen bør være en 600-ohms dynamisk type.
til nærliggende nettuttak (uttak med maksimalt 5 cm mellomrom), eller bruk linjefiltre.
Denne sprakingen skyldes vanligvis at PCen ikke greier å overføre lydsampling innen en viss tid. En løsning er å bruke lavere samplingsfrekvens. Innspilling og avspilling ved 22 kHz er mindre krevende for systemressursene enn lydinnspilling ved 44 kHz.
Ukomprimert digital lyd kan etter hvert fylle harddisken. Ett minutt stereolyd innspilt med en oppløsning på 44 kHz vil for eksempel oppta omtrent 10,5 MB plass. Før innspilling bør du kontrollere at det er nok ledig plass på harddisken.
Datakomprimering kan redusere plassbehovet. A-law- og m-law-maskinvarekomprimeringen som brukes av lydkortet, aktiverer sampling av lyd med opptil 16-bits oppløsning, men genererer samme mengde data som 8-bits sampling.
English 75
Page 86
4 Problemløsing
Hvis PCen har et programvareproblem
Hvis PCen har et programvareproblem
Problem Løsning
Strømindikatoren er tent, men noe programvare kjører ikke.
Dato og klokkeslett er feil. Feil dato og klokkeslett kan ha flere årsaker:
Se dokumentasjonen til programvaren og/eller operativsystemet for å få veiledning.
Klokkeslettet er endret til eller fra sommertid.
PCen har vært koblet fra strøm for lenge, og batteriet er utladet.
Når du skal endre dato og klokkeslett, bruker du rutiner i operativsystemet eller Setup-programmet.
76 English
Page 87
4 Problemløsing
Gjenopprette innholdet på harddisken
Gjenopprette innholdet på harddisken
Hvis du mot formodning skulle oppleve at harddisken krasjer, kan du gjenopprette all programvaren som ble forhåndsinstallert på PCens harddisk da den ble produsert. Du kan for eksempel gjenopprette
PCens operativsystem
alle drivere som leveres av HP (for eksempel drivere for skjerm, IDE
og LAN)
alle administrasjonsapplikasjoner fra HP (for eksempel
HP TopTools og HP DiagTools).
MERK Programvare som ble installert etter at PCen forlot fabrikken, og data
som er generert av applikasjoner som er installert på PCen, gjenopprettes ikke.
Bytte harddisk
Hvis harddisken er ødelagt og du ikke kan bruke den lenger, bør du bytte den ut med en ny harddisk. Du finner informasjon om hvordan du installerer harddisker, i de foregående kapitlene i denne håndboken.
Hvis harddisken er helt ny, må du partisjonere og formatere den. Du finner informasjon om hvordan du gjør dette, i dokumentasjonen til operativsystemet.
English 77
Page 88
4 Problemløsing
Gjenopprette innholdet på harddisken
Gjenopprette programvare fra en CD-ROM-plate (Windows 95- og Windows NT-systemer)
HPs servicepersonell har en CD-plate for gjenoppretting. Denne CD­platen inneholder diskbildet av HP Vectra VE slik det ble forhåndsinstallert på fabrikken.
1 Hvis det ikke er gjort allerede, kobler du en CD-ROM-stasjon til
Master-kontakten på den sekundære IDE-kabelen.
2 Sett inn CD-ROM-platen for gjenoppretting i CD-ROM-stasjonen. 3 Omstart PCen og start opp fra CD-ROM-stasjonen (sett CD-ROM-
stasjonen som oppstartsenhet i Setup-programmet).
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen for å gjenopprette det
opprinnelige diskbildet.
5 Avslutt PCen og fjern om nødvendig CD-ROM-stasjonen. 6 Lukk dekselet og start PCen på nytt. 7 Installer operativsystemet og programvaren fra HP.
Kopiere programvare fra en harddisk til en annen
Gjenopprette programvare fra en sekundær harddisk (Windows NT-systemer)
Du kan midlertidig installere en sekundær harddisk på en ledig IDE­kontakt og så reinstallere programvaren fra den harddisken til en annen harddisk. Den sekundære harddisken må inneholde samme diskbilde (dvs. samme operativsystem, drivere og annen forhåndsinstallert programvare) som den originale harddisken som du må erstatte.
1 Koble en oppstartbar harddisk fra en annen Windows NT-modell til
en ledig IDE-kontakt, for eksempel slavekontakten på den primære IDE-kabelen.
2 Start opp fra denne nye harddisken. Påse at denne disken er satt som
1. oppstartsenhet i Setup-programmet (trykk på mens vises).
Setup
3 Hvis det er nødvendig, formaterer du harddisken som er koblet til
Master-kontakten på den primære IDE-kabelen.
78 English
F2
Page 89
4 Problemløsing
Gjenopprette innholdet på harddisken
4 Kopier MASTERS-katalogen, I386-katalogen og LANDRV-katalogen
(hvis de finnes) fra harddisken på slavekontakten til harddisken på Master-kontakten.
5 Koble harddisken fra slavekontakten. Sett denne harddisken tilbake
i den andre HP Vectra VE-PCen.
6 Omstart PCen. 7 Start Setup-programmet (trykk på mens
F2 Setup
vises) og sett stasjonen som er koblet til Master-kontakten på den primære IDE-kabelen, til oppstartsenhet.
8 Installer operativsystemet og HP-programvaren.
Installere Windows NT4 SP3 og HP-programvare
Disse instruksjonene tar utgangspunkt i at din HP Vectra VE har en oppstartbar harddisk som minst inneholder følgende kataloger:
I386, som inneholder Windows NT4-programvaren, inkludert SP3
MASTERS med HP-programvare
LANDRV med LAN-drivere
IDE-driverne (se merknad nedenfor).
Når du har installert operativsystemet, fortsetter du med å installere HP-programvaren fra MASTERS-katalogen. Komponentene bør installeres slik det er beskrevet i dette avsnittet.
Etter at du har lastet HP-programvarekomponentene til harddisken og før du installerer noen av dem, bør du minst ha følgende katalogstruktur:
i386 Inneholder Windows NT4. Fra denne
katalogen kan du reinstallere NT4 og Service Pack 3.
LANDRV Inneholder LAN-driverpakken.
MASTERS Inneholder masterversjonene av HP-
programvaren.
English 79
Page 90
4 Problemløsing
Gjenopprette innholdet på harddisken
MERK Du må kanskje laste ned IDE-driverne fra HPs webadresse
(
http://www.hp.com/go/vectrasupport
). Etter nedlasting kan du lage en IDE-katalog og en VIDEO-katalog i MASTERS-katalogen, og så kopiere installeringsfilene til sine respektive kataloger. Følg instruksjonene i Readme-filene som følger med IDE- og VIDEO­driverne.
Installere NT 4 og Service Pack 3
dette avsnittet forklarer hvordan du manuelt installerer Windows NT
4.0 Workstation og Service Pack 3 på en HP Vectra VE-PC. Vi anbefaler at du installerer NT 4.0 i to trinn:
Først en basisinstallering med de felles systemdriverne som følger
med Windows NT 4.0, uten nettverksinstallering.
Deretter, når NT 4.0 Workstation kjører, installerer du HP-driverne
for å få full funksjonalitet, stabilitet og ytelse for IDE- og SCSI­masselager, nettverk og skjerm.
Basisinstallering
Siste versjon av alle driverne (og tilhørende installeringsmerknader) kan lastes ned fra HPs webadresse (
http://www.hp.com/go/vectrasupport
).
Denne fremgangsmåten antar at du enten har en CD-ROM-stasjon koblet til PCen, eller aller helst har gjenopprettet innholdet i I386­katalogen slik det er beskrevet tidligere (med SP3-underkatalogen).
1 Installer NT 4.0 ved å kjøre WINNT med /B-alternativet for å unngå
bruk av disketter. Følg instruksjonene som vises på skjermen.
2 Når du blir bedt om å velge filsystem, velger du FAT eller NTFS.
Merk at NTFS er 32-bits og kan håndtere veldig store partisjoner, men kan forårsake problemer for FAT-programmer.
3 I det andre trinnet etter første omstart, kalt "Installing Windows NT
Networking", hopper du over nettverksinstallering ved å velge alternativet "Do not connect this computer to a network at this time".
4 Bekreft VGA-kompatibelt skjermkort på slutten av
installeringsprosessen.
80 English
Page 91
Gjenopprette innholdet på harddisken
5 Etter omstart har du en basisversjon av NT 4.0 installert.
VALGFRITT Hvis du installerer fra CD-ROM-plate, bør du kopiere i386-
katalogen fra CD-ROM-platen til harddisken (den inneholder omtrent 78 MB). Lag også en SP3-underkatalog som du kan kopiere Service Pack 3-programvaren til.
4 Problemløsing
Installere NT 4 Service Pack 3
LAN-, IDE- og skjermdrivere
HP TopTools
Service Pack 3-filene er i katalogen i386\Sp3\i386. Hvis du lager harddiskinnholdet på nytt, lager du disse katalogene og kopierer alle filene fra SP3. Hvis du ikke har katalogen, går du til Microsofts webadresse og laster ned denne filen (
Kjør UPDATE.EXE og følg instruksjonene. Ikke glem å lage en katalog for avinstallering (du blir bedt om å gjøre det i løpet av installeringsprosedyren).
http://www.microsoft.com
).
Installere HP-applikasjoner
Last ned driverne fra HPs webadresse (
http://www.hp.com/go/vectrasupport
programvaren i den tilhørende driverkatalogen, og følg instruksjonene i README.TXT-filene.
Last ned HP TopTools-installeringsprogramvaren og Implementation Guide fra HP Manageability-webadressen (
http://www.hp.com/go/manageability
programvaren og kjør installeringsprogrammet.
). Pakk ut den nedlastede
). Pakk ut den nedlastede
HP DiagTools
Last ned HP DiagTools-installeringsprogramvaren fra HPs webadresse (
http://www.hp.com/go/vectrasupport
informasjon om hvordan du installerer og bruker HP DiagTools.
). Se side 84 for mer
Installere annen programvare
Når harddisken nå er gjenopprettet til sitt opprinnelige format, kan du fortsette med egen programvare. Ikke glem å sikkerhetskopiere harddisken.
English 81
Page 92
4 Problemløsing
Gjenopprette fra en BIOS-oppdateringsfeil
Gjenopprette fra en BIOS-oppdateringsfeil
Hvis du forsøker å oppdatere (flash) BIOS i PCen og oppdateringen feiler, kanskje på grunn av et ødelagt ROM-bilde eller strømbrudd under oppdateringen, sitter du igjen med en PC med ødelagt BIOS. Når du skal gjenopprette fra denne tilstanden, må du bruke BootBlock­prosedyren.
Hva er BootBlock?
FORSIKTIG Du bør ikke bruke BootBlock-prosedyren som normal metode ved
Bruke BootBlock­funksjonen
BootBlock er et område i BIOS-minnet som ikke slettes under en standard BIOS-oppdatering. Det inneholder et minimumssett med kommandoer som går forbi normal oppstartsprosedyre og “hopper” direkte til oppstart fra diskett.
oppdatering av BIOS. Bruk den bare som en gjenopprettingsprosess.
BootBlock lastes inn under produksjonen og skal aldri oppdateres.
Når du skal gjenopprette fra ødelagt BIOS, må du bruke en diskett som inneholder BIOS-filen HS0x0x.ROM, men som er omdøpt til AMIBOOT.ROM (du må selv endre navn på filen).
Slik aktiverer du BootBlock-gjenopprettingsprosedyren:
1 Koble fra maskinens strømkabel og eventuelle forbindelser til et
telekommunikasjonsnettverk.
2 Ta av maskinens deksel.
3 Sett hovedkortbryterne 5 (Clear CMOS) og 6 (Clear Passwords) til
På-posisjon.
4 Sett på plass dekselet og koble til strømkabelen.
5 Sett disketten inn i diskettstasjonen.
82 English
Page 93
4 Problemløsing
Gjenopprette fra en BIOS-oppdateringsfeil
6 Slå på PCen mens du trykker på + . BootBlock laster inn
CTRL HOME
ROM-filen AMIBOOT.ROM fra disketten og oppdaterer BIOS. Dette tar flere minutter. Når oppdateringen er ferdig, omstartes PCen automatisk.
7 Slå av PCen og koble fra PCens strømkabel.
8 Ta av dekselet og sett bryterne 5 og 6 tilbake til Av-posisjon.
9 Sett på plass dekselet, koble til alle kabler og strømkabler, ta
disketten ut av diskettstasjonen og slå på PCen.
PCen skulle starte opp på vanlig måte.
English 83
Page 94
4 Problemløsing
HP DiagTools
HP DiagTools
HP DiagTools er et verktøy som hjelper deg med å diagnostisere maskinvarerelaterte problemer på HP Vectra-PCer og PC­arbeidsstasjoner. Det er utformet for å hjelpe deg med å
identifisere og rapportere systemkonfigurasjonen
diagnostisere maskinvarerelaterte eproblemer ved å kjøre tester på
to nivåer: basis og avansert
gi nøyaktig informasjon om PCen og testresultater til støttepersonell
i din organisasjon, hos HP eller din støtteleverandør, slik at de kan løse problemet raskt og effektivt
Det er viktig at du bruker siste versjon av dette verktøyet når du skal diagnostisere maskinvarerelaterte problemer. HPs støttepersonell kan be deg om å gjøre det når de skal hjelpe deg.
Siste versjon av dette verktøyet kan hentes fra HPs elektroniske informasjonstjenester, som er tilgjengelig døgnet rundt, hele uken. Når du skal bruke disse tjenestene, kobler du deg til HPs webadresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
.
Starte diagnoseverktøyet
Slik starter du Vectra Hardware Diagnostics-programmet:
1 Lukk alle applikasjoner, avslutt operativsystemet og omstart PCen.
a Hvis du skal kjøre verktøyet fra diskett, setter du disketten inn i
diskettstasjonen før du omstarter PCen. Da vil verktøyet kjøre automatisk ved oppstart og vise velkomstskjermbildet.
b Hvis du skal kjøre verktøyet fra harddisken, kan du velge mellom
operativsystemet og dette verktøyet ved oppstart. Velg Vectra Hardware Diagnostics-alternativet. Verktøyet starter automatisk og viser velkomstskjermbildet.
84 English
Page 95
4 Problemløsing
HP DiagTools
2 Trykk på F2 for å fortsette og følg instruksjonene på skjermen for å
utføre diagnostiseringstestene.
Verktøyet vil automatisk fastsette maskinvarekonfigurasjonen før noen tester utføres.
Grunnleggende systemtester
Avanserte systemtester
MERK De avanserte testene passer best for middels erfarne og erfarne
Systemoversikt
Hvis du vil kontrollere at maskinvaren virker riktig, må du utføre de grunnleggende systemtestene.
Hvis du ønsker en mer dyptgående testing av enkeltkomponenter, må du utføre de avanserte systemtestene.
brukere.
Når du skal lage en fullstendig oversikt over systemkonfigurasjonen og testresultatene, må lage en "Support Ticket". Denne kan sendes via e­post eller faks til HPs støttepersonell.
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker dette verktøyet, i Vectra Hardware Diagnostics User's Guide, som er tilgjengelig på HPs World Wide Web-adresse
http://www.hp.com/go/vectrasupport/.
English 85
Page 96
4 Problemløsing
Angi oppstartsrekkefølge
Angi oppstartsrekkefølge
Når du skal velge hvilken stasjon du skal starte opp fra, må du starte Setup-programmet og gå til
Advanced - Advanced CMOS Setup
kan du velge 1., 2., 3., og 4. oppstartsenhet. Å koble en harddisk til IDE­masterkontakten sikrer ikke at PCen vil starte opp fra den harddisken.
MERK Første gang du starter PCen, vil den starte opp fra harddisken som er
koblet til master IDE-kontakten.
Å endre IDE-kontaktene (master og slave) på harddiskene har ingen virkning på oppstartsinnstillingen i Setup-programmet. Se eksempelet som følger.
. Der
Eksempel
Hvis en PC har to harddisker installert:
Harddisk Fysisk tilkobling
3,2 GB Master IDE-kontakt 1 (PCen starter fra denne) C: 4,3 GB Slave IDE-kontakt 2 D:
Setup
-innstilling Logisk stasjon
Hvis du bytter IDE-datakontaktene mellom de to harddiskene, blir det ingen endring i oppstartsinnstillingen:
Harddisk Fysisk tilkobling
3,2 GB 4,3 GB
Slave IDE-kontakt 1 ((PCen starter fra denne) C: Master IDE-kontakt 2 D:
Setup
-innstilling Logisk stasjon
Hvis du vil bytte oppstartsdisk, må du bruke Setup-programmet. Konfigurasjonen blir da:
Harddisk Fysisk tilkobling
3,2 GB Slave IDE-kontakt 4,3 GB Master IDE-kontakt
Setup
-innstilling Logisk stasjon
2 D: 1 ((PCen starter fra denne) C:
PCen vil nå starte opp fra 4,3 GB-harddisken i stedet for fra 3,2 GB­harddisken.
86 English
Page 97
Teknisk informasjon
Hovedkortbrytere
4 Problemløsing
Teknisk informasjon
Hovedkortbrytere
Av
Bryter Bryterfunksjon
1 - 4 Prosessorhastighet, se neste tabell 5 CMOS:
6 Passord:
Prosessor-
hastighet
233 Av Av På 266 På På Av På 300AvPåAvPå 333PåAvAvPå
Av= normal (standard) På= sletter CMOS og laster inn standardverdier i Setup
Av= aktivert (standard) På= deaktivert / sletter bruker- og administratorpassord
Bryter 1 Bryter 2 Bryter 3 Bryter 4
Bryter 1
English 87
Page 98
4 Problemløsing
Teknisk informasjon
Strømforbruk
Strømforbruk (Windows NT) 115 V / 60 Hz 230 V / 50 Hz
Drift med inn-/utdata 34,1 W 35 W Drift uten inn-/utdata 34 W 34,8 W Beredskap 23 W 23,4 W Av 2,36 W 2,37 W
V-beredskap strøm: 720 mA
MERK Når PCen er slått av med nettbryteren på frontpanelet, går
strømforbruket ned til under 5 watt, men ikke ned til null. Den spesielle av/på-metoden øker strømforsyningens levetid betraktelig. For å senke strømforbruket til null når PCen er slått av, må du enten koble PCen fra nettuttaket eller bruke en flerveiskontakt med bryter.
Vanlig strømforbruk/tilførsel for ISA-tilleggsspor
+5 V 4,5 A grense per spor (begrenset av systemkortet) +12 V 1,5 A grense per spor (begrenset av systemkortet)
-5 V 0,1 A total strømgrense (begrenset av strømforsyningen)
-12 V 0,3 A total strømgrense (begrenset av strømforsyningen)
Vanlig strømforbruk/tilførsel for PCI-tilleggsspor
+5 V 4,5 A maksimum per spor +12 V 0,5 A maksimum per spor
-12 V 0,1 A maksimum per spor
Det er en maksimal grense på 25 W per spor mellom alle forsyningsskinner.
Akustisk lydnivå
Akustisk lydnivå Lydstyrke Lydtrykk
Drift LwA < 40 dB LpA < 28 dB Drift med harddisktilgang LwA < 41 dB LpA <32 dB Drift med diskettstasjontilgang LwA <43 dB LpA <37 dB
88 English
Page 99
Fysiske kjennetegn
4 Problemløsing
Teknisk informasjon
Bordmodell
Minitårn
Kjennetegn Beskrivelse
Vekt (tastatur og skjerm ikke medregnet)
Mål Bredde: 43,18 cm
Grunnflate 0,175 m Oppbevaringstemperatur –20 ºC til 60 ºC Fuktighet ved oppbevaring 8 % til 80 % (relativ), ikke-kondenserende ved 40ºC Driftstemperatur 5 ºC til 35 ºC Fuktighet ved drift 15 % til 80 % (relativ) Strømforsyning Nettspenning: 100 - 127 V vs/ 200 - 240 V vs
Kjennetegn Beskrivelse
Vekt (tastatur og skjerm ikke medregnet)
Mål Bredde: 19 cm
Grunnflate 0,0817 m Oppbevaringstemperatur –20 ºC til 60 ºC Fuktighet ved oppbevaring 8 % til 80 % (relativ), ikke-kondenserende ved 40ºC Driftstemperatur 5 ºC til 35 ºC Fuktighet ved drift 15 % til 80 % (relativ) Strømforsyning Nettspenning: 100 - 127 V vs/ 200 - 240 V vs
9,9 kg
Høyde: 17 cm Dybde: 43 cm
2
(alle modeller har spenningsvalgbryter) Nettspenningsfrekvens: 45/66 Hz Maksimalt strømforbruk: 145 W kontinuerlig
9,8 kg
Høyde: 40 cm Dybde: 45,2 cm
2
(alle modeller har spenningsvalgbryter) Nettspenningsfrekvens: 45/66 Hz Maksimalt strømforbruk: 145 W kontinuerlig
English 89
Page 100
4 Problemløsing
Teknisk informasjon
IRQer, DMAer og I/U-adresser som brukes av PCen
IRQer brukt av PCen
IRQ, DMA og I/U­adresse-tilordningene som vises her, er bare veiledende. Ressursene som PCen bruker, kan variere avhengig av hvilke tilleggskort som følger med PCen.
DMAer brukt av PCen
IRQ0 PIIX4e systemtimer IRQ1 NS309 tastaturkontroller IRQ3 NS309 COM2, COM4 IRQ4 NS309 COM1, COM3 IRQ6 NS309 diskettstasjonkontroller IRQ7 NS309 LPT IRQ8 NS309 RTC IRQ12 NS309 mus IRQ14 PIIX4e IDE-kanal 1
DMA 0 ledig DMA 1 ledig DMA 2 NS309 diskettstasjonkontroller DMA 3 NS309 LPT ECP DMA 4 brukes til å “cascade” DMA-kanaler 0-3 DMA 5 ledig DMA 6 ledig DMA 7 ledig
90 English
Loading...