содержащиеся в данном документе,
могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Microsoft и Windows являются
зарегистрированными в США товарными
знаками корпорации Майкрософт.
Гарантии на изделия и услуги компании
HP изложены в положениях о гарантии,
прилагаемых к изделиям или услугам.
Никакие части данного документа не
могут рассматриваться как
предоставление каких-либо
дополнительных гарантий. Компания HP
не несет
содержащиеся в данном документе
технические или редакторские ошибки
или опущения.
В документе содержится
конфиденциальная информация,
защищенная авторским правом.
Запрещено копировать, размножать или
переводить на другой язык любые части
данного документа без
предварительного письменного согласия
компании Hewlett-Packard.
ответственности за любые
Справочное руководство по работе с
оборудованием
Серия гибких тонких клиентов HP t620
Вторая редакция: ноябрь 2013 г.
Номер документа: 730525-252
О данном документе
ВНИМАНИЕ!Текст, выделенный таким образом, означает, что отказ следовать указаниям
может причинить вред здоровью или привести к смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Текст, выделенный таким образом, означает, что отказ следовать
указаниям может привести к повреждению оборудования или потере информации.
ПРИМЕЧАНИЕ.Текст, выделенный таким образом, означает важные дополнительные
сведения.
iii
ivО данном документе
Содержание
1 Характеристики продукта ............................................................................................................................ 1
Стандартные функции ....................................................................................................................... 1
Элементы управления на передней панели .................................................................................... 2
Компоненты задней панели ............................................................................................................... 3
Использование клавиатуры ............................................................................................................... 5
Клавиша с логотипом Windows ......................................................................................... 6
Дополнительные функциональные клавиши ................................................................... 6
Специальные функции мыши ............................................................................................................ 7
Расположение серийного номера ..................................................................................................... 7
2 Изменение оборудования ........................................................................................................................... 8
Благодарим за покупку тонкого клиента HP! Надеемся, что наши тонкие клиенты подарят вам
много лет успешной работы. Наша цель – предоставить вам уникальные клиенты, которые
упрощают процедуры развертывания и управления, с необходимой вам производительностью
и надежностью.
В следующем разделе приводится описание функций тонкого клиента. Чтобы просмотреть
полный список оборудования и программного обеспечения, установленного на определенную
модель, на веб-сайте http://www.hp.com введите в поле поиска модель тонкого клиента.
Следующие функции являются стандартными для всех тонких клиентов HP:
●отсутствие жесткихдисков и дисководовгибкихдисков
для настройки аппаратного обеспечения требуется 5 минут или меньше времени
●
центральное развертывание и управление с помощью решений HP для управления
●
Для вашего тонкого клиента доступны различные возможности. Чтобы получить
дополнительные
сведения о доступных возможностях, на веб-сайте компании HP
Стандартные функции1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.После выполнения необходимых настроек флэш-накопителя тонкого
клиента убедитесь, что фильтр записи включен. В обычном режиме работы тонкого клиента
фильтр записи должен быть включен. Также следует убедиться, что файл подкачки не
активирован на тонких клиентах с флэш-накопителем. Невыполнение этих необходимых
действий может привести к потере гарантии на устройства флэш-памяти. На
устройства флэш-памяти, наступившее в результате работы с отключенным фильтром записи
или активированным файлом подкачки, гарантия HP не распространяется.
Для получения дополнительной информации об использовании фильтра записи см.
справочное руководство по операционной системе для тонкого клиента, доступное по адресу
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт http://www.hp.com и выполните
поиск определенной модели тонкого клиента, чтобы найти краткие технические характеристики
(QuickSpec), относящиесякконкретноймодели.
повреждение
(1)Кнопкапитания(4)Порты USB 3.0 (2)
(2)Светодиодныйиндикаторактивностифлэш-
накопителя
(3)Порты USB 2.0 (2)(6)Портдлянаушников
2Глава 1 Характеристикипродукта
(5)Портдлямикрофона
Компоненты задней панели
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт http://www.hp.com и выполните
поиск определенной модели тонкого клиента, чтобы найти краткие технические характеристики
Открытие меню Пуск в ОС Windows®. Для выполнения других
функций используются в сочетании с другими клавишами.
Дополнительные сведения см. в разделе Клавиша с логотипом
Для перезапуска тонкого клиента удерживайте клавиши Ctrl и Alt
при нажатии клавиши Delete.
1
Наличиеклавишзависитотгеографическогорегиона.
2
Для локальных сеансов, относится только к тонким клиентам под управлением Windows Embedded Standard. Для
полноэкранных удаленных сеансов Windows, относится ко всем тонким клиентам.
Использование клавиатуры5
Клавиша с логотипом Windows
Клавиша с эмблемой Windows используется в сочетании с другими клавишами для
выполнения определенных действий в операционных системах Windows.
Клавиша с эмблемой Windows +
Tab
Клавиша с эмблемой Windows + eОткрытие «Мой компьютер».
Клавиша с эмблемой Windows + fПоиск файла или папки.
Клавиша с эмблемой Windows + Ctrl
+ f
Клавиша с эмблемой Windows + mСворачивание всех окон.
Клавиша с эмблемой Windows +
Shift + m
Клавишасэмблемой Windows +
Break
Клавиша с эмблемой Windows + rОткрытие окна команды «Выполнить»
Переключение между открытыми
приложениями.
Поиск компьютеров.
Отмена сворачивания всех окон.
Отображение диалогового окна
«Свойствасистемы
».
Дополнительные функциональные клавиши
Следующие основные комбинации клавиш также работают на всех тонких клиентах вне
зависимости от операционной системы:
Alt + Escпереключение между свернутыми приложениями.
Alt + Tabпереключение между открытыми приложениями.
Alt + Shift + Tabпереход к предыдущему сеансу.
6Глава 1 Характеристикипродукта
Специальные функции мыши
Большинство приложений поддерживают использование мыши. Функции, назначенные каждой
кнопке мыши, зависят от используемых приложений.
Расположение серийного номера
Каждый тонкий клиент имеет уникальный серийный номер, расположение которого показано на
следующей иллюстрации. При обращении в службу поддержки клиентов HP следует указать
этот номер.
Специальные функции мыши7
2Изменение оборудования
Предупреждения
Перед выполнением модернизации оборудования внимательно прочитайте все
соответствующие инструкции, предостережения и предупреждения, содержащиеся в данном
документе.
ВНИМАНИЕ!Для снижения риска поражения электрическим током, ожогов, пожара или
повреждения оборудования соблюдайте следующие требования:
Перед работой с внутренними элементами системы отсоедините шнур питания от розетки и
дождитесь остывания всех элементов.
Не присоединяйте разъемы телекоммуникационных или телефонных линий к разъемам
сетевого контроллера.
Не отсоединяйте заземляющий провод кабеля питания. Он является важным элементом
обеспечения
Вставляйте кабель питания в заземленную легкодоступную электрическую розетку с
постоянным доступом.
Чтобы уменьшить риск получения серьезных травм, прочитайте Руководствопобезопасностииудобству. В немсодержатсяинструкциипоудобномуразмещениюрабочей
станции, соблюдению правильной осанки и формированию здоровых привычек при работе на
компьютере, а также приводятся важные сведения об обеспечении электрической
механической безопасности. Руководство по безопаснойи удобной работе см. на веб-сайте
компании HP:
ВНИМАНИЕ!Внутренние детали могут двигаться или находиться под напряжением.
Перед открытием корпуса отключите оборудование от источника питания.
Перед подключением оборудования к электрической сети закройте и закрепите корпус.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Статическое электричество может повредить электрические
компоненты компьютера и дополнительного оборудования. Перед началом работы с
электронными компонентами обязательно снимите с себя электростатический заряд,
прикоснувшись к заземленному металлическому предмету. Для получения дополнительной
информации см
Когда компьютер подключен к источнику питания, на системной плате всегда присутствует
напряжение. Для предотвращения повреждений внутренних компонентов необходимо
отсоединять шнур питания от источника питания перед тем, как открыть компьютер.
безопасности.
и
http://www.hp.com/ergo.
Электростатическиеразрядынастр. 44.
8Глава 2 Изменениеоборудования
Подключениекабеляпитания
1.Подсоедините охватывающий конец шнура питания к блоку источника питания (1).
2.Подключите другой конец шнура питания к электрической розетке (2).
3.Подсоедините круглый конец шнура питания к разъему для источника питания на задней
панели компьютера (3).
4.Используйте гнездо (4) сбоку отвыдвижнойфиксирующейскобыкабеляпитания, чтобы
вытянуть скобу.
5.Вставьте кабельпитания в фиксирующуюскобу (5) искрутите остаток кабеля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если незакрепитьшнурпитания с помощьюфиксирующейскобы,
может произойти отключение шнура питания, что приведет к потере данных.
Подключение кабеля питания9
Установка подставки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во время работы компьютер должен быть установлен на подставке для
обеспечения надлежащей вентиляции вокруг него.
Компьютер можно использовать в вертикальной или горизонтальной ориентации с подставкой,
поставляемой с компьютером.
1.Снимите и отсоединитевсезащитныеустройства, предотвращающиеоткрывание
компьютера.
2.Отсоедините все съемные носители, например, флэш-накопитель USB, от компьютера.
3.Выключите компьютер при помощи правильной процедуры в операционной системе,
затем выключите все внешние устройства.
4.Отсоедините шнур питания от
устройства.
5.Прикрепите подставку к компьютеру.
Прикрепите подставку к нижней части компьютера для использования его в
●
вертикальной ориентации.
а.Переверните компьютер и найдитедваотверстиядлявинтовнасеткенанижней
части компьютера.
б.Установите подставку (1) нанижнюючастькомпьютера и выровняйтевинтына
а.Положите компьютерправойсторонойкверху и найдитедваотверстиядля
винтов на сетке на правой стороне компьютера.
б.Установите подставку (1) набоковуюпанелькомпьютера и выровняйтевинтына
подставке с отверстиями для винтов в компьютере.
в.Хорошо затянитевинты
6.Подключите внешнее оборудование, подключите кабель питания к розетке, а затем снова
включите компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ.Удостоверьтесь, что имеется свободный, не загроможденный просвет не
менее 10,2 смсовсехсторонкорпусакомпьютера.
(2).
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительной быстроеосвобождениеотнаправляющихскобдоступно у
компании HP для монтажа компьютера на стену, стол или поворотный кронштейн. После
использования направляющих скоб не устанавливайте компьютер с помощью портов входавыхода, направленных вниз.
Установка подставки11
Снятие и замена съемной панели
Снятие защитной панели
ВНИМАНИЕ!Чтобы снизить риск получения травмы или повреждения оборудования
электрическим током, ожогов или пожара, ВСЕГДА работайте на компьютере с установленной
съемной панелью. В дополнение к повышению безопасности, съемная панель может
содержать важные инструкции и идентификационные сведения, которые могут быть утеряны,
если панель не используется. НЕ используйте другие съемные панели, кроме поставляемых
компанией HP для
Прежде чем снимать боковую съемную панель, убедитесь, что тонкий клиент выключен, а
кабель питания отсоединен от электрической розетки.
Чтобы снять съемную панель, выполните следующие действия:
1.Снимите и отсоединитевсезащитныеустройства, предотвращающиеоткрывание
компьютера.
2.Отсоедините все съемные носители, например, флэш-накопитель USB, от компьютера.
3.Выключите компьютер при помощи правильной процедуры в операционной системе,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Независимо оттого, включениливыключенкомпьютер, на
системную плату постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему
источнику питания. Для предотвращения повреждений внутренних компонентов
компьютера необходимо отсоединять шнур питания от источника питания.
5.Снимите компьютер с подставки.
6.Положите устройство на устойчивую поверхность правой стороной кверху.
7.Освободите фиксатор (1) в левой части задней панели ввода-вывода, поверните панель
8.Переместите фиксатор съемной панели (1) влево, чтобы освободить панель.
9.Сдвиньте съемную панель (2) приблизительно на 6 мм по направлению к задней стенке
корпуса, затем снимите панель с компьютера.
Установка защитной панели на место
Чтобы установить защитную панель на место, выполните следующие действия:
1.Поместите съемную панель (1) на корпус, на расстоянии примерно 6 мм (0,24 дюйма) от
краев корпуса. Убедитесь, что съемная панель закрывает датчик наличия защитной
панели, а затем задвиньте панель по направлению к передней части корпуса (2) до
фиксации.
Снятие и замена съемной панели13
2.Переместите фиксатор (3) вправо для закрепления съемной панели.
3.Вставьте крюки на правой стороне панели ввода-вывода (1) в правую часть задней стенки
корпуса, затемнажмителевуючастьпанели (2) вкорпус, покаонаневстанетнаместо.
14Глава 2 Изменениеоборудования
Установка внутренних флэш-накопителей USB
На системной плате имеется два порта для флэш-накопителей USB.
Чтобы установить флэш-накопитель USB, выполните следующие действия.
1.Снимите и отсоединитевсезащитныеустройства, предотвращающиеоткрывание
компьютера.
2.Отсоедините все съемные носители, например, флэш-накопитель USB, от компьютера.
3.Выключите компьютер при помощи правильной процедуры в операционной системе,
затем выключите все внешние устройства.
4.Отсоедините
5.Снимите компьютер с подставки и положите правой стороной вверх.
6.Снимите съемную панель и заднюю панель ввода-вывода компьютера. См.
замена съемной панели на стр. 12.
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска получения ожогов дождитесь остывания внутренних
компонентов системы перед началом работы.
7.В тонком клиенте HP t620 PLUS надавите на фиксатор блока вентилятора (1) в
направлении передней панели компьютера, затем поверните блок вверх (2) и выньте его.
шнур питания от розетки, затем отсоедините все внешние устройства.
Снятие и
8.Найдите порты для флэш-накопителей USB на системной плате.
Установкавнутреннихфлэш-накопителей USB15
(1)Порт USB-1
(2)Порт USB-2
Флэш-накопитель USB 2.0: максимальные
размеры 55 мм (Д) x 16 мм (Ш) x 8 мм (В)
Флэш-накопитель USB 2.0: максимальные
размеры 65 мм (Д) x 25 мм (Ш) x 10 мм (В)
ПРИМЕЧАНИЕ.Размер флэш-накопителя USB, подлежащего установке, не должен
превышать максимальный размер для данного порта USB.
9.Совместите флэш-накопитель USB спортом USB иплотнозадвиньтенакопитель в порт,
пока он не будет надежно посажен.
10. В тонком клиенте HP t620 PLUS поверните блок вентилятора вниз, нажмите на фиксатор
13. Присоедините шнур питания и включите компьютер.
14. Закройте все защитные устройства, которые были отсоединены при снятии съемной
панели.
Установка дополнительных модулей памяти
Компьютер поставляется с синхронной динамической памятью произвольной выборки с
удвоенной скоростью передачи 3-го поколения (DDR3L-SDRAM) в модулях памяти со
спаренным входом в малогабаритном корпусе (SODIMM).
Насистемнойплатеимеетсядваразъемадлямодулей SODIMM. Разъемыимеютмаркировку
DIMM1 и DIMM2.
ЭлементОписаниеМаркировка разъема
системной платы
1Разъем SODIMM1DIMM1Черный
2Разъем SODIMM2DIMM2Белый
Цвет разъема
Система работает в одноканальном режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в обаразъема SODIMM установленыдвухсторонниемодули SODIMM,
скорость системной памяти сократится до 1333 МГц.
18Глава 2 Изменение оборудования
Установка модулей SODIMM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Перед установкой или извлечением модулей памяти необходимо
отсоединить шнур питания от источника питания и подождать приблизительно 30 секунд,
чтобы снять возможный остаточный заряд. Независимо от состояния питания на модули
памяти постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику
питания. Установка или извлечение модулей памяти при подаче питания может привести к
невосстановимому повреждению
Разъемы системной платы для модулей памяти оснащены позолоченными контактами. При
установке новых или дополнительных модулей памяти очень важно использовать модули с
позолоченными контактами для предотвращения коррозии и (или) окисления, возникающих
при взаимодействии несовместимых металлов.
Статическое электричество может повредить электронные компоненты компьютера и
дополнительные платы расширения. Перед началом
обязательно снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к заземленному
металлическому предмету. Для получения дополнительных сведений см. раздел
Электростатические разряды на стр. 44.
Работая с модулем памяти, не прикасайтесь к контактам. Это может повредить модуль.
1.Снимите и отсоединитевсезащитныеустройства, предотвращающиеоткрывание
компьютера.
2.Отсоедините всесъемныеносители, например, флэш-накопитель USB, откомпьютера.
модулейпамятиилисистемнойплаты.
работысэлектроннымикомпонентами
3.Выключите компьютерприпомощиправильнойпроцедуры в операционнойсистеме,
затем выключите все внешние устройства.
4.Отсоедините шнур питания от розетки, затем отсоедините все внешние устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Перед установкойилиизвлечениеммодулейпамяти необходимо
отсоединить шнур питания от источника питания и подождать приблизительно 30 секунд,
чтобы снять возможный остаточный заряд. Независимо от состояния питания на модули
памяти постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему
источнику питания. Установка или извлечение модулей памяти при подаче питания может
привести к невосстановимому повреждению
5.Снимите компьютер с подставки и положите правой стороной вверх.
6.Снимите съемную панель и заднюю панель ввода-вывода компьютера. См.
замена съемной панели на стр. 12.
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска получения ожогов дождитесь остывания внутренних
компонентовсистемыпередначаломработы.
модулейпамятиилисистемнойплаты.
Снятие и
Установка дополнительных модулей памяти19
7.В тонком клиенте HP t620 PLUS надавите на фиксатор блока вентилятора (1) в
направлении передней панели компьютера, затем поверните блок вверх (2) и выньте его.
8.Найдите отсек для модулей памяти на системной плате.
9.Если установлена волоконно-оптическая сетевая плата, осторожно вытяните кабель из
18. Установите и зафиксируйте съемную панель, а затем установите панель ввода-вывода.
19. Установите подставку компьютера.
20. Присоедините шнур питания и включите компьютер.
21. Закройте все защитные устройства, которые были отсоединены при снятии съемной
панели.
При последующем включении компьютер автоматически опознает дополнительно
установленную память.
Установка дополнительных модулей памяти23
Установка карты PCI-Express 2.0 половинной высоты
На тонкий клиент HP t620 PLUS можно установить дополнительную плату PCI-Express (PCIe)
половинной высоты. Переходная плата установлена на компьютере по умолчанию.
ВНИМАНИЕ!Для снижения риска поражения электрическим током, повреждения
оборудования, получения ожогов от горячих поверхностей или возникновения пожара
обязательно отключите шнур питания от электрической розетки и дайте внутренним
компонентам компьютера остыть, прежде чем будете прикасаться к ним.
Чтобы установить плату PCIe, выполните следующие действия:
1.Снимите и отсоединитевсезащитныеустройства, предотвращающиеоткрывание
компьютера.
2.Отсоедините все съемные носители, например, флэш-накопитель USB, от компьютера.
3.Выключите компьютер при помощи правильной процедуры в операционной системе,
затем выключите все внешние устройства.
4.Отсоедините шнур питания от розетки, затем отсоедините все внешние устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Независимо оттого, включениливыключенкомпьютер, на
системную плату постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему
источнику питания. Для предотвращения повреждений внутренних компонентов
компьютера необходимо отсоединять шнур питания от источника питания.
5.Снимите компьютер с подставки и положите правой стороной вверх.
6.Снимите съемную панель и заднюю панель ввода-вывода компьютера. См.
замена съемной панели на стр. 12.
7.Надавите на фиксатор блока вентилятора (1) в направлении передней панели
компьютера, затем поверните блок вверх (2) и выньте его.
Снятие и
24Глава 2 Изменение оборудования
8.Найдите гнездо переходной платы.
9.Сдвиньте крышку гнезда платы расширения влево и извлеките ее.
Установка карты PCI-Express 2.0 половинной высоты25
10. Совместите разъемынаплате PCIe сгнездомнапереходнойплате и металлический
выступ на краю платы с гнездом в корпусе. Вставьте плату PCIe в гнездо на переходной
плате, хорошо надавив на нее, пока плата надежно не зафиксируется и выступ не попадет
в гнездо.
11. Поверните блоквентилятора вниз, нажмитенафиксаторблокавентилятора (1) в
направлении к передней панели компьютера, затем опустите блок (2) до упора и
отпустите фиксатор.
12. Установите и зафиксируйте съемную панель, а затем установите панель ввода-вывода.
13. Установите подставку компьютера.
14. Присоедините шнур питания и включите компьютер.
15. Закройте все защитные устройства, которые были отсоединены при снятии съемной
панели.
26Глава 2 Изменениеоборудования
Безопасность
Тонкий клиент оснащен датчиком наличия защитной панели. Можно также использовать замок
с тросиком для защиты компьютера.
Для обеспечения дополнительного уровня безопасности можно приобрести крышку разъема,
предназначенную для предотвращения несанкционированного доступа к портам на задней
панели.
Датчик наличия защитной панели
Конструкция датчика наличия защитной панели представляет собой сочетание технологий
аппаратного и программного обеспечения. В случае снятия съемной панели срабатывает
датчик наличия защитной панели, и компьютер направляет локальным пользователям
уведомление о снятии съемной панели.
Замок с тросиком
Защиту этих тонких клиентов можно обеспечить с помощью замка с тросиком. Замок с
тросиком предотвращает несанкционированное изъятие тонкого клиента, а также блокирует
устройства, установленные внутри корпуса. Чтобы заказать замок, на веб-сайте компании HP
http://www.hp.com введите в поле поиска модель тонкого клиента.
1.Найдите гнездодлязамка с тросикомназаднейпанели.
Безопасность27
2.Вставьте замок с тросиком в гнездо, а затем используйте ключ, чтобы закрыть ее.
28Глава 2 Изменениеоборудования
Монтаж тонкого клиента
Тонкийклиент HP t620 HP рекомендуетмонтироватьтонкийклиентввертикальнойориентации
("башня"), располагаялоготип HP правойсторонойвверх. Установкавдругихориентациях
может привести к снижению производительности в определенных условиях; одним из таких
условий является работа компьютера с ограниченной мощностью для предотвращения
перегрева. Если в стандартном корпусе, смонтированном в горизонтальной ориентации,
установлена встроенная волоконно-оптическая
окружающей среды для работы устройства снижается до 35°C (95°F).
Тонкий клиент HP t620 PLUS: Для конфигураций PLUS нет ограничений по ориентации. Однако
оптимальную производительность можно получить при вертикальной ориентации ("башня").
На правой панели тонкого клиента расположено четыре монтажных точки. Эти монтажные
точки соответствуют стандарту VESA (Video Electronics Standards Association), который
является отраслевым стандартным интерфейсом для крепления плоских дисплеев (FD),
например, плоскопанельных
адаптер HP Quick Release крепится к монтажным точкам стандарта VESA, позволяя выполнить
монтаж тонкого клиента в различных ориентациях.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для креплениянатонкиеклиентыиспользуйте 15 ммвинты, входящие в
комплект поставки HP Quick Release.
мониторов, плоских дисплеев и телевизоров. Быстросъемный
сетевая плата, максимальная температура
Для использования быстросъемного адаптера НР Quick Release выполните следующие
действия:
1.Открутите четыре винта на правой панели компьютера.
Монтаж тонкого клиента29
2.С помощью четырех 15 мм винтов, входящих в набор для монтажа устройства, прикрепите
одну сторону адаптера HP Quick Release к тонкому клиенту, как показано на иллюстрации
ниже.
3.С помощью четырех винтов, входящих в набор для монтажа, прикрепите другую сторону
адаптера HP Quick Release к устройству, на которое монтируется тонкий клиент.
Убедитесь, что точки рычага направлены вверх.
30Глава 2 Изменение оборудования
4.Сдвиньте частькрепежногоустройства, прикрепленную к тонкомуклиенту (1), надругую
часть крепежного устройства (2) на устройстве, на котором требуется установить тонкий
клиент. Слышимый "щелчок" свидетельствует об успешном закреплении.
После прикрепления адаптер HP Quick Release фиксируется автоматически. Чтобы снять
тонкий клиент, необходимо лишь сдвинуть рычаг на одну сторону.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для правильного функционирования адаптера HP Quick Release и
надежного закрепления всех компонентов рычаг на одной стороне устройства для монтажа и
закругленное отверстие на другой стороне должны быть расположены лицевой стороной
вверх.
Монтаж тонкого клиента31
Возможные варианты монтажа
На иллюстрациях ниже приведены некоторые возможные варианты установки монтажного
кронштейна.
32Глава 2 Изменение оборудования
АХарактеристики
Последниеилидополнительныетехническиехарактеристикитонкихклиентов HP t620 или HP
t620 PLUS можно найти на веб-сайте
модель тонкого клиента, чтобы получить краткие технические характеристики (QuickSpecs),
относящаяся к конкретной модели.
Габариты
http://www.hp.com/go/ quickspecs/; введите в поле поиска
Ширина: Тонкий клиент HP t620
Ширина: Тонкий клиент HP t620 PLUS
Глубина
Высота (без подставки)
Высота (с подставкой)
Диапазон температур (конструкция без вентилятора)*
Рабочий режим**
С установленной волоконно-оптической сетевой
платой
(макс. диапазон изменения темп. 10°C или 18°F в час)
Нерабочий режим
(макс. диапазонизменениятемп. 20°C или 36°F вчас
*Техническиехарактеристикиприведенынауровнеморясдопустимымотклонениемот 1°C/300 м (1,8°F/
1000 футов) до 3 км (10 000 футов) безнепрерывного
воздействия прямых солнечных лучей. Верхний
предел допустимых температур зависит от типа и
количества установленного дополнительного
оборудования.
40 мм
65 мм
240 мм
219,70 мм
220 мм
от 10°C до 40°C
от 10°C до 35°C
от -30°C до 60°C
)
**Диапазонрабочихтемпературприкреплении
тонкого клиента
адаптера HP Quick Release составляет от 10°C до
35°C (от 50°F до 95°F).
наплоскойпанелиспомощью
1,57 дюйма
2,56 дюйма
9,45 дюйма
8,65 дюйма
8,66 дюйма
от 50°F до 104°F
от 50°F до 95°F
от -22°F до 140°F
Относительная влажность (без конденсации)
Во время работы
(макс. температура гигрометра: - 28°C или 84,2°F)
Нерабочий режим
(макс. температурагигрометра: - 38,7°C или 101,6°F)
(макс. допустимая скорость изменения 457 м в мин.
или 1500 футов в мин.)
Нерабочий режим
(макс. допустимая скорость изменения 457 м в мин.
или 1500 футов в мин.)
3048 метров
9144 метров
10 000 футов
30 000 футов
Источник питания
Диапазон рабочих напряжений
Номинальная частота
Выходная мощность (максимальная)65 Вт85 Вт
Номинальный потребляемый ток (максимальный)3,33 А4,36 А
Выходное напряжение+19,5 В пост. тока+19,5 В пост. тока
Тонкийклиент HP t620
100 В – 240 В
переменного тока
От 50 Гц
до 60 Гц
Тонкий клиент HP t620
PLUS
100 В – 240 В
переменного тока
От 50 Гц до 60 Гц
34Приложение А Характеристики
БИзвлечение и замена батареи
ВНИМАНИЕ!Прежде чем снимать боковую съемную панель, убедитесь, что тонкий клиент
выключен, а кабель питания отсоединен от электрической розетки.
Чтобы снять и заменить жесткий диск, выполните следующие действия.
1.Снимите и отсоединитевсезащитныеустройства, предотвращающиеоткрывание
компьютера.
2.Отсоедините все съемные носители, например, флэш-накопитель USB, от компьютера.
3.Выключите компьютер при помощи правильной процедуры в операционной системе,
затем выключите все внешние устройства.
4.Отсоедините шнур питания от розетки, затем отсоедините все
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Независимо оттого, включениливыключенкомпьютер, на
системную плату постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему
источнику питания. Для предотвращения повреждений внутренних компонентов
компьютера необходимо отсоединять шнур питания от источника питания.
5.Снимите компьютер с подставки и положите правой стороной вверх.
6.Снимите съемную панель и заднюю панель ввода-вывода компьютера. См.
замена съемной панели на стр. 12.
внешние устройства.
Снятие и
35
7.В тонкомклиенте HP t620 PLUS выполнитеследующиедействия:
а.Надавите на фиксатор блока вентилятора (1) в направлении передней панели
компьютера, затем поверните блок вверх (2) и выньте его.
10. Отсоедините кабель батареи от разъема на системной плате.
11. Подключите кабель к новой батарее и системной плате.
12. Осторожно прижмите новую батарею для надежного закрепления на системной плате.
13. В тонком клиенте HP t620 PLUS выполните следующие действия:
а.Если в шаге 7 были отсоединены кабели от переходной платы PCIe,
их.
подсоедините
37
б.Совместите переходную плату с гнездом на системной плате и надежно вставьте
плату в гнездо.
ПРИМЕЧАНИЕ.Переходная плата может иметь только одно положение при
установке. Совместите вырез на плате с выступом в гнезде.
в.Если плата PCIe вставлена, переустановите ее. Дополнительные инструкции см. в
разделе
Установка карты PCI-Express 2.0 половинной высоты на стр. 24.
г.Поверните блок вентилятора вниз, нажмите на фиксатор блока вентилятора (1) в
направлении к передней панели компьютера, затем опустите блок (2) до упора и
отпустите фиксатор.
14. Установите и зафиксируйте съемную панель, а затем установите панель ввода-вывода.
15. Установите подставку компьютера.
38ПриложениеБИзвлечениеизаменабатареи
16. Присоедините шнур питания и включите компьютер.
17. Закройте все защитные устройства, которые были отсоединены при снятии съемной
панели.
Компания HP рекомендует пользователям сдавать использованное отработанное электронное
оборудование, оригинальные печатные картриджи HP и батареи в переработку. Для получения
дополнительной информации о программах утилизации посетите веб-сайт
http://www.hp.com и
введите в поле поиска "утилизация".
Батареи, комплекты батарей и аккумуляторы нельзя утилизировать вместе с обычными
бытовыми отходами. Чтобы отправить их на утилизацию или надлежащую переработку,
воспользуйтесь общественной системой сбора или верните в компанию HP, авторизованному
партнеру HP или их агентам.
Тайваньское отделение EPA в соответствии со статьей 15 Закона об утилизации отходов
требует от фирм, производящих или поставляющих сухие аккумуляторные батареи, размещать
ярлыки об утилизации на батареях, используемых для продажи или рекламы. По вопросам
правильной утилизации батареи обратитесь к квалифицированному специалисту по утилизации
на Тайване.
39
ВРабота тонкого клиента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.После выполнения необходимых настроек флэш-накопителя тонкого
клиента убедитесь, что фильтр записи включен. В обычном режиме работы тонкого клиента
фильтр записи должен быть включен. Также следует убедиться, что файл подкачки не
активирован на тонких клиентах с флэш-накопителем. Невыполнение этих необходимых
действий может привести к потере гарантии на устройства флэш-памяти. На
устройства флэш-памяти, наступившее в результате работы с отключенным фильтром записи
или активированным файлом подкачки, гарантия HP не распространяется.
Для получения дополнительной информации об использовании фильтра записи см.
справочное руководство по операционной системе для тонкого клиента, доступное по адресу
http://www.hp.com/support/manuals/thinclients.
Стандартный уход за тонким клиентом
повреждение
Используйте следующую информацию для надлежащего ухода за тонким клиентом:
Никогда не работайте с тонким клиентом со снятой внешней панелью.
●
Оберегайте тонкий клиент от воздействия большого количества влаги, прямых солнечных
●
лучей, а также очень высоких и низких температур. Информацию о рекомендуемых
значениях температуры и влажности для тонких клиентов см. в разделе
на стр. 33
Не допускайте попадания жидкостей на тонкий клиент и клавиатуру.
●
Выключите тонкий клиент и протрите корпус мягкой влажной тканью, если необходимо.
●
Использование моющих средств может привести к обесцвечиванию или повреждению
покрытия.
Характеристики
40Приложение В Работа тонкого клиента
Поддерживаемые ориентации
HP поддерживаетприведенныенижеориентациитонкогоклиента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для нормальнойработытонкогоклиента необходимо использовать
поддерживаемые компанией HP ориентации.
ПРИМЕЧАНИЕ.Стандартный (тонкий) корпус HP t620: HP рекомендует монтировать тонкий
клиент в вертикальной ориентации ("башня"), располагая логотип HP правой стороной вверх.
Установка в других ориентациях может привести к снижению производительности в
определенных условиях; одним из таких условий является работа компьютера с ограниченной
мощностью для предотвращения перегрева.
Поддерживаемые ориентации41
42Приложение В Работа тонкого клиента
Неподдерживаемые ориентации
HP неподдерживаетприведенныенижеориентациитонкогоклиента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Неподдерживаемое размещение тонкихклиентовможетпривести к
сбою в работе и/или повреждению устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для поддержания рабочей температуры тонким клиентам требуется
надлежащая вентиляция. Нельзя закрывать вентиляционные отверстия.
Не помещайте тонкие клиенты в ящики стола или других закрытые места. Не устанавливайте
мониторы или другие объекты на тонкий клиент. Для поддержания рабочей температуры
тонким клиентам требуется надлежащая вентиляция.
Неподдерживаемые ориентации43
ГЭлектростатические разряды
Разряд статического электричества с пальца или другого проводника может привести к
повреждению системных плат или других устройств, чувствительных к электростатическим
разрядам. Данный тип повреждений может уменьшить предполагаемый срок службы
устройства.
Предотвращение повреждений от электростатических
разрядов
Для предотвращения повреждений от электростатических разрядов соблюдайте следующие
меры предосторожности:
●Не допускайтеприкосновенийрук к устройствам. Дляэтогохранитеилитранспортируйте
устройства в упаковке из антистатического материала.
Храните чувствительные к разрядам устройства в упаковке из антистатического
●
материала до тех пор, пока они не будут доставлены на рабочее место, защищенное от
электростатических разрядов
Перед тем, как достать детали из упаковки, положите их на заземленную поверхность.
●
Избегайте прикосновений к контактам, выводам или электрическим цепям.
●
При работе с чувствительным к разрядам оборудованием или при сборке устройств
●
необходимо обеспечить правильное заземление человека, выполняющего работу.
Способы заземления
Существует несколько способов заземления. При работе с чувствительными к разрядам
устройствами используйте один или несколько из следующих способов:
Используйте контактную манжету, соединенную заземляющим проводом с заземленной
●
рабочей станцией или корпусом тонкого клиента. Контактные манжеты — это гибкие
браслеты, оснащенные заземляющим проводом с сопротивлением 1 МОм ± 10%. Для
обеспечения правильного заземления манжета должна касаться кожи.
работе стоя используйте контактные манжеты, крепящиеся на пятках, пальцах ног
При
●
или обуви. При работе на полах из токопроводящего материала закрепляйте манжеты на
обеих ногах или используйте коврики из материала, обеспечивающего сброс заряда.
.
●Используйте токопроводящие инструменты.
●Используйте переносной набор инструментов со складным ковриком из материала,
44Приложение
который обеспечивает сброс статических зарядов.
Г Электростатические разряды
Если у вас нет рекомендуемого оборудования для заземления, обратитесь к уполномоченному
дилеру или продавцу компании HP или к поставщику услуг.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для полученияинформации о статическомэлектричествеобратитесь к
уполномоченному дилеру или продавцу компании HP или к поставщику услуг.
Способы заземления45
ДИнформация по транспортировке
Подготовка к транспортировке
При подготовке тонкого клиента к транспортировке пользуйтесь следующими рекомендациями:
1.Выключите тонкий клиент и внешние устройства.
2.Отсоедините шнур питания от электрической розетки, а затем — от тонкого клиента.
3.Отсоедините компоненты системы и внешние устройства от источников питания, а затем
от тонкого клиента.
4.Упакуйте компонентысистемы и внешниеустройства в оригинальныеили
подходящие коробки с достаточным количеством упаковочного материала для защиты
оборудования при транспортировке.
ПРИМЕЧАНИЕ.Нерабочие характеристики в окружающейсредесм. вразделе
Характеристики на стр. 33
Важная информации по ремонту
Всегда снимайте и храните в безопасном месте все дополнительные внешние компоненты
перед возвращением любого тонкого клиента в компанию HP для ремонта или обмена.
В странах, поддерживающих возможность ремонта с пересылкой по почте, компания HP
прилагает максимум усилий для возврата отремонтированного устройства с той же внутренней
памятью и флэш-модулями, с которыми оно было отправлено
В странах, не поддерживающих возможность ремонта с пересылкой по почте, все внутренние и
внешние компоненты необходимо снимать и хранить в безопасном месте. Тонкий клиент
необходимо восстановить до оригинальнойконфигурации перед возвращением на ремонт в
компанию HP.
Чтобы снять твердотельный накопитель (SSD), выполните следующие действия:
Удаление твердотельного накопителя (флэш-памяти)
.
другие
1.Снимите и отсоединитевсезащитныеустройства, предотвращающиеоткрывание
компьютера.
2.Отсоедините все съемные носители, например, флэш-накопитель USB, от компьютера.
3.Выключите компьютер при помощи правильной процедуры в операционной системе,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Независимо оттого, включениливыключенкомпьютер, на
системную плату постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему
источнику питания. Для предотвращения повреждений внутренних компонентов
компьютера необходимо отсоединять шнур питания от источника питания.
5.Снимите компьютер с подставки и положите правой стороной вверх.
6.Снимите съемную панель и заднюю панель ввода-вывода компьютера. См.
Снятие и
замена съемной панели на стр. 12.
7.В тонком клиенте HP t620 PLUS надавите на фиксатор блока вентилятора (1) в
направлении передней панели компьютера, затем поверните блок вверх (2) и выньте его.
8.Открутите два винта, крепящих накопитель SSD к системной плате.
Важная информации по ремонту47
9.Аккуратно вытащите накопитель SSD из гнезда.
Бережно обращайтесь с накопителем SSD, пока не установите его назад в компьютер.
10. Поверните блоквентилятора вниз, нажмитенафиксаторблокавентилятора (1) в
направлении к передней панели компьютера, затем опустите блок (2) до упора и
отпустите фиксатор.