HP SURESTORE DLT 80 TAPE DRIVE User Manual

HP SureStore DLT Lecteur de bande amovible
Guide d’utilisation
DLT 80m
HP SureStore DLT
Guide d’installation
Reportez-
vous :
Avant de commencer :
Vérifiez le contenu de la boîte à l’aide de la liste figurant dans ce
guide.
Vérifiez que le système dispose de la configuration requise.
Etape 1 : collez les étiquettes de la langue sélectionnée si nécessaire
Etape 2 : installez le lecteur
1 Assurez-vous que le levier d’extraction du lecteur est en position out.
2 Abaissez le levier de verrouillage et faites glisser le lecteur dans un
logement vide du HP SureStore H/A Tape Array 5500. Il doit venir s’aligner sur les connecteurs situés à l’arrière du logement.
3 Poussez le levier d’extraction jusqu’à ce qu’il verrouille le lecteur.
Après l’installation
Mettez le système sous tension et vérifiez que le lecteur fonctionne. Insérez le CD-ROM HP SureStore Tape. Il contient des pilotes, un logiciel de sauvegarde et divers utilitaires.
Enregistrez le lecteur
page 1-2
page 1-3
page 1-3
page 1-4
page 1-5
Présentation
Copyright © 2000 Hewlett-Packard Limited.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Ce document contient des informations originales protégées par copyright. Tous droits réservés. Ce document ne peut, en tout ou en partie, être photocopié, reproduit ou traduit dans une autre langue sans l’accord préalable écrit de Hewlett-Packard Limited.
Hewlett-Packard ne sera pas responsable des erreurs contenues dans ce manuel ni des dommages fortuits ou consécutifs (y compris les manques à gagner) liés à la fourniture, au fonctionnement ou à l’utilisation de ce matériel, qu’ils soient fondés sur une garantie, sur un contrat ou sur toute autre base juridique.
Mars 2000
Référence : C7456-90903
Imprimé au Royaume-Uni
Le logo DLTtape est une marque commerciale de Quantum Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
®
Windows de Microsoft Corporation.
UNIX® est une marque déposée de X/Open Company aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
est une marque déposée aux Etats-Unis
Références du produit
Inscrivez ici les références du lecteur pour les retrouver facilement au besoin.
Modèle :
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat/d’installation :
Table des matières
Présentation de l’installation voir deuxième de couverture
1 Installation du lecteur amovible sur un HP SureStore
H/A Tape Array 5500
Avant de commencer 1-2
Vérifiez le contenu de la boîte 1-2 Etape 1 : collez les étiquettes de la langue sélectionnée si nécessaire 1-3 Etape 2 : installez le lecteur de bande 1-3 Après l’installation : 1-4
Vérifiez l’installation 1-4
Installez le logiciel de sauvegarde et son pilote 1-5 Enregistrez votre lecteur de bande 1-5 Remplacez le lecteur 1-7
2 Fonctionnement du lecteur
Panneau avant 2-2 Fonctionnement du lecteur 2-4 Utilisation de la poignée de verrouillage de cartouche 2-4 Auto-test à la mise sous tension 2-8
3 Entretien du lecteur et des cartouches
Nettoyage des têtes de lecture 3-2 Types de cartouches 3-3 Protection d'une cartouche en écriture 3-4 Entretien des cartouches 3-5
Inspection des cartouches avant chargement et après
déchargement 3-6
Pour détecter la perte de l’amorce
dans un lecteur de bande : 3-7 Manipulation des cartouches 3-8 Identification des cartouches 3-8 Conditions de fonctionnement 3-9 Conditionnement des cartouches 3-9 Stockage des cartouches 3-9 Transport des cartouches 3-9
iii
Table des matières
4 Densités et compression des cartouches
Densité 4-2 Modification de la densité et de la compression d'écriture 4-2
5 Dépannage
HP TapeAssure 5-2 Si l’auto-test échoue 5-2 Autres problèmes 5-3
6 Spécifications des produits et références de commande
Spécifications des produits A-2
Spécifications physiques A-2 Spécifications de fonctionnement A-2 Alimentation A-2 Spécifications d’interface A-2 Spécifications d’environnement A-3 Tolérance aux vibrations et aux chocs A-3 Spécifications de fiabilité A-4 Spécifications relatives à la sécurité et à la CEM A-4
Références de commande A-5
iv
7 Assistance clientèle
Garantie B-2 Garantie An 2000 Hewlett-Packard B-3 Service et assistance B-3 Pour contacter l’assistance clientèle B-6
Index
1
Installation du lecteur amovible sur un HP SureStore H/A Tape Array 5500
Ce chapitre explique comment installer votre lecteur amovible HP SureStore DLT 80m dans un HP SureStore H/A Tape Array 5500.
Remarque La présentation de l’installation rapide figure à l’intérieur du capot.
Installation du lecteur amovible sur un HP SureStore H/A Tape Array 5500
Avant de commencer
Avant de commencer
Vérifiez le contenu de la boîte
Les éléments suivants sont fournis avec votre lecteur :
Lecteur HP SureStore DLT™
Guide
d'utilisation
(merci de jeter les exemplaires inutilisés dans une poubelle réservée au papier à recycler
Etiquettes pour
panneau avant dans différentes langues
Cartouche
DLTtapeIV™
Cartouche de
nettoyage
Carte
d'enregistrement client et étiquettes
CD-ROM
HP SureStore Tape contenant :
•HPTapeAssure
• Utilitaires Ta pe A l er t
1-2
Si des éléments manquent ou sont endommagés, contactez votre fournisseur ou le transporteur.
Installation du lecteur amovible sur un HP SureStore H/A Tape Array 5500
Etape 1 : collez les étiquettes de la langue sélectionnée si nécessaire
Etape 1 : collez les étiquettes de la langue sélectionnée si nécessaire
Une série d'étiquettes en plusieurs langues, destinées au panneau avant du lecteur, est fournie avec celui-ci. Sélectionnez celles correspondant à votre langue, détachez-les de leur support papier et collez-les sur le lecteur, par­dessus les étiquettes en anglais qui s'y trouvent déjà.
Etape 2 : installez le lecteur de bande
1 Assurez-vous que le levier d’extraction du lecteur est en position out,
comme le montre la figure ci-contre.
2 Soulevez délicatement le lecteur et mettez-le sur le côté, le levier
d’extraction en bas.
3 Alignez l’arrière du lecteur sur les rails de guidage du HP SureStore H/A
levier d’extraction
Tape Array 5500.
4 Glissez le lecteur le long des rails jusqu’à ce que les connecteurs arrières du
lecteur s’enclenchent dans les connecteurs situés à l’arrière du logement.
5 Poussez le levier d’extraction jusqu’à ce qu’il verrouille le lecteur.
1-3
Installation du lecteur amovible sur un HP SureStore H/A Tape Array 5500
Après l’installation :
Figure 1.1 HP SureStore H/A Tape Array 5500 avec cinq lecteurs installés.
REMARQUE
• Les adresses SCSI des lecteurs figurant dans le tape array sont situées sur le panneau arrière de ce dernier.
• Si vous installez moins de cinq lecteurs dans le tape array, vous devez utiliser un cache.
Pour des informations détaillées, consultez la documentation du tape array.
Après l’installation :
Vérifiez l’installation
Une fois que vous avez installé le lecteur de bande, vous devez vérifier qu'il fonctionne correctement avant de lui faire enregistrer des données importantes. Si votre système fonctionne sous Windows 95/98, Windows NT ou NetWare, le logiciel HP TapeAssure fourni sur le CD-ROM HP SureStore Tape effectuera une série de tests pour vérifier que le lecteur a été correctement installé et donnera des indications sur ce qu'il convient de faire en cas de problème.
1 Lorsque vous le mettez sous tension, le lecteur exécute un auto-test qui
dure environ 13 secondes (si aucune cartouche n’est chargée). A la fin de l’auto-test, seul le voyant vert “Utilisation poignée” doit être allumé (en supposant qu'il n'y ait pas de cartouche dans le lecteur). Vous trouverez des informations supplémentaires sur les voyants du panneau avant au chapitre 2.
1-4
Installation du lecteur amovible sur un HP SureStore H/A Tape Array 5500
Enregistrez votre lecteur de bande
Remarque Ces instructions présupposent que le HP SureStore H/A Tape Array 5500
est sous tension lorsque vous installez le lecteur. Dans le cas contraire, vous devez le mettre à nouveau sous tension et les lecteurs s’allumeront tour à tour.
2 Vérifiez que l'installation du lecteur de bande a réussi.
Si vous effectuez l'installation sous Windows 95/98, Windows NT ou NetWare, utilisez HP TapeAssure pour vérifier que le lecteur de bande fonctionne.
Sélectionnez HP TapeAssure à partir du menu Démarrer de Windows. (Si vous n’avez pas installé TapeAssure à l’étape 1, faites-le maintenant à partir de la page d’accueil du CD-ROM HP SureStore Tape.) Aucun autre logiciel de sauvegarde ne doit fonctionner au même moment.
• Préparez une cartouche vierge pour le test de sauvegarde et de restauration, que vous avez tout intérêt à effectuer pour vérifier que le lecteur écrit des données sur la bande (pour les instructions de chargement de la bande, reportez-vous à la page 2-6).
Installez le logiciel de sauvegarde et son pilote
Avant d'utiliser le lecteur de bande, vous aurez besoin d'une application de sauvegarde et d'un pilote capable de gérer votre modèle de lecteur.
Selon le logiciel de sauvegarde utilisé, le pilote peut être fourni sur le CD-ROM HP SureStore Tape, sur les disquettes de votre application de sauvegarde ou sur celles de votre système d'exploitation. Consultez le fichier LISEZMOI figurant sur le CD-ROM HP SureStore Tape pour connaître les pilotes disponibles pour votre lecteur.
Enregistrez votre lecteur de bande
Vous devez enregistrer votre lecteur de bande auprès de HP afin de pouvoir bénéficier de la garantie de 3 ans. Les deuxième et troisième années ne vous sont accordées que si vous vous enregistrez dans les 30 jours.
Vous pouvez vous enregistrer via Internet ou renvoyer la carte d’enregistrement fournie avec le lecteur.
Pour être enregistré, vous devez impérativement répondre aux questions obligatoires de la carte d’enregistrement et du formulaire électronique. Les autres questions sont facultatives. Cependant, les informations que vous
1-5
Installation du lecteur amovible sur un HP SureStore H/A Tape Array 5500
Et ensuite ?
fournirez permettront à HP de mieux répondre aux besoins de ses utilisateurs. (Vous pouvez enregistrer votre lecteur et demander à ne pas recevoir d’autres informations HP.)
Si vous avez accès à Internet, enregistrez-vous comme indiqué ci-dessous.
1 Sélectionnez la rubrique “Enregistrement de garantie” du CD-ROM
HP SureStore Tape.
2 Cliquez sur le lien “Enregistrez-vous sur le Web”. Vous accédez ainsi au
site web HP d’inscription à la garantie.
3 Remplissez le formulaire d’inscription. Les questions facultatives sont
indiquées par une “*” et leur texte s’affiche en rouge.
4 Cliquez sur le bouton Envoyer pour envoyer immédiatement à HP votre
formulaire d’enregistrement.
Si vous n’avez pas accès à Internet :
1 Remplissez la carte d’enregistrement fournie avec le lecteur. Les
rubriques à renseigner obligatoirement sont en noir et en caractères gras.
2 Retournez le formulaire à HP par courrier ou par télécopie.
Et ensuite ?
1-6
Une fois que le lecteur de bande a passé avec succès les tests de HP TapeAssure, vous pouvez être sûr qu'il est correctement installé. Vous pouvez maintenant l'utiliser normalement pour effectuer des sauvegardes de votre système. Consultez la documentation de votre application de sauvegarde pour des instructions concernant la sauvegarde et la restauration des données.
Le chapitre 2 donne des explications sur la façon de faire fonctionner le lecteur. Lisez également le chapitre 3 qui concerne l'entretien du lecteur et des cartouches.
Installation du lecteur amovible sur un HP SureStore H/A Tape Array 5500
Remplacez le lecteur
Les lecteurs HP SureStore DLT 80m peuvent être extraits en cours de fonctionnement, c’est-à-dire que vous pouvez les retirer et les remplacer sans mettre le HP SureStore H/A Tape Array 5500 hors tension et sans interrompre le fonctionnement des autres lecteurs présents dans le tape array. Cependant, n’oubliez pas les principes suivants :
• Si tous les lecteurs figurant dans le tape array sont sous tension au démarrage du système, l’hôte détectera ces lecteurs. Vous pouvez retirer n’importe quel lecteur et le remplacer par un autre sans interrompre le système.
• Si un lecteur n’est pas sous tension ou si vous insérez un lecteur dans un logement vide après le démarrage du système, vous devrez réinitialiser le système pour permettre à l’hôte de reconnaître le lecteur.
• Le retrait en fonctionnement permet de remplacer des modules alors qu’ils sont sous tension, dans la mesure où il n’y a pas de transfert de données entre le système et le module.
• Les adresses SCSI sont contrôlées par le the tape array et non par les lecteurs eux-mêmes ; par conséquent, si vous retirez un lecteur et le remplacez par un autre, l’adresse ne changera pas.
Remplacez le lecteur
1 Tirez le levier d’extraction du lecteur que vous souhaitez remplacer afin
qu’il soit en position out.
Figure 1.2 Remplacement d’un lecteur
Tirez ici sur le levier d’extraction pour libérer le lecteur le plus à gauche
2 A l’aide du levier d’extraction, tirez le lecteur fermement mais avec
précaution hors du tape array.
3 Pour insérer un autre lecteur, suivez les instructions de l’étape 2, page 1-3.
1-7
Installation du lecteur amovible sur un HP SureStore H/A Tape Array 5500
Remplacez le lecteur
1-8
2
Fonctionnement du lecteur
Fonctionnement du lecteur
Panneau avant
Panneau avant
6
1
2
3
4
5
Voyants de densité et de compression (jaune)
1
• Lorsqu'une bande est chargée, ces voyants indiquent la densité à laquelle l'écriture se fait sur la bande et si la compression est utilisée. Ils indiquent des capacités natives (non compressées) de 10/15, 20, 35 et 40 Go.
• Ils sont également utilisés si vous tentez d’écrire sur une bande d’une densité inférieure à sa densité par défaut. Voir chapitre 4.
Voyant ”Ajustement densité” (jaune)
2
Clignotant : le voyant de densité qui clignote indique la nouvelle densité sélectionnée à l'aide du bouton Sélection densité. La nouvelle densité ne prendra effet que lorsque le serveur indiquera au lecteur de commencer l'écriture en début de bande (BOT, Beginning of Tape). Voir chapitre 4.
Fixe : la bande est en cours d'écriture à une densité autre que sa densité par défaut.
Bouton Sélection
3
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner une nouvelle densité d'écriture sur la bande.
Logement de la cartouche
4
Poignée de verrouillage de cartouche
5
Maintient la cartouche dans le lecteur. Ne manipulez cette poignée que lorsque le voyant vert “Utilisation poignée” est allumé.
Voyant “Protection en écriture” (orange)
6
Fixe : la cartouche actuellement chargée dans le lecteur est protégée en écriture.
7
8
9
10
2-2
Fonctionnement du lecteur
Panneau avant
Voyant “Défilement” (jaune)
7
Fixe : la bande est chargée et prête à être utilisée.
Clignotement régulier : la cartouche est en cours de chargement, de déchargement ou de rembobinage.
Clignotement irrégulier : une lecture ou une écriture d'étalonnage est en cours.
Voyant “Utiliser une bande de nettoyage” (jaune)
8
Fixe : les têtes de la bande doivent être nettoyées.
Clignotant : la bande est peut-être endommagée.
Voyant “Utilisation poignée” (vert
9
Fixe : vous pouvez utiliser la poignée de verrouillage de la cartouche pour insérer ou retirer une cartouche.
Eteint : n'utilisez pas la poignée.
Bouton Déchargement
10
• Appuyez sur ce bouton pour décharger une cartouche de bande. Si le lecteur est occupé, il termine la tâche en cours avant de décharger la cartouche.
• Utilisez la poignée de verrouillage de cartouche pour libérer la cartouche de bande uniquement lorsque le voyant “Utilisation poignée” est allumé.
Voyants de densité et de compression — utilisation normale
En utilisation normale, les voyants de densité indiquent simplement la capacité native (non compressée) de la cartouche chargée dans le lecteur. Ils indiquent également si les données sont compressées.
L'insertion d'une cartouche DLTtape IV neuve a pour effet d'allumer à la fois le voyant “40” et le voyant “Compression”. La capacité par défaut de la bande (40 Go) permet de stocker 80 Go de données en utilisant la fonction de compression du lecteur avec un rapport de compression de 2:1. (Le rapport réel dépend du type de données traitées.)
Remarque Les cartouches de bande type III de 10 Go et type DLTtape IIIxt de 15 Go
sont indiquées par le voyant 10/15 Go allumé.
Il est possible d'écrire sur une cartouche avec une densité plus faible en vue d'une utilisation avec un lecteur DLT de capacité inférieure. Reportez-vous à la page 4-2 pour connaître la procédure à suivre et savoir comment activer et désactiver la compression matérielle de données.
2-3
Fonctionnement du lecteur
Fonctionnement du lecteur
Fonctionnement du lecteur
Pour mettre un lecteur sous tension :
1 Mettez le lecteur sous tension à l'aide de l'interrupteur situé sur le
panneau arrière du rack.
• Le lecteur effectue son auto-test qui dure environ 13 secondes.
• A la fin du test, en supposant que le lecteur ne contient pas de cartouche, seul le voyant vert “Utilisation poignée” s'allume.
2 Vous pouvez maintenant charger une cartouche de bande.
Pour mettre un lecteur hors tension :
Attention Ne mettez le lecteur hors tension que si la poignée de verrouillage de
cartouche est abaissée. Si vous mettez le lecteur hors tension alors que la poignée est relevée, vous risquez d'avoir des problèmes pour charger une cartouche lorsque vous aurez rallumé le lecteur.
1 Vérifiez que le voyant vert “Utilisation poignée”
est allumé.
Si une cartouche se trouve dans le lecteur, déchargez-la en appuyant sur le bouton Déchargement. Attendez ensuite que le voyant “Utilisation poignée” s'allume.
2 Mettez le lecteur hors tension en appuyant sur l'interrupteur situé sur le
panneau arrière du rack.
Utilisation de la poignée de verrouillage de cartouche
Utilisez la poignée de verrouillage de cartouche située à l’avant des lecteurs DLT uniquement lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :
• le voyant vert “Utilisation poignée” est allumé et fixe ;
• 5 secondes se sont écoulées.
2-4
Fonctionnement du lecteur
Utilisation de la poignée de verrouillage de cartouche
Si vous essayez de soulever la poignée avant que le lecteur soit prêt à libérer la cartouche, vous risquez de faire sortir l’amorce de la bande.
Notez que la poignée doit être complètement abaissée pour que l’auto-test puisse s’effectuer correctement. Le cas échéant, le voyant “Utilisation poignée” clignote pendant l’auto-test.
2-5
Fonctionnement du lecteur
Utilisation de la poignée de verrouillage de cartouche
Pour charger une cartouche :
1 Attendez que le voyant vert “Utilisation poignée” s'allume.
2 Tirez sur la poignée de verrouillage de cartouche et
basculez-la vers le haut.
Attention Avant de charger une nouvelle cartouche dans le lecteur,
vérifiez qu'aucune étiquette vierge ou morceau d'emballage plastique n'est collé au dos de la cartouche. La cartouche risquerait de se bloquer dans le lecteur ou son mécanisme pourrait s'endommager.
3 Insérez la cartouche au dessus de la poignée.
La cartouche entrera dans le lecteur uniquement si elle est correctement orientée — voir l’illustration.
4 Poussez la cartouche fermement jusqu'à ce qu'elle arrive en
butée.
La cartouche enfoncée affleure l'avant du lecteur. A ce stade, la cartouche ne peut être retirée qu'en suivant la procédure de déchargement décrite à la page suivante.
2-6
5 Poussez la poignée de verrouillage pour la faire basculer vers
le bas.
• Le voyant “Utilisation poignée” s'éteint.
• Le voyant jaune “Défilement” clignote jusqu'à ce que vous chargiez la bande. Ceci prend environ 50 secondes.
6 Lorsque le voyant jaune “Défilement” s'allume, la bande est
prête à être utilisée.
Utilisation de la poignée de verrouillage de cartouche
Pour décharger une cartouche :
1 Appuyez sur le bouton Déchargement.
2 Le voyant jaune “Défilement” clignote pendant que la
bande se rembobine.
Ceci peut prendre 2 minutes, selon l'endroit de la bande où le lecteur se trouvait en train de lire ou d'écrire.
3 Attendez que le voyant vert “Utilisation poignée”
s'allume.
Fonctionnement du lecteur
4 Tirez sur la poignée de verrouillage de la cartouche
pour la faire basculer vers le haut.
5 Retirez la cartouche et remettez-la dans son boîtier en
plastique.
Remettez immédiatement la cartouche dans son boîtier pour la protéger de la poussière.
6 Poussez la poignée de verrouillage de cartouche pour
la faire basculer vers le bas.
Attention Prenez l'habitude de rabaisser systématiquement la
poignée après avoir retiré une cartouche. Si vous avez mis le lecteur hors tension alors que la poignée était relevée, il n'acceptera pas de cartouche tant que vous n'aurez pas abaissé et relevé deux fois la poignée.
2-7
Fonctionnement du lecteur
Auto-test à la mise sous tension
Auto-test à la mise sous tension
Lorsque vous mettez le lecteur HP SureStore DLT sous tension, il effectue un auto-test pour vérifier son fonctionnement. Ce test dure environ 13 secondes si aucune cartouche n'est chargée, puis les voyants du panneau avant vous indiquent les résultats du test.
Voici ce qui se passe pendant le test :
1 Tous les voyants situés sur la partie gauche du panneau avant
sallument simultanément tandis que ceux placés sur la partie droite s'allument à tour de rôle.
2 Les voyants s’éteignent et seul le voyant Défilement clignote.
3 Lauto-test s'achève. S'il a réussi et s'il n'y a pas de cartouche dans le
lecteur, le seul voyant qui reste allumé sans clignoter est le voyant vert Utilisation poignée”.
Après un auto-test réussi
Pas de cartouche dans le lecteur :
Seul le voyant vert Utilisation poignée est allumé.
2-8
Cartouche dans le lecteur poignée de verrouillage abaissée:
1 Le voyant “Défilement clignote jusqu'à ce que le lecteur charge la
cartouche.
2 Le voyant “Défilement s'arrête de clignoter et reste allumé ; les voyants
Densité” et Compression indiquent la densité de la cartouche.
Lorsque le voyant Ajustement densité” clignote, vous pouvez, si nécessaire, sélectionner une nouvelle densité. Voir page 4-4.
Cartouche dans le lecteur poignée de verrouillage relevée:
Attention Il est déconseillé de laisser un lecteur dans cet état.
Le voyant Utilisation poignée clignote. Tous les autres voyants sont éteints. Abaissez la poignée de verrouillage pour charger la cartouche.
Loading...
+ 46 hidden pages