Compruebe la lista de embalaje incluida en esta guía.
Compruebe los requisitos previos del sistema.
Paso 1: Adhiera las etiquetas del idioma local, si es necesario
Paso 2: Instale la Unidad de Cinta
1 Asegúrese de que la palanca del extractor está en la posición de salida.
2 Deslice la unidad de cinta, bloqueando la palanca en la parte inferior, en
el compartimento vacío de una unidad
. Deberá acoplarse a los conectores de la parte posterior del
5500
compartimento.
3 Presione la palanca extractora hasta que quede bloqueada en su lugar.
HP SureStore H/A Tape Array
Al Finalizar
Encienda el sistema y compruebe que la unidad de cinta funciona
correctamente. Introduzca el CD-ROM HP SureStore Tape. Este
CD-ROM contiene controladores, software de copia de respaldo y diversas
utilidades
La información contenida en este documento está
sujeta a cambios sin previo aviso.
Este documento contiene información protegida por
las leyes de autor. Reservados todos los derechos.
Queda expresamente prohibido fotocopiar,
reproducir o traducir a otro idioma cualquier parte
de este documento sin la autorización previa y por
escrito de Hewlett-Packard Limited.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna
por los posibles errores contenidos en este
documento, ni por los daños casuales o emergentes
(incluido el perjuicio económico) relacionados con el
suministro, funcionamiento o uso de este material,
ya se basen en garantía, contrato o cualquier otra
teoría legal.
Marzo 2000
Impreso en el Reino Unido
El logotipo de DLTtape es una marca registrada de
Quantum Corporation en EE.UU. y otros países.
®
Windows
Microsoft Corporation.
UNIX
Company en EE.UU. y otros países.
es una marca registrada en EE.UU. de
®
es una marca registrada de X/Open
Información del Producto
Anote aquí la información sobre su unidad de cinta para encontrarla fácilmente si la necesita.
Nombre del modelo:
Número de modelo:
Número de serie:
Fecha de compra/instalación:
Contenido
Descripción de la Instalación parte interior de la portada
1 Cómo Instalar la Unidad Extraíble en un HP SureStore
H/A Tape Array 5500
Antes de Comenzar 1-2
Compruebe el Contenido de la Caja 1-2
Paso 1: Adhiera las Etiquetas del Idioma Local, Si Es Necesario1-3
Paso 2: Instale la Unidad de Cinta 1-3
Al Finalizar 1-4
Verifique la Instalación1-4
Instale el Software de Respaldo y el Controlador1-5
Cómo Registrar la Unidad de Cinta 1-5
A Continuación... 1-6
Cómo Reemplazar la Unidad 1-6
2 Cómo Trabajar con la Unidad
Panel Frontal2-2
Luces de densidad y compresión: uso normal 2-3
Cómo Trabajar con la Unidad2-4
Cómo Utilizar la Tapa de Bloqueo del Cartucho2-4
Auto-test en el Encendido 2-7
Después de un auto-test satisfactorio 2-7
Después de un auto-test no satisfactorio 2-7
3 Cómo Cuidar la Unidad y los Cartuchos de Datos
Cómo Limpiar las Cabezas de la Unidad de Cinta3-2
Cuándo limpiar las cabezas 3-2
Cómo usar un cartucho de limpieza 3-2
Tipos de Cartuchos de Datos 3-4
Cómo Proteger Cartuchos de Datos contra Escritura 3-4
Cómo Cuidar los Cartuchos de Datos 3-6
Cómo Inspeccionar los Cartuchos antes de Cargarlos y
Descargarlos 3-6
Cómo Detectar una Guía Perdida en una Unidad de Cinta 3-8
Cómo Manejar los Cartuchos de Datos 3-8
Cómo Etiquetar los Cartuchos 3-9
iii
Contenido
Condiciones de Funcionamiento 3-9
Cómo Acondicionar los Cartuchos 3-10
Cómo Almacenar los Cartuchos 3-10
Cómo Transportar los Cartuchos 3-10
Condiciones ambientales 3-10
Impactos y vibraciones 3-10
4 Densidades y Compresiones de los Cartuchos de Datos
Densidad 4-2
Cambio de Densidad y Compresión de Grabación4-2,4-3
Cómo seleccionar la densidad y compresión4-3
5 Resolución de Problemas
HP TapeAssure 5-2
Si Falla el Autotest 5-2
Otros Problemas 5-3
6 Especificaciones del Producto e Información sobre
Pedidos
Especificaciones del Producto A-2
Especificaciones Físicas A-2
Especificaciones de Rendimiento A-2
Requisitos de AlimentaciónA-2
Especificaciones del Interfaz A-2
Especificaciones Ambientales A-3
Tolerancia a Vibraciones e Impactos A-3
Especificaciones de FiabilidadA-4
Seguridad y Especificaciones de Emisiones Electromagnéticas A-4
Información sobre Pedidos A-4
7 Soporte al Cliente
GarantíaB-2
Garantía del Año 2000 de Hewlett-Packard B-3
Servicio y SoporteB-3
Cómo Obtener Soporte Técnico B-3
Cómo Obtener Asistencia Técnica B-4
Acuerdos de Servicio HP B-4
Cómo Devolver la Unidad de Cinta HP SureStoreB-4
iv
Servicios Mundiales en Línea B-5
World Wide Web y FTP B-5
CompuServe B-5
Correo electrónico de Internet B-5
Cómo Contactar con el Servicio de Soporte al Cliente B-6
Norteamérica y Sudamérica B-6
Europa B-7
Australia B-9
Corea B-9
China (PRC) B-10
Filipinas B-11
Hong Kong B-11
India B-11
Indonesia B-12
JapónB-12
Malasia B-12
Nueva Zelanda B-13
Singapur B-13
Tailan diaB-14
Taiwán (ROC) B-14
VietnamB-15
Contenido
Índice
v
Contenido
vi
1
Cómo Instalar la Unidad Extraíble
en un HP SureStore H/A Tape Array
5500
Este capítulo describe cómo instalar una unidad HP SureStore DLT 80r
extraíble en un HP SureStore H/A Tape Array 5500.
Nota Para ver una descripción general del proceso de instalación, consulte la
parte interior de la portada de esta guía.
Cómo Instalar la Unidad Extraíble en un HP SureStore H/A Tape Array 5500
Antes de Comenzar
Antes de Comenzar
Compruebe el Contenido de la Caja
Desembale la caja que contiene la unidad e identifique los siguientes
artículos:
Unidad HP SureStore
DLT™
Guía del Usuario
(Deshágase de los
idiomas que no
necesite en un
contenedor de
reciclaje)
Etiquetas de panel
frontal en
diferentes idiomas
Cartucho
DLTtapeIV™
Cartucho de
limpieza
Tarjeta de registro
de la Garantía
y etiquetas
CD-ROM
HP SureStore Tape,
que contiene:
• HP TapeAssure
• Utilidades TapeAlert
1-2
Si echa de menos cualquier artículo o hay alguno en mal estado, póngase
en contacto con el proveedor o con la empresa que ha efectuado la entrega.
Cómo Instalar la Unidad Extraíble en un HP SureStore H/A Tape Array 5500
Paso 1: Adhiera las Etiquetas del Idioma Local, Si Es Necesario
Paso 1:
Adhiera las Etiquetas del Idioma Local, Si Es Necesario
Con la unidad se entrega un juego de etiquetas para el panel frontal
escritas en distintos idiomas. Identifique las que corresponden al idioma
local, despéguelas del papel de soporte y adhiéralas bien en el panel frontal
de la unidad, encima de las etiquetas escritas en inglés.
Paso 2: Instale la Unidad de Cinta
1 Asegúrese de que la palanca extractora de la unidad se encuentra en la
posición de salida, como muestra la figura.
2 Levante cuidadosamente la unidad y gírela de manera que quede de lado
con la palanca extractora en la parte inferior.
palanca
extractora
3 Alinee la parte posterior de la unidad con las guías de la parte inferior del
HP SureStore H/A Tape Array 5500.
4 Deslice la unidad por las guías hasta que los conectores de la parte
posterior se acoplen a los conectores de la parte posterior del armario.
5 Empuje la palanca extractora hasta que se bloquee la unidad en su lugar.
1-3
Cómo Instalar la Unidad Extraíble en un HP SureStore H/A Tape Array 5500
Al Finalizar
Figura 1.1
HP SureStore H/A Tape Array 5500 que muestra cinco unidades instaladas.
NOTA
Al Finalizar
• Los ID de la SCSI para las unidades de la matriz de cinta se establecen
en el panel posterior de la matriz.
• Si va a instalar menos de cinco unidades en la matriz de cinta, tendrá
que utilizar una placa de cierre.
Consulte la documentación que se incluye con la matriz de cinta para
obtener información más detallada.
1-4
Verifique la Instalación
Una vez instalada la unidad de cinta, debe verificar que funciona
adecuadamente antes de almacenar datos importantes. Si tiene un sistema
Windows 95/98, Windows NT o NetWare, el software HP TapeAssure
proporcionado en el CD-ROM HP SureStore Tape realizará una serie de
tests para verificar que la unidad se ha instalado correctamente y
proporcionará información sobre cómo actuar si existe algún problema.
1 La unidad ejecuta un autotest en el momento del encendido, que dura unos
13 segundos si no hay ningún cartucho cargado. Al finalizar el autotest,
sólo debe iluminarse la luz verde “Accionar Tapa” (suponiendo que no hay
ningún cartucho en la unidad). Lea el Capítulo 2 si desea más información
sobre las luces del panel frontal.
Nota Estas instrucciones asumen que HP SureStore H/A Tape Array 5500 está
encendido al instalar la unidad. Si está apagado, tendrá que volver a
encenderlo y las unidades se encenderán en orden.
Cómo Instalar la Unidad Extraíble en un HP SureStore H/A Tape Array 5500
Cómo Registrar la Unidad de Cinta
2 Verifique si la instalación de la unidad de cinta fue satisfactoria.
Si va a hacer la instalación en un sistema Windows 95/98, Windows NT o
NetWare, utilice HP TapeAssure para verificar si la unidad de cinta
funciona.
Seleccione HP TapeAssure en el menú Inicio de Windows (si no ha
instalado TapeAssure en el Paso 1, instálelo ahora desde la página de
Bienvenida del CD-ROM HP SureStore Tape). No debe haber ningún otro
software de respaldo en ejecución al mismo tiempo.
• Tenga preparado un cartucho vacío para la prueba de copia de respaldo
y restauración de datos, que deberá realizar para comprobar si la unidad
puede grabar datos en la cinta. (Las instrucciones de carga de la cinta
figuran en la página 2-5).
Instale el Software de Respaldo y el Controlador
Para poder utilizar la unidad de cinta, necesitará una utilidad de respaldo
con software de controlador que soporte el modelo de unidad de cinta.
En función del software de respaldo utilizado, el controlador puede
suministrarse en el CD-ROM HP SureStore Tape, en los discos de software
de respaldo o en los discos del sistema operativo. Consulte el archivo
apropiado del CD-ROM HP SureStore Tape para ver qué controladores
están disponibles para el modelo específico.
LEAME
Cómo Registrar la Unidad de Cinta
Debe registrar la unidad de cinta en HP para garantizar que se le aplica el
período de garantía total de 3 años. El segundo y tercer año de garantía
están sujetos a que se realice el registro en los 30 primeros días.
Puede registrarla electrónicamente en Internet o bien puede utilizar la
Tarjeta de registro de la Garantía suministrada con la unidad.
Para garantizar que el registro está completo, existe una serie de preguntas
en la tarjeta de registro y en el formulario electrónico que son obligatorias.
Otras preguntas son opcionales. No obstante, cuanto más rellene, mejor
podrá atender HP sus necesidades (si lo desea, puede registrar la unidad y
decidir no recibir más información de HP).
Si dispone de acceso a Internet, regístrese electrónicamente tal como se
describe a continuación.
1-5
Cómo Instalar la Unidad Extraíble en un HP SureStore H/A Tape Array 5500
A Continuación...
1 Seleccione el tema “Registro de la Garantía” en el CD-ROM
HP SureStore Tape.
2 Seleccione el enlace “Regístrese a través del Web”. Este enlace le lleva al
sitio Web del registro de la Garantía de HP.
3 Rellene el formulario de registro. Las preguntas opcionales están
marcadas con “*” y el texto está en rojo.
4
Haga clic en el botón Enviar para enviar el registro inmediatamente a HP.
Si no dispone de acceso a Internet:
1 Rellene la Tarjeta de registro de la Garantía suministrada con la unidad.
Las preguntas obligatorias están en texto en negrita.
2 Envíe el formulario relleno por correo o por fax a HP.
A Continuación...
Puede confiar en que la instalación de la cinta es correcta si la unidad de
cinta ha superado los tests ejecutados por HP TapeAssure. La unidad está
ahora preparada para su utilización normal como dispositivo de respaldo del
sistema. Consulte la documentación de la utilidad de respaldo para obtener
instrucciones sobre cómo crear copias de respaldo y restaurar datos.
El Capítulo 2 contiene detalles sobre la forma de utilizar la unidad. No
olvide leer el Capítulo 3, relativo al cuidado de la unidad y de los cartuchos.
Cómo Reemplazar la Unidad
Las unidades HP SureStore DLT 80r pueden intercambiarse en caliente, es
decir, pueden extraerse y reemplazarse sin apagar la unidad HP SureStore
H/A Tape Array 5500 y sin interrumpir el funcionamiento de las demás
unidades de la matriz. Sin embargo, debe tener en cuenta lo siguiente:
• Si todas las unidades de la matriz de cinta están encendidas cuando se
active el sistema, el computador central detectará esas unidades. Puede
extraer cualquiera de esas unidades y reemplazarla por otra unidad sin
que el sistema se vea afectado.
• Si una unidad no está encendida o se ha situado una unidad en una
ranura vacía después de haber encendido el sistema, éste tendrá que
reiniciarse antes de que el computador central reconozca la unidad.
1-6
Cómo Instalar la Unidad Extraíble en un HP SureStore H/A Tape Array 5500
• El intercambio en caliente permite reemplazar los módulos mientras
éstos están encendidos, siempre que no se esté transmitiendo ningún dato desde el sistema al módulo o viceversa.
• La matriz de cinta es la que controla los ID de la SCSI, no las propias
unidades, de manera que si extrae una unidad y la reemplaza por otra,
el ID no cambiará.
1 Tire de la palanca de extracción de la unidad que desee reemplazar, de
manera que quede en la posición de salida.
Figura 1.2 Cómo reemplazar la unidad
Tire de esta palanca de
extracción para liberar la
unidad de la izquierda
2 Con la palanca de extracción, tire de la unidad suave y firmemente para
extraerla de la matriz de cinta.
3 Para insertar otra unidad, siga las instrucciones del paso 2 de la
página 1-3.
Cómo Reemplazar la Unidad
1-7
Cómo Instalar la Unidad Extraíble en un HP SureStore H/A Tape Array 5500
Cómo Reemplazar la Unidad
1-8
2
Cómo Trabajar con la Unidad
Cómo Trabajar con la Unidad
Panel Frontal
Panel Frontal
1
6
4
7
8
2
3
5
Luces de densidad y compresión (amarillas)
1
• Cuando se carga una cinta, indican la densidad a la que está grabada y si utiliza
o no compresión. Indican capacidades originales (sin compresión) de
10,0/15,0, 20,0, 35,0 y 40,0 GB.
• Tam bi én se usan si se quiere grabar a una densidad inferior de la densidad por
defecto. Consulte el Capítulo 4.
Luz “Ajustar densidad” (amarilla)
2
• Parpadeando: Significa que las luces de densidad parpadeantes indican la
nueva densidad seleccionada mediante el botón Selección densidad. La nueva
densidad tendrá efecto cuando el computador indique a la unidad que comience
a grabar en el BOT (Comienzo de la cinta). Consulte el Capítulo 4.
• Estable: Se está escribiendo en la cinta a una densidad diferente de la densidad
por defecto.
Botón Selección
3
Pulse varias veces el botón para seleccionar una nueva densidad de grabación.
Ranura para la inserción del cartucho
4
Tapa de Bloqueo del cartucho
5
Asegura el cartucho de datos en el interior de la unidad. Sólo funciona con la luz
verde “Accionar Tapa” encendida.
Luz “Protección contra escritura” (naranja)
6
Estable: El cartucho de datos cargado en la unidad tiene protección contra
escritura.
9
10
2-2
Cómo Trabajar con la Unidad
Luz “Cinta en uso” (amarilla)
7
• Estable: La cinta está cargada y lista para su uso.
• Parpadeo regular: El cartucho está siendo cargado, descargado o rebobinado.
• Parpadeo irregular: Está en progreso una calibración de lectura o escritura.
Luz “Utilice la cinta limpiadora” (amarilla)
8
• Estable: Las cabezas necesitan limpieza.
• Parpadeando: La cinta puede estar estropeada.
Luz “Accionar Tapa” (verde)
9
• Estable: Puede mover la tapa de Bloqueo de Cartucho para insertar o extraer
un cartucho.
• Apagada: No mueva la tapa.
Botón de Descarga
10
• Presione este botón para descargar un cartucho de datos. Si la unidad tiene
actividad, finalizará su tarea actual antes de expulsar el cartucho de datos.
• Mueva la tapa de bloqueo de Cartucho para liberar el cartucho sólo cuando la
luz “Accionar Tapa” esté encendida.
Luces de densidad y compresión: uso normal
En uso normal, las luces de densidad indican simplemente la capacidad
original (sin compresión) del cartucho de datos cargado en la unidad y si los
datos están comprimidos.
Panel Frontal
Una nueva DLTtape IV hará que se iluminen tanto la luz “40,0” como la luz
“Comprimir”. Una cinta con una capacidad por defecto de 40 GB puede
almacenar 80 GB de datos utilizando la facilidad de compresión de
hardware de la unidad con una relación de compresión 2:1. (La relación de
compresión real depende del tipo de datos que se estén almacenando.)
Nota Los cartuchos de datos de 10,0 GB tipo III y los cartuchos de 15,0 GB
DLTtape IIIxt quedan ambos indicados por la luz de 10,0/15,0 GB
encendida.
Un cartucho de datos puede grabarse a una densidad inferior para
intercambiarlo con una unidad DLT de capacidad más baja. Consulte la
página 4-2 para obtener información detallada sobre cómo hacer esto y
cómo activar o desactivar la compresión de datos de hardware.
2-3
Cómo Trabajar con la Unidad
Cómo Trabajar con la Unidad
Cómo Trabajar con la Unidad
Para encender una unidad:
1 Encienda la unidad utilizando el botón de alimentación situado en el panel
posterior del bastidor.
• La unidad ejecuta un auto-test, que dura unos 13 segundos.
• Al final, asumiendo que no hay cartucho de datos en la unidad, sólo estará encendida la luz verde “Accionar Tapa”.
2 Ahora está preparado para cargar un cartucho de datos.
Para apagar una unidad:
Precaución Apague la unidad sólo cuando la tapa de Bloqueo de Cartucho esté bajada.
Apagarla con la tapa levantada puede ocasionar problemas al cargar un
cartucho de datos cuando la encienda de nuevo.
1 Asegúrese de que la luz verde “Accionar Tapa”
está encendida.
Si hubiera un cartucho en la unidad, descárguelo
presionando el botón de Rebobinado. A
continuación, espere hasta que se encienda la luz
“Accionar Tapa”.
2 Apague la unidad utilizando el interruptor situado en el panel frontal del
bastidor.
Cómo Utilizar la Tapa de Bloqueo del Cartucho
Utilice la tapa de bloqueo del cartucho de la parte frontal de las unidades
DLT sólo cuando se den todas estas circunstancias:
• La luz Accionar Tapa verde está encendida de forma fija.
• Han transcurrido 5 segundos.
Si intenta levantar la tapa antes de que la unidad esté lista para expulsar
el cartucho, probablemente desencajará la guía de la cinta.
Tenga en cuenta que la tapa debe estar en la posición totalmente inferior
para que el auto-test en el encendido finalice correctamente. Si la tapa no
está totalmente bajada durante el auto-test, la luz “Accionar Tapa”
parpadeará.
2-4
Cómo Trabajar con la Unidad
Cómo Utilizar la Tapa de Bloqueo del Cartucho
Para cargar un cartucho de datos:
1 Espere hasta que se encienda la luz verde “Accionar Tapa”.
2 Tire de la tapa de Bloqueo del Cartucho para hacerla oscilar
hacia arriba.
Precaución Antes de cargar un nuevo cartucho de datos en la unidad,
compruebe que no hay etiquetas en blanco ni trozos de
plástico de la envoltura adheridos a la parte inferior del
cartucho; su presencia podría atascarlo o estropear el
mecanismo de la unidad.
3 Deslice el cartucho por encima de la parte superior de la
tapa.
El cartucho sólo entrará en la unidad si su orientación es
correcta (véase diagrama).
4 Empuje con firmeza el cartucho hasta que llegue al final de
su recorrido.
El cartucho quedará enrasado con la parte frontal de la
unidad. A partir de este momento, la extracción del cartucho
sólo podrá hacerse siguiendo los pasos de descarga indicados
en la página siguiente.
5 Empuje la tapa de Bloqueo del Cartucho para hacerla oscilar
hacia abajo. Al hacerlo:
• se apaga la luz “Accionar Tapa”;
• la luz amarilla “Cinta en uso” parpadea mientras se carga
la cinta. La carga dura unos 50 segundos.
6 Cuando se enciende la luz amarilla “Cinta en uso”, la cinta
está preparada para utilizarla.
2-5
Cómo Trabajar con la Unidad
Cómo Utilizar la Tapa de Bloqueo del Cartucho
Para descargar un cartucho de datos:
1 Pulse el botón de Rebobinado.
2 La luz amarilla “Cinta en uso” parpadea mientras se
3 Espere hasta que se encienda la luz verde “Accionar
rebobina la cinta.
La operación de rebobinado puede durar hasta
2 minutos, dependiendo del lugar de la cinta donde la
unidad hizo la última lectura o grabación.
Tapa”.
2-6
4 Tire de la tapa de Bloqueo del Cartucho para hacerla
oscilar hacia arriba.
5 Extraiga el cartucho y guárdelo en su estuche de
plástico.
Guarde el cartucho en el estuche inmediatamente
después de su extracción, para protegerlo del polvo.
6 Empuje la tapa de Bloqueo del Cartucho para hacerla
oscilar hacia abajo.
Precaución Habitúese a empujar la tapa hacia abajo al terminar
de extraer los cartuchos. Si se apaga la unidad de
cinta con la tapa hacia arriba, no aceptará ningún
cartucho hasta después de empujar la tapa hacia
abajo y hacia arriba dos veces.
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.