HP SURESTORE DLT VS80 User Manual

lecteur de bande
hp surestore dlt vs
modèle interne
guide de démarrage
dlt vs80i
poster d’installation et de
démarrage rapide
1
4 5
2 3
6
Lecteurs internes - présentation
Avant de commencer, enregistrement et utilisation du CD-ROM
Vérifiez la configuration requise (branchez toujours le lecteur sur un bus Ultra SCSI-2 wide LVD (différentiel basse tension) ou sur un bus SCSI asymétrique). Consultez la page Web HP Surestore DLT VS80 : télécharger HP Library & Tape Tools qui vous aide à installer votre lecteur (en fonction de votre système d’exploitation).
Enregistrez votre lecteur de bande. page 5 Insérez le CD-ROM HP Surestore Tape et prenez connaissance de son contenu. page 7
//www.hp.com/support/dltvs80
; vous pourrez y
Etape 1 : vérification de l’adresse SCSI du lecteur
Vérifiez l’adresse SCSI du lecteur. Si nécessaire, changez sa valeur, réglée par défaut à 5, en réinitialisant les cavaliers à l’arrière du lecteur.
Etape 2 : préparation de la baie de montage
Eteignez l’ordinateur et les périphériques connectés, retirez les câbles d’alimentation, ainsi que le capot de l’ordinateur. Retirez le(s) cache(s) de la baie vide, demi-hauteur 5,25 pouces.
Etape 3 : fixation du matériel de montage
Si votre ordinateur nécessite des rails spéciaux pour installer le lecteur, montez-les maintenant sur le lecteur. Vous trouverez dans le carton un plateau de montage pour HP NetServer série L.
Etape 4 : installation du lecteur
Installez le lecteur. Pour faciliter le branchement des câbles, ne le vissez pas tout de suite. page 15
Pour plus de
détails, voir :
page 3
page 9
page 11
page 13
Etape 5 : connexion du câble d’alimentation et du câble SCSI
Branchez un câble d’alimentation disponible provenant du bloc d’alimentation de l’ordinateur. Connectez un câble SCSI au lecteur et à l’adaptateur hôte SCSI de l’ordinateur (LVD ou SE).
Etape 6 : fixation du lecteur
Fixez le lecteur à l’aide des vis. Remettez en place le capot de l’ordinateur. page 19
Votre lecteur de bande
Prenez connaissance de la signification des voyants du lecteur de bande. page 21
Utilisation du support de sauvegarde approprié
Apprenez à utiliser et entretenir vos cartouches DLTtape IV et les cartouches de nettoyage DLT VS et DLT1.
Utilisation du lecteur de bande
Allumez le système et vérifiez si le lecteur fonctionne. Effectuez un test de sauvegarde et de restauration.
Diagnostics
Découvrez les outils gratuits de diagnostic et de dépannage disponibles pour votre lecteur de bande.
Dépannage
En cas de problème lors de l’installation, commencez par lire cette rubrique. Le CD-ROM HP Surestore Tape contient également des informations détaillées sur le dépannage.
page 17
page 23
page 25
page 26
page 27
1
Copyright © 2001 par Hewlett-Packard Limited.
Avril 2001
Référence : C7503-90909
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Ce document contient des informations originales protégées par copyright. Tous les droits
sont réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans le consentement écrit préalable de Hewlett-Packard Limited.
Hewlett-Packard ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des erreurs contenues dans ce manuel ni des dommages fortuits ou consécutifs (y compris les manques à gagner) liés à la fourniture, au fonctionnement ou à l’utilisation de ce matériel, que ce soit sur la base de la garantie, d’un contrat ou de tout autre fondement juridique.
Le logo VStape
TM
est une appellation commerciale de Benchmark Storage Innovations, Inc.
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Windows est une marque de Microsoft Corp déposée aux Etats-Unis.
UNIX est une marque de X/Open Company déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Références du produit
nscrivez ici les références de votre lecteur de bande pour les retrouver facilement en cas de besoin.
Modèle (type de
lecteur) :
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat/
d’installation :
Adresse SCSI :
2
Avant de commencer
Vous aurez besoin des éléments suivants pour installer et utiliser votre nouveau lecteur de bande :
• un bus Ultra SCSI-2 LVD ou SE-SCSI ;
• un câble en nappe SCSI conforme LVDS comportant une terminaison (fourni en principe avec l’adaptateur hôte de bus) ;
• une baie demi-hauteur 5,25 pouces, disponible ;
• le matériel de montage, s’il y a lieu ;
• un logiciel de sauvegarde prenant en charge le lecteur de bande HP Surestore DLT VS80.
Adaptateur hôte de bus SCSI
Vous avez besoin d’un adaptateur SCSI hôte correctement installé et configuré ou d’un contrôleur SCSI intégré à la carte mère de votre ordinateur (compatible SCSI-2 ou SCSI-3). Des informations concernant la connectivité sont disponibles sur notre site Internet : //www.hp.com/go/connect. Consultez les spécifications des éventuels canaux SCSI intégrés dans la documentation du serveur. Ne connectez pas le lecteur à un canal de contrôleur RAID, destiné uniquement aux unités de disques.
Sous Windows 98, Windows NT 4, Windows 2000 ou Novell NetWare, vous pouvez utiliser HP Library & Tape Tools pour vérifier la configuration SCSI de votre ordinateur (voir page 26).
Les lecteurs HP Surestore DLT VS80 sont des périphériques SCSI wide Ultra SCSI-2 conçus pour un bus LVD-SCSI avec un taux de transfert en rafale de 20 Mo/s. N’utilisez pas le lecteur sur un bus asymétrique qui limiterait ses performances. Ne l’utilisez pas sur le même bus que d’autres périphériques asymétriques car l’adaptateur hôte LVDS passerait en mode asymétrique, ce qui en limiterait les performances. HP recommande l’utilisation d’un adaptateur hôte de bus pour le lecteur de bande. HP propose ce type d’adaptateur parmi ses accessoires. Pour obtenir des références pour la commande, des spécifications SCSI et des informations concernant la configuration de votre bus SCSI, consultez le Guide d’utilisation en ligne, disponible sur le CD-ROM HP Surestore Tape.
Câble en nappe SCSI
Vous devez vous procurer un câble en nappe Ultra SCSI-2 wide comportant la terminaison appropriée.
Les lecteurs HP Surestore DLT VS80 comportent un connecteur SCSI wide haute densité 68 broches. Si vous utilisez un lecteur HP Surestore DLT VS80 sur un bus interne avec d’autres périphériques fonctionnant à des vitesses Ultra SCSI-2, il importe que vous utilisiez un câble en nappe 68 broches compatible LVD.
Baie de montage
Vous devez vous procurer une baie demi-hauteur, 5,25 pouces standard pour installer le lecteur de bande HP Surestore DLT VS80.
Matériel de montage
De nombreux serveurs ne requièrent ni plateau, ni rails de montage : les lecteurs se glissent simplement dans le châssis de l’ordinateur, où ils sont fixés à l’aide de vis. D’autres serveurs comportent déjà des plateaux ou des rails intégrés.
3
Certains serveurs requièrent néanmoins un plateau ou des rails de montage spéciaux pour fixer le lecteur dans la baie vide. Le lecteur est fourni avec le matériel de montage nécessaire aux serveurs HP NetServer de la série L
disposant d’un plateau incorporé). Certains serveurs Compaq requièrent des rails que vous pouvez commander sous la référence : accessoire HP C7469A.
Il est également possible de commander des rails pour les serveurs Dell. Certains modèles de serveurs requièrent des kits de rails différents. Pour plus de détails, reportez-vous au site Internet de l’Assistance HP : //www.hp.com/support/dltvs80.
Enfin, certains ordinateurs utilisent des rails de montage non standard, qui ne sont pas toujours fournis. Si c’est votre cas, vous devrez commander ces accessoires auprès du fabricant de votre ordinateur pour pouvoir installer le lecteur.
Logiciel de sauvegarde
Votre application de sauvegarde doit prendre en charge le lecteur HP Surestore DLT VS80. Un CD-ROM TapeWare contenant un logiciel de sauvegarde conçu par Yosemite Technologies est fourni avec votre lecteur de bande.
En règle générale, les applications de sauvegarde natives telles que NTBackup et tar n’offrent pas un débit de sauvegarde suffisamment rapide pour permettre à votre lecteur HP Surestore DLT VS80 de fournir des performances optimales. Nous vous recommandons donc d’utiliser une application, telle que HP TapeAlert, qui garantit le débit requis tout en apportant d’autres fonctions utiles. Computer Associates, HP, Veritas, Legato et Yosemite proposent des produits tout à fait appropriés qui ont été testés avec les lecteurs HP Surestore. Pour obtenir la toute dernière liste répertoriant les applications de sauvegarde qui prennent en charge les lecteurs HP Surestore, consultez notre site Internet (www.hp.com/go/connect).
(tous les serveurs HP ne requièrent pas de rails, certains
Les applications de sauvegarde appropriées comportent le logiciel de pilotes qui établit une interface entre votre lecteur de bande et le logiciel. Il est recommandé d’installer l’application de sauvegarde avant d’installer le lecteur de bande pour que les pilotes soient disponibles.
Vous pouvez également aller sur le site Internet //www.hp.com/support/dltvs80 pour savoir comment optimiser votre lecteur de bande en vue d’obtenir des performances optimales avec votre application de sauvegarde.
Les applications reconnaissent généralement les lecteurs grâce à des codes internes de fabrication et non pas en fonction de leur numéro de modèle. Consultez la référence de votre modèle dans le tableau ci-dessous.
Modèle de lecteur Code interne
HP Surestore DLT VS80 BNCHMARKDLT1
4
Enregistrement de votre lecteur de bande
Après avoir installé et testé votre lecteur HP Surestore DLT VS80, prenez quelques minutes pour enregistrer le produit. Vous recevrez ainsi les toutes dernières informations concernant nos produits, nos services, l’Assistance, ainsi que les mise à jour de micrologiciels et pilotes.
Enregistrez-vous sur Internet (www.hp.com/go/tapereg) ou en nous retournant la carte de l’Assistance Clientèle fournie avec le lecteur.
Pour que votre enregistrement soit complet, vous devez obligatoirement répondre à certaines questions figurant sur la carte de l’Assistance Clientèle ou sur le formulaire électronique. D’autres questions sont facultatives, mais nous vous invitons néanmoins à renseigner le maximum de champs afin de nous permettre de mieux répondre à vos besoins.
Remarque
Si vous avez accès à Internet, enregistrez-vous par voie électronique
HP et ses filiales s’engagent à respecter et à protéger votre vie privée. Pour plus d’informations, consultez notre site Internet ( privée.
1 Sélectionnez la rubrique Product Registration (Enregistrement du produit) sur le CD-ROM
HP Surestore Tape.
2 Cliquez sur le lien Product Registration (Enregistrement du produit). Ce lien ouvre le site
consacré à l’enregistrement des produits HP.
3 Remplissez le formulaire d’enregistrement. Les questions auxquelles il est obligatoire de
répondre apparaissent en rouge.
www.hp.com) et cliquez sur Respect de la vie
4 Cliquez sur le bouton Submit (Envoyer) pour envoyer immédiatement votre formulaire
d’enregistrement à HP.
Si vous n’avez pas accès à Internet
1 Remplissez la carte de l’Assistance Clientèle fournie avec le lecteur. Les questions
auxquelles il est obligatoire de répondre sont inscrites en noir et en caractères gras.
2 Retournez la carte remplie à HP par courrier ou par télécopie.
5
Enregistrement du produit HP
Pilotes
Documentation utilisateur
HP Library & Tape Tools
Guide sur CD-ROM
Plug-in TapeAlert
Figure 1 : CD-ROM
6
HP Surestore Tape
Utilisation du CD-ROM
Le CD-ROM HP Surestore Tape contient des pilotes, des utilitaires et des informations destinées à vous aider à installer et utiliser votre lecteur de bande.
Enregistrement du produit HP
Pour enregistrer votre nouveau lecteur de bande par voie électronique via Internet, utilisez le lien “Product Registration” (Enregistrement du produit), sur le CD-ROM HP Surestore Tape.
Pilotes
Pour obtenir des informations détaillées sur les pilotes, consultez le fichier README correspondant (répertoires DRIVERS) sur le CD-ROM HP Surestore Tape. Il existe un sous-répertoire pour chaque système d’exploitation. Vous devez installer le lecteur de bande avant d’installer le pilote.
Documentation utilisateur
Pour de plus amples informations sur l’utilisation de votre lecteur de bande HP Surestore DLT VS80, reportez-vous à la rubrique “User Documentation” (Documentation utilisateur) disponible sur le CD-ROM HP Surestore Tape.
Consultez la documentation de votre application de sauvegarde pour obtenir des instructions sur la sauvegarde et la restauration des données.
HP Library & Tape Tools
Le CD-ROM contient un lien vers le site HP Library & Tape Tools. Le logiciel HP Library & Tape Tools contient des utilitaires de diagnostic et de dépannage qui vous permettent d’identifier correctement votre produit, de vérifier son adresse SCSI sur le bus SCSI, d’exécuter des tests, des mises à jour du micrologiciel et, si nécessaire, d’obtenir des informations que vous devrez communiquer à l’Assistance pour effectuer le dépannage. Pour de plus amples informations, voir page 26.
Guide sur CD-ROM
Le guide sur CD-ROM contient :
• une vue d’ensemble de l’arborescence de fichiers contenus sur le CD ;
• des informations sur les langues dans lesquelles le CD-ROM est disponible ;
• un ensemble d’URL et de liens pour plus d’informations ;
• un lien vers le site HP Instant Support. HP Instant Support est un utilitaire basé sur Internet permettant l’identification, le diagnostic et la résolution automatiques des problèmes. Pour en savoir plus, voir page 26.
Plug-in TapeAlert
TapeAlert est un utilitaire qui surveille l’état du lecteur de bande et en informe l’utilisateur par l’intermédiaire de messages affichés à l’écran. TapeAlert permet de détecter les problèmes qui pourraient affecter la qualité des sauvegardes. De l’utilisation de bandes usagées aux défauts matériels du lecteur, TapeAlert fournit des avertissements simples concernant les erreurs qui se produisent et propose une action à prendre pour résoudre le problème.
Pour pouvoir bénéficier de TapeAlert, votre lecteur de bande (le lecteur HP Surestore DLT VS80) et votre logiciel de sauvegarde doivent être compatibles avec TapeAlert. Le CD-ROM HP Surestore Tape contient des plug-in pour les principales consoles de gestion, telles que TapeAlert for OpenView, pour pouvoir surveiller votre lecteur de bande sur le réseau.
7
2418NC 2418NC 2418NC
2
9
Figure 2 : vérification de l’adresse SCSI du lecteur
8
35
2418NC 2418NC
13
Etape 1 : vérification de l’adresse SCSI du lecteur
Remarque
Attention L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Dans la mesure du
L’adresse SCSI de votre lecteur HP Surestore DLT VS80 est réglée par défaut sur 5, mais vous pouvez lui attribuer toute adresse non utilisée entre 0 et 15, à l’exception de l’adresse 7, réservée au contrôleur SCSI et de l’adresse 0, généralement affectée au disque d’amorçage. Nous vous conseillons de ne pas installer le lecteur sur un bus SCSI narrow, car ses performances en seraient affectées (voir la rubrique “Adaptateur hôte de bus SCSI” page 3).
1 Déterminez si vous devez choisir une adresse SCSI différente de celle par défaut, définie
à 5.
Sous Windows 98, Windows NT 4, Windows 2000 ou NetWare, vous pouvez installer HP Library & Tape Tools à partir du site Internet : //www.hp.com/support/tapetools et exécuter la fonction de vérification de l’installation (Install Check) pour connaître la configuration SCSI actuelle de votre ordinateur (voir page 26).
Sous UNIX®, consultez le Guide d’utilisation en ligne figurant sur le CD-ROM HP Surestore Tape pour savoir comment déterminer les adresses SCSI des périphériques déjà existants.
possible, portez toujours un bracelet antistatique. Sinon, touchez une partie métallique de l’ordinateur (son panneau arrière par exemple) pour égaliser les charges électromagnétiques avant de sortir le lecteur de son emballage.
2 Modifiez, si nécessaire, l’adresse SCSI du lecteur de bande.
L’adresse SCSI se règle par des cavaliers placés sur un groupe de broches situé à l’arrière du lecteur. Déplacez les cavaliers avec les doigts pour définir l’adresse souhaitée (voir figure 2).
Vous trouverez des cavaliers supplémentaires soit sur le groupe de broches (dans ce cas, ils ne sont placés que sur une seule broche), soit dans la boîte d’accessoires.
9
Figure 3a : préparation de la baie de
montage sur un serveur HP typique
Figure 3b : préparation de la baie de
montage sur un serveur Compaq typique
Figure 3c : préparation de la baie de
montage sur un serveur IBM typique
10
Figure 3d : préparation de la baie de
montage sur un serveur Dell typique
Etape 2 : préparation de la baie de montage
Attention Pour éviter tout risque de blessure corporelle ou d’endommager l’ordinateur ou le lecteur
de bande, vérifiez que l’ordinateur n’est pas branché sur le secteur lorsque vous installez le lecteur.
L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Dans la mesure du possible, portez toujours un bracelet antistatique. Sinon, touchez une partie métallique du châssis après avoir débranché l’ordinateur du secteur et retiré le capot. De même, touchez une partie métallique non peinte du lecteur avant de l’installer.
1 Rassemblez les outils et matériaux nécessaires :
• tournevis cruciforme ;
• tournevis à lame plate (si votre ordinateur comporte des vis fendues) ;
• tournevis Torx (si votre ordinateur comporte des vis Torx) ;
• documentation de votre ordinateur (pour la consulter lors de l’installation).
2 Arrêtez le système normalement et mettez l’ordinateur et tous les périphériques connectés
hors tension.
3 Retirez le capot (comme le montrent les figures 3a à 3d) et le panneau avant de
l’ordinateur (comme indiqué dans le manuel de ce dernier).
Lorsque vous aurez ouvert l’ordinateur, vous pourrez être amené à débrancher le câble SCSI ou le câble d’alimentation d’autres périphériques pour pouvoir mettre le nouveau lecteur en place. Dans ce cas, notez leur position et leurs connexions, de manière à les remettre correctement en place par la suite.
4 Retirez le cache avant d’une baie 5,25 pouces demi hauteur de votre ordinateur, comme
indiqué dans la documentation de ce dernier. Gardez les vis : vous en aurez besoin à l’étape 6, décrite page 19.
11
Figure 4 : fixation du plateau sur un NetServer série L
12
Etape 3 : fixation du matériel de montage
Si votre ordinateur requiert des rails ou tout autre matériel de montage particulier pour installer le lecteur de bande, montez-les maintenant sur le lecteur.
Si votre ordinateur ne requiert pas de matériel de montage particulier, passez à l’“Etape 4 : installation du lecteur” page 15.
1 Fixez les rails appropriés :
• sur un HP NetServer série L, placez le lecteur dans le plateau de montage fourni, comme le montre la figure 4 ;
• certains serveurs IBM comportent des rails de montage à “clipser”, fixés au cache. Ils peuvent être retirés et fixés au lecteur à l’aide de vis. D’autres matériels de montage peuvent être nécessaires pour certains serveurs, tels que ceux proposés par DELL et Compaq. Pour plus de détails, reportez-vous au site Internet de l’Assistance HP : //www.hp.com/support/dltvs80 ;
• si votre ordinateur utilise un autre matériel de montage, fixez-le au lecteur comme indiqué dans la documentation de votre ordinateur.
2 Fixez le lecteur dans le plateau de montage à l’aide des quatre vis fournies avec votre
lecteur. N’utilisez pas de vis plus longues : vous risqueriez d’endommager le lecteur.
13
Figure 5 : installation du lecteur
14
Etape 4 : installation du lecteur
Remarque
1 Introduisez le lecteur de bande dans la baie disponible en alignant le plateau ou les rails
2 Installez un adaptateur hôte SCSI sur le serveur ou la station de travail sélectionné(e), si
Inscrivez le modèle, la référence, le numéro de série et l’adresse SCSI de votre lecteur au début de ce guide : vous pourrez vous y référer par la suite. Le modèle se trouve à l’avant du lecteur, la référence et le numéro de série sont inscrits sur une étiquette située en haut du lecteur.
sur les fentes de la baie, comme le montre la figure 5.
Si votre ordinateur ne requiert pas de matériel de montage, vérifiez que les trous du châssis sont alignés sur ceux situés sur les côtés du lecteur.
Ne serrez pas complètement les vis du lecteur tout de suite : vous devrez peut-être le déplacer pour mettre les câbles en place.
nécessaire. Pour de plus amples informations sur les hôtes SCSI, voir page 3.
15
Figure 6 : connexion du câble SCSI et du câble d’alimentation au lecteur interne
16
Etape 5 : connexion du câble d’alimentation et du câble SCSI
1 Branchez un câble d’alimentation libre provenant de l’alimentation interne de l’ordinateur
sur le connecteur d’alimentation, comme le montre la figure 6.
2 Fixez un câble libre de la nappe SCSI au connecteur SCSI, comme le montre la figure 6.
Remarque
Si le lecteur est le dernier périphérique de la chaîne SCSI, il doit comporter une terminaison. La plupart des câbles SCSI internes en comportent une : il s’agit d’un petit morceau de plastique de forme rectangulaire fixé à l’extrémité du câble et portant la mention “SCSI terminator” (terminaison SCSI).
17
Figure 7 : fixation du lecteur
18
Etape 6 : fixation du lecteur
1 Serrez les vis afin de maintenir le lecteur en place.
Si vous avez utilisé du matériel de montage qui se visse à l’avant de l’ordinateur, fixez le lecteur à l’aide des vis que vous avez retirées à l’étape 2, comme le montre la figure 7.
Si votre ordinateur ne requiert pas de matériel de montage, vérifiez que les trous du châssis sont alignés sur ceux situés de chaque côté du lecteur et fixez ce dernier à l’aide des quatre vis fournies avec le kit de montage.
2 Remettez le capot de l’ordinateur en place.
19
Figure 8 : boutons et voyants du lecteur de bande
20
Votre lecteur de bande
Le panneau avant de votre lecteur de bande comporte trois voyants DEL (diodes électroluminescentes). Reportez-vous à la rubrique “Déchargement d’une cartouche” page 25 pour de plus amples informations sur l’utilisation du bouton d’éjection.
Voyants du panneau avant
Le panneau avant comporte trois voyants (ou DEL), comme le montre la figure 8.
Drive Error (Erreur lecteur, premier voyant)
• Eteint : aucune erreur n’a été détectée.
• Clignotant : une erreur irréversible ou une erreur matérielle s’est produite. Contactez l’Assistance technique (allez sur le site Internet : //www.hp.com/support/dltvs80).
Ready (Prêt, second voyant)
• Allumé, fixe : le lecteur est sous tension.
• Allumé, clignotant régulièrement : le lecteur est en train d’effectuer une opération sur la bande.
• Eteint : le lecteur est hors tension.
Clean/Media (Nettoyage/Support, troisième voyant)
• Allumé, fixe : la cartouche de nettoyage est en cours d’utilisation.
• Allumé, clignotant : le support doit être remplacé ou les têtes doivent être nettoyées. Utilisez une bande de nettoyage DLT VS ou DLT1. Une fois le nettoyage terminé, si le voyant clignote toujours lorsque vous chargez une cartouche DLTtape, cette cartouche est probablement la source du problème : utilisez-en une autre. Si le problème persiste, utilisez HP Library and Tape Tools (téléchargeable sur le site : //www.hp.com/support/tapetools pour vous aider à diagnostiquer le problème. Si le problème n’est toujours pas résolu, contactez l’Assistance technique (allez sur le site Internet : //www.hp.com/support/dltvs80).
• Eteint : le nettoyage est terminé ou n’est pas nécessaire.
Les trois voyants ensemble
Indiquent l’état de l’auto-test d’allumage (POST).
• Allumés, fixes : démarrage de l’auto-test d’allumage.
• Allumés, clignotants : une erreur de l’auto-test d’allumage s’est produite. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique “Dépannage” page 27.
21
Figure 9 : protection des cartouches en écriture
22
Utilisation du support de sauvegarde approprié
Les lecteurs HP Surestore DLT VS80 fonctionnent uniquement avec des cartouches DLTtape IV. Il peut s’agir de cartouches ayant déjà été utilisées sur d’autre lecteurs de bande HP Surestore DLT VS80 ou DLT1. Le lecteur peut lire les cartouches DLTtape IV précédemment utilisées sur des lecteurs au format DLT mais ne peut pas y écrire de données. Pour en savoir plus sur la compatibilité des supports, consultez le Guide d’utilisation en ligne sur le CD-ROM HP Surestore Tape.
Remarque
Protection des cartouches en écriture
Votre lecteur de bande HP Surestore DLT VS80 éjecte automatiquement toutes les cartouches dont il ne peut pas lire le format. Si vous souhaitez réutiliser des cartouches DLTtape IV formatées pour un lecteur autre que le DLT VS80 ou le DLT1, utilisez un démagnétiseur.
N’utilisez que les meilleurs supports pour protéger vos données. Grâce aux programmes de tests rigoureux de HP, les cartouches de données et de nettoyage HP Surestore DLT VS constituent votre investissement le plus sûr. Vous pouvez les commander en ligne, sur le site : //www.hp.com/go/storagemedia. Si vous n’avez pas accès à Internet, vous trouverez les références de commande sur le CD-ROM HP Surestore Tape.
Si vous voulez empêcher que les données enregistrées sur une cartouche soient altérées ou effacées, vous pouvez la protéger en écriture. Pour ce faire, faites glisser la languette vers la gauche avant d’insérer la cartouche dans le lecteur. Le petit rectangle orange indique que la cartouche est protégée en écriture. Pour activer l’écriture sur une cartouche, faites glisser la languette vers la droite pour que votre lecteur de bande HP Surestore DLT VS80 puisse inscrire des données sur la cartouche. La figure 9 indique l’emplacement de la languette de protection en écriture.
Cartouches de nettoyage
Lorsque le voyant CLean/Media (Nettoyage/Support) est allumé, la tête de lecture/écriture de
votre lecteur HP Surestore DLT VS80 doit être nettoyée. Pour garantir des performances optimales, il est conseillé de nettoyer le lecteur toutes les deux semaines. Chaque cartouche de nettoyage peut être utilisée jusqu’à 20 fois. Cochez une des cases repère présentes sur la boîte, chaque fois que vous utilisez la cartouche pour nettoyer le lecteur. Remplacez la cartouche de nettoyage lorsque les 20 cases ont été cochées.
Attention
Vous devez utiliser uniquement des cartouches de nettoyage DLT VS ou DLT1 avec les lecteurs de bande HP Surestore DLT VS80. Des cartouches de nettoyage ne portant pas la mention DLT VS ou DLT1 peuvent être acceptées par le lecteur mais ne le nettoieront pas.
Une cartouche de nettoyage est fournie avec chaque lecteur de bande. Insérez-la et le lecteur exécutera son cycle de nettoyage. Lorsque la cartouche a nettoyé la tête de lecture/écriture, le voyant Cleaning/Media s’éteint indiquant que vous pouvez la retirer.
Entretien des cartouches
• Ne touchez pas la bande magnétique.
• Ne cherchez pas à nettoyer le chemin ou les guides de la bande à l’intérieur de la
cartouche.
• Ne stockez pas les cartouches dans des conditions de sécheresse ou d’humidité extrêmes.
Ne les exposez pas aux rayons directs du soleil ou à des champs magnétiques (sous un téléphone, à côté d’un moniteur ou d’un transformateur, par exemple).
• Ne laissez pas tomber les cartouches et manipulez-les avec précaution.
• Collez les étiquettes d’identification uniquement sur l’emplacement prévu à cet effet, à
l’avant de la cartouche.
• Entreposez les cartouches dans leur boîte, à l’abri de poussière, dans un lieu où la
température est comprise entre 16 et 32
o
C.
23
Figure 10a : chargement d’une cartouche
Figure 10b : déchargement d’une cartouche
24
Utilisation du lecteur de bande
Vérification du fonctionnement
Après avoir installé le lecteur, vous devez vérifier qu’il fonctionne correctement avant de stocker vos données.
1 Allumez le lecteur et l’ordinateur. Chaque fois que vous allumez le lecteur, il exécute un
auto-test matériel (POST) qui dure quelques secondes. A la fin de ce test, tous les voyants s’éteignent. Pour de plus amples informations sur l’auto-test et les voyants du panneau avant, consultez le Guide d’utilisation en ligne, disponible sur le CD-ROM HP Surestore Tape.
2 Vérifiez que l’installation du lecteur a réussi.
Sous Windows et NetWare, utilisez HP Library & Tape Tools comme indiqué à la page 26.
Pour les systèmes UNIX, consultez les instructions de configuration du Guide d’utilisation en ligne sur le CD-ROM HP Surestore Tape concernant la procédure de vérification.
Remarque
En cas de problème lors de la procédure de vérification, reportez-vous à la rubrique “Dépannage” page 27 pour obtenir de l’aide sur son diagnostic et sa résolution.
3 Vous pouvez maintenant installer le logiciel de sauvegarde (voir page 4) et procéder à un
test de sauvegarde et de restauration pour vous assurer que le lecteur parvient à écrire des données sur une bande. Utilisez une cartouche vierge et suivez les instructions fournies dans la documentation de votre application de sauvegarde.
Chargement d’une cartouche
1 Introduisez la cartouche dans son logement à l’avant du lecteur, en l’orientant comme
indiqué à la figure 10a. Appuyez doucement sur la cartouche jusqu’à ce qu’elle soit happée et chargée par le lecteur (l’étiquette et la languette de protection en écriture se trouvent à l’arrière de la cartouche).
2 Le voyant Ready (Prêt) clignote pendant la procédure de chargement. Lorsque la cartouche
est chargée, ce voyant reste allumé de façon continue.
Déchargement d’une cartouche
Remarque
Retirez la cartouche de votre lecteur de bande HP Surestore DLT VS80 avant de mettre ce dernier hors tension. Laisser une cartouche dans le lecteur lorsque celui-ci est hors tension risque d’endommager la cartouche et le lecteur. Les informations stockées dans le journal de la bande seront également perdues, ce qui allongera considérablement les temps de chargement et de sauvegarde de la cartouche en question.
1 Appuyez sur le bouton d’éjection du panneau avant ou utilisez le logiciel de sauvegarde
pour éjecter la cartouche (voir figure 10b). Le voyant Ready clignote pendant que le lecteur rembobine la bande.
2 Le lecteur termine la tâche en cours, rembobine la bande et éjecte la cartouche. Cette
procédure peut prendre jusqu’à deux minutes.
25
Diagnostics
HP met gracieusement à disposition différents outils de diagnostic. Pour tout savoir sur les différents utilitaires, y compris sur le choix de l’utilitaire, consultez la rubrique relative au diagnostic du Guide d’utilisation fourni sur le CD-ROM HP Surestore Tape.
HP Instant Support (connexion à Internet obligatoire)
HP Instant Support est un utilitaire de diagnostic basé sur Internet qui met à disposition des solutions en ligne faciles à utiliser. Il permet par exemple d’automatiser les téléchargements d’utilitaires et de correctifs directement sur votre système. Nous recommandons cet utilitaire en ligne qui vous apportera une aide à tout moment.
Il intègre une fonctionnalité de “recherche intelligente” qui permet de décrire tout problème sans avoir à utiliser des termes techniques. Le système parcourt la base de données HP et propose plusieurs solutions.
HP Instant Support intègre également une fonctionnalité d’“auto-dépannage automatique”. Pour utiliser ce puissant outil, vous devez au préalable télécharger HP Instant Support Tuner, un petit programme similaire à un plug-in. Ce dernier parcourt les fichiers de votre ordinateur à la recherche de données système qu’il rassemble et analyse, puis propose des solutions automatisées.
Dans un grand nombre de cas, HP Instant Support vous permet de résoudre directement les problèmes survenus. Cependant, si vous avez besoin d’aide, il vous suffit de cliquer sur le lien HP Support Specialist qui transmet automatiquement la description de votre problème à un spécialiste HP. Ce dernier pourra éventuellement vous demander de procéder à des diagnostics supplémentaires. Vous pouvez utiliser une messagerie active en ligne (telle que le “chat” sur Internet) pour communiquer d’autres informations au spécialiste.
HP Instant Support est disponible sur le site : //www.hp.com/go/instantsupport.
HP Instant Support est actuellement disponible en Amérique du Nord, en Europe, en Afrique et au Moyen-Orient (en anglais uniquement) et uniquement pour les systèmes sous Windows NT 4.0 ou Windows 2000. Ce service sera proposé dans le reste du monde et pour d’autres systèmes d’exploitation au cours de l’année 2001.
HP Library & Tape Tools (connexion à Internet superflue)
HP Library & Tape Tools est un outil de diagnostic autonome, constitué de plusieurs utilitaires apportant des informations sur le lecteur, le dépannage et le téléchargement de mises à jour de micrologiciels par le bus SCSI. Il vérifie la présence d’un contrôleur SCSI et du logiciel de son pilote et identifie les adresses SCSI des périphériques SCSI existants. Vous pouvez ensuite sélectionner le périphérique requis dans la liste et exécuter un utilitaire de diagnostic pour celui-ci. Nous vous recommandons de l’utiliser pour vous aider à installer et tester votre lecteur de bande.
Vous pouvez installer HP Library & Tape Tools à partir du site : //www.hp.com/support/tapetools.
L’installation consiste simplement à sélectionner l’option requise et à suivre les instructions affichées à l’écran.
HP Library & Tape Tools ne fonctionne pas sur tous les systèmes d’exploitation. Vous trouverez des informations sur la compatibilité, les mises à jour et la toute dernière version de ce logiciel sur le site Internet HP Library & Tape Tools.
26
Dépannage
La première étape dans la résolution d’un problème consiste à déterminer si le problème provient de la cartouche, du lecteur, de l’ordinateur hôte et de ses connexions ou du fonctionnement du système. Si aucun des conseils qui suivent ne vous permet de résoudre le problème, consultez la rubrique “Autres sources d’information” qui fait suite aux tableaux de dépannage.
La plupart des adaptateurs hôtes de bus SCSI localisent et affichent les périphériques connectés au démarrage du système. Si vous remplacez ou connectez un périphérique lorsque le système est sous tension, vous devrez redémarrer ensuite ce dernier. Si le périphérique n’est pas détecté au démarrage, il y a sans doute un problème au niveau du matériel : câbles, terminaison, connexions, alimentation ou au niveau de l’adaptateur hôte de bus même. Si le périphérique est affiché au démarrage mais n’apparaît pas dans le système d’exploitation, il s’agit sans doute d’un problème logiciel.
En cas de problème pendant l’installation et pour tout besoin d’explication, reportez-vous à la rubrique ci-dessous. Si un problème survient pendant le test, à la suite de l’installation du lecteur, reportez-vous à la rubrique “Test après l’installation” page 29.
Problèmes rencontrés pendant l’installation
Déballage
Description Informations supplémentaires
Certains éléments semblent manquer ou paraissent endommagés.
Si un élément doit être remplacé, contactez votre revendeur.
Les vis ou le matériel de montage ne conviennent pas au serveur
Description Informations supplémentaires
D’autres éléments sont peut-être nécessaires pour l’installation du lecteur de bande dans le serveur.
Le lecteur de bande interne HP Surestore DLT VS80 s’intègre dans la plupart des serveurs sans requérir des matériels autres que ceux fournis avec votre système. Si d’autres éléments sont requis ou si des pièces d’origine ont été perdues, contactez le revendeur auprès duquel vous vous êtes procuré le serveur.
Un plateau est fourni avec le lecteur de bande, permettant de le monter dans un HP NetServer série L.
L’adresse SCSI à utiliser est difficile à définir
Description Informations supplémentaires
Les adresses SCSI disponibles sont difficiles à déterminer.
Utilisez HP Library & Tape Tools (voir page 26) pour obtenir des informations sur vos réglages SCSI actuels.
L’adresse SCSI attribuée par défaut au lecteur externe HP Surestore DLT VS80 est 5. Ne la modifiez que si elle a déjà été attribuée. Pour savoir comment la modifier, reportez-vous à la page 9.
27
Comment le bus SCSI doit-il être configuré ?
Description Informations supplémentaires
Configurer correctement le bus SCSI avec plusieurs lecteurs est une opération complexe nécessitant de l’aide.
Reportez-vous à la rubrique consacrée à la configuration SCSI dans le Guide d’utilisation en ligne HP Surestore DLT VS80, sur le CD-ROM HP Surestore Tape.
Quelle doit-être la terminaison du bus SCSI ?
Description Informations supplémentaires
Il est difficile de déterminer si le bus comporte une terminaison ou si une terminaison supplémentaire doit être ajoutée.
Reportez-vous à la rubrique consacrée à la configuration SCSI dans le Guide d’utilisation HP Surestore DLT VS80 en ligne, sur le CD-ROM HP Surestore Tape.
Les deux extrémités du bus SCSI doivent comporter une terminaison. En règle générale, lorsque vous connectez un lecteur interne au câble en nappe figurant déjà à l’intérieur de votre serveur, l’adaptateur hôte de bus et l’extrémité du câble en nappe comportent déjà une terminaison et aucune autre action n’est nécessaire.
L’adaptateur hôte de bus SCSI installé est-il correct ?
Description Informations supplémentaires
Le serveur comporte déjà un adaptateur hôte de bus SCSI mais dont le type est difficile à déterminer.
Le serveur ne comporte peut-être pas d’adaptateur hôte de bus SCSI.
Si la configuration de votre serveur est celle d’origine (aucun adaptateur SCSI n’a été ajouté ou retiré), allez sur le site www.hp.com/go/ connect pour vérifier la compatibilité de votre système.
Utilisez HP Library & Tape Tools (voir page 26) pour savoir si un adaptateur hôte SCSI est présent sur votre système. Dans le cas contraire, vous devez vous en procurer un. Reportez-vous à la rubrique relative à la commande de fournitures dans le Guide d’utilisation en ligne HP Surestore DLT VS80, sur le CD-ROM HP Surestore Tape.
28
Faut-il installer des pilotes et, le cas échéant, lesquels?
Description Informations supplémentaires
Il est difficile de déterminer s’il est nécessaire d’installer des pilotes sur le système. Une aide supplémentaire est nécessaire.
Les pilotes requis ne semblent pas être disponibles.
Test après l’installation
Le serveur ne démarre pas
Des informations détaillés concernant votre système sont disponibles sur le site Internet www.hp.com/go/connect.
En règle générale, si vous utilisez un logiciel de sauvegarde indiquant qu’une aide est requise pour les lecteurs de bande DLT VS80, tous les pilotes requis sont fournis.
Si vous travaillez sous Windows NT/2000, vous pouvez vous procurer des pilotes sur le CD-ROM HP Surestore Tape ou sur le site www.hp.com/support/dltvs80. Si vous travaillez sous UNIX, reportez-vous à la rubrique consacrée à la configuration UNIX dans le Guide d’utilisation HP Surestore DLT VS80 en ligne, sur le CD-ROM HP Surestore Tape.
De nouveaux pilotes seront chargés sur le site Internet de l’assistance dès qu’ils seront disponibles.
Cause possible Action recommandée
Le lecteur HP Surestore DLT VS80 a été connecté à un bus SCSI existant auquel sont déjà connectés d’autres périphériques. De plus, l’adresse SCSI du lecteur est identique à celle d’un autre périphérique connecté.
Les ressources d’un adaptateur hôte de bus SCSI nouvellement installé sont en conflit avec celles d’un autre adaptateur déjà présent.
Le câble d’alimentation ou SCSI a été déconnecté du disque de démarrage de l’ordinateur pendant l’installation du lecteur.
Assurez-vous que chacun des périphériques présents sur le bus SCSI comporte une adresse unique. Il est préférable de connecter le lecteur HP Surestore DLT VS80 à un adaptateur hôte de bus dédié. Ne connectez pas le lecteur à un contrôleur RAID de disque , celui-ci n’étant pas pris en charge.
Retirez l’adaptateur hôte de bus que vous venez d’installer et consultez la documentation du serveur.
Vérifiez que les câbles de tous les périphériques sont correctement connectés.
29
Le lecteur de bande n’est pas alimenté
Cause possible Action recommandée
Le serveur n’est pas sous tension. La mise sous tension du serveur permet
d’alimenter également le lecteur de bande.
Le câble d’alimentation n’est pas connecté correctement.
Une erreur s’est produite au niveau du lecteur.
Si le voyant vert “ready” n’est pas allumé, vérifiez que le câble d’alimentation est correctement connecté. Remplacez-le si nécessaire.
Si le lecteur est alimenté et si tous les voyants du panneau avant sont éteints, contactez l’Assistance.
Le voyant “Drive Error” (Erreur lecteur) du panneau avant est allumé
Cause possible Action recommandée
Le lecteur de bande a des problèmes internes.
Une erreur s’est produite au niveau du lecteur.
Réinitialisez-le en le mettant hors tension, puis à nouveau sous tension.
Contactez l’Assistance.
Le système ne reconnaît pas le lecteur
Cause possible Action recommandée
Le câble SCSI n’est pas bien connecté. Vérifiez que les câbles du lecteur de bande sont
correctement connectés. Le câble SCSI doit être conforme LVDS et ne doit pas comporter de broches tordues. Utilisez-en un autre si nécessaire.
L’adresse SCSI du lecteur de bande a déjà été attribuée.
L’adaptateur hôte de bus SCSI est peut­être mal configuré.
Le bus SCSI ne comporte peut-être pas de terminaison SCSI ou en comporte peut-être plus de deux.
Il n’y a pas de terminaison SCSI ou elle est mal connectée.
L’adaptateur hôte de bus SCSI se trouve peut-être dans un logement d’extension défectueux.
Identifiez les adresses SCSI des périphériques connectés en utilisant HP Library & Tape Tools. Modifiez l’adresse comme indiqué à la page 9.
Consultez la documentation de l’adaptateur hôte de bus SCSI pour savoir comment vérifier la configuration.
Assurez-vous que chacune des extrémités du bus SCSI comporte une terminaison et une seule : une sur l’adaptateur hôte et l’autre sur le connecteur SCSI disponible sur le dernier périphérique présent sur le bus SCSI.
Assurez-vous qu’une terminaison LVD ou SE est fixée sur le câble en nappe SCSI interne.
Installez l’adaptateur hôte de bus SCSI dans un autre logement d’extension.
30
Autres sources d’information
Outils de diagnostic
Si vous ne pouvez pas utiliser le lecteur après son installation, utilisez HP Instant Support ou HP Library & Tape Tools pour vous aider à diagnostiquer le problème. Reportez-vous à la page 26 pour en savoir plus sur ces outils de diagnostic.
Vous trouverez HP Instant Support et HP Library & Tape Tools sur les sites suivants :
• page Web de l’assistance produit (//www.hp.com/support/dltvs80);
• page Web de HP Instant Support (//www.hp.com/go/instantsupport);
• page Web de HP Library & Tape Tools (//www.hp.com/support/tapetools).
Autres informations sur le dépannage
Vous trouverez également d’autres informations de dépannage sur le CD-ROM HP Surestore Tape et sur le site de HP, en particulier :
• le guide d’utilisation en ligne disponible sur le CD-ROM HP Surestore Tape qui contient
une rubrique complète consacrée au dépannage ;
• la rubrique “CDROM Guide” (Guide sur CD-ROM) du CD-ROM HP Surestore Tape qui
contient différents liens utiles vers des sites Internet consacrés, par exemple, à l’assistance et aux supports ;
• le site Internet de l’Assistance HP consacré aux lecteurs HP Surestore DLT VS80
(//www.hp.com/support/dltvs80) qui vous dirige sur le site Internet de l’Assistance clientèle HP, où vous trouverez les toutes dernières informations concernant votre produit.
Contacter HP
Vous pouvez également obtenir des conseils de spécialistes auprès des centres d’appel clientèle HP. Vous trouverez leurs coordonnées sur le site //www.hp.com/cposupport/mail_support. Pour tirer le meilleur parti de ce service, vous étudiez conjointement avec nos techniciens spécialistes la manière de résoudre les problèmes survenus avec le lecteur, y compris le téléchargement d’un logiciel de diagnostic qui vous permettra de résoudre rapidement les problèmes. Si vous n’avez pas accès à Internet, vous trouverez une liste exhaustive et à jour des centres d’appel clientèle HP sur le guide d’utilisation en ligne disponible, sur le CD-ROM HP Surestore Tape.
31
32
http://www.hp.com/go/storagemedia
C7503-90909
http://www.hp.com/support/dltvs80
Printed in Singapore
Loading...