Hp v216 User Manual [no]

Brukerhåndbok
HP f2105 LCD-skjerm
De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet.
HP er ikke ansvarlig for bruken av eller påliteligheten til HP-programvare på utstyr som ikke er levert av HP.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av opphavsrett. Ingen deler av dette dokumentet kan kopieres, gjengis eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse fra HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015–4010 USA
Copyright © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft
Corporation i USA. Adobe og Acrobat er varemerker for Adobe Systems Incorporated. Bluetooth er et varemerke som tilhører eieren og brukes av
Hewlett-Packard Company under lisens. HP støtter lovlig bruk av teknologi og godkjenner ikke bruk av sine
produkter for andre formål enn de som er tillatt under lovgivning for opphavsrett.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
ADVARSEL: Denne typen tekst angir at hvis retningslinjene ikke
Å
følges, kan det føre til personskade eller livstruende skade.
OBS! Tekst som er uthevet på denne måten, indikerer at dersom
Ä
retningslinjene ikke følges, kan det føre til skade på utstyr eller tap av informasjon.
Tekst som er uthevet på denne måten, indikerer ekstra informasjon.

Innhold

1 Produktfunksjoner
HP LCD flatskjerm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
2 Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
Viktig sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Sikkerhetsforholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Retningslinjer for vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Rengjøre skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Sende skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Klargjøre skjermen for sending . . . . . . . . . . . . 2–5
3 Installere skjermen
Før du begynner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Plassere skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Plassere skjermen på et skrivebord . . . . . . . . . 3–3
Montere skjermen på veggen . . . . . . . . . . . . . 3–5
Sette på plass sokkelarmen. . . . . . . . . . . . . . . 3–7
Kontakter på bakpanelet og sidepanelet . . . . . . . . 3–8
Koble skjermen til PCen . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9
Kabelhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–15
Koble USB-enheter til skjermen . . . . . . . . . . . 3–16
Brukerhåndbok v
Innhold
4Bruke skjermen
Programvare og verktøy på CDen . . . . . . . . . . . . 4–1
Informasjonsfilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Filen for fargetilpasning av bilde. . . . . . . . . . . 4–2
Installere INF- og ICM-filer . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Installere fra CDen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Laste ned fra Internett . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Bruke auto-justeringsfunksjonen. . . . . . . . . . . . 4–3
Knapper på frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Bruke skjermmenyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Justere skjerminnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
Main Menu (hovedmeny) . . . . . . . . . . . . . 4–8
Advanced Menu (avansert meny). . . . . . . . 4–9
Velge videokontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–14
Identifisere skjermtilstander . . . . . . . . . . . . . . . . 4–15
Justere skjermkvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–16
Angi optimal skjermoppløsning. . . . . . . . . . . 4–16
Forbedre videofunksjonen . . . . . . . . . . . . . . 4–17
Optimalisere analog video. . . . . . . . . . . . . . 4–19
Angi brukermoduser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–20
Strømsparingsfunksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–21
AProblemløsing
Løse vanlige problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Bruke Internett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Før du ringer teknisk brukerstøtte . . . . . . . . . . . . . A–4
Finne merkeetiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
B Tekniske spesifikasjoner
HP f2105 LCD-skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Forhåndsinnstilte skjermmoduser. . . . . . . . . . . . . . B–3
Kvaliteten på LCD-skjermer og på piksler. . . . . . . . B–5
Krav for strømledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
vi Brukerhåndbok
C Spesielle bestemmelser
Merknad fra FCC
(Federal Communications Commission) . . . . . . . . . C–1
Endringer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Samsvarserklæring for produkter med FCC-logo,
gjelder bare USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Merknad for Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Avis Canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Forskrifter for EU-land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Eliminering av utstyr i privathusholdningen
i Den europeiske unions medlemsland . . . . . . . C–5
Merknad for Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–6
Merknad for Japan vedrørende
strømkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–6
Merknad for Korea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–6
Materialavhending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–6
HPs resirkuleringsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–7
Innhold
Brukerhåndbok vii
Innhold
viii Brukerhåndbok

Produktfunksjoner

HP LCD flatskjerm

HP LCD-skjerm (Liquid Crystal Display) er en TFT-skjerm (Thin-Film Transistor) med aktiv matrise.
1
Flatskjermen har følgende funksjoner:
Stor skjerm med 21-tommers (53,3 cm) diagonalt visningsområde.
1680 x 1050 fabrikkdefinert oppløsning, i tillegg til fullskjermstøtte for lavere oppløsninger.
Støtte for dobbelt videoinnsignal:VGA analog (data)DVI digital (data) (bare enkelte modeller)
Brukerhåndbok 1–1
Produktfunksjoner
Lett tilgang til to USB 2.0-porter (Universal Serial Bus) for bruk med to USB-enheter, for eksempel et digitalt videokamera eller en USB flash-stasjon. Du må koble en høyhastighets USB-hubkabel fra skjermen til PCen for å kunne bruke to USB
2.0-porter på skjermen.
Hurtig svartid gir en bedre opplevelse ved spilling og grafikk.
Behagelig å se på enten du sitter eller står, eller om du
beveger deg fra den ene til den andre siden av skjermen.
Vinkelen og høyden på skjermen kan justeres.
Sokkelarmen kan fjernes, slik at du for eksempel kan montere
skjermen på veggen ved hjelp av 100 mm VESA-monteringshullene (Video Electronics Standards Association).
Sikkerhetslåsspor for en Kensington sikkerhetskabel (sikkerhetskabel selges separat).
Plug and Play-funksjonalitet, hvis det støttes av PC-systemet ditt.
Justering via skjermvisningen (On-Screen Display – OSD) gjør
det enkelt å konfigurere skjermen. Velg mellom engelsk, fransk, tysk, italiensk, spansk eller nederlandsk.
Innebygde stereohøyttalere med en minikontakt-til-minikontakt-kabel.
Lydkontaktene omfatter:Kontakt for lydlinje inn.Hodetelefonkontakt.Kontakt for lydlinje ut for bruk med en subwoofer og andre
eksterne høyttalere (selges separat).
Innebygd strømforsyning.
Strømsparingsfunksjon reduserer strømforbruket.
1–2 Brukerhåndbok
Produktfunksjoner
Samsvar med følgende regulerte spesifikasjoner:CE-direktivene til Den europeiske union.Svensk MPR II 1990.TCOs miljøkrav.
Denne CDen inneholder: Brukerhåndbok for f2105.En informasjonsfil (INF).Fil for fargetilpasning av bilde (ICM).Auto-justeringsprogramvare.Sikkerhetsinformasjon.TCOs miljøkrav.Adobe Acrobat Reader.
Brukerhåndbok 1–3
Produktfunksjoner
1–4 Brukerhåndbok
Retningslinjer for sikkerhet
og vedlikehold

Viktig sikkerhetsinformasjon

Strømledningen er laget for bruk med skjermen. Hvis du bruker en annen ledning, må du bare bruke en strømkilde og tilkobling som er kompatibel med denne skjermen. Du finner informasjon om hvilken strømledning som kan brukes med skjermen, i “Krav for strømledning” i tillegg B.
ADVARSEL: Du bør ikke deaktivere jordingen på strømledningen,
Å
da dette øker risikoen for elektrisk støt eller skade på utstyret. Det er en viktig sikkerhetsfunksjon. Koble utstyret til en jordet stikkontakt.
ADVARSEL: For sikkerhets skyld bør du sørge for at den jordete
Å
stikkontakten du bruker, er lett tilgjengelig for brukeren, og plassert så nær utstyret som mulig. Du kobler strømmen fra utstyret ved å holde i støpselet når du trekker ut strømledningen. Trekk aldri i ledningen.
2
OBS! For å beskytte skjermen, i tillegg til datamaskinen, bør du
Ä
koble alle strømledninger fra datamaskinen og eksterne enheter (for eksempel skjerm, skriver og skanner) til en overspenningsvernenhet, for eksempel en strømfordeler med overspenningsvern eller en avbruddsfri strømforsyning (UPS).
Ikke alle strømfordelere har overspenningsvern. Strømfordeleren er merket med overspenningsvern hvis den har denne funksjonen. Bruk en strømfordeler fra en produsent som tilbyr skadeerstatning hvis overspenningsvernet ikke fungerer.
Brukerhåndbok 2–1
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold

Sikkerhetsforholdsregler

Unngå trykk på LCD-skjermen, da dette kan føre til skade.
Bruk bare en strømkilde og tilkobling som er kompatibel med
denne skjermen. Dette står på merkeetiketten/platen på baksiden av skjermen.
Kontroller at det totale amperenivået for produktene som er koblet til stikkontakten, ikke overstiger kapasiteten til stikkontakten. I tillegg må ikke det totale amperenivået for produktene som er koblet til ledningen, overstige kapasiteten til ledningen. Du finner amperenivået (Amps eller A) på strømetiketten for hver enhet.
Plasser skjermen nær en stikkontakt som er lett tilgjengelig. Koble fra skjermen ved å holde i støpselet og trekke det ut av kontakten. Du må aldri koble fra skjermen ved å trekke i ledningen.
Det må ikke stå gjenstander på strømledningen. Ikke tråkk på ledningen.
2–2 Brukerhåndbok
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold

Retningslinjer for vedlikehold

Slik kan du forbedre ytelsen og forlenge levetiden til skjermen:
Ikke åpne skjermkabinettet eller prøv å utføre service på produktet selv. Hvis skjermen ikke fungerer riktig eller har fått støt eller skade, kan du kontakte en autorisert HP-leverandør,
-forhandler eller -serviceleverandør.
Ikke juster andre kontroller enn de som beskrives i brukerveiledningen.
Slå av skjermen når den ikke er i bruk. Du kan øke levetiden til skjermen betraktelig ved å bruke en skjermsparer og slå av skjermen når du ikke bruker den.
Plasser skjermen i et godt ventilert miljø, vekk fra sterkt lys, sterk varme og høy fuktighet.
Spor og åpninger i kabinettet er ment for ventilasjon. Disse åpningene må ikke blokkeres eller dekkes til. Skyv aldri noe objekt inn i kabinettsporene eller i andre åpninger.
Koble skjermen fra veggkontakten før du rengjør den.
Ikke utsett skjermen for støt eller plasser den på en ustabil
overflate.
Når du fjerner skjermsokkelen, må du legge skjermen med forsiden ned på en myk overflate for slik at den ikke skrapes opp eller ødelegges.
Brukerhåndbok 2–3
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold

Rengjøre skjermen

Skjermen er en optisk enhet av høy kvalitet som krever særlig forsiktighet ved rengjøring. Følg trinnene nedenfor for å rengjøre skjermen:
1. Slå av datamaskinen og skjermen.
2. Koble skjermen fra veggkontakten før du rengjør den.
OBS! Ikke bruk benzen, fortynningsvæske, ammoniakk eller andre
Ä
lett fordampende stoffer til å rengjøre skjermen eller kabinettet. Disse kjemiske stoffene kan skade skjermen. Ikke bruk flytende vaskemidler eller vaskemidler på sprayboks. Bruk aldri vann til å rengjøre en LCD-skjerm.
3. Tørk av skjermen med en tørr, myk og ren klut. Hvis skjermen krever mer rengjøring, bør du bruke et
antistatisk rengjøringsmiddel.
4. Tørk støv av skjermkabinettet. Bruk en fuktig klut til å rengjøre kabinettet.
Hvis kabinettet krever mer rengjøring, bør du bruke en ren
klut fuktet med isopropylalkohol.
5. Koble til skjermen.
6. Slå på skjermen og datamaskinen.
2–4 Brukerhåndbok
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold

Sende skjermen

Ta vare på esken som skjermen kom i. Det kan hende du trenger den når du flytter eller skal sende skjermen. Når du skal sende skjermen, klargjør du den for sending ved å slå den sammen.

Klargjøre skjermen for sending

Les følgende advarsler før du utfører denne prosedyren.
ADVARSEL: Før du slår sammen skjermen, slår du av skjermen og
Å
USB-enheter, og kobler fra strømledninger og video-, USB- og lydkabler. Du kobler strømmen fra utstyret ved å holde i støpselet når du trekker ut strømledningen. Trekk aldri i ledningen.
OBS! Unngå å berøre LCD-skjermen, da dette kan føre til skade.
Ä
1. Koble fra strøm- og video-, lyd- og USB-kablene fra siden og baksiden av skjermen.
Audio Out
AC
DVI
VGA
USB In
PC
Audio In
Brukerhåndbok 2–5
Retningslinjer for sikkerhet og vedlikehold
2. Skyv panelet rett nedover slik at hengselet legges flatt (1), som vist i illustrasjonen nedenfor. Plasser stroppen som fulgte med skjermen, rundt sokkelen ved å trekke den gjennom hengselet (2). Skyv forsiden av panelet nedover slik at det ligger vannrett (3). Unngå trykk på LCD-skjermen, da dette kan føre til skade.
1 2
I V D
udio IN A
VGA
2 IN B S U
T U O
udio A
C A
3
Slå sammen skjermen for sending
ADVARSEL: Ikke legg skjermens LCD-panel på et flatt underlag
Å
mens du fester stroppen til skjermsokkelen. Hengselet på sokkelen kan plutselig åpne seg, og dette kan forårsake skader.
2–6 Brukerhåndbok

Installere skjermen

Før du begynner

1. Pakk opp skjermen. Kontroller at innholdet følger med. Oppbevar esken og emballasjen.
2. Kontroller at strømmen til skjermen, datamaskinen og andre tilkoblede enheter er slått av (skjermen leveres i avslått tilstand).
3. Finn ut hvilke(n) videokabel eller -kabler du vil koble fra datamaskinens videokortkontakt til VGA- og DVI-D-kontaktene (bare på enkelte modeller) på skjermen. Du kan koble til én eller begge kabler.
VGA-kabel: Standard 15-pinners VGA-kabel.DVI-D-kabel (bare på utvalgte modeller): Til digitalmodus
bruker du DVI-D til DVI-D-videokabelen som følger med. DVI-D-kabelen som fulgte med skjermen, skal bare brukes til digital-til-digital tilkobling. Datamaskinen må ha et DVI-kompatibelt grafikkort installert hvis denne kabelen skal brukes. Det DVI-kompatible grafikkortet støtter kanskje ikke den optimale skjemoppløsningen. Se dokumentasjonen som fulgte med grafikkortet.
3
4. Bestem om du vil sette skjermen på skrivebordet eller montere den på veggen. Se “Plassere skjermen” i dette kapitlet.
5. Klargjør et flatt område der du kan montere skjermen. Du trenger et flatt, mykt, beskyttet underlag der du kan plassere skjermen med bildeflaten ned mens du klargjør den for veggmontering.
6. Du trenger en stjerneskrutrekker for å klargjøre skjermen for veggmontering. Du trenger kanskje en sportrekker for å feste noen av kablene.
Brukerhåndbok 3–1
Installere skjermen

Plassere skjermen

Du kan plassere skjermen på et skrivebord eller i et veggstativ (følger ikke med skjermen). Plasser skjermen på et passende og godt ventilert sted nær datamaskinen.
Hvis skjermen skal plasseres på:
et skrivebord eller bord, kan du lese “Plassere skjermen på et skrivebord” i dette kapitlet.
en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ, kan du lese “Montere skjermen på veggen” i dette kapitlet.
Koble til skjermen etter at du har plassert den. Se “Kontakter på bakpanelet og sidepanelet” i dette kapitlet.
3–2 Brukerhåndbok

Plassere skjermen på et skrivebord

Når du skal plassere skjermen på et skrivebord eller bord, må du åpne skjermen.
OBS! Unngå å berøre LCD-skjermen, da dette kan føre til skade.
Ä
1. Sett skjermen på et flatt underlag.
2. Hold skjermsokkelen (1) og løft opp panelet på toppen (2) uten å berøre LCD-skjermen, som vist i illustrasjonen nedenfor.
3. Fortsett å løfte panelet (3) til normal justeringsvinkel.
Installere skjermen
1
2
3
2 IN
A
I
G
V
SB
V
D
U
Audio IN
T U O
io ud A
C A
Åpne skjermen
4. Plasser skjermen i oppreist posisjon på et skrivebord eller et bord.
IN
VI
io
D
ud A
A
N
VG
I
2 B S U
T U O
udio A
C A
Brukerhåndbok 3–3
Installere skjermen
Juster vinkelen og høyden på skjermen slik at den får riktig stilling. Ikke vipp skjermen utover normal justeringsvinkel. Hvis du vil, kan du justere skjermen slik at panelet peker rett fremover og bunnen av panelet er nær skrivebordet.
–5˚
Justere vinkelen på skjermen
OBS! Unngå trykk på LCD-skjermen, da dette kan føre til skade.
30˚
Ä
OBS! Vipp skjermen forsiktig. Hvis du vipper skjermen mer enn 30
Ä
grader bakover (forbi normal justeringsvinkel), kan den tippe over. Plasser skjermen slik at den ikke faller av bordet hvis noen dulter borti den.
3–4 Brukerhåndbok

Montere skjermen på veggen

Før du monterer skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ, må du fjerne sokkelarmen og det bakre monteringsdekselet. Du trenger en stjerneskrutrekker. Les følgende advarsler før du utfører denne prosedyren.
ADVARSEL: Kontroller at skjermen ligger flatt, med forsiden ned.
Å
Hvis du forsøker å fjerne sokkelarmen og sokkelen fra skjermen mens den står oppreist, kan du skade deg selv.
OBS! Før du demonterer skjermen, må du slå den av og koble fra
Ä
alle strømledninger, video-, USB- og lydkabler.
Slik monterer du skjermen på en vegg, en svingarm eller et annet monteringsstativ:
OBS! Skjermen må behandles forsiktig. Legg skjermen med forsiden
Ä
ned på et mykt og flatt underlag, slik at den ikke skrapes opp eller ødelegges.
Installere skjermen
1. Legg skjermen ned på et mykt underlag, og slå opp sokkelarmen.
Brukerhåndbok 3–5
Installere skjermen
2. Trekk den nederste kanten oppover og fjern bakdekselet (1) som vist i illustrasjonen nedenfor. Legg bakdekselet til side. Under dekselet er det seks skruer.
IN
USB2
A
VG
DVI
1
IN
udio
A
T
U
O
io
ud
A
AC
3
2
Montere skjermen på veggen
3. Hold monteringen med sokkelarmen og sokkelen slik at den ikke kan falle, og fjern de seks skruene (2). Bruk en stjerneskrutrekker. Løft monteringen (3) og sett den til side.
3–6 Brukerhåndbok
4. Ta vare på delene (skruene, bakdekselet, og monteringen med sokkelarm og sokkel) for senere bruk. Det er en avstand på 100 mm mellom de fire gjengede monteringshullene, i samsvar med VESA-standarden for montering av flatskjermer.
5. Bruk de fire hullene til å feste en svingarm eller et annet monteringsstativ. Følg instruksjonene som fulgte med monteringsstativet, slik at du er sikker på at skjermen festes riktig.

Sette på plass sokkelarmen

Slik setter du på igjen monteringen med sokkelarm og sokkel på skjermen:
1. Fjern monteringsstativet.
2. Følg instruksjonene foran i motsatt rekkefølge for å feste monteringen av sokkelarm og sokkel på panelet (pass på at du setter i de to øverste skruene først). Sett deretter det firkantede dekselet på plass igjen slik at det låses på plass på skjermen.
Installere skjermen
Brukerhåndbok 3–7
Installere skjermen
A

Kontakter på bakpanelet og sidepanelet

Kontakter på bakpanelet og sidepanelet
PC
Audio Out
AC
Audio In
DVI
VGA
USB In
H
G
B
C
D
F
E
Element Etikett Ikon Kontakt Funksjon
A (Kontakt for
hodetelefoner)
B Vekselstrøm Gir strøm til skjermen
C Lydutgang Kobler eksterne høyttalere
D Lydinngang Kobler skjermhøyttalere til PC
E DVI Kobler skjerm til PC
F VGA Kobler skjerm til PC
G USB inn Kobler USB-hub på skjerm
Kobler hodetelefoner og demper skjermhøyttalere
eller subwoofer (selges separat)
(bare på enkelte modeller)
til PC for å aktivere USB 2.0-portene
H (USB
Kobler til to USB-enheter
2.0-porter)
3–8 Brukerhåndbok

Koble skjermen til PCen

Slik kobler du videokabelen fra skjermen til PCen:
1. Plasser skjermen riktig vei som vist i tegningen nedenfor.
2. Koble VGA- eller DVI-D-videokabelen (bare på enkelte modeller) fra skjermen til VGA- eller DVI-videokontakten på PCens bakside.
Du kan koble til VGA-kabelen, DVI-D-kabelen eller begge.
Vanligvis behøver du bare å koble til én kabel. DVI-D-kontakten (bare på enkelte modeller) på skjermen skal bare brukes til digital til digital-tilkobling. Hvis du kobler til både analoge kabler og DVI-D-kabler, kobles PCen til via den analoge kabelen som standard. Hvis du vil endre DVI-D-kabelen, må du endre den i skjerminnstillingene. PCen må ha et DVI-kompatibelt grafikkort installert hvis denne DVI-D-videokabelen skal brukes. Det DVI-kompatible grafikkortet støtter kanskje ikke den optimale skjemoppløsningen. Se dokumentasjonen som fulgte med grafikkortet.
Installere skjermen
Brukerhåndbok 3–9
Installere skjermen
Koble den ene enden av den 15-pinners VGA-kabelen til
VGA-inngangen (analog) på skjermen. Koble deretter den andre enden til VGA-utgangen (analog) på PCen.
PC
Audio In
Audio Out
SERIAL
1394
ETHERNET
OUT
IN
COMPOUT
S-VIDOUT
AC
DVI
VGA
USB In
VGA
VGA
Koble til VGA-kabelen
3–10 Brukerhåndbok
Installere skjermen
3. Koble den ene enden av DVI-D-kabelen til DVI-D-inngangen (bare på enkelte modeller) på skjermen. Koble deretter den andre enden til DVI-utgangen på PCen.
SERIAL
1394
ETHERNET
OUT
IN
COMPOUT
S-VIDOUT
Audio Out
AC
PC
Audio In
DVI
VGA
USB In
DVI
DVI
Koble til DVI-D-kabelen
DVI-D-kontakten (bare på enkelte modeller) på skjermen og
DVI-D-kabelen skal bare brukes til digital til digital-tilkobling. PCen må ha et DVI-kompatibelt grafikkort og en DVI-kontakt hvis denne DVI-D-kabelen skal brukes.
Brukerhåndbok 3–11
Installere skjermen
4. Koble lydkabelen til kontakten Lydlinje ut (grønn) på PCen og kontakten Lydlinje inn (grønn) på skjermen for å aktivere de innebygde skjermhøyttalerne.
Når du kobler hodetelefonene til skjermen, deaktiveres de
innebygde høyttalerne.
PC
Audio In
Audio Out
SERIAL
1394
ETHERNET
OUT
IN
COMPOUT
S-VIDOUT
AC
DVI
VGA
USB In
Audio In
Audio
Koble til lydkabelen
5. Hvis du har eksterne høyttalere eller en subwoofer (selges separat), kobler du den eksterne høyttalerkabelen til kontakten Lydlinje ut (blå) på skjermen til høyttalerne eller subwooferen. Du finner mer oppsettinformasjon i dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne eller subwooferen.
6. Ved behov kan du koble hodetelefoner til hodetelefon­kontakten på siden på skjermen. Hodetelefonkontakten er element sidepanelet” på side 3–8.
3–12 Brukerhåndbok
A i illustrasjonen i delen “Kontakter på bakpanelet og
Installere skjermen
7. Koble USB-hubkabelen fra PCen til USB-inngangen (USB In) på skjermen for å aktivere de to USB 2.0-portene på siden på skjermen. USB 2.0-portene virker ikke uten at USB-kabelen er tilkoblet.
PC
Audio In
Audio Out
SERIAL
1394
ETHERNET
OUT
IN
COMPOUT
S-VIDOUT
AC
DVI
VGA
USB In
USB In
USB
Koble til USB-hubkabelen
Brukerhåndbok 3–13
Installere skjermen
8. Les advarselen nedenfor, og koble deretter strømledningen til skjermen og til en stikkontakt.
Koble til strømledningen
AC
PC
Audio In
Audio Out
AC
DVI
VGA
USB In
ADVARSEL: Slik kan du redusere risikoen for elektrisk støt eller skade
Å
på utstyret:
Ikke deaktiver jordingen til strømledningen. Det er en viktig
sikkerhetsfunksjon. Sett strømledningen i en jordet stikkontakt.
Kontroller at den jordete stikkontakten du bruker, er lett
tilgjengelig for brukeren, og plassert så nær utstyret som mulig. En strømledning skal legges slik at den ikke tråkkes på eller kommer i klem av objekter som blir lagt over eller inntil den.
Ikke plasser noe på strømledningene eller kablene. Plasser dem
slik at ingen ved et uhell kan tråkke på eller snuble over dem. Ikke dra i ledninger eller kabler.
Du finner mer informasjon i “Krav for strømledning” i tillegg B.
9. Før kablene gjennom de to kabelklemmene på baksiden av skjermsokkelen. Se illustrasjonen i “Kabelhåndtering” i dette kapitlet.
10. Juster høyden og vinkelen på skjermen.
3–14 Brukerhåndbok
11. Slå på PCen, skjermen og eventuelle andre tilkoblede enheter.
12. Juster skjermen ved hjelp av Menu-knappen (meny), Adjust-knappene (justering) og Auto/Select-knappen (auto/velg). Hvis skjermen ikke fungerer som den skal, konfigurerer du skjermen som beskrevet i “Bruke auto-justeringsfunksjonen” på side 4–3.

Kabelhåndtering

Du kan føre kablene gjennom de to kabelklemmene på baksiden av skjermsokkelen slik at alle skjermkablene er ryddig plassert.
Installere skjermen
PC
Audio Out
AC
Audio In
DVI
VGA
USB In
Brukerhåndbok 3–15
Installere skjermen

Koble USB-enheter til skjermen

Du kan koble to USB-enheter, for eksempel et digitalt videokamera eller en USB flash-stasjon, til skjermen.
Du må koble USB-hubkabelen fra skjermen til PCen for å kunne
bruke USB 2.0-portene på skjermen. Se trinn 7 i delen ”Koble skjermen til PCen.”
Koble til USB-enheter
3–16 Brukerhåndbok

Bruke skjermen

Programvare og verktøy på CDen

CDen som leveres med denne skjermen, inneholder filer du kan installere på PCen:
En INF-fil
En ICM-fil
Auto-justeringsverktøy
Adobe Acrobat Reader
Auto-justeringsverktøyet er et mønsterprogram du kan bruke til å forbedre bildekvaliteten på VGA-skjermen (analog). Se Bruke auto-justeringsfunksjonen i dette kapitlet.
Adobe Acrobat Reader kan installeres fra menyen.

Informasjonsfilen

Denne skjermen er kompatibel med Windows Plug and Play, og den fungerer selv om INF-filen ikke er installert. INF-filen gjør at PCen kan kommunisere med skjermen og bruke alle skjermfunksjonene. INF-filen definerer skjermressursene som brukes av Microsoft er kompatibel med grafikkortet til PCen.
Plug and Play-kompatibiliteten til skjermen krever at PCens grafikkort er kompatibelt med VESA DDC2, og at skjermen kobles direkte til skjermkortet. Plug and Play fungerer ikke via separate BNC-kontakter eller via fordelingsbuffere eller -bokser. Det kan hende at du må installere INF-filen fra platen hvis disse kravene ikke er oppfylt.
®
Windows®-operativsystemene for å sikre at skjermen
4
Brukerhåndbok 4–1
Bruke skjermen

Filen for fargetilpasning av bilde

ICM-filene gir mer presis fargegjengivelse ved å sende data til grafikkprogrammer for å gi konsistent fargetilpasning fra skjerm til skriver, eller fra skanner til skjerm. ICM-filene inneholder en fargesystemprofil for skjermen. Disse filene aktiveres fra grafikkprogrammer som støtter denne funksjonen.
ICM-fargeprofilen er skrevet i samsvar med International Color
Consortium (ICC) Profile Format Specification.

Installere INF- og ICM-filer

Hvis du har behov for å oppdatere disse filene, kan du installere INF- og ICM-filer fra disken, eller laste dem ned fra Internett.
Installere fra CDen
Slik installerer du INF- og ICM-filer på PCen fra CDen:
1. Sett CDen inn i CD-stasjonen. CD-menyen vises.
2. Vis filen INF and ICM Readme (bare på engelsk).
3. Velg Install INF and ICM Files (installer INF- og ICM-filer) på CD-menyen.
4. Følg instruksjonene på skjermen.
5. Når filene er installert, starter du PCen på nytt.
6. Kontroller at riktig oppløsning og riktige oppdateringsfrekvenser vises i innstillingene i skjermkontrollpanelet. Se i dokumentasjonen til Windows-operativsystemet hvis du ønsker mer informasjon.
Det kan hende at du må installere de digitalt signerte skjermfilene
.INF eller .ICM manuelt fra CDen, hvis det skulle oppstå en feil under installering. Du finner instruksjoner i filen INF and ICM Readme på CDen (bare på engelsk).
4–2 Brukerhåndbok
Laste ned fra Internett
Slik laster du ned de nyeste versjonene av INF- og ICM-filene fra HPs webområde for kundestøtte:
1. Gå til: http://www.hp.com/support
2. Velg land/region.
3. Velg Download Drivers and Software (last ned drivere og programvare).
4. Skriv inn modellnummeret for skjermen for å gå til sidene for nedlasting av programvare for skjermen.
5. Last ned og installer INF- og ICM-filene ved hjelp av instruksjonene på nedlastingssidene.

Bruke auto-justeringsfunksjonen

Du kan lett optimalisere skjermytelsen for VGA-inngangen (analog) ved å bruke Auto/Select-knappen (auto/velg) på skjermen og auto-justeringsverktøyet på CDen som fulgte med.
Ikke bruk denne fremgangsmåten hvis skjermen bruker DVI. Hvis skjermen bruker et VGA-innsignal (analogt), kan denne fremgangsmåten løse følgende problemer med bildekvaliteten:
Uskarpt eller uklart fokus
Bruke skjermen
Spøkelseseffekter, streker eller skyggeeffekter
Svake vertikale striper
Tynne horisontale rullelinjer
Bildet er ikke midtstilt
Brukerhåndbok 4–3
Bruke skjermen
Slik bruker du auto-justeringsfunksjonen:
1. La skjermen få varme seg opp i 20 minutter før du begynner
2. Trykk på Auto/Select (auto/velg) på skjermens frontpanel.
3. Sett CDen inn i CD-stasjonen. CD-menyen starter.
4. Velg Open Auto-Adjustment Software (åpne
5. Testmønsteret vises.
justeringen.
Du kan også trykke på Menu (meny), og deretter velge
Auto Adjustment (auto-justering) på hovedskjermmenyen. Se Justere skjerminnstillinger i dette kapitlet.
Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende, fortsetter du med
fremgangsmåten.
auto-justeringsprogramvaren).
Testmønster for auto-justering
6. Trykk på Auto/Select-knappen (auto/velg) på frontpanelet på skjermen for å få et stabilt og sentrert bilde.
4–4 Brukerhåndbok

Knapper på frontpanelet

Du finner kontrollene på frontpanelet på skjermen.
AB CDEF G
Knapper på frontpanelet
Bruke skjermen
Element Etikett Funksjon
A
B
CMeny
Brukerhåndbok 4–5
/
(Volum ned/minus)
/
+
(Volum opp/pluss)
(skjermmeny)
Reduserer volumet på skjermhøyttalerne. Styrer ikke volumet på valgfri subwoofer eller valgfrie eksterne høyttalere (selges separat).
Øker volumet på skjermhøyttalerne. Styrer ikke volumet på valgfri subwoofer eller valgfrie eksterne høyttalere (selges separat).
Skjermmeny aktiv
(Lukker skjermmenyen.) (Lukker også innstillings­visningene på skjermmenyen.)
Skjermmeny inaktiv
Åpner skjermmenyen.
Bruke skjermen
Element Etikett Funksjon
D
E
FAuto/Select
G
/
(VGA/minus)
/+
(DVI/pluss)
(auto/velg)
Strøm
Skjermmeny aktiv
Flytter nedover eller blar til venstre, og justerer innstillinger ned.
Skjermmeny aktiv
Flytter oppover eller blar til høyre, og justerer innstillinger opp.
Skjermmeny aktiv
Fungerer som en valgknapp for å velge alternativer i innstillingsvinduet.
Strømbryter
Slår på skjermen og setter den i ventemodus (hvilemodus).
Skjermmeny inaktiv
Velger VGA-videosignalet (analogt).
Skjermmeny inaktiv
Velger DVI-videosignalet (bare på enkelte modeller).
Skjermmeny inaktiv
Starter auto-justering, som automatisk justerer skjermen til den beste innstillingen (bare VGA-signal).
Strømlampe
Lyser blått når skjermen er aktiv. Lyser gult når skjermen er i dvalemodus.
4–6 Brukerhåndbok

Bruke skjermmenyen

1. Hvis skjermen ikke er slått på, kan du trykke på strømbryteren (
G) for å slå den på.
Bruke skjermen
2. Trykk på Menu (meny) ( Skjermmenyen vises.
Auto Adjustment (auto-justering) vises bare for (analoge) VGA-tilkoblinger.
3. Du kan trykke på menyknappen på nytt for å åpne den avanserte skjermmenyen. Den avanserte skjermmenyen vises. Du finner mer informasjon i “Justere skjerminnstillinger” i dette kapitlet.
4. Du kan navigere deg gjennom hovedskjermmenyen eller den avanserte skjermmenyen ved å trykke på + (plussknappen) (E) på frontpanelet på skjermen for å bla opp, eller på – (minusknappen) (D) for å bla ned. Deretter trykker du på Auto/Select (auto/velg) (F) for å velge den uthevede funksjonen.
Hvis du blar deg helt ned i menyvalgene, flyttes menyen
opp. Hvis du blar deg helt opp i menyvalgene, flyttes menyen ned.
5. Du kan justere verdien til et valgt element ved å trykke på + eller –.
6. Velg Save and Return (lagre og gå tilbake). Hvis du ikke ønsker å lagre innstillingen, velger du
Cancel (avbryt) på den avanserte menyen eller Exit (avslutt) på hovedmenyen.
C) for å åpne skjermmenyen.
7. Trykk på Menu (meny) for å avslutte skjermmenyen.
Hvis du ikke bruker knappene på 30 sekunder (standardinnstilling)
mens du viser en meny, tilbakestilles nye justeringer og innstillinger, unntatt lysstyrke og kontrast, til de forrige innstillingene. Deretter lukkes menyen.
Brukerhåndbok 4–7
Bruke skjermen

Justere skjerminnstillinger

Skjerminnstillingene defineres i skjermmenyene (OSD). Det finnes to skjermmenyer:
Hovedmeny
Avansert meny
Main Menu (hovedmeny)
Du åpner hovedmenyen ved å trykke på menyknappen på skjermen. Det første nivået i hovedmenyen vises.
Tabellen nedenfor viser valgene og nivåene i hovedmenyen.
Main Menu (hovedmeny)
Ikon Menynivå 1 Menynivå 2
Brightness (lysstyrke) Justeringsskala
Contrast (kontrast) Justeringsskala
Auto Adjustment (auto-justering)*
Advanced Menu (avansert meny)
Exit (avslutt)
*Auto Adjustment (auto-justering) vises bare for (analoge) VGA-tilkoblinger.
4–8 Brukerhåndbok
Advanced Menu (avansert meny)
Du åpner den avanserte menyen ved å trykke på menyknappen på nytt (to ganger), eller ved å velge Advanced Menu (avansert meny) på hovedmenyen. Det første nivået i den avanserte menyen vises.
Når du har valgt den avanserte menyen fra hovedmenyen, blir
den avanserte menyen standard skjermmeny når du slår på skjermen, helt til du velger hovedmenyen eller gjenoppretter fabrikkinnstillingene.
Den avanserte menyen har opptil tre nivåer og kan vises på ett av de tilgjengelige språkene. Tabellen nedenfor viser valgene, nivåene og fabrikkinnstillingene i den avanserte menyen.
Advanced Menu (avansert meny)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
Brightness (lysstyrke)
Contrast (kontrast)
Image Control (bildekontroll)
Justeringsskala
Justeringsskala
Auto Adjustment (auto-justering (kun VGA-analog))
Horizontal Position (horisontal posisjon)
Vertical Position (vertikal posisjon)
Custom Scaling (egendefinert justering)
Justeringsskala
Justeringsskala
Fill to Screen (fyll skjermen)
Bruke skjermen
Fabrikk-
innstilling
Brukerhåndbok 4–9
Bruke skjermen
Advanced Menu (avansert meny) (fortsatt)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
Fill to Aspect Ratio (fyll til størrelsesforhold)
One to One (en til en)
Sharpness (non-native modes) (skarphet – ikke-enhetlige moduser)
Clock (klokke) Justeringsskala
Justeringsskala
Fabrikk-
innstilling
Clock Phase (klokkefase)
Cancel (avbryt) Save and Return
(lagre og gå tilbake)
Farge 9300 K
6500 K Custom Color
(egendefinert farge)
Cancel (avbryt) Save and Return
(lagre og gå tilbake)
Language (språk)
Deutsch (tysk)
English (engelsk) English (engelsk) Español (spansk) Français (fransk)
Justeringsskala
RGB Color Adjustment (RGB-farge­justering)
Custom Color
(egendefinert
farge)
4–10 Brukerhåndbok
Advanced Menu (avansert meny) (fortsatt)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
Italiano (italiensk) Nederlands
(nederlandsk) Cancel (avbryt) Save and Return
(lagre og gå tilbake)
Management (styring)
Power Saver (strømsparing)
Power On Recall (lage standard­innstillinger)
Mode Display (modusvisning)
Power On Status Display (visning av driftsstatus)
Sleep Timer (tidsur for dvalemodus)
Video Input Select (videosignalvalg)
Av/på-valg
Av/på-valg
Av/på-valg
Av/på-valg
Timer Menu (tidsurmeny)
Analog (VGA)
Digital (DVI) Auto Detect
(automatisk registrering)
Bruke skjermen
Fabrikk-
innstilling
Brukerhåndbok 4–11
Bruke skjermen
OSD Control (skjermmeny­kontroll)
Information (informasjon)
Advanced Menu (avansert meny) (fortsatt)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
Basic Menu (grunnleggende meny)
Cancel (avbryt) Save and Return
(lagre og gå tilbake)
Horizontal Position (horisontal posisjon)
Vertical Position (vertikal posisjon)
OSD Timeout (tidsavbrudd for skjermmeny)
OSD Transparency (gjennomsiktighet for skjermmeny)
Cancel (avbryt) Save and Return
(lagre og gå tilbake)
(viser modell-/ innsignaldata)
Justeringsskala
Justeringsskala
Justeringsskala
Justeringsskala
Fabrikk-
innstilling
4–12 Brukerhåndbok
Advanced Menu (avansert meny) (fortsatt)
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
Factory Reset (gjenopprette fabrikk­innstillinger)
Exit (avslutt)
Ja
Nei
Bruke skjermen
Fabrikk-
innstilling
Brukerhåndbok 4–13
Bruke skjermen

Velge videokontakt

Skjermen har to videokontakter:
VGA-kontakt (analog)
DVI-D-kontakt (digital) (bare på enkelte modeller)
Skjermen registrerer automatisk hvilke innsignaler som er gyldige videosignaler, og viser bildet. Videosignalene kan velges manuelt via skjermmenyfunksjonen, eller velges ved hjelp av
skjermkontrollene ved å trykke på VGA-signaler (analog), eller
DVI-signaler (digital).
OBS! Bildet kan brenne seg fast på skjermer som viser det samme
Ä
statiske bildet i lange perioder. Du kan unngå denne typen skade på skjermen ved alltid å bruke en skjermbeskytter eller slå av skjermen når den ikke skal brukes på en lang stund.
/ (minusknappen) for
/+ (plussknappen) for
4–14 Brukerhåndbok

Identifisere skjermtilstander

Det vises egne meldinger på skjermen for følgende skjermtilstander:
Input Signal Out of Range (signal utenfor området) Angir at skjermen ikke støtter videosignalet,
fordi oppløsningen eller responsfrekvensen er satt høyere enn det skjermen støtter. Sett oppløsningen og responsfrekvensen til verdiene som vises. Start PCen på nytt slik at de nye innstillingene trer i kraft.
Going to Sleep (settes i dvalemodus) — Angir at skjermen går i dvalemodus. Høyttalerne slås av i dvalemodus.
Check Video Cable (sjekk videokabel) — Angir at en videokabel ikke er riktig tilkoblet PCen eller skjermen.
OSD Lock (skjermmeny låst) Skjermmenyen kan aktiveres eller deaktiveres ved å trykke på og holde inne menyknappen på frontpanelet i 10 sekunder. Hvis skjermmenyen er låst, vises varselmeldingen “OSD Lock” (skjermmeny låst) i 10 sekunder.
Bruke skjermen
Hvis skjermmenyen er låst, kan du trykke på og holde inne
menyknappen i 10 sekunder for å låse den opp.
Hvis skjermmenyen ikke er låst, kan du trykke på og holde
inne menyknappen i 10 sekunder for å låse den.
No Input Signal (ikke signal) Angir at skjermen ikke mottar et videosignal fra PCen fra videosignalkontakten(e). Kontroller om PCen eller signalkilden er avslått eller i strømsparingsmodus.
Auto Adjustment is in Progress (auto-justering pågår) — Angir at auto-justeringsfunksjonen er aktivert. Se
“Justere skjermkvaliteten” i dette kapitlet.
Multiple Inputs are active — Use the OSD to select the desired video input (flere aktive signaler – bruke skjermmenyen til å velge ønsket videosignal) — Angir at skjermen er koblet til to
videosignaler. Skjermen prøver å vise med begge signalene, men etter 10 sekunder brukes standardsignalet.
Brukerhåndbok 4–15
Bruke skjermen

Justere skjermkvaliteten

Auto-justeringsfunksjonen finjusterer automatisk bildekvaliteten for skjermstørrelse, posisjon, klokke og fase hver gang det vises en ny videomodus. Kjør auto-justeringsprogramvaren fra CDen hvis du ønsker mer nøyaktige justeringer av VGA-signaler (analoge). Se “Bruke auto-justeringsfunksjonen” i dette kapitlet.
Hvis du ønsker ytterligere forbedringer i bildekvaliteten, kan du bruke klokke- og fasekontrollene på skjermen til å finjustere bildet. Se “Optimalisere analog video” i dette kapitlet.

Angi optimal skjermoppløsning

f2105-skjermen fungerer best hvis du bruker en skjermoppløsning på 1680 x 1050. Slik endrer du skjermoppløsningen i Windows:
1. Høyreklikk hvor som helst på en åpen del av Windows-skrivebordet og velg Egenskaper.
2. Velg kategorien Innstillinger i vinduet Egenskaper for Skjerm.
3. Juster glidebryteren for skjermoppløsning til 1680 x 1050.
Hvis 1680 x 1050 ikke er en valgbar innstilling, kan du laste ned og installere de nyeste oppdateringene for grafikkortet i PCen. For HP- og Compaq-Pcer finner du grafikkortoppdateringer på brukerstøttesidene på http://www.hp.com/support
4. For å oppnå optimale farger velger du den høyeste innstillingen for Fargekvalitet (vanligvis 32 biter).
5. Klikk på OK for å lagre endringene.
4–16 Brukerhåndbok

Forbedre videofunksjonen

Widescreen-skjermer som HP f2105 har en tendens til å strekke bildet når skjermen er satt til modusen Fill to Screen (fyll skjermen). Du kan bruke funksjonen Custom Scaling (egendefinert justering) som er beskrevet nedenfor, til å endre skjermvisningsmodusen til One to One (en til en) eller Fill to Aspect Ratio (fyll til størrelsesforhold) for å fjerne strekkeeffekten.
Skjermen inneholder en funksjon for egendefinert justering som du kan bruke til å forbedre videoytelsen ved å justere det synlige bildet til en optimal vising. Du kan velge en visning av typen One to One (en til en), Fill to Screen (fyll skjermen) eller Fill to Aspect Ratio (fyll til størrelsesforhold). Funksjonen for egendefinert justering forbedrer videoytelsen ved å endre skjermbildets størrelsesforhold (forholdet mellom bredden og høyden på bildet) for å få formatene 4:3 (standardformat) og 16:9 (widescreen).
Slik bruker du funksjonen Custom Scaling (egendefinert justering):
1. Trykk på Menu (meny) på skjermens frontpanel for å vise hovedmenyen.
Bruke skjermen
2. Velg Advanced Menu (avansert meny).
3. Velg Image Control (bildekontroll) på den avanserte skjermmenyen. Når menyen Image Control (bildekontroll) åpnes, bruker du knappene + og – for å rulle nedover, og deretter velger du Custom Scaling (egendefinert justering).
Brukerhåndbok 4–17
Bruke skjermen
4. I menyen Custom Scaling (egendefinert justering) bruker du opp- og nedknappene på frontpanelet til å velge og merke ønsket visningsformat:
One to One (en til en) — Bildet strekkes eller
endres ikke, men det kan vises mindre enn det aktive visningsområdet. Det kan vises svarte kantlinjer på skjermen, avhengig av oppløsningsinnstillingen. Når Custom Scaling (egendefinert justering) er satt til One to One (en til en), deaktiveres skarphetvalget.
Fill to Screen (fyll skjermen) Dette visningsformatet
justerer den horisontale og vertikale størrelsen på bildet for å fylle skjermen. Størrelsesforholdet beholdes ikke, og bildet ser ut til å være strukket. Det er ingen svarte kantlinjer i kanten på skjermen.
4–18 Brukerhåndbok
Bruke skjermen
Fill to Aspect Ratio (fyll til størrelsesforhold)
Dette visningsformatet justerer den horisontale og vertikale størrelsen på bildet for å fylle skjermen så mye som mulig, og samtidig beholde det valgte størrelsesforholdet. For de fleste videomoduser vises svarte kantlinjer på sidene av skjermen, men bildet forskyves eller strekkes ikke. Dette formatet optimaliserer bildet for 16:9-formatkilder, for eksempel widescreen-sendinger og DVD-format.
Noen widescreeen-moduser for DVD kan gi andre formater enn
16:9. Når dette skjer, kan det vises svarte kantlinjer over og under bildet når Fill to Aspect Ratio (fyll til størrelsesforhold) er aktiv.
5. Når den ønskede skjerminnstillingen er merket, trykker du på Menu (meny) for å bekrefte valget. Image Control-menyen (bildekontroll) vises. Hvis du vil beholde den nye innstillingen, velger du Save (lagre). Hvis ikke, velger du Cancel (avbryt).
6. Trykk på Menu (meny) og velg Exit (avslutt) for å lukke hovedmenyen.

Optimalisere analog video

Denne skjermen inneholder avanserte kretssystemer som gjør det mulig for flatskjermen å fungere som en vanlig analog monitor. Ved hjelp av to kontroller i den avanserte skjermmenyen (OSD) kan du justere ytelsen ved analoge bilder.
Clock (klokke) – Endre verdien for å minimere eventuelle vertikale streker som vises på skjermens bakgrunn.
Clock Phase (klokkefase) – Endre verdien for å minimere forvrengning eller risting i bildet.
Brukerhåndbok 4–19
Bruke skjermen
Du bør bare bruke disse kontrollene når auto-justeringsfunksjonen ikke gir et tilfredsstillende bilde i analogmodus.
Slik får du best resultat:
1. La skjermen få varme seg opp i 20 minutter før du begynner
2. Bruk justeringsprogrammet som fulgte med CDen.
3. Gå til den avanserte skjermmenyen og velg Image Control
4. Still hovedklokken først, da klokkefaseinnstillingene er
Du kan gjenopprette fabrikkinnstillingene ved å gå til den avanserte skjermmenyen, velge Factory Reset (gjenopprett fabrikkinnstillinger) og deretter velge Yes (ja).
justeringen.
(bildekontroll).
avhengig av innstillingen av hovedklokken. Hvis det oppstår forvrengninger i skjermbildet mens du
justerer verdiene for klokken og klokkefasen, fortsetter du bare å justere verdiene helt til forvrengningen forsvinner.

Angi brukermoduser

Det kan av og til hende at videokontrollsignalet krever en egendefinert brukermodus hvis du ikke bruker et standard grafikkort eller forhåndsinnstilt modus. I dette tilfellet må du kanskje opprette en brukermodus. Du kan bruke skjermmenyen til å:
Opprette en brukerdefinert modus med egendefinerte skjermparametere.
Justere parameterne til en brukermodus på nytt.
Lagre dem i minnet. Skjermen lagrer automatisk den nye
innstillingen, og gjenkjenner deretter den nye modusen på samme måte som for den forhåndsinnstilte modusen.
Du kan angi og lagre ti brukermoduser, i tillegg til de forhåndsinnstilte modusene fra fabrikken. Se tabellen “Forhåndsinnstilte skjermmoduser” i tillegg B.
4–20 Brukerhåndbok

Strømsparingsfunksjonen

Når skjermen er i vanlig driftsmodus, lyser strømlampen blått, og skjermen har et vanlig strømforbruk. Du finner opplysninger om strømforbruk i “Tekniske spesifikasjoner” i tillegg B.
Skjermen støtter også en strømsparingsmodus som kontrolleres av datamaskinen. Når skjermen er i modus for redusert strømforbruk, er skjermen tom, bakgrunnslyset er av og strømlampen lyser gult. Skjermen bruker minimalt med strøm. Når skjermen aktiveres, har den en kort oppvarmingsperiode før den går tilbake til vanlig driftsmodus. Strømsparingsmodusen aktiveres hvis skjermen ikke registrerer verken horisontalt eller vertikalt synkroniseringssignal. Strømsparingsmodusen må aktiveres på datamaskinen for at denne funksjonen skal fungere.
Du finner mer informasjon om hvordan du definerer strømsparingsfunksjoner (også kalt strømstyringsfunksjoner), i dokumentasjonen til datamaskinen.
Strømsparingsfunksjonen fungerer bare når skjermen er tilkoblet en
datamaskin som har strømsparingsfunksjoner.
Bruke skjermen
Brukerhåndbok 4–21
Bruke skjermen
4–22 Brukerhåndbok

Problemløsing

Løse vanlige problemer

Denne tabellen beskriver mulige problemer, den mulige årsaken til hvert problem og anbefalte løsninger.
Problem Mulig årsak Løsning
A
Skjermen er tom. Strømledningen er
frakoblet. Strømbryteren er
slått av. Videokabelen er ikke
riktig tilkoblet.
Skjermsparerfunksjonen er aktivert.
Bildet er uskarpt, utydelig eller for mørkt.
Lysstyrke og kontrast er for lave.
Koble til strømledningen.
Slå på strømmen.
Koble til videokabelen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese “Koble skjermen til PCen” på side 3–9.
Trykk på en tast på tastaturet eller beveg på musen for å deaktivere skjermspareren.
Trykk på Auto/Select (auto/velg) på skjermens frontpanel. Hvis dette ikke justerer bildet, trykker du på Menu (meny) for å åpne hovedmenyen, og justerer lysstyrken og kontrasten til ønskede nivåer.
Brukerhåndbok A–1
Problemløsing
Problem Mulig årsak Løsning
Bildet er ikke sentrert.
Meldingen ”Check Video Cable” (sjekk videokabel) vises på skjermen.
Meldingen ”Out of Range” (utenfor området) vises på skjermen.
Posisjonen må kanskje justeres.
Skjermvideokabelen er frakoblet.
Videooppløsningen og responsfrekvensen er satt høyere enn det skjermen støtter.
Trykk på Menu (meny) for å åpne skjermmenyen. Velg Image Control / Horizontal Position (bildekontroll / horisontal posisjon) eller Vert ical Position (vertikal posisjon) for å justere den horisontale eller vertikale posisjonen til bildet.
Koble skjermvideokabelen til VGA-kontakten på PCen, eller koble DVI-D-signalkabelen til DVI-kontakten på PCen. Kontroller at PCen er avslått før du kobler til videokabelen. DVI-D-signalkabelen og DVI-D-kontakten gjelder bare for enkelte modeller.
Start PCen på nytt og gå til sikkermodus. Endre innstillingene til en innstilling som støttes. Se tabellen “Forhåndsinnstilte skjermmoduser” i tillegg B. Start PCen på nytt slik at de nye innstillingene trer i kraft.
USB 2.0-porter virker ikke.
A–2 Brukerhåndbok
USB-hubkabelen er ikke ordentlig festet mellom skjermen og PCen.
Kontroller at USB-hubkabelen er riktig festet til skjermen og PCen.
Problem Mulig årsak Løsning
Problemløsing
Lyden fungerer ikke. Kontaktene Lydlinje inn
og Lydlinje ut ble ikke riktig brukt. Mikrofoner er plugget inn.
Kan ikke angi optimal oppløsning for skjermen.
Det er ikke sikkert grafikkortet støtter den høyeste oppløsningen.
Den nyeste driveren er kanskje ikke installert.
Sjekk installeringsoversikten og kontroller at lydkabelen er riktig koblet til skjermen og PCen.
Hvis du har eksterne høyttalere eller en subwoofer (selges separat), kobler du den eksterne høyttalerkabelen til kontakten Lydlinje inn (blå) på skjermen til høyttalerne eller subwooferen. Du finner mer oppsettinformasjon i dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne eller subwooferen.
Kontroller at grafikkortet støtter optimal oppløsning [1680 x 1050 @ 60 Hz].
Kontroller at den nyeste støttede driveren er installert for grafikkortet. For HP- og Compaq-systemer kan du laste ned den nyeste grafikkdriveren for systemet fra:
http://www.hp.com/ support
For andre systemer kan du gå til webområdet for grafikkortet. Hvis det gjeldende grafikkortet ikke støtter optimal oppløsning, kan du oppgradere det til et nyere kort som støtter optimal oppløsning.
Brukerhåndbok A–3
Problemløsing

Bruke Internett

Før du kontakter kundestøtte, bør du sjekke informasjonen på HPs webområde for teknisk støtte: http://www.hp.com/support
Velg land/region, og følg koblingene til brukerstøttesiden for skjermen din.

Før du ringer teknisk brukerstøtte

Hvis du ikke klarer å løse et problem ved hjelp av problemløsingstipsene i denne delen, må du kanskje ringe teknisk brukerstøtte. Du finner informasjon om hvordan du kontakter teknisk støtte i den trykte dokumentasjonen som fulgte med skjermen. Ha følgende tilgjengelig når du ringer:
Modellnummeret til skjermen (på etiketten på baksiden av skjermen)
Serienummeret til skjermen (på etiketten på baksiden av skjermen)
Kjøpsdatoen på fakturaen
Under hvilke forhold problemet oppstod
Feilmeldinger som ble vist
Maskinvarekonfigurasjonen
Navn og versjon på maskinvaren og programvaren du bruker

Finne merkeetiketten

På merkeetiketten på skjermen finner du reservedelnummeret, produktnummeret og serienummeret. Det kan hende du trenger disse numrene når du kontakter HP om skjermen.
Du finner merkeetiketten til skjermen på baksiden av skjermen.
A–4 Brukerhåndbok

Tekniske spesifikasjoner

Alle spesifikasjoner representerer de vanlige spesifikasjonene fra HPs produsenter. Faktisk ytelse kan være enten høyere eller lavere.

HP f2105 LCD-skjerm

Spesifikasjoner
Skjermtype TFT LCD, aktiv matrise
Skjermstørrelse 21 tommer (53,3 cm) Visuell diagonal
B
Størrelse på synlig bilde Skjermhøyde
Vippevinkel –5
Overflatebehandling Antireflekspolarisator med hardt belegg
Maksimal vekt (pakket ut) < 21,1 lb < 9,2 kg
Størrelse (inkludert sokkel) Høyde x bredde x dybde
Maksimal grafikkoppløsning 1680 x 1050 (60 Hz)
Punktstørrelse 0,270 x 0,270 mm
Brukerhåndbok B–1
17,8 tommer diagonalt (45,4 cm) 11,2 tommer (28,4 cm)
o
til 30o
18,3 x 23,2 x 11,3 tommer 465 x 588 x 287 millimeter
Tekniske spesifikasjoner
Spesifikasjoner
Horisontal frekvens
30 til 94 kHz
(analog modus)
Vertikal responsfrekvens
48 til 85 Hz
(analog modus)
Miljøkrav Temperatur:
o
Driftstemperatur Lagringstemperatur
5 til 35 –20 til 60
C
o
C
Relativ luftfuktighet 20 %–80 %
Strømkilde 100–240V
v, 50/60 Hz
Strømforbruk <90 watt (normal)
Strømforbruk ved dvalemodus <2 watt (normal)
Inndataterminaler VGA 15-pinners D-type
-kontakt DVI-D-kontakt,
24-pinners D-type
DVI-D-inngang finnes bare på enkelte modeller.
B–2 Brukerhåndbok
Tekniske spesifikasjoner

Forhåndsinnstilte skjermmoduser

Skjermen har funksjonalitet for automatisk gjenkjenning av mange forhåndsinnstilte skjermmoduser, som vises med riktig størrelse og sentrert på skjermen. Følgende moduser er definert på fabrikken og er de mest brukte skjermoppløsningene:
HP f2105 støtter de forhåndsinnstilte modusene 1 til og med 21.
Fabrikkinnstilte skjermmoduser
Horisontal
Modusnr. Pikselformat
1 640 x 480 31.5 59.9
2 640 x 480 37.5 75.0
3 720 x 400 31.5 70.1
4 800 x 600 37.9 60.3
5 800 x 600 46.9 75.0
6 832 x 624 49.7 74.6
7 1024 x 768 48.4 60.0
8 1024 x 768 60.0 75.0
9 1024 x 768 68.7 85.0
10 1152 x 720 44.9 60.0
11 1152 x 870 68.7 75.1
12 1152 x 900 61.8 66.0
13 1280 x 768 47.4 60.0
frekvens (kHz)
frekvens (Hz)
Vert ikal
14 1280 x 960 60.0 60.0
15 1280 x 1024 64.0 60.0
Brukerhåndbok B–3
Tekniske spesifikasjoner
Fabrikkinnstilte skjermmoduser (fortsatt)
Horisontal
Modusnr. Pikselformat
16 1280 x 1024 80.0 75.0
17 1280 x 1024 91.2 85.0
18 1600 x 1000 61.7 60.0
19 Maksimal
oppløsning på
1600 x 1200
(justert for å få
plass på
skjermen)
20 Optimal
oppløsning på
1680 x 1050
21 1920 x 1200
Maksimal
oppløsning
(justert for å få
plass på
skjermen)
frekvens (kHz)
75.0 60.0
65.3 60.0
74.0 60.0
frekvens (Hz)
Vert ikal
B–4 Brukerhåndbok
Tekniske spesifikasjoner
Kvaliteten på LCD-skjermer og på
piksler
HP LCD-skjermen bruker høypresisjonsteknologi og er produsert i henhold til høye standarder for å sikre problemfri ytelse. Likevel kan skjermen ha skjønnhetsfeil i form av små lyse eller mørke flekker. Dette er vanlig på alle LCD-skjermer i produkter fra alle leverandører, og gjelder ikke spesielt for HP LCD-skjermen. Disse skjønnhetsfeilene skyldes én eller flere defekte piksler eller delpiksler.
En piksel består av én rød, én grønn og én blå delpiksel.
En hel piksel som er defekt er alltid på (en lys flekk på en mørk
bakgrunn), eller den er alltid av (en mørk flekk på en lys bakgrunn). Den første er tydeligst.
En defekt delpiksel (defekt punkt) er mindre og ikke så synlig som en hel defekt piksel, og er bare synlig på bestemte bakgrunner.
HP LCD-skjermen har:
0 hele, defekte piksler
3 defekte, lyse delpiksler (maksimalt)
5 defekte, mørke delpiksler (maksimalt)
Mindre enn 5 defekte punkter
For å finne defekte piksler må du se på skjermen ved vanlige driftsforhold og i normal driftsmodus med en støttet oppløsning og responsfrekvens, fra en avstand på circa 50 cm.
Vi forventer at bransjen hele tiden vil fortsette å forbedre evnen til å produsere skjermer med færre skjønnhetsfeil, og vi vil justere retningslinjene etter hvert som forbedringene skjer.
Brukerhåndbok B–5
Tekniske spesifikasjoner

Krav for strømledning

Strømforsyningen i skjermen bruker ALS (automatisk linjebytting). Denne funksjonen gjør det mulig å bruke skjermen ved spenninger fra 100 til 120 Vv eller 200 til 240Vv.
Strømledningene (bøyelig ledning eller vegguttak) som følger med skjermen, tilfredsstiller kravene til bruk i landet/regionen der produktet ble kjøpt.
Hvis du trenger en strømledning for et annet land / en annen region, bør du kjøpe en strømledning som er godkjent for bruk i det aktuelle landet / den aktuelle regionen.
Strømledningen må være godkjent for produktet og for spennings­og strømstyrkenivåer som er høyere enn de som er merket på produktet. Spenningen og effekten for ledningen må være større enn spenningen og effekten som er merket på produktet. I tillegg må diameteren være minst 0,75 mm² eller 18 AWG, og lengden på ledningen må være mellom 1,5 og 3,6 m. Hvis du har spørsmål om hvilken type ledning du bør bruke, kan du ta kontakt med en tjenesteleverandør som er godkjent av HP.
En strømledning skal legges slik at den ikke tråkkes på eller kommer i klem av objekter som blir lagt over eller inntil den. Vær spesielt forsiktig med støpselet, utgangen og punktet der ledningen kommer ut av produktet.
B–6 Brukerhåndbok

Spesielle bestemmelser

Merknad fra FCC (Federal Communications Commission)

Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for digitalt utstyr av Klasse B, ifølge del 15 i FCC-vedtektene. Disse grensene er ment å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens ved installering i boliger. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens på radiosambandet. Det finnes imidlertid ingen garanti for at en bestemt installasjon ikke blir utsatt for interferens. Hvis dette utstyret skulle forårsake forstyrrelser på radio- og TV-mottak, noe som kan konstateres ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å rette på dette med ett eller flere av følgende tiltak:
Rett inn mottakerantennen på nytt eller flytt den.
Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
C
Koble utstyret til et strømuttak på en annen krets enn den mottakeren er koblet til.
Kontakt forhandleren eller en kvalifisert radio- eller TV-tekniker.
Brukerhåndbok C–1
Spesielle bestemmelser

Endringer

FCC krever at brukere blir varslet om at enhver endring eller modifikasjon av dette utstyret som ikke er uttrykkelig godkjent av Hewlett-Packard Company, kan føre til at brukeren mister retten til å bruke dette utstyret.

Kabler

Tilkobling til dette utstyret må skje med skjermede kabler med RFI/EMI-kontaktstifter i metall, for å være i samsvar med FCC-vedtektene.
C–2 Brukerhåndbok
Spesielle bestemmelser
Samsvarserklæring for produkter med
FCC-logo, gjelder bare USA
Dette utstyret samsvarer med del 15 i det amerikanske FCC-regelverket (Federal Communications Commission). Bruk er underlagt følgende to betingelser: (1) utstyret må ikke forårsake skadelig interferens, og (2) utstyret må tåle eventuell mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift.
Hvis du har spørsmål om produktet, kan du ta kontakt med:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269–2000
Eller ring:
(1)-(800)-474-6836
Hvis du har spørsmål om FCC-erklæringen, kan du ta kontakt med:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269–2000
Eller ring:
(1)-(281)-514-3333
Du identifiserer dette produktet ved å se på dele-, serie- eller modellnummeret på produktet.
Brukerhåndbok C–3
Spesielle bestemmelser

Merknad for Canada

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Avis Canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Forskrifter for EU-land

Dette produktet samsvarer med følgende EU-direktiver:
Lavspenningsdirektivet 73/23/EEC
EMC-direktivet 89/336/EEC
Samsvar med disse direktivene innebærer samsvar med gjeldende europeiske fellesstandarder (europeiske normer) som er nevnt i EUs samsvarserklæring, utstedt av Hewlett-Packard for dette produktet eller denne produktfamilien.
Samsvaret angis med følgende samsvarsmerking på produktet:
XXXX*
Dette er merket for ikke-Telecom-produkter og Telecom-produkter som samsvarer med EU-standarder (for eksempel Bluetooth).
C–4 Brukerhåndbok
Dette er merket for Telecom-produkter som ikke samsvarer med EU-standarder. *Nummer for meldt organ (brukes bare hvis det er aktuelt – se produktetiketten).
Spesielle bestemmelser

Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland

Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet ikke må kastes med vanlig husholdningsavfall. I stedet er du ansvarlig for at utbrukt utstyr leveres inn til et angitt innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Denne separate innsamlingen og resirkuleringen av utbrukt utstyr vil bidra til å bevare naturressursene – resirkuleringen foretas på en måte som beskytter menneskelig helse og miljø. For å få vite hvor du kan levere inn utbrukt utstyr for resirkulering, vennligst ta kontakt med det lokale kommunekontoret, renovasjonsvesenet eller forretningen der du kjøpte produktet.
Brukerhåndbok C–5
Spesielle bestemmelser

Merknad for Japan

Merknad for Japan vedrørende strømkabel

Merknad for Korea

Materialavhending

Dette HP-produktet inneholder følgende materialer som krever spesiell håndtering når det ikke kan brukes lenger:
Kvikksølv i lysstoffrøret i LCD-skjermen.
Bly i lodding og enkelte komponentledninger.
Avhending av dette materialet kan være regulert av miljøhensyn. Vennligst ta kontakt med lokale myndigheter, HP Planet Partners (http://www.hp.com/recycle) eller Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org) når det gjelder informasjon om avhending eller resirkulering.
C–6 Brukerhåndbok

HPs resirkuleringsprogram

HP tilbyr returprogrammer for utrangert maskinvare fra HP og andre produsenter i flere forskjellige land/regioner.
Vilkårene og tilgjengeligheten for disse programmene varierer etter geografisk plassering på grunn av ulikt regelverk og ulik etterspørsel fra lokale kunder. Du finner mer informasjon om HPs resirkuleringsprogram på HPs webområde:
http://www.hp.com/recycle
Spesielle bestemmelser
Brukerhåndbok C–7
Part Number: 393631-B22
Loading...