HP Tiskárna řady Latex 300 User Manual [cs]

Tiskárna řady Latex 300
Uživatelská příručka
Edition 1
Právní ujednání
Ochranné známky
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Microsoft® a Windows® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Obsah
1 Úvod ............................................................................................................................................................. 1
Seznámení s tiskárnou .......................................................................................................................................... 2
Modely tiskárny ..................................................................................................................................................... 3
Dokumentace ......................................................................................................................................................... 4
Bezpečnostní opatření ........................................................................................................................................... 4
Hlavní součásti tiskárny ........................................................................................................................................ 9
Přední panel ......................................................................................................................................................... 12
Implementovaný webový server ......................................................................................................................... 21
Pokyny k připojení a softwaru ............................................................................................................................. 28
Upřesnění konfigurace sítě ................................................................................................................................. 29
Zapnutí a vypnutí tiskárny ................................................................................................................................... 37
Restartování tiskárny .......................................................................................................................................... 37
2 Užitečné odkazy .......................................................................................................................................... 38
Potřebujete-li pomoc .......................................................................................................................................... 39
3 Manipulace se médiem a odstraňování potíží s ním ........................................................................................ 41
Přehled ................................................................................................................................................................. 43
Porézní média ...................................................................................................................................................... 49
Nasouvání role na vřeteno .................................................................................................................................. 50
Vložení role do tiskárny ....................................................................................................................................... 55
Sběrná nádoba na inkoust (pouze model 360) ................................................................................................... 59
Příslušenství pro vkládání (pouze model 360) ................................................................................................... 63
Asistované ruční vložení ...................................................................................................................................... 66
Okrajové držáky ................................................................................................................................................... 68
Vložení samostatného listu do tiskárny ............................................................................................................. 71
Vyjmutí role z tiskárny ......................................................................................................................................... 71
Navíjecí cívka ....................................................................................................................................................... 72
Oboustranný tisk (pouze model 360) ................................................................................................................. 80
Zobrazení informací o médiu .............................................................................................................................. 82
Změna šířky a polohy pravého okraje média ...................................................................................................... 83
Sledování délky média .........................................................................................................
Oříznutí média (pouze model 360) ...................................................................................................................... 83
Přeskočení bezpečnosti zahájení úlohy .............................................................................................................. 83
................................ 83
CSWW iii
Uložení média ...................................................................................................................................................... 83
Médium nelze úspěšně vložit .............................................................................................................................. 84
Nesprávné umístění média .................................................................................................................................. 85
Uvíznutí média ..................................................................................................................................................... 85
Médium je deformované nebo pokrčené ............................................................................................................ 88
Médium se srazilo nebo roztáhlo ........................................................................................................................ 88
Médium je deformováno prohnutím ................................................................................................................... 89
Automatická řezačka nefunguje (pouze model 360) .......................................................................................... 90
Uvíznutí média v navíjecí cívce ............................................................................................................................ 90
Navíjecí cívka se nenavíjí ..................................................................................................................................... 90
4 Nastavení média .......................................................................................................................................... 92
Předvolby médií ................................................................................................................................................... 93
Hledání online ...................................................................................................................................................... 94
HP Media Locator ................................................................................................................................................. 95
Obecné předvolby ................................................................................................................................................ 96
Klonování předvolby média ................................................................................................................................. 96
Úprava předvolby média ..................................................................................................................................... 97
Přidání nového média .......................................................................................................................................... 98
Odstranění předvolby média ............................................................................................................................. 103
Rychlejší tisk ...................................................................................................................................................... 103
Kalibrace barev .................................................................................................................................................. 103
Konzistence barev mezi různými tiskárnami (pouze u modelu 360) ............................................................... 108
Profily ICC ........................................................................................................................................................... 108
5 Řešení potíží s kvalitou tisku ...................................................................................................................... 111
Obecné pokyny k tisku ...................................................................................................................................... 112
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................ 112
Nejběžnější potíže s kvalitou tisku .................................................................................................................... 119
6 Inkoustový systém .................................................................................................................................... 127
Inkoustové kazety ............................................................................................................................................. 127
Tiskové hlavy ..................................................................................................................................................... 128
Kazeta pro údržbu ............................................................................................................................................. 128
Bezpeč
ný režim ................................................................................................................................................. 129
7 Údržba hardwaru ....................................................................................................................................... 130
Tipy pro inkoustový systém .............................................................................................................................. 131
Údržba inkoustových kazet ............................................................................................................................... 131
Výměna inkoustové kazety ............................................................................................................................... 131
Nelze vložit inkoustovou kazetu ....................................................................................................................... 135
Čištění (obnovení) tiskových hlav ..................................................................................................................... 135
Zarovnání tiskových hlav .................................................................................................................................. 136
iv CSWW
Na předním panelu se zobrazí doporučení, abyste znovu usadili nebo vyměnili tiskovou hlavu ................... 138
Výměna tiskové hlavy ....................................................................................................................................... 138
Nelze vložit tiskovou hlavu ............................................................................................................................... 144
Čištění elektrických kontaktů tiskových hlav ................................................................................................... 145
Výměna kazety pro údržbu ............................................................................................................................... 149
Nelze vložit kazetu pro údržbu ......................................................................................................................... 152
Čištění a mazání tyče vozíku ............................................................................................................................. 152
Čištění kódovacího proužku .............................................................................................................................. 154
Čištění přítlačné desky ...................................................................................................................................... 155
Čištění okénka snímače posunu média (pouze u modelu 360) ........................................................................ 157
Čištění vnějšího povrchu tiskárny ..................................................................................................................... 158
Přesun a skladování tiskárny ............................................................................................................................ 158
Servisní údržba .................................................................................................................................................. 159
8 Aktualizace firmwaru ................................................................................................................................. 160
Aktualizace firmwaru pomocí jednotky USB flash ........................................................................................... 160
Aktualizace firmwaru pomocí implementovaného webového serveru ........................................................... 161
Automatické aktualizace firmwaru ................................................................................................................... 162
9 Příslušenství ............................................................................................................................................. 163
Objednání tiskového spotřebního materiálu .................................................................................................... 163
Objednání příslušenství ..................................................................................................................................... 164
10 Řešení ostatních potíží ............................................................................................................................. 166
Tiskárna nedokázala získat adresu IP .............................................................................................................. 167
Nelze otevřít implementovaný webový server ................................................................................................. 167
Tiskárna netiskne .............................................................................................................................................. 167
Př
i generování tiskové úlohy se používaný software zpomalí nebo zastaví ................................................... 168
Tiskárna funguje pomalu .................................................................................................................................. 168
Problémy s komunikací mezi počítačem a tiskárnou ....................................................................................... 168
Nelze se připojit ke službám jako je aktualizace firmwaru, hledání online nebo Program zapojení
zákazníků ........................................................................................................................................................... 169
Chybové kódy na předním panelu ..................................................................................................................... 170
11 Technické údaje tiskárny .......................................................................................................................... 177
Funkční technické údaje .................................................................................................................................... 177
Rozměry ............................................................................................................................................................. 179
Technické údaje o paměti .................................................................................................................................. 179
Technické údaje pro napájení ............................................................................................................................ 179
Technické údaje – ekologie ............................................................................................................................... 179
Parametry prostředí .......................................................................................................................................... 180
Technické údaje – emise hluku ......................................................................................................................... 180
CSWW v
Dodatek A Shrnutí běžných problémů s tiskem ............................................................................................... 181
Slovníček pojmů ........................................................................................................................................... 184
Rejstřík ........................................................................................................................................................ 187
vi CSWW
vod
Seznámení s tiskárnou
Modely tiskárny
Dokumentace
Bezpečnostní opatření
Hlavní součásti tiskárny
Přední panel
Implementovaný webový server
Pokyny k připojení a softwaru
Upřesnění konfigurace sítě
Zapnutí a vypnutí tiskárny
Restartování tiskárny
CSWW 1

Seznámení s tiskárnou

Tato barevná inkoustová tiskárna je určena pro tisk vysoce kvalitních obrázků na flexibilní média. Zde jsou uvedeny některé důležité funkce tiskárny:
latexové inkousty na bázi vody v šesti barvách plus optimalizátor, šetrné k životnímu prostředí, bez zápachu;
bez potřeby speciální ventilace, bez nebezpečného odpadu;
775ml inkoustové kazety;
nejostřejší tisková kvalita, hladké přechody a jemné detaily se skutečným rozlišením 1200 dpi;
konzistentní a opakovatelná kvalita tisku při každé rychlosti tisku;
výtisky jsou zcela suché a připravené na finální úpravu a dodání;
tisk na široký výběr médií – včetně většiny levných, nekřídových médií kompatibilních s rozpouštědly;
k dispozici je výběr recyklovatelných médií společnosti HP;
v úvahu přichází použití bez laminace s odolností proti poškrábání srovnatelné s inkousty se silnými rozpouštědly na poutačích SAV a PVC;
trvanlivý tisk s odolností v exteriéru až do tří let bez laminace, do pěti let s laminací;
snadno dostupné stovky připravených předvoleb médií
Chcete-li poslat tiskové úlohy na tiskárnu, budete potřebovat software RIP (Raster Image Processor), který by měl být spuštěn na samostatném počítači. Software RIP je v nabídce několika různých společ
ností.
2 Kapitola 1 Úvod CSWW

Modely tiskárny

HP Latex 310 HP Latex 330 HP Latex 360
Součást dodávky tiskárny Okrajové držáky pro tiskárny
HP Latex 3x0
2palcové vřeteno pro tiskárny HP Latex, 54 palců (včetně adaptéru vřetena ze 2 na 3 palce)
Souprava pro uživatelskou údržbu tiskárny HP Latex 3x0
FlexiPRINT HP Basic Edition FlexiPRINT HP Basic Edition Sběrná nádoba na inkoust pro
Volitelné příslušenství Okrajové držáky pro tiskárny
HP Latex 3x0
Navíjecí cívka pro tiskárnu HP Latex, 54 palců (včetně 2palcového vřetena s 3palcovým adaptérem)
2palcové vřeteno pro tiskárny HP Latex, 54 palců (včetně adaptéru vřetena ze 2 na 3 palce)
Okrajové držáky pro tiskárny HP Latex 3x0
Navíjecí cívka pro tiskárny HP Latex, 64 palců
2palcové vřeteno pro tiskárny HP Latex, 64 palců (včetně adaptéru vřetena ze 2 na 3 palce)
Souprava pro uživatelskou údržbu tiskárny HP Latex 3x0
Okrajové držáky pro tiskárny HP Latex 3x0
2palcové vřeteno pro tiskárny
Latex, 64 palců (včetně
HP adaptéru vřetena ze 2 na 3 palce)
Okrajové držáky pro tiskárny HP Latex 3x0
Navíjecí cívka pro tiskárny HP Latex, 64 palců
3palcové vřeteno pro tiskárny HP Latex, 64 palců
Příslušenst do tiskárny HP Latex
Souprava pro uživatelskou údržbu tiskárny HP Latex 3x0
tiskárnu HP Latex 360 (včetně chrániče výstupní desky)
Okrajové držáky pro tiskárny HP Latex 3x0
2palcové vřeteno pro tiskárny HP Latex, 64 palců (včetně adaptéru vřetena ze 2 na 3 palce)
ví na vkládání médií
Souprava pro uživatelskou údržbu tiskárny HP Latex 3x0
Spotřební materiál Tiskové hlavy HP 831 Latex (1
sada je součástí balení)
Inkoustové kazety HP 831 Latex
Kazeta pro údržbu HP 831 Latex (1 je součástí balení)
lcové vřeteno pro tiskárny
3pa HP Latex, 64 palců
Souprava pro uživatelskou údržbu tiskárny HP Latex 3x0
Tiskové hlavy HP 831 Latex (1 sada je součástí balení)
Inkoustové kazety HP 831 Latex
Kazeta pro údržbu HP 831 Latex (1 je součástí balení)
3palcové vřeteno pro tiskárny HP Latex, 64 palců
Souprava pro uživatelskou údržbu tiskárny HP Latex 3x0
Příslušenst do tiskárny HP Latex
běrná nádoba na inkoust pro
S tiskárnu HP Latex 360 (včetně spotřebních dílů a chrániče výstupní desky)
Tiskové hlavy HP 831 Latex (1 sada je součástí balení)
Inkoustové kazety HP 831 Latex
Kazeta pro údržbu HP 831 Latex (1 je součástí balení)
ví na vkládání médií
CSWW Modely tiskárny 3

Dokumentace

Z webové adresy http://www.hp.com/go/latex300/manuals/ lze stáhnout tyto dokumenty:
Úvodní informace
Uživatelská příručka
Právní informace
Omezená záruka
Kódové obrázky QR (Quick Response) nacházející se na některých místech této uživatelské příručky poskytují odkazy na další videa objasňující konkrétní témata. Příklad takového obrázku najdete v části
tiskárny na stránce 9.

Bezpečnostní opatření

Před použitím tiskárny si přečtěte následující bezpečnostní opatření, která vám pomohou používat zařízení bezpečně.
Předpokládá se, že máte odpovídající technické znalosti a zkušenosti související s riziky, kterým můžete být vystaveni při manipulaci se zařízením. Rovněž se očekává použití vhodných opatření k minimalizaci rizik hrozících vám i jiným osobám.
Hlavní součásti

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Tiskárna neobsahuje žádné díly, které může uživatel opravit sám, mimo ty, které jsou součástí programu CSR společnosti HP (viz část ponechejte kvalifikovaným servisním technikům.
V následujících případech je třeba vypnout tiskárnu a kontaktovat zástupce servisního střediska:
Napájecí kabel nebo jeho koncovka jsou poškozeny.
Jsou poškozeny kryty vytvrzovacího modulu.
Tiskárna byla poškozena nárazem.
Tiskárna nebo její kryt byly mechanicky poškozeny.
Do tiskárny vnikla tekutina.
Z tiskárny vychází kouř nebo neobvyklý zápach.
Tiskárna utrpěla náraz nebo došlo k poškození vytvrzovacího modulu.
Tiskárna nepracuje normálně.
Tiskárnu je nutné vypnout také v následujících situacích:
během bouřky,
http://www.hp.com/go/selfrepair/). Opravy ostatních součástí
při výpadku elektřiny.
Zvláštní opatrnosti dbejte zejména v oblastech označených výstražnými štítky.

Nebezpečí zasažení elektrickým proudem

VAROVÁNÍ! Vnitřní obvody vytvrzovacích zón, výstupní vysoušeč, topná tělesa tiskové zóny a zabudované
napájecí zdroje pracují s nebezpečnými napětími schopnými způsobit smrt nebo těžký úraz.
4 Kapitola 1 Úvod CSWW
Tiskárna používá dva napájecí kabely. Před opravováním tiskárny odpojte oba napájecí kabely.
Abyste předešli zásahu elektrickým proudem:
Tiskárna smí být připojena pouze k uzemněným zásuvkám.
Nepokoušejte se rozebírat vytvrzovací moduly.
Nedemontujte ani neotevírejte žádné další uzavřené systémové kryty či konektory.
Do slotů tiskárny nezasunujte žádné předměty.

Nebezpečí popálení

Vytvrzovací podsystémy tiskárny pracují při vysokých teplotách a při kontaktu s kůží mohou způsobit popálení. Abyste předešli zraněním, dodržujte následující opatření.
Nedotýkejte se vnitřních krytů vytvrzovacích zón tiskárny.
V případě uvíznutí média nechte před přístupem do vnitřní vytvrzovací zóny a k výstupní desce tiskárnu vychladnout.
Před prováděním údržby nechte tiskárnu vychladnout.

Nebezpečí požáru

Vytvrzovací podsystémy tiskárny pracují při vysokých teplotách.
Abyste eliminovali nebezpečí požáru, dodržujte následující opatření.
Zákazník je zodpovědný za splnění požadavků tiskárny a elektrotechnických předpisů v souladu s místní jurisdikcí země, ve které je zařízení nainstalováno. Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním štítku zařízení.
Připojte napájecí kabely do vyhrazených linek, z nichž každá je chráněna dílčím jističem, dle informací uvedených v příručce pro přípravu pracoviště. Nepoužívejte prodlužovací kabely s více zásuvkami (nebo rozdvojky) k připojení obou napájecích kabelů.
Používejte pouze napájecí kabely dodávané společností HP spolu s tiskárnou. Nepoužívejte poškozené napájecí kabely. Nepoužívejte napájecí kabely s jinými produkty.
Do slotů tiskárny nezasunujte žádné předměty.
Dbejte opatrnosti při manipulaci s tekutinami, abyste tiskárnu nepolili. Po čištění nechte všechny díly nejprve oschnout a až poté tiskárnu používejte.
Uvnitř či v blízkosti tiskárny nepoužívejte žádné spreje obsahující hořlavé plyny. Tiskárnu neprovozujte v prostředí s rizikem výbuchu.
Neblokujte ani nezakrývejte otvory v tiskárně.
Nepokoušejte se rozebírat ani upravovat vytvrzovací moduly.
Zajistěte, aby nebyla překročena výrobcem doporučená provozní teplota média. Pokud tento údaj nemáte k dispozici, požádejte o něj výrobce. Nevkládejte média, které nesmí být vystavena provozní teplotě vyšší než 125 °C (257 °F).
Nevkládejte média s teplotou samovznícení pod 250°C (482°F). Pokud nejsou tyto informace k dispozici, je třeba tisk provádět pod neustálý dohledem. Viz poznámka níže.
CSWW Bezpečnostní opatření 5
POZNÁMKA: Testovací metoda založená na normě EN ISO 6942:2002; Hodnocení materiálů a kombinací
materiálů vystavených sálavému teplu, metoda B. Podmínky testu určujícího teplotu samovznícení média (vzplanutí nebo doutnání) byly následující: Hustota tepelného toku 30 kW/m², měděný kalorimetr, termočlánek typu K.

Mechanická nebezpečí

Tiskárna obsahuje pohyblivé součásti, které jsou schopny způsobit zranění. Abyste předešli zraněním, dodržujte při práci v blízkosti tiskárny následující opatření.
Udržujte vzdálenost mezi vaším tělem a oblečením a pohyblivými součástmi tiskárny.
Nenoste při práci náhrdelníky, náramky ani jiné visící doplňky.
Máte-li dlouhé vlasy, pokuste se je zajistit tak, aby nemohly spadnout do tiskárny.
Buďte opatrní, aby se vaše rukávy nebo rukavice nezachytily o pohyblivé součásti tiskárny.
Nestůjte v blízkosti ventilátorů, jelikož by mohlo dojít k poranění nebo také ovlivnění kvality tisku (zamezením proudění vzduchu).
Během tisku se nedotýkejte převodů a pohyblivých válců.
Nepoužívejte tiskárnu, nejsou-li řádně umístěny kryty.

Nebezpečí ozáření

Z osvícení tiskové zóny vyzařuje světelné záření. Toto osvícení splňuje limity radiace v souladu s požadavky nařízení IEC 62471:2006, Fotobiologická bezpečnost světelných zdrojů a soustav světelných zdrojů. Přesto však nedoporučujeme přímý pohled do rozsvícených diod LED. Tento modul neupravujte.

Nebezpečí při použití těžkých médií

Při práci s těžkými médii je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo ke zranění.
S rolemi těžkých médií bude zřejmě muset manipulovat více osob. Je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo k namožení nebo poranění zad.
Zvažte použití zdvižného vozíku nebo jiného manipulačního zařízení.
Při manipulaci s rolemi těžkých médií používejte ochranné pomůcky, jako jsou rukavice a pevné boty.

Manipulace s inkoustem

Společnost Hewlett-Packard doporučuje, abyste při práci se součástmi inkoustového systému používali ochranné rukavice.

Varování a upozornění

V této příručce jsou použity následující symboly pro zajištění náležitého používání tiskárny a pro zamezení poškození tiskárny. Postupujte podle pokynů označených těmito symboly.
VAROVÁNÍ! V případě nedodržení pokynů označených tímto symbolem může dojít k těžkým úrazům či ke
smrti.
UPOZORNĚNÍ: V případě nedodržení pokynů označených tímto symbolem může dojít k lehčím úrazům či
k poškození tiskárny.
6 Kapitola 1 Úvod CSWW

Výstražné nálepky

Nálepka Vysvětlení
Štítek tiskárny. Slouží k identifikaci napájecího kabelu tiskárny.
Vytvrzovací štítek. Slouží k identifikaci vytvrzovacího kabelu tiskárny.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Ohřívací moduly jsou napájeny nebezpečným napětím. Před prováděním oprav odpojte zdroj napájení.
UPOZORNĚNÍ: Dvoupólové. Neutrální jištění.
Zařízení smí být připojeno pouze k uzemněné elektrické zásuvce. Veškeré opravy přenechejte kvalifikovaným servisním technikům. Před prováděním oprav odpojte všechny napájecí kabely. Uvnitř tiskárny se nenachází žádné díly, které může obsluha opravit.
Před zahájením činnosti si přečtěte provozní a bezpečnostní pokyny a postupujte podle nich. Ujistěte se, že vstupní napětí se nachází ve jmenovitém rozsahu napětí tiskárny. Tato tiskárna vyžaduje až dvě vyčleněná napájecí vedení.
Tento štítek se nachází na rozvodné skříňce.
Nebezpečí popálení. Nedotýkejte se vytvrzovací zóny ani výstupní desky tiskárny: mohou být horké.
Tento štítek se nachází na přední části vytvrzovacího modulu.
Nebezpečí uvíznutí prstů. Nedotýkejte se pohybujících se převodů.
Tyto štítky se nacházejí blízko zadní části tiskárny, jeden na vstupním převodu média a jeden na převodu navíjecí cívky (pouze model 330 a 360).
Pohyblivý díl. Nepřibližujte se k pohybujícímu se vozíku tiskové hlavy. Vozík tiskové hlavy během tisku přejíždí nad médiem oběma směry.
Tento štítek je umístěn na zadní části okénka snímací osy za plastovým krytem.
CSWW Bezpečnostní opatření 7
Nálepka Vysvětlení
Při manipulaci s kazetou pro údržbu, deskou nebo se sběrnou nádobou na inkoust doporučujeme nosit ochranné rukavice.
Tento štítek se nachází na kazetě pro údržbu.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Ohřívací moduly jsou napájeny nebezpečným napětím. Před prováděním oprav odpojte všechny napájecí zdroje.
Tento štítek je umístěn na skříni modulu PCA řízení vytvrzování. Pouze pro servisní personál.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Tiskárna používá dva napájecí kabely. Napájecí zdroje pracují s nebezpečným napětím. Před prováděním oprav odpojte všechny napájecí kabely.
Tento štítek je umístěn uvnitř (pouze v modelu 360), v blízkosti skříňky vyhřívacích cívek tiskové zóny mezi ventilátory. Pouze pro servisní personál.
Nebezpečné pohyblivé díly. Rotující lopatky ventilátoru. Udržujte ruce mimo.
Tyto štítky jsou umístěny uvnitř blízko ohřívacích ventilátorů tiskové zóny (pouze u modelů 360), jeden u odsávacího a jeden u aerosolového ventilátoru. Pouze pro servisní personál.
Nebezpečná oblast. Ohřívací moduly jsou napájeny nebezpečným napětím.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Zařízení používá dva napájecí kabely. Před prováděním oprav odpojte všechny napájecí kabely. Napájecí zdroje pracují s nebezpečným napětím.
Dvojitý kolík, neutrální jištění.
Zařízení smí být připojeno pouze k uzemněné elektrické zásuvce.
Tento štítek se nachází ve skříňce řízení snímání a topného tělesa vzduchové závory (pouze u modelu 360). Pouze pro servisní personál.
POZNÁMKA: Poloha a velikost výsledného štítku na tiskárně se může nepatrně lišit, ale vždy by měl být
viditelný a nacházet se v blízkosti potenciální rizikové oblasti.
8 Kapitola 1 Úvod CSWW

Hlavní součásti tiskárny

Výše uvedený obrázek je kód QR obsahující odkaz na video; viz část Dokumentace na stránce 4.
Na následujících zobrazeních tiskárny jsou znázorněny její hlavní součásti.

Pohled zepředu

1. Inkoustová kazeta
2. Přítlačná deska
3. Tisková hlava
4. Vozík tiskové hlavy
5. Přední panel
6. Kazeta pro údržbu
7. čka na přimáčknutí média
8. čka zarážky vřetena
9. Motor navíjecí cívky
10. Napínací lišta
CSWW Hlavní součásti tiskárny 9
11. Vřeteno
12. Navíjecí cívka
13. Zarážka vřetena
14. Panel pro vkládání médií
15. Vytvrzovací modul

Pohled zezadu

1. Spínač napájení a zásuvka napájení
2. Patice datových kabelů a volitelných součástí
10 Kapitola 1 Úvod CSWW

Motor navíjecí cívky

1. Přepínač směru navíjení
2. Tlačítka ručního navíjení
3. čka navíjecí cívky

Příslušenství pro vkládání

Příslušenství pro vkládání pomáhá s vložením některých typů médií, které je bez něj obtížné vložit. Informace naleznete v části
Příslušenství pro vkládání (pouze model 360) na stránce 63.
CSWW Hlavní součásti tiskárny 11

Přední panel

Úvod k přednímu panelu

Přední panel je dotyková obrazovka s grafickým uživatelským rozhraním. Nachází se vpravo na přední části tiskárny. Umožňuje plné ovládání tiskárny: můžete z něho zobrazovat informace o tiskárně, měnit její nastavení, provádět kalibrace a testy atd. Na předním panelu se také v případě nutnosti zobrazují upozornění (varování nebo chybové zprávy).
K dispozici je alternativní úvodní obrazovka, kterou lze zobrazit přejetím prstem přes displej doleva. Udává shrnutí stavu inkoustových kazet, média a aktuální tiskové úlohy.
Přední panel obsahuje velkou středovou oblast, kde se zobrazují dynamické informace a ikony. Na levé a pravé straně se v různou dobu může zobrazit až šest statických ikon. Tyto ikony se obvykle nezobrazují současně.
Levé a pravé statické ikony
Stisknutím ikony
Stisknutím ikony
Stisknutím ikony
Stisknutím ikony
Stisknutím ikony změny provedené na aktuální obrazovce.
Stisknutím ikony
12 Kapitola 1 Úvod CSWW
se vrátíte na úvodní obrazovku.
se zobrazí nápověda k aktuální obrazovce.
se vrátíte na předchozí položku.
se přesunete na další položku.
se vrátíte zpět na naposledy navštívenou obrazovku. Tyto operace nezruší žádné
zrušíte aktuální proces.
Dynamické ikony na úvodní obrazovce
Následující možnosti se zobrazují pouze na úvodní obrazovce.
V levé horní části obrazovky je zpráva o stavu tiskárny nebo aktuálně nejdůležitější upozornění. Stisknutím této zprávy zobrazíte seznam všech aktuálním upozornění s ikonou značící jejich závažnost. Stisknutím upozornění získáte nápovědu na vyřešení problému.
Stisknutím ikony
Stisknutí ikony
Stisknutím ikony
médií.
Stisknutím ikony
Stisknutím ikony
tiskových hlav.
Stisknutím ikony
nastavení.
Stisknutím ikony
v pravé horní části zapnete nebo vypnete osvětlení tiskové zóny.
umožňuje zobrazit stav média a provádět manipulaci se médiem.
otevřete knihovnu médií a získáte přístup do rozsáhlé knihovny předvoleb
zobrazíte informace o právě probíhající tiskové úloze.
zobrazíte stav zdroje inkoustu a provedete činnosti inkoustových kazet a
zobrazíte stav sítě a připojení k internetu a můžete změnit jejich příslušná
zobrazíte informace o tiskárně.
Stisknutím ikony
Stisknutím ikony
Pokud je tiskárna po nějakou dobu nečinná, přejde do režimu spánku a vypne displej na předním panelu.
Chcete-li změnit dobu, po kterou tiskárna bude čekat, než přejde do režimu spánku, stiskněte ikonu
možnosti Nastavení > Možnosti předního panelu > Čekací doba režimu spánku. Dobu můžete nastavit v rozmezí 5 až 240 minut. Výchozí hodnota je 25 minut.
Tiskárna přejde z režimu spánku a zapne displej na předním panelu, kdykoliv dojde k externí interakci.
Informace o použití předního panelu v konkrétní situaci lze nalézt v této příručce.
vyvoláte nápovědu.
je možno zobrazit a změnit obecná nastavení tiskárny.

Změna jazyka předního panelu

Změnit jazyk nabídek a zpráv předního panelu můžete dvěma způsoby.
Pokud rozumíte aktuálnímu jazyku předního panelu, na předním panelu stiskněte ikonu
následně možnosti Nastavení > Možnosti předního panelu > Jazyk.
Pokud aktuálně nastavenému jazyku nerozumíte, nejprve vypínačem na zadní straně tiskárnu vypněte. Zapněte tiskárnu. Jakmile se zobrazí ikona
a
a
, na několik sekund ji stiskněte. Když se na předním
CSWW Přední panel 13
panelu zobrazí všechny ikony, stiskněte ikonu následovanou stiskem ikony . Přední panel krátce zabliká.
Při použití každé z těchto metod by se na předním panelu měla zobrazit nabídka výběru jazyka.
Vyberte název preferovaného jazyka.

Zobrazení a nastavení data a času

Chcete-li zobrazit nebo nastavit datum a čas, na předním panelu stiskněte ikonu a následně možnosti
Nastavení > Možnosti předního panelu > Možnosti data a času.

Nastavení výšky

Pokud je tiskárna používána v nadmořské výšce vyšší než 500 m nad hladinou moře, na předním panelu
stiskněte ikonu
nadmořskou výšku.
a následně možnosti Nastavení > Vybrat výšku, čímž tiskárně sdělíte její provozní

Nastavení času před přechodem do pohotovostního režimu

Pokud již nejsou žádné další tiskové úlohy připraveny k tisku, nebo chcete-li tiskárnu předehřát (volba Připravit tisk v softwaru RIP), vytvrzovací topná tělesa tiskárny zůstávají zapnuta po určenou dobu a zahřátá na určenou teplotu pro případ, že dorazí další tisková úloha nebo pro případ, kdy se potřebujete vyvarovat problému s kvalitou tisku, způsobenému nesprávnou teplotou v tiskové oblasti. Výběr doby, po kterou
zůstanou topná tělesa v tomto stavu provedete na předním panelu stisknutím ikony
možností Médium > Možnosti manipulace s médiem > Doba trvání pohotovostního režimu vytvrzování. Hodnotu můžete vybrat v rozsahu 5 až 120 minut.
Teplota vytvrzování během období pohotovostního režimu je nastavena automaticky tiskárnou.

Změna nastavení režimu spánku

Pokud je tiskárna zapnutá, ale určitou dobu se nepoužívá, přejde automaticky do režimu spánku, aby šetřila energii. Výchozí doba čekání je 25 minut. Chcete-li změnit dobu, po kterou tiskárna čeká, než přejde do
a následně
režimu spánku, na předním panelu stiskněte ikonu
předního panelu > Čekací doba režimu spánku. Zadejte požadovanou dobu v minutách a stiskněte tlačítko OK.
14 Kapitola 1 Úvod CSWW
a následně možnosti Nastavení > Možnosti

Změna hlasitosti reproduktoru

Chcete-li změnit hlasitost reproduktoru tiskárny, na předním panelu stiskněte ikonu , následně zvolte
možnosti Nastavení > Možnosti předního panelu > Hlasitost reproduktoru a vyberte nastavení Vypnuto,
Nízká nebo Vysoká.

Zapnutí nebo vypnutí zvukových upozornění

Chcete-li zapnout nebo vypnout zvuková upozornění tiskárny, na předním panelu stiskněte ikonu a
následně možnosti Nastavení > Možnosti předního panelu > Povolit zvuková upozorně nebo Zakázat
zvuková upozornění. Ve výchozím nastavení jsou zvuková upozornění povolena.

Změna jasu displeje předního panelu

Chcete-li změnit jas displeje předního panelu, stiskněte ikonu a následně možnosti Nastavení >
Možnosti předního panelu > Jas displeje a poté pomocí posuvné lišty vyberte hodnotu. Požadovanou hodnotu uložíte stisknutím tlačítka OK.

Změna jednotek měření

Chcete-li změnit jednotky měření, zobrazované na předním panelu, stiskněte ikonu a následně
možnosti Nastavení > Možnosti předního panelu > Výběr jednotky a poté Anglické nebo Metrické.
Jednotky měření lze změnit také prostřednictvím implementovaného webového serveru. Informace naleznete v části
Přístup k implementovanému webovému serveru na stránce 22.

Obnovení nastavení od výrobce

Chcete-li v nastavení tiskárny obnovit původní tovární hodnoty, na předním panelu stiskněte ikonu a
následně možnosti Nastavení > Obnovení > Obnovit tovární nastavení. Tato volba obnoví všechna nastavení tiskárny kromě nastavení gigabitového Ethernetu a předvoleb média.

Kontrola stavu tiskárny

Přední panel a implementovaný webový server zobrazují stav tiskárny, vloženého média a inkoustového systému.
CSWW Přední panel 15

Kontrola stavu inkoustových kazet

Na úvodní obrazovce předního panelu se po stisknutí ikony zobrazí inkoustové kazety a zbývající
množství inkoustu v nich.
Více informací o příslušné tiskové kazetě získáte po stisknutí obdélníku představujícího příslušnou kazetu. Zobrazí se následující informace:
stav,
přibližná hladina inkoustu,
kapacita,
název produktu,
číslo produktu,
sériové číslo,
datum spotřeby,
stav záruky,
výrobce a
podporované inkoustové kazety
Dále jsou uvedena možná stavová hlášení inkoustových kazet, která se mohou zobrazovat na předním panelu:
OK: Kazeta pracuje správně bez jakýchkoliv známých potíží.
Missing (Chybí): Není vložena žádná kazeta nebo kazeta není správně připojena k tiskárně.
Low (Málo inkoustu): Úroveň inkoustu je nízká.
Very low (Velmi málo inkoustu): Hladina inkoustu je velmi nízká.
Empty (Prázdná): Kazeta je prázdná.
Reseat (Usadit znovu): Doporučuje se kazetu vyjmout a vložit ji znovu.
Replace (Vyměnit): Doporučuje se vyměnit kazetu za novou.
Expired (Skončila životnost): Vypršela expirační doba kazety.
Nesprávná: Kazeta není s touto tiskárnou kompatibilní. Zpráva obsahuje seznam kompatibilních kazet.
Jiný výrobce než HP: Kazeta je použitá, doplňovaná nebo padě
16 Kapitola 1 Úvod CSWW
laná.
Stav inkoustových kazet můžete také zobrazit v implementovaném webovém serveru. Informace naleznete v
Přístup k implementovanému webovému serveru na stránce 22.
části

Kontrola stavu tiskové hlavy

Tiskárna automaticky kontroluje tiskové hlavy a provádí jejich údržbu po každém tisku. Postupem podle uvedených pokynů získáte informace o tiskových hlavách.
1.
Na úvodní obrazovce předního panelu stiskněte ikonu
(HP Latex 310 a 330).
2. Vyberte tiskovou hlavu, o které chcete zobrazit informace.
3. Na předním panelu se zobrazí následující informace:
stav,
název produktu,
číslo produktu,
(HP Latex 360) nebo ikonu tiskové hlavy
sériové číslo,
vypuštěný inkoust,
stav záruky,
datum instalace.
Dále jsou uvedena možná stavová hlášení tiskové hlavy, která se mohou zobrazovat na předním panelu:
OK: Tisková hlava pracuje správně bez jakýchkoliv známých potíží.
Missing (Chybí): Není vložena žádná tisková hlava nebo tisková hlava není správně nainstalována v tiskárně.
Reseat (Usadit znovu): Doporučuje se tiskovou hlavu vyjmout a vložit znovu. Pokud se problém nevyřeší, očistěte elektrické kontakty (viz Pokud to nepomůže, vyměňte tiskovou hlavu za novou (viz
Replace (Vyměnit): Tisková hlava je vadná. Vyměňte tiskovou hlavu za funkční (viz
hlavy na stránce 138).
Replacement incomplete (Výměna nedokončena): Proces výměny tiskové hlavy nebyl úspěšně dokončen. Znovu proveďte proces výměny a vyčkejte, než se úplně dokončí.
Čištění elektrických kontaktů tiskových hlav na stránce 145).
Výměna tiskové hlavy na stránce 138).
Výměna tiskové
CSWW Přední panel 17
Remove (Vyjmout): Typ tiskové hlavy není vhodný k použití s touto tiskárnou.
Non-HP ink (Neoriginální inkoust): Tiskovou hlavou prošel inkoust z použité, doplněné nebo padělané inkoustové kazety. Informace o vlivu takového inkoustu na záruku naleznete v dokumentu o omezené záruce dodaném s tiskárnou.
Ke kontrole stavu tiskové hlavy a záruky můžete také použít implementovaný webový server. Informace naleznete v části
Přístup k implementovanému webovému serveru na stránce 22.

Kontrola systému souborů

Můžete kontrolovat integritu systému souborů na pevném disku tiskárny a automaticky opravovat případné chyby. Tuto operaci doporučujeme provádět přibližně jednou za šest měsíců nebo pokaždé, když budete mít potíže s přístupem k souborům na pevném disku.
Chcete-li provést kontrolu systému souborů, na předním panelu stiskněte ikonu
Preventivní údržba > Kontrola systému souborů.
Pokud tiskárna zjistí poškození systému souborů, například po závažném problému se softwarem, může zahájit kontrolu systému souborů automaticky. Tato operace může trvat přibližně deset minut.

Upozornění tiskárny

Tiskárna zobrazuje dva typy upozornění:
Chyby: Pokud tiskárna nemůže tisknout.
Varování: Pokud tiskárna vyžaduje zásah obsluhy z důvodu nastavení, např. kalibrace, preventivní údržby nebo výměny inkoustové kazety.
Doporučení: Pokud je k dispozici aktualizace firmwaru nebo když je stažený firmware připraven k instalaci.
Upozornění tiskárny se zobrazují na předním panelu a v implementovaném webovém serveru.
Displej předního panelu: Upozornění se na předním panelu zobrazují v levé horní části obrazovky (oznamovací lišta).
a poté možnosti
Současně lze zobrazit pouze jedno upozornění. Pokud stisknete oznamovací lištu, zobrazí se všechna aktuální upozornění tiskárny. Seznam upozornění lze založit zpět stisknutím nebo posunutím vzhůru spodního řádku seznamu.
18 Kapitola 1 Úvod CSWW
Kliknutím na upozornění se otevře aplikace, která může pomoci jej vyřešit. Při vstupu do aplikace Tiskárna se zamítne pokyn ohledně aktualizace firmwaru. Po zamítnutí příslušného pokynu se na něj již nezobrazí žádné upozornění (v případě aktualizací firmwaru se zobrazí nové oznámení v okamžiku, kdy je k dispozici nová verze firmwaru).
Implementovaný webový server: V implementovaném webovém serveru se současně zobrazuje pouze jedno upozornění, a to takové, které je považováno za nejdůležitější.
Upozornění po vás může vyžadovat, abyste provedli určitou operaci údržby. viz část
na stránce 130.
Následující upozornění vyžadují zásah servisního technika:
Souprava pro servisní údržbu 1
Souprava pro servisní údržbu 2
Souprava pro servisní údržbu 3

Stavy tiskárny

Tiskárna může být v jednom z následujících stavů, některé z nich vyžadují čekání.
Připravena (studená): tiskárna je zapnuta, ale zatím netiskla, topná tělesa nejsou zapnuta.
Příprava tisku: tiskárna zahřívá topná tělesa a připravuje tiskové hlavy k tisku. To zabere od 1 do 6 min.
Připravena pro médium
Připravena pro stranu A/B
Tisk
Tisk strany A/B
Údržba hardwaru
Vysoušení: To zabere od 1,5 do 5 min.
Dokončování: tiskárna je ochlazována a připravována na pohotovostní režim. To zabere od 0,5 do 5 min.
Pokud jsou poslány tiskové úlohy ve stejném tiskovém režimu jako již vytištěný soubor, zatímco je tiskárna ve stavu Vysoušení (pokud není povolena řezačka) nebo Dokončování, tiskárna přejde do stavu Příprava tisku.
Chcete-li ušetřit čas mezi tisky, řetězte tiskové úlohy ve stejném tiskovém režimu a vypněte řezačku pro přeskočení stavů Vysoušení a Dokončování. K dosažení lepší pr (nesting), jehož prostřednictvím se vytiskne několik úloh ve stejném sledu prací.
I v případě, kdy je řezačka zapnutá nebo následné tiskové úlohy využívají jiné tiskové režimy, je lepší tisknout je všechny dohromady bez prodlev pro minimalizaci času stráveného v režimu Příprava tisku.
CSWW Přední panel 19
ůchodnosti se doporučuje používat hnízdě

Změna okrajů

Okraje tiskárny určují oblast mezi okraji obrazu a okraji média. Tiskárna 360 se sběrnou nádobou na inkoust dokáže tisknout bez bočních okrajů (žádná netisknutelná oblast).
Boční okraje pro konkrétní tiskovou úlohu jsou vybrány v softwaru RIP; pokud tisková úloha přesáhne šířku média, bude oříznuta.
Přední panel poskytuje dodatečná nastavení pro spodní a horní okraj: viz část
na stránce 178. Tato nastavení jsou použita pouze pro jednotlivé tisky, kdy není v provozu řezačka. Horní a
spodní okraje se nepoužívají při oboustranném tisku.
Chcete-li na předním panelu nastavit horní okraj, stiskněte ikonu
Možnosti manipulace s médiem > Větší horní okraj.
Chcete-li na předním panelu nastavit spodní okraj, stiskněte ikonu
Možnosti manipulace s médiem > Větší spodní okraj.
POZNÁMKA: Větší horní/spodní okraj nastavený na předním panelu je použit navíc k hornímu/spodnímu
okraji nastavenému v softwaru RIP.
POZNÁMKA: Boční okraje lze upravit v softwaru RIP.

Vyvolání interních výtisků tiskárny

Interní výtisky poskytují různé informace o tiskárně. Vyvolejte tyto výtisky z předního panelu, počítače nepoužívejte.
Před vyvoláním kteréhokoli interního výtisku se ujistěte, že je vloženo médium a na předním panelu je zobrazena zpráva Připraveno.
Tabulka 11-6 Okraje
a následně možnosti Médium >
a následně možnosti Médium >
Chcete-li provést interní tisk, stiskněte ikonu
vyberte požadovaný interní výtisk.
Vytisknout lze následující interní výtisky:
Usage report (Zpráva o používání): Zobrazí odhad celkového počtu tisků, počet tisků podle skupiny média, počet tisků podle volby kvality tisku a celkové množství použitého inkoustu každé barvy. Přesnost těchto odhadů není zaručena.
Service information (Servisní informace): Poskytuje informace, které vyžadují servisní technici.

Kontrola statistiky celoživotního využití

Statistiky využití tiskárny lze zkontrolovat dvěma způsoby.
POZNÁMKA: Přesnost těchto statistik využití není zaručena.
V implementovaném webovém serveru vyberte kartu Main (Hlavní) a následně možnosti History (Historie) > Usage (Spotřeba). Informace naleznete v části
na stránce 21.
Na předním panelu stiskněte ikonu
informací o uživateli > Vytisknout zprávu o používání.
, následně možnosti Nastavení > Interní výtisky a potom
Implementovaný webový server
a následně možnosti Nastavení > Interní výtisky > Výtisky
20 Kapitola 1 Úvod CSWW

Implementovaný webový server

Úvod do implementovaného webového serveru (server EWS)

Implementovaný webový server je webový server spuštěný přímo na tiskárně. Můžete jej použít k získání informací o tiskárně, úpravu nastavení a předvoleb, zarovnání tiskových hlav, nahrání nového firmwaru a řešení problémů. Servisní technici jej mohou použít k získání interních informací, které pomohou diagnostikovat problémy tiskárny.
K implementovanému webovému serveru můžete přistupovat vzdáleně prostřednictvím běžného webového prohlížeče spuštěného na jakémkoli počítači. Informace naleznete v části
webovému serveru na stránce 22.
Okno implementovaného webového serveru zobrazuje tři oddělené karty. Tlačítka u horního okraje každé stránky poskytují přístup k online nápovědě a objednání spotřebního materiálu.
Přístup k implementovanému

Karta Main (Hlavní)

Karta Main (Hlavní) poskytuje informace o následujících položkách.
stav média, inkoustu, tiskových hlav a údržby;
teplota vytvrzovacího modulu
využití média a inkoustu a jeho statistika.

Karta Setup (Nastavení)

Karta Setup (Nastavení) umožňuje vykonat následující úkony.
CSWW Implementovaný webový server 21
určit nastavení tiskárny, například jednotky měření a datum obnovení;
nastavit síť a bezpečnost;
nastavit datum a čas;
aktualizovat firmware;
zarovnání tiskových hlav
nahrání předvoleb médií
konfigurace e-mailových upozornění

Karta Support (Podpora):

Karta Support (Podpora) poskytuje různé druhy nápovědy k tiskárně.
procházení užitečných informací z různých zdrojů;
řešení potíží;
přístup k odkazům HP Designjet pro technickou podporu s tiskárnou a příslušenstvím;
přístup na stránky servisní podpory, které zobrazují aktuální i historická data o používání tiskárny.

Karta Networking (Síť)

Karta Networking (Síť) umožňuje změnit síťovou konfiguraci tiskárny.

Karta Customer Involvement Program (Program zapojení zákazníků)

Karta Customer Involvement Program (Program zapojení zákazníků) umožňuje přihlášení do programu zapojení zákazníků a konfigurovat vaši účast.

Přístup k implementovanému webovému serveru

Implementovaný webový server lze využít k zobrazení informací o tiskárně vzdáleně prostřednictvím běžného webového prohlížeče spuštěného na jakémkoli počítači.
U následujících prohlížečů je ověřena kompatibilita s implementovaným webovým serverem:
Internet Explorer 7 a novější pro systém Windows,
Safari 3 a novější pro systém Mac OS X,
Mozilla Firefox 3.6 nebo novější,
Google Chrome 7 a novější.
Chcete-li se připojit k implementovanému webovému serveru, v libovolném počítači otevřete webový prohlížeč a zadejte IP adresu tiskárny. IP adresa tiskárny se zobrazí na jejím předním panelu po stisknutí
ikony
.
Pokud jste postupovali podle těchto pokynů a přesto jste se k implementovanému webovému serveru nedostali, prostudujte si část
Nelze otevřít implementovaný webový server na stránce 167.

Změna jazyka implementovaného webového serveru

Implementovaný webový server pracuje v těchto jazycích: angličtina, portugalština, španělština, katalánština, francouzština, italština, němčina, zjednodušená čínština, tradiční čínština, korejština a
22 Kapitola 1 Úvod CSWW
japonština. Používá takový jazyk, který byl zadán v možnostech webového prohlížeče. Pokud byl zadán jazyk, který server nepodporuje, bude pracovat v angličtině.
Chcete-li jazyk změnit, změňte nastavení jazyka ve webovém prohlížeči. Například v prohlížeči Chrome přejděte na možnost Nastavení, Jazyk (v zobrazení pokročilých nastavení) a ujistěte se, zda je jazyk, který hodláte používat, v dialogovém okně na prvním místě seznamu; nebo v prohlížeči Internet Explorer verze 8 v nabídce Nástroje vyberte volbu Možnosti Internetu > Jazyky. Zajistěte, aby požadovaný jazyk byl v dialogovém okně na prvním místě seznamu.
Změnu dokončíte zavřením a opětovným otevřením webového prohlížeče.

Omezení přístupu k tiskárně

V implementovaném webovém serveru můžete nastavit heslo správce, a to výběrem možností Setup (Nastavení) > Security (Zabezpečení). Pokud je nastaveno, je toto heslo vyžadováno k provedení následujících funkcí tiskárny.
odstranění informací o účtech,
aktualizujte firmwaru tiskárny,
změna nastavení zabezpečení,
zobrazení chráněných informací o tiskárně,
změna nastavení připojení k Internetu,
změna některých síťových nastavení,
konfigurace programu zapojení zákazníků,
spuštění testů k odstranění problémů s připojením.
Další informace naleznete v online nápovědě k implementovanému webovému serveru.
Pokud zapomenete heslo správce systému, můžete aktuální heslo odstranit z předního panelu: stiskněte
ikonu
Resetovat heslo EWS.
a následně možnosti Nastavení > Připojení > Upřesnit > Implementovaný webový server >

Vstup do programu zapojení zákazníků

Program zapojení zákazníků (Customer Involvement Program) lze povolit nebo zakázat z implementovaného webového serveru nebo předního panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Na předním panelu stiskněte ikon a pak možnost Nastavení > Program zapojení
zákazníků.
Tento program je statistický systém sledující využití tiskárny. Je možné jej též použít ke zjištění kvalifikačních předpokladů pro jisté programy odměn založené na využití nebo ke sledování zařízení ve spojitosti s volitelnými službami jako je proaktivní výměna kazet, smlouvy na tisk pay-per-use nebo dohody o podpoře (dostupnost se liší podle produktu, oblasti a země). Podrobnosti o shromažďovaných údajích a jejich použití společností HP viz karta Customer Involvement Program (Program zapojení zákazníků) na implementovaném webovém serveru. Po aktivaci programu zapojení zákazníků bude tiskárna automaticky zasílat "snímky využití" společnosti HP prostřednictvím Internetu přibližně jedenkrát týdně po celou dobu, kdy tento program zůstane povolený. Soubory snímků se sbírají na serveru úložiště a následně automaticky zpracují, aby se z nich získaly odpovídající údaje, které se ukládají do databáze využití. Odesílání údajů se nekříží s normálním provozem tiskárny a nevyžaduje žádnou obsluhu. Účast je možné kdykoli zastavit a v takovém případě se přenosy dat okamžitě ukončí.
CSWW Implementovaný webový server 23
K zahájení, zastavení nebo ke změně vaší účasti v programu zapojení zákazníků slouží stránka CIP configuration (Konfigurace PZZ) na kartě Customer Involvement Program (Program zapojení zákazníků). Ve výchozím nastavení se společnosti HP odesílají pouze anonymní údaje o využití, ale existuje zde možnost zahrnout sériové číslo tiskárny. To může být nezbytné pro jisté programy nebo služby a může nám umožnit poskytovat lepší služby a podporu pro příslušný produkt. Po provedení změn nastavení klikněte na tlačítko Apply (Použít), aby se použily.
Pokud dojde k povolení programu zapojení zákazníků před kliknutím na tlačítko Apply (Použít), automaticky se provede test připojení, aby se zjistilo, zda mohou být údaje z tohoto programu úspěšně doručeny společnosti HP.
Pokud se test úspěšně ukončí, je konfigurace kompletní a můžete následně přejít na libovolnou jinou stránku implementovaného webového serveru nebo zavřít okno prohlížeče. V případě, že test neuspěje, postupujte podle pokynů a pokuste se stanovit a opravit problém.
Stránku CIP status and test (Stav a test PZZ) na kartě Customer Involvement Program (Program zapojení zákazníků) lze použít k ověření aktuálního stavu (povolen či nikoli, anonymní údaje či nikoli) a ke spuštění zkoušky připojení k ověření, zda je možné údaje z programu zapojení zákazníků úspěšně doručit společnosti HP.
24 Kapitola 1 Úvod CSWW
Loading...
+ 165 hidden pages